1
00:00:01,225 --> 00:00:02,959
Bien, qui veut commencer ?
2
00:00:04,527 --> 00:00:06,362
Elle n'a rien perdu de sa superbe.
3
00:00:06,562 --> 00:00:08,764
Plus bonne que la plus bonne
de ses copines.
4
00:00:08,964 --> 00:00:12,399
- Quel manque de respect !
- Mais non, il te trouve magnifique.
5
00:00:13,667 --> 00:00:16,469
- À qui le tour ? Oui ?
- Trop marrante.
6
00:00:16,669 --> 00:00:18,638
J'adore quand elle se
moque des vedettes.
7
00:00:18,838 --> 00:00:21,740
J'aimerais trop que Deborah Vance
se paye ma tête !
8
00:00:21,973 --> 00:00:23,307
Qu'est-ce qu'elle dirait ?
9
00:00:23,841 --> 00:00:25,242
Face de coton-tige.
10
00:00:25,842 --> 00:00:28,245
On voit pas ses jambes,
derrière le bureau.
11
00:00:29,613 --> 00:00:31,614
Elle a de belles jambes,
je veux les voir !
12
00:00:32,181 --> 00:00:33,616
Notez bien cette idée.
13
00:00:33,849 --> 00:00:36,451
On dirait une vieille Lolita.
14
00:00:36,651 --> 00:00:39,419
Une vieille Lolita ?
Une femme, en somme !
15
00:00:39,620 --> 00:00:44,490
J'aime qu'elle me fasse rire,
mais pas qu'elle force le trait.
16
00:00:45,057 --> 00:00:46,292
Ma pauvre fille !
17
00:00:46,492 --> 00:00:48,493
- Autre chose ?
- Sa coiffure.
18
00:00:49,060 --> 00:00:50,061
Mais encore ?
19
00:00:50,295 --> 00:00:52,364
Je sais pas.
Elle a les cheveux courts.
20
00:00:52,563 --> 00:00:54,565
J'aime pas sa coiffure verticale.
21
00:00:55,900 --> 00:00:57,100
Oui, c'est vrai.
22
00:00:57,333 --> 00:01:00,136
C'est quand même
un peu trop vertical.
23
00:01:00,370 --> 00:01:03,138
On dirait un nid d'oiseau
dans un arbre.
24
00:01:03,372 --> 00:01:05,207
Trop vertical ?
Ça veut rien dire !
25
00:01:05,407 --> 00:01:07,207
- Comme un nid.
- Oui, un nid.
26
00:01:07,407 --> 00:01:08,642
On veut de la longueur.
27
00:01:08,842 --> 00:01:10,310
Vous vous entendez ?
28
00:01:10,976 --> 00:01:12,812
Sa coiffure ne nous regarde pas.
29
00:01:13,012 --> 00:01:14,046
Merci.
30
00:01:14,280 --> 00:01:15,713
C'est entre elle et son mari.
31
00:01:15,947 --> 00:01:18,550
C'est bon, j'ai ma dose.
À moi de leur donner mon avis.
32
00:01:18,750 --> 00:01:20,651
- Deborah.
- Non, ça a assez duré !
33
00:01:22,319 --> 00:01:24,154
Vous !
À vous de m'écouter !
34
00:01:25,354 --> 00:01:28,724
- C'est un miroir sans tain ?
- C'est la voix de Deborah Vance.
35
00:01:28,925 --> 00:01:30,625
J'ai reconnu la voix de Deborah.
36
00:01:31,426 --> 00:01:33,627
Les premières audiences
ont crevé le plafond.
37
00:01:34,128 --> 00:01:37,364
Nouvelle présentatrice, une femme,
ça a suscité la curiosité.
38
00:01:37,598 --> 00:01:39,599
Mais on vient de tomber
à la 4e place.
39
00:01:39,799 --> 00:01:44,403
Mark, notre analyste, va nous dire
ce qui se passe exactement. Alors ?
40
00:01:44,970 --> 00:01:48,005
Bonne nouvelle, les hommes
de tous âges adorent Deborah.
41
00:01:48,472 --> 00:01:51,374
Vous marquez des points
avec tous les types d'hommes.
42
00:01:51,575 --> 00:01:53,542
Comme je le dis,
les stats, c'est la vie.
43
00:01:53,943 --> 00:01:55,845
Ce pays adore les MILF et les GILF.
44
00:01:56,045 --> 00:01:57,712
- Kayla !
- Oui, c'est exact.
45
00:01:57,912 --> 00:01:59,380
Dans les recherches de porno,
46
00:01:59,581 --> 00:02:02,950
les termes "MILF", qui
signifie "maman bonne à b..."
47
00:02:03,150 --> 00:02:05,685
Et "femmes mûres"
sont deux fois plus répandus
48
00:02:05,918 --> 00:02:08,387
que les recherches
concernant des jeunes femmes.
49
00:02:08,621 --> 00:02:10,155
- Il parle des ados.
- Oui.
50
00:02:10,355 --> 00:02:12,123
Elle a raison, il y a un lien.
51
00:02:12,324 --> 00:02:15,326
J'en prends note,
mais évitez de l'encourager.
52
00:02:15,726 --> 00:02:17,595
Je pratique le novembre abstinent.
53
00:02:17,828 --> 00:02:19,662
Génial, mais on est en février.
54
00:02:19,863 --> 00:02:22,031
D'autres sous-groupes
où vous frappez fort.
55
00:02:22,232 --> 00:02:25,300
Entrepreneurs noirs,
pères homos de moins de 50 ans,
56
00:02:25,534 --> 00:02:27,135
Singapouriens diplômés,
57
00:02:27,369 --> 00:02:29,403
divorcées à la retraite
des Grands Lacs.
58
00:02:29,604 --> 00:02:32,273
Mais il y a aussi des
catégories qui adhérent moins.
59
00:02:32,473 --> 00:02:36,008
Principalement
les femmes entre 25 et 45 ans.
60
00:02:37,343 --> 00:02:38,877
Elles ne vous apprécient pas.
61
00:02:39,110 --> 00:02:41,145
Les femmes ? Franchement...
62
00:02:41,346 --> 00:02:42,913
72 % d'entre elles sont mamans.
63
00:02:43,146 --> 00:02:45,582
Et 37 % prennent un traitement
contre la tension.
64
00:02:45,816 --> 00:02:48,384
Et alors ? Les mères
stressées ne rient jamais !
65
00:02:48,584 --> 00:02:50,753
C'est la cible principale
des publicitaires.
66
00:02:50,953 --> 00:02:52,554
Donc femme égale shopping ?
67
00:02:52,754 --> 00:02:54,422
Selon les chiffres,
c'est un fait.
68
00:02:56,423 --> 00:02:57,725
On finira par leur plaire.
69
00:02:57,925 --> 00:03:01,094
Et DJ ? Elle va devenir maman.
Tournez une séquence avec elle.
70
00:03:02,462 --> 00:03:05,063
Je ne vais pas exploiter ma
fille enceinte pour l'audimat.
71
00:03:05,297 --> 00:03:09,234
Bien sûr ! Il y a des limites
qu'on ne franchira pas. Pas vrai ?
72
00:03:09,467 --> 00:03:10,968
Elle ne nous apporterait rien.
73
00:03:12,370 --> 00:03:15,372
Qui peut-on inviter qui a du
succès auprès des mères ?
74
00:03:15,572 --> 00:03:18,207
D'après les sondages,
on a en tête Jennifer Garner,
75
00:03:18,407 --> 00:03:20,408
Reese Witherspoon
et Gabrielle Union.
76
00:03:20,608 --> 00:03:22,210
Elles sont pas en tournée de promo.
77
00:03:22,410 --> 00:03:25,779
Et Kristen Bell ? Elle sort
un remake de La Fée Clochette.
78
00:03:25,979 --> 00:03:27,780
C'est une maman célèbre. Bingo !
79
00:03:27,980 --> 00:03:30,983
Bons chiffres sur les réseaux.
Un visage qui pousse à cliquer.
80
00:03:31,183 --> 00:03:33,685
Hélas, on l'a approchée
mais elle va chez Kimmel.
81
00:03:33,885 --> 00:03:35,720
- Ils partent en vacances.
- Quoi ?
82
00:03:35,954 --> 00:03:39,590
Ils partent en vacances ensemble.
Elle met des photos du couple Kimmel.
83
00:03:41,000 --> 00:03:47,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
84
00:04:07,524 --> 00:04:08,545
Kristen Bell ?
85
00:04:08,744 --> 00:04:10,246
Oui, bonjour, Deborah.
86
00:04:10,479 --> 00:04:12,715
Ravie de vous rencontrer,
je vous admire.
87
00:04:12,915 --> 00:04:17,552
Vous m'admirez ? Je suis en train
de me refaire tous les Veronica Mars.
88
00:04:18,118 --> 00:04:19,453
Sacré hasard !
89
00:04:19,653 --> 00:04:21,689
- N'est-ce pas ?
- Bravo pour l'émission.
90
00:04:21,922 --> 00:04:24,857
Merci infiniment, c'est
adorable. Vous devriez venir.
91
00:04:25,091 --> 00:04:26,859
- Avec plaisir.
- Merveilleux.
92
00:04:27,092 --> 00:04:29,127
Comptez sur moi.
Mon agent vous contactera.
93
00:04:29,328 --> 00:04:32,029
Pourquoi le déranger ?
Fixons le rendez-vous.
94
00:04:32,229 --> 00:04:36,499
Ça ne le dérangera pas. C'est sûr,
je n'engage que des passionnés.
95
00:04:36,700 --> 00:04:38,101
- C'est vrai ?
- Oui.
96
00:04:38,335 --> 00:04:41,337
Mais quand mème, on regarde !
Je sors mon calendrier.
97
00:04:42,071 --> 00:04:42,905
Une date ?
98
00:04:43,105 --> 00:04:44,339
D'accord.
99
00:04:45,472 --> 00:04:47,007
Aujourd'hui, à 16 h 30 ?
100
00:04:47,240 --> 00:04:48,442
Aujourd'hui ?
101
00:04:49,576 --> 00:04:50,943
La semaine prochaine.
102
00:04:51,143 --> 00:04:52,345
Je regarde.
103
00:04:52,778 --> 00:04:53,946
D'accord...
104
00:04:54,146 --> 00:04:57,882
Lundi, je ne peux pas. Mardi...
je fais un discours à l'ONU.
105
00:04:58,550 --> 00:04:59,984
Ils peuvent reporter ?
106
00:05:00,851 --> 00:05:02,052
Je plaisante !
107
00:05:03,653 --> 00:05:04,921
Mercredi.
108
00:05:05,154 --> 00:05:07,990
Ça va pour moi, je décale Giamatti.
On note ça ?
109
00:05:08,190 --> 00:05:09,524
Je dois voir ma psy.
110
00:05:12,227 --> 00:05:13,961
Mais... je vais annuler.
111
00:05:15,229 --> 00:05:17,897
Elle dit que je suis trop
gentille et que je m'impose pas.
112
00:05:18,098 --> 00:05:20,033
Annuler,
ça va lui en boucher un coin !
113
00:05:20,266 --> 00:05:21,600
Ça vous fera du bien.
114
00:05:21,800 --> 00:05:22,935
- Mercredi.
- Super !
115
00:05:23,135 --> 00:05:25,137
- Formidable !
- Oui, génial.
116
00:05:25,337 --> 00:05:26,471
- À mercredi.
- Voilà.
117
00:05:26,671 --> 00:05:27,838
Merci, Kristen.
118
00:05:28,038 --> 00:05:29,239
Au revoir.
119
00:05:44,650 --> 00:05:46,152
Tu veux quelque chose, Kayla ?
120
00:05:47,487 --> 00:05:49,354
Pardon, il a atterri ici ?
121
00:05:49,588 --> 00:05:50,922
- Bonjour.
- Bonjour.
122
00:05:51,123 --> 00:05:53,691
- Comment tu vas ?
- À merveille, car j'ai un plan.
123
00:05:53,891 --> 00:05:57,361
Encore un plan pour relancer
les jumelles Olsen ? C'est non.
124
00:05:57,561 --> 00:06:01,664
Non, mais ça marcherait. Il suffit
de recruter Tia et Tamera Mowry.
125
00:06:01,865 --> 00:06:05,100
Les jumelles s'écoutent entre elles.
Oui, je connais ta théorie.
126
00:06:05,334 --> 00:06:08,503
J'ai pensé aux sondages et j'ai
une solution pour Deborah.
127
00:06:08,736 --> 00:06:10,571
Génial ! Dis-moi tout.
128
00:06:10,771 --> 00:06:14,607
Inviter la star de TikTok, Dance Mom.
Elle vient du fin fond de l'Alberta.
129
00:06:14,807 --> 00:06:18,209
Apparemment, ça se trouve au Canada.
Les gens l'adorent.
130
00:06:18,877 --> 00:06:20,111
Dance Mom ?
131
00:06:28,017 --> 00:06:31,686
Elle est mimi.
En fait, c'est une idée géniale.
132
00:06:31,887 --> 00:06:34,022
Elle a un tas d'abonnés.
Prends rendez-vous.
133
00:06:34,222 --> 00:06:37,291
C'est fait ! C'est maintenant.
T'es à la bourre, elle attend.
134
00:06:37,491 --> 00:06:39,392
- Pardon ?
- Bonjour !
135
00:06:39,592 --> 00:06:40,994
- Bonjour.
- Bonjour.
136
00:06:41,227 --> 00:06:43,962
Quel plaisir
de vous rencontrer enfin !
137
00:06:44,163 --> 00:06:47,833
Je suis Kayla et voici Jimmy,
cofondateurs de Schaefer et LuSaque.
138
00:06:48,033 --> 00:06:49,333
C'est l'inverse.
139
00:06:49,534 --> 00:06:50,835
Le plaisir est pour moi.
140
00:06:51,035 --> 00:06:52,737
Comme je l'ai dit dans mon message,
141
00:06:52,969 --> 00:06:54,470
on adore vos chorégraphies.
142
00:06:54,670 --> 00:06:57,139
- On vous regarde toute la nuit.
- Je suis accro.
143
00:06:57,339 --> 00:06:59,174
- Pas que la nuit.
- Mais tard.
144
00:06:59,607 --> 00:07:00,842
Vous me flattez !
145
00:07:01,443 --> 00:07:05,279
On veut vous proposer d'apparaître
chez Deborah Vance. Vous connaissez ?
146
00:07:05,479 --> 00:07:07,480
C'est pas vrai ? Mais bien sûr !
147
00:07:07,680 --> 00:07:09,916
Je suis fan de ses maniques.
148
00:07:10,116 --> 00:07:12,517
- Ça passe en machine ou pas ?
- C'est pratique.
149
00:07:12,751 --> 00:07:14,086
On vous en enverra.
150
00:07:14,286 --> 00:07:17,455
On aimerait vous faire venir à L.A.
pour rencontrer Deborah,
151
00:07:17,655 --> 00:07:21,191
dans la perspective de danser
sur le plateau de son émission.
152
00:07:22,392 --> 00:07:23,893
C'est vrai ? Arrêtez !
153
00:07:24,094 --> 00:07:26,662
Je ne suis venue aux States
qu'une fois, enfant.
154
00:07:26,862 --> 00:07:30,364
Ma famille est allée à Pittsburgh,
visiter le musée du ketchup.
155
00:07:30,565 --> 00:07:33,101
Ma famille toute entière
est dingue de ketchup.
156
00:07:33,301 --> 00:07:36,002
Oui. C'est vrai que le ketchup,
c'est délicieux.
157
00:07:36,236 --> 00:07:38,070
On vous enverra un flacon familial !
158
00:07:38,837 --> 00:07:39,838
Los Angeles
159
00:07:40,338 --> 00:07:43,373
Comme dans les épisodes à L.A.
de Sex & the City ! J'adorerais.
160
00:07:43,607 --> 00:07:45,175
- Génial !
- Trop bien !
161
00:07:45,375 --> 00:07:48,311
- On vous envoie un jet privé.
- Hélas, on ne peut pas.
162
00:07:48,511 --> 00:07:51,814
- Ça, c'est pas possible.
- En première, chauffeur à l'arrivée.
163
00:07:52,014 --> 00:07:52,981
Je serai là !
164
00:07:56,618 --> 00:07:58,586
- Regarde un peu ça.
- J'adore.
165
00:08:03,923 --> 00:08:05,824
Tu vois quelqu'un ?
C'était pas le cas,
166
00:08:06,024 --> 00:08:08,760
- après "À Contre-Courant".
- À vrai dire,
167
00:08:08,961 --> 00:08:12,497
depuis quelque temps,
je fréquente un couple mixte.
168
00:08:12,697 --> 00:08:14,365
Mes parents sont un couple mixte !
169
00:08:14,832 --> 00:08:16,833
Ça tombe à pic,
avec mon nouveau boulot.
170
00:08:17,033 --> 00:08:19,469
Je bosse tellement tard,
mais ils ne râlent pas.
171
00:08:19,668 --> 00:08:22,036
- Ils s'occupent tous les deux.
- Ouais...
172
00:08:22,237 --> 00:08:22,904
Tiens.
173
00:08:23,104 --> 00:08:24,872
- Merci.
- Je t'en prie.
174
00:08:25,072 --> 00:08:28,408
Ava, j'ignorais que Courtney Cox
faisait de la batterie.
175
00:08:28,609 --> 00:08:31,110
- Eh oui ! T'as vu ça ?
- Pas vraiment.
176
00:08:31,310 --> 00:08:34,412
Lewis nous a décrit la vidéo
pendant une séance de travail.
177
00:08:35,514 --> 00:08:39,150
J'ai ri en voyant le Golden Bachelor
manger des spaghettis avec les pieds.
178
00:08:41,285 --> 00:08:44,220
C'était trop bête. Je voulais
inviter Fran Lebowitz.
179
00:08:44,454 --> 00:08:45,955
Deborah a préféré les spaghettis.
180
00:08:46,156 --> 00:08:47,990
Tant pis.
Mais l'émission débute.
181
00:08:48,190 --> 00:08:52,527
On cherche encore nos marques,
mais on vise un angle plus politique.
182
00:08:52,727 --> 00:08:54,529
- Cool, c'est génial.
- Super.
183
00:08:54,729 --> 00:08:56,496
On invite de chouettes artistes.
184
00:08:56,730 --> 00:08:59,232
Si ça vous tente,
venez à un enregistrement.
185
00:08:59,432 --> 00:09:01,400
Peut-être en rentrant de Washington.
186
00:09:02,234 --> 00:09:03,869
Vous y allez pour quoi ?
187
00:09:04,103 --> 00:09:07,938
La chronique sur les avocats du cœur
a permis de libérer un prisonnier.
188
00:09:08,138 --> 00:09:11,607
Il vient de terminer ses études
et on va fêter ça. Truc de fou !
189
00:09:11,807 --> 00:09:13,409
Puis on ira au Capitole.
190
00:09:13,643 --> 00:09:16,878
La commission des finances du Sénat
fait une fixette sur nous.
191
00:09:17,078 --> 00:09:19,613
- C'est vraiment génial.
- Oui, ils sont sympa.
192
00:09:19,847 --> 00:09:21,248
Carrément !
193
00:09:42,731 --> 00:09:45,868
- Salut, Deborah.
- Jimmy ! Quelle bonne surprise.
194
00:09:46,068 --> 00:09:48,869
Vraiment ? KB ne viendra pas
dans votre émission.
195
00:09:49,636 --> 00:09:52,271
- KB ?
- Pas de ça avec moi. Kristen Bell.
196
00:09:52,471 --> 00:09:54,073
Pour tous ses nouveaux projets,
197
00:09:54,273 --> 00:09:56,007
elle fait mon émission en premier.
198
00:09:56,241 --> 00:09:58,076
J'ai sa garde
depuis la mort de Conan.
199
00:09:58,276 --> 00:09:59,811
Elle est à vous ?
200
00:10:00,010 --> 00:10:01,612
J'ai fait de gros efforts.
201
00:10:02,179 --> 00:10:05,648
J'ai un portable Android pour avoir
mes messages en vert, comme elle.
202
00:10:05,848 --> 00:10:08,384
J'ai investi 38 000 dollars
203
00:10:08,618 --> 00:10:12,054
dans ses barres énergétiques sans
gluten pour l'Afrique, je crois.
204
00:10:12,588 --> 00:10:16,424
Je me suis pavané en couche bio
de marque K-Bell pour une pub.
205
00:10:17,091 --> 00:10:19,459
J'ai pas fait ça
pour exhiber mon physique.
206
00:10:19,659 --> 00:10:21,828
C'était pour l'avoir
dans mon émission.
207
00:10:22,062 --> 00:10:23,095
Merde !
208
00:10:23,729 --> 00:10:27,632
Grosse merde ! Enflez plutôt Fallon.
Vous vous en prenez au mauvais Jimmy.
209
00:10:27,832 --> 00:10:29,534
Je comprends mieux.
210
00:10:29,767 --> 00:10:32,602
Ça vous fait rire de bizuter la
première femme du Late Night ?
211
00:10:32,802 --> 00:10:34,437
Vous parlez d'un bizutage !
212
00:10:34,637 --> 00:10:38,373
Je voudrais pas que vous finissiez
comme James Corden. Vous avez su ?
213
00:10:38,573 --> 00:10:41,542
Ils ont trouvé tout un tas
de porno équestre sur son ordi,
214
00:10:41,742 --> 00:10:44,612
juste après son rapprochement
avec Jennifer Aniston.
215
00:10:45,145 --> 00:10:46,479
Retour en Angleterre.
216
00:10:46,713 --> 00:10:49,315
Il est devenu ramoneur.
Ça fait pitié.
217
00:10:52,251 --> 00:10:54,253
- J'ai une émission à préparer.
- Ouais.
218
00:10:54,685 --> 00:10:56,921
Bonne chance.
Cassez la baraque.
219
00:11:00,890 --> 00:11:05,160
Ma place de parking est plus proche
des portes que la vôtre, nullarde !
220
00:11:11,232 --> 00:11:12,866
À la place des Pères fondateurs,
221
00:11:13,066 --> 00:11:14,434
on parle de Mère fondatrice.
222
00:11:14,635 --> 00:11:16,435
Deborah seule, avec une perruque.
223
00:11:16,636 --> 00:11:17,569
Très drôle.
224
00:11:17,769 --> 00:11:19,604
Saleté de stylo à bille !
225
00:11:19,804 --> 00:11:21,740
Je n'avais pas mis le capuchon.
226
00:11:23,107 --> 00:11:26,510
Eliot, j'adore l'idée. Elle aurait
un ticket de caisse interminable,
227
00:11:26,709 --> 00:11:28,478
avec la Déclaration d'Indépendance
228
00:11:28,678 --> 00:11:31,980
et un bon de réduction pour du
baume à lèvres tout en bas.
229
00:11:32,881 --> 00:11:36,117
La Déclaration d'Indépendance ?
Pas de termes des chaînes infos
230
00:11:36,350 --> 00:11:38,219
quand j'entre dans cette pièce.
231
00:11:38,419 --> 00:11:40,920
Et ma séquence cuisine avec Antoni
pour les mamans ?
232
00:11:41,288 --> 00:11:44,057
Justement,
j'y ai réfléchi, hier soir.
233
00:11:44,257 --> 00:11:45,824
On devrait plutôt se concentrer
234
00:11:46,058 --> 00:11:47,559
sur ce qui fait ta différence.
235
00:11:47,760 --> 00:11:51,596
Je ne veux pas que le téléspectateur
fasse une recherche pour comprendre.
236
00:11:51,796 --> 00:11:54,464
Il n'y a que toi qui aies du mal
à faire une recherche.
237
00:11:54,931 --> 00:11:57,301
Pas de propos dégradants
sur l'informatique.
238
00:11:57,501 --> 00:11:59,035
Voilà ce que je veux faire.
239
00:11:59,235 --> 00:12:01,836
Des séquences
qui attirent les mamans.
240
00:12:02,037 --> 00:12:05,039
Quelqu'un a-t-il une idée
qui plairait aux mamans ?
241
00:12:05,673 --> 00:12:08,441
J'ai une idée ! Une semaine
de relooking de mamans ?
242
00:12:08,641 --> 00:12:11,244
Des relookings ? Ça se fait
partout, ces trucs-là.
243
00:12:11,444 --> 00:12:13,779
- Nul ne le fera comme moi.
- Ça ratisse large.
244
00:12:13,979 --> 00:12:17,181
Jen Silvers de Salon trouve
qu'on penche vers la télé de journée.
245
00:12:17,415 --> 00:12:19,250
On s'en fout, elle est coiffeuse !
246
00:12:19,450 --> 00:12:21,018
Salon, c'est un magazine.
247
00:12:21,252 --> 00:12:24,054
Un magazine qu'on trouve
dans les salons de coiffure !
248
00:12:24,287 --> 00:12:26,021
Super idée !
Relooking et coiffure.
249
00:12:26,221 --> 00:12:28,557
C'est bon, je le tiens, c'est réglé.
250
00:12:28,757 --> 00:12:31,225
Relooking et coiffure.
Je passe les coups de fil.
251
00:12:31,426 --> 00:12:33,861
Et si on prenait
10 minutes de pause ?
252
00:12:36,129 --> 00:12:37,364
Quoi ?
253
00:12:37,898 --> 00:12:41,100
Je pense qu'on court le risque
de trop se plier en quatre...
254
00:12:43,235 --> 00:12:44,835
pour satisfaire les sondages.
255
00:12:45,069 --> 00:12:47,104
Ce n'est pas idéal,
pour faire de l'art.
256
00:12:47,304 --> 00:12:50,773
Frida Kahlo ne sondait personne
afin de choisir ses coloris.
257
00:12:50,973 --> 00:12:54,242
Elle n'avait pas de pince à
épiler. Viens-en au fait.
258
00:12:54,476 --> 00:12:58,879
J'ai une folle envie de faire pipi.
On peut continuer aux toilettes ?
259
00:13:01,382 --> 00:13:04,684
Ils ne nous ont pas donné ces stats
pour qu'on admire les camemberts !
260
00:13:04,884 --> 00:13:07,286
Ces stats sont utiles,
on les garde à l'esprit.
261
00:13:07,486 --> 00:13:10,723
On s'en inspirera quand on le pourra,
mais tu manipules les textes
262
00:13:10,923 --> 00:13:12,890
pour faire rire
des gens en particulier.
263
00:13:13,091 --> 00:13:14,759
On peut pas plaire à tout le monde.
264
00:13:14,959 --> 00:13:17,160
Faux !
C'est justement notre mission.
265
00:13:17,794 --> 00:13:18,795
Il ne s'agit pas
266
00:13:18,995 --> 00:13:21,864
d'une tournée de 12 spectacles
avec un public payant.
267
00:13:22,064 --> 00:13:23,399
C'est une chaîne nationale.
268
00:13:23,599 --> 00:13:25,000
On doit vendre du savon.
269
00:13:25,200 --> 00:13:28,235
Certes, on doit faire rire,
mais aussi vendre du savon.
270
00:13:28,435 --> 00:13:31,637
Tu peux quand même vendre du savon
en restant fidèle à ta voix.
271
00:13:31,871 --> 00:13:35,974
C'est la nuance entre faire de l'art
et vomir du contenu. Je veux pas...
272
00:13:36,208 --> 00:13:40,411
Il n'est pas question de toi !
Ni de moi, mais des décideurs !
273
00:13:40,611 --> 00:13:43,180
N'oublie pas que je suis
le visage de cette émission.
274
00:13:43,413 --> 00:13:45,782
Personne dans le groupe d'étude
n'a parlé de toi.
275
00:13:45,982 --> 00:13:47,417
C'est dingue, non ?
276
00:13:48,984 --> 00:13:50,386
Changement de programme.
277
00:13:51,553 --> 00:13:53,654
Ça vous dérangerait de sortir ?
278
00:13:54,088 --> 00:13:55,723
Pour l'amour du Ciel !
279
00:13:55,923 --> 00:14:00,026
N'oubliez pas vos outils.
La compassion, pas la condescendance.
280
00:14:00,227 --> 00:14:03,596
D'accord, on va attendre Stacey
pour terminer cette conversation.
281
00:14:03,796 --> 00:14:05,998
J'en ai pour un moment.
282
00:14:34,485 --> 00:14:35,920
- Putain.
- Merde !
283
00:14:36,654 --> 00:14:38,089
Est-ce que tout va bien ?
284
00:14:38,288 --> 00:14:40,524
Emily Blunt décline
le défi du bol de ragoût.
285
00:14:44,026 --> 00:14:46,228
- Pardon, je dois m'occuper de ça.
- D'accord.
286
00:14:46,429 --> 00:14:48,062
- Ça va aller ?
- Ouais.
287
00:14:48,263 --> 00:14:51,065
Merci de votre compréhension.
Vous êtes des amours.
288
00:14:51,266 --> 00:14:53,700
Je vous recontacte.
Vous êtes géniaux.
289
00:14:54,534 --> 00:14:56,535
- Je t'aime.
- Je t'aime aussi.
290
00:14:59,371 --> 00:15:00,205
Putain !
291
00:15:07,777 --> 00:15:09,646
On veut une bouteille de pétillant.
292
00:15:10,312 --> 00:15:12,247
Pas pour moi, c'est trop fort.
293
00:15:14,383 --> 00:15:17,585
J'aimerais le garder
pour l'encadrer. Merci.
294
00:15:17,819 --> 00:15:19,786
- Les loisirs créatifs.
- Exactement !
295
00:15:20,787 --> 00:15:23,256
Tout le monde à L.A.
est tellement glamour.
296
00:15:23,457 --> 00:15:24,690
C'est de la folie !
297
00:15:24,890 --> 00:15:27,593
J'ai jamais vu autant de
gens maquillés en journée.
298
00:15:27,793 --> 00:15:29,427
Ça pourrait devenir votre vie.
299
00:15:30,161 --> 00:15:32,896
Aujourd'hui, je n'ai fait
qu'exaucer des rêves.
300
00:15:33,096 --> 00:15:36,233
Rodeo Drive, le Strip.
Le parc d'attractions !
301
00:15:36,467 --> 00:15:40,035
Je fais tout comme dans le film
Le Chihuahua de Beverly Hills.
302
00:15:40,702 --> 00:15:41,703
Et en prime,
303
00:15:42,036 --> 00:15:44,839
vous allez passer une audition
pour l'émission de Deborah.
304
00:15:45,039 --> 00:15:47,207
- Trop cool !
- J'y ai bien réfléchi.
305
00:15:47,407 --> 00:15:48,842
Mais bon...
306
00:15:49,042 --> 00:15:51,677
Jimmy, je suis navrée, mais...
307
00:15:52,377 --> 00:15:53,378
j'hésite.
308
00:15:53,812 --> 00:15:55,547
Pourquoi vous le feriez pas ?
309
00:15:55,746 --> 00:16:00,317
Je suis flattée. J'ai passé
la plus belle journée de ma vie.
310
00:16:00,517 --> 00:16:03,220
Mais tout le monde à L.A.
est tellement élégant.
311
00:16:03,453 --> 00:16:05,354
Tout le monde est beau.
312
00:16:05,554 --> 00:16:07,056
Je fais tache dans le paysage.
313
00:16:07,289 --> 00:16:10,592
Je me sentirais vraiment trop
bête dans cette émission.
314
00:16:10,825 --> 00:16:12,660
Alors j'ai l'impression...
315
00:16:14,194 --> 00:16:16,196
que je ne suis pas
celle qu'il vous faut.
316
00:16:16,396 --> 00:16:20,099
Non, vous êtes celle qu'il nous faut.
Et en banlieue, y a des laiderons.
317
00:16:20,299 --> 00:16:21,633
- Je vous crois pas.
- Si !
318
00:16:21,867 --> 00:16:23,901
Vous êtes belle,
sans vous manquer de respect.
319
00:16:24,101 --> 00:16:27,737
Je ne peux pas passer à la télé.
Je fais des vidéos sur mon portable.
320
00:16:27,937 --> 00:16:31,441
C'est vrai que ça fait peur,
mais avec Kayla, on a grandi ici.
321
00:16:31,641 --> 00:16:34,543
On connaît L.A. Il faut savoir
que tout le monde se sent bête.
322
00:16:34,743 --> 00:16:37,178
Tout le monde.
Mais ils font tous semblant.
323
00:16:37,845 --> 00:16:39,046
Le syndrome de l'imposteur
324
00:16:39,247 --> 00:16:41,681
- frappe tout le monde, même moi.
- Pas moi.
325
00:16:42,449 --> 00:16:45,585
- C'est courant, chez les femmes.
- Les femmes et Jimmy.
326
00:16:45,785 --> 00:16:47,686
En vérité,
y en a pas deux comme vous.
327
00:16:47,887 --> 00:16:50,289
Et personne ici
ne vaut mieux que vous.
328
00:16:50,522 --> 00:16:53,925
Sauf Demi Moore. Elle est magique
et elle est là-bas, au bar.
329
00:16:55,459 --> 00:16:58,529
Je suis copine avec une de
ses filles mais pas l'autre.
330
00:16:58,762 --> 00:17:00,796
- C'est pas possible !
- Écoutez.
331
00:17:00,997 --> 00:17:03,799
Avec Deborah, ça passe ou ça
casse. Vous êtes à Hollywood.
332
00:17:04,000 --> 00:17:06,967
Passez donc l'audition. On n'a
qu'une vie. Vivez la vôtre !
333
00:17:07,401 --> 00:17:08,668
Vous avez raison.
334
00:17:08,868 --> 00:17:10,203
Je passe l'audition.
335
00:17:10,570 --> 00:17:13,238
- Je vais passer l'audition !
- Super ! C'est génial.
336
00:17:13,438 --> 00:17:15,073
Oui !
Tournée de margaritas.
337
00:17:15,774 --> 00:17:19,243
Des margaritas ? Ça m'étonnerait.
Pas en pleine journée.
338
00:17:19,443 --> 00:17:22,579
- On boit, on va manger des bonbons.
- Allez, vivez un peu !
339
00:17:22,779 --> 00:17:25,448
Va pour une margarita.
Tournée de margaritas !
340
00:17:26,349 --> 00:17:28,017
- Olé !
- Et que ça saute !
341
00:17:34,188 --> 00:17:36,189
On ne fait pas
un sandwich tout bête ?
342
00:17:36,390 --> 00:17:38,559
Pas aujourd'hui.
Je vous donne mon astuce.
343
00:17:38,759 --> 00:17:42,461
Je prends des graines de chanvre
et je les saupoudre par-dessus.
344
00:17:42,695 --> 00:17:44,530
Ça fait des protéines
et ça croustille.
345
00:17:44,730 --> 00:17:45,764
Futé !
346
00:17:45,964 --> 00:17:47,866
Ça oblige les enfants à manger sain.
347
00:17:48,066 --> 00:17:51,067
Je me souviens que, quand
ma fille était en primaire,
348
00:17:51,267 --> 00:17:54,170
elle ne voulait manger
que des crevettes.
349
00:17:54,369 --> 00:17:56,438
Je cachais des légumes
dans son assiette.
350
00:17:56,638 --> 00:17:58,173
Les mamans me comprennent.
351
00:17:58,373 --> 00:18:01,676
J'ai tellement hâte
de goûter à cette merveille.
352
00:18:01,876 --> 00:18:04,210
- C'est magnifique.
- J'aime le pain, je m'en gave.
353
00:18:04,411 --> 00:18:06,046
Je suis incorrigible.
354
00:18:06,746 --> 00:18:07,581
Quel régal !
355
00:18:08,047 --> 00:18:10,683
Cette pâte à tartiner est délicieuse.
356
00:18:11,283 --> 00:18:12,284
Incomparable.
357
00:18:12,518 --> 00:18:15,119
- Vos cheveux trempent dans le bol.
- Pardon.
358
00:18:19,423 --> 00:18:22,258
Je suis dans mon élément,
aux fourneaux. Je vous assure.
359
00:18:22,858 --> 00:18:25,494
Merci, Antoni.
On revient tout de suite.
360
00:18:41,138 --> 00:18:43,407
C'est le grand moment.
Vous allez assurer.
361
00:18:43,608 --> 00:18:45,275
Tout ira bien, d'accord ?
362
00:18:45,475 --> 00:18:49,612
Prouvez que vous êtes une queen.
Soyez vous-même, pas une autre.
363
00:18:50,379 --> 00:18:52,615
J'aurais pas dû mettre ce pull,
j'ai chaud.
364
00:18:53,349 --> 00:18:55,350
- Il me plaît.
- On dirait une princesse.
365
00:18:56,084 --> 00:18:57,719
On vous attend.
366
00:18:58,719 --> 00:19:00,187
- C'est parti !
- Je vais gérer ?
367
00:19:00,387 --> 00:19:02,822
- Vous allez gérer.
- Ouais. Bonne chance.
368
00:19:03,322 --> 00:19:05,191
Amusez-vous, on vous regarde.
369
00:19:05,391 --> 00:19:07,226
- Faites un tabac !
- Je l'adore.
370
00:19:07,425 --> 00:19:10,061
Je lui ai filé un shot de téquila
pour se détendre.
371
00:19:10,261 --> 00:19:12,763
- Ah bon ? Moi aussi.
- Elle a bu deux shots ?
372
00:19:12,963 --> 00:19:15,499
- Trois ! Moi, c'était un double.
- C'est pas vrai ?
373
00:19:31,210 --> 00:19:32,411
Merci.
374
00:19:34,546 --> 00:19:35,747
Vous ne rigolez pas !
375
00:19:37,081 --> 00:19:38,316
On va devoir discuter.
376
00:19:38,549 --> 00:19:40,083
J'aurai besoin de cette énergie
377
00:19:40,283 --> 00:19:42,419
dans mon public, demain soir.
378
00:19:42,619 --> 00:19:44,420
On va vous offrir des places.
379
00:19:44,620 --> 00:19:47,523
C'est vrai ? J'y crois pas.
C'est trop bien, merci beaucoup.
380
00:19:47,723 --> 00:19:48,523
À demain.
381
00:19:48,723 --> 00:19:50,892
J'ai trop hâte ! Vraiment !
382
00:19:51,159 --> 00:19:52,227
Merci.
383
00:19:52,460 --> 00:19:53,560
Merci d'être venue.
384
00:19:53,794 --> 00:19:55,162
Au revoir.
385
00:19:56,330 --> 00:19:57,530
D'accord pour dire non ?
386
00:19:58,531 --> 00:20:00,532
- Elle est très suivie.
- C'est vrai.
387
00:20:00,732 --> 00:20:01,867
Charles Manson aussi.
388
00:20:02,566 --> 00:20:05,903
Elle flirte dangereusement
avec du boulot d'amateur, Jimmy.
389
00:20:06,103 --> 00:20:08,905
- Elle a aussi d'autres chorés.
- Moi, j'ai adoré.
390
00:20:10,473 --> 00:20:11,306
C'est non.
391
00:20:12,341 --> 00:20:13,809
Merci d'être venue.
392
00:20:14,009 --> 00:20:15,210
Tant pis pour vous !
393
00:20:15,444 --> 00:20:17,879
Pardon, je file.
Antoni m'emmène dîner.
394
00:20:18,112 --> 00:20:20,914
On va dans un restau
célèbre pour son beurre.
395
00:20:22,149 --> 00:20:23,350
Désolée, les gars.
396
00:20:23,550 --> 00:20:25,551
- Merci à tous.
- Merci à vous.
397
00:20:26,652 --> 00:20:28,888
Ma petite feuille d'érable
va être déçue.
398
00:20:29,088 --> 00:20:31,356
C'est clair.
On lui dira après l'émission.
399
00:20:31,556 --> 00:20:34,491
- Pas moi !
- D'accord. C'est pas possible...
400
00:20:40,296 --> 00:20:42,999
- Merci.
- Mais non, je vous en prie, Antoni.
401
00:20:43,197 --> 00:20:45,833
Tout le mal que j'ai dit
reste entre nous, évidemment ?
402
00:20:46,033 --> 00:20:47,468
Ça va sans dire.
403
00:20:49,836 --> 00:20:52,038
Merci d'avoir participé à l'émission.
404
00:20:52,871 --> 00:20:54,873
Vous voulez visiter la cuisine ?
405
00:20:55,074 --> 00:20:58,076
Je connais la cheffe, on a fait
un stage à l'école Ducasse.
406
00:20:58,276 --> 00:21:02,145
C'est une légende. Elle est capable
de dénerver un foie avec les dents.
407
00:21:02,813 --> 00:21:06,982
Peut-être une autre fois, mon grand.
Merci, mais j'ai autre chose à faire.
408
00:21:07,183 --> 00:21:08,184
À bientôt.
409
00:21:08,851 --> 00:21:10,352
- On prend un dessert ?
- Oui.
410
00:21:10,885 --> 00:21:11,720
Bonsoir.
411
00:21:13,288 --> 00:21:16,123
Tu es là depuis longtemps ?
Qu'est-ce que tu as vu ?
412
00:21:16,323 --> 00:21:19,093
J'en ai assez vu. Toi,
tu sais plaire à tout le monde.
413
00:21:20,593 --> 00:21:21,661
Bonsoir, Deborah.
414
00:21:21,861 --> 00:21:23,062
- Bonsoir, Emily.
- Dev.
415
00:21:23,262 --> 00:21:24,262
Enchantée.
416
00:21:24,496 --> 00:21:26,098
- On allait partir.
- Merveilleux.
417
00:21:26,298 --> 00:21:29,466
Je paye l'addition.
Sauf si vous partagez en trois ?
418
00:21:32,469 --> 00:21:33,302
S'il vous plaît ?
419
00:21:33,502 --> 00:21:34,870
Nous voulons des desserts.
420
00:21:35,104 --> 00:21:36,872
Faites une assiette composée.
421
00:21:37,106 --> 00:21:38,306
On va partager.
422
00:21:39,874 --> 00:21:41,309
C'est gentil, merci.
423
00:21:41,509 --> 00:21:42,509
Je peux ?
424
00:21:43,176 --> 00:21:44,377
Je me permets.
425
00:21:44,978 --> 00:21:45,979
Merci.
426
00:21:49,381 --> 00:21:52,083
Comment vous vous connaissez,
tous les trois ?
427
00:21:54,452 --> 00:21:57,588
Dev et Emily sont mes...
Nous sommes en...
428
00:21:58,322 --> 00:21:59,623
Tous les trois...
429
00:22:00,457 --> 00:22:02,458
- La monogamie est...
- On est mariés.
430
00:22:02,658 --> 00:22:04,293
Ava est notre troisième.
431
00:22:05,260 --> 00:22:09,064
Il y a un quatrième ? Ou bien trois,
c'est le maximum tolérable ?
432
00:22:10,897 --> 00:22:13,733
On est assez satisfaits, à trois.
433
00:22:14,333 --> 00:22:15,534
Ne lui répondez pas.
434
00:22:15,734 --> 00:22:18,203
Ça nous dérange pas de répondre.
435
00:22:18,403 --> 00:22:21,038
Quand les gens sont curieux,
c'est bien de parler.
436
00:22:21,239 --> 00:22:22,573
- Voilà !
- De démystifier.
437
00:22:22,774 --> 00:22:24,975
Oui, on est ouverts.
Enfin, "ouverts"...
438
00:22:25,175 --> 00:22:26,643
Ouverts à la discussion,
439
00:22:26,843 --> 00:22:28,244
et ouverts tout court.
440
00:22:28,444 --> 00:22:32,314
Deux femmes ? Vous devez avoir une
de ces vigueurs. Et la migraine !
441
00:22:32,947 --> 00:22:34,215
Je vous charrie.
442
00:22:34,616 --> 00:22:36,017
Vous avez de la chance.
443
00:22:36,217 --> 00:22:37,785
Ta vision est ringarde.
444
00:22:37,985 --> 00:22:40,854
Avec Emily, on est queer,
alors tout le monde est content.
445
00:22:41,221 --> 00:22:42,655
Je me réjouis pour toi.
446
00:22:42,855 --> 00:22:44,690
Et pour vous. Et pour vous.
447
00:22:45,558 --> 00:22:47,325
- Merci !
- Merci.
448
00:22:47,526 --> 00:22:50,395
Ça vous fait bizarre,
de vous voir hors du boulot ?
449
00:22:51,095 --> 00:22:52,763
Ava a vécu dans ma suite d'amis.
450
00:22:53,631 --> 00:22:56,465
- Vous vous connaissiez avant ?
- Pas si bien que ça.
451
00:22:56,665 --> 00:22:58,300
Je lui écrivais ses blagues.
452
00:23:00,134 --> 00:23:01,135
C'est vrai.
453
00:23:04,938 --> 00:23:06,740
Bien, je vais vous laisser.
454
00:23:07,674 --> 00:23:09,074
Et le dessert, alors ?
455
00:23:09,308 --> 00:23:12,878
Faites-vous plaisir, ce n'est
rien. Mais ne vous attardez pas.
456
00:23:13,078 --> 00:23:15,713
L'émission est à 23 h 30.
Vous regardez tous les soirs ?
457
00:23:18,382 --> 00:23:19,583
Quoi ?
458
00:23:20,984 --> 00:23:23,619
Je leur ai dit d'attendre
qu'on soit rodés.
459
00:23:28,023 --> 00:23:29,257
Bien sûr.
460
00:23:30,225 --> 00:23:32,393
- Ça a été un plaisir.
- Pour nous aussi.
461
00:23:35,196 --> 00:23:37,197
On prend le dessert à emporter ?
462
00:23:37,397 --> 00:23:38,630
D'accord.
463
00:23:45,936 --> 00:23:48,338
- Vous en dites quoi ?
- On voit mes chevilles ?
464
00:23:48,572 --> 00:23:50,105
- Un peu.
- Alors plus haut.
465
00:23:50,306 --> 00:23:51,740
Il faut changer de lame.
466
00:23:52,107 --> 00:23:53,242
Merci.
467
00:23:54,109 --> 00:23:56,010
Nate a été inspiré
par la parentalité.
468
00:23:56,211 --> 00:23:57,645
"La Suède va allonger
469
00:23:57,846 --> 00:24:00,314
"le congé parental
à 500 jours rémunérés.
470
00:24:00,514 --> 00:24:02,683
"Seul hic,
il faut habiter en Suède !"
471
00:24:03,850 --> 00:24:04,684
C'est tout ?
472
00:24:05,451 --> 00:24:08,321
Non, on va montrer de jolies photos
de la Suède. C'est ça, la blague.
473
00:24:08,520 --> 00:24:11,890
Non, je ne veux pas d'images
pour que vos vannes fonctionnent.
474
00:24:12,424 --> 00:24:14,291
C'est exactement ce que tu demandais.
475
00:24:15,226 --> 00:24:16,293
Ça intéresse qui,
476
00:24:16,493 --> 00:24:18,461
les congés parentaux ?
Les mamans !
477
00:24:18,661 --> 00:24:19,963
Allez, un petit effort.
478
00:24:20,163 --> 00:24:22,797
Non, ça me déprime.
Je préfère la blague de l'apéro.
479
00:24:23,197 --> 00:24:25,299
On ne peut pas faire
la blague de l'apéro.
480
00:24:25,499 --> 00:24:27,000
Je vais la faire, c'est décidé.
481
00:24:27,200 --> 00:24:28,435
Tu ne la feras pas !
482
00:24:28,635 --> 00:24:30,570
- Je fais l'apéro.
- Pas l'apéro !
483
00:24:30,804 --> 00:24:32,304
- Si, l'apéro !
- Mesdames.
484
00:24:32,504 --> 00:24:35,374
Passez à la caisse,
vous avez trop élevé la voix.
485
00:24:35,907 --> 00:24:38,576
Envoyez-moi la facture.
Je dois me préparer.
486
00:24:41,378 --> 00:24:43,714
On arrive presque à 4 000 dollars.
487
00:24:43,914 --> 00:24:46,315
Je ne suis pas sereine,
avec ça dans ma voiture.
488
00:24:47,016 --> 00:24:50,085
Ma sœur s'est fait assommer
pour moins que ça.
489
00:24:51,653 --> 00:24:53,788
Je peux voir
la dernière blague d'intro ?
490
00:24:54,321 --> 00:24:56,156
On va la remplacer par celle-ci.
491
00:25:08,465 --> 00:25:11,501
Mais je ne me sens pas menacée.
Je vous assure, pas du tout.
492
00:25:12,168 --> 00:25:13,402
Et enfin...
493
00:25:13,602 --> 00:25:14,770
LA SUÈDE A VOTÉ...
494
00:25:20,975 --> 00:25:23,844
Enfin, une nouvelle étude d'Harvard
495
00:25:24,044 --> 00:25:25,512
vient de découvrir
496
00:25:25,712 --> 00:25:28,547
que les bébés dorment mieux
si on les couche à 20 h.
497
00:25:28,748 --> 00:25:32,183
Bien sûr, nous, les mamans, on
appelle ça l'heure de l'apéro !
498
00:25:35,119 --> 00:25:37,554
Et voici une photo de la Suède.
C'est joli, non ?
499
00:25:38,555 --> 00:25:39,956
À tout de suite !
500
00:25:44,127 --> 00:25:45,527
Et c'est coupé.
501
00:25:47,029 --> 00:25:48,263
T'as placé ta blague !
502
00:25:48,462 --> 00:25:49,963
La tienne a fait un four.
503
00:25:50,163 --> 00:25:51,631
Je n'avais pas le bon texte !
504
00:25:51,831 --> 00:25:55,000
Tu ne connais pas la chute ?
On l'entend depuis des années !
505
00:25:55,200 --> 00:25:57,169
Mais c'est pas vrai !
Quitte l'émission.
506
00:25:57,369 --> 00:25:59,871
Retourne faire tes trucs
politiques à deux balles !
507
00:26:00,071 --> 00:26:01,072
Trop tard.
508
00:26:01,272 --> 00:26:02,940
- Je suis là, je reste.
- Allons.
509
00:26:03,140 --> 00:26:05,208
Tu veux jouer la reine
des glaces ? Fonce !
510
00:26:05,409 --> 00:26:07,977
Pour que le public t'apprécie,
tu dois te dévoiler.
511
00:26:08,210 --> 00:26:11,480
Et ça m'a rapporté quoi, avec
toi ? Saloperie de traîtresse !
512
00:26:11,680 --> 00:26:13,682
- Je vous en prie.
- Ne parlez pas sans moi !
513
00:26:15,984 --> 00:26:17,184
- Putain !
- Ça va ?
514
00:26:17,418 --> 00:26:18,185
Merde !
515
00:26:18,953 --> 00:26:19,954
Mon Dieu !
516
00:26:20,187 --> 00:26:21,154
TJ !
517
00:26:21,988 --> 00:26:23,990
- C'est grave ?
- C'est pas génial.
518
00:26:24,190 --> 00:26:25,824
Vous avez une dent ébréchée.
519
00:26:26,024 --> 00:26:27,759
Les amis, faites du bruit !
520
00:26:28,627 --> 00:26:30,461
- Tout ça, c'est ta faute.
- Quoi ?
521
00:26:30,695 --> 00:26:32,095
Du calme, y a pas de coupable.
522
00:26:32,295 --> 00:26:33,763
Si, elles sont coupables !
523
00:26:34,297 --> 00:26:38,567
Je suis avec vous en permanence.
Vous ne pensez qu'aux statistiques !
524
00:26:38,767 --> 00:26:40,568
Changez de disque !
Quant à vous,
525
00:26:40,768 --> 00:26:43,537
vous ne pensez qu'à rendre
l'émission snobinarde !
526
00:26:43,770 --> 00:26:45,105
- Quoi ?
- Oui, ma belle !
527
00:26:45,305 --> 00:26:48,641
Je vous ai vue mille fois
chercher la date des récompenses
528
00:26:48,841 --> 00:26:51,010
des émissions politiques.
Le 1er décembre !
529
00:26:51,711 --> 00:26:54,879
C'est le 1er décembre ! Pourquoi
vous retenez pas la date ?
530
00:26:55,080 --> 00:26:57,048
Allez voir un médecin.
On doit boucler.
531
00:26:57,247 --> 00:26:58,615
D'accord ? On y va.
532
00:26:58,849 --> 00:27:01,751
- On va vous soigner.
- Ça n'a pas changé. 700 recherches !
533
00:27:01,951 --> 00:27:02,986
- Venez.
- J'ai rien !
534
00:27:03,219 --> 00:27:05,455
- On s'y remet, s'il vous plaît ?
- Dance Mom est là ?
535
00:27:05,655 --> 00:27:07,122
Attends, quoi ? Je t'en prie !
536
00:27:07,322 --> 00:27:08,190
Alors ?
537
00:27:08,423 --> 00:27:10,025
- Oui.
- Jimmy !
538
00:27:10,659 --> 00:27:11,659
Parfait.
539
00:27:12,193 --> 00:27:13,427
Qu'elle se prépare.
540
00:27:21,733 --> 00:27:24,035
Pour terminer,
on a une invitée unique.
541
00:27:24,235 --> 00:27:27,270
C'est sa première fois
à la télévision, Dance Mom !
542
00:27:27,471 --> 00:27:31,073
APPLAUDISSEZ
543
00:28:44,395 --> 00:28:45,830
Manquait plus que ça !
544
00:29:25,661 --> 00:29:27,295
Elle est phénoménale, non ?
545
00:29:31,264 --> 00:29:33,532
Vous voulez qu'elle revienne,
n'est-ce pas ?
546
00:29:33,933 --> 00:29:36,402
Dance Mom !
Faites du bruit !
547
00:29:49,412 --> 00:29:55,182
Sous-titrage : Damien Armengol
pour LIBRA FILMS/VIDEAUDI
548
00:29:56,305 --> 00:30:56,938
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-