1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,760 --> 00:00:05,720 Aber vom Arbeiten her war Alicante am besten. 3 00:00:05,960 --> 00:00:08,480 Deshalb magst du auch wieder hin für eine Zeit. 4 00:00:08,560 --> 00:00:10,880 Aber jetzt bist du erst mal da. 5 00:00:11,560 --> 00:00:14,840 Ich muss früher zurück, als ich dachte. - Was heißt früher? 6 00:00:15,040 --> 00:00:17,920 Ich hab zugesagt, dass ich nächste Woche anfang. 7 00:00:18,120 --> 00:00:20,280 Du hast eine Million gewonnen, nicht wir. 8 00:00:20,360 --> 00:00:21,960 Ich will was davon investieren. 9 00:00:22,040 --> 00:00:25,040 Wir sind ohne das Geld ausgekommen. Das soll so bleiben. 10 00:00:25,240 --> 00:00:27,080 Der Bauer Beser aus dem Allgäu. 11 00:00:27,160 --> 00:00:30,840 Wenigstens bist du bei deiner Arbeit mehr als ein Handlanger. 12 00:00:31,040 --> 00:00:34,240 Wieso nimmst du dir nicht frei und kommst mit? 13 00:00:34,440 --> 00:00:37,440 Tut mir leid, ich musste mir alles genau anschauen. 14 00:00:37,520 --> 00:00:39,360 Das ist ein Traum-Hof. 15 00:00:39,560 --> 00:00:43,440 Wir beide sind geschafft. - Ihr wollt doch so einen Hof nicht aufgeben. 16 00:00:43,520 --> 00:00:45,160 Das nicht, aber abgeben. 17 00:00:45,360 --> 00:00:47,040 Den Hof tät ich sofort kaufen. 18 00:00:47,240 --> 00:00:50,360 Denkst du wirklich drüber nach, den Hof zu kaufen? 19 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 20 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 21 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 25 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 26 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 29 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:34,120 --> 00:01:37,480 Geh, das hab ich doch bloß so dahingesagt. 31 00:01:38,560 --> 00:01:41,280 Sevi, du hast noch nie irgendwas so dahingesagt. 32 00:01:42,840 --> 00:01:45,120 Hey ... Ich kenn dich. 33 00:01:45,800 --> 00:01:50,480 So, wie du da grad geschaut hast ... Als wärst du verliebt. 34 00:01:51,600 --> 00:01:56,120 Geh, Schmarrn. - Jetzt mal Hand aufs Herz. 35 00:01:57,320 --> 00:02:01,080 Könntest du dir wirklich vorstellen, den Hof zu kaufen? 36 00:02:01,160 --> 00:02:04,960 Wie ich schon gesagt hab: Das ist ein Betrieb, wie er mir gefällt. 37 00:02:05,040 --> 00:02:07,320 Sevi, du weichst mir aus. 38 00:02:08,400 --> 00:02:12,160 Kathi, ich mag den Voglhof, als wär's mein eigener. 39 00:02:12,360 --> 00:02:15,240 Da bin ich mit dir und dem Lenz daheim, 40 00:02:15,320 --> 00:02:17,360 und da will ich auch nicht weg. 41 00:02:17,440 --> 00:02:20,040 Ja, aber besonders zufrieden bist du auch nicht. 42 00:02:20,240 --> 00:02:24,320 Mei, ich hätt einfach gern ein bissel mehr mitzureden. 43 00:02:24,400 --> 00:02:27,200 Moni und Benedikt wollen schließlich, 44 00:02:27,280 --> 00:02:30,000 dass wir den Hof irgendwann übernehmen. 45 00:02:30,080 --> 00:02:32,400 Ich kann dich schon verstehen. 46 00:02:32,480 --> 00:02:35,320 Manche Entscheidungen, die heut getroffen werden, 47 00:02:35,400 --> 00:02:38,680 betreffen uns auch noch die nächsten Jahrzehnte. 48 00:02:44,640 --> 00:02:47,120 Hier wärst du dein eigener Herr. 49 00:02:49,600 --> 00:02:51,200 Das denkst du doch, oder? 50 00:02:53,080 --> 00:02:54,080 Sevi. 51 00:02:55,120 --> 00:02:57,640 Der Hof ist wirklich wunderschön. 52 00:02:57,720 --> 00:03:02,120 Ich nehm es dir überhaupt nicht böse, dass du auf so eine Idee kommst. 53 00:03:02,200 --> 00:03:05,480 Grad jetzt, wo du auch noch das Geld dazu hättest. 54 00:03:10,560 --> 00:03:12,960 Aber warum pressiert es dir denn so? 55 00:03:13,040 --> 00:03:16,120 Deinen Meister kannst du doch später auch noch machen. 56 00:03:16,200 --> 00:03:17,920 Das läuft dir doch nicht davon. 57 00:03:18,120 --> 00:03:19,440 Gregor, bitte, ich ... 58 00:03:19,520 --> 00:03:22,960 Die haben einen großen Auftrag reinbekommen und brauchen mich. 59 00:03:23,040 --> 00:03:26,600 Aber ohne dass du mit mir mal drüber geredet hast. 60 00:03:26,680 --> 00:03:29,560 Ich hab den Anruf erst in Ungarn bekommen. 61 00:03:30,760 --> 00:03:33,480 Gregor, die brauchen mich. 62 00:03:33,880 --> 00:03:35,640 Ja, wir brauchen dich auch. 63 00:03:35,720 --> 00:03:37,480 Deine Familie braucht dich. 64 00:03:41,360 --> 00:03:43,640 Mir war klar, dass du so reagierst. 65 00:03:45,000 --> 00:03:47,720 Drum hab ich es nicht geschafft, eher was zu sagen. 66 00:03:47,800 --> 00:03:50,680 Ich hab mich so gefreut, dass du wieder da bist. 67 00:03:50,760 --> 00:03:53,640 Da wollt ich dich ein bissel länger bei mir haben. 68 00:03:53,720 --> 00:03:57,680 Ja, gut. Das ist jetzt nun mal so. Aber es ist ewig schade. 69 00:04:02,120 --> 00:04:04,160 Das muss ich jetzt halt akzeptieren. 70 00:04:04,240 --> 00:04:07,960 Du bist erwachsen und triffst deine eigenen Entscheidungen. 71 00:04:08,640 --> 00:04:10,880 Es tut mir leid, ehrlich. 72 00:04:11,680 --> 00:04:14,400 Zwei, drei Jahre noch, dann hab ich meinen Meister, 73 00:04:14,480 --> 00:04:16,400 und dann komm ich endgültig zurück. 74 00:04:16,480 --> 00:04:18,360 Ich bin nicht mehr auf der Walz. 75 00:04:18,440 --> 00:04:20,720 Ich kann dich jederzeit anrufen, mit Video. 76 00:04:20,800 --> 00:04:22,480 Ich kann euch sogar besuchen. 77 00:04:22,560 --> 00:04:24,600 Und du hast doch jetzt den Lenz. 78 00:04:26,200 --> 00:04:28,560 Außerdem bin ich doch noch ein paar Tage da. 79 00:04:28,640 --> 00:04:31,040 Da können wir unternehmen, was du willst. 80 00:04:35,000 --> 00:04:38,800 Sag mal, was hältst du davon, wenn wir am Freitag oder Samstag 81 00:04:38,880 --> 00:04:40,720 nach Bad Wörishofen fahren? 82 00:04:40,920 --> 00:04:45,360 Da ist am Freitag das BAYERN 1 Summer of Music Festival. 83 00:04:45,560 --> 00:04:48,480 Da läuft richtig gute 80er-Jahre-Musik. 84 00:04:49,320 --> 00:04:53,280 Oder, wenn du es lieber moderner willst, könnten wir auch am Samstag 85 00:04:53,360 --> 00:04:55,240 zum BAYERN 3 POP-up Festival. 86 00:04:55,320 --> 00:04:57,160 Da würd ich so gern mit. 87 00:04:57,240 --> 00:04:59,480 Aber ich muss leider lernen. 88 00:05:00,400 --> 00:05:04,000 Hab ich schon befürchtet. Aber Schule geht natürlich vor. 89 00:05:05,240 --> 00:05:09,600 Und es kann auch sein, dass ich morgen in Bio abgefragt werde. 90 00:05:09,680 --> 00:05:13,040 Ich versteh nicht, warum ich mich mit dem Thema Zellkernteilung 91 00:05:13,120 --> 00:05:14,480 so schwer tue. 92 00:05:14,840 --> 00:05:18,600 An dem Bio-Lehrer kann es nicht liegen, der ist ganz okay. 93 00:05:18,800 --> 00:05:21,040 Vielleicht bist du nach den Sommerferien 94 00:05:21,120 --> 00:05:24,000 noch nicht wieder ganz auf Betriebstemperatur? 95 00:05:24,080 --> 00:05:27,320 Du bist so eine gute Schülerin, Lien. Entspann dich. 96 00:05:27,760 --> 00:05:28,760 Danke. 97 00:05:30,200 --> 00:05:32,120 Das sagt sich so einfach. 98 00:05:33,320 --> 00:05:36,360 Ich hab ja auch einen Anspruch an mich selbst. 99 00:05:37,160 --> 00:05:40,560 Soll ich dir die Zellkernteilung noch mal erklären? 100 00:05:40,640 --> 00:05:44,440 Also mit meinen Worten? - Das ist lieb von dir, danke. 101 00:05:45,000 --> 00:05:49,840 Aber an sich versteh ich ja die Vorgänge vom Prinzip her. 102 00:05:49,920 --> 00:05:52,120 Nur die Begriffe der einzelnen Phasen, 103 00:05:52,200 --> 00:05:54,800 ich kann mir die so schlecht merken. 104 00:05:55,000 --> 00:05:57,520 Die klingen ja auch alle sehr ähnlich. 105 00:05:57,600 --> 00:06:00,720 Aber ich hätte da 106 00:06:00,800 --> 00:06:04,280 einen sehr einfachen und effektiven Trick für dich. 107 00:06:04,920 --> 00:06:06,280 Echt? 108 00:06:07,000 --> 00:06:08,240 Eselsbrücken. 109 00:06:08,320 --> 00:06:11,000 Das ist wie ein Spickzettel, nur da oben drin. 110 00:06:12,560 --> 00:06:15,840 Stimmt, bei Till hat das auch schon mal funktioniert. 111 00:06:15,920 --> 00:06:18,400 Ja, vielleicht probier ich es mal aus. 112 00:06:18,600 --> 00:06:22,880 Mich hat die Zellkernteilung damals auch fast in den Wahnsinn getrieben, 113 00:06:22,960 --> 00:06:25,360 bis ich eine Eselsbrücke genutzt hab. 114 00:06:25,440 --> 00:06:28,480 Und die war so gut, die weiß ich heute noch. 115 00:06:30,000 --> 00:06:36,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 116 00:06:42,160 --> 00:06:45,960 Dass ich dem Gregor so wehtue, das war das Letzte, was ich wollte. 117 00:06:46,040 --> 00:06:48,240 Ich find es schon auch sehr schade. 118 00:06:49,240 --> 00:06:51,840 Der Betrieb in Alicante ist echt super. 119 00:06:52,400 --> 00:06:54,520 Und ich hab denen so viel zu verdanken. 120 00:06:54,600 --> 00:06:57,520 Da fänd ich das einfach illoyal, wenn ich denen absage. 121 00:06:57,600 --> 00:06:59,000 Auf dich ist halt Verlass. 122 00:06:59,080 --> 00:07:00,400 Und es spricht für dich, 123 00:07:00,480 --> 00:07:03,240 dass Miguel unbedingt mit dir zusammenarbeiten will. 124 00:07:03,320 --> 00:07:05,880 Ein ganzes Bauernhaus im traditionellen Stil. 125 00:07:05,960 --> 00:07:08,360 Stell dir das mal vor. - Ich seh schon. 126 00:07:08,440 --> 00:07:10,440 Genau da gehörst du hin. 127 00:07:11,280 --> 00:07:14,040 Warum kann der Gregor das nicht auch lockerer sehen? 128 00:07:14,120 --> 00:07:17,880 Ich bin ja nicht mehr auf der Walz, ich hab da eine Wohnung und alles. 129 00:07:17,960 --> 00:07:21,480 Er braucht ein bissel Zeit, um das alles zu verdauen. - Trotzdem. 130 00:07:21,560 --> 00:07:24,800 Ich bin eh nur so kurz da und es ist schlechte Stimmung. 131 00:07:25,000 --> 00:07:27,680 So lang wird dir der Gregor schon nicht böse sein. 132 00:07:27,760 --> 00:07:30,240 Er will ja auch noch Zeit mit dir verbringen. 133 00:07:30,320 --> 00:07:32,880 Du hast nicht gesehen, wie traurig der war. 134 00:07:34,040 --> 00:07:36,200 Ich komm doch wieder zurück. 135 00:07:36,280 --> 00:07:39,920 Lansing ist mein Zuhause, da sind alle Leute, die ich gern hab. 136 00:07:41,960 --> 00:07:43,760 Gregor blendet das komplett aus. 137 00:07:43,840 --> 00:07:45,720 Dabei denk ich ständig drüber nach, 138 00:07:45,800 --> 00:07:48,080 wie ich das mache, wenn ich wieder da bin. 139 00:07:48,160 --> 00:07:51,200 Stimmt. Wie ist das dann eigentlich? 140 00:07:51,280 --> 00:07:54,600 Also ziehst du dann wieder zu uns in die WG? 141 00:07:54,680 --> 00:07:56,440 Weil es ist ja dein Haus. 142 00:07:57,800 --> 00:08:00,920 Ich werd niemanden rausschmeißen. Das will ich auch nicht. 143 00:08:01,000 --> 00:08:04,280 Ich denk eher drüber nach, wie ich das Haus so umbauen kann, 144 00:08:04,360 --> 00:08:07,560 dass eine Person mehr drin Platz hat. - Das wär ja megacool. 145 00:08:07,640 --> 00:08:09,720 Erzähl doch das dem Gregor. 146 00:08:09,800 --> 00:08:13,000 Dann glaubt er dir auch, dass du zurückkommen willst. 147 00:08:15,920 --> 00:08:19,280 Ich find das richtig schön. - Was denn? 148 00:08:19,560 --> 00:08:23,640 Dass wir den Tisch auch für uns zwei allein so schön decken. 149 00:08:23,720 --> 00:08:26,800 Ein bissel komisch ist es schon, dass keiner da ist. 150 00:08:27,000 --> 00:08:30,400 Sind doch alle. Moni und Benedikt beim Fernsehschauen. 151 00:08:30,480 --> 00:08:33,080 Und der Lenz oben im Bett. 152 00:08:34,720 --> 00:08:40,200 Aber mal angenommen, wir täten wirklich von hier wegziehen. 153 00:08:41,560 --> 00:08:46,040 Dann würden wir immer allein essen. - Wir ziehen aber nicht von hier weg. 154 00:08:46,240 --> 00:08:48,560 Und außerdem sind wir bald zu viert. 155 00:08:49,360 --> 00:08:53,320 Weißt du, ich kann ja verstehen, was dir heut durch den Kopf gegangen ist. 156 00:08:54,320 --> 00:08:58,440 Aber ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, woanders zu wohnen. 157 00:08:58,520 --> 00:08:59,720 Geh mal her, Mauserl. 158 00:09:04,560 --> 00:09:06,720 Der Voglhof ist mein Daheim. 159 00:09:07,640 --> 00:09:09,040 War's nicht immer. 160 00:09:09,120 --> 00:09:11,880 Aber jetzt bin ich schon so lang da. 161 00:09:11,960 --> 00:09:15,120 Und ich fühl mich einfach so richtig wohl. 162 00:09:18,240 --> 00:09:20,960 Ich könnt mich schon umgewöhnen, wenn ich muss. 163 00:09:21,040 --> 00:09:24,840 Aber ich kann doch Tante Moni und Benedikt nicht im Stich lassen. 164 00:09:24,920 --> 00:09:28,200 Das weiß ich doch alles. Und das seh ich genauso. 165 00:09:30,720 --> 00:09:33,600 Meinst du, du kannst dich noch ein bissel gedulden, 166 00:09:33,680 --> 00:09:37,440 bis der Benedikt merkt, dass ein richtiger Bauer aus dir geworden ist? 167 00:09:37,520 --> 00:09:39,520 Das werd ich schon müssen. 168 00:09:39,600 --> 00:09:43,840 Ja, und dann merkt er bestimmt auch, dass du alles hast, 169 00:09:43,920 --> 00:09:46,120 was man so für einen Hof braucht. 170 00:09:46,200 --> 00:09:49,600 Und dann gibt er dir auch mehr Verantwortung. 171 00:09:50,920 --> 00:09:54,520 Und dann wird er sich auch nicht immer gleich gegen alles sperren, 172 00:09:54,600 --> 00:09:56,320 was so von dir kommt. 173 00:09:57,200 --> 00:09:58,720 Du hast schon recht. 174 00:09:58,800 --> 00:10:02,480 Ich muss einfach Geduld haben und weiterhin einen guten Job machen. 175 00:10:02,560 --> 00:10:04,760 Und dann wird das schon. - Ja. 176 00:10:07,840 --> 00:10:08,840 Danke. 177 00:10:24,280 --> 00:10:27,640 Ich pauke Mitose alle Tage. Ich pauke Mitose alle Tage. 178 00:10:27,720 --> 00:10:30,840 So, da ist dein veganes Brot mit Avocado und Tomate. 179 00:10:31,040 --> 00:10:34,080 Mhm. Ich pauke Mitose alle Tage ... 180 00:10:34,520 --> 00:10:35,680 Es ist beruhigend, 181 00:10:35,760 --> 00:10:38,720 dass auch die jungen Leute schon mit sich selber reden. 182 00:10:38,800 --> 00:10:42,520 Entschuldigung. Ich lern nur für Bio. Mithilfe von Eselsbrücken. 183 00:10:42,720 --> 00:10:46,840 Ah ja, das erklärt einiges. - Ich hab mich auch schon gewundert. 184 00:10:46,920 --> 00:10:50,480 Ja, damit präge ich mir die fünf Phasen der Zellkernteilung ein. 185 00:10:50,680 --> 00:10:52,240 Ich pauke Mitose alle Tage. 186 00:10:52,440 --> 00:10:55,360 Hat dieselben Anfangsbuchstaben wie die fünf Phasen. 187 00:10:55,440 --> 00:10:57,520 Und wie gehen die Phasen? 188 00:10:57,600 --> 00:11:00,520 I für Interphase, P für Prophase, M für Metaphase, 189 00:11:00,600 --> 00:11:02,720 A für Anaphase und T für Telophase. 190 00:11:03,560 --> 00:11:07,000 Ah, Eselsbrücken funktionieren genauso gut wie bei uns früher. 191 00:11:07,200 --> 00:11:08,680 Ja. - Danke. 192 00:11:09,480 --> 00:11:12,800 Ich pauke Mitose alle Tage. Ich pauke Mitose alle Tage. 193 00:11:13,760 --> 00:11:15,720 Das ist grammatikalisch ganz falsch. 194 00:11:15,920 --> 00:11:17,480 Entweder musst du sagen: 195 00:11:17,680 --> 00:11:20,080 Ich pauke alle Tage Mitose. 196 00:11:20,280 --> 00:11:23,400 Oder: Mitose pauke ich alle Tage. 197 00:11:23,800 --> 00:11:26,600 Äh, Emil. Das reicht. Wie auch immer. 198 00:11:26,800 --> 00:11:28,680 Oder: Alle Tage pauke ich Mitose. 199 00:11:28,760 --> 00:11:31,120 Aber noch schöner wär, wenn du sagen tätest: 200 00:11:31,200 --> 00:11:32,800 Ich lerne täglich Mitose. 201 00:11:33,720 --> 00:11:34,720 Ähm, also ... 202 00:11:35,440 --> 00:11:37,840 Interphase, Anaphase ... Nein. 203 00:11:39,000 --> 00:11:40,480 Pro... Prometaphase. 204 00:11:42,160 --> 00:11:44,680 Mann, Emil, das ist nur eine Eselsbrücke. 205 00:11:44,880 --> 00:11:49,360 Also: Ich pauke alle Tage Mitose. Jetzt hab ich es wieder. 206 00:11:49,560 --> 00:11:53,080 Ich pauke alle Tage Mitose. Ich pauke alle Tage Mitose. 207 00:11:53,160 --> 00:11:55,240 Ich pauke alle Tage Mitose. 208 00:12:08,840 --> 00:12:11,480 Das heißt, der Severin hat wirklich überlegt, 209 00:12:11,560 --> 00:12:13,600 ob er den Hof im Allgäu kaufen soll? 210 00:12:13,680 --> 00:12:16,800 Jetzt nimmer. Ich konnte es ihm zum Glück ausreden. 211 00:12:18,240 --> 00:12:19,240 Schade. 212 00:12:22,160 --> 00:12:24,400 Um ehrlich zu sein, find ich mega, 213 00:12:24,480 --> 00:12:27,280 dass der Severin überhaupt mal selber was will. 214 00:12:27,640 --> 00:12:30,880 Das klingt vielleicht ein bissel hart, aber es ist schon so: 215 00:12:30,960 --> 00:12:34,360 Im Grunde hat er immer nur geschaut, dass er es dir recht macht 216 00:12:34,440 --> 00:12:36,080 und für dich alles passt. 217 00:12:38,560 --> 00:12:41,680 Willst du damit sagen, dass er unter meiner Fuchtel steht? 218 00:12:41,880 --> 00:12:43,240 Nein. 219 00:12:43,320 --> 00:12:48,640 Eher, dass er mit viel einverstanden ist und sich schnell zufriedengibt. 220 00:12:49,840 --> 00:12:51,960 Aber jetzt wär's doch mal an der Zeit, 221 00:12:52,040 --> 00:12:55,680 dass er an seine eigenen Bedürfnisse denkt, meinst du nicht auch? 222 00:12:55,760 --> 00:12:59,160 Ja, aber wir sind doch trotzdem am Voglhof daheim. 223 00:12:59,640 --> 00:13:02,400 Dass ihn der Benedikt nicht so viel mitreden lässt, 224 00:13:02,480 --> 00:13:04,800 das ändert sich doch auch irgendwann. 225 00:13:04,880 --> 00:13:07,680 Er darf doch auch eigene Ziele haben im Leben. 226 00:13:07,760 --> 00:13:10,920 Das sollte eure Beziehung schon aushalten. 227 00:13:11,400 --> 00:13:15,200 Und ich kann ihn schon verstehen, dass das für ihn nicht leicht ist. 228 00:13:15,280 --> 00:13:18,960 Überleg mal, er wird die ganze Zeit auf später vertröstet. 229 00:13:19,040 --> 00:13:22,240 Und kein Mensch kann ihm sagen, wann später überhaupt ist. 230 00:13:22,320 --> 00:13:23,840 Oder weißt du das? 231 00:13:25,320 --> 00:13:27,320 Der Severin will jetzt was bewegen. 232 00:13:27,400 --> 00:13:30,240 Jetzt ist er jung, jetzt hat er die Kraft dazu. 233 00:13:30,320 --> 00:13:32,960 Wer weiß, was in zehn oder 20 Jahren ist? 234 00:13:41,200 --> 00:13:43,240 Da hast du dich versteckt. 235 00:13:43,320 --> 00:13:46,800 Darf ich mich setzen? - Freilich. Da, schau. 236 00:13:47,000 --> 00:13:50,760 Das Bild hat mir der Wiggerl in die Hand gedrückt. 237 00:13:52,600 --> 00:13:55,880 Schön, dass es davon ein Foto gibt. 238 00:13:55,960 --> 00:14:00,400 Ist das eine Skizze von dem Hof in Spanien, den du umbauen willst? 239 00:14:00,480 --> 00:14:02,280 Fast. 240 00:14:02,440 --> 00:14:07,080 Das ist etwas, was dich hoffentlich ein bisschen mehr aufmuntern wird. 241 00:14:08,760 --> 00:14:12,360 Das ist eine erste Skizze zu einer Idee, die ich gestern hatte. 242 00:14:12,440 --> 00:14:15,800 Das schaut ja aus wie eine Skizze von dem WG-Haus. 243 00:14:17,480 --> 00:14:20,200 Ich will's so umbauen, dass es ein Zimmer mehr hat. 244 00:14:20,400 --> 00:14:21,600 Aber warum? 245 00:14:21,680 --> 00:14:26,320 Ich muss ja irgendwo wohnen, wenn ich aus Alicante zurückkomm. 246 00:14:26,400 --> 00:14:28,880 Du willst dauerhaft bei uns wohnen? 247 00:14:29,120 --> 00:14:31,360 Dachtest du, dass ich mein Daheim vergess? 248 00:14:31,440 --> 00:14:33,960 Ein bisssel schon. - Niemals. 249 00:14:35,160 --> 00:14:39,560 Ich fühl mich wohl bei euch und will eine dauerhafte Perspektive haben. 250 00:14:40,200 --> 00:14:43,360 Wenn das so ist, dann ist das ja viel leichter auszuhalten, 251 00:14:43,440 --> 00:14:46,160 dass du erst mal wieder weg bist. 252 00:14:49,480 --> 00:14:50,480 Ich freu mich. 253 00:15:00,320 --> 00:15:02,240 Was ist denn? 254 00:15:03,440 --> 00:15:06,520 Ich mach mir einfach Sorgen um den Sevi. 255 00:15:06,600 --> 00:15:10,280 Der ist im Moment einfach nicht richtig glücklich. 256 00:15:10,360 --> 00:15:12,000 Wegen Benedikt. 257 00:15:13,920 --> 00:15:18,240 Ich war ja gestern dabei, als er auf stur geschaltet hat. 258 00:15:19,920 --> 00:15:21,240 Weißt du, Tante Moni, 259 00:15:21,320 --> 00:15:25,280 ich glaub, Sevi versteht nicht, warum er so klein gehalten wird, 260 00:15:25,360 --> 00:15:29,680 wo er doch mit vollem Herzen dabei ist und seine ganze Kraft reinsteckt. 261 00:15:29,760 --> 00:15:31,360 Ja, das tut er. 262 00:15:31,440 --> 00:15:34,200 Und ihr seht doch, was er aus den 10 ha gemacht hat, 263 00:15:34,280 --> 00:15:36,240 die ihr ihm anvertraut habt. 264 00:15:36,320 --> 00:15:38,680 Mir hat das gestern auch nicht gefallen, 265 00:15:38,760 --> 00:15:40,920 wie er mit Severin geredet hat. 266 00:15:41,000 --> 00:15:45,360 Aber ich wollte ihm nicht in den Rücken fallen, weißt du? 267 00:15:45,440 --> 00:15:47,320 War wahrscheinlich falsch. 268 00:15:47,400 --> 00:15:49,600 Sevi gehört doch zur Familie. 269 00:15:50,040 --> 00:15:51,840 Freilich. 270 00:15:51,920 --> 00:15:54,880 Aber man ist halt trotzdem nicht immer einer Meinung. 271 00:15:54,960 --> 00:15:58,000 Es gibt so viele Arten, wie man einen Hof führen kann. 272 00:15:58,080 --> 00:16:00,400 Aber wenn man offen miteinander redet, 273 00:16:00,480 --> 00:16:03,440 kann meistens was Gutes dabei rauskommen. 274 00:16:04,040 --> 00:16:06,040 Du hast schon recht. 275 00:16:07,040 --> 00:16:09,480 Immerhin ist das auch mein Hof. 276 00:16:09,560 --> 00:16:12,240 Da hab ich auch noch ein Wörtchen mitzureden, 277 00:16:12,320 --> 00:16:15,000 auch wenn ich mich mit dem Streiten schwertue. 278 00:16:15,080 --> 00:16:18,200 Ja, du musst ja nicht gleich streiten. 279 00:16:18,280 --> 00:16:22,440 Vielleicht könntest du für den Sevi mal ein gutes Wort einlegen. 280 00:16:23,240 --> 00:16:26,320 Ja. Ich versuch's. 281 00:16:30,960 --> 00:16:33,520 Wie konntest du denn Bio verpatzen? 282 00:16:33,600 --> 00:16:36,520 Gestern Abend hattest du doch noch so ein gutes Gefühl. 283 00:16:36,600 --> 00:16:38,760 Ja, ich weiß. 284 00:16:38,840 --> 00:16:41,680 Aber dann hab ich Emil vor der Schule getroffen 285 00:16:41,760 --> 00:16:44,480 und mich mit ihm über Eselsbrücken unterhalten. 286 00:16:44,560 --> 00:16:48,320 Oh. Und dann hat der Esel deine Brücke kaputtgemacht? 287 00:16:49,800 --> 00:16:53,720 Jedenfalls hat er mich total durcheinander gebracht. 288 00:16:56,280 --> 00:16:59,440 Die Arbeiten in der Zwölften zählen doch schon fürs Abitur. 289 00:16:59,520 --> 00:17:02,880 Jetzt hab ich als erste Note nur acht Punkte, eine glatte Drei. 290 00:17:02,960 --> 00:17:04,720 So schlecht gleich? 291 00:17:04,920 --> 00:17:08,080 Wie konnte ich mich denn so aus dem Konzept bringen lassen? 292 00:17:08,160 --> 00:17:11,200 Na ja, Eselsbrücken gehen eben manchmal auch schief. 293 00:17:11,280 --> 00:17:13,720 Ist mir auch schon passiert. Ich sag nur: 294 00:17:13,800 --> 00:17:15,880 C2H5OH. 295 00:17:17,280 --> 00:17:19,280 Die chemische Formel für Alkohol? 296 00:17:19,480 --> 00:17:23,560 Genau. Die kann man sich eigentlich ganz gut merken über den Satz: 297 00:17:23,640 --> 00:17:25,720 "Herr Ober, fünf Helle, zwei Cognac." 298 00:17:26,240 --> 00:17:28,960 Als es dann ernst wurde, hab ich leider vergessen, 299 00:17:29,040 --> 00:17:31,360 dass man den von hinten anwenden muss. 300 00:17:31,440 --> 00:17:34,640 Na ja, ich Schussel hab dann in der Schularbeit geschrieben: 301 00:17:34,720 --> 00:17:37,480 "HO5H2C". 302 00:17:37,680 --> 00:17:41,680 Der Lehrer hat dann mit einem Rotstift feinsäuberlich 303 00:17:41,760 --> 00:17:45,160 fünf Bier und zwei Cognac an den Rand gemalt. - Nein. 304 00:17:45,240 --> 00:17:47,120 Doch. 305 00:18:04,440 --> 00:18:08,240 Ja, Sophia, dann reden wir weiter, wenn ihr da seid. 306 00:18:08,320 --> 00:18:12,040 Ihr seid immer herzlich willkommen. Pfüat di derweil. 307 00:18:12,120 --> 00:18:15,480 Hab ich das grade richtig verstanden, Sophia kommt zu Besuch? 308 00:18:15,680 --> 00:18:18,280 Mit der Kleinen? - Genau, sie bringt Sissi mit. 309 00:18:18,360 --> 00:18:21,400 Julian kann leider nicht, der muss sich drum kümmern, 310 00:18:21,480 --> 00:18:24,120 wie's in Zukunft weitergeht. 311 00:18:24,200 --> 00:18:26,920 Schaut's also wirklich so schlimm aus? 312 00:18:27,160 --> 00:18:29,560 Drei Missernten hintereinander. 313 00:18:30,240 --> 00:18:34,760 Und das, nachdem sie grad neue Maschinen angeschafft haben. 314 00:18:35,920 --> 00:18:39,080 Du hast einen Kuchen gebacken? Für mich? 315 00:18:40,840 --> 00:18:43,240 Lass es dir schmecken, Bärli. 316 00:18:43,400 --> 00:18:46,840 Hummerl, du backst doch nicht einfach so einen Kuchen 317 00:18:46,920 --> 00:18:48,800 und das mitten unter der Woche. 318 00:18:51,160 --> 00:18:54,120 Es ist halt, Bärli ... 319 00:18:56,480 --> 00:19:00,720 Musste das sein, dass du Severin gestern so abblitzen hast lassen? 320 00:19:00,920 --> 00:19:04,600 Hätt ich dich zuerst fragen sollen? - So ein Schmarrn. 321 00:19:04,680 --> 00:19:07,680 Glaubst du's, um das geht's überhaupt nicht. 322 00:19:07,760 --> 00:19:10,840 Aber wenn du mich gefragt hättest, 323 00:19:10,920 --> 00:19:13,280 dann hätt ich dir gesagt, dass es Zeit wird, 324 00:19:13,360 --> 00:19:15,840 dass wir Severin gleichwertig behandeln. 325 00:19:16,240 --> 00:19:19,320 Dass wir uns ernsthaft mit seinen Ideen auseinandersetzen. 326 00:19:19,520 --> 00:19:22,800 Der Severin ist aber noch kein richtiger Bauer. 327 00:19:22,880 --> 00:19:25,440 Deswegen ist er auch noch nicht gleichwertig. 328 00:19:26,960 --> 00:19:30,800 Aber er ist auf dem besten Weg, dass er einer wird. 329 00:19:32,400 --> 00:19:34,520 Schau, Benedikt, 330 00:19:34,600 --> 00:19:39,200 Severin und Kathi, das ist die nächste Generation auf dem Voglhof. 331 00:19:39,400 --> 00:19:42,400 Sie hängen dran. Klar wollen sie auch mitreden. 332 00:19:44,400 --> 00:19:47,280 Jede Entscheidung, die da getroffen wird, 333 00:19:47,360 --> 00:19:50,520 betrifft ganz konkret auch ihre Zukunft. 334 00:19:53,720 --> 00:19:55,640 Wir sind eine Familie. 335 00:19:55,720 --> 00:19:59,520 Also warum sollen wir die Hilfe vom Severin nicht annehmen? 336 00:20:04,160 --> 00:20:07,400 Wenn ihr noch eine Runde wollt, müssen wir das gleich machen, 337 00:20:07,480 --> 00:20:09,480 weil ich muss bald zu meiner Schicht. 338 00:20:09,560 --> 00:20:13,400 Ich möcht ich aber noch wissen, was dein abgefahrenster Schlafplatz war. 339 00:20:13,480 --> 00:20:15,920 Der abgefahrenste ... 340 00:20:16,000 --> 00:20:19,920 Keine Ahnung, auf der Walz ist gefühlt alles ziemlich abgefahren. 341 00:20:20,000 --> 00:20:22,080 Komm, Felix, bloß ein kleines Beispiel. 342 00:20:23,240 --> 00:20:25,400 Einmal hat mich der französische Priester 343 00:20:25,480 --> 00:20:28,080 im Kirchturm schlafen lassen, das war lustig. 344 00:20:28,280 --> 00:20:30,360 Ist dir nicht das Trommelfell geplatzt, 345 00:20:30,440 --> 00:20:33,320 als die Glocken am nächsten Tag geläutet haben? - Nee. 346 00:20:33,400 --> 00:20:36,000 Da war ich wahrscheinlich schon wieder unterwegs. 347 00:20:36,080 --> 00:20:38,200 Auf der Walz schläft man nur sehr wenig. 348 00:20:38,280 --> 00:20:41,120 Du hast nur eine kleine Decke, liegst am kalten Boden 349 00:20:41,200 --> 00:20:44,560 und ein paarmal hab ich auf den Hochsitzen im Wald geschlafen. 350 00:20:44,640 --> 00:20:48,040 Das ist ja megagruselig. Warst du dann ganz alleine? 351 00:20:49,560 --> 00:20:50,560 Meistens. 352 00:20:51,240 --> 00:20:53,760 So ein Hochsitz ist zu zweit verdammt eng, 353 00:20:53,840 --> 00:20:56,680 was aber auch seine Vorteile hat. 354 00:20:56,760 --> 00:20:59,640 Ich hab nicht gedacht, dass man Hasen klarmachen kann, 355 00:20:59,720 --> 00:21:01,800 wenn man keinen Cent in der Tasche hat. 356 00:21:01,880 --> 00:21:03,400 Du würdest dich wundern. 357 00:21:03,480 --> 00:21:06,160 Aber Kohle war tatsächlich immer sehr knapp. 358 00:21:06,240 --> 00:21:08,600 Die Kluft ist voll der Vorteil beim Trampen. 359 00:21:08,680 --> 00:21:10,560 Die Leute vertrauen einem sofort. 360 00:21:10,760 --> 00:21:13,360 Bei wem bist du da so mitgefahren? 361 00:21:14,840 --> 00:21:17,680 Viele, einmal bei einem Vorstandsvorsitzenden 362 00:21:17,760 --> 00:21:19,640 von einer Schweizer Bank, 363 00:21:19,720 --> 00:21:21,720 bei einem italienischen Fußball-Profi, 364 00:21:21,800 --> 00:21:25,520 aber das Krasseste war wirklich mit einer österreichischen Schamanin. 365 00:21:25,600 --> 00:21:28,360 Mit der bin ich von Zagreb bis nach Budapest. - Was? 366 00:21:28,440 --> 00:21:31,320 Du bist bei einer waschechten Schamanin mitgefahren? 367 00:21:31,400 --> 00:21:35,560 Boah, Felix, ich könnt dir echt die ganze Zeit zuhören. 368 00:21:36,080 --> 00:21:41,200 Es ist echt schön, dass wir wieder miteinander im Brunnerwirt sitzen. 369 00:21:41,280 --> 00:21:44,360 Das werden wir wahrscheinlich nicht so schnell wieder tun. 370 00:21:44,440 --> 00:21:46,280 Es sind doch nur ein paar Jahre. 371 00:21:46,360 --> 00:21:50,160 Stimmt, nur "ein paar Jahre". Dann können wir wieder ratschen. 372 00:21:50,400 --> 00:21:51,560 Eben. 373 00:21:51,640 --> 00:21:53,800 Jetzt freu ich mich erst mal auf Spanien 374 00:21:53,880 --> 00:21:56,160 und dann hier auf die Zeit in Lansing. 375 00:22:04,120 --> 00:22:05,960 Severin, hast du einen Moment? 376 00:22:06,520 --> 00:22:09,760 Kommst du wegen der Aufforstung von den Sturmschäden? 377 00:22:09,840 --> 00:22:12,080 Das mit gestern tut mir leid. 378 00:22:13,320 --> 00:22:17,920 Ich hab deinen Vorschlag vielleicht ein bissel arg schnell abgelehnt. 379 00:22:18,120 --> 00:22:20,240 Jetzt hast du wahrscheinlich das Gefühl, 380 00:22:20,320 --> 00:22:22,960 dass wir dich nicht mitreden lassen. - Mei ... 381 00:22:23,040 --> 00:22:25,560 Es war halt jetzt schon öfter so, 382 00:22:25,640 --> 00:22:28,920 dass meine Vorschläge nicht angekommen sind, 383 00:22:29,120 --> 00:22:31,960 dass es dir nicht recht war, wenn ich mich engagiere. 384 00:22:32,040 --> 00:22:33,160 Da täuschst du dich. 385 00:22:34,640 --> 00:22:35,840 Ich schätz dich sehr. 386 00:22:37,440 --> 00:22:40,080 Dir fehlen zwar noch ein paar Jahre an Erfahrung, 387 00:22:40,160 --> 00:22:44,400 aber danach kannst du den Voglhof eigenverantwortlich führen. 388 00:22:44,480 --> 00:22:46,880 Das freut mich, dass du mir das sagst. 389 00:22:46,960 --> 00:22:49,960 Aber weißt du, wenn du mir so was zutraust, 390 00:22:50,040 --> 00:22:52,960 dann könnt ich vielleicht das Aufforsten übernehmen. 391 00:22:53,040 --> 00:22:55,840 Ja, ich hab schon alles durchgerechnet. 392 00:22:55,920 --> 00:22:58,680 Die Setzlinge für den Mischwald und die Schutzzäune, 393 00:22:58,760 --> 00:23:00,960 da kommen wir ca. auf 6000 Euro. 394 00:23:01,160 --> 00:23:03,760 Ja, bei der Summe bin ich ungefähr auch gelandet. 395 00:23:03,840 --> 00:23:05,120 Und das zahl ich gern. 396 00:23:05,560 --> 00:23:08,280 Das Einpflanzen übernehm ich natürlich auch. 397 00:23:08,360 --> 00:23:10,120 Also: abgemacht? 398 00:23:11,760 --> 00:23:12,760 Abgemacht. 399 00:23:16,080 --> 00:23:20,040 Logisch, dass du wegen deiner abartig schlechten Note so fertig warst. 400 00:23:20,120 --> 00:23:23,200 Ich mein, acht Punkte! Das geht ja überhaupt nicht. 401 00:23:23,280 --> 00:23:24,640 Ha, ha. 402 00:23:24,720 --> 00:23:26,720 * Klingel * 403 00:23:26,800 --> 00:23:30,160 Das wird dann wahrscheinlich der Bio-Lehrer sein, 404 00:23:30,240 --> 00:23:32,160 der dich zum Nachsitzen abholt. 405 00:23:33,040 --> 00:23:35,600 Schon gut, mach dich ruhig über mich lustig. 406 00:23:35,800 --> 00:23:37,520 Nein, so mein ich das nicht. 407 00:23:37,600 --> 00:23:40,040 Es zeigt, dass du auch bloß ein Mensch bist, 408 00:23:40,120 --> 00:23:42,280 und ich komm mir nicht so blöd vor. 409 00:23:44,240 --> 00:23:46,320 Oh, Emil. - Grüß dich, Lien. 410 00:23:47,600 --> 00:23:48,600 Komm rein. 411 00:23:48,800 --> 00:23:50,960 Ich wollt mich bloß bei dir bedanken, 412 00:23:51,160 --> 00:23:54,480 weil du mich auf die Idee mit der Eselsbrücke gebracht hast. 413 00:23:54,560 --> 00:23:55,840 Danke. 414 00:23:56,400 --> 00:23:59,880 Was war das mit der Eselsbrücke, wenn du Lien Schokolade bringst? 415 00:24:00,080 --> 00:24:03,480 Ich hab mir heute eine Eselsbrücke für Geschichte ausgedacht 416 00:24:03,560 --> 00:24:07,200 und prompt eine Eins kassiert. - Echt? 417 00:24:07,400 --> 00:24:08,440 Was denn für eine? 418 00:24:08,720 --> 00:24:13,760 Alle ehemaligen Kanzler bringen samstags knusprige Semmeln mit. 419 00:24:13,840 --> 00:24:17,040 Ja, der ist wenigstens grammatikalisch richtig. 420 00:24:17,120 --> 00:24:19,880 Freilich, sonst könnt ich mir den gar nicht merken. 421 00:24:19,960 --> 00:24:22,840 Das ist keine Eselsbrücke sondern ein Zungenbrecher. 422 00:24:23,240 --> 00:24:25,240 Solange es hilft ... 423 00:24:25,960 --> 00:24:30,120 Adenauer, Erhard, Kiesinger, Brandt, Schmidt, Kohl ... 424 00:24:30,680 --> 00:24:32,160 ... Schröder, Merkel. 425 00:24:33,800 --> 00:24:36,440 Und wie war's bei dir mit der Zellkernteilung? 426 00:24:36,520 --> 00:24:38,000 Ach, bei mir ... 427 00:24:40,320 --> 00:24:43,080 Nicht so gut, aber ist ja nicht so schlimm. 428 00:24:43,160 --> 00:24:46,840 Dank dir haben wir jetzt trotzdem was zum Feiern. 429 00:24:56,000 --> 00:24:58,520 (Moni) Da hast du dir ganz schön was aufgehalst. 430 00:24:58,720 --> 00:25:00,720 Was wollt ihr eigentlich pflanzen? 431 00:25:00,800 --> 00:25:04,480 Am gescheitesten wär halt ein Mischwald. 432 00:25:04,800 --> 00:25:08,480 Der ist sturmresistent, nicht so anfällig für Schädlinge 433 00:25:08,560 --> 00:25:12,320 und der kann auch mal eine Dürreperiode überstehen, oder? 434 00:25:12,400 --> 00:25:13,520 Genau. 435 00:25:13,600 --> 00:25:15,960 Und wie schaut's mit deinen 10 ha aus? 436 00:25:16,040 --> 00:25:17,680 Kriegen die einen Gehölzsaum? 437 00:25:18,840 --> 00:25:20,960 Wenn keiner was dagegen hat? 438 00:25:22,480 --> 00:25:25,800 Wer soll denn was dagegen haben? - Ich nicht. 439 00:25:27,160 --> 00:25:29,760 Und der Lenz scheinbar auch nicht. 440 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 Dann passt ja alles. 441 00:25:33,320 --> 00:25:35,320 Und ich hab was dazugelernt. 442 00:25:37,200 --> 00:25:39,720 Wenn man immer offen über alles redet, 443 00:25:39,800 --> 00:25:43,320 dann hockt man umso schneller wieder gemütlich beieinander. 444 00:25:43,400 --> 00:25:46,080 Und das ist doch schön, oder Bärli? 445 00:25:47,560 --> 00:25:49,560 Mei, ja. 446 00:25:56,480 --> 00:25:59,720 Schon oldschool, so gedruckte Fotos, oder? - Ja. 447 00:25:59,800 --> 00:26:01,960 Flori und Max hab ich es auch gemailt, 448 00:26:02,040 --> 00:26:04,960 aber Joseph, glaub ich, freut sich, wenn er was kriegt, 449 00:26:05,040 --> 00:26:06,800 was er an die Wand hängen kann. 450 00:26:06,880 --> 00:26:08,880 * Handy * 451 00:26:10,480 --> 00:26:12,480 Der Miguel. 452 00:26:15,880 --> 00:26:17,320 Hola, Miguel. 453 00:26:19,560 --> 00:26:21,560 Was? 454 00:26:23,440 --> 00:26:25,440 Are you serious? 455 00:26:28,880 --> 00:26:30,880 Okay ... 456 00:26:34,840 --> 00:26:36,840 Okay, ähm ... 457 00:26:39,440 --> 00:26:41,440 Yes, I think it over. 458 00:26:44,040 --> 00:26:46,040 I will call you back. 459 00:26:54,240 --> 00:26:55,560 Das ist echt der Hammer. 460 00:26:55,760 --> 00:26:59,120 War das dein Chef, also von Alicante? 461 00:26:59,200 --> 00:27:01,040 Eigentlich sind's zwei Chefs. 462 00:27:01,120 --> 00:27:04,480 Carlos, der Geschäftspartner von Miguel, 463 00:27:04,560 --> 00:27:08,320 der will jetzt aufhören und seine Geschäftsanteile verkaufen. 464 00:27:08,400 --> 00:27:09,480 An mich. 465 00:27:10,080 --> 00:27:11,680 Miguel hat mir vorgeschlagen, 466 00:27:11,880 --> 00:27:15,720 dass ich als gleichwertiger Geschäftspartner einsteigen könnte. 467 00:27:15,800 --> 00:27:18,360 Das würde dann aber heißen, dass du ... 468 00:27:18,440 --> 00:27:22,880 ... nicht bloß für zwei, drei Jahre nach Alicante gehst, sondern ... 469 00:27:22,960 --> 00:27:25,480 ... komplett dorthin auswanderst. 470 00:27:32,720 --> 00:27:34,560 Diese Lien ... 471 00:27:34,640 --> 00:27:35,840 Ah, servus. 472 00:27:35,920 --> 00:27:39,000 Die einzige Eselsbrücke, die ich brauch, ist: 473 00:27:39,080 --> 00:27:40,640 "Schwimmen und Tauchen." 474 00:27:40,720 --> 00:27:44,160 Beim obergärigen Bier schwimmt die Hefe oben. 475 00:27:44,240 --> 00:27:47,800 Beim untergärigen taucht sie unter. 476 00:27:48,200 --> 00:27:51,760 Das sind die T-Shirts mit unserem neuen Slogan. 477 00:27:51,840 --> 00:27:56,280 Die sind gerade rechtzeitig gekommen für Kathis Interview morgen. 478 00:27:56,360 --> 00:27:58,840 Damit kann nix mehr schiefgehen. 479 00:28:03,160 --> 00:28:04,840 Untertitelung: BR 2024 480 00:28:05,305 --> 00:29:05,648 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm