1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:34,532 --> 00:00:38,939
¿Viste cómo camina?
Es coja.
3
00:00:39,139 --> 00:00:43,929
- ¿La conocen?
- No, es nueva.
4
00:00:44,426 --> 00:00:46,513
Con esa ropa de baño infantil.
5
00:00:49,177 --> 00:00:50,877
Retrasada.
6
00:00:57,971 --> 00:01:01,596
- ¿Han visto mis jeans?
- No.
7
00:01:02,263 --> 00:01:03,896
Estaban en mi armario.
8
00:01:04,096 --> 00:01:06,221
Ustedes son las únicas aquí.
9
00:01:07,429 --> 00:01:09,846
Estábamos en la piscina contigo,
idiota.
10
00:01:14,721 --> 00:01:15,721
¡Vete a la mierda!
11
00:01:17,013 --> 00:01:18,346
¡Lárgate de aquí!
12
00:01:20,679 --> 00:01:21,754
¡Córtala!
13
00:01:41,346 --> 00:01:43,304
- Que tengas un buen verano.
- Gracias.
14
00:03:14,429 --> 00:03:22,948
TÓXICO
15
00:04:02,513 --> 00:04:05,138
Míralo antes de dormir.
16
00:04:10,971 --> 00:04:12,304
¿Para qué?
17
00:04:14,638 --> 00:04:15,638
Te ayudará.
18
00:04:18,138 --> 00:04:19,471
¿Me ayudará a qué?
19
00:04:20,263 --> 00:04:22,888
Deberías poner algo en la pared.
20
00:04:23,929 --> 00:04:25,054
Así es más acogedor.
21
00:04:27,304 --> 00:04:33,513
Ponlo así.
Este va aquí.
22
00:04:34,513 --> 00:04:35,596
Oh, hola Marija.
23
00:04:42,846 --> 00:04:46,346
Mažvile te sigue invitando a jugar
afuera, ¿por qué no vas?
24
00:04:51,013 --> 00:04:52,896
Tendrás que hacer amigos.
25
00:04:53,096 --> 00:04:55,096
- No estaré aquí mucho tiempo.
- Lo estarás.
26
00:05:02,554 --> 00:05:04,471
Ve a saludar.
Anda.
27
00:05:12,679 --> 00:05:14,971
- Hola.
- Hola.
28
00:05:19,388 --> 00:05:21,271
¿Mejor?
29
00:05:21,471 --> 00:05:22,471
Mejor, mejor.
30
00:05:34,284 --> 00:05:36,048
- ¿Quién tiene el dinero?
- Yo.
31
00:05:37,588 --> 00:05:39,575
- ¿Quién va?
- Tú, le caes bien.
32
00:05:42,601 --> 00:05:44,036
Espera, lleva el dinero.
33
00:05:53,263 --> 00:05:54,554
Una botella, por favor.
34
00:05:55,013 --> 00:05:56,596
Basta, deja pasar al cliente.
35
00:05:58,096 --> 00:06:01,429
- Genute lo vendería.
- Genute ya no trabaja aquí.
36
00:06:04,221 --> 00:06:05,221
¡Puta!
37
00:06:05,513 --> 00:06:08,104
- ¿Y qué?
- Es nueva. No nos venderá.
38
00:06:08,304 --> 00:06:10,835
- Entonces, la tienda de la esquina.
- Nuestra tía trabaja allí.
39
00:06:11,138 --> 00:06:13,679
- Voy yo.
- Te reconocerá.
40
00:06:18,721 --> 00:06:21,813
Disculpa, hola.
41
00:06:22,013 --> 00:06:25,054
¿Nos podrías comprar
dos botellas de Jamaica?
42
00:06:28,554 --> 00:06:30,138
Puedes quedarse con el cambio.
43
00:06:31,304 --> 00:06:32,304
Maldito idiota.
44
00:07:04,554 --> 00:07:06,154
Vamos, dibuja un pito.
45
00:07:08,013 --> 00:07:09,804
¿Tienes miedo o qué?
46
00:07:10,096 --> 00:07:11,096
Tranquilo.
47
00:07:11,638 --> 00:07:15,179
¿Qué es esa mierda patética?
Dibuja algo apropiado.
48
00:07:16,846 --> 00:07:18,554
Por el amor de Dios, vamos.
49
00:07:21,971 --> 00:07:24,179
¿Qué carajos es eso, en serio?
50
00:07:30,721 --> 00:07:32,240
Hazlo tú si quieres.
51
00:07:32,440 --> 00:07:35,554
¡Lo haré!
Te dibujaré una puta verga.
52
00:08:39,804 --> 00:08:40,804
¡Quítatelos!
53
00:08:41,429 --> 00:08:42,721
Vete a la mierda.
54
00:08:46,638 --> 00:08:47,638
¿Estás loca?
55
00:08:53,138 --> 00:08:54,063
¡Devuélvemelos!
56
00:08:54,263 --> 00:08:56,679
¡Vete a la mierda, son míos!
57
00:09:02,513 --> 00:09:04,513
¡Dije que te quitaras mis jeans!
58
00:09:08,804 --> 00:09:09,846
Psicópata.
59
00:09:34,471 --> 00:09:37,054
Si tengo la cara golpeada,
estás jodida.
60
00:11:30,263 --> 00:11:32,179
¿Cuándo vendrás a buscarme?
61
00:11:32,471 --> 00:11:35,013
Te lo dije, iré cuando pueda.
62
00:11:35,596 --> 00:11:37,513
No hay espacio para ti aquí ahora.
63
00:11:39,596 --> 00:11:40,596
Entonces, ¿cuándo?
64
00:11:41,679 --> 00:11:44,388
No sé, tal vez en seis meses,
tal vez luego.
65
00:11:48,721 --> 00:11:50,304
No quiero estar aquí.
66
00:11:51,554 --> 00:11:52,679
Es lo que es.
67
00:11:54,096 --> 00:11:56,596
Sé buena y obedece a
la abuela, ¿de acuerdo?
68
00:12:20,054 --> 00:12:21,221
Manos a los costados.
69
00:12:23,679 --> 00:12:24,679
Bien.
70
00:12:26,096 --> 00:12:27,596
Ahora gira a la izquierda.
71
00:12:30,013 --> 00:12:31,013
Sí.
72
00:12:34,304 --> 00:12:35,471
Mírame.
73
00:12:36,429 --> 00:12:38,221
Bien, y ahora un poquito más arriba.
74
00:12:38,971 --> 00:12:39,971
Perfecto.
75
00:12:41,179 --> 00:12:45,096
Y levántate un poco el pelo.
76
00:12:49,179 --> 00:12:50,179
Mírame.
77
00:12:51,388 --> 00:12:53,846
Excelente, muy bien.
78
00:12:56,679 --> 00:12:59,804
Pronto habrá un evento,
uno muy importante.
79
00:13:00,096 --> 00:13:01,438
Sucede cada tres años.
80
00:13:01,638 --> 00:13:04,813
Vienen agentes de organizaciones
de clase mundial...
81
00:13:05,013 --> 00:13:07,471
Y llegaste justo a tiempo.
82
00:13:07,888 --> 00:13:09,471
Quédate ahí un momento.
83
00:13:09,846 --> 00:13:11,596
Ponte derecha.
84
00:13:13,971 --> 00:13:16,096
Baja los hombros.
85
00:13:16,971 --> 00:13:17,971
Y sonríe.
86
00:13:23,679 --> 00:13:24,679
Bien.
87
00:13:27,513 --> 00:13:30,179
¿Sabes lo que aprendemos
en esta escuela?
88
00:13:31,221 --> 00:13:32,429
Confianza.
89
00:13:33,596 --> 00:13:36,263
La confianza es lo más importante.
90
00:13:37,804 --> 00:13:41,721
Coreografía, pasarela, sí.
91
00:13:43,429 --> 00:13:45,388
Pero la confianza es crucial.
92
00:13:46,679 --> 00:13:48,763
- ¿Qué hay de mi pierna?
- ¿Perdón?
93
00:13:49,179 --> 00:13:52,554
- ¿Qué hay de mi pierna?
- ¿Qué le pasó?
94
00:13:53,846 --> 00:13:55,096
Nací así.
95
00:13:56,346 --> 00:13:57,346
Lo arreglaremos.
96
00:13:58,429 --> 00:13:58,932
¿En serio?
97
00:13:59,132 --> 00:14:01,221
Estarás saltando y bailando,
ya verás.
98
00:14:01,679 --> 00:14:02,679
¿Vendrás?
99
00:14:07,804 --> 00:14:08,971
Aquí está mi número.
100
00:14:09,888 --> 00:14:11,491
Lo entiendo,
es una suma bastante grande...
101
00:14:11,691 --> 00:14:13,335
pero dile a tu abuela que me llame,
¿muy bien?
102
00:14:13,535 --> 00:14:14,862
Encontraremos una solución.
103
00:14:16,429 --> 00:14:18,429
Ella es Ruta.
Ahora está en Japón.
104
00:14:19,346 --> 00:14:22,096
Estas clases dieron sus frutos
en tan sólo una semana.
105
00:14:33,971 --> 00:14:35,846
No sé, es la primera vez que la veo.
106
00:14:37,138 --> 00:14:39,804
- Me tengo que ir.
- Bueno, nos vemos.
107
00:14:47,054 --> 00:14:48,763
¡Mira, está cojeando!
108
00:15:51,179 --> 00:15:52,179
¡Kristina!
109
00:15:53,013 --> 00:15:54,054
¡Kristina!
110
00:15:56,471 --> 00:15:58,054
¿Me puedes hacer un favor?
111
00:15:59,263 --> 00:16:02,304
Laima está aquí,
¿podrías salir con tus amigas?
112
00:16:03,179 --> 00:16:05,938
Queremos estar sólos un rato.
Ya sabes a qué me refiero.
113
00:16:06,138 --> 00:16:07,679
¿No puedes ir a su casa?
114
00:16:09,096 --> 00:16:12,096
No podemos, ella vive con su
madre que está vieja y enferma.
115
00:16:12,763 --> 00:16:14,263
Y tú vives conmigo.
116
00:16:15,679 --> 00:16:16,971
Te daré dinero.
117
00:16:18,096 --> 00:16:19,263
- ¿Cuánto?
- Cinco.
118
00:16:21,679 --> 00:16:22,679
Siete.
119
00:16:24,013 --> 00:16:25,429
Pronto lloverá.
120
00:16:26,388 --> 00:16:28,013
Muy bien, diez entonces.
121
00:16:39,054 --> 00:16:40,554
Eres la mejor.
Te amo.
122
00:17:14,763 --> 00:17:15,763
¿Qué pasa?
123
00:17:17,596 --> 00:17:18,804
¿Qué quieres?
124
00:17:20,221 --> 00:17:21,221
¿Qué?
125
00:17:21,638 --> 00:17:26,638
- ¿Qué?
- Aquí vive una chica.
126
00:17:28,013 --> 00:17:31,388
- ¡Aquí es imposible!
- Laima, espera.
127
00:17:32,096 --> 00:17:33,263
- ¡Alto!
- ¡No!
128
00:17:33,971 --> 00:17:35,888
- Laima, por favor.
- ¡No!
129
00:17:37,346 --> 00:17:38,971
Laima, hablemos.
130
00:17:40,596 --> 00:17:42,554
Vuelve, por favor.
131
00:17:46,554 --> 00:17:47,554
Espera.
132
00:18:15,388 --> 00:18:16,388
Bonitos jeans.
133
00:18:18,263 --> 00:18:19,263
Lo sé.
134
00:18:57,554 --> 00:19:00,221
Jamaica con sandía.
Dos botellas.
135
00:19:04,471 --> 00:19:05,854
Olvídalo, no le venderán.
136
00:19:06,054 --> 00:19:07,604
Ellos no la conocen.
137
00:19:07,804 --> 00:19:08,804
¿Quién es ella?
138
00:19:09,221 --> 00:19:10,429
Ni idea.
139
00:20:29,096 --> 00:20:31,596
CONVOCATORIA DE CASTING
140
00:20:38,471 --> 00:20:41,388
Bien. También puedes hacer
así, ¿sabes?
141
00:20:41,721 --> 00:20:42,721
Sí.
142
00:20:56,846 --> 00:20:57,846
Qué porquería.
143
00:20:58,638 --> 00:21:00,721
¡Eso estuvo muy bien!
144
00:21:01,721 --> 00:21:03,679
¿Quién necesita una modelo lisiada?
145
00:21:07,804 --> 00:21:09,388
Eres súper hermosa.
146
00:21:10,513 --> 00:21:18,138
Te enviarán directamente a
Japón, Corea, a algún lugar...
147
00:21:18,429 --> 00:21:20,096
Si participas, por supuesto.
148
00:21:20,388 --> 00:21:21,846
¿No sería genial?
149
00:22:13,929 --> 00:22:15,638
Gracias, espero que sirva.
150
00:22:15,971 --> 00:22:17,221
Si lo crees.
151
00:22:45,013 --> 00:22:46,013
Gracias.
152
00:22:48,304 --> 00:22:49,929
¿Recuperaste tus jeans?
153
00:22:53,054 --> 00:22:54,054
Sí.
154
00:23:16,096 --> 00:23:17,804
Quema ese también.
155
00:23:18,721 --> 00:23:19,971
- ¿Todo?
- Sí.
156
00:24:36,388 --> 00:24:37,554
Dame.
157
00:24:38,263 --> 00:24:39,618
¿Cómo puedes comer esta mierda?
158
00:24:39,818 --> 00:24:41,479
Mastica chicle, tiene
el mismo efecto.
159
00:24:41,679 --> 00:24:42,679
No lo tiene.
160
00:24:43,221 --> 00:24:45,096
El chicle te hace
querer comer aún más.
161
00:24:45,846 --> 00:24:48,979
- ¿Lo masticas o lo tragas?
- Yo lo trago.
162
00:24:49,179 --> 00:24:51,229
- Marija, ¿quieres un poco?
- Dámelo.
163
00:24:51,429 --> 00:24:52,804
Tranquila.
164
00:25:01,263 --> 00:25:03,679
No pensé que
se lo tomaran tan en serio.
165
00:25:04,804 --> 00:25:07,179
¿Viniste aquí para hacer
amigos o algo así?
166
00:25:09,971 --> 00:25:12,854
- ¿Qué pasa con tu pierna?
- No es asunto tuyo.
167
00:25:13,054 --> 00:25:14,596
No estoy hablando contigo.
168
00:25:16,179 --> 00:25:18,971
¿Cómo vas a ser modelo
si no puedes caminar con tacones?
169
00:25:20,054 --> 00:25:21,471
¿Cuántos días quedan?
170
00:25:21,721 --> 00:25:22,804
27.
171
00:25:24,054 --> 00:25:26,771
Bien, tengo tiempo para
perder cintura.
172
00:25:26,971 --> 00:25:27,971
Puedo ayudarte.
173
00:25:28,346 --> 00:25:30,263
¿Qué demonios te pasa?
174
00:25:30,721 --> 00:25:31,721
Maldita idiota.
175
00:25:39,096 --> 00:25:42,304
- Te dije que era una psicópata.
- ¿Qué está haciendo aquí?
176
00:26:14,804 --> 00:26:15,804
Hola.
177
00:26:18,638 --> 00:26:20,054
Mi niña...
178
00:26:23,346 --> 00:26:24,721
¿Necesitas que te lleve?
179
00:26:27,054 --> 00:26:29,104
- Hola.
- Hola. Marija.
180
00:26:29,304 --> 00:26:31,179
- Šarunas.
- ¿Estarán aquí mucho tiempo?
181
00:26:33,054 --> 00:26:35,304
- ¿Qué?
- ¿Estarán aquí mucho tiempo?
182
00:26:36,346 --> 00:26:38,888
Hasta noviembre, ¿no ves
cuántos autos hay en fila?
183
00:26:39,221 --> 00:26:41,221
Asegúrate de que no conduzca.
184
00:26:41,596 --> 00:26:42,846
¿Quién, Šarunas?
185
00:26:45,013 --> 00:26:47,688
Dijo que se iría a dormir,
volvería a trabajar mañana.
186
00:26:47,888 --> 00:26:53,596
¿Mañana? No ha ido a ningún lado
desde hace tres años, tranquila.
187
00:26:54,888 --> 00:26:57,971
Tranquila, nos llevaremos
las llaves del auto.
188
00:26:58,304 --> 00:27:02,429
- No lo harán.
- Entonces le quitaremos la batería.
189
00:27:03,054 --> 00:27:05,721
Prometemos que no se va a ir,
tranquila, niñita.
190
00:27:06,721 --> 00:27:07,721
Gracias.
191
00:27:09,846 --> 00:27:11,179
¿Puedo llevarme un cigarro?
192
00:27:14,721 --> 00:27:17,721
- ¿Puedo?
- Muéstranos una teta y podrás.
193
00:27:21,231 --> 00:27:23,596
¡No todo el paquete, maldita sea!
194
00:27:37,346 --> 00:27:39,429
Mierda, creo que la vendedora me vio.
195
00:27:51,429 --> 00:27:52,721
Alina, ¿estás aquí?
196
00:27:52,971 --> 00:27:55,313
¿Adónde vas, zorra?
Yo estaba primera.
197
00:27:55,513 --> 00:27:58,221
- A nadie le importa.
- Cállense, mocosas.
198
00:27:59,427 --> 00:28:00,313
¿Kristina?
199
00:28:00,513 --> 00:28:01,513
- Sí.
- Entra.
200
00:28:02,888 --> 00:28:03,971
Siéntate.
201
00:28:05,638 --> 00:28:07,429
- ¿Lo conseguiste?
- Sí.
202
00:28:11,554 --> 00:28:13,013
¿Va a ser en la lengua?
203
00:28:14,346 --> 00:28:16,104
Estos son para el ombligo.
204
00:28:16,304 --> 00:28:18,777
No, son para la lengua.
205
00:28:19,138 --> 00:28:20,138
Mierda.
206
00:28:23,096 --> 00:28:24,221
¿Y este?
207
00:28:25,846 --> 00:28:27,096
Para la oreja.
208
00:28:30,804 --> 00:28:32,388
Entonces, ¿la lengua?
209
00:28:34,054 --> 00:28:36,646
¿Puedes pensar más rápido?
¿Va a ser en la lengua?
210
00:28:36,846 --> 00:28:37,846
Está bien.
211
00:28:40,263 --> 00:28:42,721
- Sécala.
- ¿Qué?
212
00:28:43,221 --> 00:28:44,846
Sécate la lengua.
213
00:28:51,263 --> 00:28:52,263
Abre la boca.
214
00:29:04,179 --> 00:29:05,888
Te la voy a perforar al exhalar.
215
00:29:27,554 --> 00:29:28,554
Sácala.
216
00:29:37,388 --> 00:29:38,388
Mierda.
217
00:29:42,221 --> 00:29:43,221
Abre la boca.
218
00:29:48,096 --> 00:29:49,096
Espera.
219
00:29:53,638 --> 00:29:54,763
Espera.
Espera.
220
00:30:05,096 --> 00:30:06,263
Muéstrame.
221
00:30:17,138 --> 00:30:18,263
Otra vez.
222
00:30:25,554 --> 00:30:26,804
Duele, ¿verdad?
223
00:30:32,013 --> 00:30:33,013
Muéstrame.
224
00:30:39,929 --> 00:30:41,471
¿Me la chupas?
225
00:30:43,763 --> 00:30:46,054
- No, la tuya no.
- ¡Sí, claro!
226
00:30:50,554 --> 00:30:52,138
"¡No, la tuya no!"
227
00:30:56,804 --> 00:30:57,929
¿Y la de él?
228
00:30:58,513 --> 00:31:02,138
Escucha, en serio, ¿cogemos o qué?
229
00:31:03,554 --> 00:31:05,221
Vamos, son vírgenes.
230
00:31:06,763 --> 00:31:07,971
Mejor aún.
231
00:31:10,471 --> 00:31:12,679
¿Y esta quién es?
¿Cuántos años tienes?
232
00:31:13,513 --> 00:31:14,513
Soy Marija.
233
00:31:15,679 --> 00:31:17,096
¿Cuántos años tienes?
234
00:31:19,013 --> 00:31:22,138
Parece de catorce.
235
00:31:24,471 --> 00:31:27,638
- Otra niña, entonces.
- Tú eres la niña aquí.
236
00:31:42,596 --> 00:31:44,438
- ¿Quieren un poco, chicas?
- Yo quiero.
237
00:31:44,638 --> 00:31:46,554
¿Lo has hecho antes?
238
00:31:47,471 --> 00:31:48,888
¿Lo has hecho?
No.
239
00:31:50,013 --> 00:31:51,595
Mira, hay un agujero aquí.
240
00:31:51,795 --> 00:31:54,846
Cuando digo jala,
sólo jalas aire a través de él.
241
00:31:59,971 --> 00:32:00,971
Jala.
242
00:32:05,388 --> 00:32:06,596
Ahora sóplalo.
243
00:32:10,721 --> 00:32:13,263
Dáselo a ella, es más bonita.
244
00:32:13,471 --> 00:32:15,438
Marija.
¿Quieres un poco de Marija?
245
00:32:15,638 --> 00:32:16,679
Oye, mira.
246
00:32:18,388 --> 00:32:20,929
Te va a desembriagar,
¿no quieres un poco?
247
00:32:21,388 --> 00:32:23,179
Ten un poco, estará bueno.
248
00:32:38,304 --> 00:32:40,846
Mira.
¿Quieres un poco?
249
00:32:41,304 --> 00:32:43,096
Sí, no escatimes.
250
00:32:43,304 --> 00:32:45,179
¿Quieres que lo haga por ti?
251
00:33:09,554 --> 00:33:13,263
Es más fuerte cuando
se empapa en alcohol.
252
00:33:13,804 --> 00:33:16,450
Mi amiga no podía dormir...
253
00:33:16,650 --> 00:33:21,096
así que le di un poco
de tintura de clavo.
254
00:33:21,304 --> 00:33:24,679
Quiero decir tintura de lúpulo.
255
00:33:27,263 --> 00:33:32,388
Me llamó y me dijo
"Apenas logré caminar hasta casa".
256
00:33:36,254 --> 00:33:39,975
"Me desmayé de inmediato".
257
00:33:40,203 --> 00:33:43,209
- Le pregunté: "¿Cuánto te tomaste?"
- "Dos tragos".
258
00:33:43,510 --> 00:33:46,436
"¿Tragos?
¡Deberías haberlo tomado en gotas!"
259
00:34:57,596 --> 00:34:59,971
¿Puedes ponerte un poco más derecha?
260
00:35:07,971 --> 00:35:08,971
Eres perfecta.
261
00:35:42,221 --> 00:35:43,971
De ninguna manera.
262
00:35:44,804 --> 00:35:46,221
¿Son mis amigos o no?
263
00:35:46,429 --> 00:35:48,104
¿Qué clase de pregunta es esa?
264
00:35:48,304 --> 00:35:49,596
¿Soy tu amiga?
265
00:35:50,429 --> 00:35:52,271
- ¿Y la tuya?
- Sí.
266
00:35:52,471 --> 00:35:54,096
Entonces ayúdenme, vamos.
267
00:35:56,679 --> 00:35:58,021
Pero eso está jodido.
268
00:35:58,221 --> 00:36:00,471
Qué está jodido, nadie lo descubrirá.
269
00:36:01,596 --> 00:36:03,763
Tonterías, me voy de aquí.
270
00:36:07,013 --> 00:36:08,013
Nos vemos.
271
00:36:10,221 --> 00:36:11,221
Imbéciles.
272
00:36:31,138 --> 00:36:32,138
¡Es Gerda!
273
00:36:51,928 --> 00:36:53,228
¡Ey!
274
00:38:09,221 --> 00:38:10,221
Gracias.
275
00:38:11,429 --> 00:38:13,721
- ¿Y tú?
- No, estoy bien.
276
00:38:14,317 --> 00:38:15,317
Dos.
277
00:38:15,929 --> 00:38:17,513
Pequeñitos.
278
00:38:18,471 --> 00:38:19,638
Disfrútenlo.
279
00:38:20,491 --> 00:38:21,908
Lo terminaré en mi habitación.
280
00:38:22,888 --> 00:38:24,513
Siéntate y termínalo aquí.
281
00:38:26,299 --> 00:38:27,299
¿Qué?
282
00:38:28,054 --> 00:38:29,054
Siéntate.
283
00:38:35,721 --> 00:38:36,721
Gracias.
284
00:38:37,763 --> 00:38:40,179
¿Quizás no te gusta?
¿Qué te preparo?
285
00:38:40,398 --> 00:38:42,815
- Tu comida es una porquería.
- Oye.
286
00:38:43,513 --> 00:38:48,179
Entonces, ¿qué quieres,
ensalada, panqueques?
287
00:38:48,971 --> 00:38:51,179
Lo prepararé, traeré lo que quieras.
288
00:38:52,513 --> 00:38:56,013
Y nos sentaremos aquí y esperaremos
a que comas y digieras.
289
00:38:58,763 --> 00:39:01,596
- ¿Trato hecho?
- Trato hecho.
290
00:39:11,589 --> 00:39:13,464
¿Qué tienes en la boca?
291
00:40:01,179 --> 00:40:02,513
Inyecciones de orina.
292
00:40:02,804 --> 00:40:05,133
La orina de una mujer
embarazada contiene...
293
00:40:05,333 --> 00:40:07,604
una hormona que
acelera el metabolismo...
294
00:40:07,804 --> 00:40:10,694
y te ayudará a quemar
calorías más rápido de lo habitual.
295
00:40:11,346 --> 00:40:13,596
Dieta de la Bella Durmiente.
296
00:40:14,054 --> 00:40:15,729
El objetivo es dormir
lo máximo posible.
297
00:40:15,929 --> 00:40:20,479
Toma una pastilla para dormir y
duerme lo más que puedas.
298
00:40:20,679 --> 00:40:24,013
- No tendrás hambre mientras duermes.
- Esta es bastante buena.
299
00:40:24,888 --> 00:40:26,013
¿Tú crees?
300
00:40:26,888 --> 00:40:29,263
Sí.
Hay más, pero...
301
00:40:52,513 --> 00:40:55,138
No puedo decirte dónde está.
302
00:40:56,513 --> 00:40:58,513
Sólo si está viva o no.
303
00:41:03,513 --> 00:41:04,513
Tranquilízate.
304
00:41:36,346 --> 00:41:37,388
¡Sanguijuela!
305
00:41:53,804 --> 00:41:55,888
¿Conocen este movimiento?
306
00:42:05,929 --> 00:42:06,929
Éste.
307
00:42:10,429 --> 00:42:11,563
¿Y quién te invitó?
308
00:42:11,763 --> 00:42:13,604
El promotor te contrata...
309
00:42:13,804 --> 00:42:17,271
y los Clubes le pagan para
llevar modelos a las fiestas.
310
00:42:17,471 --> 00:42:19,928
Te dan una habitación
con otras chicas...
311
00:42:20,128 --> 00:42:22,054
y todas van a estas fiestas.
312
00:42:22,554 --> 00:42:24,929
¿Y con qué frecuencia tenías que ir?
313
00:42:25,721 --> 00:42:27,228
La verdad es que fue
bastante cansado...
314
00:42:27,428 --> 00:42:28,813
las fiestas eran cada dos noches.
315
00:42:29,013 --> 00:42:32,179
Pero durante el día,
puedes caminar por Nueva York...
316
00:42:32,471 --> 00:42:34,005
y en las fiestas, todo es gratis.
317
00:42:34,205 --> 00:42:36,297
Bebidas, comida,
puedes tener cualquier cosa.
318
00:42:36,497 --> 00:42:37,396
Genial.
319
00:42:37,596 --> 00:42:39,471
¿Quieres decir bebidas, bebidas?
320
00:42:41,054 --> 00:42:42,938
¿Y qué tipo de Clubes eran?
321
00:42:43,138 --> 00:42:46,337
De todo tipo,
elegantes sólo para VIPs...
322
00:42:46,537 --> 00:42:48,221
pero también raros.
323
00:42:48,721 --> 00:42:52,146
Como donde ponen algo
en las bebidas de las chicas...
324
00:42:52,346 --> 00:42:56,054
entonces no puedes dejar
tu vaso en ningún lado.
325
00:42:56,804 --> 00:42:59,388
¿No tenías miedo?
326
00:42:59,888 --> 00:43:02,146
Quiero decir, si eres idiota,
tendrás miedo en todas partes.
327
00:43:02,346 --> 00:43:03,646
Para mí estuvo bien.
328
00:43:03,846 --> 00:43:05,563
Esos viejos intentan llegar a ti...
329
00:43:05,763 --> 00:43:08,938
pero no tienes que acostarte
con ellos si no quieres.
330
00:43:09,138 --> 00:43:10,022
Y, de todos modos...
331
00:43:10,222 --> 00:43:12,138
sé cómo hacer que se
vayan a la mierda.
332
00:43:12,346 --> 00:43:13,979
¿Y cómo lo haces?
333
00:43:14,179 --> 00:43:20,429
Sólo aléjate y ríete de ellos
con las otras chicas, así de simple.
334
00:47:05,763 --> 00:47:07,096
¿Qué pasa, ratitas?
335
00:47:10,721 --> 00:47:11,721
¿Qué carajos?
336
00:47:14,679 --> 00:47:15,679
¿Qué es eso?
337
00:47:18,054 --> 00:47:19,479
- ¿Lo tienes?
- Lo tengo.
338
00:47:19,679 --> 00:47:20,679
¡Sí!
339
00:47:20,971 --> 00:47:21,854
¿Qué es esto?
340
00:47:22,054 --> 00:47:23,388
Una pastilla para la tenia.
341
00:47:24,429 --> 00:47:25,429
¿Qué?
342
00:47:25,804 --> 00:47:27,646
Es un parásito.
343
00:47:27,846 --> 00:47:30,604
Sus huevos están dentro
de la pastilla.
344
00:47:30,804 --> 00:47:33,938
Lo tomas y crece dentro de ti.
345
00:47:34,138 --> 00:47:36,721
- ¿Quién lo va a tomar?
- Yo.
346
00:47:37,346 --> 00:47:38,888
Dámelo.
347
00:47:39,138 --> 00:47:40,554
¿Qué es este idioma?
348
00:47:40,888 --> 00:47:43,304
- No entiendo nada.
- Quién sabe.
349
00:47:43,638 --> 00:47:50,638
Esa dark web fue una puta molestia.
350
00:47:50,888 --> 00:47:53,013
Incluso encontré un niño en venta.
351
00:47:53,304 --> 00:47:55,763
Bueno, ahora dame el dinero.
352
00:47:56,888 --> 00:47:58,596
- ¿Cuánto?
- 50.
353
00:47:59,388 --> 00:48:00,388
Mierda.
354
00:48:01,804 --> 00:48:03,188
Lo tendré en dos días.
355
00:48:03,388 --> 00:48:05,688
Dos días es demasiado,
se lo daré a otra persona.
356
00:48:05,888 --> 00:48:06,888
¡Espera!
357
00:48:34,096 --> 00:48:35,596
¡Ya vienen!
358
00:48:40,638 --> 00:48:42,804
En serio, me voy a caer.
359
00:49:50,721 --> 00:49:53,388
CASA DE EMPEÑO
360
00:51:04,388 --> 00:51:05,313
- Hola.
- Hola.
361
00:51:05,513 --> 00:51:07,313
- Buenas tardes.
- Hola.
362
00:51:07,513 --> 00:51:09,804
- ¿Quién es ella?
- Mi vecina.
363
00:51:10,221 --> 00:51:12,221
- ¿Qué edad tiene?
- Catorce.
364
00:51:13,138 --> 00:51:14,138
¡Vaya!
365
00:51:15,304 --> 00:51:16,846
¡Por fin!
366
00:51:24,179 --> 00:51:26,471
¿Eso es todo?
¿Tan pequeño?
367
00:51:26,721 --> 00:51:30,804
Sólo está el bebé dentro.
368
00:51:31,013 --> 00:51:32,471
Crecerá luego.
369
00:51:34,388 --> 00:51:35,471
Dámela.
370
00:53:28,632 --> 00:53:31,201
Hola, me llamo Marija.
371
00:53:31,459 --> 00:53:34,451
Mido 1 metro 77...
372
00:53:34,951 --> 00:53:39,479
Mi color favorito es el rosa
y me encantan los perros.
373
00:53:42,913 --> 00:53:45,292
No seas tan tímida, eres fabulosa.
374
00:53:45,492 --> 00:53:46,573
¿Podrías sonreír?
375
00:53:49,280 --> 00:53:50,607
De acuerdo, bien.
376
00:53:50,840 --> 00:53:52,700
¿Podrías mostrarme tu perfil derecho?
377
00:53:55,597 --> 00:53:57,330
Levántate el pelo, por favor.
378
00:54:02,866 --> 00:54:05,405
Bien.
¿Puedo ver el otro perfil?
379
00:54:06,244 --> 00:54:11,707
Me llamo Kristina, tengo trece
años y me encanta el baloncesto.
380
00:54:14,814 --> 00:54:17,280
Bien.
¿Cuál es tu flor favorita?
381
00:54:20,840 --> 00:54:22,450
Es el girasol.
382
00:54:27,039 --> 00:54:29,590
Llevar fotos profesionales
al casting...
383
00:54:29,790 --> 00:54:34,126
les dará una gran ventaja
entre todas las demás participantes.
384
00:54:34,659 --> 00:54:36,896
Así que no desaprovechen
esta oportunidad.
385
00:54:38,388 --> 00:54:41,296
Aquí está todo incluido:
Maquillaje, ropa, locación...
386
00:54:41,496 --> 00:54:43,846
Léanlo y pásenselo a sus padres.
387
00:54:44,888 --> 00:54:45,888
Y...
388
00:54:47,513 --> 00:54:50,679
Muchas gracias a todas,
ya pueden irse a casa.
389
00:54:52,471 --> 00:54:55,721
Gerda y Marija, quédense.
390
00:55:10,304 --> 00:55:12,429
- Perras.
- Putas.
391
00:55:12,888 --> 00:55:14,971
Dejen de lloriquear,
no significa nada.
392
00:55:15,763 --> 00:55:18,729
Gerda, lo entiendo,
pero Marija cojea.
393
00:55:18,929 --> 00:55:19,971
Cállate.
394
00:55:21,263 --> 00:55:23,146
¿De qué estarán hablando?
395
00:55:23,346 --> 00:55:25,429
Supongo que de la sesión de fotos.
396
00:55:26,596 --> 00:55:30,221
Entonces, ¿será gratis para
ellas y nosotras tenemos que pagar?
397
00:55:30,888 --> 00:55:32,229
¿Qué es esta mierda?
398
00:55:32,429 --> 00:55:34,013
Todas van a pagar.
399
00:55:34,346 --> 00:55:36,771
Pero es muy caro,
¿quién va a pagar eso?
400
00:55:36,971 --> 00:55:38,554
Gerda pagó enseguida.
401
00:55:38,929 --> 00:55:40,479
¿De dónde saca todo ese dinero?
402
00:55:40,679 --> 00:55:43,388
- Chupando pitos.
- Qué asco.
403
00:55:52,130 --> 00:55:54,443
Sí, y sabes,
aunque Marija es nueva...
404
00:55:54,643 --> 00:55:58,803
tiene algo único
que me gusta mucho.
405
00:55:59,003 --> 00:56:01,803
- Sí, sí, rasgos faciales asombrosos.
- Sí, sí.
406
00:56:02,679 --> 00:56:04,271
¿Pero puede perder
algo de sus muslos?
407
00:56:04,471 --> 00:56:06,054
Marija, baja la pierna.
408
00:56:07,124 --> 00:56:08,624
Sí, creo que...
409
00:56:10,797 --> 00:56:14,653
Creo que podríamos hacer
eso, no hay problema, ¿sabes?
410
00:56:14,853 --> 00:56:15,853
Sí, sí.
411
00:56:18,633 --> 00:56:19,633
Bien.
412
00:56:40,179 --> 00:56:42,138
- Gosha, basta.
- ¿Qué?
413
00:56:48,763 --> 00:56:50,013
¿Por qué eres tan fría?
414
00:56:51,971 --> 00:56:53,929
No quiero hacerte daño.
415
00:56:57,179 --> 00:56:58,346
Me gustas.
416
00:57:04,638 --> 00:57:08,346
¿Y si te dijera que
puedo hacerlo por dinero?
417
00:57:10,763 --> 00:57:11,763
¿Qué?
418
00:57:12,429 --> 00:57:14,804
Nada, es broma.
419
00:57:18,096 --> 00:57:19,596
Vaya, qué broma.
420
00:58:30,804 --> 00:58:34,804
Marija querida, ármame uno, ¿quieres?
421
00:58:35,138 --> 00:58:36,513
No puedo hacerlo.
422
00:58:37,554 --> 00:58:39,013
Espera, toma este.
423
00:58:43,971 --> 00:58:46,804
- ¿Puedes?
- Seguro.
424
00:59:05,971 --> 00:59:10,054
- Sólo hazlo más apretado.
- Está bien.
425
00:59:20,846 --> 00:59:21,846
Bien.
426
00:59:25,179 --> 00:59:26,554
Se ve bien.
427
00:59:31,971 --> 00:59:32,971
Gracias.
428
00:59:33,513 --> 00:59:34,596
De nada.
429
00:59:57,971 --> 00:59:58,971
Muy bueno.
430
01:01:52,179 --> 01:01:53,429
No oigo nada.
431
01:01:54,638 --> 01:01:55,679
Yo sí.
432
01:01:58,471 --> 01:02:03,054
¿No duele?
¿Puedes sentir cómo crece?
433
01:02:04,554 --> 01:02:07,304
Estoy adelgazando.
Eso es genial.
434
01:02:14,471 --> 01:02:15,721
Escucha con atención.
435
01:02:46,854 --> 01:02:52,346
PUTA
436
01:03:59,096 --> 01:04:00,138
Genial.
437
01:04:01,554 --> 01:04:02,554
Genial.
438
01:04:27,179 --> 01:04:28,037
¿Quién es ese niño?
439
01:04:28,237 --> 01:04:30,179
Te dije que trajeras a
una chica apropiada.
440
01:04:30,471 --> 01:04:32,971
No conozco a nadie más aquí.
441
01:04:36,221 --> 01:04:38,179
- Hola.
- Hola, ¿cómo estás?
442
01:04:40,929 --> 01:04:43,346
- Ella es Kristina.
- Mažvile.
443
01:04:47,596 --> 01:04:48,596
¿Vamos?
444
01:04:48,929 --> 01:04:52,263
Espera, toma esto,
cámbiate, ¿de acuerdo?
445
01:04:54,804 --> 01:04:55,804
¿Por qué?
446
01:04:56,304 --> 01:04:59,388
Ve allí, cámbiate, te esperamos.
447
01:04:59,596 --> 01:05:00,596
Está bien.
448
01:05:08,804 --> 01:05:10,096
¿Cómo está mi maquillaje?
449
01:05:11,221 --> 01:05:12,429
¿Y los zapatos también?
450
01:05:12,721 --> 01:05:13,563
Sí.
451
01:05:13,763 --> 01:05:14,763
Está bien.
452
01:05:19,721 --> 01:05:24,388
- Puaj, ¿por qué huele tanto?
- Huele bien, vamos.
453
01:05:25,596 --> 01:05:27,638
Debería frotarse los labios.
454
01:05:32,763 --> 01:05:36,554
- Ni siquiera pescas.
- Ya he pescado y atrapé algo.
455
01:05:43,013 --> 01:05:44,554
Buena pesca hoy, ¿no?
456
01:05:46,763 --> 01:05:48,471
¿Presumiendo delante de las chicas?
457
01:05:48,763 --> 01:05:51,021
¿Qué es este olor?
Cebollas.
458
01:05:51,221 --> 01:05:53,313
Chicos, ¿cuándo pelamos la cebolla?
459
01:05:53,513 --> 01:05:55,888
- ¿Qué cebolla?
- La que está detrás de ti.
460
01:06:01,554 --> 01:06:04,104
Por la amistad, vamos.
¿Dónde está el respeto?
461
01:06:04,304 --> 01:06:05,638
Bueno, está bien.
462
01:06:07,638 --> 01:06:10,804
Oye, espera, espera.
463
01:06:17,388 --> 01:06:19,888
67, 68, 69.
464
01:06:23,054 --> 01:06:25,846
¿Cómo diablos te quitas esto?
465
01:06:35,721 --> 01:06:40,138
Una espada samurái corta
la cabeza de este pescado.
466
01:06:41,096 --> 01:06:43,679
No te cortes los dedos, samurái.
467
01:06:50,554 --> 01:06:52,179
Ahí está nuestro Romeo.
468
01:06:53,388 --> 01:06:55,263
¡Aquí hay otra!
469
01:06:58,846 --> 01:07:01,229
- Pesca deportiva.
- ¿Qué, tienes miedo?
470
01:07:01,429 --> 01:07:03,221
¿Lo tienes?
¿Qué pasa, Marija?
471
01:07:08,721 --> 01:07:09,721
¡Vamos!
472
01:07:10,679 --> 01:07:11,888
Por los recién casados.
473
01:07:14,304 --> 01:07:15,638
Vamos, vamos, vamos.
474
01:07:15,888 --> 01:07:18,054
¡Vamos!
475
01:08:18,054 --> 01:08:19,971
No te preocupes, no te tocaré.
476
01:08:47,346 --> 01:08:48,471
Que no te dé frío.
477
01:09:21,346 --> 01:09:23,138
¿Dónde está Mažvile?
478
01:09:24,471 --> 01:09:26,096
Sus cosas no están aquí.
479
01:09:46,096 --> 01:09:47,846
¿Qué pasó?
480
01:09:50,346 --> 01:09:52,096
Nada, pero lo intentaron.
481
01:09:52,513 --> 01:09:53,971
No encuentro mis cosas.
482
01:09:54,263 --> 01:09:55,596
¿Qué tenías?
483
01:09:56,263 --> 01:09:59,596
Teléfono, billetera, un peine...
484
01:10:00,429 --> 01:10:01,638
Malditos imbéciles.
485
01:10:09,554 --> 01:10:11,554
¿De verdad vas a buscarlo ahora?
486
01:10:16,221 --> 01:10:17,854
¿Por qué te emborrachaste tanto?
487
01:10:18,054 --> 01:10:20,188
No dejaban de meterme
la botella en la cara...
488
01:10:20,388 --> 01:10:24,104
Tomas la botella,
finges que has bebido y la pasas.
489
01:10:24,304 --> 01:10:26,104
- ¡No es su maldita culpa!
- Lo es.
490
01:10:26,304 --> 01:10:31,063
Te traje aquí para divertirte,
y ni siquiera sabes cómo divertirte...
491
01:10:31,263 --> 01:10:33,179
así que es tu culpa.
492
01:10:39,179 --> 01:10:40,179
Hace frío.
493
01:10:42,596 --> 01:10:46,179
- Vamos a casa.
- ¿A casa dónde? Mira la hora.
494
01:10:49,763 --> 01:10:51,304
A la mierda la hora.
495
01:10:55,846 --> 01:10:56,846
Vamos.
496
01:14:56,346 --> 01:14:58,179
¿Alguna vez has besado a un chico?
497
01:15:06,721 --> 01:15:07,721
¿Y cómo fue?
498
01:15:13,596 --> 01:15:14,929
No fue genial.
499
01:15:16,096 --> 01:15:18,263
Mi tío intentó besarme...
500
01:15:20,138 --> 01:15:21,513
pero no lo dejé.
501
01:15:28,679 --> 01:15:31,013
Y menos mal que no lo hiciste.
502
01:15:36,263 --> 01:15:40,021
Lo encenderé y lo pondré
entre tus dedos.
503
01:15:40,221 --> 01:15:43,804
Luego póntelo en la
boca, inhala y exhala.
504
01:15:44,596 --> 01:15:45,596
Mira.
505
01:15:49,638 --> 01:15:50,721
Toma, pruébalo.
506
01:15:50,971 --> 01:15:53,346
Espera, dale una calada con calma.
507
01:15:56,013 --> 01:15:57,638
Ahora más larga.
508
01:16:03,513 --> 01:16:04,513
¿Ves?
509
01:16:07,388 --> 01:16:08,813
¿Alguien de tu familia fuma?
510
01:16:09,013 --> 01:16:11,138
- Mi chofer fuma.
- ¿Lo hace?
511
01:16:11,929 --> 01:16:14,554
Entonces tal vez puedas
aprender de él.
512
01:16:15,179 --> 01:16:17,346
- Lo intenté, pero no me dejó.
- ¿No?
513
01:16:19,929 --> 01:16:21,429
Entonces ahora aprenderás.
514
01:16:23,388 --> 01:16:25,263
¿Te gusta?
¿No tanto?
515
01:16:30,888 --> 01:16:31,971
Nada especial.
516
01:16:45,138 --> 01:16:46,138
¿Más?
517
01:16:49,096 --> 01:16:52,263
- ¿Vendrá alguien más?
- Ni idea.
518
01:16:52,929 --> 01:16:54,054
Me voy.
519
01:16:57,721 --> 01:16:59,604
Adiós, nos vemos en
la sesión de fotos.
520
01:16:59,804 --> 01:17:01,521
- No puedo ir.
- ¿Por qué no?
521
01:17:01,721 --> 01:17:04,179
- No tengo dinero.
- ¿En serio?
522
01:17:09,721 --> 01:17:13,813
Sabes, hay un hombre mayor
que tiene problemas de espalda.
523
01:17:14,013 --> 01:17:17,554
Necesita masajes.
Por efectivo, por supuesto.
524
01:17:18,263 --> 01:17:19,554
¿De qué estás hablando?
525
01:17:24,888 --> 01:17:28,513
Vas allí, le das un masaje
y recibes doscientos de inmediato.
526
01:17:29,179 --> 01:17:32,229
- No sé dar masajes.
- Ese no es el punto.
527
01:17:32,429 --> 01:17:33,429
Está bien.
528
01:17:35,096 --> 01:17:37,179
Puedo recomendarte si quieres.
529
01:17:37,846 --> 01:17:41,638
- Gracias, mejor no.
- Como quieras.
530
01:17:47,638 --> 01:17:50,438
Tiene que oler la leche y salir.
531
01:17:50,638 --> 01:17:52,354
¿Cuánto tiempo se supone
que debe tardar?
532
01:17:52,554 --> 01:17:54,513
¿Qué sé yo?
533
01:18:04,096 --> 01:18:05,096
¿Y bien?
534
01:18:05,346 --> 01:18:06,846
- Nada.
- Mierda.
535
01:18:08,513 --> 01:18:11,021
Una vez que esté afuera,
tienes que agarrarle la cabeza...
536
01:18:11,221 --> 01:18:13,679
y jalarla para que
no vuelva a crecer.
537
01:18:17,179 --> 01:18:18,346
Prepárate.
538
01:18:58,590 --> 01:19:00,867
Ve y dile que estás sufriendo.
539
01:19:11,096 --> 01:19:12,638
Salgan de mi auto, carajo.
540
01:19:25,971 --> 01:19:29,554
- ¿Viste que se llevó tu auto?
- Lo vendí.
541
01:19:30,846 --> 01:19:31,846
¿Por qué?
542
01:19:32,054 --> 01:19:35,054
Dijiste que necesitabas dinero.
Así que ahora hay dinero.
543
01:19:36,138 --> 01:19:38,563
No sé cuánto cuesta
todo esto de modelos y fotos...
544
01:19:38,763 --> 01:19:41,304
¿pero tal vez esto sea suficiente?
545
01:19:43,721 --> 01:19:44,721
Agárralo.
546
01:19:47,179 --> 01:19:49,554
Y haz todo lo posible para salir
de este lugar, ¿de acuerdo?
547
01:20:05,471 --> 01:20:07,388
Ahora vete, este lugar es asqueroso.
548
01:20:24,721 --> 01:20:27,304
Mi hija, modelo.
549
01:20:28,888 --> 01:20:30,721
Éste es Jesús.
550
01:20:37,677 --> 01:20:39,054
¿Y dónde está Darius?
551
01:20:39,554 --> 01:20:40,804
Terminamos.
552
01:20:42,679 --> 01:20:47,013
Mira, te hemos traído un regalo.
Unos pantalones nuevos.
553
01:20:47,679 --> 01:20:48,929
Espero que te gusten.
554
01:20:49,638 --> 01:20:51,429
Puedes probártelos después.
555
01:20:53,513 --> 01:20:54,513
Gracias.
556
01:20:59,679 --> 01:21:01,138
Díselo.
557
01:21:07,929 --> 01:21:12,763
Quería pedirte dinero.
Para una sesión de fotos.
558
01:21:13,679 --> 01:21:15,346
¿Qué sesión de fotos?
559
01:21:16,804 --> 01:21:19,054
Voy a una escuela de modelos.
560
01:21:20,429 --> 01:21:21,429
¿Qué?
561
01:21:22,638 --> 01:21:24,638
¿Qué escuela de modelos?
562
01:21:25,804 --> 01:21:27,388
¿Tú permitiste esto?
563
01:21:35,429 --> 01:21:39,813
Habrá un casting
y todas estaremos allí.
564
01:21:40,013 --> 01:21:42,804
Y necesito llevar fotos.
565
01:21:43,596 --> 01:21:44,895
¿Casting para qué?
566
01:21:45,971 --> 01:21:47,763
Para trabajar en algún lado.
567
01:21:48,638 --> 01:21:49,638
¿Dónde?
568
01:21:50,679 --> 01:21:52,804
Japón o París.
569
01:21:55,304 --> 01:21:57,013
¿Qué es toda esta tontería?
570
01:21:57,721 --> 01:21:59,263
¿Estás loca?
571
01:22:01,221 --> 01:22:03,846
¿Qué clase de modelo es?
Es una coja.
572
01:22:08,013 --> 01:22:10,804
Escucha, no tienes
que trabajar en absoluto.
573
01:22:15,096 --> 01:22:17,513
Puedes ir a empacar tus cosas...
574
01:22:19,846 --> 01:22:20,688
y nos iremos.
575
01:22:20,888 --> 01:22:22,396
Suelta la puerta.
576
01:22:22,596 --> 01:22:24,554
¡Me quedaré aquí!
577
01:22:26,846 --> 01:22:29,854
- Por favor.
- ¡Suelta la puerta!
578
01:22:30,054 --> 01:22:31,054
¡No!
579
01:22:34,963 --> 01:22:36,186
¿Qué se supone que
debo hacer ahora?
580
01:22:36,386 --> 01:22:37,574
¡Dije que abrieras la puerta!
581
01:22:37,774 --> 01:22:38,846
¡Basta!
582
01:22:42,888 --> 01:22:44,396
No te la lleves a rastras.
583
01:22:44,596 --> 01:22:47,313
¿Qué quieres decir, a rastras?
Tenemos que irnos, ¿entiendes?
584
01:22:47,513 --> 01:22:49,767
Tengo que llevármela
con todas sus cosas y marcharme.
585
01:22:49,967 --> 01:22:52,755
¿Cuándo
más voy a venir hasta aquí?
586
01:22:53,013 --> 01:22:55,388
Qué le pasa, en serio.
587
01:24:02,424 --> 01:24:03,431
No lo hagas.
588
01:24:04,311 --> 01:24:06,846
Dijiste que cuanto más joven,
mejor para él.
589
01:24:27,804 --> 01:24:31,471
- Esto es estúpido, volvamos.
- Es sólo un masaje.
590
01:24:33,429 --> 01:24:36,304
A la mierda con la sesión de fotos,
vámonos.
591
01:24:37,138 --> 01:24:38,679
Estamos yendo juntas.
592
01:24:38,888 --> 01:24:41,638
Deja de llorar, vamos.
593
01:24:50,638 --> 01:24:54,471
Mierda, ¿hemos venido hasta aquí
por ti y ahora nos vamos?
594
01:25:06,429 --> 01:25:08,146
Está bien, quédate aquí...
595
01:25:08,346 --> 01:25:09,638
voy sola.
596
01:26:02,471 --> 01:26:04,013
¿Qué pasó?
597
01:26:05,513 --> 01:26:07,388
Le di un masaje, eso es todo.
598
01:26:16,804 --> 01:26:21,438
Soy la intermediaria, no fui yo
con quien firmaste el contrato.
599
01:26:21,638 --> 01:26:23,188
Dijiste que ella ganaría dinero...
600
01:26:23,388 --> 01:26:25,438
que el viaje y el
alojamiento no costarían nada.
601
01:26:25,638 --> 01:26:29,804
El contrato dice que primero
ella paga la deuda...
602
01:26:30,179 --> 01:26:33,813
luego el dinero extra va a Ruta
y al bolsillo de ustedes.
603
01:26:34,013 --> 01:26:36,354
Además, violó la cláusula
sobre el aumento de peso.
604
01:26:36,554 --> 01:26:39,771
- Los agentes decidieron devolverla.
- Es una niña, necesita comer.
605
01:26:39,971 --> 01:26:41,884
El contrato incluye cláusulas...
606
01:26:42,084 --> 01:26:44,854
con las que ustedes
han estado de acuerdo.
607
01:26:45,054 --> 01:26:47,188
La enviaremos de vuelta desde
Japón, todo está bien.
608
01:26:47,388 --> 01:26:48,065
Lo haremos...
609
01:26:48,265 --> 01:26:50,729
pero usted tendrá que
cubrir los costos.
610
01:26:50,929 --> 01:26:51,854
Absurdo.
611
01:26:52,054 --> 01:26:56,479
También pueden pagar en cuotas
a lo largo de un año o dos.
612
01:26:56,679 --> 01:26:58,346
¿Esto te parece normal?
613
01:26:58,554 --> 01:27:01,138
¿Crees que no podemos ver qué
tipo de plan estás llevando a cabo?
614
01:27:01,721 --> 01:27:03,471
Una es gorda, otra es coja.
615
01:27:04,638 --> 01:27:06,638
¿Qué clase de modelos son, eh?
616
01:27:07,179 --> 01:27:09,429
No me diga qué es hermoso.
617
01:27:10,096 --> 01:27:11,971
Tenemos ideas diferentes.
618
01:27:13,554 --> 01:27:15,179
Todas son especiales para mí.
619
01:27:15,846 --> 01:27:17,513
Lo único que te importa es el dinero.
620
01:27:17,804 --> 01:27:19,763
Es obvio con sólo mirarte.
621
01:27:32,899 --> 01:27:35,417
Está bien.
Así.
622
01:27:36,746 --> 01:27:38,426
Sonríe, sonríe más.
623
01:27:39,133 --> 01:27:41,333
Más, más, ¿dónde está tu sonrisa?
624
01:27:41,959 --> 01:27:42,959
Bien.
625
01:27:44,406 --> 01:27:45,406
Bien.
626
01:27:47,494 --> 01:27:48,707
Ahora arrástrate hacia mí.
627
01:27:49,628 --> 01:27:50,961
Sí, así, así.
628
01:27:52,674 --> 01:27:54,960
Ahora más feliz,
estás persiguiendo algo.
629
01:27:57,171 --> 01:27:58,504
Bien, eso es genial.
630
01:27:58,704 --> 01:28:00,477
Ahora mira por la ventana...
631
01:28:00,918 --> 01:28:03,430
imagina que estás viendo
algo asombroso ahí afuera.
632
01:28:04,984 --> 01:28:05,984
Muy bien.
633
01:28:26,596 --> 01:28:27,457
¿Adónde vas?
634
01:28:27,657 --> 01:28:29,836
Espera, ¿adónde vas?
635
01:28:37,107 --> 01:28:39,021
Ese gusano me está matando.
636
01:28:39,221 --> 01:28:41,894
¿Debería llamar a alguien?
637
01:30:33,221 --> 01:30:35,388
Pequeños sorbos.
Más, más.
638
01:30:36,263 --> 01:30:37,429
Bien.
639
01:30:37,971 --> 01:30:39,888
Bien hecho.
640
01:30:40,096 --> 01:30:41,471
Acuéstate.
641
01:30:46,263 --> 01:30:47,721
Todo estará bien.
642
01:30:49,346 --> 01:30:50,429
Todo estará bien.
643
01:31:38,263 --> 01:31:41,804
- Casi anotas.
- ¡Casi!
644
01:31:42,263 --> 01:31:43,846
Prueba con una mano.
645
01:31:52,302 --> 01:31:53,146
¿Esta es la línea?
646
01:31:53,346 --> 01:31:55,054
- Sí.
- Genial.
647
01:31:59,513 --> 01:32:00,604
¡Campeón!
648
01:32:00,804 --> 01:32:03,304
- ¡Mi turno!
- ¡Mentira!
649
01:32:06,138 --> 01:32:08,304
Mira, hoy todos tienen suerte.
650
01:32:10,596 --> 01:32:11,596
¡Mierda!
651
01:32:13,263 --> 01:32:14,846
- ¿Quieres intentarlo?
- No, no.
652
01:32:15,513 --> 01:32:17,471
- ¿Estás contando?
- Sí, todo bien.
653
01:32:19,179 --> 01:32:20,554
No está mal.
654
01:32:20,804 --> 01:32:21,854
Por fin, maldita sea.
655
01:32:22,054 --> 01:32:23,971
- Ahora ve tú.
- Lo intentaré.
656
01:32:25,013 --> 01:32:27,013
- Dámelo.
- ¡Espera, es mi turno!
657
01:32:27,721 --> 01:32:28,721
Mierda.
658
01:32:29,888 --> 01:32:31,729
- Eso es todo.
- ¿Qué quieres decir?
659
01:32:31,929 --> 01:32:32,938
Gané.
660
01:32:33,138 --> 01:32:34,313
- Ya quisieras
- Tonterías.
661
01:32:34,513 --> 01:32:35,938
- ¡Gané!
- Pero es a diez puntos.
662
01:32:36,138 --> 01:32:39,688
Apenas estás a mitad de
camino, tienes cinco.
663
01:32:39,888 --> 01:32:41,346
Mira, cinco puntos.
664
01:32:42,054 --> 01:32:43,313
¡Esto es una tontería!
665
01:32:43,513 --> 01:32:45,729
No es una tontería,
estábamos contando.
666
01:32:45,929 --> 01:32:48,138
- ¡No sabes contar!
- Lo conté yo mismo.
667
01:32:49,054 --> 01:32:51,896
Siempre eres así.
668
01:32:52,096 --> 01:32:56,771
Siempre inventas tus
propias reglas y puntuaciones.
669
01:32:56,971 --> 01:32:59,813
No puedo jugar contigo,
eres un dolor de cabeza.
670
01:33:00,013 --> 01:33:01,721
Váyanse al diablo, me voy.
671
01:33:01,929 --> 01:33:02,854
¿Adónde vas?
672
01:33:03,054 --> 01:33:06,346
Está realmente
molesto, ¿ves lo que has hecho?
673
01:33:06,804 --> 01:33:08,188
Espera, ¿adónde vas?
674
01:33:08,388 --> 01:33:09,688
A casa, a jugar videojuegos.
675
01:33:09,888 --> 01:33:11,179
Me voy contigo.
676
01:33:12,804 --> 01:33:13,888
Dame la pelota.
677
01:33:14,544 --> 01:33:15,396
¡Es mi pelota!
678
01:33:15,596 --> 01:33:18,563
- ¡Qué pesados!
- Igual que tú, ¿no?
679
01:33:18,763 --> 01:33:19,763
Vamos.
680
01:33:20,513 --> 01:33:21,813
¿Adónde vas?
681
01:33:22,013 --> 01:33:24,063
- Vámonos, Kristina.
- ¿Me vas a dejar aquí?
682
01:33:24,263 --> 01:33:27,346
Nunca más volveré a jugar contigo.
683
01:33:34,763 --> 01:33:36,221
Vete a la mierda.
684
01:33:37,346 --> 01:33:40,854
Puedo lanzar con una
mano, ¿no lo viste?
685
01:33:41,054 --> 01:33:43,179
- Contó bien.
- Pero sólo anotó uno.
686
01:33:43,679 --> 01:33:45,388
Maldita sea, esa fue buena.
687
01:33:46,305 --> 01:34:46,711