1 00:00:01,600 --> 00:00:04,280 Questo è The Americas, 2 00:00:04,280 --> 00:00:08,320 un viaggio straordinario attraverso il grande supercontinente terrestre. 3 00:00:10,280 --> 00:00:13,320 La più ampia varietà di forme di vita del pianeta. 4 00:00:15,280 --> 00:00:17,545 La storia mai raccontata... 5 00:00:17,818 --> 00:00:20,053 ...di un paese delle meraviglie unico. 6 00:00:24,640 --> 00:00:26,120 Questa volta su The Americas... 7 00:00:30,280 --> 00:00:31,320 ...la costa del Golfo. 8 00:00:38,720 --> 00:00:40,080 Un mondo acquatico abbagliante... 9 00:00:43,720 --> 00:00:45,000 ...con profondità nascoste... 10 00:00:47,720 --> 00:00:49,960 ...situato sulla costa più dinamica degli Stati Uniti. 11 00:00:54,720 --> 00:00:56,840 Per padroneggiare un mondo sospeso tra acqua... 12 00:00:58,720 --> 00:01:01,360 ...e terra ci vuole determinazione... 13 00:01:03,720 --> 00:01:04,760 ...e coraggio. 14 00:01:07,720 --> 00:01:10,720 Dal fiume più largo d'America, 15 00:01:10,720 --> 00:01:12,704 alle paludi insondabili... 16 00:01:17,024 --> 00:01:18,685 ...qui, 17 00:01:19,302 --> 00:01:21,501 la sopravvivenza è davvero... 18 00:01:21,720 --> 00:01:23,063 ...affondare... 19 00:01:24,125 --> 00:01:25,525 ...o nuotare. 20 00:01:27,000 --> 00:01:33,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 21 00:01:34,814 --> 00:01:39,854 La costa del Golfo è il punto in cui il sud degli Stati Uniti incontra il mare. 22 00:01:40,478 --> 00:01:42,688 È definita dall'acqua. 23 00:01:44,600 --> 00:01:47,880 La Florida ospita la più grande zona umida subtropicale degli Stati Uniti... 24 00:01:50,720 --> 00:01:54,920 ...e la costa lunga 1.900 km si estende fino al Texas. 25 00:01:58,400 --> 00:02:00,760 Al suo centro si trova la più grande palude d'America... 26 00:02:02,720 --> 00:02:03,760 ...l'Atchafalaya. 27 00:02:12,720 --> 00:02:16,760 Più di un milione di acri nel sud della Louisiana. 28 00:02:27,555 --> 00:02:30,235 È spettacolare. 29 00:02:30,260 --> 00:02:34,448 Il labirinto di innumerevoli canali e bayou... 30 00:02:35,096 --> 00:02:39,048 dove si svolgono storie magiche. 31 00:02:46,720 --> 00:02:48,720 Questa vecchia quercia spaccata 32 00:02:48,720 --> 00:02:53,732 nasconde uno degli abitanti più sorprendenti della palude... 33 00:02:54,985 --> 00:02:57,845 ...un orso nero della Louisiana. 34 00:03:01,493 --> 00:03:03,973 Gli scienziati l'hanno seguita 35 00:03:04,200 --> 00:03:07,297 e sanno che ha trascorso l'inverno in questa tana. 36 00:03:08,274 --> 00:03:12,754 Ora, l'alluvione stagionale significa che è circondata dall'acqua 37 00:03:13,200 --> 00:03:15,535 profonda fino a un metro e mezzo. 38 00:03:20,430 --> 00:03:24,470 Non mangia da più di tre mesi. 39 00:03:27,826 --> 00:03:32,346 Con tutta quest'acqua, trovare cibo significa bagnarsi. 40 00:03:35,720 --> 00:03:37,448 Ma questa è... 41 00:03:38,346 --> 00:03:40,833 l'ultima delle sue preoccupazioni. 42 00:03:50,641 --> 00:03:55,681 Gemelli di tre mesi, ancora piuttosto instabili sulle gambe. 43 00:03:59,547 --> 00:04:01,904 Vuole che restino fermi... 44 00:04:04,563 --> 00:04:07,603 ...mentre lei va a cercare del cibo. 45 00:04:17,999 --> 00:04:20,439 E la mamma sa cosa è meglio. 46 00:04:23,720 --> 00:04:27,360 La terraferma più vicina dove può trovare cibo a sufficienza 47 00:04:27,385 --> 00:04:30,145 potrebbe essere a più di un chilometro e mezzo di distanza, 48 00:04:30,558 --> 00:04:33,838 attraverso questo labirinto allagato. 49 00:04:36,120 --> 00:04:40,160 Durante l'inverno ha perso un terzo del suo peso corporeo 50 00:04:40,160 --> 00:04:43,200 producendo latte ricco di grassi per nutrire i suoi cuccioli. 51 00:04:44,920 --> 00:04:47,360 E loro hanno ancora fame. 52 00:04:52,720 --> 00:04:56,760 Dovrà mangiare in fretta e tornare a casa. 53 00:05:00,240 --> 00:05:03,160 Nati nel rifugio della casa sull'albero, 54 00:05:03,160 --> 00:05:06,880 i piccoli cuccioli hanno solo intravisto il mondo esterno. 55 00:05:17,720 --> 00:05:19,960 Giocare da soli sotto il portico è... 56 00:05:22,240 --> 00:05:23,760 ...rischioso. 57 00:05:30,720 --> 00:05:32,920 Non hanno mai visto l'acqua prima d'ora. 58 00:05:46,720 --> 00:05:49,760 La mamma è là fuori, da qualche parte. 59 00:05:53,960 --> 00:05:59,240 Purtroppo, alcuni cuccioli di orso non comprendono i pericoli 60 00:05:59,240 --> 00:06:01,440 di esplorare da soli. 61 00:06:25,640 --> 00:06:27,000 L'acqua è fredda. 62 00:07:00,320 --> 00:07:05,218 Un cucciolo così piccolo non ha la forza di continuare a nuotare 63 00:07:05,243 --> 00:07:07,283 per più di qualche minuto. 64 00:07:11,640 --> 00:07:14,160 I cuccioli annegano in queste paludi. 65 00:07:24,280 --> 00:07:25,640 È la mamma. 66 00:07:33,520 --> 00:07:37,018 Gli orsi neri non sempre fanno la cosa giusta. 67 00:07:45,033 --> 00:07:47,572 Non ci sono segni di vita. 68 00:07:57,259 --> 00:07:58,860 O forse sì? 69 00:08:10,440 --> 00:08:13,268 È infreddolito e scosso... 70 00:08:13,495 --> 00:08:15,419 ma è vivo e vegeto. 71 00:08:26,520 --> 00:08:28,160 La mamma lo protegge. 72 00:08:33,715 --> 00:08:37,239 Per superare il corso di sopravvivenza nella palude... 73 00:08:39,438 --> 00:08:41,180 ...ascolta tua madre. 74 00:08:48,040 --> 00:08:52,808 I corsi d'acqua della costa del Golfo sono luoghi misteriosi... 75 00:08:53,426 --> 00:08:56,993 dove ci si può davvero perdere. 76 00:08:57,621 --> 00:09:01,465 Ma di certo non sarai mai solo. 77 00:09:03,040 --> 00:09:06,040 Perché qui nel Sud, 78 00:09:06,040 --> 00:09:08,040 dove c'è acqua dolce, 79 00:09:08,040 --> 00:09:10,080 ci sono alligatori. 80 00:09:15,480 --> 00:09:17,880 Cacciati fino quasi all'estinzione, 81 00:09:17,880 --> 00:09:20,240 gli alligatori americani sono ora protetti... 82 00:09:22,040 --> 00:09:23,440 ...e si sono ripresi... 83 00:09:25,040 --> 00:09:26,080 ...alla grande. 84 00:09:27,760 --> 00:09:31,040 Oggi ce ne sono più di quattro milioni, 85 00:09:31,040 --> 00:09:36,080 e gli abitanti del sud hanno imparato a condividere il mondo degli alligatori. 86 00:09:42,040 --> 00:09:45,988 Gli alligatori sono rimasti pressoché immutati per millenni... 87 00:09:46,355 --> 00:09:50,419 quindi potremmo pensare di sapere tutto quello che c'è da sapere su di loro. 88 00:09:52,040 --> 00:09:56,040 Ma qui, nella palude di Okefenokee, nel sud della Georgia, 89 00:09:56,040 --> 00:09:58,960 gli scienziati hanno individuato alcuni nuovi comportamenti sorprendenti. 90 00:10:05,040 --> 00:10:08,080 Questi piccoli hanno solo poche settimane di vita. 91 00:10:11,040 --> 00:10:12,080 Venti centimetri... 92 00:10:13,280 --> 00:10:15,120 ...contro i 24 centimetri della mamma. 93 00:10:18,040 --> 00:10:22,240 Con queste dimensioni, sono più prede che predatori. 94 00:10:31,360 --> 00:10:35,200 Un airone azzurro maggiore può ingoiare un cucciolo di alligatore intero. 95 00:10:49,240 --> 00:10:51,440 Ma non quando c'è la mamma. 96 00:11:01,040 --> 00:11:04,040 Lei è più di una semplice guardia del corpo. 97 00:11:04,040 --> 00:11:07,080 Sta dando loro un vantaggio. 98 00:11:10,040 --> 00:11:13,040 Il modo migliore per stare al sicuro dai predatori 99 00:11:13,040 --> 00:11:15,400 è diventare troppo grandi per essere mangiati. 100 00:11:18,040 --> 00:11:23,348 Per farlo, i piccoli devono diventare cacciatori esperti... 101 00:11:24,497 --> 00:11:28,875 e sembra che la mamma sappia esattamente come aiutarli. 102 00:11:38,040 --> 00:11:41,040 Agitando l'acqua, 103 00:11:41,040 --> 00:11:44,440 porta insetti e coleotteri in superficie. 104 00:11:49,040 --> 00:11:50,520 Così sono più facili da catturare. 105 00:11:55,040 --> 00:11:59,040 Questo fenomeno è noto come “facilitazione della ricerca del cibo” 106 00:11:59,040 --> 00:12:03,080 ed è stato descritto per la prima volta dagli scienziati nel 2022. 107 00:12:05,040 --> 00:12:08,548 È come avere una sala da pranzo privata... 108 00:12:10,915 --> 00:12:14,290 dove possono affinare le loro abilità di agguato. 109 00:12:17,227 --> 00:12:19,267 O almeno... 110 00:12:19,813 --> 00:12:21,080 ...ci provano. 111 00:12:35,566 --> 00:12:40,105 Gli antenati degli alligatori vivevano a stretto contatto con i dinosauri. 112 00:12:42,040 --> 00:12:44,040 Chissà quali altri segreti 113 00:12:44,040 --> 00:12:47,080 nascondono le paludi... 114 00:12:48,800 --> 00:12:49,840 ...della costa del Golfo? 115 00:12:55,040 --> 00:12:58,520 Tutte queste zone umide dipendono da una cosa sola. 116 00:12:59,680 --> 00:13:00,720 La pioggia. 117 00:13:08,440 --> 00:13:10,040 La costa del Golfo ospita 118 00:13:10,040 --> 00:13:12,400 quattro dei cinque stati più piovosi degli Stati Uniti... 119 00:13:15,040 --> 00:13:16,720 ..Louisiana, 120 00:13:16,720 --> 00:13:18,240 Mississippi, 121 00:13:18,240 --> 00:13:20,040 Alabama 122 00:13:20,040 --> 00:13:22,849 e, forse sorprendentemente, Florida... 123 00:13:24,501 --> 00:13:30,614 ...uno stato in cui in media cadono 150 miliardi di galloni di pioggia 124 00:13:30,639 --> 00:13:33,079 ogni giorno. 125 00:13:35,040 --> 00:13:37,400 Quasi un terzo di questa penetra nel terreno... 126 00:13:42,040 --> 00:13:46,680 ..iniziando un viaggio che dura da milioni di anni. 127 00:13:50,040 --> 00:13:51,800 L'acqua piovana è naturalmente acida... 128 00:13:54,040 --> 00:13:57,760 ...e goccia dopo goccia, secolo dopo secolo, 129 00:13:57,760 --> 00:14:00,080 corrode il substrato roccioso calcareo. 130 00:14:03,040 --> 00:14:06,080 Le piccole fessure alla fine si allargano... 131 00:14:09,040 --> 00:14:10,640 ...fino a diventare grotte. 132 00:14:17,219 --> 00:14:21,735 Questa è la falda acquifera della Florida... 133 00:14:26,040 --> 00:14:28,400 ...uno dei luoghi meno esplorati d'America. 134 00:14:34,040 --> 00:14:38,080 I subacquei rischiano la vita per scoprirne i segreti. 135 00:14:43,040 --> 00:14:46,040 È come un gigantesco formaggio svizzero, 136 00:14:46,040 --> 00:14:48,640 con passaggi allagati 137 00:14:48,858 --> 00:14:53,298 che si estendono per 160.000 km quadrati. 138 00:14:56,040 --> 00:14:59,680 Conduce acqua dolce sotto tutta la Florida 139 00:14:59,680 --> 00:15:03,040 e fino al Mississippi e alla Carolina del Sud. 140 00:15:06,040 --> 00:15:07,200 Eppure, in superficie... 141 00:15:10,040 --> 00:15:11,680 ...non si direbbe mai che sia lì. 142 00:15:15,520 --> 00:15:19,320 Quasi tutta l'acqua che la gente usa nel Sunshine State 143 00:15:19,320 --> 00:15:21,320 proviene da questo prezioso serbatoio... 144 00:15:23,440 --> 00:15:24,920 ...proprio sotto i loro piedi. 145 00:15:30,040 --> 00:15:33,080 Alcune grotte possono essere profonde anche mille piedi. 146 00:15:39,040 --> 00:15:44,080 Senza le nostre luci, c'è oscurità assoluta. 147 00:15:53,640 --> 00:15:57,080 Ma la vita trova sempre una via. 148 00:16:14,680 --> 00:16:16,440 La salamandra cieca della Georgia. 149 00:16:23,760 --> 00:16:26,080 Grande quanto il vostro mignolo. 150 00:16:28,040 --> 00:16:31,040 In un mondo che non vede mai il sole, 151 00:16:31,040 --> 00:16:34,080 la pelle non ha bisogno di pigmenti protettivi. 152 00:16:35,188 --> 00:16:37,748 E non ha senso avere gli occhi. 153 00:16:42,560 --> 00:16:47,640 Invece, le fossette sensoriali sul muso rilevano il minimo movimento. 154 00:16:59,040 --> 00:17:01,040 Il verme sarà al sicuro 155 00:17:01,040 --> 00:17:03,720 solo se rimane immobile. 156 00:17:16,440 --> 00:17:17,720 Ah, beh. 157 00:17:24,680 --> 00:17:26,080 Che vita. 158 00:17:35,040 --> 00:17:38,080 Dove le grotte acquifere sono vicine alla superficie... 159 00:17:40,040 --> 00:17:41,560 ...l'acqua sgorga... 160 00:17:48,040 --> 00:17:51,360 ...in più di mille sorgenti cristalline... 161 00:17:55,040 --> 00:17:59,040 ..ad una temperatura vicina ai 22 gradi Celsius 162 00:17:59,040 --> 00:18:00,800 tutto l'anno. 163 00:18:05,040 --> 00:18:07,040 Durante i mesi invernali, 164 00:18:07,040 --> 00:18:10,400 questi luoghi sono fondamentali per la sopravvivenza 165 00:18:10,400 --> 00:18:13,240 di uno degli animali più strani ma più amati della Florida... 166 00:18:19,280 --> 00:18:22,440 ..che condividono un antenato con gli elefanti. 167 00:18:29,760 --> 00:18:31,240 I lamantini. 168 00:18:35,080 --> 00:18:36,400 Sono enormi. 169 00:18:36,400 --> 00:18:38,600 Possono essere grandi come un divano, 170 00:18:38,600 --> 00:18:42,120 ma hanno a malapena un grammo di grasso isolante. 171 00:18:43,931 --> 00:18:47,531 Quindi, il calore delle primavere della Florida è una fonte di vita. 172 00:18:59,720 --> 00:19:03,800 Le riunioni stagionali sono un'occasione gradita per socializzare. 173 00:19:06,640 --> 00:19:09,080 Una partita a touch tag 174 00:19:09,080 --> 00:19:12,120 è semplicemente troppo bella per perderla. 175 00:19:17,423 --> 00:19:20,703 Gli scienziati hanno definito questo comportamento “scatenarsi”. 176 00:19:23,760 --> 00:19:27,560 Raramente ripresi, questi maschi stanno in realtà 177 00:19:27,560 --> 00:19:30,240 affinando le loro abilità sociali 178 00:19:30,240 --> 00:19:32,000 e praticando le mosse di corteggiamento. 179 00:19:37,939 --> 00:19:42,111 C'è ancora molto da capire sulle amicizie dei lamantini. 180 00:19:45,080 --> 00:19:49,120 Ma forse questi sono legami che dureranno tutta la vita. 181 00:19:55,080 --> 00:19:58,320 I lamantini possono vivere più di mezzo secolo 182 00:19:58,320 --> 00:20:01,120 e tornare alle stesse sorgenti anno dopo anno. 183 00:20:02,960 --> 00:20:05,200 Porti sicuri, fondamentali per la loro sopravvivenza. 184 00:20:11,680 --> 00:20:14,600 Mentre l'acqua scorre verso sud in Florida, 185 00:20:14,600 --> 00:20:17,280 il confine tra terra e acqua continua a sfumare... 186 00:20:20,400 --> 00:20:23,440 ...creando, in queste pianure basse, 187 00:20:23,440 --> 00:20:26,200 una delle più grandi meraviglie naturali dell'America. 188 00:20:30,440 --> 00:20:32,120 Le Everglades. 189 00:20:34,360 --> 00:20:37,800 Uno strato d'acqua poco profondo che è, in realtà, 190 00:20:37,800 --> 00:20:40,360 un fiume dal corso lento, 191 00:20:40,360 --> 00:20:42,120 il più ampio d'America. 192 00:20:49,960 --> 00:20:53,560 C'è poco che interrompa l'orizzonte se non l'erba seghettata, 193 00:20:53,560 --> 00:20:57,000 che gli conferisce il nome piuttosto romantico di 194 00:20:57,000 --> 00:20:59,120 il “Fiume d'erba”. 195 00:21:02,560 --> 00:21:05,120 Sede di oltre mille tipi di animali. 196 00:21:18,360 --> 00:21:23,120 In alcuni punti, l'acqua scorre a soli due piedi all'ora. 197 00:21:26,080 --> 00:21:27,840 Si potrebbe dire che 198 00:21:27,840 --> 00:21:31,120 la vita scorre a passo di lumaca. 199 00:21:34,680 --> 00:21:38,120 Ma questa non è una lumaca qualsiasi. 200 00:21:44,080 --> 00:21:46,800 La lumaca mela della Florida 201 00:21:46,800 --> 00:21:50,120 è la più grande lumaca d'acqua dolce autoctona dell'America. 202 00:21:53,240 --> 00:21:56,120 Grande come una pallina da golf. 203 00:22:05,080 --> 00:22:08,200 Sta aspettando una nidiata di piccoli, 204 00:22:08,200 --> 00:22:10,560 ma c'è un ostacolo. 205 00:22:12,080 --> 00:22:16,520 Le lumache mela devono deporre le uova fuori dall'acqua, 206 00:22:16,520 --> 00:22:19,120 in modo che siano fuori dalla portata dei pesci affamati. 207 00:22:21,080 --> 00:22:24,120 E questo significa salire. 208 00:22:28,320 --> 00:22:31,080 Ma salire in superficie 209 00:22:31,080 --> 00:22:33,120 mette a rischio la sua vita. 210 00:22:48,080 --> 00:22:50,520 Pattugliare i cieli 211 00:22:50,520 --> 00:22:53,480 è la nemesi delle lumache mela. 212 00:23:08,600 --> 00:23:11,120 Molti sono già caduti vittime. 213 00:23:12,080 --> 00:23:14,400 Questa carneficina è la firma 214 00:23:14,400 --> 00:23:17,480 di un notevole e letale uccello rapace 215 00:23:17,480 --> 00:23:19,960 con una specialità letale. 216 00:23:26,960 --> 00:23:29,200 Un nibbio delle Everglades. 217 00:23:33,400 --> 00:23:37,480 Questi uccelli in via di estinzione si nutrono di una sola preda... 218 00:23:41,040 --> 00:23:42,080 ...le lumache mela. 219 00:23:56,960 --> 00:24:00,240 Ogni uccello può mangiare più di una dozzina di lumache al giorno. 220 00:24:08,440 --> 00:24:10,440 La curva del becco del nibbio 221 00:24:10,440 --> 00:24:14,000 si adatta perfettamente alla spirale del guscio. 222 00:24:15,850 --> 00:24:19,764 Uno strumento evoluto per sgusciare le lumache. 223 00:24:25,600 --> 00:24:27,080 E questa è una brutta notizia 224 00:24:27,080 --> 00:24:30,440 se sei una lumaca mela che deve deporre le uova. 225 00:24:34,960 --> 00:24:38,960 Un nibbio può individuare una lumaca appena sotto la superficie dell'acqua 226 00:24:38,960 --> 00:24:41,000 da un'altezza di 9 metri. 227 00:25:02,960 --> 00:25:05,920 Le lumache di fiume hanno un piano di fuga. 228 00:25:17,960 --> 00:25:19,880 Si torna al punto di partenza. 229 00:25:27,440 --> 00:25:29,160 Ma i falchi non cacciano dopo il tramonto. 230 00:25:32,108 --> 00:25:35,452 Quindi, il calare della notte offre un'opportunità. 231 00:25:51,400 --> 00:25:53,520 Sta arrampicandosi su un filo d'erba. 232 00:25:54,960 --> 00:25:58,000 Le minuscole spine la aiuteranno a proteggere la sua covata. 233 00:26:00,960 --> 00:26:02,160 È in posizione. 234 00:26:03,560 --> 00:26:05,000 Ora o mai più. 235 00:26:07,347 --> 00:26:11,380 Prima dell'alba, deve deporre dozzine di uova. 236 00:26:13,960 --> 00:26:16,280 La fotografia time-lapse 237 00:26:16,280 --> 00:26:18,640 rivela questa meraviglia della natura. 238 00:26:28,524 --> 00:26:29,924 L'alba... 239 00:26:31,272 --> 00:26:34,600 ...e ne mancano solo poche. 240 00:26:49,960 --> 00:26:52,000 L'ultimo. 241 00:26:57,240 --> 00:27:00,000 Missione compiuta. 242 00:27:06,960 --> 00:27:11,000 In un paio di settimane, le uova saranno pronte per schiudersi. 243 00:27:12,440 --> 00:27:14,160 Indipendenti fin dall'inizio... 244 00:27:15,960 --> 00:27:17,920 ...una nuova generazione di lumache mela... 245 00:27:19,320 --> 00:27:21,520 ...crescerà nelle imponenti Everglades... 246 00:27:22,960 --> 00:27:24,360 ...finché non sarà il loro turno... 247 00:27:25,960 --> 00:27:27,160 ...di affrontare i nibbi. 248 00:27:31,960 --> 00:27:34,720 Il vasto fiume d'erba 249 00:27:34,720 --> 00:27:36,960 alla fine si fa strada 250 00:27:36,960 --> 00:27:38,560 verso la costa del Golfo della Florida. 251 00:27:43,960 --> 00:27:46,520 Dove l'acqua del mare si mescola con l'acqua dolce del fiume, 252 00:27:46,520 --> 00:27:49,040 prosperano gli alberi di mangrovia. 253 00:27:53,960 --> 00:27:57,000 Formando la più grande foresta di mangrovie del Nord America... 254 00:27:58,960 --> 00:28:00,440 ...più grande di New York City. 255 00:28:04,520 --> 00:28:06,640 Si estende tra terra e acqua... 256 00:28:07,960 --> 00:28:09,960 ...una rete di splendide isolette. 257 00:28:13,960 --> 00:28:16,569 La maggior parte sono disabitate... 258 00:28:17,960 --> 00:28:19,698 ...ma non tutte. 259 00:28:25,960 --> 00:28:29,520 Quando c'è l'opportunità di vivere in paradiso, 260 00:28:29,520 --> 00:28:32,000 chi non coglierebbe al volo l'occasione? 261 00:28:34,960 --> 00:28:36,960 In soli 60 anni, 262 00:28:36,960 --> 00:28:40,960 Marco Island è passata da una zona quasi selvaggia 263 00:28:40,960 --> 00:28:44,000 a una città di quasi 20.000 abitanti. 264 00:28:52,960 --> 00:28:57,000 Qui i giardini vengono irrigati tutto l'anno. 265 00:29:02,960 --> 00:29:04,720 Quindi l'erba è verde e rigogliosa... 266 00:29:09,960 --> 00:29:12,680 ...e tutti hanno un prato perfetto. 267 00:29:14,960 --> 00:29:16,000 O quasi perfetto. 268 00:29:18,960 --> 00:29:22,573 Ci sono buchi ovunque... 269 00:29:23,319 --> 00:29:27,006 segno che qualcuno di sorprendente si è trasferito nel quartiere. 270 00:29:35,203 --> 00:29:38,679 I prati immacolati sono stati invaso... 271 00:29:41,800 --> 00:29:43,870 ...da qualcosa 272 00:29:43,895 --> 00:29:46,737 di cui la gente si è innamorata. 273 00:29:48,080 --> 00:29:49,964 I gufi delle tane. 274 00:29:52,640 --> 00:29:54,520 Questo piccoletto 275 00:29:54,520 --> 00:29:57,507 vive proprio nel mezzo della periferia. 276 00:30:02,086 --> 00:30:04,429 Grande solo quanto una bottiglia di soda... 277 00:30:06,760 --> 00:30:10,040 ...ha bisogno di erba corta per avere una visione chiara di ciò che lo circonda. 278 00:30:14,880 --> 00:30:17,880 Questi piccoli gufi originariamente vivevano nelle praterie, 279 00:30:17,880 --> 00:30:20,280 dove i bisonti mantenevano l'erba tagliata corta. 280 00:30:22,380 --> 00:30:24,817 Qui, facciamo noi quel lavoro... 281 00:30:28,880 --> 00:30:30,480 ...rendendolo il luogo ideale... 282 00:30:32,880 --> 00:30:33,920 ...per costruire una casa. 283 00:30:39,880 --> 00:30:43,920 Sta dando gli ultimi ritocchi a una tana di due metri e mezzo. 284 00:30:54,880 --> 00:30:57,920 Ma questa è la parte facile. 285 00:30:59,880 --> 00:31:02,880 Trovare una compagna con cui condividerla 286 00:31:02,880 --> 00:31:04,680 sarà difficile. 287 00:31:06,880 --> 00:31:09,240 Sembra essere in ritardo alla festa. 288 00:31:11,560 --> 00:31:14,880 Ci sono 250 coppie qui 289 00:31:14,880 --> 00:31:17,080 quindi ci sono coppie ovunque. 290 00:31:19,880 --> 00:31:21,920 Alcune hanno persino dei pulcini. 291 00:31:26,280 --> 00:31:28,360 Deve trovare una compagna. 292 00:31:32,080 --> 00:31:33,200 Stridula... 293 00:31:34,880 --> 00:31:35,920 ...e dondolandosi... 294 00:31:37,880 --> 00:31:39,160 ...segna il suo territorio... 295 00:31:42,880 --> 00:31:45,360 ...e segnala il suo stato sentimentale. 296 00:31:46,880 --> 00:31:50,400 "Gufo single, non troppo alto, 297 00:31:50,400 --> 00:31:54,400 "vorrebbe incontrare una femmina per uova, pulcini, 298 00:31:54,400 --> 00:31:56,911 “e una vita di felicità”. 299 00:31:59,188 --> 00:32:02,934 Ma il corso del vero amore non è mai stato facile. 300 00:32:21,880 --> 00:32:23,720 Giorno e notte, 301 00:32:23,720 --> 00:32:25,920 si mette in gioco... 302 00:32:27,000 --> 00:32:29,926 ...insonne in periferia. 303 00:32:55,400 --> 00:32:57,880 Ma per quanto ci provi, 304 00:32:57,880 --> 00:33:00,920 non ottiene alcuna risposta. 305 00:33:04,160 --> 00:33:06,360 Le sue possibilità di mettere su famiglia quest'anno... 306 00:33:08,880 --> 00:33:10,120 ...non sembrano buone. 307 00:33:17,560 --> 00:33:19,958 È semplicemente troppo tardi. 308 00:33:26,040 --> 00:33:27,520 O forse no? 309 00:33:34,880 --> 00:33:37,920 Questo è il momento che lui sperava. 310 00:33:42,880 --> 00:33:45,920 Lei lo sta sicuramente guardando. 311 00:33:49,400 --> 00:33:50,920 Non rovinare tutto adesso. 312 00:33:57,880 --> 00:33:59,360 Beh, sembra promettente! 313 00:34:01,880 --> 00:34:04,920 È ora di presentarsi come si deve. 314 00:34:11,880 --> 00:34:15,880 I prossimi tre mesi saranno dedicati a conoscersi meglio 315 00:34:15,880 --> 00:34:17,920 mentre allevano la loro prole. 316 00:34:18,880 --> 00:34:22,680 Con un po' di fortuna, il primo di molti che avranno in questo quartiere. 317 00:34:28,880 --> 00:34:32,400 Ma, come chiunque viva lungo questa costa sa bene, 318 00:34:32,400 --> 00:34:34,520 il paradiso ha un prezzo. 319 00:34:40,360 --> 00:34:42,880 Dieci uragani hanno colpito la costa del Golfo 320 00:34:42,880 --> 00:34:45,320 in soli cinque anni, 321 00:34:45,320 --> 00:34:47,800 e stanno diventando sempre più violenti. 322 00:34:50,880 --> 00:34:53,880 A proteggere la terraferma dalle mareggiate 323 00:34:53,880 --> 00:34:55,600 ci sono decine di isole barriera... 324 00:34:58,880 --> 00:35:02,223 ...ammortizzatori naturali al largo della costa. 325 00:35:04,293 --> 00:35:06,178 Ma con il riscaldamento climatico, 326 00:35:06,203 --> 00:35:10,579 la costa del Golfo affronta il più alto innalzamento del livello del mare previsto 327 00:35:10,604 --> 00:35:12,637 negli Stati Uniti. 328 00:35:14,638 --> 00:35:17,855 Molte delle nostre isole barriera potrebbero scomparire 329 00:35:17,880 --> 00:35:20,989 nel giro di una sola generazione. 330 00:35:22,465 --> 00:35:24,855 In nessun altro luogo del Nord America 331 00:35:24,880 --> 00:35:29,120 l'equilibrio tra terra e acqua è così incerto. 332 00:35:35,880 --> 00:35:39,880 Padre Island si estende per oltre 160 km, 333 00:35:39,880 --> 00:35:44,309 da Corpus Christi in Texas quasi fino al Rio Grande... 334 00:35:45,267 --> 00:35:47,907 ...la più lunga isola barriera del mondo. 335 00:35:52,640 --> 00:35:57,000 Protegge la terraferma del Texas meridionale e, con essa, 336 00:35:57,000 --> 00:36:02,525 uno dei mammiferi più a rischio di estinzione di tutti gli Stati Uniti. 337 00:36:04,009 --> 00:36:06,049 Un animale così raro 338 00:36:06,074 --> 00:36:10,217 che un solo grande uragano potrebbe spazzarlo via. 339 00:36:14,240 --> 00:36:18,120 Pochi di noi riusciranno mai a vederlo. 340 00:36:23,680 --> 00:36:26,800 Ma è una vera bellezza americana. 341 00:36:35,520 --> 00:36:37,418 Un ocelot. 342 00:36:43,821 --> 00:36:46,915 Di solito si trova in Sud America... 343 00:36:48,362 --> 00:36:50,562 ...qui negli Stati Uniti, 344 00:36:50,922 --> 00:36:54,762 meno di 100 esemplari di questi felini schivi sopravvivono. 345 00:37:01,181 --> 00:37:04,642 Dopo decenni di caccia e perdita del loro habitat... 346 00:37:05,759 --> 00:37:08,239 ...queste sacche di boscaglia spinosa 347 00:37:08,848 --> 00:37:11,798 sono il loro ultimo avamposto negli Stati Uniti. 348 00:37:22,116 --> 00:37:23,916 Le telecamere nascoste ci offrono 349 00:37:23,941 --> 00:37:28,001 una rara opportunità di entrare nel loro mondo poco conosciuto. 350 00:37:31,800 --> 00:37:35,171 Di notte, questa mamma porta i suoi cuccioli 351 00:37:35,196 --> 00:37:37,596 fuori dal loro nascondiglio tra i cespugli. 352 00:37:41,320 --> 00:37:43,953 Un'occasione per loro di giocare... 353 00:37:44,491 --> 00:37:46,832 ...e consumare energie. 354 00:37:49,560 --> 00:37:52,445 Sono abbastanza piccoli e agili da muoversi facilmente 355 00:37:52,470 --> 00:37:54,550 tra i cespugli spinosi. 356 00:37:55,059 --> 00:37:56,618 Anche da adulti, 357 00:37:56,642 --> 00:38:00,586 gli ocelot sono solo due volte più grandi di un gatto domestico. 358 00:38:05,938 --> 00:38:09,277 La mamma è impegnata a cercare cibo... 359 00:38:11,040 --> 00:38:15,400 ...mentre i cuccioli sono più interessati a saltarsi addosso a vicenda. 360 00:38:17,400 --> 00:38:20,120 Ma è un buon allenamento per balzare sulla preda. 361 00:38:24,320 --> 00:38:27,360 Sono curiosi di tutto. 362 00:38:33,954 --> 00:38:36,455 Proprio come i gatti domestici, 363 00:38:36,480 --> 00:38:38,525 le ghiandole odorifere nelle loro guance, 364 00:38:38,549 --> 00:38:41,576 lasciano un segno unico quando strofinano il muso. 365 00:38:43,600 --> 00:38:46,080 Un servizio di messaggistica che li aiuterà a 366 00:38:46,080 --> 00:38:47,800 delimitare i propri territori. 367 00:38:58,060 --> 00:39:00,778 La caccia della mamma ha avuto successo. 368 00:39:01,155 --> 00:39:03,646 Ha catturato un ratto dei boschi. 369 00:39:05,480 --> 00:39:08,920 Ma i suoi gattini dovranno lavorare per guadagnarsi la cena. 370 00:39:10,642 --> 00:39:13,537 È un po' crudo. 371 00:39:16,782 --> 00:39:20,175 Consegnare prede vive è un modo essenziale 372 00:39:20,200 --> 00:39:23,418 per insegnare ai suoi piccoli a cacciare... 373 00:39:25,028 --> 00:39:28,652 ...un'abilità di cui avranno bisogno per cavarsela da soli. 374 00:39:37,974 --> 00:39:40,674 Questa piccola famiglia è fondamentale 375 00:39:40,698 --> 00:39:43,681 per il futuro degli ocelot americani. 376 00:39:50,280 --> 00:39:53,537 Il loro mondo è fragile. 377 00:39:54,295 --> 00:39:56,655 Il loro spazio è prezioso. 378 00:39:58,486 --> 00:40:02,686 Ma questi felini hanno alcuni guardiani inaspettati. 379 00:40:05,892 --> 00:40:09,072 Vivono in un ranch in attività... 380 00:40:11,203 --> 00:40:13,556 ..dove viene loro concesso lo spazio di cui hanno bisogno 381 00:40:13,581 --> 00:40:17,021 dagli allevatori che apprezzano la fauna selvatica 382 00:40:17,197 --> 00:40:19,642 quanto a realizzare un profitto. 383 00:40:23,868 --> 00:40:27,868 Il futuro di tutti i nostri vicini selvatici 384 00:40:27,893 --> 00:40:31,751 dipende dalla volontà di proteggere le loro case. 385 00:40:35,861 --> 00:40:40,061 E nell'ambiente dinamico della costa del Golfo, 386 00:40:40,123 --> 00:40:43,923 ciò significa preservare il delicato equilibrio 387 00:40:43,948 --> 00:40:46,357 tra terra e acqua... 388 00:40:46,870 --> 00:40:50,435 ...in modo che la vita possa continuare a prosperare 389 00:40:50,846 --> 00:40:56,286 in questo meraviglioso mondo acquatico delle Americhe. 390 00:40:57,305 --> 00:41:57,280