1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,760 --> 00:00:05,720
Aber vom Arbeiten her
war Alicante am besten.
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,480
Deshalb magst du auch wieder hin
für eine Zeit.
4
00:00:08,560 --> 00:00:10,880
Aber jetzt bist du erst mal da.
5
00:00:11,560 --> 00:00:14,840
Ich muss früher zurück,
als ich dachte. - Was heißt früher?
6
00:00:15,040 --> 00:00:17,920
Ich hab zugesagt,
dass ich nächste Woche anfang.
7
00:00:18,120 --> 00:00:20,280
Du hast eine Million gewonnen,
nicht wir.
8
00:00:20,360 --> 00:00:21,960
Ich will was davon investieren.
9
00:00:22,040 --> 00:00:25,040
Wir sind ohne das Geld ausgekommen.
Das soll so bleiben.
10
00:00:25,240 --> 00:00:27,080
Der Bauer Beser aus dem Allgäu.
11
00:00:27,160 --> 00:00:30,840
Wenigstens bist du bei deiner Arbeit
mehr als ein Handlanger.
12
00:00:31,040 --> 00:00:34,240
Wieso nimmst du dir nicht frei
und kommst mit?
13
00:00:34,440 --> 00:00:37,440
Tut mir leid, ich musste mir
alles genau anschauen.
14
00:00:37,520 --> 00:00:39,360
Das ist ein Traum-Hof.
15
00:00:39,560 --> 00:00:43,440
Wir beide sind geschafft. - Ihr wollt
doch so einen Hof nicht aufgeben.
16
00:00:43,520 --> 00:00:45,160
Das nicht, aber abgeben.
17
00:00:45,360 --> 00:00:47,040
Den Hof tät ich sofort kaufen.
18
00:00:47,240 --> 00:00:50,360
Denkst du wirklich drüber nach,
den Hof zu kaufen?
19
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
20
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
21
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
22
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
24
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
25
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
26
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
29
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:34,120 --> 00:01:37,480
Geh, das hab ich doch
bloß so dahingesagt.
31
00:01:38,560 --> 00:01:41,280
Sevi, du hast noch nie
irgendwas so dahingesagt.
32
00:01:42,840 --> 00:01:45,120
Hey ... Ich kenn dich.
33
00:01:45,800 --> 00:01:50,480
So, wie du da grad geschaut hast ...
Als wärst du verliebt.
34
00:01:51,600 --> 00:01:56,120
Geh, Schmarrn.
- Jetzt mal Hand aufs Herz.
35
00:01:57,320 --> 00:02:01,080
Könntest du dir wirklich vorstellen,
den Hof zu kaufen?
36
00:02:01,160 --> 00:02:04,960
Wie ich schon gesagt hab: Das
ist ein Betrieb, wie er mir gefällt.
37
00:02:05,040 --> 00:02:07,320
Sevi, du weichst mir aus.
38
00:02:08,400 --> 00:02:12,160
Kathi, ich mag den Voglhof,
als wär's mein eigener.
39
00:02:12,360 --> 00:02:15,240
Da bin ich mit dir
und dem Lenz daheim,
40
00:02:15,320 --> 00:02:17,360
und da will ich auch nicht weg.
41
00:02:17,440 --> 00:02:20,040
Ja, aber besonders zufrieden
bist du auch nicht.
42
00:02:20,240 --> 00:02:24,320
Mei, ich hätt einfach gern
ein bissel mehr mitzureden.
43
00:02:24,400 --> 00:02:27,200
Moni und Benedikt wollen schließlich,
44
00:02:27,280 --> 00:02:30,000
dass wir den Hof
irgendwann übernehmen.
45
00:02:30,080 --> 00:02:32,400
Ich kann dich schon verstehen.
46
00:02:32,480 --> 00:02:35,320
Manche Entscheidungen,
die heut getroffen werden,
47
00:02:35,400 --> 00:02:38,680
betreffen uns auch noch
die nächsten Jahrzehnte.
48
00:02:44,640 --> 00:02:47,120
Hier wärst du dein eigener Herr.
49
00:02:49,600 --> 00:02:51,200
Das denkst du doch, oder?
50
00:02:53,080 --> 00:02:54,080
Sevi.
51
00:02:55,120 --> 00:02:57,640
Der Hof ist wirklich wunderschön.
52
00:02:57,720 --> 00:03:02,120
Ich nehm es dir überhaupt nicht böse,
dass du auf so eine Idee kommst.
53
00:03:02,200 --> 00:03:05,480
Grad jetzt, wo du auch noch
das Geld dazu hättest.
54
00:03:10,560 --> 00:03:12,960
Aber warum pressiert es dir denn so?
55
00:03:13,040 --> 00:03:16,120
Deinen Meister kannst du doch
später auch noch machen.
56
00:03:16,200 --> 00:03:17,920
Das läuft dir doch nicht davon.
57
00:03:18,120 --> 00:03:19,440
Gregor, bitte, ich ...
58
00:03:19,520 --> 00:03:22,960
Die haben einen großen Auftrag
reinbekommen und brauchen mich.
59
00:03:23,040 --> 00:03:26,600
Aber ohne dass du mit mir mal
drüber geredet hast.
60
00:03:26,680 --> 00:03:29,560
Ich hab den Anruf erst
in Ungarn bekommen.
61
00:03:30,760 --> 00:03:33,480
Gregor, die brauchen mich.
62
00:03:33,880 --> 00:03:35,640
Ja, wir brauchen dich auch.
63
00:03:35,720 --> 00:03:37,480
Deine Familie braucht dich.
64
00:03:41,360 --> 00:03:43,640
Mir war klar, dass du so reagierst.
65
00:03:45,000 --> 00:03:47,720
Drum hab ich es nicht geschafft,
eher was zu sagen.
66
00:03:47,800 --> 00:03:50,680
Ich hab mich so gefreut,
dass du wieder da bist.
67
00:03:50,760 --> 00:03:53,640
Da wollt ich dich
ein bissel länger bei mir haben.
68
00:03:53,720 --> 00:03:57,680
Ja, gut. Das ist jetzt nun mal so.
Aber es ist ewig schade.
69
00:04:02,120 --> 00:04:04,160
Das muss ich jetzt halt akzeptieren.
70
00:04:04,240 --> 00:04:07,960
Du bist erwachsen und triffst
deine eigenen Entscheidungen.
71
00:04:08,640 --> 00:04:10,880
Es tut mir leid, ehrlich.
72
00:04:11,680 --> 00:04:14,400
Zwei, drei Jahre noch,
dann hab ich meinen Meister,
73
00:04:14,480 --> 00:04:16,400
und dann komm ich endgültig zurück.
74
00:04:16,480 --> 00:04:18,360
Ich bin nicht mehr auf der Walz.
75
00:04:18,440 --> 00:04:20,720
Ich kann dich jederzeit anrufen,
mit Video.
76
00:04:20,800 --> 00:04:22,480
Ich kann euch sogar besuchen.
77
00:04:22,560 --> 00:04:24,600
Und du hast doch jetzt den Lenz.
78
00:04:26,200 --> 00:04:28,560
Außerdem bin ich doch noch
ein paar Tage da.
79
00:04:28,640 --> 00:04:31,040
Da können wir unternehmen,
was du willst.
80
00:04:35,000 --> 00:04:38,800
Sag mal, was hältst du davon,
wenn wir am Freitag oder Samstag
81
00:04:38,880 --> 00:04:40,720
nach Bad Wörishofen fahren?
82
00:04:40,920 --> 00:04:45,360
Da ist am Freitag das
BAYERN 1 Summer of Music Festival.
83
00:04:45,560 --> 00:04:48,480
Da läuft richtig gute
80er-Jahre-Musik.
84
00:04:49,320 --> 00:04:53,280
Oder, wenn du es lieber moderner
willst, könnten wir auch am Samstag
85
00:04:53,360 --> 00:04:55,240
zum BAYERN 3 POP-up Festival.
86
00:04:55,320 --> 00:04:57,160
Da würd ich so gern mit.
87
00:04:57,240 --> 00:04:59,480
Aber ich muss leider lernen.
88
00:05:00,400 --> 00:05:04,000
Hab ich schon befürchtet.
Aber Schule geht natürlich vor.
89
00:05:05,240 --> 00:05:09,600
Und es kann auch sein, dass ich
morgen in Bio abgefragt werde.
90
00:05:09,680 --> 00:05:13,040
Ich versteh nicht, warum ich mich
mit dem Thema Zellkernteilung
91
00:05:13,120 --> 00:05:14,480
so schwer tue.
92
00:05:14,840 --> 00:05:18,600
An dem Bio-Lehrer kann es nicht
liegen, der ist ganz okay.
93
00:05:18,800 --> 00:05:21,040
Vielleicht bist du
nach den Sommerferien
94
00:05:21,120 --> 00:05:24,000
noch nicht wieder ganz
auf Betriebstemperatur?
95
00:05:24,080 --> 00:05:27,320
Du bist so eine gute Schülerin, Lien.
Entspann dich.
96
00:05:27,760 --> 00:05:28,760
Danke.
97
00:05:30,200 --> 00:05:32,120
Das sagt sich so einfach.
98
00:05:33,320 --> 00:05:36,360
Ich hab ja auch einen Anspruch
an mich selbst.
99
00:05:37,160 --> 00:05:40,560
Soll ich dir die Zellkernteilung
noch mal erklären?
100
00:05:40,640 --> 00:05:44,440
Also mit meinen Worten?
- Das ist lieb von dir, danke.
101
00:05:45,000 --> 00:05:49,840
Aber an sich versteh ich ja
die Vorgänge vom Prinzip her.
102
00:05:49,920 --> 00:05:52,120
Nur die Begriffe
der einzelnen Phasen,
103
00:05:52,200 --> 00:05:54,800
ich kann mir die so schlecht merken.
104
00:05:55,000 --> 00:05:57,520
Die klingen ja auch
alle sehr ähnlich.
105
00:05:57,600 --> 00:06:00,720
Aber ich hätte da
106
00:06:00,800 --> 00:06:04,280
einen sehr einfachen
und effektiven Trick für dich.
107
00:06:04,920 --> 00:06:06,280
Echt?
108
00:06:07,000 --> 00:06:08,240
Eselsbrücken.
109
00:06:08,320 --> 00:06:11,000
Das ist wie ein Spickzettel,
nur da oben drin.
110
00:06:12,560 --> 00:06:15,840
Stimmt, bei Till hat das
auch schon mal funktioniert.
111
00:06:15,920 --> 00:06:18,400
Ja, vielleicht probier
ich es mal aus.
112
00:06:18,600 --> 00:06:22,880
Mich hat die Zellkernteilung damals
auch fast in den Wahnsinn getrieben,
113
00:06:22,960 --> 00:06:25,360
bis ich eine Eselsbrücke genutzt hab.
114
00:06:25,440 --> 00:06:28,480
Und die war so gut,
die weiß ich heute noch.
115
00:06:30,000 --> 00:06:36,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
116
00:06:42,160 --> 00:06:45,960
Dass ich dem Gregor so wehtue,
das war das Letzte, was ich wollte.
117
00:06:46,040 --> 00:06:48,240
Ich find es schon auch sehr schade.
118
00:06:49,240 --> 00:06:51,840
Der Betrieb in Alicante
ist echt super.
119
00:06:52,400 --> 00:06:54,520
Und ich hab denen
so viel zu verdanken.
120
00:06:54,600 --> 00:06:57,520
Da fänd ich das einfach illoyal,
wenn ich denen absage.
121
00:06:57,600 --> 00:06:59,000
Auf dich ist halt Verlass.
122
00:06:59,080 --> 00:07:00,400
Und es spricht für dich,
123
00:07:00,480 --> 00:07:03,240
dass Miguel unbedingt mit dir
zusammenarbeiten will.
124
00:07:03,320 --> 00:07:05,880
Ein ganzes Bauernhaus
im traditionellen Stil.
125
00:07:05,960 --> 00:07:08,360
Stell dir das mal vor.
- Ich seh schon.
126
00:07:08,440 --> 00:07:10,440
Genau da gehörst du hin.
127
00:07:11,280 --> 00:07:14,040
Warum kann der Gregor das
nicht auch lockerer sehen?
128
00:07:14,120 --> 00:07:17,880
Ich bin ja nicht mehr auf der Walz,
ich hab da eine Wohnung und alles.
129
00:07:17,960 --> 00:07:21,480
Er braucht ein bissel Zeit, um
das alles zu verdauen. - Trotzdem.
130
00:07:21,560 --> 00:07:24,800
Ich bin eh nur so kurz da
und es ist schlechte Stimmung.
131
00:07:25,000 --> 00:07:27,680
So lang wird dir der Gregor
schon nicht böse sein.
132
00:07:27,760 --> 00:07:30,240
Er will ja auch noch
Zeit mit dir verbringen.
133
00:07:30,320 --> 00:07:32,880
Du hast nicht gesehen,
wie traurig der war.
134
00:07:34,040 --> 00:07:36,200
Ich komm doch wieder zurück.
135
00:07:36,280 --> 00:07:39,920
Lansing ist mein Zuhause, da
sind alle Leute, die ich gern hab.
136
00:07:41,960 --> 00:07:43,760
Gregor blendet das komplett aus.
137
00:07:43,840 --> 00:07:45,720
Dabei denk ich ständig drüber nach,
138
00:07:45,800 --> 00:07:48,080
wie ich das mache,
wenn ich wieder da bin.
139
00:07:48,160 --> 00:07:51,200
Stimmt. Wie ist das dann eigentlich?
140
00:07:51,280 --> 00:07:54,600
Also ziehst du dann wieder
zu uns in die WG?
141
00:07:54,680 --> 00:07:56,440
Weil es ist ja dein Haus.
142
00:07:57,800 --> 00:08:00,920
Ich werd niemanden rausschmeißen.
Das will ich auch nicht.
143
00:08:01,000 --> 00:08:04,280
Ich denk eher drüber nach,
wie ich das Haus so umbauen kann,
144
00:08:04,360 --> 00:08:07,560
dass eine Person mehr drin Platz hat.
- Das wär ja megacool.
145
00:08:07,640 --> 00:08:09,720
Erzähl doch das dem Gregor.
146
00:08:09,800 --> 00:08:13,000
Dann glaubt er dir auch,
dass du zurückkommen willst.
147
00:08:15,920 --> 00:08:19,280
Ich find das richtig schön.
- Was denn?
148
00:08:19,560 --> 00:08:23,640
Dass wir den Tisch auch für
uns zwei allein so schön decken.
149
00:08:23,720 --> 00:08:26,800
Ein bissel komisch ist es schon,
dass keiner da ist.
150
00:08:27,000 --> 00:08:30,400
Sind doch alle. Moni und Benedikt
beim Fernsehschauen.
151
00:08:30,480 --> 00:08:33,080
Und der Lenz oben im Bett.
152
00:08:34,720 --> 00:08:40,200
Aber mal angenommen, wir täten
wirklich von hier wegziehen.
153
00:08:41,560 --> 00:08:46,040
Dann würden wir immer allein essen.
- Wir ziehen aber nicht von hier weg.
154
00:08:46,240 --> 00:08:48,560
Und außerdem sind wir bald zu viert.
155
00:08:49,360 --> 00:08:53,320
Weißt du, ich kann ja verstehen, was
dir heut durch den Kopf gegangen ist.
156
00:08:54,320 --> 00:08:58,440
Aber ich kann mir beim besten Willen
nicht vorstellen, woanders zu wohnen.
157
00:08:58,520 --> 00:08:59,720
Geh mal her, Mauserl.
158
00:09:04,560 --> 00:09:06,720
Der Voglhof ist mein Daheim.
159
00:09:07,640 --> 00:09:09,040
War's nicht immer.
160
00:09:09,120 --> 00:09:11,880
Aber jetzt bin ich schon so lang da.
161
00:09:11,960 --> 00:09:15,120
Und ich fühl mich einfach
so richtig wohl.
162
00:09:18,240 --> 00:09:20,960
Ich könnt mich schon umgewöhnen,
wenn ich muss.
163
00:09:21,040 --> 00:09:24,840
Aber ich kann doch Tante Moni
und Benedikt nicht im Stich lassen.
164
00:09:24,920 --> 00:09:28,200
Das weiß ich doch alles.
Und das seh ich genauso.
165
00:09:30,720 --> 00:09:33,600
Meinst du, du kannst dich
noch ein bissel gedulden,
166
00:09:33,680 --> 00:09:37,440
bis der Benedikt merkt, dass ein
richtiger Bauer aus dir geworden ist?
167
00:09:37,520 --> 00:09:39,520
Das werd ich schon müssen.
168
00:09:39,600 --> 00:09:43,840
Ja, und dann merkt er bestimmt auch,
dass du alles hast,
169
00:09:43,920 --> 00:09:46,120
was man so für einen Hof braucht.
170
00:09:46,200 --> 00:09:49,600
Und dann gibt er dir
auch mehr Verantwortung.
171
00:09:50,920 --> 00:09:54,520
Und dann wird er sich auch nicht
immer gleich gegen alles sperren,
172
00:09:54,600 --> 00:09:56,320
was so von dir kommt.
173
00:09:57,200 --> 00:09:58,720
Du hast schon recht.
174
00:09:58,800 --> 00:10:02,480
Ich muss einfach Geduld haben und
weiterhin einen guten Job machen.
175
00:10:02,560 --> 00:10:04,760
Und dann wird das schon.
- Ja.
176
00:10:07,840 --> 00:10:08,840
Danke.
177
00:10:24,280 --> 00:10:27,640
Ich pauke Mitose alle Tage.
Ich pauke Mitose alle Tage.
178
00:10:27,720 --> 00:10:30,840
So, da ist dein veganes Brot
mit Avocado und Tomate.
179
00:10:31,040 --> 00:10:34,080
Mhm. Ich pauke Mitose alle Tage ...
180
00:10:34,520 --> 00:10:35,680
Es ist beruhigend,
181
00:10:35,760 --> 00:10:38,720
dass auch die jungen Leute
schon mit sich selber reden.
182
00:10:38,800 --> 00:10:42,520
Entschuldigung. Ich lern nur für Bio.
Mithilfe von Eselsbrücken.
183
00:10:42,720 --> 00:10:46,840
Ah ja, das erklärt einiges.
- Ich hab mich auch schon gewundert.
184
00:10:46,920 --> 00:10:50,480
Ja, damit präge ich mir die fünf
Phasen der Zellkernteilung ein.
185
00:10:50,680 --> 00:10:52,240
Ich pauke Mitose alle Tage.
186
00:10:52,440 --> 00:10:55,360
Hat dieselben Anfangsbuchstaben
wie die fünf Phasen.
187
00:10:55,440 --> 00:10:57,520
Und wie gehen die Phasen?
188
00:10:57,600 --> 00:11:00,520
I für Interphase, P für Prophase,
M für Metaphase,
189
00:11:00,600 --> 00:11:02,720
A für Anaphase und T für Telophase.
190
00:11:03,560 --> 00:11:07,000
Ah, Eselsbrücken funktionieren
genauso gut wie bei uns früher.
191
00:11:07,200 --> 00:11:08,680
Ja.
- Danke.
192
00:11:09,480 --> 00:11:12,800
Ich pauke Mitose alle Tage.
Ich pauke Mitose alle Tage.
193
00:11:13,760 --> 00:11:15,720
Das ist grammatikalisch ganz falsch.
194
00:11:15,920 --> 00:11:17,480
Entweder musst du sagen:
195
00:11:17,680 --> 00:11:20,080
Ich pauke alle Tage Mitose.
196
00:11:20,280 --> 00:11:23,400
Oder: Mitose pauke ich alle Tage.
197
00:11:23,800 --> 00:11:26,600
Äh, Emil. Das reicht. Wie auch immer.
198
00:11:26,800 --> 00:11:28,680
Oder: Alle Tage pauke ich Mitose.
199
00:11:28,760 --> 00:11:31,120
Aber noch schöner wär,
wenn du sagen tätest:
200
00:11:31,200 --> 00:11:32,800
Ich lerne täglich Mitose.
201
00:11:33,720 --> 00:11:34,720
Ähm, also ...
202
00:11:35,440 --> 00:11:37,840
Interphase, Anaphase ... Nein.
203
00:11:39,000 --> 00:11:40,480
Pro... Prometaphase.
204
00:11:42,160 --> 00:11:44,680
Mann, Emil, das ist
nur eine Eselsbrücke.
205
00:11:44,880 --> 00:11:49,360
Also: Ich pauke alle Tage Mitose.
Jetzt hab ich es wieder.
206
00:11:49,560 --> 00:11:53,080
Ich pauke alle Tage Mitose.
Ich pauke alle Tage Mitose.
207
00:11:53,160 --> 00:11:55,240
Ich pauke alle Tage Mitose.
208
00:12:08,840 --> 00:12:11,480
Das heißt, der Severin
hat wirklich überlegt,
209
00:12:11,560 --> 00:12:13,600
ob er den Hof im Allgäu kaufen soll?
210
00:12:13,680 --> 00:12:16,800
Jetzt nimmer. Ich konnte
es ihm zum Glück ausreden.
211
00:12:18,240 --> 00:12:19,240
Schade.
212
00:12:22,160 --> 00:12:24,400
Um ehrlich zu sein, find ich mega,
213
00:12:24,480 --> 00:12:27,280
dass der Severin überhaupt mal
selber was will.
214
00:12:27,640 --> 00:12:30,880
Das klingt vielleicht ein bissel
hart, aber es ist schon so:
215
00:12:30,960 --> 00:12:34,360
Im Grunde hat er immer nur geschaut,
dass er es dir recht macht
216
00:12:34,440 --> 00:12:36,080
und für dich alles passt.
217
00:12:38,560 --> 00:12:41,680
Willst du damit sagen, dass er
unter meiner Fuchtel steht?
218
00:12:41,880 --> 00:12:43,240
Nein.
219
00:12:43,320 --> 00:12:48,640
Eher, dass er mit viel einverstanden
ist und sich schnell zufriedengibt.
220
00:12:49,840 --> 00:12:51,960
Aber jetzt wär's doch
mal an der Zeit,
221
00:12:52,040 --> 00:12:55,680
dass er an seine eigenen Bedürfnisse
denkt, meinst du nicht auch?
222
00:12:55,760 --> 00:12:59,160
Ja, aber wir sind doch trotzdem
am Voglhof daheim.
223
00:12:59,640 --> 00:13:02,400
Dass ihn der Benedikt
nicht so viel mitreden lässt,
224
00:13:02,480 --> 00:13:04,800
das ändert sich doch auch irgendwann.
225
00:13:04,880 --> 00:13:07,680
Er darf doch auch
eigene Ziele haben im Leben.
226
00:13:07,760 --> 00:13:10,920
Das sollte eure Beziehung
schon aushalten.
227
00:13:11,400 --> 00:13:15,200
Und ich kann ihn schon verstehen,
dass das für ihn nicht leicht ist.
228
00:13:15,280 --> 00:13:18,960
Überleg mal, er wird die ganze Zeit
auf später vertröstet.
229
00:13:19,040 --> 00:13:22,240
Und kein Mensch kann ihm sagen,
wann später überhaupt ist.
230
00:13:22,320 --> 00:13:23,840
Oder weißt du das?
231
00:13:25,320 --> 00:13:27,320
Der Severin will jetzt was bewegen.
232
00:13:27,400 --> 00:13:30,240
Jetzt ist er jung,
jetzt hat er die Kraft dazu.
233
00:13:30,320 --> 00:13:32,960
Wer weiß, was in zehn
oder 20 Jahren ist?
234
00:13:41,200 --> 00:13:43,240
Da hast du dich versteckt.
235
00:13:43,320 --> 00:13:46,800
Darf ich mich setzen?
- Freilich. Da, schau.
236
00:13:47,000 --> 00:13:50,760
Das Bild hat mir der Wiggerl
in die Hand gedrückt.
237
00:13:52,600 --> 00:13:55,880
Schön, dass es davon ein Foto gibt.
238
00:13:55,960 --> 00:14:00,400
Ist das eine Skizze von dem Hof
in Spanien, den du umbauen willst?
239
00:14:00,480 --> 00:14:02,280
Fast.
240
00:14:02,440 --> 00:14:07,080
Das ist etwas, was dich hoffentlich
ein bisschen mehr aufmuntern wird.
241
00:14:08,760 --> 00:14:12,360
Das ist eine erste Skizze zu
einer Idee, die ich gestern hatte.
242
00:14:12,440 --> 00:14:15,800
Das schaut ja aus
wie eine Skizze von dem WG-Haus.
243
00:14:17,480 --> 00:14:20,200
Ich will's so umbauen,
dass es ein Zimmer mehr hat.
244
00:14:20,400 --> 00:14:21,600
Aber warum?
245
00:14:21,680 --> 00:14:26,320
Ich muss ja irgendwo wohnen,
wenn ich aus Alicante zurückkomm.
246
00:14:26,400 --> 00:14:28,880
Du willst dauerhaft bei uns wohnen?
247
00:14:29,120 --> 00:14:31,360
Dachtest du,
dass ich mein Daheim vergess?
248
00:14:31,440 --> 00:14:33,960
Ein bisssel schon.
- Niemals.
249
00:14:35,160 --> 00:14:39,560
Ich fühl mich wohl bei euch und will
eine dauerhafte Perspektive haben.
250
00:14:40,200 --> 00:14:43,360
Wenn das so ist, dann ist das
ja viel leichter auszuhalten,
251
00:14:43,440 --> 00:14:46,160
dass du erst mal wieder weg bist.
252
00:14:49,480 --> 00:14:50,480
Ich freu mich.
253
00:15:00,320 --> 00:15:02,240
Was ist denn?
254
00:15:03,440 --> 00:15:06,520
Ich mach mir einfach Sorgen
um den Sevi.
255
00:15:06,600 --> 00:15:10,280
Der ist im Moment einfach
nicht richtig glücklich.
256
00:15:10,360 --> 00:15:12,000
Wegen Benedikt.
257
00:15:13,920 --> 00:15:18,240
Ich war ja gestern dabei,
als er auf stur geschaltet hat.
258
00:15:19,920 --> 00:15:21,240
Weißt du, Tante Moni,
259
00:15:21,320 --> 00:15:25,280
ich glaub, Sevi versteht nicht,
warum er so klein gehalten wird,
260
00:15:25,360 --> 00:15:29,680
wo er doch mit vollem Herzen dabei
ist und seine ganze Kraft reinsteckt.
261
00:15:29,760 --> 00:15:31,360
Ja, das tut er.
262
00:15:31,440 --> 00:15:34,200
Und ihr seht doch,
was er aus den 10 ha gemacht hat,
263
00:15:34,280 --> 00:15:36,240
die ihr ihm anvertraut habt.
264
00:15:36,320 --> 00:15:38,680
Mir hat das gestern
auch nicht gefallen,
265
00:15:38,760 --> 00:15:40,920
wie er mit Severin geredet hat.
266
00:15:41,000 --> 00:15:45,360
Aber ich wollte ihm nicht
in den Rücken fallen, weißt du?
267
00:15:45,440 --> 00:15:47,320
War wahrscheinlich falsch.
268
00:15:47,400 --> 00:15:49,600
Sevi gehört doch zur Familie.
269
00:15:50,040 --> 00:15:51,840
Freilich.
270
00:15:51,920 --> 00:15:54,880
Aber man ist halt trotzdem
nicht immer einer Meinung.
271
00:15:54,960 --> 00:15:58,000
Es gibt so viele Arten,
wie man einen Hof führen kann.
272
00:15:58,080 --> 00:16:00,400
Aber wenn man offen
miteinander redet,
273
00:16:00,480 --> 00:16:03,440
kann meistens
was Gutes dabei rauskommen.
274
00:16:04,040 --> 00:16:06,040
Du hast schon recht.
275
00:16:07,040 --> 00:16:09,480
Immerhin ist das auch mein Hof.
276
00:16:09,560 --> 00:16:12,240
Da hab ich auch noch
ein Wörtchen mitzureden,
277
00:16:12,320 --> 00:16:15,000
auch wenn ich mich
mit dem Streiten schwertue.
278
00:16:15,080 --> 00:16:18,200
Ja, du musst ja
nicht gleich streiten.
279
00:16:18,280 --> 00:16:22,440
Vielleicht könntest du für den Sevi
mal ein gutes Wort einlegen.
280
00:16:23,240 --> 00:16:26,320
Ja. Ich versuch's.
281
00:16:30,960 --> 00:16:33,520
Wie konntest du denn Bio verpatzen?
282
00:16:33,600 --> 00:16:36,520
Gestern Abend hattest du
doch noch so ein gutes Gefühl.
283
00:16:36,600 --> 00:16:38,760
Ja, ich weiß.
284
00:16:38,840 --> 00:16:41,680
Aber dann hab ich
Emil vor der Schule getroffen
285
00:16:41,760 --> 00:16:44,480
und mich mit ihm
über Eselsbrücken unterhalten.
286
00:16:44,560 --> 00:16:48,320
Oh. Und dann hat der Esel
deine Brücke kaputtgemacht?
287
00:16:49,800 --> 00:16:53,720
Jedenfalls hat er mich
total durcheinander gebracht.
288
00:16:56,280 --> 00:16:59,440
Die Arbeiten in der Zwölften
zählen doch schon fürs Abitur.
289
00:16:59,520 --> 00:17:02,880
Jetzt hab ich als erste Note
nur acht Punkte, eine glatte Drei.
290
00:17:02,960 --> 00:17:04,720
So schlecht gleich?
291
00:17:04,920 --> 00:17:08,080
Wie konnte ich mich denn so
aus dem Konzept bringen lassen?
292
00:17:08,160 --> 00:17:11,200
Na ja, Eselsbrücken
gehen eben manchmal auch schief.
293
00:17:11,280 --> 00:17:13,720
Ist mir auch schon passiert.
Ich sag nur:
294
00:17:13,800 --> 00:17:15,880
C2H5OH.
295
00:17:17,280 --> 00:17:19,280
Die chemische Formel für Alkohol?
296
00:17:19,480 --> 00:17:23,560
Genau. Die kann man sich eigentlich
ganz gut merken über den Satz:
297
00:17:23,640 --> 00:17:25,720
"Herr Ober, fünf Helle, zwei Cognac."
298
00:17:26,240 --> 00:17:28,960
Als es dann ernst wurde,
hab ich leider vergessen,
299
00:17:29,040 --> 00:17:31,360
dass man den
von hinten anwenden muss.
300
00:17:31,440 --> 00:17:34,640
Na ja, ich Schussel hab dann
in der Schularbeit geschrieben:
301
00:17:34,720 --> 00:17:37,480
"HO5H2C".
302
00:17:37,680 --> 00:17:41,680
Der Lehrer hat dann
mit einem Rotstift feinsäuberlich
303
00:17:41,760 --> 00:17:45,160
fünf Bier und zwei Cognac
an den Rand gemalt. - Nein.
304
00:17:45,240 --> 00:17:47,120
Doch.
305
00:18:04,440 --> 00:18:08,240
Ja, Sophia, dann reden wir weiter,
wenn ihr da seid.
306
00:18:08,320 --> 00:18:12,040
Ihr seid immer herzlich willkommen.
Pfüat di derweil.
307
00:18:12,120 --> 00:18:15,480
Hab ich das grade richtig verstanden,
Sophia kommt zu Besuch?
308
00:18:15,680 --> 00:18:18,280
Mit der Kleinen?
- Genau, sie bringt Sissi mit.
309
00:18:18,360 --> 00:18:21,400
Julian kann leider nicht,
der muss sich drum kümmern,
310
00:18:21,480 --> 00:18:24,120
wie's in Zukunft weitergeht.
311
00:18:24,200 --> 00:18:26,920
Schaut's also wirklich
so schlimm aus?
312
00:18:27,160 --> 00:18:29,560
Drei Missernten hintereinander.
313
00:18:30,240 --> 00:18:34,760
Und das, nachdem sie grad
neue Maschinen angeschafft haben.
314
00:18:35,920 --> 00:18:39,080
Du hast einen Kuchen gebacken?
Für mich?
315
00:18:40,840 --> 00:18:43,240
Lass es dir schmecken, Bärli.
316
00:18:43,400 --> 00:18:46,840
Hummerl, du backst doch
nicht einfach so einen Kuchen
317
00:18:46,920 --> 00:18:48,800
und das mitten unter der Woche.
318
00:18:51,160 --> 00:18:54,120
Es ist halt, Bärli ...
319
00:18:56,480 --> 00:19:00,720
Musste das sein, dass du Severin
gestern so abblitzen hast lassen?
320
00:19:00,920 --> 00:19:04,600
Hätt ich dich zuerst fragen sollen?
- So ein Schmarrn.
321
00:19:04,680 --> 00:19:07,680
Glaubst du's,
um das geht's überhaupt nicht.
322
00:19:07,760 --> 00:19:10,840
Aber wenn du mich gefragt hättest,
323
00:19:10,920 --> 00:19:13,280
dann hätt ich dir gesagt,
dass es Zeit wird,
324
00:19:13,360 --> 00:19:15,840
dass wir Severin
gleichwertig behandeln.
325
00:19:16,240 --> 00:19:19,320
Dass wir uns ernsthaft
mit seinen Ideen auseinandersetzen.
326
00:19:19,520 --> 00:19:22,800
Der Severin ist aber
noch kein richtiger Bauer.
327
00:19:22,880 --> 00:19:25,440
Deswegen ist er
auch noch nicht gleichwertig.
328
00:19:26,960 --> 00:19:30,800
Aber er ist auf dem besten Weg,
dass er einer wird.
329
00:19:32,400 --> 00:19:34,520
Schau, Benedikt,
330
00:19:34,600 --> 00:19:39,200
Severin und Kathi, das ist die
nächste Generation auf dem Voglhof.
331
00:19:39,400 --> 00:19:42,400
Sie hängen dran.
Klar wollen sie auch mitreden.
332
00:19:44,400 --> 00:19:47,280
Jede Entscheidung,
die da getroffen wird,
333
00:19:47,360 --> 00:19:50,520
betrifft ganz konkret
auch ihre Zukunft.
334
00:19:53,720 --> 00:19:55,640
Wir sind eine Familie.
335
00:19:55,720 --> 00:19:59,520
Also warum sollen wir
die Hilfe vom Severin nicht annehmen?
336
00:20:04,160 --> 00:20:07,400
Wenn ihr noch eine Runde wollt,
müssen wir das gleich machen,
337
00:20:07,480 --> 00:20:09,480
weil ich muss bald zu meiner Schicht.
338
00:20:09,560 --> 00:20:13,400
Ich möcht ich aber noch wissen, was
dein abgefahrenster Schlafplatz war.
339
00:20:13,480 --> 00:20:15,920
Der abgefahrenste ...
340
00:20:16,000 --> 00:20:19,920
Keine Ahnung, auf der Walz ist
gefühlt alles ziemlich abgefahren.
341
00:20:20,000 --> 00:20:22,080
Komm, Felix,
bloß ein kleines Beispiel.
342
00:20:23,240 --> 00:20:25,400
Einmal hat mich
der französische Priester
343
00:20:25,480 --> 00:20:28,080
im Kirchturm schlafen lassen,
das war lustig.
344
00:20:28,280 --> 00:20:30,360
Ist dir nicht
das Trommelfell geplatzt,
345
00:20:30,440 --> 00:20:33,320
als die Glocken am nächsten Tag
geläutet haben? - Nee.
346
00:20:33,400 --> 00:20:36,000
Da war ich wahrscheinlich
schon wieder unterwegs.
347
00:20:36,080 --> 00:20:38,200
Auf der Walz
schläft man nur sehr wenig.
348
00:20:38,280 --> 00:20:41,120
Du hast nur eine kleine Decke,
liegst am kalten Boden
349
00:20:41,200 --> 00:20:44,560
und ein paarmal hab ich auf den
Hochsitzen im Wald geschlafen.
350
00:20:44,640 --> 00:20:48,040
Das ist ja megagruselig.
Warst du dann ganz alleine?
351
00:20:49,560 --> 00:20:50,560
Meistens.
352
00:20:51,240 --> 00:20:53,760
So ein Hochsitz
ist zu zweit verdammt eng,
353
00:20:53,840 --> 00:20:56,680
was aber auch seine Vorteile hat.
354
00:20:56,760 --> 00:20:59,640
Ich hab nicht gedacht,
dass man Hasen klarmachen kann,
355
00:20:59,720 --> 00:21:01,800
wenn man keinen Cent
in der Tasche hat.
356
00:21:01,880 --> 00:21:03,400
Du würdest dich wundern.
357
00:21:03,480 --> 00:21:06,160
Aber Kohle war tatsächlich
immer sehr knapp.
358
00:21:06,240 --> 00:21:08,600
Die Kluft ist voll der Vorteil
beim Trampen.
359
00:21:08,680 --> 00:21:10,560
Die Leute vertrauen einem sofort.
360
00:21:10,760 --> 00:21:13,360
Bei wem bist du da so mitgefahren?
361
00:21:14,840 --> 00:21:17,680
Viele, einmal bei einem
Vorstandsvorsitzenden
362
00:21:17,760 --> 00:21:19,640
von einer Schweizer Bank,
363
00:21:19,720 --> 00:21:21,720
bei einem italienischen
Fußball-Profi,
364
00:21:21,800 --> 00:21:25,520
aber das Krasseste war wirklich
mit einer österreichischen Schamanin.
365
00:21:25,600 --> 00:21:28,360
Mit der bin ich von Zagreb
bis nach Budapest. - Was?
366
00:21:28,440 --> 00:21:31,320
Du bist bei einer waschechten
Schamanin mitgefahren?
367
00:21:31,400 --> 00:21:35,560
Boah, Felix, ich könnt dir echt
die ganze Zeit zuhören.
368
00:21:36,080 --> 00:21:41,200
Es ist echt schön, dass wir wieder
miteinander im Brunnerwirt sitzen.
369
00:21:41,280 --> 00:21:44,360
Das werden wir wahrscheinlich
nicht so schnell wieder tun.
370
00:21:44,440 --> 00:21:46,280
Es sind doch nur ein paar Jahre.
371
00:21:46,360 --> 00:21:50,160
Stimmt, nur "ein paar Jahre".
Dann können wir wieder ratschen.
372
00:21:50,400 --> 00:21:51,560
Eben.
373
00:21:51,640 --> 00:21:53,800
Jetzt freu ich mich
erst mal auf Spanien
374
00:21:53,880 --> 00:21:56,160
und dann hier
auf die Zeit in Lansing.
375
00:22:04,120 --> 00:22:05,960
Severin, hast du einen Moment?
376
00:22:06,520 --> 00:22:09,760
Kommst du wegen der Aufforstung
von den Sturmschäden?
377
00:22:09,840 --> 00:22:12,080
Das mit gestern tut mir leid.
378
00:22:13,320 --> 00:22:17,920
Ich hab deinen Vorschlag vielleicht
ein bissel arg schnell abgelehnt.
379
00:22:18,120 --> 00:22:20,240
Jetzt hast du
wahrscheinlich das Gefühl,
380
00:22:20,320 --> 00:22:22,960
dass wir dich nicht mitreden lassen.
- Mei ...
381
00:22:23,040 --> 00:22:25,560
Es war halt jetzt schon öfter so,
382
00:22:25,640 --> 00:22:28,920
dass meine Vorschläge
nicht angekommen sind,
383
00:22:29,120 --> 00:22:31,960
dass es dir nicht recht war,
wenn ich mich engagiere.
384
00:22:32,040 --> 00:22:33,160
Da täuschst du dich.
385
00:22:34,640 --> 00:22:35,840
Ich schätz dich sehr.
386
00:22:37,440 --> 00:22:40,080
Dir fehlen zwar noch
ein paar Jahre an Erfahrung,
387
00:22:40,160 --> 00:22:44,400
aber danach kannst du den Voglhof
eigenverantwortlich führen.
388
00:22:44,480 --> 00:22:46,880
Das freut mich,
dass du mir das sagst.
389
00:22:46,960 --> 00:22:49,960
Aber weißt du,
wenn du mir so was zutraust,
390
00:22:50,040 --> 00:22:52,960
dann könnt ich vielleicht
das Aufforsten übernehmen.
391
00:22:53,040 --> 00:22:55,840
Ja, ich hab schon
alles durchgerechnet.
392
00:22:55,920 --> 00:22:58,680
Die Setzlinge für den Mischwald
und die Schutzzäune,
393
00:22:58,760 --> 00:23:00,960
da kommen wir ca. auf 6000 Euro.
394
00:23:01,160 --> 00:23:03,760
Ja, bei der Summe
bin ich ungefähr auch gelandet.
395
00:23:03,840 --> 00:23:05,120
Und das zahl ich gern.
396
00:23:05,560 --> 00:23:08,280
Das Einpflanzen
übernehm ich natürlich auch.
397
00:23:08,360 --> 00:23:10,120
Also: abgemacht?
398
00:23:11,760 --> 00:23:12,760
Abgemacht.
399
00:23:16,080 --> 00:23:20,040
Logisch, dass du wegen deiner abartig
schlechten Note so fertig warst.
400
00:23:20,120 --> 00:23:23,200
Ich mein, acht Punkte!
Das geht ja überhaupt nicht.
401
00:23:23,280 --> 00:23:24,640
Ha, ha.
402
00:23:24,720 --> 00:23:26,720
* Klingel *
403
00:23:26,800 --> 00:23:30,160
Das wird dann wahrscheinlich
der Bio-Lehrer sein,
404
00:23:30,240 --> 00:23:32,160
der dich zum Nachsitzen abholt.
405
00:23:33,040 --> 00:23:35,600
Schon gut,
mach dich ruhig über mich lustig.
406
00:23:35,800 --> 00:23:37,520
Nein, so mein ich das nicht.
407
00:23:37,600 --> 00:23:40,040
Es zeigt,
dass du auch bloß ein Mensch bist,
408
00:23:40,120 --> 00:23:42,280
und ich komm mir nicht so blöd vor.
409
00:23:44,240 --> 00:23:46,320
Oh, Emil.
- Grüß dich, Lien.
410
00:23:47,600 --> 00:23:48,600
Komm rein.
411
00:23:48,800 --> 00:23:50,960
Ich wollt mich bloß bei dir bedanken,
412
00:23:51,160 --> 00:23:54,480
weil du mich auf die Idee
mit der Eselsbrücke gebracht hast.
413
00:23:54,560 --> 00:23:55,840
Danke.
414
00:23:56,400 --> 00:23:59,880
Was war das mit der Eselsbrücke,
wenn du Lien Schokolade bringst?
415
00:24:00,080 --> 00:24:03,480
Ich hab mir heute eine Eselsbrücke
für Geschichte ausgedacht
416
00:24:03,560 --> 00:24:07,200
und prompt eine Eins kassiert.
- Echt?
417
00:24:07,400 --> 00:24:08,440
Was denn für eine?
418
00:24:08,720 --> 00:24:13,760
Alle ehemaligen Kanzler bringen
samstags knusprige Semmeln mit.
419
00:24:13,840 --> 00:24:17,040
Ja, der ist wenigstens
grammatikalisch richtig.
420
00:24:17,120 --> 00:24:19,880
Freilich, sonst könnt ich
mir den gar nicht merken.
421
00:24:19,960 --> 00:24:22,840
Das ist keine Eselsbrücke
sondern ein Zungenbrecher.
422
00:24:23,240 --> 00:24:25,240
Solange es hilft ...
423
00:24:25,960 --> 00:24:30,120
Adenauer, Erhard, Kiesinger,
Brandt, Schmidt, Kohl ...
424
00:24:30,680 --> 00:24:32,160
... Schröder, Merkel.
425
00:24:33,800 --> 00:24:36,440
Und wie war's bei dir
mit der Zellkernteilung?
426
00:24:36,520 --> 00:24:38,000
Ach, bei mir ...
427
00:24:40,320 --> 00:24:43,080
Nicht so gut,
aber ist ja nicht so schlimm.
428
00:24:43,160 --> 00:24:46,840
Dank dir haben wir
jetzt trotzdem was zum Feiern.
429
00:24:56,000 --> 00:24:58,520
(Moni) Da hast du dir
ganz schön was aufgehalst.
430
00:24:58,720 --> 00:25:00,720
Was wollt ihr eigentlich pflanzen?
431
00:25:00,800 --> 00:25:04,480
Am gescheitesten
wär halt ein Mischwald.
432
00:25:04,800 --> 00:25:08,480
Der ist sturmresistent,
nicht so anfällig für Schädlinge
433
00:25:08,560 --> 00:25:12,320
und der kann auch mal
eine Dürreperiode überstehen, oder?
434
00:25:12,400 --> 00:25:13,520
Genau.
435
00:25:13,600 --> 00:25:15,960
Und wie schaut's
mit deinen 10 ha aus?
436
00:25:16,040 --> 00:25:17,680
Kriegen die einen Gehölzsaum?
437
00:25:18,840 --> 00:25:20,960
Wenn keiner was dagegen hat?
438
00:25:22,480 --> 00:25:25,800
Wer soll denn was dagegen haben?
- Ich nicht.
439
00:25:27,160 --> 00:25:29,760
Und der Lenz scheinbar auch nicht.
440
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
Dann passt ja alles.
441
00:25:33,320 --> 00:25:35,320
Und ich hab was dazugelernt.
442
00:25:37,200 --> 00:25:39,720
Wenn man immer
offen über alles redet,
443
00:25:39,800 --> 00:25:43,320
dann hockt man umso schneller
wieder gemütlich beieinander.
444
00:25:43,400 --> 00:25:46,080
Und das ist doch schön, oder Bärli?
445
00:25:47,560 --> 00:25:49,560
Mei, ja.
446
00:25:56,480 --> 00:25:59,720
Schon oldschool,
so gedruckte Fotos, oder?
- Ja.
447
00:25:59,800 --> 00:26:01,960
Flori und Max
hab ich es auch gemailt,
448
00:26:02,040 --> 00:26:04,960
aber Joseph, glaub ich,
freut sich, wenn er was kriegt,
449
00:26:05,040 --> 00:26:06,800
was er an die Wand hängen kann.
450
00:26:06,880 --> 00:26:08,880
* Handy *
451
00:26:10,480 --> 00:26:12,480
Der Miguel.
452
00:26:15,880 --> 00:26:17,320
Hola, Miguel.
453
00:26:19,560 --> 00:26:21,560
Was?
454
00:26:23,440 --> 00:26:25,440
Are you serious?
455
00:26:28,880 --> 00:26:30,880
Okay ...
456
00:26:34,840 --> 00:26:36,840
Okay, ähm ...
457
00:26:39,440 --> 00:26:41,440
Yes, I think it over.
458
00:26:44,040 --> 00:26:46,040
I will call you back.
459
00:26:54,240 --> 00:26:55,560
Das ist echt der Hammer.
460
00:26:55,760 --> 00:26:59,120
War das dein Chef,
also von Alicante?
461
00:26:59,200 --> 00:27:01,040
Eigentlich sind's zwei Chefs.
462
00:27:01,120 --> 00:27:04,480
Carlos,
der Geschäftspartner von Miguel,
463
00:27:04,560 --> 00:27:08,320
der will jetzt aufhören
und seine Geschäftsanteile verkaufen.
464
00:27:08,400 --> 00:27:09,480
An mich.
465
00:27:10,080 --> 00:27:11,680
Miguel hat mir vorgeschlagen,
466
00:27:11,880 --> 00:27:15,720
dass ich als gleichwertiger
Geschäftspartner einsteigen könnte.
467
00:27:15,800 --> 00:27:18,360
Das würde dann aber heißen,
dass du ...
468
00:27:18,440 --> 00:27:22,880
... nicht bloß für zwei, drei Jahre
nach Alicante gehst, sondern ...
469
00:27:22,960 --> 00:27:25,480
... komplett dorthin auswanderst.
470
00:27:32,720 --> 00:27:34,560
Diese Lien ...
471
00:27:34,640 --> 00:27:35,840
Ah, servus.
472
00:27:35,920 --> 00:27:39,000
Die einzige Eselsbrücke,
die ich brauch, ist:
473
00:27:39,080 --> 00:27:40,640
"Schwimmen und Tauchen."
474
00:27:40,720 --> 00:27:44,160
Beim obergärigen Bier
schwimmt die Hefe oben.
475
00:27:44,240 --> 00:27:47,800
Beim untergärigen
taucht sie unter.
476
00:27:48,200 --> 00:27:51,760
Das sind die T-Shirts
mit unserem neuen Slogan.
477
00:27:51,840 --> 00:27:56,280
Die sind gerade rechtzeitig gekommen
für Kathis Interview morgen.
478
00:27:56,360 --> 00:27:58,840
Damit kann nix mehr schiefgehen.
479
00:28:03,160 --> 00:28:04,840
Untertitelung: BR 2024
480
00:28:05,305 --> 00:29:05,648
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm