1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:20,160 --> 00:01:23,080 (Adapted from the novel "Counterattack" by Chai Ji Dan) 3 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 (Episode 16) 4 00:01:25,001 --> 00:01:27,840 (Infatuation is Limitless Tolerance, Love is Unreasonable Pettiness) 5 00:01:30,360 --> 00:01:31,360 Hello. 6 00:01:31,640 --> 00:01:32,680 I'm Wang Shuo. 7 00:01:40,000 --> 00:01:42,040 Hello, I'm Wu Suo Wei. 8 00:01:43,440 --> 00:01:44,480 Wu Suo Wei? 9 00:01:45,280 --> 00:01:46,840 That's a unique name. 10 00:01:47,560 --> 00:01:48,680 Why is your name Wu Suo Wei? 11 00:01:49,080 --> 00:01:50,160 Because it sounds powerful. 12 00:01:50,720 --> 00:01:51,800 Why did you want to see me? 13 00:01:52,520 --> 00:01:53,960 Actually, it's nothing. 14 00:01:54,080 --> 00:01:55,200 I was just thinking... 15 00:01:55,520 --> 00:01:57,600 of adding some fixtures and furniture to the house... 16 00:01:57,880 --> 00:01:59,040 and came to take a look here. 17 00:02:03,960 --> 00:02:05,400 I think you're mistaken. 18 00:02:06,080 --> 00:02:08,160 This is an art installation company. 19 00:02:08,320 --> 00:02:10,040 It's not an interior design company. 20 00:02:11,640 --> 00:02:12,720 What's the difference? 21 00:02:17,120 --> 00:02:18,720 These clothes are Chi Cheng's, right? 22 00:02:22,280 --> 00:02:23,320 All these years, 23 00:02:23,800 --> 00:02:25,160 his taste hasn't changed. 24 00:02:25,960 --> 00:02:27,320 He still likes black. 25 00:02:28,680 --> 00:02:29,960 Can I ask you something? 26 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Sure. 27 00:02:31,600 --> 00:02:33,360 Do you like Guo Cheng Yu or not? 28 00:02:36,880 --> 00:02:38,080 It seems like... 29 00:02:38,160 --> 00:02:40,040 Chi Cheng has told you a lot about us. 30 00:02:41,400 --> 00:02:42,400 A little. 31 00:02:45,480 --> 00:02:46,960 Chi Cheng... 32 00:02:47,000 --> 00:02:48,360 is a chatterbox indeed. 33 00:02:51,960 --> 00:02:54,240 He used to nag me all the time. 34 00:02:55,200 --> 00:02:56,680 He was worse than my mom. 35 00:02:57,520 --> 00:02:59,200 Do you know how petty he was? 36 00:02:59,800 --> 00:03:02,040 He'd nitpick over every little thing. 37 00:03:02,880 --> 00:03:04,600 We fought all the time. 38 00:03:07,120 --> 00:03:08,240 In our worst fight, 39 00:03:08,920 --> 00:03:10,040 he even used a knife. 40 00:03:15,120 --> 00:03:16,120 So? 41 00:03:18,200 --> 00:03:20,200 So it doesn't matter if I like Guo Cheng Yu or not. 42 00:03:22,400 --> 00:03:23,759 What's important is that... 43 00:03:23,760 --> 00:03:25,960 Chi Cheng was petty about everything when it came to me. 44 00:03:32,160 --> 00:03:33,160 So... 45 00:03:34,240 --> 00:03:36,000 you don't like Guo Cheng Yu at all. 46 00:03:39,480 --> 00:03:42,040 What is infatuation and what is love? 47 00:03:43,160 --> 00:03:44,960 I'm not as knowledgeable as you. 48 00:03:45,880 --> 00:03:47,240 I can't come up with a conclusion. 49 00:03:49,960 --> 00:03:53,080 Infatuation is limitless tolerance and forbearance. 50 00:03:55,440 --> 00:03:56,560 As for love, 51 00:03:57,200 --> 00:03:58,200 it's the opposite. 52 00:03:59,760 --> 00:04:01,600 It's unreasonable... 53 00:04:02,800 --> 00:04:06,680 pettiness. 54 00:04:11,840 --> 00:04:12,960 You've been there indeed. 55 00:04:14,720 --> 00:04:15,840 You're experienced. 56 00:04:29,240 --> 00:04:31,559 You need to work harder, cute guy. 57 00:04:31,560 --> 00:04:34,080 It's not good to be spoiled all the time. 58 00:04:50,920 --> 00:04:52,720 This is the pin and address of my home. 59 00:04:58,800 --> 00:05:00,240 If you're free tomorrow, 60 00:05:00,680 --> 00:05:02,000 come to my place and take a look. 61 00:05:02,280 --> 00:05:03,616 Whatever I need to add to my home, 62 00:05:03,640 --> 00:05:04,680 just name the price. 63 00:05:06,240 --> 00:05:07,320 It's okay. 64 00:05:08,440 --> 00:05:09,480 It's on the house. 65 00:05:10,560 --> 00:05:11,760 I'm sure you'll like it. 66 00:05:12,880 --> 00:05:13,880 That's too nice of you. 67 00:05:16,120 --> 00:05:17,120 It's nothing, 68 00:05:17,680 --> 00:05:18,680 my senior. 69 00:05:37,560 --> 00:05:38,720 Why are you still up? 70 00:05:41,360 --> 00:05:42,880 I'm imagining you... 71 00:05:44,000 --> 00:05:45,120 being a nag. 72 00:05:48,280 --> 00:05:49,440 Wang Shuo went to see you? 73 00:05:51,400 --> 00:05:54,080 He immediately guessed it right when I said he was a nag. 74 00:05:54,560 --> 00:05:56,800 This tacit understanding is scary. 75 00:06:11,200 --> 00:06:12,279 Wei Wei. 76 00:06:12,280 --> 00:06:13,880 I've told you many times. 77 00:06:14,760 --> 00:06:17,160 What I cared about was what happened, not him. 78 00:06:18,680 --> 00:06:21,120 If I didn't like you, I would've kicked you out right now. 79 00:06:23,680 --> 00:06:24,800 I believe you. 80 00:06:49,600 --> 00:06:50,680 Tomorrow, 81 00:06:52,920 --> 00:06:54,360 I have a class reunion to attend. 82 00:07:05,960 --> 00:07:06,960 Go ahead. 83 00:07:07,520 --> 00:07:09,240 I won't go if you won't let me. 84 00:07:09,680 --> 00:07:10,680 No. 85 00:07:11,440 --> 00:07:13,320 It's nice to have a reunion with old classmates. 86 00:07:14,480 --> 00:07:15,960 School friendships... 87 00:07:16,640 --> 00:07:17,720 are the most sincere. 88 00:07:18,480 --> 00:07:20,000 Don't lose contact with him. 89 00:07:21,400 --> 00:07:23,120 If you want to find a friend like him again, 90 00:07:23,520 --> 00:07:24,800 it'll be hard. 91 00:07:38,680 --> 00:07:40,440 Don't wait up for me if I come home too late. 92 00:07:42,160 --> 00:07:43,440 Spend more time with your mom. 93 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 Okay. 94 00:08:51,680 --> 00:08:52,920 Show-off. 95 00:08:54,560 --> 00:08:55,760 What a waste of electricity. 96 00:08:59,720 --> 00:09:01,680 Come on. Look at the camera. 97 00:09:02,880 --> 00:09:04,000 It's a video. 98 00:09:04,280 --> 00:09:05,520 It's ticklish. 99 00:09:09,360 --> 00:09:11,359 - You're so lovey-dovey. Come on. - Are you envious? 100 00:09:11,360 --> 00:09:12,479 Come on. Step back more. 101 00:09:12,480 --> 00:09:13,480 Record it properly. 102 00:09:14,880 --> 00:09:15,880 Kiss me on the lips. 103 00:09:16,640 --> 00:09:17,720 That's good. 104 00:09:18,760 --> 00:09:20,120 - Do you want more? - More? 105 00:09:20,240 --> 00:09:21,296 Give me an affectionate one. 106 00:09:21,320 --> 00:09:23,080 - An affectionate one? - An affectionate one. 107 00:09:24,480 --> 00:09:25,720 Just once? 108 00:09:27,480 --> 00:09:28,480 Is that enough? 109 00:09:28,481 --> 00:09:30,160 - More affectionately. - More affection? 110 00:09:40,640 --> 00:09:42,120 These are all their videos. 111 00:09:42,480 --> 00:09:43,760 Why are there so many? 112 00:09:54,600 --> 00:09:56,680 You don't have enough wine in your home for me. 113 00:09:57,600 --> 00:09:59,520 - You two are so lovey-dovey. - Cheng Yu. 114 00:09:59,960 --> 00:10:01,640 Take a picture of us. 115 00:10:01,720 --> 00:10:03,040 Our family of four. 116 00:10:03,360 --> 00:10:04,559 Family of four? 117 00:10:04,560 --> 00:10:07,880 Yes, Yellow Dragon, Green-Eyed Monster... 118 00:10:12,920 --> 00:10:14,080 Chi Cheng. 119 00:10:15,880 --> 00:10:17,240 It's so ticklish. 120 00:10:27,280 --> 00:10:28,560 There are so many videos. 121 00:10:28,600 --> 00:10:30,240 Why are the three of them in these videos? 122 00:10:31,280 --> 00:10:32,800 Why is Guo Cheng Yu in it all? 123 00:10:34,240 --> 00:10:37,120 Isn't there one with just Wang Shuo and Chi Cheng? 124 00:10:39,400 --> 00:10:40,440 Mr. General Offensive. 125 00:10:42,480 --> 00:10:43,640 Are you calling me? 126 00:10:44,040 --> 00:10:45,440 Do you dare to kiss Cheng Yu? 127 00:11:09,760 --> 00:11:11,440 Let me ask you one last question. 128 00:11:12,000 --> 00:11:14,320 Who's more important, Cheng Yu or me? 129 00:11:14,880 --> 00:11:16,479 Wait. What's wrong with you again? 130 00:11:16,480 --> 00:11:17,520 What are you thinking? 131 00:11:17,960 --> 00:11:19,520 What's wrong with you? 132 00:11:23,840 --> 00:11:24,960 What are you doing? 133 00:11:27,480 --> 00:11:28,480 Chi Cheng. 134 00:11:55,520 --> 00:11:56,560 He's not in this one. 135 00:11:58,120 --> 00:11:59,240 He's not in this one either. 136 00:12:02,240 --> 00:12:03,240 He's not here too. 137 00:12:05,480 --> 00:12:06,480 Chi Cheng. 138 00:12:10,240 --> 00:12:11,800 Who's the most important person... 139 00:12:13,240 --> 00:12:14,400 to you? 140 00:12:16,120 --> 00:12:17,120 Chi Cheng. 141 00:12:22,360 --> 00:12:23,480 Say something. 142 00:12:25,600 --> 00:12:26,600 Chi Cheng. 143 00:12:30,840 --> 00:12:31,840 Guo... 144 00:12:31,841 --> 00:12:33,960 Cheng Yu. 145 00:13:01,000 --> 00:13:06,200 (Copying items) 146 00:13:12,920 --> 00:13:14,040 It's 2.5 meters. 147 00:13:15,760 --> 00:13:18,159 My face hasn't healed from last time yet. 148 00:13:18,160 --> 00:13:19,160 Can you do it or not? 149 00:13:20,200 --> 00:13:21,200 Hello. 150 00:13:21,800 --> 00:13:24,000 Wang Shuo told me to come and take measurements. 151 00:13:25,560 --> 00:13:26,639 I… 152 00:13:26,640 --> 00:13:28,759 Why don't we call it a day? 153 00:13:28,760 --> 00:13:29,760 You two carry on? 154 00:13:33,560 --> 00:13:34,560 Wang Shuo is my brother. 155 00:13:34,920 --> 00:13:38,080 He told me he's getting someone to take measurements today. 156 00:13:38,720 --> 00:13:40,440 So it's you. 157 00:13:43,120 --> 00:13:44,520 Didn't we meet at the hospital? 158 00:13:44,760 --> 00:13:46,120 Yes. It was me. 159 00:13:46,960 --> 00:13:47,960 What a coincidence. 160 00:13:49,480 --> 00:13:51,240 - I'll let you get back to work. - All right. 161 00:13:54,800 --> 00:13:55,960 What are we practicing today? 162 00:14:18,400 --> 00:14:19,400 I'm done. 163 00:14:19,720 --> 00:14:20,799 Stop. 164 00:14:20,800 --> 00:14:21,800 Are you all right? 165 00:14:23,760 --> 00:14:25,280 - Don't go. - I'm going home. 166 00:14:31,720 --> 00:14:32,880 Teach me how to box. 167 00:14:34,880 --> 00:14:36,039 Why do you want to learn this? 168 00:14:36,040 --> 00:14:37,999 Someone at home has been trying to suppress me. 169 00:14:38,000 --> 00:14:39,240 I want to get stronger. 170 00:14:39,320 --> 00:14:40,400 Then I'll counterattack. 171 00:14:41,520 --> 00:14:43,000 If the puppy wants to counterattack, 172 00:14:44,080 --> 00:14:45,560 just ignore the owner. 173 00:14:49,560 --> 00:14:50,560 Wang... 174 00:14:51,480 --> 00:14:52,559 Wang... 175 00:14:52,560 --> 00:14:53,560 Wang... 176 00:14:53,960 --> 00:14:54,960 Wang... 177 00:14:54,961 --> 00:14:56,039 I... 178 00:14:56,040 --> 00:14:57,080 I've visited him already. 179 00:14:59,080 --> 00:15:00,080 Well... 180 00:15:01,160 --> 00:15:02,416 When you come to my house next time, 181 00:15:02,440 --> 00:15:03,440 I'll teach you boxing. 182 00:15:04,200 --> 00:15:06,040 Okay, it's a deal. 183 00:15:16,680 --> 00:15:17,680 I'm home. 184 00:15:21,600 --> 00:15:22,800 Where did you go at this hour? 185 00:15:26,280 --> 00:15:27,440 I'm asking you. 186 00:15:29,120 --> 00:15:30,520 I went to Wang Shu's house today. 187 00:15:31,320 --> 00:15:32,440 Why did you go to his house? 188 00:15:35,040 --> 00:15:36,559 They're buying some art installations... 189 00:15:36,560 --> 00:15:37,840 to decorate their house. 190 00:15:38,280 --> 00:15:39,600 I went to take measurements. 191 00:15:43,480 --> 00:15:46,920 I even met Wang Shuo's brother today. 192 00:16:14,520 --> 00:16:15,840 What exactly does his brother do? 193 00:16:16,480 --> 00:16:17,480 I don't know. 194 00:16:17,840 --> 00:16:19,280 Some say he's in the special forces. 195 00:16:19,920 --> 00:16:21,120 Some say he's a bodyguard. 196 00:16:23,320 --> 00:16:24,960 But I think... 197 00:16:25,240 --> 00:16:26,760 he's quite gentle with me. 198 00:16:29,200 --> 00:16:31,000 He's like a chameleon. 199 00:16:32,160 --> 00:16:33,736 He's strong in the presence of the strong. 200 00:16:33,760 --> 00:16:35,080 In the presence of a dummy, 201 00:16:36,840 --> 00:16:38,480 he becomes simple... 202 00:16:39,120 --> 00:16:40,240 and calm. 203 00:16:43,280 --> 00:16:44,320 You're calling me a dummy. 204 00:16:46,160 --> 00:16:47,160 You're not. 205 00:16:47,600 --> 00:16:48,800 You can tell right away. 206 00:17:00,560 --> 00:17:01,679 Well, 207 00:17:01,680 --> 00:17:03,240 actually, I quite admire him. 208 00:17:14,720 --> 00:17:15,720 It's true. 209 00:17:16,160 --> 00:17:17,400 I admire him. 210 00:17:18,120 --> 00:17:19,680 Now that you mention it, 211 00:17:19,880 --> 00:17:21,880 I think he's too perfect. 212 00:17:22,040 --> 00:17:23,359 I'm so lucky. 213 00:17:23,360 --> 00:17:25,640 You know what? I asked him to be my teacher today. 214 00:17:25,920 --> 00:17:28,600 I plan to learn some martial arts from him. 215 00:17:28,720 --> 00:17:31,240 That way, I can protect myself... 216 00:17:31,320 --> 00:17:32,920 and my mom. 217 00:17:33,440 --> 00:17:34,440 Right? 218 00:17:43,840 --> 00:17:44,840 That's good. 219 00:17:46,360 --> 00:17:47,360 That's fine. 220 00:17:55,560 --> 00:17:56,560 Aren't you... 221 00:17:57,480 --> 00:17:58,720 angry about it? 222 00:17:59,800 --> 00:18:01,280 Aren't you going to be petty about it? 223 00:18:03,640 --> 00:18:04,880 If you want to learn, go ahead. 224 00:18:12,560 --> 00:18:13,560 Okay. 225 00:18:33,640 --> 00:18:35,159 - Let me tell you a bad joke. - Okay. 226 00:18:35,160 --> 00:18:38,480 Well, which animal is the quietest when it's angry? 227 00:18:41,480 --> 00:18:43,040 - I don't know. - Gorillas. 228 00:18:43,080 --> 00:18:45,080 Because when gorillas are angry, 229 00:18:45,320 --> 00:18:46,960 they beat their chests. 230 00:18:53,720 --> 00:18:55,120 - Let's go. - Da Wei. 231 00:18:55,760 --> 00:18:58,000 - Here. - What's so urgent? 232 00:19:00,760 --> 00:19:01,760 Let me show you a video. 233 00:19:02,760 --> 00:19:04,120 Who's the most important person... 234 00:19:05,760 --> 00:19:06,760 to you? 235 00:19:08,040 --> 00:19:09,079 Chi Cheng. 236 00:19:09,080 --> 00:19:12,119 Guo Cheng Yu. 237 00:19:12,120 --> 00:19:13,200 Darn it. 238 00:19:13,880 --> 00:19:15,376 Did they really have a thing back then? 239 00:19:15,400 --> 00:19:16,440 Say something. 240 00:19:17,280 --> 00:19:18,280 Where did you get this video? 241 00:19:18,281 --> 00:19:20,160 - Chi Cheng. - I saw it at Wang Shuo's house. 242 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 Back then, 243 00:19:24,520 --> 00:19:27,320 when you said you felt that they liked each other, 244 00:19:28,200 --> 00:19:29,319 I thought... 245 00:19:29,320 --> 00:19:32,040 you were just making excuses to reject Guo Cheng Yu. 246 00:19:33,560 --> 00:19:34,840 But now it seems... 247 00:19:35,600 --> 00:19:37,880 Chi Cheng might really like Guo Cheng Yu. 248 00:19:38,240 --> 00:19:40,000 But Guo Cheng Yu doesn't like Chi Cheng. 249 00:19:40,680 --> 00:19:43,640 Or why would he keep filming lovey-dovey videos for them? 250 00:19:44,040 --> 00:19:45,720 This is getting weirder. 251 00:19:46,240 --> 00:19:49,240 Guo Cheng Yu doesn't like Chi Cheng or Wang Shuo. 252 00:19:49,280 --> 00:19:51,160 Then why did he sleep with Wang Shuo? 253 00:20:01,640 --> 00:20:02,640 Why don't you... 254 00:20:03,040 --> 00:20:04,320 ask Guo Cheng Yu? 255 00:20:06,800 --> 00:20:10,160 You want me to ask my current boyfriend... 256 00:20:10,480 --> 00:20:11,520 why he slept... 257 00:20:11,840 --> 00:20:14,080 with his best friend's boyfriend back then? 258 00:20:14,640 --> 00:20:15,800 Isn't that ridiculous? 259 00:20:20,080 --> 00:20:21,080 Actually, 260 00:20:21,160 --> 00:20:23,520 I asked Wang Shuo if he liked Guo Cheng Yu back then. 261 00:20:24,200 --> 00:20:25,640 But he kept avoiding the question. 262 00:20:26,240 --> 00:20:28,920 Instead, he led the conversation to Chi Cheng. 263 00:20:31,080 --> 00:20:33,240 Wang Shuo is quite strange. 264 00:20:33,920 --> 00:20:35,680 If he likes Chi Cheng, 265 00:20:35,880 --> 00:20:37,480 why did he sleep with Guo Cheng Yu? 266 00:20:41,240 --> 00:20:43,400 It seems like he's our breakthrough point now. 267 00:20:43,960 --> 00:20:45,080 Only through him... 268 00:20:45,400 --> 00:20:47,200 can we find out the truth back then. 269 00:20:50,360 --> 00:20:52,880 Wang Shuo is like a viper. 270 00:20:53,360 --> 00:20:54,400 You have to be careful. 271 00:20:54,920 --> 00:20:56,160 Don't let him bite you instead. 272 00:20:57,480 --> 00:20:58,480 Don't worry. 273 00:20:58,560 --> 00:20:59,800 I won't let him get his way. 274 00:21:04,360 --> 00:21:05,360 Who is it? 275 00:21:10,520 --> 00:21:11,680 Why are you here too? 276 00:21:14,560 --> 00:21:16,240 This is my house. 277 00:21:17,440 --> 00:21:18,440 Don't tell me... 278 00:21:18,680 --> 00:21:20,040 you're here to find Chi Cheng. 279 00:21:21,160 --> 00:21:22,320 Not really. 280 00:21:22,920 --> 00:21:24,280 I'm here for your brother. 281 00:21:27,600 --> 00:21:28,600 What for? 282 00:21:33,120 --> 00:21:34,120 To practice boxing. 283 00:21:37,920 --> 00:21:39,320 He's sleeping in his room. 284 00:21:40,160 --> 00:21:41,640 - Have a seat. - Okay. 285 00:21:51,280 --> 00:21:52,280 What do you think? 286 00:21:52,920 --> 00:21:53,960 Do you like... 287 00:21:54,160 --> 00:21:55,520 these lighting replacements? 288 00:21:56,480 --> 00:21:57,480 They're okay. 289 00:21:57,960 --> 00:21:59,360 You have good taste. 290 00:22:00,720 --> 00:22:02,480 If I didn't, 291 00:22:02,680 --> 00:22:04,120 I wouldn't be in this line of work. 292 00:22:07,360 --> 00:22:08,560 Why is your name Wu Suo Wei? 293 00:22:09,760 --> 00:22:11,799 Why do you keep asking such weird questions? 294 00:22:11,800 --> 00:22:13,440 That's my name because I want it to be. 295 00:22:13,680 --> 00:22:15,280 And why did you throw the pillow? 296 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 It's fun. 297 00:22:21,200 --> 00:22:22,480 But you know, 298 00:22:23,000 --> 00:22:25,240 the three of you had such a bad relationship back then. 299 00:22:25,480 --> 00:22:28,279 Don't you want to find a chance to get together... 300 00:22:28,280 --> 00:22:29,520 and talk it out? 301 00:22:32,760 --> 00:22:33,920 If I talk it out... 302 00:22:34,360 --> 00:22:38,240 with Chi Cheng, do you think he'll get back together with me? 303 00:22:41,800 --> 00:22:43,440 Let me help you think. 304 00:22:45,200 --> 00:22:46,200 That's tough. 305 00:22:49,040 --> 00:22:50,040 What if... 306 00:22:50,320 --> 00:22:52,320 I cause a misunderstanding between you two? 307 00:22:54,360 --> 00:22:55,760 Why don't you give it a try? 308 00:23:03,800 --> 00:23:04,960 Actually, 309 00:23:06,160 --> 00:23:08,280 I'm planning to help you two resolve this issue. 310 00:23:10,280 --> 00:23:11,400 I should thank you then... 311 00:23:12,040 --> 00:23:13,680 for being willing to help me resolve this. 312 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 Don't get me wrong. 313 00:23:15,480 --> 00:23:16,840 I'm doing this for Chi Cheng. 314 00:23:17,360 --> 00:23:18,640 You're so devoted then. 315 00:23:20,080 --> 00:23:21,960 I'm not as devoted as you, 316 00:23:22,240 --> 00:23:23,680 my senior. 317 00:23:27,160 --> 00:23:29,080 All right, I'll stop arguing with you. 318 00:23:29,800 --> 00:23:32,680 I'll go and wake up the sleeping guy. 319 00:23:35,600 --> 00:23:36,640 Thank you. 320 00:23:45,720 --> 00:23:47,320 - Jab. - Jab. 321 00:23:47,560 --> 00:23:49,240 - Hook. - Hook. 322 00:23:49,560 --> 00:23:50,560 Guard your head. 323 00:23:50,800 --> 00:23:52,640 - Come on, let's do it faster. - Okay. 324 00:23:53,240 --> 00:23:54,799 - Jab. - Jab. 325 00:23:54,800 --> 00:23:56,280 - Hook. - Hook. 326 00:23:56,480 --> 00:23:58,080 - Guard your head. Hook. - Guard my head. 327 00:23:58,680 --> 00:23:59,760 Not bad. 328 00:24:00,440 --> 00:24:01,880 - Let's practice that. - Okay. 329 00:24:03,120 --> 00:24:04,600 Come on. Three, two, one. 330 00:24:04,760 --> 00:24:06,240 Jab. 331 00:24:06,520 --> 00:24:08,040 - Hook. - Hook. 332 00:24:14,320 --> 00:24:15,360 Let's call it a day. 333 00:24:15,720 --> 00:24:16,720 You've improved a lot. 334 00:24:17,080 --> 00:24:18,080 Let's continue next time. 335 00:24:18,440 --> 00:24:19,760 Okay, thank you. 336 00:24:22,000 --> 00:24:23,200 I'll remove it for you. 337 00:24:24,840 --> 00:24:25,879 Are you tired today? 338 00:24:25,880 --> 00:24:27,000 It's okay. 339 00:24:27,920 --> 00:24:29,080 I'll go ahead then. 340 00:24:37,840 --> 00:24:38,840 Bye. 341 00:24:39,480 --> 00:24:40,480 I'll get going. 342 00:24:40,481 --> 00:24:41,919 Don't forget to put ice on your wrists at home. 343 00:24:41,920 --> 00:24:43,240 - Okay. - Bye. 344 00:24:43,280 --> 00:24:44,280 Bye. 345 00:24:46,040 --> 00:24:47,800 You seem to like him. 346 00:24:56,520 --> 00:24:57,640 Handsome, 347 00:24:58,080 --> 00:24:59,080 naive, 348 00:24:59,680 --> 00:25:01,280 with big eyes. 349 00:25:02,240 --> 00:25:03,400 He's really cute, right? 350 00:25:09,880 --> 00:25:10,880 Wang Zhen. 351 00:25:11,160 --> 00:25:13,000 Are you mute? I'm talking to you. 352 00:25:13,640 --> 00:25:14,640 You're right. 353 00:25:18,240 --> 00:25:19,920 Are you making things difficult on purpose? 354 00:25:20,640 --> 00:25:22,760 What Chi Cheng said back then was true. 355 00:25:23,200 --> 00:25:25,680 You're a chameleon. 356 00:25:26,400 --> 00:25:28,440 You become whatever you encounter. 357 00:25:29,040 --> 00:25:30,040 In front of him, 358 00:25:31,080 --> 00:25:32,720 you've become a pig. 359 00:25:33,680 --> 00:25:34,680 In front of you, 360 00:25:35,080 --> 00:25:36,160 I just want to beat you up. 361 00:25:37,280 --> 00:25:38,280 You... 362 00:25:39,200 --> 00:25:40,400 Say that again. 363 00:25:41,240 --> 00:25:42,240 I... You... 364 00:25:42,241 --> 00:25:44,000 - What's wrong? - I... 365 00:25:44,200 --> 00:25:45,520 Do you want me... 366 00:25:46,600 --> 00:25:49,840 to whistle and summon a bunch of snakes to bite you to death? 367 00:25:53,640 --> 00:25:54,760 It's time for your medicine. 368 00:25:56,160 --> 00:25:57,520 Let go of me. 369 00:25:58,680 --> 00:25:59,680 No. 370 00:26:00,160 --> 00:26:01,400 I don't want to take it. 371 00:26:01,920 --> 00:26:03,080 Wang Zhen! 372 00:26:06,160 --> 00:26:07,160 Wang Zhen! 373 00:26:08,000 --> 00:26:09,360 You only bully me. 374 00:26:09,840 --> 00:26:11,040 I'll be honest with you. 375 00:26:11,200 --> 00:26:13,560 If I don't keep praising you in front of Mom, 376 00:26:13,800 --> 00:26:15,600 you would have been kicked out of this family. 377 00:26:15,960 --> 00:26:17,439 And now you're even... 378 00:26:17,440 --> 00:26:19,559 - Do you want me to call Mom now? - Be good. 379 00:26:19,560 --> 00:26:21,360 I'll tell Mom what you did to me today. 380 00:26:30,320 --> 00:26:31,800 I didn't grow tall all these years... 381 00:26:32,640 --> 00:26:33,680 because of you. 382 00:26:34,840 --> 00:26:36,200 If you didn't bully me, 383 00:26:36,600 --> 00:26:37,960 can I not be as tall as you? 384 00:26:41,400 --> 00:26:43,840 We both got the same amount of nutrients. 385 00:26:45,440 --> 00:26:48,079 The nutrients are just more evenly supplied... 386 00:26:48,080 --> 00:26:49,160 to every part of my body. 387 00:26:49,920 --> 00:26:50,920 As for you, 388 00:26:52,480 --> 00:26:54,960 all your nutrients are used to come up with schemes. 389 00:27:11,280 --> 00:27:13,120 Hey, what are you doing? 390 00:27:13,200 --> 00:27:14,600 Xiao Shuai, you're here. 391 00:27:14,680 --> 00:27:16,320 I've learned some new moves lately. 392 00:27:17,560 --> 00:27:19,000 You told me to come and watch this? 393 00:27:19,360 --> 00:27:20,720 My idol taught me this. 394 00:27:23,160 --> 00:27:26,160 Did Guo Cheng Yu tell you that Wang Shuo has an older brother? 395 00:27:29,320 --> 00:27:31,479 Let me tell you. Wang Shuo has an older brother. 396 00:27:31,480 --> 00:27:33,880 He's so strong and muscular. 397 00:27:34,240 --> 00:27:35,520 He's bulletproof. 398 00:27:38,520 --> 00:27:40,520 Are you even describing a human? 399 00:27:40,880 --> 00:27:42,479 Why does he sound like Iron Man? 400 00:27:42,480 --> 00:27:43,480 Let me tell you. 401 00:27:43,481 --> 00:27:45,679 If he's in front of you, 402 00:27:45,680 --> 00:27:48,359 you won't have any doubts that I'm telling the truth. 403 00:27:48,360 --> 00:27:49,999 He's so cool. 404 00:27:50,000 --> 00:27:51,960 The indescribable kind, you know? 405 00:27:52,920 --> 00:27:53,920 You like him. 406 00:27:56,320 --> 00:27:57,320 Maybe. 407 00:27:57,920 --> 00:27:58,960 I'm warning you. 408 00:27:59,040 --> 00:28:00,040 Don't be stupid. 409 00:28:00,240 --> 00:28:02,640 If Chi Cheng finds out about this, you'll regret it. 410 00:28:05,400 --> 00:28:06,400 Maybe... 411 00:28:07,360 --> 00:28:08,880 before I get to regret it, 412 00:28:09,760 --> 00:28:11,200 Chi Cheng will dump me first. 413 00:28:11,560 --> 00:28:12,679 It's fine. 414 00:28:12,680 --> 00:28:14,520 I'm just giving him an out. 415 00:28:15,440 --> 00:28:17,440 I want him to be able to find an excuse to dump me. 416 00:28:19,000 --> 00:28:20,920 I think Chi Cheng's feelings for you... 417 00:28:21,040 --> 00:28:22,240 can't be fake. 418 00:28:23,840 --> 00:28:25,080 I still remember... 419 00:28:25,560 --> 00:28:27,160 the time you were strangled by the snake. 420 00:28:27,440 --> 00:28:28,640 The things he said to you... 421 00:28:30,360 --> 00:28:31,560 really touched me. 422 00:28:33,840 --> 00:28:35,760 If what he said to me moved you, 423 00:28:37,400 --> 00:28:39,840 what he said to other people can move me too. 424 00:28:40,440 --> 00:28:42,040 He's not faking it with anyone. 425 00:28:45,040 --> 00:28:46,680 Only he knows... 426 00:28:48,360 --> 00:28:49,840 who he's being true to. 427 00:28:55,120 --> 00:28:56,120 Harder. 428 00:28:57,640 --> 00:28:58,760 What did I teach you? 429 00:29:07,320 --> 00:29:08,920 Okay, that's enough. 430 00:29:10,720 --> 00:29:11,720 Come on. 431 00:29:15,040 --> 00:29:16,040 Get up. 432 00:29:26,640 --> 00:29:27,640 Thank you. 433 00:29:37,480 --> 00:29:38,680 Are you busy at work lately? 434 00:29:40,240 --> 00:29:43,040 I'm busy with an art installation exhibition. 435 00:29:45,440 --> 00:29:47,519 When you need knowledge, 436 00:29:47,520 --> 00:29:49,520 that's when you realize that you didn't study much. 437 00:29:49,760 --> 00:29:52,200 Initially, the art installation I designed... 438 00:29:52,240 --> 00:29:56,720 would use a specific sound and movement to be opened. 439 00:29:57,160 --> 00:29:58,720 But after trying a few times, 440 00:29:59,080 --> 00:30:00,999 it could only either recognize the movement... 441 00:30:01,000 --> 00:30:02,840 or the sound. 442 00:30:04,040 --> 00:30:05,160 It's giving me a headache. 443 00:30:05,760 --> 00:30:08,120 There's probably a problem with the programming. 444 00:30:08,640 --> 00:30:09,640 You know these things? 445 00:30:10,200 --> 00:30:11,920 I coded a similar installation too. 446 00:30:12,440 --> 00:30:15,160 Back then, a good designer helped me solve the problem. 447 00:30:16,040 --> 00:30:17,440 I happen to have his business card. 448 00:30:17,760 --> 00:30:19,560 I'll help you look for it. Try contacting him. 449 00:30:20,640 --> 00:30:21,640 Thank you. 450 00:30:21,720 --> 00:30:22,960 You're my idol indeed. 451 00:30:38,600 --> 00:30:41,440 (Medical Record, Name: Wang Shuo) 452 00:30:47,400 --> 00:30:48,400 Wait. 453 00:30:48,960 --> 00:30:50,240 No rush. Take your time. 454 00:30:59,680 --> 00:31:00,680 I found it. 455 00:31:03,640 --> 00:31:05,200 - Thank you. - No worries. 456 00:31:05,280 --> 00:31:06,320 You're a big help. 457 00:31:19,840 --> 00:31:21,520 (Have you solved the installation problem?) 458 00:31:24,960 --> 00:31:27,399 (Idol Wang Zhen) 459 00:31:27,400 --> 00:31:28,560 I have. 460 00:31:30,000 --> 00:31:31,680 It's time to solve the problem with people. 461 00:31:37,600 --> 00:31:38,760 (Block contact) 462 00:31:39,000 --> 00:31:40,800 (Confirm) 463 00:32:12,880 --> 00:32:15,120 (Send message) 464 00:32:20,440 --> 00:32:21,600 (It's fine now) 465 00:32:31,240 --> 00:32:32,360 Who are you chatting with? 466 00:32:36,560 --> 00:32:38,400 Why is the signal so bad? 467 00:32:39,160 --> 00:32:40,840 This won't do. I have to go to the bedroom. 468 00:32:40,880 --> 00:32:42,600 I have to see if it's better in the bedroom. 469 00:32:50,440 --> 00:32:52,800 (Wang Shuo, online) 470 00:32:55,720 --> 00:32:58,240 Did Wu Suo Wei go to your house this afternoon? 471 00:33:09,200 --> 00:33:12,080 Yes. He was even taught how to box hands-on. 472 00:33:30,680 --> 00:33:32,040 Put me down. 473 00:33:42,560 --> 00:33:43,560 Harder. 474 00:33:44,200 --> 00:33:45,200 Harder. 475 00:33:45,201 --> 00:33:47,359 (Chi Cheng) 476 00:33:47,360 --> 00:33:50,080 He's here right now. 477 00:33:57,960 --> 00:33:59,239 I'll be right there. 478 00:33:59,240 --> 00:34:00,240 Do this. 479 00:34:02,120 --> 00:34:03,800 Stop. Let me take a break. 480 00:34:11,080 --> 00:34:12,080 Higher. 481 00:34:12,720 --> 00:34:13,720 That's right. 482 00:34:15,600 --> 00:34:16,680 Palms up. 483 00:34:17,960 --> 00:34:18,960 Harder. 484 00:34:24,440 --> 00:34:25,520 Why are you here? 485 00:34:27,840 --> 00:34:29,360 Wait. 486 00:34:30,120 --> 00:34:31,200 Put me down. 487 00:34:48,000 --> 00:34:49,040 What are you doing? 488 00:35:12,120 --> 00:35:13,200 Will you behave now? 489 00:35:20,120 --> 00:35:21,800 It's not that I don't want you to go there. 490 00:35:22,120 --> 00:35:24,280 But you can't always stay there. 491 00:35:26,880 --> 00:35:28,496 But I'm afraid I won't be able to learn it. 492 00:35:28,520 --> 00:35:29,520 Then... 493 00:35:30,040 --> 00:35:31,160 some people... 494 00:35:31,960 --> 00:35:33,320 will bully me. 495 00:35:33,560 --> 00:35:34,920 Who the heck dares to bully you? 496 00:35:34,960 --> 00:35:36,280 I'll be the first to chop him up. 497 00:35:39,560 --> 00:35:41,400 I'm afraid if you know who it is, 498 00:35:41,880 --> 00:35:43,680 you can't bear to do that. 499 00:35:57,200 --> 00:35:58,200 What? 500 00:35:58,360 --> 00:36:00,360 Why aren't you with Guo Cheng Yu? 501 00:36:01,280 --> 00:36:02,280 Who? 502 00:36:02,480 --> 00:36:03,480 Guo Cheng Yu. 503 00:36:04,480 --> 00:36:05,880 I think you two are a good match. 504 00:36:06,840 --> 00:36:07,840 At least... 505 00:36:08,520 --> 00:36:10,040 better than you and Wang Shuo. 506 00:36:12,800 --> 00:36:14,160 You still won't behave, won't you? 507 00:36:15,800 --> 00:36:16,999 Again? 508 00:36:17,000 --> 00:36:18,040 You... 509 00:36:19,800 --> 00:36:21,080 You still won't behave yourself. 510 00:36:22,720 --> 00:36:23,720 Stop it. 511 00:36:28,200 --> 00:36:30,720 The early symptoms of schizophrenia... 512 00:36:31,200 --> 00:36:33,720 are paranoia, extreme personality changes, 513 00:36:34,080 --> 00:36:35,160 and neurasthenia. 514 00:36:36,520 --> 00:36:38,679 The influencing factors are biological, 515 00:36:38,680 --> 00:36:40,759 environmental, and psychological. 516 00:36:40,760 --> 00:36:42,439 I'm sorry. This is urgent. 517 00:36:42,440 --> 00:36:43,720 Please dismiss your class first. 518 00:36:43,760 --> 00:36:45,000 - Okay? - Let's go. 519 00:36:45,400 --> 00:36:46,400 Come on. 520 00:36:46,401 --> 00:36:48,401 - Xiao Shuai, you're a doctor. - I'm training them. 521 00:36:49,000 --> 00:36:51,281 Check this. This was Wang Shuo's medical record back then. 522 00:36:51,640 --> 00:36:52,840 Analyze it for me. 523 00:36:54,520 --> 00:36:56,640 "Bipolar disorder." 524 00:36:57,200 --> 00:36:58,280 "Severe anxiety." 525 00:37:00,560 --> 00:37:02,160 The year Meng Tao and I broke up, 526 00:37:02,400 --> 00:37:03,760 I had similar symptoms too. 527 00:37:04,360 --> 00:37:05,360 Darn it. 528 00:37:05,640 --> 00:37:07,840 Wang Shuo's condition was even worse than mine. 529 00:37:10,880 --> 00:37:13,000 What are the symptoms of these illnesses? 530 00:37:14,920 --> 00:37:16,200 They usually present... 531 00:37:16,280 --> 00:37:18,320 as alternating episodes of depression and mania. 532 00:37:18,760 --> 00:37:20,240 In severe cases, there are... 533 00:37:20,480 --> 00:37:23,760 auditory hallucinations, delusions, and disorderly behavior. 534 00:37:24,520 --> 00:37:26,679 In other words, Wang Shu might have done... 535 00:37:26,680 --> 00:37:28,600 some extreme things back then because of that. 536 00:37:30,360 --> 00:37:31,400 It's possible. 537 00:37:34,560 --> 00:37:35,560 Why are you here? 538 00:37:40,840 --> 00:37:41,840 To see him. 539 00:37:43,720 --> 00:37:45,920 Wait. Why did you come to see him? 540 00:37:46,560 --> 00:37:47,560 You don't know, do you? 541 00:37:47,960 --> 00:37:50,360 We're very close now. 542 00:37:50,960 --> 00:37:51,960 We even slept together. 543 00:37:53,080 --> 00:37:54,999 What? When did this happen? 544 00:37:55,000 --> 00:37:56,200 Why didn't you tell me? 545 00:37:57,640 --> 00:37:58,720 It was that day... 546 00:37:59,080 --> 00:38:01,040 Don't tell Xiao Shuai everything in the future. 547 00:38:01,800 --> 00:38:04,320 What if he betrays you and tells me about them one day? 548 00:38:09,600 --> 00:38:10,600 Fine. 549 00:38:10,680 --> 00:38:11,880 I'm not needed here, right? 550 00:38:12,400 --> 00:38:13,920 You two have fun. I'm leaving. 551 00:38:14,800 --> 00:38:15,840 Hey, Da Wei! 552 00:38:15,880 --> 00:38:17,640 Don't go! Da Wei. 553 00:38:23,400 --> 00:38:24,600 Look at Da Wei. 554 00:38:25,000 --> 00:38:26,440 He's so petty. 555 00:38:27,000 --> 00:38:28,120 That's enough. 556 00:38:28,720 --> 00:38:31,200 Stop pretending. I can tell what you were doing. 557 00:38:44,280 --> 00:38:45,280 Wu Suo Wei. 558 00:38:46,320 --> 00:38:47,320 Let's play. 559 00:38:58,320 --> 00:38:59,320 Try again. 560 00:39:01,600 --> 00:39:02,600 Can you dunk? 561 00:39:11,360 --> 00:39:14,080 Darn, that's awesome. 562 00:39:14,480 --> 00:39:15,920 That rebound was so cool. 563 00:39:24,680 --> 00:39:25,800 You're amazing. 564 00:39:27,440 --> 00:39:28,520 How did you do that? 565 00:39:30,320 --> 00:39:31,480 Let me teach you how to dunk. 566 00:39:32,000 --> 00:39:33,800 You'll teach me? I don't think I can learn it. 567 00:39:46,680 --> 00:39:47,880 How did you know I'm here? 568 00:39:49,120 --> 00:39:50,440 I didn't come here for you. 569 00:39:51,880 --> 00:39:52,880 Give him to me. 570 00:39:56,480 --> 00:39:57,480 Give him back. 571 00:39:58,880 --> 00:40:00,760 I wish I were Green-Eyed Monster, 572 00:40:01,240 --> 00:40:02,800 so you can spoil me for seven seconds. 573 00:40:03,640 --> 00:40:05,240 You did all those things yourself. 574 00:40:05,520 --> 00:40:06,600 You can't blame anyone. 575 00:40:08,480 --> 00:40:09,480 Yes. 576 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 I'm cheap. 577 00:40:12,120 --> 00:40:13,200 I'm shameless. 578 00:40:13,280 --> 00:40:14,280 I deserve it. 579 00:40:14,920 --> 00:40:15,920 Are you happy now? 580 00:40:18,760 --> 00:40:19,760 What you are... 581 00:40:20,000 --> 00:40:21,480 has nothing to do with me. 582 00:40:24,560 --> 00:40:26,160 Why did you say something so hurtful? 583 00:40:27,200 --> 00:40:28,719 We were classmates after all. 584 00:40:28,720 --> 00:40:30,120 We were together for so many years. 585 00:40:30,440 --> 00:40:31,440 Green-Eyed Monster... 586 00:40:31,800 --> 00:40:33,160 is like our son. 587 00:40:33,960 --> 00:40:35,200 We were so close. 588 00:40:35,640 --> 00:40:37,200 Can you not humiliate me? 589 00:40:45,360 --> 00:40:46,400 Give him back to me. 590 00:40:50,280 --> 00:40:52,960 Look. Green-Eyed Monster doesn't want us to be apart. 591 00:40:54,760 --> 00:40:55,840 In that case, 592 00:40:56,160 --> 00:40:57,880 take me to the snake farm. 593 00:40:58,200 --> 00:41:01,040 I heard there are a lot of snakes that I left before. 594 00:41:02,160 --> 00:41:04,600 I've been separated from my flesh and blood for so many years. 595 00:41:04,840 --> 00:41:06,360 It's time for me to visit them. 596 00:41:07,840 --> 00:41:09,320 Okay, Chi Cheng? 597 00:41:09,640 --> 00:41:10,640 Take me there. 598 00:41:10,720 --> 00:41:11,880 I'm sorry. Wait a moment. 599 00:41:15,880 --> 00:41:18,280 I haven't seen them for so long. I really miss them. 600 00:41:19,320 --> 00:41:21,040 I wonder if they're eating well. 601 00:41:56,320 --> 00:41:57,400 Green-Eyed Monster. 602 00:41:58,920 --> 00:42:00,760 (Hongshan Hospital) 603 00:42:01,800 --> 00:42:03,280 Hello, are you Zhang Li Ya's family? 604 00:42:03,360 --> 00:42:05,279 There's not enough money for Zhang Li Ya's hospitalization. 605 00:42:05,280 --> 00:42:06,439 Please come and pay now. 606 00:42:06,440 --> 00:42:07,816 Don't delay her nutrition and treatment. 607 00:42:07,840 --> 00:42:09,720 Okay. I'm sorry. 608 00:42:10,080 --> 00:42:11,640 I apologize. I'll be right there. 609 00:42:13,480 --> 00:42:14,480 I'm sorry. 610 00:42:19,840 --> 00:42:20,840 Get out. 611 00:42:20,880 --> 00:42:22,280 I have urgent matters to attend to. 612 00:42:23,480 --> 00:42:24,480 Get out. 613 00:43:49,200 --> 00:43:50,480 Why are you sitting in the rain? 614 00:43:53,400 --> 00:43:54,680 I've been sitting here... 615 00:43:56,640 --> 00:43:58,120 and it just rained. 616 00:43:59,640 --> 00:44:00,640 It's not my fault. 617 00:44:01,200 --> 00:44:02,360 Then why didn't you leave? 618 00:44:04,960 --> 00:44:07,360 It's raining everywhere. Where should I go? 619 00:44:15,200 --> 00:44:16,320 Your brother... 620 00:44:17,280 --> 00:44:18,600 took my Green-Eyed Monster. 621 00:44:23,440 --> 00:44:24,440 Let's go. 622 00:44:24,960 --> 00:44:26,040 I'll get it back for you. 623 00:44:34,480 --> 00:44:35,560 (Bonus Clip) 624 00:44:39,720 --> 00:44:41,720 (Medical Record, Name: Wang Shuo) 625 00:44:42,305 --> 00:45:42,780 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm