1 00:00:01,225 --> 00:00:02,959 Bien, qui veut commencer ? 2 00:00:04,527 --> 00:00:06,362 Elle n'a rien perdu de sa superbe. 3 00:00:06,562 --> 00:00:08,764 Plus bonne que la plus bonne de ses copines. 4 00:00:08,964 --> 00:00:12,399 - Quel manque de respect ! - Mais non, il te trouve magnifique. 5 00:00:13,667 --> 00:00:16,469 - À qui le tour ? Oui ? - Trop marrante. 6 00:00:16,669 --> 00:00:18,638 J'adore quand elle se moque des vedettes. 7 00:00:18,838 --> 00:00:21,740 J'aimerais trop que Deborah Vance se paye ma tête ! 8 00:00:21,973 --> 00:00:23,307 Qu'est-ce qu'elle dirait ? 9 00:00:23,841 --> 00:00:25,242 Face de coton-tige. 10 00:00:25,842 --> 00:00:28,245 On voit pas ses jambes, derrière le bureau. 11 00:00:29,613 --> 00:00:31,614 Elle a de belles jambes, je veux les voir ! 12 00:00:32,181 --> 00:00:33,616 Notez bien cette idée. 13 00:00:33,849 --> 00:00:36,451 On dirait une vieille Lolita. 14 00:00:36,651 --> 00:00:39,419 Une vieille Lolita ? Une femme, en somme ! 15 00:00:39,620 --> 00:00:44,490 J'aime qu'elle me fasse rire, mais pas qu'elle force le trait. 16 00:00:45,057 --> 00:00:46,292 Ma pauvre fille ! 17 00:00:46,492 --> 00:00:48,493 - Autre chose ? - Sa coiffure. 18 00:00:49,060 --> 00:00:50,061 Mais encore ? 19 00:00:50,295 --> 00:00:52,364 Je sais pas. Elle a les cheveux courts. 20 00:00:52,563 --> 00:00:54,565 J'aime pas sa coiffure verticale. 21 00:00:55,900 --> 00:00:57,100 Oui, c'est vrai. 22 00:00:57,333 --> 00:01:00,136 C'est quand même un peu trop vertical. 23 00:01:00,370 --> 00:01:03,138 On dirait un nid d'oiseau dans un arbre. 24 00:01:03,372 --> 00:01:05,207 Trop vertical ? Ça veut rien dire ! 25 00:01:05,407 --> 00:01:07,207 - Comme un nid. - Oui, un nid. 26 00:01:07,407 --> 00:01:08,642 On veut de la longueur. 27 00:01:08,842 --> 00:01:10,310 Vous vous entendez ? 28 00:01:10,976 --> 00:01:12,812 Sa coiffure ne nous regarde pas. 29 00:01:13,012 --> 00:01:14,046 Merci. 30 00:01:14,280 --> 00:01:15,713 C'est entre elle et son mari. 31 00:01:15,947 --> 00:01:18,550 C'est bon, j'ai ma dose. À moi de leur donner mon avis. 32 00:01:18,750 --> 00:01:20,651 - Deborah. - Non, ça a assez duré ! 33 00:01:22,319 --> 00:01:24,154 Vous ! À vous de m'écouter ! 34 00:01:25,354 --> 00:01:28,724 - C'est un miroir sans tain ? - C'est la voix de Deborah Vance. 35 00:01:28,925 --> 00:01:30,625 J'ai reconnu la voix de Deborah. 36 00:01:31,426 --> 00:01:33,627 Les premières audiences ont crevé le plafond. 37 00:01:34,128 --> 00:01:37,364 Nouvelle présentatrice, une femme, ça a suscité la curiosité. 38 00:01:37,598 --> 00:01:39,599 Mais on vient de tomber à la 4e place. 39 00:01:39,799 --> 00:01:44,403 Mark, notre analyste, va nous dire ce qui se passe exactement. Alors ? 40 00:01:44,970 --> 00:01:48,005 Bonne nouvelle, les hommes de tous âges adorent Deborah. 41 00:01:48,472 --> 00:01:51,374 Vous marquez des points avec tous les types d'hommes. 42 00:01:51,575 --> 00:01:53,542 Comme je le dis, les stats, c'est la vie. 43 00:01:53,943 --> 00:01:55,845 Ce pays adore les MILF et les GILF. 44 00:01:56,045 --> 00:01:57,712 - Kayla ! - Oui, c'est exact. 45 00:01:57,912 --> 00:01:59,380 Dans les recherches de porno, 46 00:01:59,581 --> 00:02:02,950 les termes "MILF", qui signifie "maman bonne à b..." 47 00:02:03,150 --> 00:02:05,685 Et "femmes mûres" sont deux fois plus répandus 48 00:02:05,918 --> 00:02:08,387 que les recherches concernant des jeunes femmes. 49 00:02:08,621 --> 00:02:10,155 - Il parle des ados. - Oui. 50 00:02:10,355 --> 00:02:12,123 Elle a raison, il y a un lien. 51 00:02:12,324 --> 00:02:15,326 J'en prends note, mais évitez de l'encourager. 52 00:02:15,726 --> 00:02:17,595 Je pratique le novembre abstinent. 53 00:02:17,828 --> 00:02:19,662 Génial, mais on est en février. 54 00:02:19,863 --> 00:02:22,031 D'autres sous-groupes où vous frappez fort. 55 00:02:22,232 --> 00:02:25,300 Entrepreneurs noirs, pères homos de moins de 50 ans, 56 00:02:25,534 --> 00:02:27,135 Singapouriens diplômés, 57 00:02:27,369 --> 00:02:29,403 divorcées à la retraite des Grands Lacs. 58 00:02:29,604 --> 00:02:32,273 Mais il y a aussi des catégories qui adhérent moins. 59 00:02:32,473 --> 00:02:36,008 Principalement les femmes entre 25 et 45 ans. 60 00:02:37,343 --> 00:02:38,877 Elles ne vous apprécient pas. 61 00:02:39,110 --> 00:02:41,145 Les femmes ? Franchement... 62 00:02:41,346 --> 00:02:42,913 72 % d'entre elles sont mamans. 63 00:02:43,146 --> 00:02:45,582 Et 37 % prennent un traitement contre la tension. 64 00:02:45,816 --> 00:02:48,384 Et alors ? Les mères stressées ne rient jamais ! 65 00:02:48,584 --> 00:02:50,753 C'est la cible principale des publicitaires. 66 00:02:50,953 --> 00:02:52,554 Donc femme égale shopping ? 67 00:02:52,754 --> 00:02:54,422 Selon les chiffres, c'est un fait. 68 00:02:56,423 --> 00:02:57,725 On finira par leur plaire. 69 00:02:57,925 --> 00:03:01,094 Et DJ ? Elle va devenir maman. Tournez une séquence avec elle. 70 00:03:02,462 --> 00:03:05,063 Je ne vais pas exploiter ma fille enceinte pour l'audimat. 71 00:03:05,297 --> 00:03:09,234 Bien sûr ! Il y a des limites qu'on ne franchira pas. Pas vrai ? 72 00:03:09,467 --> 00:03:10,968 Elle ne nous apporterait rien. 73 00:03:12,370 --> 00:03:15,372 Qui peut-on inviter qui a du succès auprès des mères ? 74 00:03:15,572 --> 00:03:18,207 D'après les sondages, on a en tête Jennifer Garner, 75 00:03:18,407 --> 00:03:20,408 Reese Witherspoon et Gabrielle Union. 76 00:03:20,608 --> 00:03:22,210 Elles sont pas en tournée de promo. 77 00:03:22,410 --> 00:03:25,779 Et Kristen Bell ? Elle sort un remake de La Fée Clochette. 78 00:03:25,979 --> 00:03:27,780 C'est une maman célèbre. Bingo ! 79 00:03:27,980 --> 00:03:30,983 Bons chiffres sur les réseaux. Un visage qui pousse à cliquer. 80 00:03:31,183 --> 00:03:33,685 Hélas, on l'a approchée mais elle va chez Kimmel. 81 00:03:33,885 --> 00:03:35,720 - Ils partent en vacances. - Quoi ? 82 00:03:35,954 --> 00:03:39,590 Ils partent en vacances ensemble. Elle met des photos du couple Kimmel. 83 00:03:41,000 --> 00:03:47,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 84 00:04:07,524 --> 00:04:08,545 Kristen Bell ? 85 00:04:08,744 --> 00:04:10,246 Oui, bonjour, Deborah. 86 00:04:10,479 --> 00:04:12,715 Ravie de vous rencontrer, je vous admire. 87 00:04:12,915 --> 00:04:17,552 Vous m'admirez ? Je suis en train de me refaire tous les Veronica Mars. 88 00:04:18,118 --> 00:04:19,453 Sacré hasard ! 89 00:04:19,653 --> 00:04:21,689 - N'est-ce pas ? - Bravo pour l'émission. 90 00:04:21,922 --> 00:04:24,857 Merci infiniment, c'est adorable. Vous devriez venir. 91 00:04:25,091 --> 00:04:26,859 - Avec plaisir. - Merveilleux. 92 00:04:27,092 --> 00:04:29,127 Comptez sur moi. Mon agent vous contactera. 93 00:04:29,328 --> 00:04:32,029 Pourquoi le déranger ? Fixons le rendez-vous. 94 00:04:32,229 --> 00:04:36,499 Ça ne le dérangera pas. C'est sûr, je n'engage que des passionnés. 95 00:04:36,700 --> 00:04:38,101 - C'est vrai ? - Oui. 96 00:04:38,335 --> 00:04:41,337 Mais quand mème, on regarde ! Je sors mon calendrier. 97 00:04:42,071 --> 00:04:42,905 Une date ? 98 00:04:43,105 --> 00:04:44,339 D'accord. 99 00:04:45,472 --> 00:04:47,007 Aujourd'hui, à 16 h 30 ? 100 00:04:47,240 --> 00:04:48,442 Aujourd'hui ? 101 00:04:49,576 --> 00:04:50,943 La semaine prochaine. 102 00:04:51,143 --> 00:04:52,345 Je regarde. 103 00:04:52,778 --> 00:04:53,946 D'accord... 104 00:04:54,146 --> 00:04:57,882 Lundi, je ne peux pas. Mardi... je fais un discours à l'ONU. 105 00:04:58,550 --> 00:04:59,984 Ils peuvent reporter ? 106 00:05:00,851 --> 00:05:02,052 Je plaisante ! 107 00:05:03,653 --> 00:05:04,921 Mercredi. 108 00:05:05,154 --> 00:05:07,990 Ça va pour moi, je décale Giamatti. On note ça ? 109 00:05:08,190 --> 00:05:09,524 Je dois voir ma psy. 110 00:05:12,227 --> 00:05:13,961 Mais... je vais annuler. 111 00:05:15,229 --> 00:05:17,897 Elle dit que je suis trop gentille et que je m'impose pas. 112 00:05:18,098 --> 00:05:20,033 Annuler, ça va lui en boucher un coin ! 113 00:05:20,266 --> 00:05:21,600 Ça vous fera du bien. 114 00:05:21,800 --> 00:05:22,935 - Mercredi. - Super ! 115 00:05:23,135 --> 00:05:25,137 - Formidable ! - Oui, génial. 116 00:05:25,337 --> 00:05:26,471 - À mercredi. - Voilà. 117 00:05:26,671 --> 00:05:27,838 Merci, Kristen. 118 00:05:28,038 --> 00:05:29,239 Au revoir. 119 00:05:44,650 --> 00:05:46,152 Tu veux quelque chose, Kayla ? 120 00:05:47,487 --> 00:05:49,354 Pardon, il a atterri ici ? 121 00:05:49,588 --> 00:05:50,922 - Bonjour. - Bonjour. 122 00:05:51,123 --> 00:05:53,691 - Comment tu vas ? - À merveille, car j'ai un plan. 123 00:05:53,891 --> 00:05:57,361 Encore un plan pour relancer les jumelles Olsen ? C'est non. 124 00:05:57,561 --> 00:06:01,664 Non, mais ça marcherait. Il suffit de recruter Tia et Tamera Mowry. 125 00:06:01,865 --> 00:06:05,100 Les jumelles s'écoutent entre elles. Oui, je connais ta théorie. 126 00:06:05,334 --> 00:06:08,503 J'ai pensé aux sondages et j'ai une solution pour Deborah. 127 00:06:08,736 --> 00:06:10,571 Génial ! Dis-moi tout. 128 00:06:10,771 --> 00:06:14,607 Inviter la star de TikTok, Dance Mom. Elle vient du fin fond de l'Alberta. 129 00:06:14,807 --> 00:06:18,209 Apparemment, ça se trouve au Canada. Les gens l'adorent. 130 00:06:18,877 --> 00:06:20,111 Dance Mom ? 131 00:06:28,017 --> 00:06:31,686 Elle est mimi. En fait, c'est une idée géniale. 132 00:06:31,887 --> 00:06:34,022 Elle a un tas d'abonnés. Prends rendez-vous. 133 00:06:34,222 --> 00:06:37,291 C'est fait ! C'est maintenant. T'es à la bourre, elle attend. 134 00:06:37,491 --> 00:06:39,392 - Pardon ? - Bonjour ! 135 00:06:39,592 --> 00:06:40,994 - Bonjour. - Bonjour. 136 00:06:41,227 --> 00:06:43,962 Quel plaisir de vous rencontrer enfin ! 137 00:06:44,163 --> 00:06:47,833 Je suis Kayla et voici Jimmy, cofondateurs de Schaefer et LuSaque. 138 00:06:48,033 --> 00:06:49,333 C'est l'inverse. 139 00:06:49,534 --> 00:06:50,835 Le plaisir est pour moi. 140 00:06:51,035 --> 00:06:52,737 Comme je l'ai dit dans mon message, 141 00:06:52,969 --> 00:06:54,470 on adore vos chorégraphies. 142 00:06:54,670 --> 00:06:57,139 - On vous regarde toute la nuit. - Je suis accro. 143 00:06:57,339 --> 00:06:59,174 - Pas que la nuit. - Mais tard. 144 00:06:59,607 --> 00:07:00,842 Vous me flattez ! 145 00:07:01,443 --> 00:07:05,279 On veut vous proposer d'apparaître chez Deborah Vance. Vous connaissez ? 146 00:07:05,479 --> 00:07:07,480 C'est pas vrai ? Mais bien sûr ! 147 00:07:07,680 --> 00:07:09,916 Je suis fan de ses maniques. 148 00:07:10,116 --> 00:07:12,517 - Ça passe en machine ou pas ? - C'est pratique. 149 00:07:12,751 --> 00:07:14,086 On vous en enverra. 150 00:07:14,286 --> 00:07:17,455 On aimerait vous faire venir à L.A. pour rencontrer Deborah, 151 00:07:17,655 --> 00:07:21,191 dans la perspective de danser sur le plateau de son émission. 152 00:07:22,392 --> 00:07:23,893 C'est vrai ? Arrêtez ! 153 00:07:24,094 --> 00:07:26,662 Je ne suis venue aux States qu'une fois, enfant. 154 00:07:26,862 --> 00:07:30,364 Ma famille est allée à Pittsburgh, visiter le musée du ketchup. 155 00:07:30,565 --> 00:07:33,101 Ma famille toute entière est dingue de ketchup. 156 00:07:33,301 --> 00:07:36,002 Oui. C'est vrai que le ketchup, c'est délicieux. 157 00:07:36,236 --> 00:07:38,070 On vous enverra un flacon familial ! 158 00:07:38,837 --> 00:07:39,838 Los Angeles 159 00:07:40,338 --> 00:07:43,373 Comme dans les épisodes à L.A. de Sex & the City ! J'adorerais. 160 00:07:43,607 --> 00:07:45,175 - Génial ! - Trop bien ! 161 00:07:45,375 --> 00:07:48,311 - On vous envoie un jet privé. - Hélas, on ne peut pas. 162 00:07:48,511 --> 00:07:51,814 - Ça, c'est pas possible. - En première, chauffeur à l'arrivée. 163 00:07:52,014 --> 00:07:52,981 Je serai là ! 164 00:07:56,618 --> 00:07:58,586 - Regarde un peu ça. - J'adore. 165 00:08:03,923 --> 00:08:05,824 Tu vois quelqu'un ? C'était pas le cas, 166 00:08:06,024 --> 00:08:08,760 - après "À Contre-Courant". - À vrai dire, 167 00:08:08,961 --> 00:08:12,497 depuis quelque temps, je fréquente un couple mixte. 168 00:08:12,697 --> 00:08:14,365 Mes parents sont un couple mixte ! 169 00:08:14,832 --> 00:08:16,833 Ça tombe à pic, avec mon nouveau boulot. 170 00:08:17,033 --> 00:08:19,469 Je bosse tellement tard, mais ils ne râlent pas. 171 00:08:19,668 --> 00:08:22,036 - Ils s'occupent tous les deux. - Ouais... 172 00:08:22,237 --> 00:08:22,904 Tiens. 173 00:08:23,104 --> 00:08:24,872 - Merci. - Je t'en prie. 174 00:08:25,072 --> 00:08:28,408 Ava, j'ignorais que Courtney Cox faisait de la batterie. 175 00:08:28,609 --> 00:08:31,110 - Eh oui ! T'as vu ça ? - Pas vraiment. 176 00:08:31,310 --> 00:08:34,412 Lewis nous a décrit la vidéo pendant une séance de travail. 177 00:08:35,514 --> 00:08:39,150 J'ai ri en voyant le Golden Bachelor manger des spaghettis avec les pieds. 178 00:08:41,285 --> 00:08:44,220 C'était trop bête. Je voulais inviter Fran Lebowitz. 179 00:08:44,454 --> 00:08:45,955 Deborah a préféré les spaghettis. 180 00:08:46,156 --> 00:08:47,990 Tant pis. Mais l'émission débute. 181 00:08:48,190 --> 00:08:52,527 On cherche encore nos marques, mais on vise un angle plus politique. 182 00:08:52,727 --> 00:08:54,529 - Cool, c'est génial. - Super. 183 00:08:54,729 --> 00:08:56,496 On invite de chouettes artistes. 184 00:08:56,730 --> 00:08:59,232 Si ça vous tente, venez à un enregistrement. 185 00:08:59,432 --> 00:09:01,400 Peut-être en rentrant de Washington. 186 00:09:02,234 --> 00:09:03,869 Vous y allez pour quoi ? 187 00:09:04,103 --> 00:09:07,938 La chronique sur les avocats du cœur a permis de libérer un prisonnier. 188 00:09:08,138 --> 00:09:11,607 Il vient de terminer ses études et on va fêter ça. Truc de fou ! 189 00:09:11,807 --> 00:09:13,409 Puis on ira au Capitole. 190 00:09:13,643 --> 00:09:16,878 La commission des finances du Sénat fait une fixette sur nous. 191 00:09:17,078 --> 00:09:19,613 - C'est vraiment génial. - Oui, ils sont sympa. 192 00:09:19,847 --> 00:09:21,248 Carrément ! 193 00:09:42,731 --> 00:09:45,868 - Salut, Deborah. - Jimmy ! Quelle bonne surprise. 194 00:09:46,068 --> 00:09:48,869 Vraiment ? KB ne viendra pas dans votre émission. 195 00:09:49,636 --> 00:09:52,271 - KB ? - Pas de ça avec moi. Kristen Bell. 196 00:09:52,471 --> 00:09:54,073 Pour tous ses nouveaux projets, 197 00:09:54,273 --> 00:09:56,007 elle fait mon émission en premier. 198 00:09:56,241 --> 00:09:58,076 J'ai sa garde depuis la mort de Conan. 199 00:09:58,276 --> 00:09:59,811 Elle est à vous ? 200 00:10:00,010 --> 00:10:01,612 J'ai fait de gros efforts. 201 00:10:02,179 --> 00:10:05,648 J'ai un portable Android pour avoir mes messages en vert, comme elle. 202 00:10:05,848 --> 00:10:08,384 J'ai investi 38 000 dollars 203 00:10:08,618 --> 00:10:12,054 dans ses barres énergétiques sans gluten pour l'Afrique, je crois. 204 00:10:12,588 --> 00:10:16,424 Je me suis pavané en couche bio de marque K-Bell pour une pub. 205 00:10:17,091 --> 00:10:19,459 J'ai pas fait ça pour exhiber mon physique. 206 00:10:19,659 --> 00:10:21,828 C'était pour l'avoir dans mon émission. 207 00:10:22,062 --> 00:10:23,095 Merde ! 208 00:10:23,729 --> 00:10:27,632 Grosse merde ! Enflez plutôt Fallon. Vous vous en prenez au mauvais Jimmy. 209 00:10:27,832 --> 00:10:29,534 Je comprends mieux. 210 00:10:29,767 --> 00:10:32,602 Ça vous fait rire de bizuter la première femme du Late Night ? 211 00:10:32,802 --> 00:10:34,437 Vous parlez d'un bizutage ! 212 00:10:34,637 --> 00:10:38,373 Je voudrais pas que vous finissiez comme James Corden. Vous avez su ? 213 00:10:38,573 --> 00:10:41,542 Ils ont trouvé tout un tas de porno équestre sur son ordi, 214 00:10:41,742 --> 00:10:44,612 juste après son rapprochement avec Jennifer Aniston. 215 00:10:45,145 --> 00:10:46,479 Retour en Angleterre. 216 00:10:46,713 --> 00:10:49,315 Il est devenu ramoneur. Ça fait pitié. 217 00:10:52,251 --> 00:10:54,253 - J'ai une émission à préparer. - Ouais. 218 00:10:54,685 --> 00:10:56,921 Bonne chance. Cassez la baraque. 219 00:11:00,890 --> 00:11:05,160 Ma place de parking est plus proche des portes que la vôtre, nullarde ! 220 00:11:11,232 --> 00:11:12,866 À la place des Pères fondateurs, 221 00:11:13,066 --> 00:11:14,434 on parle de Mère fondatrice. 222 00:11:14,635 --> 00:11:16,435 Deborah seule, avec une perruque. 223 00:11:16,636 --> 00:11:17,569 Très drôle. 224 00:11:17,769 --> 00:11:19,604 Saleté de stylo à bille ! 225 00:11:19,804 --> 00:11:21,740 Je n'avais pas mis le capuchon. 226 00:11:23,107 --> 00:11:26,510 Eliot, j'adore l'idée. Elle aurait un ticket de caisse interminable, 227 00:11:26,709 --> 00:11:28,478 avec la Déclaration d'Indépendance 228 00:11:28,678 --> 00:11:31,980 et un bon de réduction pour du baume à lèvres tout en bas. 229 00:11:32,881 --> 00:11:36,117 La Déclaration d'Indépendance ? Pas de termes des chaînes infos 230 00:11:36,350 --> 00:11:38,219 quand j'entre dans cette pièce. 231 00:11:38,419 --> 00:11:40,920 Et ma séquence cuisine avec Antoni pour les mamans ? 232 00:11:41,288 --> 00:11:44,057 Justement, j'y ai réfléchi, hier soir. 233 00:11:44,257 --> 00:11:45,824 On devrait plutôt se concentrer 234 00:11:46,058 --> 00:11:47,559 sur ce qui fait ta différence. 235 00:11:47,760 --> 00:11:51,596 Je ne veux pas que le téléspectateur fasse une recherche pour comprendre. 236 00:11:51,796 --> 00:11:54,464 Il n'y a que toi qui aies du mal à faire une recherche. 237 00:11:54,931 --> 00:11:57,301 Pas de propos dégradants sur l'informatique. 238 00:11:57,501 --> 00:11:59,035 Voilà ce que je veux faire. 239 00:11:59,235 --> 00:12:01,836 Des séquences qui attirent les mamans. 240 00:12:02,037 --> 00:12:05,039 Quelqu'un a-t-il une idée qui plairait aux mamans ? 241 00:12:05,673 --> 00:12:08,441 J'ai une idée ! Une semaine de relooking de mamans ? 242 00:12:08,641 --> 00:12:11,244 Des relookings ? Ça se fait partout, ces trucs-là. 243 00:12:11,444 --> 00:12:13,779 - Nul ne le fera comme moi. - Ça ratisse large. 244 00:12:13,979 --> 00:12:17,181 Jen Silvers de Salon trouve qu'on penche vers la télé de journée. 245 00:12:17,415 --> 00:12:19,250 On s'en fout, elle est coiffeuse ! 246 00:12:19,450 --> 00:12:21,018 Salon, c'est un magazine. 247 00:12:21,252 --> 00:12:24,054 Un magazine qu'on trouve dans les salons de coiffure ! 248 00:12:24,287 --> 00:12:26,021 Super idée ! Relooking et coiffure. 249 00:12:26,221 --> 00:12:28,557 C'est bon, je le tiens, c'est réglé. 250 00:12:28,757 --> 00:12:31,225 Relooking et coiffure. Je passe les coups de fil. 251 00:12:31,426 --> 00:12:33,861 Et si on prenait 10 minutes de pause ? 252 00:12:36,129 --> 00:12:37,364 Quoi ? 253 00:12:37,898 --> 00:12:41,100 Je pense qu'on court le risque de trop se plier en quatre... 254 00:12:43,235 --> 00:12:44,835 pour satisfaire les sondages. 255 00:12:45,069 --> 00:12:47,104 Ce n'est pas idéal, pour faire de l'art. 256 00:12:47,304 --> 00:12:50,773 Frida Kahlo ne sondait personne afin de choisir ses coloris. 257 00:12:50,973 --> 00:12:54,242 Elle n'avait pas de pince à épiler. Viens-en au fait. 258 00:12:54,476 --> 00:12:58,879 J'ai une folle envie de faire pipi. On peut continuer aux toilettes ? 259 00:13:01,382 --> 00:13:04,684 Ils ne nous ont pas donné ces stats pour qu'on admire les camemberts ! 260 00:13:04,884 --> 00:13:07,286 Ces stats sont utiles, on les garde à l'esprit. 261 00:13:07,486 --> 00:13:10,723 On s'en inspirera quand on le pourra, mais tu manipules les textes 262 00:13:10,923 --> 00:13:12,890 pour faire rire des gens en particulier. 263 00:13:13,091 --> 00:13:14,759 On peut pas plaire à tout le monde. 264 00:13:14,959 --> 00:13:17,160 Faux ! C'est justement notre mission. 265 00:13:17,794 --> 00:13:18,795 Il ne s'agit pas 266 00:13:18,995 --> 00:13:21,864 d'une tournée de 12 spectacles avec un public payant. 267 00:13:22,064 --> 00:13:23,399 C'est une chaîne nationale. 268 00:13:23,599 --> 00:13:25,000 On doit vendre du savon. 269 00:13:25,200 --> 00:13:28,235 Certes, on doit faire rire, mais aussi vendre du savon. 270 00:13:28,435 --> 00:13:31,637 Tu peux quand même vendre du savon en restant fidèle à ta voix. 271 00:13:31,871 --> 00:13:35,974 C'est la nuance entre faire de l'art et vomir du contenu. Je veux pas... 272 00:13:36,208 --> 00:13:40,411 Il n'est pas question de toi ! Ni de moi, mais des décideurs ! 273 00:13:40,611 --> 00:13:43,180 N'oublie pas que je suis le visage de cette émission. 274 00:13:43,413 --> 00:13:45,782 Personne dans le groupe d'étude n'a parlé de toi. 275 00:13:45,982 --> 00:13:47,417 C'est dingue, non ? 276 00:13:48,984 --> 00:13:50,386 Changement de programme. 277 00:13:51,553 --> 00:13:53,654 Ça vous dérangerait de sortir ? 278 00:13:54,088 --> 00:13:55,723 Pour l'amour du Ciel ! 279 00:13:55,923 --> 00:14:00,026 N'oubliez pas vos outils. La compassion, pas la condescendance. 280 00:14:00,227 --> 00:14:03,596 D'accord, on va attendre Stacey pour terminer cette conversation. 281 00:14:03,796 --> 00:14:05,998 J'en ai pour un moment. 282 00:14:34,485 --> 00:14:35,920 - Putain. - Merde ! 283 00:14:36,654 --> 00:14:38,089 Est-ce que tout va bien ? 284 00:14:38,288 --> 00:14:40,524 Emily Blunt décline le défi du bol de ragoût. 285 00:14:44,026 --> 00:14:46,228 - Pardon, je dois m'occuper de ça. - D'accord. 286 00:14:46,429 --> 00:14:48,062 - Ça va aller ? - Ouais. 287 00:14:48,263 --> 00:14:51,065 Merci de votre compréhension. Vous êtes des amours. 288 00:14:51,266 --> 00:14:53,700 Je vous recontacte. Vous êtes géniaux. 289 00:14:54,534 --> 00:14:56,535 - Je t'aime. - Je t'aime aussi. 290 00:14:59,371 --> 00:15:00,205 Putain ! 291 00:15:07,777 --> 00:15:09,646 On veut une bouteille de pétillant. 292 00:15:10,312 --> 00:15:12,247 Pas pour moi, c'est trop fort. 293 00:15:14,383 --> 00:15:17,585 J'aimerais le garder pour l'encadrer. Merci. 294 00:15:17,819 --> 00:15:19,786 - Les loisirs créatifs. - Exactement ! 295 00:15:20,787 --> 00:15:23,256 Tout le monde à L.A. est tellement glamour. 296 00:15:23,457 --> 00:15:24,690 C'est de la folie ! 297 00:15:24,890 --> 00:15:27,593 J'ai jamais vu autant de gens maquillés en journée. 298 00:15:27,793 --> 00:15:29,427 Ça pourrait devenir votre vie. 299 00:15:30,161 --> 00:15:32,896 Aujourd'hui, je n'ai fait qu'exaucer des rêves. 300 00:15:33,096 --> 00:15:36,233 Rodeo Drive, le Strip. Le parc d'attractions ! 301 00:15:36,467 --> 00:15:40,035 Je fais tout comme dans le film Le Chihuahua de Beverly Hills. 302 00:15:40,702 --> 00:15:41,703 Et en prime, 303 00:15:42,036 --> 00:15:44,839 vous allez passer une audition pour l'émission de Deborah. 304 00:15:45,039 --> 00:15:47,207 - Trop cool ! - J'y ai bien réfléchi. 305 00:15:47,407 --> 00:15:48,842 Mais bon... 306 00:15:49,042 --> 00:15:51,677 Jimmy, je suis navrée, mais... 307 00:15:52,377 --> 00:15:53,378 j'hésite. 308 00:15:53,812 --> 00:15:55,547 Pourquoi vous le feriez pas ? 309 00:15:55,746 --> 00:16:00,317 Je suis flattée. J'ai passé la plus belle journée de ma vie. 310 00:16:00,517 --> 00:16:03,220 Mais tout le monde à L.A. est tellement élégant. 311 00:16:03,453 --> 00:16:05,354 Tout le monde est beau. 312 00:16:05,554 --> 00:16:07,056 Je fais tache dans le paysage. 313 00:16:07,289 --> 00:16:10,592 Je me sentirais vraiment trop bête dans cette émission. 314 00:16:10,825 --> 00:16:12,660 Alors j'ai l'impression... 315 00:16:14,194 --> 00:16:16,196 que je ne suis pas celle qu'il vous faut. 316 00:16:16,396 --> 00:16:20,099 Non, vous êtes celle qu'il nous faut. Et en banlieue, y a des laiderons. 317 00:16:20,299 --> 00:16:21,633 - Je vous crois pas. - Si ! 318 00:16:21,867 --> 00:16:23,901 Vous êtes belle, sans vous manquer de respect. 319 00:16:24,101 --> 00:16:27,737 Je ne peux pas passer à la télé. Je fais des vidéos sur mon portable. 320 00:16:27,937 --> 00:16:31,441 C'est vrai que ça fait peur, mais avec Kayla, on a grandi ici. 321 00:16:31,641 --> 00:16:34,543 On connaît L.A. Il faut savoir que tout le monde se sent bête. 322 00:16:34,743 --> 00:16:37,178 Tout le monde. Mais ils font tous semblant. 323 00:16:37,845 --> 00:16:39,046 Le syndrome de l'imposteur 324 00:16:39,247 --> 00:16:41,681 - frappe tout le monde, même moi. - Pas moi. 325 00:16:42,449 --> 00:16:45,585 - C'est courant, chez les femmes. - Les femmes et Jimmy. 326 00:16:45,785 --> 00:16:47,686 En vérité, y en a pas deux comme vous. 327 00:16:47,887 --> 00:16:50,289 Et personne ici ne vaut mieux que vous. 328 00:16:50,522 --> 00:16:53,925 Sauf Demi Moore. Elle est magique et elle est là-bas, au bar. 329 00:16:55,459 --> 00:16:58,529 Je suis copine avec une de ses filles mais pas l'autre. 330 00:16:58,762 --> 00:17:00,796 - C'est pas possible ! - Écoutez. 331 00:17:00,997 --> 00:17:03,799 Avec Deborah, ça passe ou ça casse. Vous êtes à Hollywood. 332 00:17:04,000 --> 00:17:06,967 Passez donc l'audition. On n'a qu'une vie. Vivez la vôtre ! 333 00:17:07,401 --> 00:17:08,668 Vous avez raison. 334 00:17:08,868 --> 00:17:10,203 Je passe l'audition. 335 00:17:10,570 --> 00:17:13,238 - Je vais passer l'audition ! - Super ! C'est génial. 336 00:17:13,438 --> 00:17:15,073 Oui ! Tournée de margaritas. 337 00:17:15,774 --> 00:17:19,243 Des margaritas ? Ça m'étonnerait. Pas en pleine journée. 338 00:17:19,443 --> 00:17:22,579 - On boit, on va manger des bonbons. - Allez, vivez un peu ! 339 00:17:22,779 --> 00:17:25,448 Va pour une margarita. Tournée de margaritas ! 340 00:17:26,349 --> 00:17:28,017 - Olé ! - Et que ça saute ! 341 00:17:34,188 --> 00:17:36,189 On ne fait pas un sandwich tout bête ? 342 00:17:36,390 --> 00:17:38,559 Pas aujourd'hui. Je vous donne mon astuce. 343 00:17:38,759 --> 00:17:42,461 Je prends des graines de chanvre et je les saupoudre par-dessus. 344 00:17:42,695 --> 00:17:44,530 Ça fait des protéines et ça croustille. 345 00:17:44,730 --> 00:17:45,764 Futé ! 346 00:17:45,964 --> 00:17:47,866 Ça oblige les enfants à manger sain. 347 00:17:48,066 --> 00:17:51,067 Je me souviens que, quand ma fille était en primaire, 348 00:17:51,267 --> 00:17:54,170 elle ne voulait manger que des crevettes. 349 00:17:54,369 --> 00:17:56,438 Je cachais des légumes dans son assiette. 350 00:17:56,638 --> 00:17:58,173 Les mamans me comprennent. 351 00:17:58,373 --> 00:18:01,676 J'ai tellement hâte de goûter à cette merveille. 352 00:18:01,876 --> 00:18:04,210 - C'est magnifique. - J'aime le pain, je m'en gave. 353 00:18:04,411 --> 00:18:06,046 Je suis incorrigible. 354 00:18:06,746 --> 00:18:07,581 Quel régal ! 355 00:18:08,047 --> 00:18:10,683 Cette pâte à tartiner est délicieuse. 356 00:18:11,283 --> 00:18:12,284 Incomparable. 357 00:18:12,518 --> 00:18:15,119 - Vos cheveux trempent dans le bol. - Pardon. 358 00:18:19,423 --> 00:18:22,258 Je suis dans mon élément, aux fourneaux. Je vous assure. 359 00:18:22,858 --> 00:18:25,494 Merci, Antoni. On revient tout de suite. 360 00:18:41,138 --> 00:18:43,407 C'est le grand moment. Vous allez assurer. 361 00:18:43,608 --> 00:18:45,275 Tout ira bien, d'accord ? 362 00:18:45,475 --> 00:18:49,612 Prouvez que vous êtes une queen. Soyez vous-même, pas une autre. 363 00:18:50,379 --> 00:18:52,615 J'aurais pas dû mettre ce pull, j'ai chaud. 364 00:18:53,349 --> 00:18:55,350 - Il me plaît. - On dirait une princesse. 365 00:18:56,084 --> 00:18:57,719 On vous attend. 366 00:18:58,719 --> 00:19:00,187 - C'est parti ! - Je vais gérer ? 367 00:19:00,387 --> 00:19:02,822 - Vous allez gérer. - Ouais. Bonne chance. 368 00:19:03,322 --> 00:19:05,191 Amusez-vous, on vous regarde. 369 00:19:05,391 --> 00:19:07,226 - Faites un tabac ! - Je l'adore. 370 00:19:07,425 --> 00:19:10,061 Je lui ai filé un shot de téquila pour se détendre. 371 00:19:10,261 --> 00:19:12,763 - Ah bon ? Moi aussi. - Elle a bu deux shots ? 372 00:19:12,963 --> 00:19:15,499 - Trois ! Moi, c'était un double. - C'est pas vrai ? 373 00:19:31,210 --> 00:19:32,411 Merci. 374 00:19:34,546 --> 00:19:35,747 Vous ne rigolez pas ! 375 00:19:37,081 --> 00:19:38,316 On va devoir discuter. 376 00:19:38,549 --> 00:19:40,083 J'aurai besoin de cette énergie 377 00:19:40,283 --> 00:19:42,419 dans mon public, demain soir. 378 00:19:42,619 --> 00:19:44,420 On va vous offrir des places. 379 00:19:44,620 --> 00:19:47,523 C'est vrai ? J'y crois pas. C'est trop bien, merci beaucoup. 380 00:19:47,723 --> 00:19:48,523 À demain. 381 00:19:48,723 --> 00:19:50,892 J'ai trop hâte ! Vraiment ! 382 00:19:51,159 --> 00:19:52,227 Merci. 383 00:19:52,460 --> 00:19:53,560 Merci d'être venue. 384 00:19:53,794 --> 00:19:55,162 Au revoir. 385 00:19:56,330 --> 00:19:57,530 D'accord pour dire non ? 386 00:19:58,531 --> 00:20:00,532 - Elle est très suivie. - C'est vrai. 387 00:20:00,732 --> 00:20:01,867 Charles Manson aussi. 388 00:20:02,566 --> 00:20:05,903 Elle flirte dangereusement avec du boulot d'amateur, Jimmy. 389 00:20:06,103 --> 00:20:08,905 - Elle a aussi d'autres chorés. - Moi, j'ai adoré. 390 00:20:10,473 --> 00:20:11,306 C'est non. 391 00:20:12,341 --> 00:20:13,809 Merci d'être venue. 392 00:20:14,009 --> 00:20:15,210 Tant pis pour vous ! 393 00:20:15,444 --> 00:20:17,879 Pardon, je file. Antoni m'emmène dîner. 394 00:20:18,112 --> 00:20:20,914 On va dans un restau célèbre pour son beurre. 395 00:20:22,149 --> 00:20:23,350 Désolée, les gars. 396 00:20:23,550 --> 00:20:25,551 - Merci à tous. - Merci à vous. 397 00:20:26,652 --> 00:20:28,888 Ma petite feuille d'érable va être déçue. 398 00:20:29,088 --> 00:20:31,356 C'est clair. On lui dira après l'émission. 399 00:20:31,556 --> 00:20:34,491 - Pas moi ! - D'accord. C'est pas possible... 400 00:20:40,296 --> 00:20:42,999 - Merci. - Mais non, je vous en prie, Antoni. 401 00:20:43,197 --> 00:20:45,833 Tout le mal que j'ai dit reste entre nous, évidemment ? 402 00:20:46,033 --> 00:20:47,468 Ça va sans dire. 403 00:20:49,836 --> 00:20:52,038 Merci d'avoir participé à l'émission. 404 00:20:52,871 --> 00:20:54,873 Vous voulez visiter la cuisine ? 405 00:20:55,074 --> 00:20:58,076 Je connais la cheffe, on a fait un stage à l'école Ducasse. 406 00:20:58,276 --> 00:21:02,145 C'est une légende. Elle est capable de dénerver un foie avec les dents. 407 00:21:02,813 --> 00:21:06,982 Peut-être une autre fois, mon grand. Merci, mais j'ai autre chose à faire. 408 00:21:07,183 --> 00:21:08,184 À bientôt. 409 00:21:08,851 --> 00:21:10,352 - On prend un dessert ? - Oui. 410 00:21:10,885 --> 00:21:11,720 Bonsoir. 411 00:21:13,288 --> 00:21:16,123 Tu es là depuis longtemps ? Qu'est-ce que tu as vu ? 412 00:21:16,323 --> 00:21:19,093 J'en ai assez vu. Toi, tu sais plaire à tout le monde. 413 00:21:20,593 --> 00:21:21,661 Bonsoir, Deborah. 414 00:21:21,861 --> 00:21:23,062 - Bonsoir, Emily. - Dev. 415 00:21:23,262 --> 00:21:24,262 Enchantée. 416 00:21:24,496 --> 00:21:26,098 - On allait partir. - Merveilleux. 417 00:21:26,298 --> 00:21:29,466 Je paye l'addition. Sauf si vous partagez en trois ? 418 00:21:32,469 --> 00:21:33,302 S'il vous plaît ? 419 00:21:33,502 --> 00:21:34,870 Nous voulons des desserts. 420 00:21:35,104 --> 00:21:36,872 Faites une assiette composée. 421 00:21:37,106 --> 00:21:38,306 On va partager. 422 00:21:39,874 --> 00:21:41,309 C'est gentil, merci. 423 00:21:41,509 --> 00:21:42,509 Je peux ? 424 00:21:43,176 --> 00:21:44,377 Je me permets. 425 00:21:44,978 --> 00:21:45,979 Merci. 426 00:21:49,381 --> 00:21:52,083 Comment vous vous connaissez, tous les trois ? 427 00:21:54,452 --> 00:21:57,588 Dev et Emily sont mes... Nous sommes en... 428 00:21:58,322 --> 00:21:59,623 Tous les trois... 429 00:22:00,457 --> 00:22:02,458 - La monogamie est... - On est mariés. 430 00:22:02,658 --> 00:22:04,293 Ava est notre troisième. 431 00:22:05,260 --> 00:22:09,064 Il y a un quatrième ? Ou bien trois, c'est le maximum tolérable ? 432 00:22:10,897 --> 00:22:13,733 On est assez satisfaits, à trois. 433 00:22:14,333 --> 00:22:15,534 Ne lui répondez pas. 434 00:22:15,734 --> 00:22:18,203 Ça nous dérange pas de répondre. 435 00:22:18,403 --> 00:22:21,038 Quand les gens sont curieux, c'est bien de parler. 436 00:22:21,239 --> 00:22:22,573 - Voilà ! - De démystifier. 437 00:22:22,774 --> 00:22:24,975 Oui, on est ouverts. Enfin, "ouverts"... 438 00:22:25,175 --> 00:22:26,643 Ouverts à la discussion, 439 00:22:26,843 --> 00:22:28,244 et ouverts tout court. 440 00:22:28,444 --> 00:22:32,314 Deux femmes ? Vous devez avoir une de ces vigueurs. Et la migraine ! 441 00:22:32,947 --> 00:22:34,215 Je vous charrie. 442 00:22:34,616 --> 00:22:36,017 Vous avez de la chance. 443 00:22:36,217 --> 00:22:37,785 Ta vision est ringarde. 444 00:22:37,985 --> 00:22:40,854 Avec Emily, on est queer, alors tout le monde est content. 445 00:22:41,221 --> 00:22:42,655 Je me réjouis pour toi. 446 00:22:42,855 --> 00:22:44,690 Et pour vous. Et pour vous. 447 00:22:45,558 --> 00:22:47,325 - Merci ! - Merci. 448 00:22:47,526 --> 00:22:50,395 Ça vous fait bizarre, de vous voir hors du boulot ? 449 00:22:51,095 --> 00:22:52,763 Ava a vécu dans ma suite d'amis. 450 00:22:53,631 --> 00:22:56,465 - Vous vous connaissiez avant ? - Pas si bien que ça. 451 00:22:56,665 --> 00:22:58,300 Je lui écrivais ses blagues. 452 00:23:00,134 --> 00:23:01,135 C'est vrai. 453 00:23:04,938 --> 00:23:06,740 Bien, je vais vous laisser. 454 00:23:07,674 --> 00:23:09,074 Et le dessert, alors ? 455 00:23:09,308 --> 00:23:12,878 Faites-vous plaisir, ce n'est rien. Mais ne vous attardez pas. 456 00:23:13,078 --> 00:23:15,713 L'émission est à 23 h 30. Vous regardez tous les soirs ? 457 00:23:18,382 --> 00:23:19,583 Quoi ? 458 00:23:20,984 --> 00:23:23,619 Je leur ai dit d'attendre qu'on soit rodés. 459 00:23:28,023 --> 00:23:29,257 Bien sûr. 460 00:23:30,225 --> 00:23:32,393 - Ça a été un plaisir. - Pour nous aussi. 461 00:23:35,196 --> 00:23:37,197 On prend le dessert à emporter ? 462 00:23:37,397 --> 00:23:38,630 D'accord. 463 00:23:45,936 --> 00:23:48,338 - Vous en dites quoi ? - On voit mes chevilles ? 464 00:23:48,572 --> 00:23:50,105 - Un peu. - Alors plus haut. 465 00:23:50,306 --> 00:23:51,740 Il faut changer de lame. 466 00:23:52,107 --> 00:23:53,242 Merci. 467 00:23:54,109 --> 00:23:56,010 Nate a été inspiré par la parentalité. 468 00:23:56,211 --> 00:23:57,645 "La Suède va allonger 469 00:23:57,846 --> 00:24:00,314 "le congé parental à 500 jours rémunérés. 470 00:24:00,514 --> 00:24:02,683 "Seul hic, il faut habiter en Suède !" 471 00:24:03,850 --> 00:24:04,684 C'est tout ? 472 00:24:05,451 --> 00:24:08,321 Non, on va montrer de jolies photos de la Suède. C'est ça, la blague. 473 00:24:08,520 --> 00:24:11,890 Non, je ne veux pas d'images pour que vos vannes fonctionnent. 474 00:24:12,424 --> 00:24:14,291 C'est exactement ce que tu demandais. 475 00:24:15,226 --> 00:24:16,293 Ça intéresse qui, 476 00:24:16,493 --> 00:24:18,461 les congés parentaux ? Les mamans ! 477 00:24:18,661 --> 00:24:19,963 Allez, un petit effort. 478 00:24:20,163 --> 00:24:22,797 Non, ça me déprime. Je préfère la blague de l'apéro. 479 00:24:23,197 --> 00:24:25,299 On ne peut pas faire la blague de l'apéro. 480 00:24:25,499 --> 00:24:27,000 Je vais la faire, c'est décidé. 481 00:24:27,200 --> 00:24:28,435 Tu ne la feras pas ! 482 00:24:28,635 --> 00:24:30,570 - Je fais l'apéro. - Pas l'apéro ! 483 00:24:30,804 --> 00:24:32,304 - Si, l'apéro ! - Mesdames. 484 00:24:32,504 --> 00:24:35,374 Passez à la caisse, vous avez trop élevé la voix. 485 00:24:35,907 --> 00:24:38,576 Envoyez-moi la facture. Je dois me préparer. 486 00:24:41,378 --> 00:24:43,714 On arrive presque à 4 000 dollars. 487 00:24:43,914 --> 00:24:46,315 Je ne suis pas sereine, avec ça dans ma voiture. 488 00:24:47,016 --> 00:24:50,085 Ma sœur s'est fait assommer pour moins que ça. 489 00:24:51,653 --> 00:24:53,788 Je peux voir la dernière blague d'intro ? 490 00:24:54,321 --> 00:24:56,156 On va la remplacer par celle-ci. 491 00:25:08,465 --> 00:25:11,501 Mais je ne me sens pas menacée. Je vous assure, pas du tout. 492 00:25:12,168 --> 00:25:13,402 Et enfin... 493 00:25:13,602 --> 00:25:14,770 LA SUÈDE A VOTÉ... 494 00:25:20,975 --> 00:25:23,844 Enfin, une nouvelle étude d'Harvard 495 00:25:24,044 --> 00:25:25,512 vient de découvrir 496 00:25:25,712 --> 00:25:28,547 que les bébés dorment mieux si on les couche à 20 h. 497 00:25:28,748 --> 00:25:32,183 Bien sûr, nous, les mamans, on appelle ça l'heure de l'apéro ! 498 00:25:35,119 --> 00:25:37,554 Et voici une photo de la Suède. C'est joli, non ? 499 00:25:38,555 --> 00:25:39,956 À tout de suite ! 500 00:25:44,127 --> 00:25:45,527 Et c'est coupé. 501 00:25:47,029 --> 00:25:48,263 T'as placé ta blague ! 502 00:25:48,462 --> 00:25:49,963 La tienne a fait un four. 503 00:25:50,163 --> 00:25:51,631 Je n'avais pas le bon texte ! 504 00:25:51,831 --> 00:25:55,000 Tu ne connais pas la chute ? On l'entend depuis des années ! 505 00:25:55,200 --> 00:25:57,169 Mais c'est pas vrai ! Quitte l'émission. 506 00:25:57,369 --> 00:25:59,871 Retourne faire tes trucs politiques à deux balles ! 507 00:26:00,071 --> 00:26:01,072 Trop tard. 508 00:26:01,272 --> 00:26:02,940 - Je suis là, je reste. - Allons. 509 00:26:03,140 --> 00:26:05,208 Tu veux jouer la reine des glaces ? Fonce ! 510 00:26:05,409 --> 00:26:07,977 Pour que le public t'apprécie, tu dois te dévoiler. 511 00:26:08,210 --> 00:26:11,480 Et ça m'a rapporté quoi, avec toi ? Saloperie de traîtresse ! 512 00:26:11,680 --> 00:26:13,682 - Je vous en prie. - Ne parlez pas sans moi ! 513 00:26:15,984 --> 00:26:17,184 - Putain ! - Ça va ? 514 00:26:17,418 --> 00:26:18,185 Merde ! 515 00:26:18,953 --> 00:26:19,954 Mon Dieu ! 516 00:26:20,187 --> 00:26:21,154 TJ ! 517 00:26:21,988 --> 00:26:23,990 - C'est grave ? - C'est pas génial. 518 00:26:24,190 --> 00:26:25,824 Vous avez une dent ébréchée. 519 00:26:26,024 --> 00:26:27,759 Les amis, faites du bruit ! 520 00:26:28,627 --> 00:26:30,461 - Tout ça, c'est ta faute. - Quoi ? 521 00:26:30,695 --> 00:26:32,095 Du calme, y a pas de coupable. 522 00:26:32,295 --> 00:26:33,763 Si, elles sont coupables ! 523 00:26:34,297 --> 00:26:38,567 Je suis avec vous en permanence. Vous ne pensez qu'aux statistiques ! 524 00:26:38,767 --> 00:26:40,568 Changez de disque ! Quant à vous, 525 00:26:40,768 --> 00:26:43,537 vous ne pensez qu'à rendre l'émission snobinarde ! 526 00:26:43,770 --> 00:26:45,105 - Quoi ? - Oui, ma belle ! 527 00:26:45,305 --> 00:26:48,641 Je vous ai vue mille fois chercher la date des récompenses 528 00:26:48,841 --> 00:26:51,010 des émissions politiques. Le 1er décembre ! 529 00:26:51,711 --> 00:26:54,879 C'est le 1er décembre ! Pourquoi vous retenez pas la date ? 530 00:26:55,080 --> 00:26:57,048 Allez voir un médecin. On doit boucler. 531 00:26:57,247 --> 00:26:58,615 D'accord ? On y va. 532 00:26:58,849 --> 00:27:01,751 - On va vous soigner. - Ça n'a pas changé. 700 recherches ! 533 00:27:01,951 --> 00:27:02,986 - Venez. - J'ai rien ! 534 00:27:03,219 --> 00:27:05,455 - On s'y remet, s'il vous plaît ? - Dance Mom est là ? 535 00:27:05,655 --> 00:27:07,122 Attends, quoi ? Je t'en prie ! 536 00:27:07,322 --> 00:27:08,190 Alors ? 537 00:27:08,423 --> 00:27:10,025 - Oui. - Jimmy ! 538 00:27:10,659 --> 00:27:11,659 Parfait. 539 00:27:12,193 --> 00:27:13,427 Qu'elle se prépare. 540 00:27:21,733 --> 00:27:24,035 Pour terminer, on a une invitée unique. 541 00:27:24,235 --> 00:27:27,270 C'est sa première fois à la télévision, Dance Mom ! 542 00:27:27,471 --> 00:27:31,073 APPLAUDISSEZ 543 00:28:44,395 --> 00:28:45,830 Manquait plus que ça ! 544 00:29:25,661 --> 00:29:27,295 Elle est phénoménale, non ? 545 00:29:31,264 --> 00:29:33,532 Vous voulez qu'elle revienne, n'est-ce pas ? 546 00:29:33,933 --> 00:29:36,402 Dance Mom ! Faites du bruit ! 547 00:29:49,412 --> 00:29:55,182 Sous-titrage : Damien Armengol pour LIBRA FILMS/VIDEAUDI 548 00:29:56,305 --> 00:30:56,938 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-