1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:19,339 --> 00:02:21,073 You know what fucking time it is? 3 00:02:21,074 --> 00:02:23,442 Yeah, I'm sorry man, I got dislayed. 4 00:02:23,443 --> 00:02:24,443 Delayed. 5 00:02:25,879 --> 00:02:26,880 You alright? 6 00:02:28,014 --> 00:02:29,014 I was asleep. 7 00:02:29,449 --> 00:02:30,449 Sorry, Del. 8 00:02:31,017 --> 00:02:32,017 Come on grab the rest of your shit, 9 00:02:32,018 --> 00:02:32,819 not waitin' out here all night. 10 00:02:32,819 --> 00:02:33,353 This is me set, bro 11 00:02:33,353 --> 00:02:34,353 Huh? 12 00:02:34,554 --> 00:02:35,822 This is me set, man. 13 00:02:36,689 --> 00:02:37,956 Oi you left all your shit at 14 00:02:37,957 --> 00:02:39,224 what's her name's house, didn't ya? 15 00:02:39,225 --> 00:02:41,093 Well, I need an excuse to go back. 16 00:02:41,094 --> 00:02:42,995 Yeah. Right. Okay. 17 00:02:42,996 --> 00:02:45,297 She'll be begging me to come back after she calms down. 18 00:02:45,298 --> 00:02:46,598 This is just temporary. 19 00:02:46,599 --> 00:02:48,601 Yeah, right, okay. 20 00:02:50,036 --> 00:02:52,038 Are we gonna go in or? 21 00:02:53,473 --> 00:02:55,173 You know, I kicked my flat mate out cause of you? 22 00:02:55,174 --> 00:02:56,675 - Me? - Yeah, you! 23 00:02:56,676 --> 00:02:58,243 Well why did you do that? 24 00:02:58,244 --> 00:02:59,678 Fuckin' told me you were fuckin' kicked to the curb 25 00:02:59,679 --> 00:03:00,913 what was I supposed to do? 26 00:03:00,914 --> 00:03:02,347 Not evict your housemate, Wendel, 27 00:03:02,348 --> 00:03:03,882 I just wanted to use your couch. 28 00:03:03,883 --> 00:03:05,717 What fuckin' happens if Leah kicks you out again? 29 00:03:05,718 --> 00:03:07,452 Where you gonna go, huh? 30 00:03:07,453 --> 00:03:08,987 Where you gonna go? 31 00:03:08,988 --> 00:03:11,456 As long as I can prove to her I'm not a user anymore. 32 00:03:11,457 --> 00:03:12,824 She'll be all right, it'll be fine. 33 00:03:12,825 --> 00:03:14,660 Just fucking move on, all right? 34 00:03:14,661 --> 00:03:16,061 Move on. 35 00:03:16,062 --> 00:03:19,665 Any man with balls would just move on, all right? 36 00:03:19,666 --> 00:03:20,666 Be a man. 37 00:03:22,969 --> 00:03:26,805 I'm not working, who else am I gonna fuck for rent? 38 00:03:26,806 --> 00:03:28,006 Don't worry about the rent, 39 00:03:28,007 --> 00:03:30,208 I'll pay your share, all right? 40 00:03:30,209 --> 00:03:31,610 You sure? 41 00:03:31,611 --> 00:03:33,111 As long as you're clean and tidy. 42 00:03:33,112 --> 00:03:34,713 I owe you big time for letting me crash here, man, 43 00:03:34,714 --> 00:03:37,049 but I can't outstay my welcome. 44 00:03:37,050 --> 00:03:39,051 You can stay as long as you want, I don't care. 45 00:03:39,052 --> 00:03:40,619 Cheers, man. 46 00:03:40,620 --> 00:03:42,321 I owe you one. 47 00:03:42,322 --> 00:03:44,724 What happened to your neck? 48 00:03:46,159 --> 00:03:49,862 Yeah, she really wanted me out of the house, eh. 49 00:03:50,730 --> 00:03:52,864 C'mon, let's get fucked up. 50 00:03:52,865 --> 00:03:55,101 I was just thinking that. 51 00:03:56,936 --> 00:03:58,838 What'd you do anyway? 52 00:04:00,340 --> 00:04:02,174 You fuck her mom? 53 00:04:02,175 --> 00:04:04,444 I've got standards, mate. 54 00:04:10,950 --> 00:04:11,784 Wanna break from study? 55 00:04:11,784 --> 00:04:12,784 No. 56 00:04:14,053 --> 00:04:15,287 Come on, you don't even know what I'm gonna ask. 57 00:04:15,288 --> 00:04:17,022 What're you gonna ask? 58 00:04:17,023 --> 00:04:20,626 Wanna come get my car back from Wendel's? 59 00:04:20,627 --> 00:04:21,627 No. 60 00:04:23,129 --> 00:04:24,229 Please? 61 00:04:24,230 --> 00:04:25,732 Don't harass me. 62 00:04:26,833 --> 00:04:28,434 Go get it yourself. 63 00:04:29,569 --> 00:04:31,436 Please, I want you to come with me. 64 00:04:31,437 --> 00:04:32,904 Why do you want me to come? 65 00:04:32,905 --> 00:04:36,643 I can't like, what do you expect me to do, like protect you? 66 00:04:37,810 --> 00:04:39,211 I'm not asking you to protect me, 67 00:04:39,212 --> 00:04:42,047 I'd just feel more better if you came with. 68 00:04:42,048 --> 00:04:44,349 - More better. - It's not far. 69 00:04:44,350 --> 00:04:47,020 Yeah, well how far is not far? 70 00:04:48,421 --> 00:04:50,188 You know where Bermuda Ave. Is? 71 00:04:50,189 --> 00:04:52,190 Don't touch my stuff, yeah. 72 00:04:52,191 --> 00:04:53,925 10, 15 minutes. 73 00:04:53,926 --> 00:04:56,162 We can taxi it if you want. 74 00:04:58,097 --> 00:05:00,565 No, it's fine, we'll walk. 75 00:05:00,566 --> 00:05:02,300 I feel like I'm getting cabin fever. 76 00:05:02,301 --> 00:05:03,301 Great. 77 00:05:04,170 --> 00:05:05,170 Lace up. 78 00:05:06,773 --> 00:05:09,841 Anyway, lesson learnt, don't go try helping people. 79 00:05:09,842 --> 00:05:11,043 Were you in love or something? 80 00:05:11,044 --> 00:05:12,177 No. 81 00:05:12,178 --> 00:05:14,046 What a loser, doesn't even own a car. 82 00:05:14,047 --> 00:05:14,881 He does. 83 00:05:14,882 --> 00:05:16,348 He does? 84 00:05:16,349 --> 00:05:18,050 Mine was just meant to be for collateral. 85 00:05:18,051 --> 00:05:19,251 For what? 86 00:05:19,252 --> 00:05:20,812 You know, just bowl a few people over. 87 00:05:22,021 --> 00:05:24,389 Yeah, just a couple days, just. 88 00:05:24,390 --> 00:05:26,992 Couple of deals going on, you know? 89 00:05:26,993 --> 00:05:28,727 - Yeah - Yeah, you don't need it? 90 00:05:28,728 --> 00:05:29,662 No, I don't. 91 00:05:29,663 --> 00:05:31,963 But, I need it back for uni. 92 00:05:31,964 --> 00:05:34,766 So just two days Yeah, cool. 93 00:05:34,767 --> 00:05:35,702 Promise? 94 00:05:35,703 --> 00:05:37,336 Yeah, I promise. 95 00:05:37,337 --> 00:05:38,337 Promise. 96 00:05:39,305 --> 00:05:40,472 - Yeah, you can have it - Sick. 97 00:05:40,473 --> 00:05:42,140 I did nothing illegal, okay? 98 00:05:42,141 --> 00:05:43,608 I loaned a car to a friend. 99 00:05:43,609 --> 00:05:45,977 Yeah, so he could drive his grandmother to the store. 100 00:05:45,978 --> 00:05:48,847 Wendel had a dream of starting up a hair salon, okay? 101 00:05:48,848 --> 00:05:51,349 He just needed some extra funds to kick start it. 102 00:05:51,350 --> 00:05:52,185 I had to help. 103 00:05:52,186 --> 00:05:53,485 You didn't have to. 104 00:05:53,486 --> 00:05:54,420 Plus, in a relationship, you support 105 00:05:54,421 --> 00:05:55,954 your partner no matter what. 106 00:05:55,955 --> 00:05:56,756 It's not even your car to do such a shitty thing with. 107 00:05:56,757 --> 00:05:58,123 Whose is it? 108 00:05:58,124 --> 00:05:59,891 Mom and Dad's. 109 00:05:59,892 --> 00:06:00,892 Yeah. 110 00:06:02,128 --> 00:06:03,595 Do you know anything about being in a relationship? 111 00:06:03,596 --> 00:06:04,963 Have you ever been with a man? 112 00:06:04,964 --> 00:06:07,265 Oh, maybe I don't like men. 113 00:06:07,266 --> 00:06:08,367 Yes you do. 114 00:06:09,335 --> 00:06:10,903 You're shameless. 115 00:06:33,426 --> 00:06:34,526 Yeah, that's good, uh. 116 00:06:34,527 --> 00:06:36,629 Wendel's not home. 117 00:06:37,363 --> 00:06:38,297 Oh, that's alright. 118 00:06:38,297 --> 00:06:39,265 I just, I'm glad you're here. 119 00:06:39,266 --> 00:06:40,899 I just came to collect my car. 120 00:06:40,900 --> 00:06:42,400 Yeah, you can have a look in the garage if you want. 121 00:06:42,401 --> 00:06:43,236 Yeah? 122 00:06:43,236 --> 00:06:44,236 Cool Thanks. 123 00:06:49,108 --> 00:06:50,542 Takes mine, leaves his. 124 00:06:50,543 --> 00:06:52,010 Maybe yours is parked on the road. 125 00:06:52,011 --> 00:06:55,080 I walked here, it's not on the road. 126 00:06:55,081 --> 00:06:57,015 I'll call him. 127 00:06:57,016 --> 00:06:58,316 Where is he? 128 00:06:58,317 --> 00:06:59,718 Work? 129 00:06:59,719 --> 00:07:01,553 I don't know, probably work, yeah. 130 00:07:01,554 --> 00:07:03,156 I haven't seen him. 131 00:07:04,056 --> 00:07:06,258 Fucking carjacker. 132 00:07:06,259 --> 00:07:07,659 He wouldn't steal it. 133 00:07:07,660 --> 00:07:08,927 What has he been saying to you? 134 00:07:08,928 --> 00:07:10,095 We haven't spoken in weeks. 135 00:07:10,096 --> 00:07:11,163 Weeks? 136 00:07:11,164 --> 00:07:12,164 Mhmm. 137 00:07:15,802 --> 00:07:18,270 Anyways, I better go, my sister's waiting. 138 00:07:18,271 --> 00:07:19,805 Thanks, though. 139 00:07:19,806 --> 00:07:22,474 You know I can give you and your sister a ride home. 140 00:07:22,475 --> 00:07:24,309 Sounds good. 141 00:07:24,310 --> 00:07:25,510 No. 142 00:07:25,511 --> 00:07:26,445 Sanja, call a taxi, I'm not getting 143 00:07:26,446 --> 00:07:27,913 in the car with some druggie. 144 00:07:27,914 --> 00:07:29,381 Then walk, all right? 145 00:07:29,382 --> 00:07:32,117 You've never met the guy, Vesna, so stop making assumptions. 146 00:07:32,118 --> 00:07:33,118 Okay? 147 00:07:35,288 --> 00:07:36,321 How you gettin' around? 148 00:07:36,322 --> 00:07:37,656 You'd need a car in Perth. 149 00:07:37,657 --> 00:07:39,257 I know, and I'll need one tonight 150 00:07:39,258 --> 00:07:41,159 or I'll probably lose my job. 151 00:07:41,160 --> 00:07:42,294 What do you do? 152 00:07:42,295 --> 00:07:44,429 Just work at a club part-time. 153 00:07:44,430 --> 00:07:46,264 And no, it's not stripping. 154 00:07:46,265 --> 00:07:47,799 Wasn't thinking it. 155 00:07:47,800 --> 00:07:50,735 What have you got against exotic dancers? 156 00:07:50,736 --> 00:07:53,071 Nothing, it suits you. 157 00:07:53,072 --> 00:07:55,173 Could be your calling in life. 158 00:07:55,174 --> 00:07:56,608 Sorry, Levi. 159 00:07:56,609 --> 00:07:58,511 Ah it was only a joke. 160 00:07:59,679 --> 00:08:00,679 Yeah. 161 00:08:02,448 --> 00:08:06,318 Yeah, um, I'll let you know about your car. 162 00:08:06,319 --> 00:08:09,387 I'll see what's going on next time I see him. 163 00:08:09,388 --> 00:08:10,223 Do you have my number? 164 00:08:10,224 --> 00:08:11,456 Nah. 165 00:08:11,457 --> 00:08:12,657 If it doesn't get returned tonight, 166 00:08:12,658 --> 00:08:14,861 Sanja's going to report it stolen to police. 167 00:08:15,595 --> 00:08:18,129 Then walk home, Vesna. 168 00:08:18,130 --> 00:08:19,898 I wouldn't rat. 169 00:08:19,899 --> 00:08:20,967 I would've. 170 00:08:23,302 --> 00:08:26,004 I'll get your number and I'll let you know 171 00:08:26,005 --> 00:08:29,040 as soon as I know what is happening. 172 00:08:29,041 --> 00:08:30,642 Thanks. 173 00:08:30,643 --> 00:08:32,210 So, do you live with Wendel now? 174 00:08:32,211 --> 00:08:36,014 Nah, I'm just in between homes at the moment. 175 00:08:36,015 --> 00:08:37,649 Gonna find my own place soon. 176 00:08:37,650 --> 00:08:38,517 Oh, where at? 177 00:08:38,518 --> 00:08:40,051 Anywhere but there. 178 00:08:40,052 --> 00:08:43,822 Me and him are just totally different. 179 00:08:43,823 --> 00:08:45,491 That's a positive. 180 00:08:54,667 --> 00:08:57,336 How good's this? I did well. 181 00:09:00,773 --> 00:09:02,007 Bit small. 182 00:09:02,008 --> 00:09:03,008 Maybe I should've got another one. 183 00:09:03,009 --> 00:09:04,243 Nah, it's heaps. 184 00:09:05,111 --> 00:09:07,012 Yeah, yeah, it's heaps. 185 00:09:07,013 --> 00:09:09,681 Have you considered giving Sanja's car back? 186 00:09:09,682 --> 00:09:11,917 Nah, it's a gift. 187 00:09:11,918 --> 00:09:14,986 She came looking man, she wants it. 188 00:09:14,987 --> 00:09:16,588 Her dad will buy her a new one. 189 00:09:16,589 --> 00:09:17,989 She's a pampered mutt. 190 00:09:17,990 --> 00:09:20,358 Is it still hers on paper? 191 00:09:20,359 --> 00:09:24,462 Well, technically my ownership isn't official. 192 00:09:24,463 --> 00:09:25,563 What if it gets reported stolen 193 00:09:25,564 --> 00:09:26,731 and your house gets searched? 194 00:09:26,732 --> 00:09:27,966 No chance. 195 00:09:27,967 --> 00:09:29,935 There is a chance. 196 00:09:29,936 --> 00:09:31,736 Look, I'm not anyone's radar, all right? 197 00:09:31,737 --> 00:09:33,538 I'm not fucking worried, why should you be? 198 00:09:33,539 --> 00:09:35,440 Confidence comes easy when you've never been caught. 199 00:09:35,441 --> 00:09:36,908 I just think you're making a mistake. 200 00:09:36,909 --> 00:09:39,178 Stop thinking, it'll give you cancer. 201 00:09:44,750 --> 00:09:46,418 So. 202 00:09:46,419 --> 00:09:48,588 Has Leah come begging yet? 203 00:09:49,789 --> 00:09:51,190 Nah, I ended it. 204 00:09:52,191 --> 00:09:54,592 Well, I'm going to, that is if 205 00:09:54,593 --> 00:09:57,862 your initial offer still stands. 206 00:09:57,863 --> 00:09:59,898 Two things if you want to stay, all right? 207 00:09:59,899 --> 00:10:01,433 - Okay. - Two rules. 208 00:10:01,434 --> 00:10:04,403 Keep it clean, and keep it sexy. 209 00:10:05,838 --> 00:10:07,739 Mate, I'll make the house sparkle. 210 00:10:07,740 --> 00:10:09,808 Well you made progress today, bro. 211 00:10:09,809 --> 00:10:11,543 Why don't you come out tonight? 212 00:10:11,544 --> 00:10:12,711 You going out tonight? 213 00:10:12,712 --> 00:10:14,112 Where at? 214 00:10:14,113 --> 00:10:15,047 Going away party. 215 00:10:15,048 --> 00:10:16,215 When? 216 00:10:18,918 --> 00:10:20,251 At seven o'clock. 217 00:10:20,252 --> 00:10:21,419 Wait, when? 218 00:10:21,420 --> 00:10:22,420 Seven. 219 00:10:22,421 --> 00:10:23,522 It's eight. 220 00:10:25,024 --> 00:10:26,691 Nah, it's seven. 221 00:10:26,692 --> 00:10:30,029 But I can't make it, I gotta job hunt. 222 00:10:35,368 --> 00:10:38,903 Ah, shit, it is eight! 223 00:10:38,904 --> 00:10:42,241 Yeah, you're right, it is eight o'clock. 224 00:10:43,843 --> 00:10:46,344 Listen, you reckon you could clean this pig sty up for us 225 00:10:46,345 --> 00:10:47,645 and stack the dishwasher? 226 00:10:47,646 --> 00:10:48,646 Yeah. 227 00:10:51,350 --> 00:10:52,584 Why don't you come out, all right? 228 00:10:52,585 --> 00:10:54,285 What are you going to do here, jerk off? 229 00:10:54,286 --> 00:10:55,286 Maybe. 230 00:10:56,355 --> 00:10:58,757 Yeah, well don't jizz on my sheets, all right? 231 00:10:58,758 --> 00:11:02,394 I told you I'm looking for some jobs. 232 00:11:02,395 --> 00:11:03,461 But you'll clean this up? 233 00:11:03,462 --> 00:11:04,462 Yeah. 234 00:11:06,599 --> 00:11:07,599 Alright 235 00:11:15,074 --> 00:11:17,642 Don't be so generous with your car next time. 236 00:11:17,643 --> 00:11:18,710 Exactly. 237 00:11:18,711 --> 00:11:20,211 How 'bout yours, Dad? 238 00:11:20,212 --> 00:11:22,347 Same policy, darling, sorry. 239 00:11:22,348 --> 00:11:24,082 Take the bus. 240 00:11:24,083 --> 00:11:25,350 They're filthy, no way. 241 00:11:25,351 --> 00:11:27,385 I hate the public transport system. 242 00:11:27,386 --> 00:11:29,954 The seats are dirty with grime and blood and semen. 243 00:11:29,955 --> 00:11:32,024 Oh, don't be revolting. 244 00:11:33,459 --> 00:11:36,461 How about, all right, remember that news report 245 00:11:36,462 --> 00:11:37,862 where a lady gave her husband a hand job 246 00:11:37,863 --> 00:11:39,764 on the train at peak hour? 247 00:11:39,765 --> 00:11:41,232 What? 248 00:11:41,233 --> 00:11:43,334 In front of a bunch of school kids and elderly folk. 249 00:11:43,335 --> 00:11:44,636 No way. 250 00:11:44,637 --> 00:11:46,638 It's a true story. 251 00:11:46,639 --> 00:11:49,174 I'm never using the public transport system in Perth. 252 00:11:49,175 --> 00:11:51,276 It's not Tokyo or Singapore or Hong Kong, 253 00:11:51,277 --> 00:11:52,811 there's a massive difference. 254 00:11:52,812 --> 00:11:53,978 You've never been to any one of those cities. 255 00:11:53,979 --> 00:11:56,648 So, I'm well informed about the world. 256 00:11:56,649 --> 00:11:59,317 How about I give you a lift and you can get a taxi home? 257 00:11:59,318 --> 00:12:02,687 Or do you have issues with taxis as well? 258 00:12:02,688 --> 00:12:04,122 They're huge creeps. 259 00:12:04,123 --> 00:12:05,290 Haven't you heard of them sexually assaulting 260 00:12:05,291 --> 00:12:06,891 drunk women late at night? 261 00:12:06,892 --> 00:12:10,895 I'm not catching a taxi by myself at three am, thank you. 262 00:12:10,896 --> 00:12:14,432 One word, mace, and just don't get drunk Sunny. 263 00:12:14,433 --> 00:12:15,667 Wasn't planning to. 264 00:12:15,668 --> 00:12:17,469 I can't do that. 265 00:12:17,470 --> 00:12:21,407 Looks like I'll have to call in sick. 266 00:12:51,337 --> 00:12:52,337 Mine? 267 00:12:53,405 --> 00:12:54,672 Is it clean and everything? 268 00:12:54,673 --> 00:12:55,974 I'd eat dinner off it. 269 00:12:55,975 --> 00:12:58,076 I can get a lift over there tomorrow morning. 270 00:12:58,077 --> 00:12:59,844 Or I could easily drop it off to you. 271 00:12:59,845 --> 00:13:01,813 Oh, you're a doll. 272 00:13:01,814 --> 00:13:03,314 What time suits? 273 00:13:03,315 --> 00:13:04,983 How does tonight sound? 274 00:13:04,984 --> 00:13:06,251 You're not in bed or anything? 275 00:13:06,252 --> 00:13:07,452 No. 276 00:13:07,453 --> 00:13:09,521 Just the sooner the better, I reckon. 277 00:13:09,522 --> 00:13:11,422 Yeah, yeah, come over. 278 00:13:11,423 --> 00:13:12,925 Too easy. 279 00:13:29,208 --> 00:13:32,645 The exterior seems to be in good nick. 280 00:13:34,480 --> 00:13:36,415 Not bad inside, either. 281 00:13:42,688 --> 00:13:43,688 Shit head. 282 00:13:46,158 --> 00:13:50,162 I should crush these and send Wendel the pieces. 283 00:13:52,364 --> 00:13:53,332 Do they look better on me? 284 00:13:53,333 --> 00:13:55,233 Much better. 285 00:13:55,234 --> 00:13:57,202 You're nothing like your brother, are you? 286 00:13:57,203 --> 00:13:59,604 Yeah, I think we have different fathers. 287 00:13:59,605 --> 00:14:01,839 Does he know you've done this? 288 00:14:01,840 --> 00:14:04,676 Cause he hasn't replied to any of my calls or texts. 289 00:14:04,677 --> 00:14:06,477 Not exactly. 290 00:14:06,478 --> 00:14:08,313 You went behind has back for me? 291 00:14:08,314 --> 00:14:10,315 Well, I think you deserved your own car. 292 00:14:10,316 --> 00:14:11,783 What will you tell him? 293 00:14:11,784 --> 00:14:13,351 He'll beat your ass. 294 00:14:13,352 --> 00:14:15,386 I have no idea. 295 00:14:15,387 --> 00:14:16,889 You got any ideas? 296 00:14:18,157 --> 00:14:19,157 Truth. 297 00:14:23,262 --> 00:14:25,563 I'll have to spin some story. 298 00:14:25,564 --> 00:14:28,467 Hope he doesn't kick me out for it. 299 00:14:31,470 --> 00:14:33,171 Come inside for a drink? 300 00:14:33,172 --> 00:14:35,274 Think of something. 301 00:14:36,141 --> 00:14:37,242 Why haven't you left yet? 302 00:14:37,243 --> 00:14:38,843 Never seems to pan out. 303 00:14:38,844 --> 00:14:40,378 I wanted to. 304 00:14:40,379 --> 00:14:41,379 I will. 305 00:14:43,349 --> 00:14:44,349 After uni. 306 00:14:45,918 --> 00:14:48,019 When do you finish? 307 00:14:48,020 --> 00:14:49,188 If I finish. 308 00:14:51,023 --> 00:14:53,458 Yeah, I didn't finish either. 309 00:14:53,459 --> 00:14:56,160 That makes me feel better. 310 00:14:56,161 --> 00:14:57,395 Yeah. 311 00:14:57,396 --> 00:14:59,497 I'm thinking about going back but. 312 00:14:59,498 --> 00:15:01,366 Nothing else to do. 313 00:15:01,367 --> 00:15:02,367 Yeah. 314 00:15:13,145 --> 00:15:16,649 This is a pretty good wine you've got here. 315 00:15:17,850 --> 00:15:20,351 Thanks, my dad has a whole collection. 316 00:15:20,352 --> 00:15:21,519 Yeah? 317 00:15:21,520 --> 00:15:22,454 Yeah, I don't really understand wine 318 00:15:22,455 --> 00:15:24,022 I just sort of picked this one. 319 00:15:24,023 --> 00:15:26,557 Do you know expensive wine is after a few years? 320 00:15:26,558 --> 00:15:28,026 No, I don't know. 321 00:15:28,027 --> 00:15:31,563 I think this one might be like 1980 bottle or something. 322 00:15:33,699 --> 00:15:35,533 They're worth like a couple of thousand you know? 323 00:15:35,534 --> 00:15:36,468 Are they? 324 00:15:36,469 --> 00:15:38,503 If it's a decent bottle, yeah. 325 00:15:38,504 --> 00:15:40,138 Tastes all right. 326 00:15:40,139 --> 00:15:41,472 It's pretty good. 327 00:15:41,473 --> 00:15:43,775 Sure he won't be angry for you for opening it? 328 00:15:43,776 --> 00:15:45,844 No, he'll be all right. 329 00:15:47,012 --> 00:15:49,347 No plans, what about you? 330 00:15:49,348 --> 00:15:50,481 Sleep. 331 00:15:50,482 --> 00:15:51,317 Oh yeah? 332 00:15:51,318 --> 00:15:53,017 Sounds exciting. 333 00:15:53,018 --> 00:15:54,185 I'm not always this boring. 334 00:15:54,186 --> 00:15:55,787 - No? - No. 335 00:15:55,788 --> 00:15:58,389 Have a good sleep then. 336 00:15:58,390 --> 00:15:59,557 How you getting home? 337 00:15:59,558 --> 00:16:00,992 Uh, with my legs. 338 00:16:00,993 --> 00:16:04,163 I can drop you a street or two over. 339 00:16:10,336 --> 00:16:12,236 How badly did Wendel drive my car? 340 00:16:12,237 --> 00:16:13,805 Oh, not as bad as me. 341 00:16:13,806 --> 00:16:14,806 Oh yeah? 342 00:16:16,075 --> 00:16:18,676 Yeah, I just did a couple of reverse doughies in it. 343 00:16:18,677 --> 00:16:20,545 Better not have. 344 00:16:20,546 --> 00:16:23,215 Nah, I just drove it to yours. 345 00:16:25,818 --> 00:16:27,285 It's kinda early, don't you reckon? 346 00:16:27,286 --> 00:16:28,220 Yeah. 347 00:16:28,221 --> 00:16:30,189 I'm wide awake. 348 00:16:31,156 --> 00:16:32,957 Wanna go somewhere? 349 00:16:32,958 --> 00:16:33,892 Yeah, but it's kinda hard when 350 00:16:33,893 --> 00:16:35,326 you're trying to be invisible. 351 00:16:35,327 --> 00:16:36,561 Well, we'll get something to eat 352 00:16:36,562 --> 00:16:38,162 somewhere at a quiet place. 353 00:16:38,163 --> 00:16:40,365 Ah, I'm not really hungry. 354 00:16:40,366 --> 00:16:42,735 Let's just cruise around. 355 00:17:31,083 --> 00:17:34,085 You need to leave before my parents wake up. 356 00:17:34,086 --> 00:17:36,989 Otherwise that'd be awkward. 357 00:17:46,165 --> 00:17:46,999 Oi, Lee! 358 00:17:47,000 --> 00:17:48,499 Get up! 359 00:17:48,500 --> 00:17:49,500 Get up! 360 00:17:51,370 --> 00:17:53,337 You hear anything last night? 361 00:17:53,338 --> 00:17:55,473 Did you see anything? - What? 362 00:17:55,474 --> 00:17:58,443 Didn't hear anything did you, ya piece of shit. 363 00:17:58,444 --> 00:17:59,877 The cars been stolen. 364 00:17:59,878 --> 00:18:00,679 Nobody stole the thing. 365 00:18:00,680 --> 00:18:02,447 It's fucking gone. 366 00:18:02,448 --> 00:18:03,648 Fuck they must a got inside. 367 00:18:03,649 --> 00:18:06,250 To fuck in gain access to the garage. 368 00:18:06,251 --> 00:18:08,586 After you left, Sanja came back around last night. 369 00:18:08,587 --> 00:18:09,821 - I had to let her take it. - What? 370 00:18:09,822 --> 00:18:11,155 She's was on the way to the cop shop man, 371 00:18:11,156 --> 00:18:13,258 she was gonna dob you in. 372 00:18:15,194 --> 00:18:16,527 Sanja wasn't gonna fucking dob me in, 373 00:18:16,528 --> 00:18:17,728 what are you talking about? 374 00:18:17,729 --> 00:18:18,664 That's what she said, man. 375 00:18:18,665 --> 00:18:19,897 She was in on it. 376 00:18:19,898 --> 00:18:21,332 That's not what she said to me, man. 377 00:18:21,333 --> 00:18:22,800 - You're bullshitting! - Why would I? 378 00:18:22,801 --> 00:18:24,669 - Sanja wouldn't do that. - She fucking did man. 379 00:18:24,670 --> 00:18:25,803 - You're bullshitting me - I wouldn't do that. 380 00:18:25,804 --> 00:18:27,038 Don't fucking bullshit me. 381 00:18:27,039 --> 00:18:28,706 I wouldn't do that to you, man. 382 00:18:28,707 --> 00:18:29,740 Fuck. 383 00:18:29,741 --> 00:18:31,743 Don't do that in here. 384 00:18:32,811 --> 00:18:34,580 Fucking hell, man. 385 00:18:38,550 --> 00:18:40,385 Are you fucking her? 386 00:18:41,820 --> 00:18:42,888 Little bit. 387 00:18:45,491 --> 00:18:49,093 Let's go outside and talk about this. 388 00:18:49,094 --> 00:18:50,862 You just lost me three grand. 389 00:18:50,863 --> 00:18:52,163 How much? 390 00:18:52,164 --> 00:18:53,265 Four grand. 391 00:18:54,733 --> 00:18:56,234 Were you going to take it to a chop shop or something? 392 00:18:56,235 --> 00:18:59,637 And you didn't stack the dishwasher like I asked. 393 00:18:59,638 --> 00:19:01,718 I'll give you the money if you're hurtin' for cash. 394 00:19:02,908 --> 00:19:05,243 Yeah, says the big shot with two cents to his name, eh? 395 00:19:05,244 --> 00:19:06,512 Sorry. 396 00:19:15,153 --> 00:19:16,621 I would've told you sooner, 397 00:19:16,622 --> 00:19:19,490 I was just waiting for you to move on, find someone new. 398 00:19:19,491 --> 00:19:21,559 Coulda would a shoulda. 399 00:19:21,560 --> 00:19:22,560 Are you with someone? 400 00:19:23,362 --> 00:19:25,196 You'll want her next. 401 00:19:25,197 --> 00:19:26,131 I've never done this. 402 00:19:26,132 --> 00:19:27,465 You know I've never done this. 403 00:19:27,466 --> 00:19:29,667 I've never wanted any of your previous partners, 404 00:19:29,668 --> 00:19:31,202 especially the men. 405 00:19:31,203 --> 00:19:33,371 You always wanted what I had, bro. 406 00:19:33,372 --> 00:19:36,674 Ever since we were kids you always tried to copy me. 407 00:19:36,675 --> 00:19:38,709 Tried to be better than me. 408 00:19:38,710 --> 00:19:42,781 I'd get a Matchbox car, you'd get a Matchbox car. 409 00:19:44,316 --> 00:19:46,184 I'd get a cat's eye marble. 410 00:19:46,185 --> 00:19:47,119 You're livin' in the past. 411 00:19:47,120 --> 00:19:48,953 You'd get a cat's eye marble. 412 00:19:48,954 --> 00:19:50,187 Take it as a compliment. 413 00:19:50,188 --> 00:19:51,690 Fucking emperor. 414 00:19:54,993 --> 00:19:57,695 Given I'm a man of taste. 415 00:19:57,696 --> 00:20:00,031 If you wanted my seconds, why not Tash? 416 00:20:00,032 --> 00:20:01,265 Why not Monique? 417 00:20:01,266 --> 00:20:02,900 - Sanja's different. - Someone half decent. 418 00:20:02,901 --> 00:20:04,101 Sanja's different. 419 00:20:04,102 --> 00:20:05,636 Different what, how? 420 00:20:05,637 --> 00:20:06,837 Better BO? 421 00:20:06,838 --> 00:20:08,205 She doesn't stink. 422 00:20:08,206 --> 00:20:09,708 I beg to differ. 423 00:20:11,476 --> 00:20:14,512 The thing is, I've always liked her. 424 00:20:14,513 --> 00:20:17,615 Ever since we first met I have. 425 00:20:17,616 --> 00:20:20,886 Fuck, you shoulda told me a year ago. 426 00:20:22,721 --> 00:20:24,188 Fucking too meek as usual. 427 00:20:24,189 --> 00:20:25,023 How would a that looked? 428 00:20:25,024 --> 00:20:26,390 You were with her then. 429 00:20:26,391 --> 00:20:28,192 You could a saved me a lot of pain. 430 00:20:28,193 --> 00:20:29,460 Lot of pain. 431 00:20:29,461 --> 00:20:30,462 Lot of pain. 432 00:20:32,064 --> 00:20:33,297 We all good? 433 00:20:33,298 --> 00:20:34,532 Does it bother you or? 434 00:20:34,533 --> 00:20:36,734 Doesn't bother me. 435 00:20:36,735 --> 00:20:37,802 Does it bother you? 436 00:20:37,803 --> 00:20:40,705 I mean, I've been up there. 437 00:20:40,706 --> 00:20:43,542 Up near her vital organs and shit. 438 00:20:44,476 --> 00:20:46,044 Not what I heard. 439 00:20:47,779 --> 00:20:49,747 What did you hear? 440 00:20:49,748 --> 00:20:52,517 Nah, nothing, I'm just kidding. 441 00:20:58,991 --> 00:21:01,859 Have you seen my sunnies? 442 00:21:01,860 --> 00:21:03,361 There, they're on your shirt. 443 00:21:03,362 --> 00:21:05,730 Oh no, the other ones. 444 00:21:05,731 --> 00:21:07,331 The good ones. 445 00:21:07,332 --> 00:21:09,401 The T1000s, the Aviators. 446 00:21:10,669 --> 00:21:12,403 Oh, I haven't seen em. 447 00:21:12,404 --> 00:21:14,772 I swear I had em. 448 00:21:14,773 --> 00:21:16,008 Swear I had em. 449 00:21:17,643 --> 00:21:18,810 Swear I had em 450 00:21:27,185 --> 00:21:29,453 Did you make her scream? 451 00:21:29,454 --> 00:21:30,822 I'm not telling you. 452 00:21:36,728 --> 00:21:37,928 I made her scream. 453 00:21:37,929 --> 00:21:40,098 Good talk as usual, bro. 454 00:21:41,333 --> 00:21:42,767 Don't get all offended. 455 00:21:42,768 --> 00:21:44,770 Just having a laugh for fucks sake. 456 00:21:45,904 --> 00:21:47,872 I'm cool with it. 457 00:21:47,873 --> 00:21:50,542 I just think you're a tad dirty. 458 00:21:51,710 --> 00:21:54,178 The heart wants what the heart wants. 459 00:21:54,179 --> 00:21:55,413 I think you need to replace 460 00:21:55,414 --> 00:21:57,548 that word heart with something else. 461 00:21:57,549 --> 00:22:00,818 I don't care about sex that much for the most part. 462 00:22:00,819 --> 00:22:02,486 You're probably doing it wrong, 463 00:22:02,487 --> 00:22:03,954 or playing for the wrong team. 464 00:22:03,955 --> 00:22:05,356 I couldn't be with a man, I don't know how you 465 00:22:05,357 --> 00:22:08,325 do it switching back and forth. 466 00:22:08,326 --> 00:22:12,496 Lately I've been getting back into females. 467 00:22:12,497 --> 00:22:15,132 Guys are cool, they understand the male body a lot more, 468 00:22:15,133 --> 00:22:18,636 I reckon, than 95% of females, that's for sure. 469 00:22:18,637 --> 00:22:22,340 If men are so good, why do you even bother with women? 470 00:22:22,341 --> 00:22:26,078 They're fucking crazy, I fucking love them. 471 00:22:27,179 --> 00:22:29,080 Til they start trying to change you. 472 00:22:29,081 --> 00:22:31,315 Sanja's no fucking different, all right? 473 00:22:31,316 --> 00:22:32,516 She's not special. 474 00:22:32,517 --> 00:22:35,487 What happened between you and her? 475 00:22:36,922 --> 00:22:38,423 Not telling you. 476 00:22:43,195 --> 00:22:47,199 She's a brat, selfish, drama queen, controlling. 477 00:22:48,433 --> 00:22:51,202 Oh yeah yeah, yeah you fucking wait. 478 00:22:51,203 --> 00:22:52,369 You wait. 479 00:22:52,370 --> 00:22:54,205 People change. 480 00:22:54,206 --> 00:22:55,740 People change. 481 00:22:55,741 --> 00:22:56,941 What, you think you're the one capable 482 00:22:56,942 --> 00:22:59,677 of making the other person change? 483 00:22:59,678 --> 00:23:01,212 You're the bitch, yeah? 484 00:23:01,213 --> 00:23:02,513 Someone's gotta be the bitch. 485 00:23:02,514 --> 00:23:05,015 You two are perfect for each other then. 486 00:23:05,016 --> 00:23:07,318 Did you really think that the car was a gift? 487 00:23:07,319 --> 00:23:09,387 What does it matter? 488 00:23:09,388 --> 00:23:13,558 Can you call her and say you thought it was? 489 00:23:16,228 --> 00:23:17,895 I was doing all right with one til they asked 490 00:23:17,896 --> 00:23:19,530 for proof of my qualifications. 491 00:23:19,531 --> 00:23:20,965 What qualifications? 492 00:23:20,966 --> 00:23:23,501 The fake ones that I listed on my resume. 493 00:23:23,502 --> 00:23:25,169 You'll still get your four grand. 494 00:23:25,170 --> 00:23:27,204 Sanja's gonna ask her dad to get me work. 495 00:23:27,205 --> 00:23:28,939 You don't owe me any money, bro. 496 00:23:28,940 --> 00:23:30,174 Since when? 497 00:23:30,175 --> 00:23:33,044 You were right about Sanja's car. 498 00:23:34,312 --> 00:23:36,514 I'm sorry for hounding you about it 499 00:23:36,515 --> 00:23:38,784 first thing in the morning. 500 00:23:39,785 --> 00:23:41,119 It's all good. 501 00:23:42,187 --> 00:23:44,022 What are you watching? 502 00:23:46,224 --> 00:23:47,659 I have no idea. 503 00:24:03,942 --> 00:24:05,343 And you 504 00:24:08,346 --> 00:24:09,680 suck. 505 00:24:09,681 --> 00:24:10,848 I thought you were just being modest 506 00:24:10,849 --> 00:24:13,851 when you said you could shoot. 507 00:24:13,852 --> 00:24:15,252 Obviously not. 508 00:24:15,253 --> 00:24:16,221 Which way would you go? 509 00:24:16,222 --> 00:24:17,521 I don't know, but you're bigs. 510 00:24:17,522 --> 00:24:19,056 Remember you're the big balls. 511 00:24:19,057 --> 00:24:20,357 Yeah, I'm the big balls, but there's a big one over there. 512 00:24:20,358 --> 00:24:21,693 Go for the 14. 513 00:24:25,163 --> 00:24:27,198 Does that mean I get, oh I still get one shot. 514 00:24:27,199 --> 00:24:28,432 Yeah, you still get one shot. 515 00:24:28,433 --> 00:24:29,434 I can see. 516 00:24:30,502 --> 00:24:31,769 Hit it like there. 517 00:24:31,770 --> 00:24:33,637 You think I can get that in there? 518 00:24:33,638 --> 00:24:35,072 - Yeah straight out. - How? 519 00:24:35,073 --> 00:24:36,474 If you shoot from like this way. 520 00:24:36,475 --> 00:24:38,008 This way? 521 00:24:38,009 --> 00:24:39,610 - Yeah, like right there. - Yeah, like right there. 522 00:24:39,611 --> 00:24:40,778 Now come closer to the ball. 523 00:24:40,779 --> 00:24:42,780 What are you do all day? 524 00:24:42,781 --> 00:24:45,216 I swim in the pool. 525 00:24:45,217 --> 00:24:46,717 ♪ Cause when it's all said and done 526 00:24:46,718 --> 00:24:50,120 ♪ She's making sure I forget it all. 527 00:24:50,121 --> 00:24:52,389 ♪ Cause I already know just what I want. 528 00:24:52,390 --> 00:24:53,958 ♪ What I want. 529 00:24:53,959 --> 00:24:57,461 ♪ And she already knows just what I see, I see a mllion. 530 00:24:57,462 --> 00:24:59,697 ♪ But know that she's the fucking one. 531 00:24:59,698 --> 00:25:03,802 ♪ Come take a trip we planting never planning, let it be. 532 00:25:05,237 --> 00:25:07,338 ♪ Cause I already know just what I want, what I want. 533 00:25:07,339 --> 00:25:09,840 ♪ And she already know just what I see, 534 00:25:09,841 --> 00:25:13,244 ♪ I see a million but she know that she the fucking one. 535 00:25:13,245 --> 00:25:16,881 ♪ Come take a trip we planting never planning let it be. 536 00:25:16,882 --> 00:25:19,217 There's five, five papers. 537 00:25:20,151 --> 00:25:21,486 Yellow papers. 538 00:25:22,921 --> 00:25:24,154 Well, check them out will ya, mate? 539 00:25:24,155 --> 00:25:25,690 And get back to me. 540 00:25:26,291 --> 00:25:27,291 All right. 541 00:25:28,326 --> 00:25:29,326 Fucks sake. 542 00:25:48,513 --> 00:25:50,014 Whose car is that out front? 543 00:25:50,015 --> 00:25:52,316 Well it must be Sanja's boyfriend, her new one. 544 00:25:52,317 --> 00:25:53,584 New? 545 00:25:53,585 --> 00:25:55,786 Levi's his name. 546 00:25:55,787 --> 00:25:57,588 What kind of name's Levi? 547 00:25:57,589 --> 00:25:59,657 That's an old man's name. 548 00:25:59,658 --> 00:26:02,359 And he drives an old timer's car, have you seen it? 549 00:26:02,360 --> 00:26:04,129 He's very handsome. 550 00:26:05,797 --> 00:26:07,631 Who is he, where are they? 551 00:26:07,632 --> 00:26:08,999 They must be in the pool I think. 552 00:26:09,000 --> 00:26:10,801 He borrowed a pair of your boardies. 553 00:26:10,802 --> 00:26:13,237 Don't go loaning my things to other people. 554 00:26:13,238 --> 00:26:15,940 Especially strange ugly men. 555 00:26:15,941 --> 00:26:19,877 How many pairs of swimmers you got, Vik? 556 00:26:19,878 --> 00:26:22,213 You're off the mark, Love. 557 00:26:28,586 --> 00:26:29,654 Who's that? 558 00:26:30,989 --> 00:26:31,989 Bald dude. 559 00:26:32,824 --> 00:26:34,158 That's my dad. 560 00:26:34,159 --> 00:26:35,727 Just smile and nod. 561 00:26:40,265 --> 00:26:41,265 Oh, hi Dad. 562 00:26:42,133 --> 00:26:43,001 Nice to meet you. 563 00:26:43,002 --> 00:26:44,168 I want my shorts back. 564 00:26:44,169 --> 00:26:45,402 You have heaps, are you serious? 565 00:26:45,403 --> 00:26:47,304 I like those ones, they're my color. 566 00:26:47,305 --> 00:26:48,572 Come on, change out of them for me. 567 00:26:48,573 --> 00:26:49,873 Sorry, I thought I was right to use them. 568 00:26:49,874 --> 00:26:51,675 You are, ignore him, 569 00:26:51,676 --> 00:26:53,344 I didn't give you permission to be in my house, 570 00:26:53,345 --> 00:26:55,145 let alone borrow my shit. 571 00:26:55,146 --> 00:26:56,448 Let's go. 572 00:27:00,986 --> 00:27:02,653 There goes another job. 573 00:27:02,654 --> 00:27:05,389 It's probably a dumb job for moppets it's like my dad. 574 00:27:05,390 --> 00:27:06,724 Who wants a dumb job? 575 00:27:06,725 --> 00:27:08,292 Me. 576 00:27:08,293 --> 00:27:09,526 You don't have to go. 577 00:27:09,527 --> 00:27:10,527 Yes I do. 578 00:27:11,629 --> 00:27:14,031 Where should I put these? 579 00:27:14,032 --> 00:27:15,799 Stay a little longer. 580 00:27:15,800 --> 00:27:18,870 - I can't, your dad's a dick - Please. 581 00:27:24,976 --> 00:27:26,944 Yeah, um how're you? 582 00:27:26,945 --> 00:27:28,712 Yeah I'm good. 583 00:27:28,713 --> 00:27:30,147 What's happening, you all right? 584 00:27:30,148 --> 00:27:32,316 Have Sanja and the new boy left? 585 00:27:32,317 --> 00:27:34,218 Yeah, I think so. 586 00:27:34,219 --> 00:27:35,219 Why? 587 00:27:36,287 --> 00:27:38,523 What do you think of him? 588 00:27:40,325 --> 00:27:43,694 I don't know him that well, why? 589 00:27:43,695 --> 00:27:46,997 What's up Ves, I can see it, what? 590 00:27:46,998 --> 00:27:48,098 What's wrong? 591 00:27:48,099 --> 00:27:49,433 You seemed to get a bit angry. 592 00:27:49,434 --> 00:27:51,268 What's that face? 593 00:27:51,269 --> 00:27:52,269 Tell me. 594 00:27:53,571 --> 00:27:55,973 Okay, so you remember Wendel, right? 595 00:27:55,974 --> 00:27:57,074 Of course. 596 00:27:57,075 --> 00:27:59,076 - Okay, so Sanja's ex - Yes. 597 00:27:59,077 --> 00:28:02,479 And you know that this new boy is Wendel's brother, right? 598 00:28:02,480 --> 00:28:04,181 - Right - Yeah. 599 00:28:04,182 --> 00:28:07,151 Wendel, like Sonja's ex, yeah. 600 00:28:07,152 --> 00:28:11,322 And we were over at his house, and he lives with Wendel 601 00:28:12,190 --> 00:28:14,225 and I don't know, I just think. 602 00:28:15,360 --> 00:28:17,294 Ves, what's wrong? 603 00:28:17,295 --> 00:28:18,796 Spit it out, Ves, what's going on? 604 00:28:18,797 --> 00:28:22,166 I think Sanja's in trouble cause Levi's doing drugs. 605 00:28:22,167 --> 00:28:23,001 What do you mean? 606 00:28:23,002 --> 00:28:24,234 Well, like. 607 00:28:24,235 --> 00:28:26,537 He's doing it or he's dealing it? 608 00:28:26,538 --> 00:28:28,706 I think he's doing both. 609 00:28:30,108 --> 00:28:31,308 I know that he's dealing. 610 00:28:31,309 --> 00:28:32,543 Don't muck around about this, Ves. 611 00:28:32,544 --> 00:28:33,710 I'm not mucking around, Dad, 612 00:28:33,711 --> 00:28:34,646 I'm telling you, that's why I asked you 613 00:28:34,647 --> 00:28:36,413 if Sanja and Levi had left. 614 00:28:36,414 --> 00:28:37,815 Ves. 615 00:28:37,816 --> 00:28:39,349 Dad, I'm not joking, listen to me okay? 616 00:28:39,350 --> 00:28:40,551 I think Sanja's in trouble because 617 00:28:40,552 --> 00:28:42,553 when we went over to Levi and Wendel's house 618 00:28:42,554 --> 00:28:44,888 there were like packets and it just smelt like smoke. 619 00:28:44,889 --> 00:28:47,858 And you know what Wendel did to Sanja and I don't want 620 00:28:47,859 --> 00:28:50,828 it to happen again, so I'm just telling you. 621 00:28:50,829 --> 00:28:51,962 How do you know this? 622 00:28:51,963 --> 00:28:53,597 What were you at the house doing? 623 00:28:53,598 --> 00:28:54,432 You were doing drugs, were ya? 624 00:28:54,433 --> 00:28:55,666 What! 625 00:28:55,667 --> 00:28:57,201 Fuck no, Dad, I'm trying to tell you that Levi 626 00:28:57,202 --> 00:28:59,203 is fucking doing drugs, okay, and that I think he's dealing 627 00:28:59,204 --> 00:29:00,237 and Sanja's in trouble. 628 00:29:00,238 --> 00:29:01,039 You've seen all this? 629 00:29:01,040 --> 00:29:02,306 Yeah. 630 00:29:02,307 --> 00:29:03,241 This is serious, Ves, don't muck around. 631 00:29:03,242 --> 00:29:04,308 I'm not mucking around, Dad. 632 00:29:04,309 --> 00:29:05,542 Look, Sanja is in trouble. 633 00:29:05,543 --> 00:29:07,045 All right. 634 00:29:08,580 --> 00:29:09,847 Look, I'm just trying to say 635 00:29:09,848 --> 00:29:12,483 cause Sanja's like, she's your daughter. 636 00:29:12,484 --> 00:29:13,550 You have to take care of this stuff. 637 00:29:13,551 --> 00:29:14,651 I know, all right? 638 00:29:14,652 --> 00:29:15,886 Thank you. 639 00:29:15,887 --> 00:29:17,287 I'll deal with it. 640 00:29:17,288 --> 00:29:18,889 I wouldn't just say it, okay? 641 00:29:18,890 --> 00:29:19,824 Cause I don't say shit. 642 00:29:19,825 --> 00:29:21,258 I believe ya, all right? 643 00:29:21,259 --> 00:29:24,662 Just let me think for a second. 644 00:29:31,069 --> 00:29:32,302 My door was shut. 645 00:29:32,303 --> 00:29:33,504 A bit of privacy, mate? 646 00:29:33,505 --> 00:29:34,671 Keep your legs shut and the door open 647 00:29:34,672 --> 00:29:35,507 not the other way around. 648 00:29:35,508 --> 00:29:37,175 That's a bit rude. 649 00:29:38,143 --> 00:29:39,243 Bit rude? 650 00:29:39,244 --> 00:29:40,244 Bit rude? 651 00:29:41,880 --> 00:29:42,814 Who do you think you are, mate? 652 00:29:42,814 --> 00:29:43,748 Dad, let him go! 653 00:29:43,749 --> 00:29:45,649 Came into my fucking house. 654 00:29:45,650 --> 00:29:47,084 - Dad! - Think you're a man, do ya? 655 00:29:47,085 --> 00:29:47,919 Huh? 656 00:29:47,920 --> 00:29:49,354 Let go. 657 00:29:50,922 --> 00:29:51,922 Mom, help! 658 00:29:55,793 --> 00:29:58,362 You dope head piece of shit. 659 00:29:58,363 --> 00:29:59,797 I'll make you piss you little dog. 660 00:30:00,832 --> 00:30:01,666 Get off! 661 00:30:01,666 --> 00:30:02,600 Mom! 662 00:30:02,601 --> 00:30:04,635 Leave us, please! 663 00:30:04,636 --> 00:30:05,637 Vik! 664 00:30:09,841 --> 00:30:11,975 What the fuck happened in here? 665 00:30:11,976 --> 00:30:13,177 What have you done? 666 00:30:13,178 --> 00:30:14,178 What the fuck happened? - What? 667 00:30:14,179 --> 00:30:15,946 He was on fucking top of her. 668 00:30:15,947 --> 00:30:17,414 In my own fucking house. 669 00:30:17,415 --> 00:30:19,349 Harden the fuck up, Levi, you little prick. 670 00:30:19,350 --> 00:30:20,751 - Pig! - - Levi, are you okay? 671 00:30:20,752 --> 00:30:21,686 Yeah. 672 00:30:21,686 --> 00:30:22,487 I'll get you some water. 673 00:30:22,488 --> 00:30:23,687 Thanks, Mom. 674 00:30:23,688 --> 00:30:24,888 You all right? 675 00:30:24,889 --> 00:30:25,823 Is there any guns here I should know about? 676 00:30:25,823 --> 00:30:26,758 Just hush for a second, okay? 677 00:30:26,759 --> 00:30:27,926 - I'm fine. - Levi. 678 00:31:14,372 --> 00:31:15,706 Guess what, dog? 679 00:31:15,707 --> 00:31:18,442 Viktor had me in a sleeper choke today. 680 00:31:18,443 --> 00:31:20,711 Were you plugging his daughter or his wife? 681 00:31:20,712 --> 00:31:22,646 One or the other. 682 00:31:22,647 --> 00:31:25,148 You dirty dog. 683 00:31:25,149 --> 00:31:27,751 Hey, look man, I just wanted to ask you something. 684 00:31:27,752 --> 00:31:28,952 Yeah? 685 00:31:28,953 --> 00:31:30,153 It's a personal insult to both of us, okay? 686 00:31:30,154 --> 00:31:31,388 He saw my door was shut and he still forced 687 00:31:31,389 --> 00:31:32,956 his way in to stamp his authority. 688 00:31:32,957 --> 00:31:34,191 He's a tyrant. 689 00:31:34,192 --> 00:31:35,259 She's hell bent on leaving home today 690 00:31:35,260 --> 00:31:36,693 so we've got to sort something. 691 00:31:36,694 --> 00:31:38,095 She's got money, she can go to a hotel. 692 00:31:38,096 --> 00:31:40,397 Not really, her savings are for her uni degree. 693 00:31:40,398 --> 00:31:41,832 She's too dumb for uni. 694 00:31:41,833 --> 00:31:43,066 I can't afford anything decent 695 00:31:43,067 --> 00:31:44,368 and she's anti motels. 696 00:31:44,369 --> 00:31:46,136 Yeah, all right. 697 00:31:46,137 --> 00:31:47,404 As long as she's put on a leash 698 00:31:47,405 --> 00:31:48,705 and kept in the shed at all times. 699 00:31:48,706 --> 00:31:49,907 It'll only be temporary. 700 00:31:49,908 --> 00:31:51,174 We're talking about, moving East. 701 00:31:51,175 --> 00:31:52,442 Reminds me, I don't know Sanja, 702 00:31:52,443 --> 00:31:53,710 me and her have never met. 703 00:31:53,711 --> 00:31:54,679 What? 704 00:31:54,680 --> 00:31:56,747 Claire's coming over tonight. 705 00:31:56,748 --> 00:31:58,649 Yeah, all right, I gotcha. 706 00:31:58,650 --> 00:32:00,450 How about a dinner for all us at seven o'clock? 707 00:32:00,451 --> 00:32:01,685 Yeah. 708 00:32:01,686 --> 00:32:03,587 I'll introduce you to a real lady, 709 00:32:03,588 --> 00:32:06,723 different than these fucking cheap skanks you go for. 710 00:32:06,724 --> 00:32:10,460 Looks like a bit of a tip-rat but treats me well. 711 00:32:10,461 --> 00:32:11,461 What have you got against Sanja, man? 712 00:32:11,462 --> 00:32:13,463 She's a nice girl. 713 00:32:13,464 --> 00:32:15,666 Yeah, she's pretty nice. 714 00:32:15,667 --> 00:32:17,367 She specialized in giving me rim jobs. 715 00:32:17,368 --> 00:32:19,169 That was nice. 716 00:32:19,170 --> 00:32:21,605 Next time you kiss her, just remember where 717 00:32:21,606 --> 00:32:23,340 those lips have been, all right? 718 00:32:23,341 --> 00:32:24,581 Haven't you got somewhere to be? 719 00:32:25,610 --> 00:32:27,644 Later, dog. 720 00:32:27,645 --> 00:32:28,646 Crackhead. 721 00:32:33,418 --> 00:32:35,452 You need to cut your dad some slack. 722 00:32:35,453 --> 00:32:37,921 He tried to cut my boyfriend's head off. 723 00:32:37,922 --> 00:32:40,290 Apparently your boyfriend's into selling drugs. 724 00:32:40,291 --> 00:32:41,958 Vesna, that little snitch. 725 00:32:41,959 --> 00:32:43,193 Is he? 726 00:32:43,194 --> 00:32:44,628 Levi's a great guy, okay? 727 00:32:44,629 --> 00:32:46,396 The polar opposite of his brother. 728 00:32:46,397 --> 00:32:47,664 I still think you should reconsider. 729 00:32:47,665 --> 00:32:49,099 Look, I told you I've gotta go, Mom. 730 00:32:49,100 --> 00:32:49,934 I'll call you. 731 00:32:49,935 --> 00:32:51,035 You, not Vik. 732 00:33:03,281 --> 00:33:04,448 They're here. 733 00:33:04,449 --> 00:33:05,549 We should go say hi. 734 00:33:05,550 --> 00:33:07,017 What? 735 00:33:07,018 --> 00:33:08,485 Now's the time to break the ice. 736 00:33:08,486 --> 00:33:09,920 Shut the door, Levi. 737 00:33:09,921 --> 00:33:11,254 You've never met Wendel, okay? 738 00:33:11,255 --> 00:33:12,090 It's important. 739 00:33:12,090 --> 00:33:13,024 I forgot to tell you. 740 00:33:13,025 --> 00:33:14,224 Are you serious, why? 741 00:33:14,225 --> 00:33:16,526 Just please, come on. 742 00:33:16,527 --> 00:33:17,894 I can't believe this. 743 00:33:17,895 --> 00:33:19,730 Fine, but you're not getting any later. 744 00:33:19,731 --> 00:33:21,432 I finished 20 minutes ago. 745 00:33:24,302 --> 00:33:25,302 Come on. 746 00:33:27,372 --> 00:33:28,372 Hey. 747 00:33:29,941 --> 00:33:32,309 This is my brother Levi, 748 00:33:32,310 --> 00:33:33,811 Levi this is uh... 749 00:33:35,146 --> 00:33:37,481 - I'm Claire. - - Claire. 750 00:33:37,482 --> 00:33:39,149 - Hi, Claire. - It's nice to meet you. 751 00:33:39,150 --> 00:33:40,283 You too, how are you? 752 00:33:40,284 --> 00:33:42,786 - I'm good, and you? - I'm good. 753 00:33:42,787 --> 00:33:44,321 Um, who's this? 754 00:33:44,322 --> 00:33:46,556 Oh yeah, this is Sanja. 755 00:33:46,557 --> 00:33:47,824 Oh yeah? 756 00:33:47,825 --> 00:33:50,260 Finally I can put a face to a name, eh? 757 00:33:50,261 --> 00:33:51,962 How ya doin? 758 00:33:51,963 --> 00:33:52,797 Hi. 759 00:33:52,798 --> 00:33:53,865 I'm Wendel. 760 00:33:56,968 --> 00:33:59,035 Yeah, we had to eat dinner without you, 761 00:33:59,036 --> 00:34:00,203 it was getting a bit late. 762 00:34:00,204 --> 00:34:02,073 Oh, fuck, yeah, shit. 763 00:34:03,207 --> 00:34:04,975 Sorry, bro, I forgot you were cooking for us. 764 00:34:04,976 --> 00:34:06,009 Nah, don't worry about it. 765 00:34:06,010 --> 00:34:07,210 Yours is in the fridge. 766 00:34:07,211 --> 00:34:08,945 We just ate, actually. 767 00:34:08,946 --> 00:34:10,614 Sorry. 768 00:34:10,615 --> 00:34:11,882 Oh yeah? 769 00:34:11,883 --> 00:34:13,183 What fast food joint did he take you to? 770 00:34:13,184 --> 00:34:14,851 We had Greek. 771 00:34:14,852 --> 00:34:15,820 It was good, eh? 772 00:34:15,821 --> 00:34:17,220 It was all right. 773 00:34:17,221 --> 00:34:18,355 All right? 774 00:34:18,356 --> 00:34:19,890 I told you I'm a vegetarian. 775 00:34:19,891 --> 00:34:21,124 Pescatarian. 776 00:34:21,125 --> 00:34:24,795 I'm a vegetarian, there's a difference. 777 00:34:24,796 --> 00:34:25,996 Can we go? 778 00:34:25,997 --> 00:34:28,098 Um, yeah, we were just about to go to bed 779 00:34:28,099 --> 00:34:29,299 just wanted to say hi first. 780 00:34:29,300 --> 00:34:30,434 Hi. 781 00:34:30,435 --> 00:34:31,269 It was nice to meet you both. 782 00:34:31,269 --> 00:34:32,203 You too. 783 00:34:32,204 --> 00:34:34,871 Enjoy the midnight snack. 784 00:34:34,872 --> 00:34:35,872 Have fun. 785 00:34:43,114 --> 00:34:44,682 I forgot, I forgot. 786 00:34:45,817 --> 00:34:47,784 You forget you have a brother as well? 787 00:34:47,785 --> 00:34:48,985 Well, him too. 788 00:34:48,986 --> 00:34:51,388 I haven't seen that little prick in a while. 789 00:34:51,389 --> 00:34:52,823 And what about her? 790 00:34:52,824 --> 00:34:55,091 I've never meet Sanja, or whatever her name is. 791 00:34:55,092 --> 00:34:56,393 You've never met her? 792 00:34:56,394 --> 00:34:57,627 No, never met her. 793 00:34:57,628 --> 00:34:58,862 I didn't even ask you a question 794 00:34:58,863 --> 00:35:01,065 and you're already giving me an answer. 795 00:35:02,066 --> 00:35:03,433 I've never met her. 796 00:35:03,434 --> 00:35:06,169 You've never met her? 797 00:35:06,170 --> 00:35:08,305 I've never met her. 798 00:35:08,306 --> 00:35:11,041 He's a maniac incapable of not lying for two minutes 799 00:35:11,042 --> 00:35:13,643 and you made me play along. 800 00:35:13,644 --> 00:35:16,012 I guess he didn't wanna scare the girl off. 801 00:35:16,013 --> 00:35:17,647 I feel sorry for Claire. 802 00:35:17,648 --> 00:35:18,648 Ha, suck a! 803 00:35:20,184 --> 00:35:22,119 Promise, promise. 804 00:35:22,120 --> 00:35:23,888 All right. 805 00:35:26,891 --> 00:35:29,026 We having a snort, are we? 806 00:35:30,495 --> 00:35:33,763 It's my steroidal spray, it helps me breathe at night. 807 00:35:33,764 --> 00:35:34,699 Want some? 808 00:35:34,700 --> 00:35:36,833 Yeah, I'll have some. 809 00:35:36,834 --> 00:35:39,002 You know it's not gonna make you bigger. 810 00:35:39,003 --> 00:35:40,938 What are you talking about? 811 00:35:43,975 --> 00:35:45,142 Wow. 812 00:35:48,479 --> 00:35:49,713 Oi. 813 00:35:49,714 --> 00:35:52,816 You finished 20 minutes ago. 814 00:35:52,817 --> 00:35:53,817 Remember? 815 00:36:00,691 --> 00:36:02,526 You're such a sucker. 816 00:36:02,527 --> 00:36:04,127 You're the sucker. 817 00:36:04,128 --> 00:36:06,964 I'll suck on anything. 818 00:36:23,948 --> 00:36:25,181 Where's my piece. 819 00:36:25,182 --> 00:36:27,784 Hello to you too. 820 00:36:27,785 --> 00:36:29,252 Thought it was customary to make breakfast 821 00:36:29,253 --> 00:36:32,022 in bed for people when you're a guest in their house. 822 00:36:32,023 --> 00:36:33,490 I thought it was customary to give someone back 823 00:36:33,491 --> 00:36:36,026 their car when they loaned it to you. 824 00:36:36,027 --> 00:36:38,896 That's not customary, I thought it was a gift. 825 00:36:39,764 --> 00:36:41,197 You thought it was a gift? 826 00:36:41,198 --> 00:36:42,198 Wow. 827 00:36:43,200 --> 00:36:45,403 You gonna use a plate for that? 828 00:36:46,370 --> 00:36:49,105 I'm sorry, do I know you? 829 00:36:49,106 --> 00:36:50,874 Have we met before? 830 00:36:50,875 --> 00:36:52,709 Aren't we strangers? 831 00:36:52,710 --> 00:36:54,711 I don't know. 832 00:36:54,712 --> 00:36:58,883 You kinda remind me of some sexy lady I dated once. 833 00:37:01,919 --> 00:37:03,019 Claire wouldn't stay in the same house 834 00:37:03,020 --> 00:37:05,021 as you if she knew our history. 835 00:37:05,022 --> 00:37:08,458 Shh, better keep your voice down, she might hear you. 836 00:37:08,459 --> 00:37:09,560 Where is she? 837 00:37:11,028 --> 00:37:13,730 You know it's funny how we've become this big 838 00:37:13,731 --> 00:37:15,365 happy family. 839 00:37:15,366 --> 00:37:17,435 And you're our strange old uncle. 840 00:37:19,437 --> 00:37:22,005 So you started up the salon yet? 841 00:37:22,006 --> 00:37:23,873 I'm using all my annual leave at the moment, 842 00:37:23,874 --> 00:37:26,110 at work trying to get it going. 843 00:37:26,978 --> 00:37:27,945 It's a big task. 844 00:37:27,946 --> 00:37:30,246 You'll be all right. 845 00:37:30,247 --> 00:37:31,916 It'll take awhile. 846 00:37:35,486 --> 00:37:37,420 You can leave the rent above the fridge. 847 00:37:37,421 --> 00:37:39,689 You're not seriously charging me after taking my car? 848 00:37:39,690 --> 00:37:41,759 Does this make us even? 849 00:38:07,318 --> 00:38:09,352 Sorry I'm late, bro. 850 00:38:09,353 --> 00:38:10,353 How are ya? 851 00:38:11,422 --> 00:38:13,056 Been a minute, mate. 852 00:38:13,057 --> 00:38:14,591 Yeah, sorry man I've been caught up 853 00:38:14,592 --> 00:38:16,159 in some fucking shit lately. 854 00:38:16,160 --> 00:38:17,428 You all good? 855 00:38:19,697 --> 00:38:21,431 For the time being. 856 00:38:21,432 --> 00:38:23,400 What's this junk of shit? 857 00:38:23,401 --> 00:38:24,601 Where's your Skyline? 858 00:38:24,602 --> 00:38:26,469 Yeah, business is bad, eh? 859 00:38:26,470 --> 00:38:27,305 What, that bad? 860 00:38:27,306 --> 00:38:28,673 Nah, man. I um. 861 00:38:29,840 --> 00:38:30,775 I found out I had some fucking heat on me, 862 00:38:30,776 --> 00:38:31,808 I had to get rid of it. 863 00:38:31,809 --> 00:38:33,309 You serious? 864 00:38:33,310 --> 00:38:37,448 Yeah, a customer of mine got done and might a talked. 865 00:38:38,983 --> 00:38:40,583 Did you get him or her? 866 00:38:40,584 --> 00:38:41,651 Yeah, we'll get the cunt. 867 00:38:41,652 --> 00:38:42,819 We'll get the cunt. 868 00:38:42,820 --> 00:38:44,020 No doubt, no doubt. 869 00:38:44,021 --> 00:38:45,021 Yeah 870 00:38:46,157 --> 00:38:48,358 So for the time being, this is me new ride. 871 00:38:48,359 --> 00:38:49,893 You look like the right law 872 00:38:49,894 --> 00:38:51,896 abiding citizen in that, eh? 873 00:38:53,064 --> 00:38:54,864 Cops probably think I'm a pensioner 874 00:38:54,865 --> 00:38:56,733 or an Asian lady with two kids in the back. 875 00:38:56,734 --> 00:38:58,069 Yeah. 876 00:38:59,503 --> 00:39:02,906 Anyways mate, I got the stock standard, 877 00:39:02,907 --> 00:39:06,277 but how many of those cock rockers were you after? 878 00:39:07,244 --> 00:39:09,280 - Half a bottle? - Yeah. 879 00:39:10,715 --> 00:39:12,082 Make it a full amount, you gotta 880 00:39:12,083 --> 00:39:14,518 please the misses, all right? 881 00:39:15,986 --> 00:39:19,022 Is it all right if I fix you up next week when I get paid? 882 00:39:19,023 --> 00:39:20,523 Yeah, yeah, all good. 883 00:39:20,524 --> 00:39:21,758 I know where you live. 884 00:39:21,759 --> 00:39:24,361 Cheers, you're the man. 885 00:39:25,763 --> 00:39:28,465 My place probably still ain't the best option though. 886 00:39:28,466 --> 00:39:29,433 Where do we do it, here? 887 00:39:29,433 --> 00:39:30,368 Mine? 888 00:39:30,369 --> 00:39:32,168 Wherevs, just let us know. 889 00:39:32,169 --> 00:39:33,636 All right. 890 00:39:33,637 --> 00:39:35,305 How is the wifey? 891 00:39:35,306 --> 00:39:39,477 Still nagging me to retire, otherwise can't complain. 892 00:39:40,077 --> 00:39:41,311 Yeah shit, eh? 893 00:39:41,312 --> 00:39:42,879 They want the money though, don't they? 894 00:39:42,880 --> 00:39:44,948 They don't know what the fuck they want. 895 00:39:44,949 --> 00:39:46,483 Yeah they do, mate. 896 00:39:46,484 --> 00:39:47,484 Everything Everything. 897 00:39:48,753 --> 00:39:50,053 You know how it is, man. 898 00:39:50,054 --> 00:39:52,556 Yeah, all too well too well. 899 00:39:54,692 --> 00:39:57,160 Anyway mate, enjoy your shift, eh? 900 00:39:57,161 --> 00:39:59,129 Yeah, you gotta do what you gotta do. 901 00:39:59,130 --> 00:40:00,363 Dealer, you gonna teach us how 902 00:40:00,364 --> 00:40:01,731 to count cards one of these days, mate. 903 00:40:01,732 --> 00:40:02,799 We'll clean up, you and me. 904 00:40:02,800 --> 00:40:03,701 Go halvesies. 905 00:40:03,702 --> 00:40:05,369 Next stop, Monaco. 906 00:41:20,211 --> 00:41:21,211 Your dad? 907 00:41:23,080 --> 00:41:24,547 Yeah. 908 00:41:24,548 --> 00:41:26,150 Didn't take long. 909 00:41:28,552 --> 00:41:30,687 He's forever caving in after the fact, 910 00:41:30,688 --> 00:41:32,523 instead of not like... 911 00:41:34,058 --> 00:41:36,827 Just don't worry, doesn't matter. 912 00:41:38,529 --> 00:41:40,263 You still all right to stay here? 913 00:41:40,264 --> 00:41:41,831 You're not getting any bad vibes or anything? 914 00:41:41,832 --> 00:41:42,832 No. 915 00:41:46,770 --> 00:41:49,506 I'd be staying with you anywhere. 916 00:41:50,841 --> 00:41:51,841 Yeah. 917 00:41:53,110 --> 00:41:54,511 I would be too. 918 00:42:31,348 --> 00:42:34,117 Don't poke your tongue. 919 00:42:34,118 --> 00:42:36,552 There was some famous person who visited Perth, 920 00:42:36,553 --> 00:42:37,820 I don't know, I forget the name, 921 00:42:37,821 --> 00:42:40,323 and they got driven from the airport to the hotel 922 00:42:40,324 --> 00:42:44,495 and on the way they asked the driver where's the city? 923 00:42:45,696 --> 00:42:48,064 And the driver goes we just drove through it. 924 00:42:48,065 --> 00:42:49,332 Get it? 925 00:42:49,333 --> 00:42:52,669 You don't have to convince me to leave. 926 00:42:52,670 --> 00:42:54,637 I thought it was a funny anecdote. 927 00:42:54,638 --> 00:42:56,973 It was, it was funny. 928 00:42:56,974 --> 00:42:58,508 Kind of. 929 00:42:58,509 --> 00:43:00,476 Don't say it's funny if you don't find it funny. 930 00:43:00,477 --> 00:43:02,912 All right, it's not funny. 931 00:43:02,913 --> 00:43:04,415 Fuck you, it is. 932 00:43:06,417 --> 00:43:09,085 I can't wait to leave anyway. 933 00:43:09,086 --> 00:43:11,588 I'd leave right now if it wasn't for your transfer. 934 00:43:11,589 --> 00:43:12,756 And we will. 935 00:43:16,627 --> 00:43:18,394 You don't hold my hand whenever we walk. 936 00:43:18,395 --> 00:43:21,164 Yeah, I'm not really a big fan of PDA. 937 00:43:21,165 --> 00:43:24,101 I like that you don't smother me. 938 00:43:26,570 --> 00:43:28,905 Just don't kiss me after that cigarette, okay? 939 00:43:28,906 --> 00:43:30,741 I'll do what I want. 940 00:43:32,176 --> 00:43:33,176 Yeah. 941 00:43:34,411 --> 00:43:35,878 I don't know why I'm struggling so much 942 00:43:35,879 --> 00:43:38,247 to walk up this damn hill. 943 00:43:38,248 --> 00:43:39,382 Too unfit. 944 00:43:39,383 --> 00:43:40,718 Too many cigarettes. 945 00:43:44,054 --> 00:43:45,388 Can you put it out? 946 00:43:45,389 --> 00:43:46,389 Nope. 947 00:44:24,962 --> 00:44:27,230 I went downstairs looking for sleeping pills 948 00:44:27,231 --> 00:44:31,402 and I went into the kitchen I couldn't find any, 949 00:44:32,803 --> 00:44:35,204 and I went to Wendel's room thinking he'd have some 950 00:44:35,205 --> 00:44:38,442 and he came home and made a move on me. 951 00:44:39,610 --> 00:44:41,978 After I rejected him he left the house. 952 00:44:41,979 --> 00:44:44,648 And you were still in Levi land. 953 00:44:51,255 --> 00:44:52,922 So, what are you gonna do about it? 954 00:44:52,923 --> 00:44:53,923 Hmm? 955 00:44:55,092 --> 00:44:56,325 What? 956 00:44:56,326 --> 00:44:58,027 You're just gonna let him get away with it? 957 00:44:58,028 --> 00:45:00,163 Well if my ex was in my room late at night 958 00:45:00,164 --> 00:45:02,331 and I was drunk, I assume that he was drunk 959 00:45:02,332 --> 00:45:03,833 and you were probably wearing fuck all. 960 00:45:03,834 --> 00:45:05,501 Please, Levi, don't put this on me. 961 00:45:05,502 --> 00:45:06,903 I'm not. 962 00:45:06,904 --> 00:45:09,572 I blame myself for moving us here. 963 00:45:09,573 --> 00:45:10,606 It's my fault. 964 00:45:10,607 --> 00:45:12,041 It's his fault, not yours. 965 00:45:12,042 --> 00:45:13,476 He mistook the situation. 966 00:45:13,477 --> 00:45:15,511 You were in his room, how could he resist? 967 00:45:15,512 --> 00:45:17,246 He disrespected us both. 968 00:45:17,247 --> 00:45:19,082 He's my closest family member, 969 00:45:19,083 --> 00:45:20,883 he wouldn't snuff me out on purpose. 970 00:45:20,884 --> 00:45:22,518 You can be so dense sometimes. 971 00:45:22,519 --> 00:45:23,853 I get what happened. 972 00:45:23,854 --> 00:45:25,288 - No you don't. - You were in his room. 973 00:45:25,289 --> 00:45:26,823 You took his ex girlfriend and brought her home 974 00:45:26,824 --> 00:45:28,324 to rub it in his face, okay? 975 00:45:28,325 --> 00:45:30,093 He wants payback, he wants revenge. 976 00:45:30,094 --> 00:45:31,428 What better way? 977 00:46:39,363 --> 00:46:40,330 Wendel? 978 00:46:40,331 --> 00:46:41,331 Hey, where you at? 979 00:46:41,331 --> 00:46:42,166 I left you a note. 980 00:46:42,167 --> 00:46:43,866 Yeah yeah yeah, I saw. 981 00:46:43,867 --> 00:46:45,601 You breaking up with me, are ya? 982 00:46:45,602 --> 00:46:47,236 I heard you're not over Sanja yet. 983 00:46:47,237 --> 00:46:48,838 Oh, here we go. 984 00:46:48,839 --> 00:46:52,408 Listen, listen Lee, last night I came home trashed, 985 00:46:52,409 --> 00:46:53,809 and found her in my bedroom all alone 986 00:46:53,810 --> 00:46:55,478 asking for some sleeping pills. 987 00:46:55,479 --> 00:46:57,915 It's not happening, Wendel. 988 00:46:59,049 --> 00:47:00,750 It's not happening. - Try my balls. 989 00:47:00,751 --> 00:47:02,018 Do it properly. 990 00:47:02,019 --> 00:47:04,453 You better repay the favor. 991 00:47:04,454 --> 00:47:07,957 What else am I supposed to think, all right? 992 00:47:07,958 --> 00:47:10,693 I hardly tried, I said some dirty shit, alright. 993 00:47:10,694 --> 00:47:12,128 That's all I said. 994 00:47:12,129 --> 00:47:14,263 Bottom line is we shouldn't have been there. 995 00:47:14,264 --> 00:47:15,565 It's pointless. 996 00:47:15,566 --> 00:47:16,566 Literally. 997 00:47:17,401 --> 00:47:20,336 What's going on Del? 998 00:47:20,337 --> 00:47:22,339 It's not you, it's me. 999 00:47:25,042 --> 00:47:26,375 Del? 1000 00:47:26,376 --> 00:47:27,944 It's water under the bridge, yeah? 1001 00:47:27,945 --> 00:47:29,612 Yeah, it was a misunderstanding. 1002 00:47:29,613 --> 00:47:31,181 Exactly, exactly. 1003 00:47:32,416 --> 00:47:33,350 Cool. 1004 00:47:33,350 --> 00:47:34,284 It's not cool with Sanja. 1005 00:47:34,285 --> 00:47:36,586 Fucking never mind Sanja. 1006 00:47:36,587 --> 00:47:38,422 Hurry up, I'm bored. 1007 00:47:40,691 --> 00:47:42,258 Come home, all right? 1008 00:47:42,259 --> 00:47:43,759 Come home. 1009 00:47:43,760 --> 00:47:46,562 Put your big boy pants on, take some charge, all right? 1010 00:47:46,563 --> 00:47:48,130 I can't do it. 1011 00:47:48,131 --> 00:47:49,465 What do you mean can't do it? 1012 00:47:49,466 --> 00:47:51,067 Can't do it. 1013 00:47:51,068 --> 00:47:52,668 Who're you talking to anyways? 1014 00:47:52,669 --> 00:47:53,604 My stupid brother. 1015 00:47:53,605 --> 00:47:54,971 Hey Levi. 1016 00:47:54,972 --> 00:47:55,906 Who is that? 1017 00:47:55,906 --> 00:47:56,840 Doesn't sound like Claire. 1018 00:47:56,841 --> 00:47:58,674 Tell him I said hi. 1019 00:47:58,675 --> 00:48:00,109 Tash says hi. 1020 00:48:00,110 --> 00:48:00,911 Tash? 1021 00:48:00,911 --> 00:48:01,845 I'm not fucking Tash. 1022 00:48:01,846 --> 00:48:03,579 No, all right, all right. 1023 00:48:03,580 --> 00:48:05,815 It's Monique, Monique. 1024 00:48:05,816 --> 00:48:07,383 You're damn straight it's Monique. 1025 00:48:07,384 --> 00:48:09,118 Sanja's applied for a uni transfer though, 1026 00:48:09,119 --> 00:48:12,822 and we're leaving town, so you know, heading to Melbourne. 1027 00:48:12,823 --> 00:48:15,191 You're not fucking leaving Perth, fuck off. 1028 00:48:15,192 --> 00:48:16,392 I'll be leaving in a second. 1029 00:48:16,393 --> 00:48:17,660 You're not leaving either. 1030 00:48:17,661 --> 00:48:21,497 I'll come over, say goodbye before we go. 1031 00:48:21,498 --> 00:48:22,798 So that's it, hmm? 1032 00:48:22,799 --> 00:48:24,500 You're leaving? 1033 00:48:24,501 --> 00:48:27,203 You afraid I'll steal her? 1034 00:48:27,204 --> 00:48:29,939 We already planned it before any of this happened. 1035 00:48:29,940 --> 00:48:32,876 Well off you fucking go. 1036 00:48:35,545 --> 00:48:36,612 All good big daddy? 1037 00:48:36,613 --> 00:48:37,813 Shut up. 1038 00:48:37,814 --> 00:48:39,282 Pass me the pip-ee then. 1039 00:48:39,283 --> 00:48:41,250 No more stupid jokes about my penis. 1040 00:48:41,251 --> 00:48:43,153 At least it's big size. 1041 00:48:46,490 --> 00:48:47,490 Get out. 1042 00:48:47,491 --> 00:48:48,724 What? 1043 00:48:48,725 --> 00:48:50,293 I was referring to the pipe, all right? 1044 00:48:50,294 --> 00:48:52,795 Get your fucking shit and get out, all right? 1045 00:48:52,796 --> 00:48:53,730 Get out. 1046 00:48:53,730 --> 00:48:54,665 Get your fucking, get out! 1047 00:48:54,666 --> 00:48:56,566 I'm not going anywhere! 1048 00:49:03,407 --> 00:49:05,675 All right, let's go then. 1049 00:49:05,676 --> 00:49:06,710 Awesome. 1050 00:49:24,261 --> 00:49:25,695 Wendel! 1051 00:49:25,696 --> 00:49:26,997 What are you doing? - See ya! 1052 00:49:28,598 --> 00:49:29,598 Fuck you. 1053 00:49:31,568 --> 00:49:34,071 Fuck you, you asshole. 1054 00:49:48,852 --> 00:49:49,952 Paz. 1055 00:49:49,953 --> 00:49:51,420 What? 1056 00:49:51,421 --> 00:49:53,889 Some guy Paz just made a piss-poor offer on my car. 1057 00:49:53,890 --> 00:49:54,990 Paz? 1058 00:49:54,991 --> 00:49:57,026 That's his name. 1059 00:49:57,027 --> 00:49:58,361 You didn't tell me you were selling it, 1060 00:49:58,362 --> 00:49:59,296 how much he offer? 1061 00:49:59,297 --> 00:50:01,430 Better off keeping it. 1062 00:50:01,431 --> 00:50:03,199 Keep it. 1063 00:50:03,200 --> 00:50:04,834 Yeah, I prefer to have my own car anyway, 1064 00:50:04,835 --> 00:50:06,435 I hate public transport. 1065 00:50:06,436 --> 00:50:08,738 Uh, who doesn't? 1066 00:50:08,739 --> 00:50:10,072 What if the Melbourne transport system's 1067 00:50:10,073 --> 00:50:11,408 worse than ours? 1068 00:50:12,442 --> 00:50:14,777 Keep the car, babe. 1069 00:50:14,778 --> 00:50:17,614 It might be a better system though 1070 00:50:18,915 --> 00:50:20,716 I need the money. 1071 00:50:20,717 --> 00:50:22,685 This place is costing over a couple hundred a night. 1072 00:50:22,686 --> 00:50:24,687 I've got a hundred grand saved, I'll pay for it. 1073 00:50:24,688 --> 00:50:27,323 I prefer you didn't. 1074 00:50:27,324 --> 00:50:28,824 You've got really traditional forms 1075 00:50:28,825 --> 00:50:30,793 of the man must pay. 1076 00:50:30,794 --> 00:50:33,963 It bothers you, it matters to you, not me. 1077 00:50:33,964 --> 00:50:34,964 Dickhead. 1078 00:50:35,966 --> 00:50:37,600 First you'll tire of it, 1079 00:50:37,601 --> 00:50:40,603 then you'll resent it, then finally you'll hate it. 1080 00:50:40,604 --> 00:50:41,671 Including me. 1081 00:50:45,041 --> 00:50:47,276 Well, you can be my slave. 1082 00:50:47,277 --> 00:50:48,611 Mr. Slave. 1083 00:50:48,612 --> 00:50:50,981 I always wanted to be Mr. Slave. 1084 00:50:51,815 --> 00:50:53,816 Do what he does. 1085 00:50:53,817 --> 00:50:56,086 You're a whore. 1086 00:51:07,564 --> 00:51:09,799 How'd you go? 1087 00:51:09,800 --> 00:51:10,734 When are we leaving? 1088 00:51:10,735 --> 00:51:12,668 About three weeks she said. 1089 00:51:12,669 --> 00:51:14,670 You were told a few days over the phone. 1090 00:51:14,671 --> 00:51:16,972 Yeah, but it takes time to prepare academic transcripts 1091 00:51:16,973 --> 00:51:19,508 and letters of release. 1092 00:51:19,509 --> 00:51:21,477 A few more weeks will fly by, relax. 1093 00:51:21,478 --> 00:51:22,945 Plus, it'll give you time to sort out your course 1094 00:51:22,946 --> 00:51:25,782 if you still want to return, yeah? 1095 00:51:29,186 --> 00:51:32,488 We can attend the same campus, that'll be cute. 1096 00:51:32,489 --> 00:51:33,490 So why rush? 1097 00:51:34,424 --> 00:51:35,759 I need to rush. 1098 00:51:43,433 --> 00:51:45,368 Think I've got an idea. 1099 00:51:47,070 --> 00:51:48,905 Wait, what, an idea? 1100 00:51:51,508 --> 00:51:52,476 I'm not trying to tell you how 1101 00:51:52,477 --> 00:51:53,709 to live your life or anything. 1102 00:51:53,710 --> 00:51:54,611 I can't get any other work. 1103 00:51:54,612 --> 00:51:55,911 It is a risk. 1104 00:51:55,912 --> 00:51:57,179 This way I'll make some poker money 1105 00:51:57,180 --> 00:51:58,747 and be set for the next six months. 1106 00:51:58,748 --> 00:52:00,015 I get that you're bored here but I don't want 1107 00:52:00,016 --> 00:52:01,617 you to go make a mess of yourself like Wendel. 1108 00:52:01,618 --> 00:52:04,620 This has nothing to do with boredom, I'm not bored. 1109 00:52:04,621 --> 00:52:07,389 You can't compare my level of skill and precision to his. 1110 00:52:07,390 --> 00:52:09,291 Well then use that so you can get a legit job. 1111 00:52:09,292 --> 00:52:11,994 I told you I can't get any work, 1112 00:52:11,995 --> 00:52:16,166 no one will hire me, not without any qualifications. 1113 00:52:16,933 --> 00:52:17,933 I've tried. 1114 00:52:18,702 --> 00:52:20,603 I know what I'm doing. 1115 00:52:20,604 --> 00:52:21,705 Huh, tried. 1116 00:52:23,340 --> 00:52:24,374 Okay. 1117 00:52:33,283 --> 00:52:35,118 Fuck you doing here? 1118 00:52:36,553 --> 00:52:38,889 You interested in a business proposition? 1119 00:52:39,990 --> 00:52:40,891 No. 1120 00:52:40,892 --> 00:52:42,826 What's with all this? 1121 00:52:44,661 --> 00:52:46,128 Having a fire sale. 1122 00:52:46,129 --> 00:52:47,863 What setting up and moving to a hippie haven. 1123 00:52:47,864 --> 00:52:50,432 You said you were leaving, why're you here? 1124 00:52:50,433 --> 00:52:53,769 I got an idea that we can both profit nicely from. 1125 00:52:53,770 --> 00:52:56,071 You're not getting any cash or dope off me. 1126 00:52:56,072 --> 00:52:57,573 Come on, just get some gear. 1127 00:52:57,574 --> 00:53:01,511 We'll make a mini fortune man, I've got an idea. 1128 00:53:02,946 --> 00:53:07,082 I owe my dealer 37 grand, Levi. 1129 00:53:07,083 --> 00:53:08,083 What? 1130 00:53:09,286 --> 00:53:11,287 Yeah. 1131 00:53:11,288 --> 00:53:12,721 You can pay that. 1132 00:53:12,722 --> 00:53:13,923 Not with just a couple. 1133 00:53:13,924 --> 00:53:15,591 How can you only have 2,000? 1134 00:53:15,592 --> 00:53:17,092 What about all the previous profits you've made? 1135 00:53:17,093 --> 00:53:20,329 Look, I'm not in the mood for financial tips, all right? 1136 00:53:20,330 --> 00:53:21,764 What about your car? 1137 00:53:21,765 --> 00:53:24,500 That's gotta be at least worth 20 or 30 odd, sell that. 1138 00:53:24,501 --> 00:53:27,136 Everything's refinanced, and refinanced on top of that. 1139 00:53:27,137 --> 00:53:29,004 I don't own shit. 1140 00:53:29,005 --> 00:53:31,574 Credit cards maxed out. 1141 00:53:31,575 --> 00:53:35,078 Can't even afford the rent for this joint. 1142 00:53:36,813 --> 00:53:39,481 I can sell my car for seven or eight grand. 1143 00:53:39,482 --> 00:53:42,184 And ask Auntie and Uncle, they'll help you out. 1144 00:53:42,185 --> 00:53:43,686 That's how I got what I got. 1145 00:53:43,687 --> 00:53:44,753 Dad? 1146 00:53:44,754 --> 00:53:46,555 Fuck knows where he is. 1147 00:53:46,556 --> 00:53:50,393 Probably take me six months to track him down. 1148 00:53:57,000 --> 00:53:58,968 You had the addiction under control. 1149 00:53:58,969 --> 00:54:01,403 Weren't you going to therapy? 1150 00:54:01,404 --> 00:54:02,738 I was clean. 1151 00:54:02,739 --> 00:54:04,440 Stress got to me. 1152 00:54:04,441 --> 00:54:07,611 That stupid hair salon on idea failed. 1153 00:54:09,145 --> 00:54:10,814 Even Claire left me. 1154 00:54:20,624 --> 00:54:21,857 How much were you using? 1155 00:54:21,858 --> 00:54:23,892 Even you couldn't have used that amounts worth. 1156 00:54:23,893 --> 00:54:26,095 It's easier than you think. 1157 00:54:26,096 --> 00:54:28,597 Plus I'm missing some. 1158 00:54:28,598 --> 00:54:31,001 You're missing some? 1159 00:54:33,370 --> 00:54:35,371 When's the deadline? 1160 00:54:35,372 --> 00:54:37,606 48 hours. 1161 00:54:37,607 --> 00:54:39,008 I'll get a loan. 1162 00:54:39,009 --> 00:54:41,076 You're not working, you fucking dead beat. 1163 00:54:41,077 --> 00:54:42,678 I'm gonna get a loan, not from a bank, 1164 00:54:42,679 --> 00:54:44,446 Sanja will help you out. 1165 00:54:44,447 --> 00:54:45,547 Yeah right. 1166 00:54:45,548 --> 00:54:46,782 I'll ask her. 1167 00:54:46,783 --> 00:54:48,651 Let's try and get some more time. 1168 00:54:48,652 --> 00:54:50,686 If I can't got any more time. 1169 00:54:50,687 --> 00:54:51,721 I dunno. 1170 00:54:52,589 --> 00:54:53,822 I'll start doing houses again. 1171 00:54:53,823 --> 00:54:54,857 You'll end up in a cell, Wendel, 1172 00:54:54,858 --> 00:54:56,091 just let me ask her. 1173 00:54:56,092 --> 00:54:57,760 Would you lend me money if you were her? 1174 00:54:57,761 --> 00:54:58,761 Huh? 1175 00:55:00,964 --> 00:55:01,964 Would you? 1176 00:55:11,808 --> 00:55:13,442 What else is there? 1177 00:55:13,443 --> 00:55:14,943 There's gotta be another way. 1178 00:55:14,944 --> 00:55:17,113 There's no other fucking way, alright Levi. 1179 00:55:18,381 --> 00:55:19,381 Who's that? 1180 00:55:21,751 --> 00:55:23,753 Someone for the phone. 1181 00:55:53,016 --> 00:55:54,583 You gotta get clean this time, legit. 1182 00:55:54,584 --> 00:55:56,251 No more dealing, no more dumb shit. 1183 00:55:56,252 --> 00:55:57,887 You're not a big timer. 1184 00:55:58,755 --> 00:56:01,290 Don't get all righteous Lee. 1185 00:56:01,291 --> 00:56:04,226 A minute ago you came over to my house unannounced 1186 00:56:04,227 --> 00:56:07,162 asking me to spot you some gear. 1187 00:56:07,163 --> 00:56:08,497 Now you're asking me to be the altar boy 1188 00:56:08,498 --> 00:56:10,099 and abide by your conditions. 1189 00:56:10,100 --> 00:56:12,668 For some old uni mates, some proper acquaintances, 1190 00:56:12,669 --> 00:56:14,536 and that's beside the point, isn't it? 1191 00:56:14,537 --> 00:56:17,840 Don't fucking laugh. 1192 00:56:17,841 --> 00:56:19,743 I'm doing this for you. 1193 00:56:20,977 --> 00:56:22,945 Believe me, I'm done, all right? 1194 00:56:22,946 --> 00:56:23,880 Finished. 1195 00:56:23,881 --> 00:56:26,348 I had a relapse, big deal. 1196 00:56:26,349 --> 00:56:27,850 You gotta pay it all back, too. 1197 00:56:27,851 --> 00:56:29,084 If you get it. 1198 00:56:29,085 --> 00:56:31,354 Will you pay back the full amount? 1199 00:56:31,955 --> 00:56:33,555 Well? 1200 00:56:33,556 --> 00:56:34,556 Will you? 1201 00:56:36,559 --> 00:56:37,394 Well? 1202 00:56:37,395 --> 00:56:38,761 Yes! 1203 00:56:38,762 --> 00:56:40,863 I'll fucking pay it, all right? 1204 00:56:40,864 --> 00:56:41,865 I'll pay it. 1205 00:56:42,899 --> 00:56:44,366 I'll pay it back. 1206 00:56:44,367 --> 00:56:46,201 I'll have to give it back to Sanja somehow. 1207 00:56:46,202 --> 00:56:47,137 How? 1208 00:56:47,138 --> 00:56:48,537 Just leave that to me. 1209 00:56:48,538 --> 00:56:50,707 I'll figure something out. 1210 00:56:52,175 --> 00:56:55,744 Do they know we're related, you and me? 1211 00:56:55,745 --> 00:56:57,112 Why, you worried? 1212 00:56:57,113 --> 00:56:59,848 Well I'm probably next, aren't I? 1213 00:56:59,849 --> 00:57:01,617 Look, I don't know. 1214 00:57:01,618 --> 00:57:03,619 I never mentioned you to Jase alright? 1215 00:57:03,620 --> 00:57:05,687 He's never seen you. 1216 00:57:05,688 --> 00:57:07,222 Good. 1217 00:57:07,223 --> 00:57:09,291 You're leaving town anyway. 1218 00:57:09,292 --> 00:57:11,660 - True. - Big swinging cock. 1219 00:57:11,661 --> 00:57:13,295 She wanted to go. 1220 00:57:13,296 --> 00:57:14,396 That's bullshit. 1221 00:57:14,397 --> 00:57:16,666 - She did. - Fucking bullshit. 1222 00:57:24,774 --> 00:57:27,976 Fuck you wanna leave town for anyway? 1223 00:57:27,977 --> 00:57:29,244 So I can get a job. 1224 00:57:29,245 --> 00:57:30,479 Fuck. 1225 00:57:30,480 --> 00:57:32,181 Why the fuck do you wanna go, huh? 1226 00:57:32,182 --> 00:57:33,282 She wants to go, man. 1227 00:57:33,283 --> 00:57:34,750 Fucking bullshit, 1228 00:57:34,751 --> 00:57:36,084 you wanna fucking suck cock is what you wanna do. 1229 00:57:36,085 --> 00:57:37,686 You're the one that sucks cock. 1230 00:57:37,687 --> 00:57:39,054 Yeah, well at least I fucking do it, 1231 00:57:39,055 --> 00:57:41,190 and I fucking admit I like it. 1232 00:57:41,191 --> 00:57:42,191 You fuck. 1233 00:57:43,493 --> 00:57:45,995 If I had to do it, I wouldn't. 1234 00:57:48,398 --> 00:57:50,833 So what are you gonna do over there anyway, Lee? 1235 00:57:50,834 --> 00:57:51,834 Eh? 1236 00:57:52,702 --> 00:57:53,936 Eh? 1237 00:57:53,937 --> 00:57:57,407 You wanna leave to go there and suck cock. 1238 00:57:58,675 --> 00:58:01,243 What else you gonna do? 1239 00:58:01,244 --> 00:58:03,345 You gonna fucking suck some big fat fucking cock, 1240 00:58:03,346 --> 00:58:05,614 that's what you're gonna do. 1241 00:58:05,615 --> 00:58:06,850 Fucking Sanja. 1242 00:58:09,485 --> 00:58:11,821 What else you gonna do, huh? 1243 00:58:13,056 --> 00:58:14,523 What else you gonna do over there? 1244 00:58:14,524 --> 00:58:16,725 - Get away from you. - Fucking suck cock. 1245 00:58:16,726 --> 00:58:17,960 That's what you're gonna do. 1246 00:58:17,961 --> 00:58:19,194 Suck some... 1247 00:58:19,195 --> 00:58:20,762 What looks the most real, you reckon? 1248 00:58:20,763 --> 00:58:22,164 Could be anything in the place of anything. 1249 00:58:22,165 --> 00:58:24,366 Sanja knows no better, she never dabbled junk. 1250 00:58:24,367 --> 00:58:25,901 Do you have any sachet bags at home? 1251 00:58:25,902 --> 00:58:27,102 You need to get bashed a little. 1252 00:58:27,103 --> 00:58:28,337 Yeah, I realize that. 1253 00:58:28,338 --> 00:58:29,471 I'll hit you there. 1254 00:58:29,472 --> 00:58:30,472 Bang. 1255 00:58:32,008 --> 00:58:34,109 Not doin it in the house though, blood stains. 1256 00:58:34,110 --> 00:58:35,777 There's not gonna be any blood. 1257 00:58:35,778 --> 00:58:37,813 Oh, there'll be heaps of blood. 1258 00:58:37,814 --> 00:58:41,383 Also, grass would be better in case you fall. 1259 00:58:41,384 --> 00:58:42,818 Unless you want to do it on the hard pavement 1260 00:58:42,819 --> 00:58:44,519 out the back. 1261 00:58:44,520 --> 00:58:45,621 - Yeah, you're right. - Thought you'd say that. 1262 00:58:45,622 --> 00:58:46,755 Grass is better. 1263 00:58:46,756 --> 00:58:48,124 Now what? 1264 00:58:49,826 --> 00:58:53,428 I'll say I'm going out then I'll come back to yours. 1265 00:58:53,429 --> 00:58:55,364 I'll flog off your stuff and make it look real. 1266 00:58:55,365 --> 00:58:57,566 Yeah, trash my wallet and uh 1267 00:58:57,567 --> 00:58:59,001 sell my phone too if you want. 1268 00:58:59,002 --> 00:59:00,235 Yep. 1269 00:59:00,236 --> 00:59:01,436 All the money I can get will help bro. 1270 00:59:01,437 --> 00:59:03,038 I think the flour's back that way. 1271 00:59:03,039 --> 00:59:03,973 What about my keys? 1272 00:59:03,974 --> 00:59:05,407 Nah, nobody steals keys. 1273 00:59:05,408 --> 00:59:06,541 Alright, you need the car anyway 1274 00:59:06,542 --> 00:59:08,443 to get back to the hotel. 1275 00:59:08,444 --> 00:59:09,678 Where you staying, anyway? 1276 00:59:09,679 --> 00:59:11,313 Let's just do this right, no traces. 1277 00:59:11,314 --> 00:59:12,248 Yep. 1278 00:59:12,248 --> 00:59:13,248 Alright. 1279 00:59:17,754 --> 00:59:19,989 You reckon this will do? 1280 00:59:26,663 --> 00:59:27,930 How you doing? 1281 00:59:27,931 --> 00:59:29,265 Still smoking? 1282 00:59:31,401 --> 00:59:32,834 You doing all right? 1283 00:59:32,835 --> 00:59:33,670 Enjoying the scenery. 1284 00:59:33,671 --> 00:59:34,771 Is that it? 1285 00:59:35,939 --> 00:59:39,342 You can have a look if you want. 1286 00:59:40,243 --> 00:59:41,743 Show me. 1287 00:59:41,744 --> 00:59:42,778 Not out here. 1288 00:59:42,779 --> 00:59:44,346 There's heaps of people out here, 1289 00:59:44,347 --> 00:59:47,416 inside where no one can see you. 1290 00:59:47,417 --> 00:59:48,418 All right. 1291 01:00:04,167 --> 01:00:05,167 See that? 1292 01:00:05,935 --> 01:00:07,202 I see it. 1293 01:00:07,203 --> 01:00:08,403 You're staring into my future. 1294 01:00:08,404 --> 01:00:10,440 Wish we could just try some of it. 1295 01:00:11,841 --> 01:00:13,742 What, look how much is there. 1296 01:00:13,743 --> 01:00:15,577 It's not for us, it's for my clients. 1297 01:00:15,578 --> 01:00:16,778 I'd only take a little bit just to try. 1298 01:00:16,779 --> 01:00:17,779 - No. - No? 1299 01:00:20,483 --> 01:00:23,585 No, you've got your whole life to make mistakes. 1300 01:00:23,586 --> 01:00:25,754 I better go Wait, jeez, 1301 01:00:25,755 --> 01:00:27,956 I'll be five minutes then I can come with you. 1302 01:00:27,957 --> 01:00:29,658 No, I've gotta be a lone wolf tonight. 1303 01:00:29,659 --> 01:00:31,760 Well, I don't wanna stay here alone. 1304 01:00:31,761 --> 01:00:33,562 They don't know you, they only trust me. 1305 01:00:33,563 --> 01:00:34,763 You're paranoid. 1306 01:00:34,764 --> 01:00:36,865 It's a prerequisite for this business. 1307 01:00:36,866 --> 01:00:38,300 I thought you came back to pick me up. 1308 01:00:38,301 --> 01:00:39,702 Why are you here? 1309 01:00:41,671 --> 01:00:43,372 I came back just to say goodnight, 1310 01:00:43,373 --> 01:00:45,875 I'm gonna be home pretty late. 1311 01:00:47,310 --> 01:00:48,777 Look don't do this again, okay? 1312 01:00:48,778 --> 01:00:50,412 I can tell it's not you. 1313 01:00:50,413 --> 01:00:52,114 It's not, but 1314 01:00:52,115 --> 01:00:54,884 everyone pretends when they have to. 1315 01:00:56,352 --> 01:01:00,089 Well, there's one thing you need to do for me first. 1316 01:01:00,957 --> 01:01:02,992 If you still wanna be friends. 1317 01:01:03,893 --> 01:01:05,627 Your toes again? 1318 01:01:05,628 --> 01:01:07,029 What? 1319 01:01:07,030 --> 01:01:08,797 It's an erogenous zone. 1320 01:01:08,798 --> 01:01:10,532 You're my slave, remember? 1321 01:01:10,533 --> 01:01:12,401 You wanted the job. 1322 01:01:12,402 --> 01:01:14,237 I'll wash them for ya. 1323 01:01:55,845 --> 01:01:57,112 Wendel, hurry up. 1324 01:01:57,113 --> 01:02:00,216 I'll be a minute, bro. 1325 01:02:16,799 --> 01:02:18,533 Going for a smoke, okay? 1326 01:02:18,534 --> 01:02:20,269 Fuck yeah, hang on. 1327 01:02:26,209 --> 01:02:27,310 Fucks sake. 1328 01:03:10,820 --> 01:03:14,589 Hey, um, I think I left my, 1329 01:03:14,590 --> 01:03:15,590 nose spray 1330 01:03:15,591 --> 01:03:17,692 at Wendel's under the pillow. 1331 01:03:17,693 --> 01:03:18,827 I don't know, I must have forgot it 1332 01:03:18,828 --> 01:03:20,595 and I need to take it regularly. 1333 01:03:20,596 --> 01:03:23,598 Can you please swing by on your way back and pick it up? 1334 01:03:23,599 --> 01:03:24,699 Call me. 1335 01:03:24,700 --> 01:03:25,700 Love you. 1336 01:03:30,106 --> 01:03:31,706 I don't know if this is gonna work, man. 1337 01:03:31,707 --> 01:03:35,611 You gotta expect her to say no, bro. 1338 01:03:38,181 --> 01:03:39,248 You love her? 1339 01:03:41,384 --> 01:03:42,218 You love her? 1340 01:03:42,219 --> 01:03:43,386 I do. 1341 01:03:47,623 --> 01:03:49,859 If you need to bail Lee. 1342 01:03:51,994 --> 01:03:53,695 If you need to bail. 1343 01:03:53,696 --> 01:03:54,630 You've known her for a long time, 1344 01:03:54,631 --> 01:03:57,099 will she loan me that amount? 1345 01:03:58,935 --> 01:04:00,969 If she loves you she will. 1346 01:04:00,970 --> 01:04:02,171 Yeah she does. 1347 01:04:04,340 --> 01:04:08,511 It's a boat load to you or me, not so much to her. 1348 01:04:10,313 --> 01:04:14,483 What if the bank can't process that amount in time? 1349 01:04:16,085 --> 01:04:19,788 Might be able to get another day or two. 1350 01:04:19,789 --> 01:04:22,391 Depending how lenient he feels. 1351 01:04:24,627 --> 01:04:26,428 It's your call. 1352 01:04:26,429 --> 01:04:29,197 How else you going to get the money in two days? 1353 01:04:29,198 --> 01:04:30,433 I don't know. 1354 01:04:32,201 --> 01:04:35,137 Usual last ditch routes, I guess. 1355 01:04:37,707 --> 01:04:39,441 She'll loan it. 1356 01:04:39,442 --> 01:04:40,276 Yeah? 1357 01:04:40,276 --> 01:04:41,276 Yep 1358 01:04:44,880 --> 01:04:45,880 All right, 1359 01:04:46,616 --> 01:04:47,783 cheese breath. 1360 01:04:55,157 --> 01:04:56,524 The thing is, I now know Levi 1361 01:04:56,525 --> 01:04:58,393 is not a bad bloke. 1362 01:04:58,394 --> 01:05:00,562 Vesna admits she got things wrong about him, 1363 01:05:00,563 --> 01:05:02,964 got the brothers mixed up. 1364 01:05:02,965 --> 01:05:05,767 So you're both welcome back here any time. 1365 01:05:05,768 --> 01:05:07,769 We need to talk, Sunny. 1366 01:05:07,770 --> 01:05:09,504 Call me, okay? 1367 01:05:09,505 --> 01:05:10,740 I'm sorry. 1368 01:05:13,042 --> 01:05:13,876 All good? 1369 01:05:13,877 --> 01:05:15,044 Yeah. 1370 01:05:16,979 --> 01:05:19,114 Bit nervous, are we? 1371 01:05:19,115 --> 01:05:20,815 When was the last time you got thumped in the face? 1372 01:05:20,816 --> 01:05:22,617 That's your style, not mine. 1373 01:05:22,618 --> 01:05:23,852 Just hit me in the nose and make 1374 01:05:23,853 --> 01:05:25,520 it look nice and messy, all right? 1375 01:05:25,521 --> 01:05:26,455 A cut above the eye 1376 01:05:26,455 --> 01:05:27,423 would seal the deal, I reckon. 1377 01:05:27,424 --> 01:05:28,990 So would a black eye. 1378 01:05:28,991 --> 01:05:30,458 I doubt you could handle that, fag boy. 1379 01:05:30,459 --> 01:05:32,927 Just hit me in the nose and 1380 01:05:32,928 --> 01:05:33,996 ugh, not yet. 1381 01:05:35,164 --> 01:05:35,965 Thought you'd prefer a surprise. 1382 01:05:35,966 --> 01:05:37,199 Fuck surprises. 1383 01:05:40,670 --> 01:05:41,670 All right, 1384 01:05:43,039 --> 01:05:44,039 go. 1385 01:05:45,474 --> 01:05:46,474 Go! 1386 01:05:53,282 --> 01:05:55,450 Ow, I should have worn a glove. 1387 01:05:55,451 --> 01:05:57,385 A smack in the jaw's not going to leave a mark. 1388 01:05:57,386 --> 01:05:58,687 Not my fault you flinched. 1389 01:05:58,688 --> 01:06:00,588 Might just use a blade instead. 1390 01:06:00,589 --> 01:06:01,956 What, are you gonna cut your own face? 1391 01:06:01,957 --> 01:06:03,658 A tiny little cut might work. 1392 01:06:03,659 --> 01:06:05,360 Since when do muggers make delicate incisions 1393 01:06:05,361 --> 01:06:06,561 on victim's faces? 1394 01:06:06,562 --> 01:06:07,829 Why don't we just use fake blood? 1395 01:06:07,830 --> 01:06:09,931 She's not that fucking stupid. 1396 01:06:09,932 --> 01:06:12,267 We gotta make it look half legit. 1397 01:06:12,268 --> 01:06:14,502 I'll say I had a gun or knife on me, whatever. 1398 01:06:14,503 --> 01:06:16,271 Come to think of it I don't even need to get bashed. 1399 01:06:16,272 --> 01:06:17,539 It is pretend. 1400 01:06:17,540 --> 01:06:18,974 Listen, listen. 1401 01:06:20,309 --> 01:06:22,310 You fucking care if Sanja leaves you? 1402 01:06:22,311 --> 01:06:23,778 - What do you think? - Answer. 1403 01:06:23,779 --> 01:06:25,947 - Yeah, I care. - How much? 1404 01:06:25,948 --> 01:06:26,948 Eh? 1405 01:06:27,783 --> 01:06:30,018 You gotta put on a fucking show 1406 01:06:30,019 --> 01:06:31,786 or you gonna jerk your chain for the rest of your life, huh? 1407 01:06:31,787 --> 01:06:33,989 Your slapping me is not gonna help. 1408 01:06:33,990 --> 01:06:35,357 I don't know my own strength. 1409 01:06:35,358 --> 01:06:36,192 What the fuck? 1410 01:06:36,193 --> 01:06:37,292 That's how you hit. 1411 01:06:37,293 --> 01:06:38,561 - Yeah? - Yeah. 1412 01:06:39,895 --> 01:06:41,229 You're not fucking circumsized, are you? 1413 01:06:41,230 --> 01:06:43,366 Come on, 80% this time at least. 1414 01:06:44,600 --> 01:06:45,600 Bitch. 1415 01:06:54,110 --> 01:06:55,344 Yeah, nice one. 1416 01:07:00,449 --> 01:07:01,583 Hit some other spots too. 1417 01:07:01,584 --> 01:07:04,186 One more, that's it. 1418 01:07:06,188 --> 01:07:07,188 Better. 1419 01:07:12,862 --> 01:07:14,562 Punch the nose hard too. 1420 01:07:14,563 --> 01:07:16,064 I've got a better idea, give me your head. 1421 01:07:16,065 --> 01:07:17,233 What? 1422 01:07:18,100 --> 01:07:19,535 Ready? 1423 01:07:23,305 --> 01:07:24,806 You all right? 1424 01:07:24,807 --> 01:07:27,575 One more proper to make sure my face swells. 1425 01:07:27,576 --> 01:07:31,747 You're starting to enjoy this, aren't ya? 1426 01:07:33,616 --> 01:07:35,450 Your little dick's showing. 1427 01:07:35,451 --> 01:07:36,451 Where? 1428 01:07:43,959 --> 01:07:46,394 Fucking how thick's your fucking head. 1429 01:07:46,395 --> 01:07:49,064 Head like a fucking football. 1430 01:07:50,733 --> 01:07:52,033 My turn. 1431 01:07:52,034 --> 01:07:52,968 Can't afford to lose 1432 01:07:52,969 --> 01:07:55,037 too many more brain cells, bro. 1433 01:07:56,238 --> 01:07:58,039 Remember this feeling when you're facing her. 1434 01:07:58,040 --> 01:08:00,108 I'm never gonna forget it, trust me. 1435 01:08:00,109 --> 01:08:02,310 I think I need something to drink but I'm feeling out of it. 1436 01:08:02,311 --> 01:08:03,945 Realistically you wouldn't, I mean. 1437 01:08:03,946 --> 01:08:04,780 What's open now? 1438 01:08:04,781 --> 01:08:06,314 Nothing, alright? 1439 01:08:06,315 --> 01:08:07,816 You'd go back to the hotel, you'd ask for a drink there. 1440 01:08:07,817 --> 01:08:09,551 That's the first thing you should ask for, a drink. 1441 01:08:09,552 --> 01:08:12,320 I just meant some water. 1442 01:08:12,321 --> 01:08:14,522 You look good, bro. 1443 01:08:14,523 --> 01:08:16,257 Real authentic. 1444 01:08:16,258 --> 01:08:19,094 No one else in the world would a done this for me. 1445 01:08:20,296 --> 01:08:22,331 Thought about what you're gonna say? 1446 01:08:23,466 --> 01:08:25,734 Yeah, let your face do the talking. 1447 01:08:40,015 --> 01:08:41,616 They stole everything and they just 1448 01:08:41,617 --> 01:08:43,952 they, fuck in, just hit, look 1449 01:08:43,953 --> 01:08:46,222 look at me, look what happened. 1450 01:08:47,389 --> 01:08:48,823 They just fucking took everything. 1451 01:08:48,824 --> 01:08:51,894 Stole my wallet, the drugs, fucking everything. 1452 01:08:55,631 --> 01:08:59,200 They came from behind, they just knocked me clean out. 1453 01:08:59,201 --> 01:09:00,035 What am I gonna do? 1454 01:09:00,036 --> 01:09:01,636 It's 30,000 dollars. 1455 01:09:01,637 --> 01:09:03,973 30 fucking thousand dollars. 1456 01:09:11,580 --> 01:09:14,082 They took the fucking drugs, my wallet, 1457 01:09:14,083 --> 01:09:15,817 they fucking that's 30,000. 1458 01:09:15,818 --> 01:09:17,952 It's bad, I was knocked out. 1459 01:09:17,953 --> 01:09:19,454 They took the drugs, they took my wallet, 1460 01:09:19,455 --> 01:09:21,223 they took everything. 1461 01:09:22,291 --> 01:09:23,558 It's really bad. 1462 01:09:23,559 --> 01:09:24,559 Fuck. 1463 01:09:30,866 --> 01:09:32,634 I'm forever indebted to you. 1464 01:09:32,635 --> 01:09:35,371 You don't owe me, Levi. 1465 01:10:13,209 --> 01:10:14,475 How'd you pull up? 1466 01:10:14,476 --> 01:10:15,843 Things are looking all right on my end. 1467 01:10:15,844 --> 01:10:16,945 Yeah, did you get it? 1468 01:10:16,946 --> 01:10:18,446 No, not yet, but I will. 1469 01:10:18,447 --> 01:10:20,515 Tomorrow morning when the bank has the cash ready, 1470 01:10:20,516 --> 01:10:22,617 and I'll sell my car. 1471 01:10:22,618 --> 01:10:25,287 I'll believe it when I see it. 1472 01:10:48,177 --> 01:10:49,911 Can you remember anything from last night? 1473 01:10:49,912 --> 01:10:51,479 Like what? 1474 01:10:51,480 --> 01:10:53,548 Say you if saw the mugger's face in the street, 1475 01:10:53,549 --> 01:10:56,250 would you be able to recognize it? 1476 01:10:56,251 --> 01:10:58,353 I don't really remember what they look like. 1477 01:10:58,354 --> 01:11:01,155 Yeah, everything will be all right. 1478 01:11:01,156 --> 01:11:02,724 Just rest up today. 1479 01:11:02,725 --> 01:11:04,025 You still gonna see your parents later? 1480 01:11:04,026 --> 01:11:05,460 Only for a bit. 1481 01:11:05,461 --> 01:11:07,695 I have no fuel though, can I borrow your car? 1482 01:11:07,696 --> 01:11:09,030 Yeah, if you find my keys. 1483 01:11:09,031 --> 01:11:09,865 Where'd you park? 1484 01:11:09,866 --> 01:11:11,032 Behind the building. 1485 01:11:11,033 --> 01:11:12,266 Where it's free? 1486 01:11:12,267 --> 01:11:13,267 Uh huh. 1487 01:12:38,253 --> 01:12:39,488 Wendel? 1488 01:12:41,056 --> 01:12:42,056 Wendel? 1489 01:12:42,758 --> 01:12:44,525 Where the fuck are ya? 1490 01:12:44,526 --> 01:12:45,793 I'm over here. 1491 01:12:45,794 --> 01:12:48,063 Just had to piss for a sec. 1492 01:12:52,534 --> 01:12:53,902 Where the fuck are ya? 1493 01:12:54,803 --> 01:12:56,071 Here under cover. 1494 01:12:58,006 --> 01:12:59,807 How long does it take you to fucking piss, mate? 1495 01:12:59,808 --> 01:13:00,909 I was calling. 1496 01:13:01,643 --> 01:13:03,077 Hey Jase, 1497 01:13:03,078 --> 01:13:05,279 I scrounged together some paper for you today, 1498 01:13:05,280 --> 01:13:07,615 but I'm still waiting on a couple things to fall into place 1499 01:13:07,616 --> 01:13:09,617 before I can give you the rest. 1500 01:13:09,618 --> 01:13:10,452 Yeah? 1501 01:13:10,453 --> 01:13:11,986 How much you got? 1502 01:13:11,987 --> 01:13:13,756 A couple thou. 1503 01:13:15,057 --> 01:13:16,391 I dig the envelope, mate. 1504 01:13:16,392 --> 01:13:17,725 Very top secret. 1505 01:13:17,726 --> 01:13:20,027 I know it's not much, brother Jase. 1506 01:13:20,028 --> 01:13:20,929 It depends. 1507 01:13:20,929 --> 01:13:21,764 On what? 1508 01:13:21,765 --> 01:13:24,465 On what you're after. 1509 01:13:24,466 --> 01:13:26,334 Two, three, four days. 1510 01:13:26,335 --> 01:13:28,102 A week maybe, in case my plans fall through. 1511 01:13:28,103 --> 01:13:29,337 Hang on, hang on. 1512 01:13:29,338 --> 01:13:30,805 You're speaking in riddles, mate. 1513 01:13:30,806 --> 01:13:32,940 Shit, look I'll have the rest for you, you know I'm loyal. 1514 01:13:32,941 --> 01:13:34,575 I don't know what you are right now, mate. 1515 01:13:34,576 --> 01:13:36,978 I'm I'm a begger. 1516 01:13:36,979 --> 01:13:38,846 I'm begging for an extension. 1517 01:13:38,847 --> 01:13:42,750 You can jump off my dick, there's nothing to extend. 1518 01:13:42,751 --> 01:13:44,319 What do you mean? 1519 01:13:45,387 --> 01:13:46,888 Why you playing, huh? 1520 01:13:46,889 --> 01:13:47,989 Did you not fucking hear me? 1521 01:13:47,990 --> 01:13:48,924 Why you playing? 1522 01:13:48,925 --> 01:13:50,625 Chill the fuck out, all right? 1523 01:13:50,626 --> 01:13:54,095 - Just settle. - But I haven't paid none. 1524 01:13:54,096 --> 01:13:55,296 Fuckin hell. 1525 01:13:55,297 --> 01:13:56,564 What do you want from me, huh? 1526 01:13:56,565 --> 01:13:58,534 Are you fuck in geeking mate? 1527 01:13:59,835 --> 01:14:01,969 I'm just trying to sort shit out. 1528 01:14:01,970 --> 01:14:03,738 There's nothing to fucking sort, mate. 1529 01:14:03,739 --> 01:14:04,972 Don't piss me off, and don't fuck 1530 01:14:04,973 --> 01:14:05,841 with those customers, all right? 1531 01:14:05,842 --> 01:14:07,108 I'm straight. 1532 01:14:07,109 --> 01:14:09,377 Have you got Alzheimer's, buddy? 1533 01:14:09,378 --> 01:14:11,345 Have you got Alzheimer's? 1534 01:14:11,346 --> 01:14:14,116 Have you got fucking Alzheimer's? 1535 01:14:15,984 --> 01:14:17,952 You fronted me the chalk, all right? 1536 01:14:17,953 --> 01:14:21,856 I clearly remember meeting with you and picking up bulk. 1537 01:14:21,857 --> 01:14:23,024 Bulk? 1538 01:14:23,025 --> 01:14:25,560 I fronted you a bit ages ago, 1539 01:14:25,561 --> 01:14:27,495 but you fucking paid, all right? 1540 01:14:27,496 --> 01:14:29,664 Came and got that white car you left as collateral. 1541 01:14:29,665 --> 01:14:31,499 Yes, Sanja's car, right? 1542 01:14:31,500 --> 01:14:32,501 Sanja's car. 1543 01:14:33,869 --> 01:14:35,636 No, this was another time. 1544 01:14:35,637 --> 01:14:37,638 This was more recent, real recent. 1545 01:14:37,639 --> 01:14:40,708 You got the usual two G bags, some Sildenafils, 1546 01:14:40,709 --> 01:14:42,810 some fucking cock rockers. 1547 01:14:42,811 --> 01:14:44,846 Paid me back a week later, end of story. 1548 01:14:44,847 --> 01:14:46,148 Fucking done. 1549 01:14:50,085 --> 01:14:51,319 Fuck it. 1550 01:14:51,320 --> 01:14:53,888 Pay me what you think you owe me. 1551 01:14:53,889 --> 01:14:55,891 I don't give a shit, eh. 1552 01:14:57,259 --> 01:15:00,094 How much you gonna donate? 1553 01:15:00,095 --> 01:15:02,330 It's yours, have it. 1554 01:15:02,331 --> 01:15:04,098 It was a joke. 1555 01:15:04,099 --> 01:15:06,835 No no no, for your troubles. 1556 01:15:11,940 --> 01:15:13,976 What are you having? 1557 01:15:27,589 --> 01:15:30,825 I'm sorry Jase eh, it's been rough lately. 1558 01:15:30,826 --> 01:15:32,828 I haven't been thinking. 1559 01:15:34,329 --> 01:15:37,431 Listen mate, it's the first and the last time 1560 01:15:37,432 --> 01:15:38,833 and don't fucking forget it. 1561 01:15:38,834 --> 01:15:40,002 Yeah. 1562 01:15:41,770 --> 01:15:44,238 Cheers for not stringing me along or anything, eh. 1563 01:15:44,239 --> 01:15:47,074 My life just got a whole lot easier. 1564 01:15:47,075 --> 01:15:49,076 Ah, you would a caught on eventually, man. 1565 01:15:49,077 --> 01:15:50,711 No. 1566 01:15:50,712 --> 01:15:51,647 Maybe I shouldn't have opened 1567 01:15:51,648 --> 01:15:53,948 my big fucking mouth then. 1568 01:15:53,949 --> 01:15:56,150 I'm too bloody honest. 1569 01:15:56,151 --> 01:15:58,320 I'm in the wrong business. 1570 01:16:03,692 --> 01:16:07,228 Maybe I could get some sleeping tablets off you instead, 1571 01:16:07,229 --> 01:16:08,396 of the shards. 1572 01:16:08,397 --> 01:16:09,630 I think you might need it, mate. 1573 01:16:09,631 --> 01:16:10,865 Got any benzos? 1574 01:16:10,866 --> 01:16:12,099 Yeah, you want anything else? 1575 01:16:12,100 --> 01:16:13,335 Like a sock? 1576 01:16:14,469 --> 01:16:16,904 I'm sure he's a good bloke, all right? 1577 01:16:16,905 --> 01:16:18,639 Not a bad seed like his brother. 1578 01:16:18,640 --> 01:16:20,408 Who gave you that impression? 1579 01:16:20,409 --> 01:16:21,376 I'm sorry. 1580 01:16:21,377 --> 01:16:23,312 You're sorry? 1581 01:16:24,713 --> 01:16:26,580 Well, anyways guys, I came over here to tell you 1582 01:16:26,581 --> 01:16:29,417 that we've decided to move to Melbourne. 1583 01:16:29,418 --> 01:16:31,452 Just for a semester. - What? 1584 01:16:31,453 --> 01:16:34,021 Okay, like now's as good as time as ever. 1585 01:16:34,022 --> 01:16:36,958 That's a, quite a bombshell, Sanja. 1586 01:16:36,959 --> 01:16:38,960 You've never been, you'll probably hate it. 1587 01:16:38,961 --> 01:16:40,161 Exactly. 1588 01:16:40,162 --> 01:16:42,029 I might hate it, I'll find out. 1589 01:16:42,030 --> 01:16:43,764 I might like it too. 1590 01:16:43,765 --> 01:16:45,299 So you're not gonna study anymore? 1591 01:16:45,300 --> 01:16:47,068 Yes, Dad, of course I'm still studying. 1592 01:16:47,069 --> 01:16:48,703 Where you studying? 1593 01:16:48,704 --> 01:16:52,440 Guys, this is something that I've decided to do, okay? 1594 01:16:52,441 --> 01:16:56,445 I only wanted to visit, I'm not discussing this. 1595 01:16:59,247 --> 01:17:02,650 I'm just happy you're keeping up with your studies. 1596 01:17:02,651 --> 01:17:03,851 That's all I'm saying. 1597 01:17:03,852 --> 01:17:05,353 We'll just have to visit. 1598 01:17:05,354 --> 01:17:07,355 I didn't mean to make it awkward, guys. 1599 01:17:07,356 --> 01:17:08,190 I'll be back. 1600 01:17:08,191 --> 01:17:09,657 It's just a semester. 1601 01:17:09,658 --> 01:17:11,559 Just gonna miss you, that's all. 1602 01:17:11,560 --> 01:17:13,962 I'll miss you guys. 1603 01:17:15,330 --> 01:17:16,897 Miss the olives. 1604 01:17:16,898 --> 01:17:18,066 Don't start. 1605 01:17:18,934 --> 01:17:19,934 Oh my god shut up. 1606 01:17:20,936 --> 01:17:22,370 Where is he then? 1607 01:17:22,371 --> 01:17:24,505 Back at the hotel. 1608 01:17:24,506 --> 01:17:27,408 Where are you staying in Melbourne? 1609 01:17:27,409 --> 01:17:28,910 Haven't decided yet? 1610 01:17:29,644 --> 01:17:30,644 Like not even the area? 1611 01:17:31,213 --> 01:17:32,613 Yes we have, Dad. 1612 01:17:32,614 --> 01:17:33,748 Are you actually going, though, seriously? 1613 01:17:33,749 --> 01:17:35,216 Yes, we are going. 1614 01:17:35,217 --> 01:17:36,650 There's a few streets and places that we're looking at. 1615 01:17:36,651 --> 01:17:37,519 You have money? 1616 01:17:37,519 --> 01:17:38,353 Yes, Dad. 1617 01:17:38,354 --> 01:17:39,587 Of course I have money. 1618 01:17:39,588 --> 01:17:40,821 I've been working over the summer. 1619 01:17:40,822 --> 01:17:41,989 You're not gonna get married. 1620 01:17:41,990 --> 01:17:43,257 You don't know where you're staying, 1621 01:17:43,258 --> 01:17:44,425 you don't know where you're gonna study. 1622 01:17:44,426 --> 01:17:45,659 Sorry. 1623 01:17:45,660 --> 01:17:46,628 You just know who you're going with. 1624 01:17:46,629 --> 01:17:47,862 - Yes. - That's it. 1625 01:17:47,863 --> 01:17:49,130 Being spontaneous, Dad. 1626 01:17:49,131 --> 01:17:50,498 Just like your old man, eh? 1627 01:17:50,499 --> 01:17:52,767 Adventure, honey, remember that? 1628 01:17:52,768 --> 01:17:54,668 Growing up, isn't it? 1629 01:17:54,669 --> 01:17:56,405 20 years ago. 1630 01:17:57,806 --> 01:18:00,642 We can Skype, I'll call you guys every night. 1631 01:18:01,410 --> 01:18:02,911 No you won't. 1632 01:18:04,112 --> 01:18:05,579 Yes, I will. 1633 01:18:05,580 --> 01:18:08,182 Maybe not every night, maybe every second night. 1634 01:18:08,183 --> 01:18:09,984 Are you gonna Skype me too? 1635 01:18:09,985 --> 01:18:11,152 No. 1636 01:18:11,153 --> 01:18:13,255 I've got exams, I got WACE. 1637 01:18:13,955 --> 01:18:15,390 I hate year 12. 1638 01:18:17,225 --> 01:18:18,959 You're nearly done, you'll be fine. 1639 01:18:18,960 --> 01:18:20,661 Yeah, we'll see. 1640 01:18:20,662 --> 01:18:21,862 I'll come over after. 1641 01:18:21,863 --> 01:18:24,632 Maybe I'll just leave, maybe I'll leave. 1642 01:18:24,633 --> 01:18:25,866 We'll talk about this. 1643 01:18:25,867 --> 01:18:27,868 I'll go to like Bermuda University. 1644 01:18:27,869 --> 01:18:30,271 I'll never come back. 1645 01:18:30,272 --> 01:18:32,640 You can choose who you miss more. 1646 01:18:32,641 --> 01:18:33,708 Here she goes. 1647 01:18:33,709 --> 01:18:34,709 That's mean. 1648 01:18:38,313 --> 01:18:40,414 As long as Levi's not there, I hate Levi. 1649 01:18:40,415 --> 01:18:41,515 Ves. 1650 01:18:41,516 --> 01:18:42,717 I'm just saying, like he's... 1651 01:18:42,718 --> 01:18:45,186 Yeah, you've made that very clear. 1652 01:18:45,187 --> 01:18:46,587 Many times. 1653 01:18:46,588 --> 01:18:48,022 I just don't like staying with your boyfriends 1654 01:18:48,023 --> 01:18:51,125 because they're all weird and like drink beer. 1655 01:18:51,126 --> 01:18:52,060 You don't have to like him, 1656 01:18:52,061 --> 01:18:54,463 you're not the one dating him. 1657 01:18:56,832 --> 01:18:58,899 I don't have anything super super against him, 1658 01:18:58,900 --> 01:19:01,902 all I'm saying is if I went over, and I do come visit, 1659 01:19:01,903 --> 01:19:03,170 I'd rather stay with you, 1660 01:19:03,171 --> 01:19:04,371 not stay with you and your boyfriend 1661 01:19:04,372 --> 01:19:05,706 cause then it will just feel like weird. 1662 01:19:05,707 --> 01:19:06,740 That's not weird. 1663 01:19:06,741 --> 01:19:07,975 Dad, that's not weird. 1664 01:19:07,976 --> 01:19:08,944 You can come over with us then. 1665 01:19:08,944 --> 01:19:09,878 You can stay with us. 1666 01:19:09,879 --> 01:19:11,880 Easy, it's not that hard. 1667 01:19:13,682 --> 01:19:16,985 That's all I'm saying, don't do the angry face. 1668 01:19:24,993 --> 01:19:25,993 Wendel. 1669 01:19:54,222 --> 01:19:55,222 Hmm. 1670 01:22:05,420 --> 01:22:06,720 Sanja? 1671 01:22:06,721 --> 01:22:07,923 Is that you? 1672 01:22:28,610 --> 01:22:29,810 Wendel. 1673 01:22:29,811 --> 01:22:31,412 How's it going, bro? 1674 01:22:31,413 --> 01:22:32,347 Woo! 1675 01:22:32,348 --> 01:22:33,614 Have you seen Sanja? 1676 01:22:33,615 --> 01:22:34,582 I've got some good news, bro. 1677 01:22:34,583 --> 01:22:36,418 Have you seen Sanja? 1678 01:22:37,519 --> 01:22:38,386 Why the fuck would I of seen her? 1679 01:22:38,387 --> 01:22:39,853 She came here. 1680 01:22:39,854 --> 01:22:41,221 She found the bag. 1681 01:22:41,222 --> 01:22:42,656 She didn't come here. 1682 01:22:42,657 --> 01:22:43,824 I don't know, she went through the bin or something. 1683 01:22:43,825 --> 01:22:45,059 She found it. 1684 01:22:45,060 --> 01:22:46,827 Why would she come here to search through it? 1685 01:22:46,828 --> 01:22:48,730 It wasn't in the bin. 1686 01:22:49,931 --> 01:22:51,666 I put it upstairs, I put it in your room. 1687 01:22:52,867 --> 01:22:54,368 I didn't tell you to put it in my room. 1688 01:22:54,369 --> 01:22:56,003 What happened to leaving no traces? 1689 01:22:56,004 --> 01:22:58,572 It's taken care of. 1690 01:22:58,573 --> 01:23:00,341 It's all good. 1691 01:23:00,342 --> 01:23:01,810 It was a nice try. 1692 01:23:12,120 --> 01:23:13,955 Oh, fucking hell, bro. 1693 01:23:15,190 --> 01:23:16,390 You're fucking cleaning this shit up. 1694 01:23:16,391 --> 01:23:18,959 Why the fuck did you put it in my room? 1695 01:23:18,960 --> 01:23:21,228 What happened to leaving no traces? 1696 01:23:21,229 --> 01:23:23,197 I didn't know she was gonna fucking come here, 1697 01:23:23,198 --> 01:23:24,666 up here looking in your room. 1698 01:23:25,133 --> 01:23:26,133 Find it. 1699 01:23:28,503 --> 01:23:30,604 Doesn't belong in my kitchen anyway. 1700 01:23:30,605 --> 01:23:32,006 I'll get the vacuum, you're cleaning it up, Lee. 1701 01:23:32,007 --> 01:23:33,507 She left me because of you, you know that? 1702 01:23:33,508 --> 01:23:35,676 You and your cleaning disorder, you fucking crackhead. 1703 01:23:35,677 --> 01:23:37,311 Do you realize you've ruined everything? 1704 01:23:37,312 --> 01:23:40,749 Don't talk to me like that in my own fucking house, boy. 1705 01:25:47,075 --> 01:25:49,477 You still fight like a bitch. 1706 01:25:51,012 --> 01:25:54,349 Is it all right if I stay here for a few more days? 1707 01:25:56,451 --> 01:25:57,818 Yeah. 1708 01:25:57,819 --> 01:25:58,819 Cheers. 1709 01:26:03,925 --> 01:26:06,995 Want me to call up Tash or Monique? 1710 01:26:11,065 --> 01:26:13,401 You're not getting her back. 1711 01:26:15,436 --> 01:26:17,738 I'll get her back 1712 01:26:17,739 --> 01:26:20,275 after we sort out your debt. 1713 01:26:21,305 --> 01:27:21,453