1 00:00:01,706 --> 00:00:03,840 Questo è Le Americhe. 2 00:00:05,200 --> 00:00:09,360 Un viaggio straordinario attraverso il grande supercontinente terrestre. 3 00:00:10,560 --> 00:00:13,520 La più ampia varietà di forme di vita del pianeta. 4 00:00:15,200 --> 00:00:19,560 La storia mai raccontata di un paese delle meraviglie unico. 5 00:00:22,840 --> 00:00:25,400 Questa volta su Le Americhe. 6 00:00:30,687 --> 00:00:32,523 I caraibi. 7 00:00:38,960 --> 00:00:45,360 Il paradiso tropicale nel cuore del supercontinente. 8 00:00:48,440 --> 00:00:52,560 Questo è un viaggio attraverso mari profondi e scintillanti... 9 00:00:53,640 --> 00:00:55,903 ...colorate secche... 10 00:00:57,480 --> 00:01:00,600 ...e remote isole esotiche... 11 00:01:01,680 --> 00:01:05,120 ...che rivelano tesori naturali nascosti. 12 00:01:09,360 --> 00:01:12,200 Ma in paradiso, la posta in gioco è alta... 13 00:01:14,400 --> 00:01:16,120 ...in battaglie mortali. 14 00:01:19,280 --> 00:01:22,600 Le temperature sono roventi 15 00:01:22,600 --> 00:01:26,200 e la furia della natura non è mai lontana. 16 00:01:30,720 --> 00:01:33,720 Come possono i naufraghi dell'isola sbloccare 17 00:01:33,720 --> 00:01:38,040 le ricchezze di questo mondo inondato dal sole? 18 00:01:42,920 --> 00:01:47,553 I Caraibi si estendono per oltre un milione e seicentomila chilometri. 19 00:01:48,640 --> 00:01:53,320 Sono delimitati a est da una catena di isole vulcaniche. 20 00:01:55,560 --> 00:01:59,680 A nord da Cuba e dalle Bahamas. 21 00:02:02,520 --> 00:02:06,600 E a ovest dall'America Centrale. 22 00:02:08,760 --> 00:02:10,480 Ma il nostro viaggio inizia... 23 00:02:13,800 --> 00:02:15,640 ...in alto mare. 24 00:02:23,200 --> 00:02:27,280 È un mondo di un blu zaffiro abbagliante. 25 00:02:33,560 --> 00:02:39,280 In queste acque cristalline, la vita deve stare in guardia. 26 00:02:47,040 --> 00:02:54,120 Un banco di sardine spagnole si nutre di plancton microscopico. 27 00:02:54,120 --> 00:02:58,800 Un'occasione irresistibile per un pesce vela. 28 00:03:02,560 --> 00:03:05,120 Un pirata dei Caraibi. 29 00:03:09,600 --> 00:03:13,440 Con un corpo affusolato e un becco simile a una spada... 30 00:03:16,400 --> 00:03:21,440 ...i pesci vela sono perfettamente adatti alla caccia in queste acque aperte. 31 00:03:26,480 --> 00:03:30,320 È ora che le sardine nuotino per salvarsi la vita. 32 00:03:32,000 --> 00:03:38,074 33 00:03:42,240 --> 00:03:45,680 I pesci vela hanno velocità e resistenza, 34 00:03:46,446 --> 00:03:49,446 ma le sardine sono più agili. 35 00:04:03,760 --> 00:04:07,280 Con il banco densamente popolato che si muove all'unisono, 36 00:04:07,280 --> 00:04:10,520 è quasi impossibile scegliere una vittima. 37 00:04:15,280 --> 00:04:18,120 Quando alcuni cercano di fuggire verso la sicurezza delle profondità... 38 00:04:20,720 --> 00:04:25,000 ...il pesce vela li respinge in superficie... 39 00:04:25,586 --> 00:04:27,552 in una trappola. 40 00:04:28,333 --> 00:04:30,973 I bloccatori li intrappolano dal basso... 41 00:04:34,600 --> 00:04:39,600 ...mentre i fiancheggiatori issano le vele, tagliando ogni via di fuga. 42 00:04:55,680 --> 00:04:58,768 Nessuno dei cacciatori vuole rischiare di essere infilzato... 43 00:04:59,759 --> 00:05:02,753 quindi usano una tattica sorprendente. 44 00:05:04,320 --> 00:05:07,480 Il pesce vela può cambiare colore. 45 00:05:07,480 --> 00:05:11,640 Questi lampi di strisce lungo il fianco sono un segnale per gli altri 46 00:05:11,640 --> 00:05:13,357 di aspettare... 47 00:05:14,126 --> 00:05:16,430 ...quando carica. 48 00:05:24,400 --> 00:05:29,000 Alla fine, l'attacco incessante spezza il banco. 49 00:05:33,160 --> 00:05:36,560 Il momento che i pesci vela stavano aspettando. 50 00:05:45,393 --> 00:05:49,713 Nella carica finale, il suo becco diventa un'arma, 51 00:05:49,738 --> 00:05:52,978 che fende il banco, infliggendo ferite... 52 00:05:59,720 --> 00:06:04,320 ...o scegliendo una singola vittima con precisione letale. 53 00:06:19,520 --> 00:06:23,280 Il pesce vela può aver conquistato il suo bottino 54 00:06:23,280 --> 00:06:28,000 ma il Mar dei Caraibi custodisce tesori che questi pesci non raggiungeranno mai. 55 00:06:31,240 --> 00:06:33,800 Le sue acque più profonde sono 56 00:06:33,800 --> 00:06:37,360 il terreno di caccia dei più grandi predatori del pianeta... 57 00:06:39,360 --> 00:06:40,520 ...i capodogli. 58 00:06:44,000 --> 00:06:47,120 Il modo esatto in cui cacciano è stato a lungo 59 00:06:47,120 --> 00:06:50,720 uno dei grandi misteri della fauna selvatica... 60 00:06:51,760 --> 00:06:53,760 ...fino ad ora. 61 00:07:01,560 --> 00:07:04,108 L'isola vulcanica di Dominica, 62 00:07:04,132 --> 00:07:07,120 si trova all'estremità orientale dei Caraibi. 63 00:07:08,880 --> 00:07:11,560 È ricoperta da foreste pluviali... 64 00:07:14,760 --> 00:07:18,040 ...e circondata da mari profondi chilometri. 65 00:07:22,000 --> 00:07:23,680 È il luogo perfetto... 66 00:07:28,480 --> 00:07:32,100 ...per uno dei bambini più grandi del mondo... 67 00:07:33,640 --> 00:07:36,054 ...un cucciolo di capodoglio. 68 00:07:39,000 --> 00:07:42,969 Questo giovane maschio ha appena sei mesi... 69 00:07:44,800 --> 00:07:47,930 ...ma pesa già due tonnellate. 70 00:07:53,840 --> 00:07:55,520 Sotto... 71 00:07:57,200 --> 00:07:59,560 ...giganti addormentati. 72 00:08:04,560 --> 00:08:09,360 La mamma e il resto della famiglia stanno facendo un pisolino. 73 00:08:11,120 --> 00:08:14,908 Le loro enormi teste fungono da tappi, 74 00:08:15,565 --> 00:08:17,987 mantenendoli in verticale. 75 00:08:26,120 --> 00:08:30,800 Ma la mamma tiene sempre d'occhio il suo piccolo. 76 00:08:39,120 --> 00:08:44,559 I cuccioli di capodoglio hanno bisogno di bere una vasca piena di latte al giorno. 77 00:08:48,840 --> 00:08:51,320 Ma prima che lui possa poppare, 78 00:08:51,473 --> 00:08:54,353 la mamma deve mangiare lei stessa. 79 00:08:57,200 --> 00:08:59,000 I capodogli cacciano le loro prede 80 00:08:59,000 --> 00:09:02,360 nelle grandi profondità del Mar dei Caraibi. 81 00:09:02,360 --> 00:09:06,160 Ma esattamente come, è stato a lungo un mistero. 82 00:09:08,960 --> 00:09:10,480 Per indagare, 83 00:09:10,480 --> 00:09:13,468 il nostro team ha impiegato due anni per sviluppare 84 00:09:13,492 --> 00:09:16,175 un sistema di telecamere rivoluzionario. 85 00:09:18,072 --> 00:09:20,480 La telecamera viene fissata in modo innocuo 86 00:09:20,480 --> 00:09:22,880 dagli scienziati tramite ventose. 87 00:09:27,080 --> 00:09:31,400 Ora possiamo vedere il mondo attraverso gli occhi delle balene 88 00:09:31,400 --> 00:09:35,400 mentre si immergono nell'abisso. 89 00:09:45,300 --> 00:09:47,768 Un cucciolo non trattiene il respiro abbastanza a lungo 90 00:09:47,812 --> 00:09:49,768 da raggiungere le profondità... 91 00:09:50,052 --> 00:09:52,713 quindi deve aspettare in superficie. 92 00:09:56,360 --> 00:09:58,120 Per la prima volta al mondo, 93 00:09:58,120 --> 00:10:03,120 la telecamera segue questi adulti mentre si immergono insieme. 94 00:10:05,400 --> 00:10:07,482 E mentre scendono 95 00:10:07,553 --> 00:10:12,153 ascolta anche le loro conversazioni segrete. 96 00:10:18,080 --> 00:10:22,560 A 300 metri di profondità nella zona crepuscolare, 97 00:10:22,560 --> 00:10:25,920 le balene si separano per cacciare da sole. 98 00:10:33,640 --> 00:10:37,208 La sua destinazione è il fondale marino, 99 00:10:37,232 --> 00:10:40,268 a 2.500 piedi di profondità. 100 00:10:42,200 --> 00:10:45,440 Un luogo dove la luce naturale non arriva. 101 00:10:52,160 --> 00:10:54,452 È qui per cacciare i calamari... 102 00:10:55,800 --> 00:10:59,880 ...e usa il suono per trovarli nell'oscurità. 103 00:11:05,160 --> 00:11:09,040 Ogni clic che emette è più forte di uno sparo. 104 00:11:10,080 --> 00:11:13,040 Rimbomba su qualsiasi preda nel raggio di mezzo miglio. 105 00:11:20,560 --> 00:11:22,306 Ha individuato la preda. 106 00:11:26,526 --> 00:11:28,042 Presa! 107 00:11:28,760 --> 00:11:32,600 Una nuvola di inchiostro di calamaro è tutto ciò che resta della sua preda. 108 00:11:38,133 --> 00:11:43,333 Un capodoglio può divorare 45 kg di calamari in un solo tuffo. 109 00:11:51,320 --> 00:11:52,988 In superficie, 110 00:11:53,012 --> 00:11:56,752 il suo cucciolo affamato la sta aspettando da quasi un'ora. 111 00:12:01,560 --> 00:12:05,585 Quando sei così giovane, il tempo può davvero sembrare interminabile. 112 00:12:16,400 --> 00:12:20,520 Finalmente, gli adulti stanno tornando in superficie. 113 00:12:26,760 --> 00:12:30,078 Un cucciolo può sentire i clic della madre sotto di lui. 114 00:12:31,200 --> 00:12:35,840 I suoi richiami e i colpi di coda la aiutano a tornare a casa. 115 00:13:00,200 --> 00:13:02,712 E ora è il momento di allattare. 116 00:13:06,800 --> 00:13:11,188 Il latte del capodoglio, contiene oltre il 30% di grassi, 117 00:13:11,298 --> 00:13:13,806 quindi non si dissolve in acqua. 118 00:13:20,080 --> 00:13:23,360 I cuccioli si nutrono in questo modo alcune volte al giorno. .. 119 00:13:28,520 --> 00:13:30,528 ..felicemente ignari 120 00:13:30,552 --> 00:13:34,720 delle lunghezze e delle profondità raggiunte dalle loro mamme. 121 00:13:44,320 --> 00:13:50,080 Il mondo oceanico aperto del capodoglio costituisce il 95% dei Caraibi, 122 00:13:50,080 --> 00:13:55,312 ma è nelle acque basse illuminate dal sole che c'è la maggior parte della vita. 123 00:13:56,840 --> 00:14:00,188 Un mondo di colorate città coralline 124 00:14:00,625 --> 00:14:03,733 e segreti vivai sottomarini. 125 00:14:10,706 --> 00:14:13,690 Sono la casa di migliaia di specie. 126 00:14:25,280 --> 00:14:28,840 Tuttavia, oggi solo una manciata di barriere coralline protette 127 00:14:28,840 --> 00:14:30,990 continuano a prosperare. 128 00:14:36,240 --> 00:14:40,000 Sorprendentemente, le barriere coralline più ricche dei Caraibi 129 00:14:40,000 --> 00:14:43,520 si trovano accanto a un mondo misterioso. 130 00:14:46,720 --> 00:14:51,400 Ed è qui che molti degli abitanti della barriera corallina iniziano la loro vita. 131 00:14:53,720 --> 00:14:56,400 Queste sono le foreste di mangrovie. 132 00:15:00,680 --> 00:15:03,400 Un quarto delle mangrovie dei Caraibi 133 00:15:03,400 --> 00:15:05,800 si trova ai margini settentrionali... 134 00:15:09,080 --> 00:15:10,880 ...nelle Bahamas. 135 00:15:14,360 --> 00:15:19,360 Questa femmina di squalo limone sta compiendo un viaggio speciale 136 00:15:19,360 --> 00:15:23,960 verso la stessa baia in cui è nata. 137 00:15:28,000 --> 00:15:30,147 È in avanzato stato di gravidanza. 138 00:15:33,760 --> 00:15:37,680 E ora, il più vicino possibile al bordo delle mangrovie... 139 00:15:40,960 --> 00:15:42,760 ...è ora di partorire... 140 00:15:47,520 --> 00:15:50,028 ...a piccoli squali 141 00:15:51,024 --> 00:15:53,572 perfettamente formati. 142 00:16:04,400 --> 00:16:07,840 Questo cucciolo non rivedrà mai più la mamma. 143 00:16:07,840 --> 00:16:10,032 Perché dove sta andando, 144 00:16:10,693 --> 00:16:13,453 nessun adulto può seguirlo. 145 00:16:19,640 --> 00:16:23,600 La sua nuova casa sarà nel profondo delle mangrovie. 146 00:16:33,120 --> 00:16:38,160 La rete di radici sottomarine tiene lontani i predatori più grandi. 147 00:16:42,880 --> 00:16:46,840 Quindi, è il posto più sicuro di tutti i Caraibi 148 00:16:47,066 --> 00:16:50,391 per un giovane squalo limone per crescere. 149 00:16:57,360 --> 00:17:00,680 Mentre si fa strada attraverso questo labirinto contorto... 150 00:17:03,299 --> 00:17:07,619 ...si dirige verso una laguna segreta al suo centro. 151 00:17:15,160 --> 00:17:17,160 Sebbene sia piena di pesci, 152 00:17:17,160 --> 00:17:21,400 gli squali appena nati non sono molto bravi a catturarli. 153 00:17:29,760 --> 00:17:35,008 Potresti non crederci, ma i giovani squali devono esercitarsi... 154 00:17:44,231 --> 00:17:47,099 ... ed esercitarsi... 155 00:17:52,233 --> 00:17:54,356 ...e allenarsi. 156 00:17:55,513 --> 00:17:59,246 Avrà sicuramente bisogno di aiuto. 157 00:18:03,920 --> 00:18:05,488 E per questo, 158 00:18:05,645 --> 00:18:08,597 i cuccioli di squalo limone fanno qualcosa di straordinario. 159 00:18:11,120 --> 00:18:12,853 Si fanno degli amici. 160 00:18:19,400 --> 00:18:23,698 Gli scienziati hanno scoperto che un giovane cucciolo impara più velocemente... 161 00:18:24,240 --> 00:18:28,000 ...frequentando squali più esperti. 162 00:18:34,680 --> 00:18:37,068 È una sorta di scuola per squali... 160 163 00:18:38,352 --> 00:18:42,069 dove può affinare la sua tecnica man mano che cresce. 164 00:18:44,120 --> 00:18:47,400 Gli squali più anziani hanno imparato che è meglio cacciare 165 00:18:47,400 --> 00:18:50,169 tra le radici delle mangrovie. 166 00:18:54,120 --> 00:18:59,360 E col tempo, il giovane cucciolo alla fine impara. 167 00:19:06,826 --> 00:19:08,357 Preso! 168 00:19:11,360 --> 00:19:13,280 Si è diplomato. 169 00:19:22,600 --> 00:19:26,880 Ci sono oltre 7.000 isole nei Caraibi. 170 00:19:29,160 --> 00:19:32,160 Ognuna è un angolo di paradiso... 171 00:19:35,920 --> 00:19:39,080 ...e ognuna è diversa... 172 00:19:45,480 --> 00:19:48,880 ...dove la vita scorre a modo suo. 173 00:19:54,412 --> 00:19:56,252 Lontano dalla folla, 174 00:19:56,277 --> 00:20:00,430 ogni isola ha anche una sua fauna unica... 175 00:20:01,073 --> 00:20:04,193 ...e straordinaria... 176 00:20:07,640 --> 00:20:10,920 ...da quelle minuscole a quelle gigantesche. 177 00:20:15,200 --> 00:20:20,120 E l'isola caraibica con la fauna selvatica più spettacolare... 178 00:20:20,120 --> 00:20:21,977 ...è Cuba. 179 00:20:23,720 --> 00:20:27,320 Lunga 1200 km e larga 160. 180 00:20:32,240 --> 00:20:35,236 Nel profondo della foresta di pianura... 181 00:20:36,560 --> 00:20:39,357 ...la vita è in movimento. 182 00:20:44,720 --> 00:20:46,848 È la terra... 183 00:20:47,165 --> 00:20:51,367 ...del granchio rosso. 184 00:20:57,440 --> 00:21:02,653 Per la maggior parte dell'anno, questi granchi terrestri vivono sottoterra. 185 00:21:03,520 --> 00:21:06,634 Ma ora è la stagione degli amori. 186 00:21:11,640 --> 00:21:15,040 Le femmine devono trovare un maschio, 187 00:21:15,673 --> 00:21:19,393 dirigersi verso il mare e deporre le uova. 188 00:21:21,800 --> 00:21:27,760 E per farlo, devono intraprendere un epico viaggio di 10 km. 189 00:21:34,000 --> 00:21:39,280 Circa dieci milioni di granchi sono in marcia. 190 00:21:52,880 --> 00:21:55,200 Solo una cosa li ferma. 191 00:21:59,680 --> 00:22:02,560 Il caldo intenso del sole di mezzogiorno... 192 00:22:04,560 --> 00:22:06,908 ...può cuocere un granchio, 193 00:22:07,671 --> 00:22:09,179 fino alla morte. 194 00:22:11,467 --> 00:22:15,348 Quindi ogni viaggiatore deve trovare un riparo, 195 00:22:15,498 --> 00:22:17,189 in fretta. 196 00:22:23,360 --> 00:22:27,950 A Cuba, la siesta salva la vita. 197 00:22:33,880 --> 00:22:38,520 Ma quando la giornata si raffredda, la mente di una femmina di granchio 198 00:22:38,853 --> 00:22:42,293 si rivolge a questioni più romantiche. 199 00:22:47,880 --> 00:22:51,280 E qui, ai margini della foresta, 200 00:22:51,305 --> 00:22:55,625 i maschi hanno atteso proprio questo momento. 201 00:23:03,640 --> 00:23:06,360 In un abbraccio stretto, si accoppiano. 202 00:23:14,800 --> 00:23:20,080 Ora lei si ritira nella sua tana per lasciare che la sua covata si sviluppi. 203 00:23:36,200 --> 00:23:40,000 14 giorni dopo, lei riprende il suo viaggio... 204 00:23:41,640 --> 00:23:45,640 ...ora con 80.000 uova cullate sotto il suo guscio. 205 00:23:55,120 --> 00:23:58,280 È a poche centinaia di metri dal mare, 206 00:23:58,280 --> 00:24:02,480 ma il pericolo più grande deve ancora arrivare... 207 00:24:10,026 --> 00:24:12,507 l'autostrada costiera. 208 00:24:14,129 --> 00:24:17,262 Qui, un granchio deve stare all'erta. 209 00:24:23,853 --> 00:24:25,462 Giganti! 210 00:24:30,440 --> 00:24:33,600 E al giorno d'oggi sono spaventosamente veloci. 211 00:24:38,760 --> 00:24:40,183 Attenzione! 212 00:24:42,240 --> 00:24:45,080 Un granchio può vedere il pericolo in arrivo. 213 00:24:45,219 --> 00:24:47,108 Ma per molti... 214 00:24:49,898 --> 00:24:52,479 questo non è sufficiente. 215 00:24:57,440 --> 00:24:59,893 Ci vuole un tempismo perfetto... 216 00:25:01,960 --> 00:25:04,084 ...e un po' di fortuna. 217 00:25:05,200 --> 00:25:06,770 C'è mancato poco. 218 00:25:11,480 --> 00:25:15,920 Dopo tutto questo, il caldo Mar dei Caraibi ci aspetta. 219 00:25:26,000 --> 00:25:28,960 C'è un po' di affollamento su questa spiaggia. 220 00:25:37,000 --> 00:25:39,920 Ma lei ha trovato un buon posto. 221 00:25:43,326 --> 00:25:45,695 Con un piccolo movimento, finalmente, 222 00:25:45,720 --> 00:25:49,880 rilascia il suo prezioso carico di uova nel mare. 223 00:25:54,760 --> 00:25:56,920 E ora che ha portato a termine il suo compito, 224 00:25:56,920 --> 00:26:01,440 può tornare al rifugio sicuro della sua casa nella foresta. 225 00:26:05,760 --> 00:26:10,720 Ma nei Caraibi, la sicurezza non è mai garantita. 226 00:26:14,280 --> 00:26:16,400 Alla fine dell'estate, 227 00:26:16,400 --> 00:26:19,453 quando la temperatura del mare è al massimo... 228 00:26:19,813 --> 00:26:22,333 ...nascono le nuvole temporalesche. 229 00:26:29,480 --> 00:26:33,200 Si nutrono dell'aria calda e umida proveniente dall'oceano... 230 00:26:38,360 --> 00:26:40,280 ...crescendo e crescendo... 231 00:26:41,880 --> 00:26:45,000 ...fino a raggiungere i 10 km di altezza nel cielo. 232 00:26:49,480 --> 00:26:54,520 Più grande è la nube temporalesca, più potenti sono i venti. 233 00:26:56,920 --> 00:27:00,120 E quando raggiungono i 128 Km/h, 234 00:27:00,120 --> 00:27:04,000 la tempesta diventa un uragano. 235 00:27:07,080 --> 00:27:10,266 Con un diametro che può raggiungere 800 Km... 236 00:27:11,120 --> 00:27:16,054 ...questi colossali sistemi meteorologici si spostano verso ovest con gli alisei. 237 00:27:18,200 --> 00:27:22,640 Le isole dei Caraibi sono proprio sulla linea di fuoco. 238 00:27:30,320 --> 00:27:33,560 Di tutte le forze naturali presenti nelle Americhe... 239 00:27:35,446 --> 00:27:39,286 ...un uragano è la più devastante. 240 00:27:54,440 --> 00:27:56,648 Venti che soffiano a 320 km/h, 241 00:27:56,672 --> 00:28:00,482 distruggono quasi tutto ciò che incontrano sul loro cammino. 242 00:28:16,680 --> 00:28:18,240 Alcuni anni, 243 00:28:18,240 --> 00:28:23,440 le isole dei Caraibi sono colpite da ben quattro uragani mortali. 244 00:28:28,480 --> 00:28:32,440 I più potenti devastano completamente il territorio. 245 00:28:40,720 --> 00:28:43,330 Ma non tutto è perduto. 246 00:28:47,280 --> 00:28:50,040 Le piante dei Caraibi si sono evolute 247 00:28:50,040 --> 00:28:52,760 per riprendersi dopo la distruzione. 248 00:28:55,640 --> 00:28:58,000 In un clima caldo e umido, 249 00:28:58,000 --> 00:29:01,930 i nuovi germogli possono crescere fino a 18 cm al giorno. 250 00:29:06,200 --> 00:29:10,920 In pochi mesi, intere foreste iniziano a rinverdire. 251 00:29:19,480 --> 00:29:22,880 Ma che dire della fauna selvatica di queste isole? 252 00:29:29,560 --> 00:29:32,808 Quando l'uragano Maria colpì la Dominica, 253 00:29:32,832 --> 00:29:38,160 tre quarti di tutti i colibrì carib dalla gola viola sono morti. 254 00:29:40,600 --> 00:29:42,120 All'indomani dell'uragano, 255 00:29:42,120 --> 00:29:45,680 il loro cibo, i fiori ricchi di nettare, era scarso. 256 00:29:48,520 --> 00:29:51,955 Quindi i sopravvissuti avevano un compito difficile da svolgere. 257 00:29:55,246 --> 00:29:57,388 Questo maschio deve pattugliare un'area 258 00:29:57,412 --> 00:29:59,948 grande quanto cinque campi da calcio, 259 00:29:59,973 --> 00:30:02,289 cercando di trovarne a sufficienza. 260 00:30:05,040 --> 00:30:08,920 Un tragitto faticoso fino a quando, finalmente, 261 00:30:08,920 --> 00:30:12,600 una pianta miracolosa fiorisce. 262 00:30:16,960 --> 00:30:20,120 L'eliconia dà a un colibrì affamato 263 00:30:20,120 --> 00:30:22,229 tutto il nettare di cui ha bisogno. 264 00:30:35,840 --> 00:30:39,600 Ma c'è ancora una cosa che manca: 265 00:30:39,600 --> 00:30:40,840 un compagno. 266 00:30:43,120 --> 00:30:48,360 Fortunatamente, questi fiori sono una calamita per le femmine di carib. 267 00:30:53,760 --> 00:30:57,800 Il problema è che lo stesso vale anche per i visitatori meno graditi... 268 00:31:05,160 --> 00:31:10,000 ...ladri di nettare come i succiacapelli... 269 00:31:17,360 --> 00:31:20,560 ...e, peggio ancora, un vero peso massimo: 270 00:31:20,560 --> 00:31:23,360 un ciuffolotto delle Antille. 271 00:31:27,280 --> 00:31:28,760 Per arrivare al nettare, 272 00:31:28,760 --> 00:31:32,080 questo vandalo strappa il cuore del fiore. 273 00:31:36,240 --> 00:31:37,960 E un fiore senza nettare 274 00:31:37,960 --> 00:31:40,880 non attirerà mai una compagna. 275 00:31:47,240 --> 00:31:52,280 Quindi deve combattere questi criminali piumati 276 00:31:52,280 --> 00:31:54,200 con tutte le sue forze. 277 00:32:09,760 --> 00:32:11,680 Per un maschio solitario, 278 00:32:11,680 --> 00:32:16,840 trovare l'amore su quest'isola potrebbe richiedere tempo. 279 00:32:20,640 --> 00:32:25,760 Dopo l'uragano, sono rimasti pochissimi esemplari della sua specie. 280 00:32:31,400 --> 00:32:32,920 Potrebbe essere? 281 00:32:35,560 --> 00:32:37,720 Sì, una femmina... 282 00:32:40,520 --> 00:32:43,560 ...che ispeziona le sue heliconie. 283 00:32:48,080 --> 00:32:49,920 Le piacciono i fiori. 284 00:32:52,360 --> 00:32:53,880 Le piace il nettare. 285 00:32:56,280 --> 00:32:58,440 Ma lui? 286 00:33:03,120 --> 00:33:06,120 Ora deve mettersi in mostra. 287 00:33:16,920 --> 00:33:18,920 Non rovinare tutto, ragazzone. 288 00:33:24,240 --> 00:33:26,920 A lei piacciono le sue mosse. 289 00:33:33,160 --> 00:33:34,280 Successo! 290 00:33:39,440 --> 00:33:41,240 Ma non ha ancora finito. 291 00:33:43,400 --> 00:33:46,240 Per accoppiarsi con quante più femmine possibile, 292 00:33:46,240 --> 00:33:49,280 dovrà difendere i suoi fiori... 293 00:33:50,866 --> 00:33:52,812 ...giorno dopo giorno... 294 00:33:54,633 --> 00:33:57,793 ...dall'alba al tramonto. 295 00:34:01,680 --> 00:34:04,880 La vita non è mai semplice. 296 00:34:09,120 --> 00:34:13,920 Una delle isole tropicali più isolate delle Americhe 297 00:34:13,920 --> 00:34:15,480 è Isla Jicaron... 298 00:34:21,600 --> 00:34:24,920 ..a 64 Km dalla costa occidentale di Panama. 299 00:34:27,760 --> 00:34:32,880 Su un'isola così piccola e remota il cibo è limitato, 300 00:34:33,053 --> 00:34:36,676 e, peggio ancora, non c'è nessun posto dove andare quando finisce. 301 00:34:39,280 --> 00:34:43,280 Eppure, in qualche modo, la vita continua. 302 00:34:51,440 --> 00:34:53,193 Naufraghi. 303 00:35:01,320 --> 00:35:03,733 Cappuccini dal muso bianco. 304 00:35:14,480 --> 00:35:16,240 Questi due giovani maschi 305 00:35:16,240 --> 00:35:19,128 trascorrono le loro giornate setacciando la costa 306 00:35:19,239 --> 00:35:21,813 alla ricerca di qualsiasi cosa possano trovare. 307 00:35:38,200 --> 00:35:39,840 Su un'isola deserta, 308 00:35:39,840 --> 00:35:44,707 le opportunità possono arrivare da luoghi inaspettati. 309 00:35:52,000 --> 00:35:53,680 Una mandorla di mare. 310 00:36:00,513 --> 00:36:04,593 Il nocciolo all'interno è ricco di delizioso grasso. 311 00:36:09,560 --> 00:36:13,574 Ma è protetto da un guscio resistente. 312 00:36:19,860 --> 00:36:22,168 E aprirlo 313 00:36:22,325 --> 00:36:24,860 è incredibilmente difficile. 314 00:36:27,200 --> 00:36:29,448 Per risolvere questo rompicapo, 315 00:36:29,625 --> 00:36:33,633 una giovane scimmia potrebbe aver bisogno di un po' di ispirazione. 316 00:36:38,440 --> 00:36:42,520 Per questo, deve attraversare la foresta 317 00:36:42,759 --> 00:36:45,599 fino a un ruscello cristallino... 318 00:36:48,800 --> 00:36:54,957 ...luogo di ritrovo occasionale per cappuccini più anziani e saggi. 319 00:37:01,527 --> 00:37:04,413 Gli adulti hanno capito che gli alberi qui 320 00:37:04,446 --> 00:37:07,214 sono particolarmente fruttuosi 321 00:37:07,526 --> 00:37:11,908 e le noci si raccolgono in comode pozze... 322 00:37:15,637 --> 00:37:20,228 uno scenario unico che permette a una scimmia di fare qualcosa di... 323 00:37:20,252 --> 00:37:22,266 ...ingegnoso. 324 00:37:29,320 --> 00:37:32,402 Prendete una noce ammorbidita... 325 00:37:39,040 --> 00:37:41,946 ...un sasso della giusta dimensione... 326 00:37:51,240 --> 00:37:54,840 ...e una serie di colpi ben mirati. 327 00:37:59,969 --> 00:38:02,560 Un tempo si pensava che solo gli esseri umani 328 00:38:02,586 --> 00:38:05,844 fossero abbastanza intelligenti da usare strumenti di pietra. 329 00:38:07,520 --> 00:38:12,410 Ma questi cappuccini hanno sia un martello... 330 00:38:13,400 --> 00:38:16,997 ...che un'incudine. 331 00:38:21,640 --> 00:38:25,855 Sono una delle sole tre specie di scimmie al mondo 332 00:38:25,880 --> 00:38:29,080 ad aver imparato questa complessa abilità. 333 00:38:31,040 --> 00:38:34,644 E non è così facile come sembra. 334 00:38:44,960 --> 00:38:47,660 Per un giovane curioso... 335 00:38:48,880 --> 00:38:51,878 ...le sfumature dello schiacciare le noci... 336 00:38:53,480 --> 00:38:56,395 ...sono quasi ipnotiche. 337 00:39:03,240 --> 00:39:07,790 Impara osservando la tecnica dei suoi anziani... 338 00:39:10,480 --> 00:39:13,450 ...e quando l'incudine è libera... 339 00:39:16,000 --> 00:39:18,502 ...cerca di imitarla. 340 00:39:25,040 --> 00:39:27,171 Attento alle dita dei piedi! 341 00:39:35,560 --> 00:39:37,625 È un po' ammaccato. 342 00:39:40,000 --> 00:39:42,537 Ma, l'ha rotto. 343 00:39:43,360 --> 00:39:45,421 Beh, più o meno. 344 00:39:48,560 --> 00:39:50,760 Imparando a usare gli strumenti, 345 00:39:50,760 --> 00:39:53,207 queste scimmie straordinarie 346 00:39:53,359 --> 00:39:59,107 si sono concesse una tregua dalle sfide della vita sull'isola. 347 00:40:03,600 --> 00:40:05,520 Almeno per ora. 348 00:40:11,000 --> 00:40:15,560 Vivere nelle isole tropicali delle Americhe 349 00:40:16,260 --> 00:40:19,433 può essere più difficile di quanto sembri. 350 00:40:24,960 --> 00:40:29,280 Ma sia sopra che sotto le onde... 351 00:40:33,640 --> 00:40:36,920 ...la vita usa ogni trucco del manuale... 352 00:40:39,600 --> 00:40:42,765 per rendere questo luogo meraviglioso... 353 00:40:45,240 --> 00:40:46,840 ...un paradiso. 354 00:40:47,305 --> 00:41:47,693 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm