1 00:00:03,233 --> 00:00:05,133 >> Oh, Dios mío. Sujeta mi brazo. 2 00:00:05,133 --> 00:00:06,900 Mi corazón está palpitando, chicos. 3 00:00:06,900 --> 00:00:12,133 Respiren, está bien. Uf. 4 00:00:13,700 --> 00:00:14,800 Oh, Dios mío. 5 00:00:22,033 --> 00:00:23,133 Oh, Dios mío. 6 00:00:23,133 --> 00:00:24,267 Esto no puede ser real. 7 00:00:24,267 --> 00:00:26,433 Oh, Dios mío. 8 00:00:28,067 --> 00:00:29,100 >> Hola, soy Nev, y él 9 00:00:29,100 --> 00:00:31,233 es Max, mi amigo cineasta. 10 00:00:31,233 --> 00:00:32,833 El año pasado, viajamos 11 00:00:32,833 --> 00:00:34,300 por todo el país 12 00:00:34,300 --> 00:00:35,667 descubriendo la verdad 13 00:00:35,667 --> 00:00:36,667 detrás de los romances en línea. 14 00:00:36,667 --> 00:00:38,033 Estoy listo para conocerte si 15 00:00:38,033 --> 00:00:39,200 crees que realmente estás listo. 16 00:00:39,200 --> 00:00:40,100 >> Definitivamente estoy listo. 17 00:00:40,100 --> 00:00:41,333 >> En el camino, abrimos puertas 18 00:00:41,333 --> 00:00:42,467 a algunas grandes sorpresas. 19 00:00:42,467 --> 00:00:44,800 >> Esperen, chicos, chicos, chicos, chicos. 20 00:00:44,800 --> 00:00:45,467 >> Hicimos algunas 21 00:00:45,467 --> 00:00:46,467 conexiones amorosas... 22 00:00:46,467 --> 00:00:47,333 >> Se siente increíble. 23 00:00:47,333 --> 00:00:48,967 >> E incluso hicimos nuestra justa 24 00:00:48,967 --> 00:00:49,933 parte de arreglar corazones rotos. 25 00:00:49,933 --> 00:00:52,033 >> Estoy tan feliz cada día 26 00:00:52,033 --> 00:00:52,700 cuando me despierto ahora. 27 00:00:53,367 --> 00:00:54,333 >> De repente, la idea de 28 00:00:54,333 --> 00:00:56,100 catfishing --ocultar quién 29 00:00:56,100 --> 00:00:57,333 eres realmente para atraer a 30 00:00:57,333 --> 00:00:58,900 alguien a una relación en línea... 31 00:00:58,900 --> 00:00:59,800 >> Probablemente un ganador 32 00:00:59,800 --> 00:01:00,900 de concurso, un modelo. 33 00:01:00,900 --> 00:01:01,967 >> Estaba siendo hablado 34 00:01:01,967 --> 00:01:03,300 por muchos de ustedes. 35 00:01:03,300 --> 00:01:04,100 Tengo un correo aquí. 36 00:01:04,100 --> 00:01:05,767 "¿De quién me 37 00:01:05,767 --> 00:01:06,600 enamoré realmente?" 38 00:01:06,600 --> 00:01:07,967 Así que Max y yo vamos 39 00:01:07,967 --> 00:01:09,133 a volver a la carretera... 40 00:01:09,133 --> 00:01:10,667 Max, tenemos trabajo que hacer. 41 00:01:10,667 --> 00:01:12,500 Investigar historias que parecen demasiado buenas 42 00:01:12,500 --> 00:01:13,400 para ser verdad... 43 00:01:13,400 --> 00:01:16,067 >> Estoy en la entrada de Derek. 44 00:01:16,067 --> 00:01:17,700 >> O demasiado descabelladas para inventarlas. 45 00:01:17,700 --> 00:01:19,400 >> Le secuestraron el auto 46 00:01:19,400 --> 00:01:20,667 y fue atropellado por el carro. 47 00:01:20,667 --> 00:01:22,067 >> Jesús, hombre. 48 00:01:22,067 --> 00:01:23,533 ¿La esperanza se convertirá en amor... 49 00:01:23,533 --> 00:01:24,600 >> Oh, Dios mío. 50 00:01:24,600 --> 00:01:26,067 >> ¿O el amor recibirá 51 00:01:26,067 --> 00:01:26,700 una gran sorpresa? 52 00:01:26,700 --> 00:01:28,267 >> No sé. 53 00:01:28,267 --> 00:01:29,233 >> Puedes estar seguro de 54 00:01:29,233 --> 00:01:30,600 que Max y yo descubriremos 55 00:01:30,600 --> 00:01:32,667 todas las respuestas, porque 56 00:01:32,667 --> 00:01:33,733 a veces, un poco de ficción... 57 00:01:33,733 --> 00:01:35,900 >> Wow, giro inesperado de Catfish. 58 00:01:35,900 --> 00:01:36,667 >> Lleva a 59 00:01:36,667 --> 00:01:37,700 mucha realidad. 60 00:01:37,700 --> 00:01:38,600 Las cosas nunca serán las mismas. 61 00:01:39,267 --> 00:01:39,933 >> ¿Estamos listos? 62 00:01:39,933 --> 00:01:41,133 >> Hagámoslo. 63 00:01:41,133 --> 00:01:42,633 >> Catfish La 64 00:01:42,633 --> 00:01:43,300 Película fue mi historia. 65 00:01:43,300 --> 00:01:46,533 Catfish: El programa de TV es tuyo. 66 00:01:52,200 --> 00:01:53,200 >> Max, avísame 67 00:01:53,200 --> 00:01:57,533 cuando estés listo. 68 00:01:57,533 --> 00:02:00,067 Está bien, échale un vistazo, Max. 69 00:02:00,067 --> 00:02:01,467 Nuevo correo electrónico. 70 00:02:01,467 --> 00:02:02,367 Acaba de llegar. 71 00:02:02,367 --> 00:02:04,933 "Asunto: Ocho años. 72 00:02:04,933 --> 00:02:06,900 Es ahora o nunca. 73 00:02:06,900 --> 00:02:07,900 Mi nombre es Lauren. 74 00:02:07,900 --> 00:02:09,533 Tengo 21 años y 75 00:02:09,533 --> 00:02:11,067 vivo en Tyler, Texas. 76 00:02:11,067 --> 00:02:12,067 Les escribo porque conocí 77 00:02:12,067 --> 00:02:13,067 al amor de mi vida en 78 00:02:13,067 --> 00:02:14,067 línea hace ocho años, y 79 00:02:14,067 --> 00:02:16,667 aún no lo he conocido cara a cara. 80 00:02:16,667 --> 00:02:17,767 >> Espera, ¿hace ocho años? 81 00:02:17,767 --> 00:02:18,767 Su nombre es Derek, y lo 82 00:02:18,767 --> 00:02:20,633 conocí de casualidad en 83 00:02:20,633 --> 00:02:22,400 Myspace e inmediatamente congeniamos. 84 00:02:22,400 --> 00:02:24,933 Yo tenía 14 años, y Derek tenía 16. 85 00:02:24,933 --> 00:02:26,233 Dios. 86 00:02:26,233 --> 00:02:27,700 Desde el principio, 87 00:02:27,700 --> 00:02:29,067 supe que había algo 88 00:02:29,067 --> 00:02:30,500 en él que haría 89 00:02:30,500 --> 00:02:31,900 difícil dejarlo ir algún día. 90 00:02:31,900 --> 00:02:32,900 Aunque ambos seguimos 91 00:02:32,900 --> 00:02:33,900 sintiendo lo mismo el uno por 92 00:02:33,900 --> 00:02:35,333 el otro, hemos salido con 93 00:02:35,333 --> 00:02:36,300 otras personas a lo largo de los años. 94 00:02:36,300 --> 00:02:37,300 Hace unos cuatro años, 95 00:02:37,300 --> 00:02:38,900 quedé embarazada. 96 00:02:38,900 --> 00:02:41,467 Ahora que soy madre 97 00:02:41,467 --> 00:02:42,600 soltera, él acepta 98 00:02:42,600 --> 00:02:44,767 completamente a mi hijo 99 00:02:44,767 --> 00:02:45,667 Mason y habla sobre todas 100 00:02:45,667 --> 00:02:46,700 las maneras en que cuidaría de Mason. 101 00:02:46,700 --> 00:02:47,700 No hay muchos 102 00:02:47,700 --> 00:02:49,267 chicos por ahí como él. 103 00:02:49,267 --> 00:02:51,600 >> * Todo mi amor * está 104 00:02:51,600 --> 00:02:55,867 yendo por el desagüe 105 00:02:55,867 --> 00:02:57,200 ahora >> En varias 106 00:02:57,200 --> 00:02:58,267 ocasiones, le pedí a 107 00:02:58,267 --> 00:02:58,933 Derek que hiciera una videollamada conmigo. 108 00:02:58,933 --> 00:02:59,600 >> Uh-Huh. 109 00:02:59,600 --> 00:03:00,533 >> Siempre había diferentes 110 00:03:00,533 --> 00:03:01,367 razones por las cuales no 111 00:03:01,367 --> 00:03:02,433 podía hacer la videollamada. 112 00:03:02,433 --> 00:03:03,100 >> Oh, Dios mío. 113 00:03:03,100 --> 00:03:04,600 Está listo para cuidar de su 114 00:03:04,600 --> 00:03:06,367 hijo, ¿pero no está listo para 115 00:03:06,367 --> 00:03:07,533 hacer una videollamada con ella? 116 00:03:07,533 --> 00:03:08,733 >> Exacto. 117 00:03:08,733 --> 00:03:09,600 A lo largo de los 118 00:03:09,600 --> 00:03:10,467 últimos años, hemos 119 00:03:10,467 --> 00:03:11,133 pasado por algunos altibajos. 120 00:03:11,133 --> 00:03:13,467 Me comprometí con otro 121 00:03:13,467 --> 00:03:14,533 chico, y Derek me eliminó de 122 00:03:14,533 --> 00:03:15,900 Facebook y simplemente dejó de 123 00:03:15,900 --> 00:03:17,133 hablarme por completo. 124 00:03:17,133 --> 00:03:18,500 Decidí terminar el compromiso 125 00:03:18,500 --> 00:03:20,900 y volver a contactar a Derek. 126 00:03:20,900 --> 00:03:22,067 Oh, Dios mío. 127 00:03:22,067 --> 00:03:23,400 Esto es increíble. 128 00:03:23,400 --> 00:03:24,200 Sé que con tu ayuda 129 00:03:24,200 --> 00:03:25,633 estaré un paso más cerca 130 00:03:25,633 --> 00:03:27,300 de conocer al amor de mi vida. 131 00:03:27,300 --> 00:03:28,333 Gracias montones. 132 00:03:28,333 --> 00:03:30,067 Espero tener noticias tuyas pronto. 133 00:03:30,067 --> 00:03:31,400 Lauren. 134 00:03:31,400 --> 00:03:33,967 >> ¿Esta chica rompió su 135 00:03:33,967 --> 00:03:35,700 compromiso porque este chico 136 00:03:35,700 --> 00:03:36,633 que no quería hacer 137 00:03:36,633 --> 00:03:40,967 videollamada con ella la eliminó de Facebook? 138 00:03:40,967 --> 00:03:42,500 >> Tiene que haber más en 139 00:03:42,500 --> 00:03:43,933 esta historia de lo que sabemos. 140 00:03:43,933 --> 00:03:45,700 >> Vamos a hacer una videollamada con ella. 141 00:03:47,067 --> 00:03:48,067 >> ¡Hola! 142 00:03:48,067 --> 00:03:49,400 >> Ambos: Hola. 143 00:03:49,400 --> 00:03:50,833 >> ¿Cómo están ustedes? 144 00:03:50,833 --> 00:03:53,067 >> Genial. 145 00:03:53,067 --> 00:03:54,333 Primero que nada, es una locura para 146 00:03:54,333 --> 00:03:56,433 mí que haya este chico 147 00:03:56,433 --> 00:03:57,467 que estás buscando, y no 148 00:03:57,467 --> 00:03:58,233 hayas podido conocerlo, es como-- 149 00:03:58,233 --> 00:04:00,200 >> No podemos encontrarnos. 150 00:04:00,200 --> 00:04:02,433 Y los planes simplemente 151 00:04:02,433 --> 00:04:03,400 no funcionaron para él. 152 00:04:03,400 --> 00:04:04,267 Pero creo firmemente que él 153 00:04:04,267 --> 00:04:07,433 es el chico perfecto para mí. 154 00:04:07,433 --> 00:04:09,900 Quiero decir, lo amo. 155 00:04:09,900 --> 00:04:12,300 Solo--lo amo. 156 00:04:12,300 --> 00:04:13,200 >> ¿Y tu familia 157 00:04:13,200 --> 00:04:15,300 sabe sobre Derek? 158 00:04:15,300 --> 00:04:18,400 >> Saben de él, sí. 159 00:04:18,400 --> 00:04:20,167 No saben que nunca 160 00:04:20,167 --> 00:04:22,900 he conocido a Derek. 161 00:04:22,900 --> 00:04:24,167 El hecho de que lo haya 162 00:04:24,167 --> 00:04:26,100 conocido o no, eso no importa. 163 00:04:26,100 --> 00:04:27,967 Sé lo que quiero para mí, 164 00:04:27,967 --> 00:04:29,433 para mi hijo, y quiero ese 165 00:04:29,433 --> 00:04:31,067 matrimonio con mi mejor amigo. 166 00:04:31,067 --> 00:04:32,833 Pero no puedo seguir esperando. 167 00:04:32,833 --> 00:04:33,600 No quiero 168 00:04:33,600 --> 00:04:35,300 esperar ocho años más. 169 00:04:35,300 --> 00:04:37,067 Ya tengo esta fabulosa 170 00:04:37,067 --> 00:04:39,333 relación con él, y no 171 00:04:39,333 --> 00:04:41,267 importa lo que pasemos, 172 00:04:41,267 --> 00:04:43,600 solo nos hacemos más 173 00:04:43,600 --> 00:04:44,900 fuertes cuando volvemos a estar juntos. 174 00:04:44,900 --> 00:04:47,500 Y eso es lo que--Oh, 175 00:04:47,500 --> 00:04:49,067 eso me hace amarlo tanto. 176 00:04:49,067 --> 00:04:52,300 >> Ahora...¿Sabes lo loco 177 00:04:52,300 --> 00:04:54,233 que suena todo esto, verdad? 178 00:04:54,233 --> 00:04:56,433 >> Sí. 179 00:04:56,433 --> 00:04:59,233 >> Tu historia es... increíble. 180 00:04:59,233 --> 00:05:00,733 Así que, supongo, rumbo a Texas. 181 00:05:00,733 --> 00:05:02,067 >> Sí. 182 00:05:02,067 --> 00:05:02,900 >> Estoy tan emocionada, y 183 00:05:02,900 --> 00:05:05,700 gracias chicos por ayudarme tanto. 184 00:05:05,700 --> 00:05:07,300 >> Está bien. Adiós. 185 00:05:07,300 --> 00:05:08,933 >> Adiós. 186 00:05:08,933 --> 00:05:10,933 >> Guau. 187 00:05:10,933 --> 00:05:12,533 >> Esto es alarmante. 188 00:05:12,533 --> 00:05:13,633 ¡Mírala! 189 00:05:13,633 --> 00:05:15,633 Ella es--Ella es increíble. 190 00:05:15,633 --> 00:05:17,867 Hay algo importante que 191 00:05:17,867 --> 00:05:19,600 este chico está ocultando. 192 00:05:19,600 --> 00:05:21,400 >> ¿Podemos simplemente 193 00:05:21,400 --> 00:05:23,933 acordar que nuestro propósito 194 00:05:23,933 --> 00:05:25,900 es ayudarla a descubrir quién 195 00:05:25,900 --> 00:05:27,467 es este chico para que pueda, 196 00:05:27,467 --> 00:05:30,300 "A," enamorarse perdidamente, 197 00:05:30,300 --> 00:05:31,733 o, "B," finalmente conocerlo 198 00:05:31,733 --> 00:05:34,667 cara a cara y no estar 199 00:05:34,667 --> 00:05:35,900 siempre colgada de este misterioso Derek? 200 00:05:35,900 --> 00:05:37,067 >> Cierto. 201 00:05:37,067 --> 00:05:38,833 >> Muy bien. 202 00:05:39,500 --> 00:05:41,267 >> Vamos a Texas. 203 00:05:41,267 --> 00:05:44,167 >> * Voy a ver ese amor 204 00:05:44,167 --> 00:05:47,067 * Bueno, lo veo en todas partes 205 00:05:49,667 --> 00:05:50,667 >> * Este amor 206 00:05:50,667 --> 00:05:51,433 * No puedes repararlo * 207 00:05:51,433 --> 00:05:53,533 >> Aquí vamos, Tyler, Texas. 208 00:05:53,533 --> 00:05:54,633 Nos quedamos en The Sherlock 209 00:05:54,633 --> 00:05:55,300 Suite. 210 00:05:55,300 --> 00:05:56,200 >> Estamos en el 211 00:05:56,200 --> 00:05:57,900 caso... ¿Hola? 212 00:05:57,900 --> 00:06:00,067 Un largo camino para llegar hasta aquí. 213 00:06:00,067 --> 00:06:02,700 >> * Sí 214 00:06:02,700 --> 00:06:04,867 * Este amor no puedes repararlo * 215 00:06:04,867 --> 00:06:07,267 >> Ahh. 216 00:06:07,267 --> 00:06:08,533 * 217 00:06:08,533 --> 00:06:10,233 Solo tengo miedo de que, como, 218 00:06:10,233 --> 00:06:11,600 ocho años de expectativas acumuladas 219 00:06:11,600 --> 00:06:13,933 de amor verdadero van 220 00:06:13,933 --> 00:06:16,200 a caer sobre ella, 221 00:06:16,200 --> 00:06:18,200 y entonces ella va a decir, 222 00:06:18,200 --> 00:06:20,167 "No puedo creer que cancelé mi 223 00:06:20,167 --> 00:06:23,467 compromiso por este tipo que 224 00:06:23,467 --> 00:06:24,767 me está mintiendo. 225 00:06:24,767 --> 00:06:29,733 Creí que esto podría funcionar." 226 00:06:29,733 --> 00:06:32,100 >> Punto de no retorno. 227 00:06:34,067 --> 00:06:34,667 >> ¡Hola! 228 00:06:34,667 --> 00:06:35,600 >> Hey. 229 00:06:35,600 --> 00:06:36,767 >> ¿Cómo va todo? 230 00:06:36,767 --> 00:06:37,633 >> ¿Quién es este pequeñín? 231 00:06:37,633 --> 00:06:39,333 >> Este es Mason. 232 00:06:39,333 --> 00:06:41,067 >> Mason, ¿qué tal? 233 00:06:41,067 --> 00:06:41,767 >> Oye, ¿quién es? 234 00:06:41,767 --> 00:06:43,333 Deja de mirar por la ventana. 235 00:06:43,333 --> 00:06:44,533 Di hola. 236 00:06:44,533 --> 00:06:45,233 >> Mira qué curioso es. 237 00:06:45,233 --> 00:06:46,233 Esa es nuestra tripulación. 238 00:06:46,233 --> 00:06:46,967 >> Él está como, 239 00:06:46,967 --> 00:06:47,633 "¿Qué está pasando?" 240 00:06:47,633 --> 00:06:48,400 >> Estos tipos hacen programas de televisión. 241 00:06:48,400 --> 00:06:49,833 ¿Ves televisión? 242 00:06:49,833 --> 00:06:50,933 ¿Sí? 243 00:06:50,933 --> 00:06:53,067 Ellos hacen televisión. 244 00:06:53,700 --> 00:06:54,900 Genial, ¿verdad? 245 00:06:54,900 --> 00:06:55,967 Este es un lugar realmente bonito. 246 00:06:55,967 --> 00:06:57,133 >> Es la casa de mi papá. 247 00:06:57,133 --> 00:06:58,067 >> Wow. 248 00:06:58,067 --> 00:06:59,333 Antes de ir a Derek, 249 00:06:59,333 --> 00:07:01,367 solo quiero hablar sobre ti. 250 00:07:01,367 --> 00:07:02,933 ¿Tus padres están divorciados? 251 00:07:02,933 --> 00:07:06,133 >> Um, mi mamá falleció cuando 252 00:07:06,133 --> 00:07:08,067 acababa de cumplir seis años. 253 00:07:08,067 --> 00:07:10,233 Y luego mi papá, um, 254 00:07:10,233 --> 00:07:11,867 estaba en la Marina, así 255 00:07:11,867 --> 00:07:12,900 que nos mudábamos todo el tiempo. 256 00:07:12,900 --> 00:07:14,367 >> ¿El mudarte tanto... 257 00:07:14,367 --> 00:07:15,867 ¿Te hizo realmente, como, 258 00:07:15,867 --> 00:07:17,267 desear estabilidad? 259 00:07:17,267 --> 00:07:18,067 ¿Como, quieres simplemente ser-- 260 00:07:18,067 --> 00:07:18,800 >> Sí. 261 00:07:18,800 --> 00:07:19,467 >> ¿Sí? 262 00:07:19,467 --> 00:07:20,233 >> Derek es una persona que, 263 00:07:20,233 --> 00:07:22,333 a lo largo de ocho años, um, 264 00:07:22,333 --> 00:07:24,067 siempre estuvo ahí, ¿sabes? 265 00:07:24,067 --> 00:07:26,367 >> Vamos a rebobinar un poco. 266 00:07:26,367 --> 00:07:28,833 Llévame de vuelta hace ocho años. 267 00:07:28,833 --> 00:07:30,467 Estás en línea. 268 00:07:30,467 --> 00:07:31,533 >> Tenía 14. 269 00:07:31,533 --> 00:07:32,400 Así que estaba 270 00:07:32,400 --> 00:07:33,500 navegando entre personas. 271 00:07:33,500 --> 00:07:35,267 Pero vi a Derek, y dije, 272 00:07:35,267 --> 00:07:37,067 "Oh, Dios mío, es lindo." 273 00:07:37,067 --> 00:07:39,067 Por supuesto, lo siguiente que sé 274 00:07:39,067 --> 00:07:40,700 es que estoy pasando muchas 275 00:07:40,700 --> 00:07:42,367 noches, como, a las 3:00 de la 276 00:07:42,367 --> 00:07:43,700 madrugada, solo hablando con él y esas cosas. 277 00:07:43,700 --> 00:07:45,333 Y creamos esta vida. 278 00:07:45,333 --> 00:07:46,900 Y diciendo, "Oh, sí. 279 00:07:46,900 --> 00:07:48,467 Vamos a casarnos. 280 00:07:48,467 --> 00:07:49,400 Luego él dijo algo 281 00:07:49,400 --> 00:07:51,400 sobre ir a dar un 282 00:07:51,400 --> 00:07:52,700 paseo en triciclo al atardecer. 283 00:07:52,700 --> 00:07:53,533 >> ¿Triciclo? 284 00:07:53,533 --> 00:07:54,833 >> ¿Un paseo en triciclo? 285 00:07:54,833 --> 00:07:56,200 Fue raro. 286 00:07:56,200 --> 00:07:58,100 Fue muy extraño. 287 00:07:58,100 --> 00:07:58,867 Tenemos esta historia, y 288 00:07:58,867 --> 00:08:01,167 ya sabemos lo que 289 00:08:01,167 --> 00:08:03,067 queremos juntos, y todo 290 00:08:03,067 --> 00:08:04,800 el tiempo que estuve con 291 00:08:04,800 --> 00:08:06,067 otra persona, sabes, está Derek. 292 00:08:06,067 --> 00:08:07,867 Y estoy pensando, "¿Por 293 00:08:07,867 --> 00:08:08,800 qué no puedo tenerte?" 294 00:08:08,800 --> 00:08:09,800 >> ¿En todos tus viajes 295 00:08:09,800 --> 00:08:11,067 durante los últimos ocho 296 00:08:11,067 --> 00:08:11,967 años, nunca has estado en Maryland? 297 00:08:11,967 --> 00:08:13,433 >> Estuve a cinco horas 298 00:08:13,433 --> 00:08:15,967 de su casa en Maryland. 299 00:08:15,967 --> 00:08:16,867 >> ¿Intentaste encontrarte con él? 300 00:08:16,867 --> 00:08:18,400 >> Le dije, "Oye, 301 00:08:18,400 --> 00:08:19,533 son 5 horas y media." 302 00:08:19,533 --> 00:08:20,467 Y él fue como, "Bueno, 303 00:08:20,467 --> 00:08:21,800 tengo compañeros de cuarto." 304 00:08:21,800 --> 00:08:22,733 Como que, bla, bla, bla. 305 00:08:22,733 --> 00:08:23,733 No sé cómo 306 00:08:23,733 --> 00:08:24,667 lo tomarían." 307 00:08:24,667 --> 00:08:27,067 >> Y él dijo, "No 308 00:08:27,067 --> 00:08:28,633 vengas a verme." 309 00:08:28,633 --> 00:08:30,400 >> Fue simplemente mal momento. 310 00:08:30,400 --> 00:08:31,833 >> ¿Mal momento? 311 00:08:31,833 --> 00:08:32,500 >> Has estado comprometido. 312 00:08:32,500 --> 00:08:33,233 Has tenido un hijo. 313 00:08:33,233 --> 00:08:34,233 Es como que él realmente 314 00:08:34,233 --> 00:08:36,233 no tiene mucho más tiempo. 315 00:08:36,233 --> 00:08:37,100 >> Digo, y, como que, bueno, 316 00:08:37,100 --> 00:08:38,300 hace ocho años, no todos 317 00:08:38,300 --> 00:08:40,067 tenían cámaras web y smartphones. 318 00:08:40,067 --> 00:08:41,367 >> Cierto, pero mira, como 319 00:08:41,367 --> 00:08:43,100 que incluso le dije, como 320 00:08:43,100 --> 00:08:44,200 que te compraré una cámara web. 321 00:08:44,200 --> 00:08:45,133 Y él fue como, "No, no vas a 322 00:08:45,133 --> 00:08:46,567 gastar dinero en mí," así que... 323 00:08:46,567 --> 00:08:47,733 >> Eso es--Eso es una tontería. 324 00:08:47,733 --> 00:08:48,400 >> Digo-- 325 00:08:48,400 --> 00:08:49,600 >> Vamos. No te 326 00:08:49,600 --> 00:08:50,667 lo crees, ¿verdad? 327 00:08:50,667 --> 00:08:52,367 Digo, ¿cómo sabes y cuán 328 00:08:52,367 --> 00:08:53,800 fuertemente sientes que, 329 00:08:53,800 --> 00:08:55,633 como que Derek es el 330 00:08:55,633 --> 00:08:56,567 chico, y que realmente 331 00:08:56,567 --> 00:08:58,100 quieres estar, como en 332 00:08:58,100 --> 00:08:59,533 una relación y casarte con él? 333 00:08:59,533 --> 00:09:01,233 >> Cuando lo sabes, lo sabes. 334 00:09:01,233 --> 00:09:02,233 Hay algo que siempre ha 335 00:09:02,233 --> 00:09:03,400 estado ahí que hace 336 00:09:03,400 --> 00:09:06,800 imposible simplemente dejarlo ir. 337 00:09:06,800 --> 00:09:08,767 Así que este es el Facebook de Derek. 338 00:09:08,767 --> 00:09:10,067 >> Okay. 339 00:09:10,067 --> 00:09:11,967 >> Él vive en Maryland. 340 00:09:11,967 --> 00:09:13,867 Él dice, um, "Eres mi 341 00:09:13,867 --> 00:09:14,767 pareja perfecta, y eres 342 00:09:14,767 --> 00:09:16,700 la chica perfecta para 343 00:09:16,700 --> 00:09:17,367 mí, por lo tanto, eres perfecta." 344 00:09:17,367 --> 00:09:18,233 Quiero decir, hemos hablado 345 00:09:18,233 --> 00:09:19,367 de casarnos y esas cosas. 346 00:09:19,367 --> 00:09:21,167 Y hablamos sobre cosas del futuro. 347 00:09:21,167 --> 00:09:21,900 >> "Siento que incluso con 348 00:09:21,900 --> 00:09:23,100 la responsabilidad de poner 349 00:09:23,100 --> 00:09:24,700 a Mason antes que a 350 00:09:24,700 --> 00:09:26,900 nosotros dos, valdría 100% la pena." 351 00:09:26,900 --> 00:09:27,733 >> Wow, ustedes 352 00:09:27,733 --> 00:09:28,700 están exagerando. 353 00:09:28,700 --> 00:09:29,433 >> Sí. 354 00:09:29,433 --> 00:09:30,233 >> Wow, entonces ¿todas estas 355 00:09:30,233 --> 00:09:31,467 son solo capturas de pantalla de 356 00:09:31,467 --> 00:09:32,233 conversaciones que tuviste con él? 357 00:09:32,233 --> 00:09:32,900 >> ¡Sí! 358 00:09:32,900 --> 00:09:33,600 >> ¿Que te gusta 359 00:09:33,600 --> 00:09:34,267 guardar y ver? 360 00:09:34,267 --> 00:09:35,400 >> Sí, tengo un álbum. 361 00:09:35,400 --> 00:09:36,233 >> Tienes un álbum de Derek. 362 00:09:36,233 --> 00:09:38,467 Eso es algo serio. 363 00:09:38,467 --> 00:09:40,233 >> Solo sé realista. 364 00:09:40,233 --> 00:09:41,967 Hay algo que él está ocultando. 365 00:09:41,967 --> 00:09:43,100 Solo no sé qué es y 366 00:09:43,100 --> 00:09:43,767 si va a ser un 367 00:09:43,767 --> 00:09:45,433 factor decisivo para ti. 368 00:09:45,433 --> 00:09:46,633 >> Y tienes que estar preparada 369 00:09:46,633 --> 00:09:48,967 para enfrentar las consecuencias. 370 00:09:48,967 --> 00:09:49,767 >> Ahora que me lo 371 00:09:49,767 --> 00:09:52,233 están planteando, no sé. 372 00:09:52,233 --> 00:09:53,867 Aunque la verdad pueda 373 00:09:53,867 --> 00:09:54,900 doler, eso es algo que 374 00:09:54,900 --> 00:09:56,933 necesito saber, porque en 375 00:09:56,933 --> 00:09:58,967 lugar de planificar este 376 00:09:58,967 --> 00:10:02,333 increíble futuro con 377 00:10:02,333 --> 00:10:03,267 alguien, um, que podría 378 00:10:03,267 --> 00:10:04,700 tener secretos y cosas 379 00:10:04,700 --> 00:10:05,967 así, quiero decir... es una pérdida de mi tiempo. 380 00:10:05,967 --> 00:10:06,967 >>> Estamos aquí para ayudarte. 381 00:10:06,967 --> 00:10:10,067 Y, obviamente, el 382 00:10:10,067 --> 00:10:13,400 objetivo es presentarte 383 00:10:13,400 --> 00:10:14,533 cara a cara con Derek, y 384 00:10:14,533 --> 00:10:16,000 tienes que estar preparado para... 385 00:10:16,000 --> 00:10:17,367 >>> Para aceptarlo. 386 00:10:17,367 --> 00:10:19,367 >>> Okay. 387 00:10:19,367 --> 00:10:20,433 >>> Te avisaremos 388 00:10:20,433 --> 00:10:21,500 lo que encontremos. 389 00:10:21,500 --> 00:10:24,233 >>> Vámonos de aquí. 390 00:10:24,233 --> 00:10:26,300 >>> No debería haber 391 00:10:26,300 --> 00:10:28,867 nada que impida a este 392 00:10:28,867 --> 00:10:30,700 chico ir a visitarla—nada. 393 00:10:30,700 --> 00:10:31,633 >>> Hay algo malo, si este 394 00:10:31,633 --> 00:10:34,400 chico ha estado 395 00:10:34,400 --> 00:10:35,733 resistiéndose tanto tiempo, o evitándolo. 396 00:10:35,733 --> 00:10:37,133 ¿Como, qué está ocultando? 397 00:10:37,133 --> 00:10:39,033 >>> ¿Qué está ocultando? 398 00:10:44,233 --> 00:10:45,633 >>> ¿Sabes qué hora es? 399 00:10:45,633 --> 00:10:46,700 >>> ¿Hora de investigar? 400 00:10:46,700 --> 00:10:47,767 >>> Sí, hora de subir la 401 00:10:47,767 --> 00:10:49,633 temperatura con este personaje Derek. 402 00:10:49,633 --> 00:10:50,400 ¿Quieres traer eso con nosotros? 403 00:10:50,400 --> 00:10:51,600 >>> ¿Todo? 404 00:10:51,600 --> 00:10:52,267 >>> Sí. 405 00:10:52,267 --> 00:10:52,933 >>> ¿En serio? 406 00:10:52,933 --> 00:10:53,600 >>> Sí, tráelo. 407 00:10:53,600 --> 00:10:54,600 Traeré mi laptop. 408 00:10:54,600 --> 00:10:59,600 Tú traes el desayuno. 409 00:10:59,600 --> 00:11:00,467 ¿Listo? 410 00:11:00,467 --> 00:11:01,200 >>> Sí. 411 00:11:01,200 --> 00:11:02,333 >>> Okay. 412 00:11:02,333 --> 00:11:04,533 >> Derek y Lauren. 413 00:11:04,533 --> 00:11:05,867 Esto es lo que necesitamos saber. 414 00:11:05,867 --> 00:11:06,867 Número uno, ¿Derek 415 00:11:06,867 --> 00:11:08,333 es el chico de las fotos? 416 00:11:08,333 --> 00:11:10,267 Número dos, si él 417 00:11:10,267 --> 00:11:11,067 no es quien dice ser... 418 00:11:11,067 --> 00:11:11,967 >> ¿Quién es él? 419 00:11:11,967 --> 00:11:12,900 >> La tercera pregunta 420 00:11:12,900 --> 00:11:13,767 es, ¿qué está ocultando? 421 00:11:13,767 --> 00:11:14,900 >> Correcto. 422 00:11:14,900 --> 00:11:16,367 >> Entonces, ¿deberíamos proceder? 423 00:11:16,367 --> 00:11:17,733 >> Quizás, sí. 424 00:11:17,733 --> 00:11:19,267 >> Ve a su página de Facebook. 425 00:11:19,267 --> 00:11:20,100 Quiero tener una pequeña 426 00:11:20,100 --> 00:11:21,633 idea de quién es él. 427 00:11:21,633 --> 00:11:22,533 >> Bien, sigue 428 00:11:22,533 --> 00:11:23,967 bajando por la página. 429 00:11:23,967 --> 00:11:25,267 >> "No deberían 430 00:11:25,267 --> 00:11:26,133 dejarme tener dinero. 431 00:11:26,133 --> 00:11:28,667 Compré un baño de pájaros por $39. 432 00:11:28,667 --> 00:11:29,700 Y, concedido, fue reducido 433 00:11:29,700 --> 00:11:31,667 de un precio original de $200." 434 00:11:31,667 --> 00:11:34,067 Así que obviamente el dinero es un problema. 435 00:11:34,067 --> 00:11:34,867 Pero tenía suficiente dinero para 436 00:11:34,867 --> 00:11:37,500 comprar un baño de pájaros por 40 dólares. 437 00:11:37,500 --> 00:11:39,733 >> Eso es cierto, y 40 dólares 438 00:11:39,733 --> 00:11:41,067 pueden comprarte una cámara web. 439 00:11:41,067 --> 00:11:42,267 >> ¿Por qué comprarías un baño de 440 00:11:42,267 --> 00:11:43,567 pájaros en lugar de una cámara web? 441 00:11:43,567 --> 00:11:46,167 Ve a sus fotos. 442 00:11:46,167 --> 00:11:46,933 >> Solo deberíamos hacer una 443 00:11:46,933 --> 00:11:47,667 búsqueda de imagen, esto es una locura. 444 00:11:47,667 --> 00:11:48,333 >> Sí. 445 00:11:48,333 --> 00:11:49,367 >> Extrayendo fotos, fotos de 446 00:11:49,367 --> 00:11:51,100 perfil de Derek, para que podamos 447 00:11:51,100 --> 00:11:52,633 hacer una búsqueda inversa de imágenes. 448 00:11:52,633 --> 00:11:54,300 Ver si sale algo. 449 00:11:54,300 --> 00:11:57,533 Muy bien, momento de la verdad. 450 00:11:57,533 --> 00:11:59,367 Y... ¿Qué tenemos? 451 00:11:59,367 --> 00:12:01,233 Nada. 452 00:12:01,233 --> 00:12:02,433 >> Nada. 453 00:12:02,433 --> 00:12:05,133 >> Está bien, siguiente. Nada. 454 00:12:05,133 --> 00:12:06,400 >> Nada. 455 00:12:06,400 --> 00:12:07,533 >> Si no es Derek... 456 00:12:07,533 --> 00:12:08,467 >> Están encontrando fotos de 457 00:12:08,467 --> 00:12:09,500 él que son difíciles de encontrar. 458 00:12:09,500 --> 00:12:11,067 >> Veamos a los 459 00:12:11,067 --> 00:12:12,667 amigos de Derek. 460 00:12:12,667 --> 00:12:15,133 Sí, está bien, los amigos... 461 00:12:15,133 --> 00:12:16,600 Clase del 2007. 462 00:12:16,600 --> 00:12:17,833 Ambos de Maryland. 463 00:12:17,833 --> 00:12:19,167 >> Entonces eso es bueno, 464 00:12:19,167 --> 00:12:20,067 eso es una buena señal. 465 00:12:20,067 --> 00:12:20,967 >> Sí, casi tienen 466 00:12:20,967 --> 00:12:21,633 la misma edad. 467 00:12:21,633 --> 00:12:22,500 >> Si consigues uno o dos 468 00:12:22,500 --> 00:12:23,533 amigos que fueron a su 469 00:12:23,533 --> 00:12:24,500 escuela secundaria, tal vez sería falso. 470 00:12:24,500 --> 00:12:25,633 Pero, como, parece que 471 00:12:25,633 --> 00:12:27,067 todos aquí son de Maryland 472 00:12:27,067 --> 00:12:28,867 o fueron a su escuela secundaria. 473 00:12:28,867 --> 00:12:31,400 Toda esta gente no puede ser falsa. 474 00:12:31,400 --> 00:12:33,200 Eso es una gran noticia, Max. 475 00:12:33,200 --> 00:12:34,067 Este chico-- 476 00:12:34,067 --> 00:12:34,800 >> No te emociones demasiado. 477 00:12:34,800 --> 00:12:37,133 >> Vamos, solo estoy diciendo. 478 00:12:37,133 --> 00:12:38,600 Encontramos una 479 00:12:38,600 --> 00:12:39,533 prueba sólida de 480 00:12:39,533 --> 00:12:40,200 que él es quien dice ser. 481 00:12:40,200 --> 00:12:41,067 >> ¿Por qué no 482 00:12:41,067 --> 00:12:41,900 ha ido a conocerla? 483 00:12:41,900 --> 00:12:43,967 >> Tal vez el hecho de que 484 00:12:43,967 --> 00:12:46,333 ella ahora tiene un hijo le asusta. 485 00:12:46,333 --> 00:12:47,233 Y él no sabe que 486 00:12:47,233 --> 00:12:48,167 quiere eso todavía. 487 00:12:48,167 --> 00:12:49,333 >> No explica 488 00:12:49,333 --> 00:12:50,400 el chat de video. 489 00:12:50,400 --> 00:12:52,667 >> Cierto. 490 00:12:52,667 --> 00:12:53,800 Espera un segundo. 491 00:12:53,800 --> 00:12:54,600 Solo busquemos este 492 00:12:54,600 --> 00:12:55,667 número de teléfono. 493 00:12:55,667 --> 00:12:58,167 Copiando y pegando su número de teléfono. 494 00:12:58,167 --> 00:13:00,367 ¡Boom! ¿Estás listo para esto, Max? 495 00:13:00,367 --> 00:13:01,067 >> Muy bien. 496 00:13:01,067 --> 00:13:01,700 >> Aquí vamos. 497 00:13:01,700 --> 00:13:03,067 >> Y el ganador es... 498 00:13:03,067 --> 00:13:04,767 Levourne. 499 00:13:04,767 --> 00:13:06,833 >> Dios, eso es raro. 500 00:13:06,833 --> 00:13:11,933 Solo busquemos a este tipo. 501 00:13:11,933 --> 00:13:14,900 Whoa. 502 00:13:14,900 --> 00:13:17,133 >> Ese es él. 503 00:13:17,133 --> 00:13:18,633 Hay una gran diferencia 504 00:13:18,633 --> 00:13:20,900 física entre la persona 505 00:13:20,900 --> 00:13:22,267 que ella cree que está hablando. 506 00:13:22,267 --> 00:13:23,700 >> Bueno, él está casado. 507 00:13:23,700 --> 00:13:24,633 >> Oh, espera, está bien. 508 00:13:24,633 --> 00:13:26,300 >> Uh-Oh. 509 00:13:26,300 --> 00:13:27,633 >> Él está en una motocicleta. 510 00:13:27,633 --> 00:13:29,300 >> ¿Es un triciclo 511 00:13:29,300 --> 00:13:30,300 o una motocicleta? 512 00:13:30,300 --> 00:13:31,333 Podría ser un triciclo. 513 00:13:31,333 --> 00:13:32,167 >> Oh, Dios mío. 514 00:13:32,167 --> 00:13:34,100 >> Wow. Eso es un triciclo. 515 00:13:34,100 --> 00:13:36,367 Estoy 90% seguro. 516 00:13:36,367 --> 00:13:37,333 Ok, espera--Veamos 517 00:13:37,333 --> 00:13:38,467 qué más sale. 518 00:13:38,467 --> 00:13:40,433 >> Parece que tiene hijos. 519 00:13:40,433 --> 00:13:42,267 O sobrinos o sobrinas. 520 00:13:42,267 --> 00:13:43,633 >> Entonces, si este es nuestro chico... 521 00:13:43,633 --> 00:13:45,300 >> Parece ser un 522 00:13:45,300 --> 00:13:46,333 hombre de familia feliz. 523 00:13:46,333 --> 00:13:47,400 Esa es una razón para mentir. 524 00:13:47,400 --> 00:13:48,567 >> No solo es una persona 525 00:13:48,567 --> 00:13:49,467 completamente diferente, sino que 526 00:13:49,467 --> 00:13:52,267 también tiene una vida completamente diferente. 527 00:13:52,267 --> 00:13:55,100 >> Lo del triciclo es alarmante. 528 00:13:55,100 --> 00:13:55,900 >> Solo averigüemos 529 00:13:55,900 --> 00:13:56,767 qué tenemos aquí. 530 00:13:56,767 --> 00:13:57,933 Tenemos muchas pruebas 531 00:13:57,933 --> 00:13:59,167 que respaldan su historia. 532 00:13:59,167 --> 00:14:00,133 Lo único realmente extraño 533 00:14:00,133 --> 00:14:02,100 es que su número de teléfono 534 00:14:02,100 --> 00:14:03,967 Pertenece a un Levourne. 535 00:14:03,967 --> 00:14:07,300 >> O podría ser que 536 00:14:07,300 --> 00:14:08,700 Levourne encontró a 537 00:14:08,700 --> 00:14:10,300 Derek, tal vez en 538 00:14:10,300 --> 00:14:10,967 Myspace, y comenzó un perfil para él. 539 00:14:10,967 --> 00:14:12,100 Él ha estado, como, viviendo una vida 540 00:14:12,100 --> 00:14:14,600 totalmente separada, una doble vida. 541 00:14:14,600 --> 00:14:16,067 >> Es posible. 542 00:14:16,067 --> 00:14:17,233 >> ¿Por qué su número de 543 00:14:17,233 --> 00:14:18,700 teléfono no lo conecta con él? 544 00:14:18,700 --> 00:14:19,700 >> ¿Es Derek el chico 545 00:14:19,700 --> 00:14:20,833 de la foto? ¿Qué pasa? 546 00:14:20,833 --> 00:14:22,067 >> Tiene que--tiene que 547 00:14:22,067 --> 00:14:25,967 haber algún gran secreto. 548 00:14:31,400 --> 00:14:33,400 >> * Este camino 549 00:14:33,400 --> 00:14:35,800 maldito * Lo vas a 550 00:14:35,800 --> 00:14:37,667 hacer bien * >> * 551 00:14:37,667 --> 00:14:39,500 Vamos hacia un parque 552 00:14:39,500 --> 00:14:40,533 para encontrarnos con Lauren. 553 00:14:40,533 --> 00:14:42,367 >> Y solo espero que ella pueda 554 00:14:42,367 --> 00:14:44,133 superar el hecho de que alguien 555 00:14:44,133 --> 00:14:45,667 a quien ella cree que está más 556 00:14:45,667 --> 00:14:47,067 cerca que cualquier otra 557 00:14:47,067 --> 00:14:48,400 persona en el mundo podría 558 00:14:48,400 --> 00:14:50,500 haberle estado mintiendo durante ocho años. 559 00:14:52,167 --> 00:14:55,667 * >> 560 00:14:55,667 --> 00:14:56,600 ¡Hey-o! 561 00:14:56,600 --> 00:14:57,267 >> Ryan. 562 00:14:57,267 --> 00:14:57,933 >> Hola, Ryan. 563 00:14:57,933 --> 00:14:58,700 >> Mucho gusto. 564 00:14:58,700 --> 00:14:59,367 >> Gusto en conocerte. 565 00:14:59,367 --> 00:15:00,100 >> Hola, Ryan. 566 00:15:00,100 --> 00:15:00,833 >> Es un placer conocerte. 567 00:15:00,833 --> 00:15:01,533 >> ¿Cómo estás? 568 00:15:01,533 --> 00:15:02,200 >> Bien. ¿Y tú? 569 00:15:02,200 --> 00:15:03,100 Voy a los columpios. 570 00:15:03,100 --> 00:15:03,933 Vamos. 571 00:15:03,933 --> 00:15:05,600 >> Genial, vamos a columpiarnos. 572 00:15:05,600 --> 00:15:08,100 >> Cámara de Mason. 573 00:15:09,467 --> 00:15:10,500 >> Entonces, ¿cuánto tiempo llevan ustedes 574 00:15:10,500 --> 00:15:11,533 ¿Amigos desde hace tiempo? 575 00:15:11,533 --> 00:15:12,633 >> Desde que ella tenía como 11. 576 00:15:12,633 --> 00:15:13,767 >> En la iglesia. 577 00:15:13,767 --> 00:15:14,667 >> Mi papá era su maestro 578 00:15:14,667 --> 00:15:15,467 de escuela dominical. 579 00:15:15,467 --> 00:15:16,133 >> Ah, qué bien. 580 00:15:16,133 --> 00:15:17,067 >> Sí. 581 00:15:17,067 --> 00:15:18,067 Este tipo, Derek, 582 00:15:18,067 --> 00:15:19,167 ¿qué sabes de él? 583 00:15:19,167 --> 00:15:20,500 >> Parecía un buen tipo. 584 00:15:20,500 --> 00:15:22,667 Es solo que, si tuviera a 585 00:15:22,667 --> 00:15:23,800 alguien por quien 586 00:15:23,800 --> 00:15:25,533 realmente me preocupara, 587 00:15:25,533 --> 00:15:26,667 haría todo lo posible por estar aquí. 588 00:15:26,667 --> 00:15:27,433 >> Lo de la videollamada, ya 589 00:15:27,433 --> 00:15:29,333 sabes, ¿cuál es tu teoría sobre 590 00:15:29,333 --> 00:15:30,500 por qué no quiere encontrarse con ella? 591 00:15:30,500 --> 00:15:31,667 >> Realmente no entiendo. 592 00:15:31,667 --> 00:15:32,733 Porque si estuviera hablando 593 00:15:32,733 --> 00:15:34,300 con alguien durante ocho 594 00:15:34,300 --> 00:15:35,267 años, querría hablar con ellos. 595 00:15:35,267 --> 00:15:35,933 >> Exacto. 596 00:15:35,933 --> 00:15:36,700 >> Ella también tiene que 597 00:15:36,700 --> 00:15:38,167 entender, no es solo ella 598 00:15:38,167 --> 00:15:39,800 entrando allí con él, también está Mason. 599 00:15:39,800 --> 00:15:40,467 >> Exacto. 600 00:15:40,467 --> 00:15:41,433 >> Así que le dije, le 601 00:15:41,433 --> 00:15:43,500 digo, quiero que entres y 602 00:15:43,500 --> 00:15:45,067 seas algo reservada, porque 603 00:15:45,067 --> 00:15:46,367 si ella sale lastimada, va 604 00:15:46,367 --> 00:15:47,567 a regresar aquí y estará devastada. 605 00:15:47,567 --> 00:15:48,733 >> ¡Whee! 606 00:15:48,733 --> 00:15:51,467 >> ¡Whee! 607 00:15:51,467 --> 00:15:52,700 >> Ayer, Max y yo 608 00:15:52,700 --> 00:15:54,367 encontramos algo, así que... 609 00:15:54,367 --> 00:15:55,867 >> Oh, Dios mío, mi 610 00:15:55,867 --> 00:15:57,200 corazón está palpitando. 611 00:15:57,200 --> 00:15:59,600 >> Estábamos... viendo 612 00:15:59,600 --> 00:16:01,167 su página de Facebook. 613 00:16:01,167 --> 00:16:02,367 Hicimos clic en sus amigos y 614 00:16:02,367 --> 00:16:03,167 revisamos sus amigos. 615 00:16:03,167 --> 00:16:04,067 Muchos de ellos son de Maryland, 616 00:16:04,067 --> 00:16:06,267 lo cual es una buena señal. 617 00:16:06,267 --> 00:16:07,300 Y todos parecen tener 618 00:16:07,300 --> 00:16:09,767 perfiles legítimos con fotos. 619 00:16:09,767 --> 00:16:10,933 >> Así que ejecutamos un 620 00:16:10,933 --> 00:16:13,400 montón de sus imágenes, y 621 00:16:13,400 --> 00:16:15,233 ninguna de ellas apareció 622 00:16:15,233 --> 00:16:16,233 como listada en otro lugar de la web. 623 00:16:16,233 --> 00:16:16,900 >> ¿En serio? 624 00:16:16,900 --> 00:16:18,433 >> Entonces, en este 625 00:16:18,433 --> 00:16:21,333 punto, todos los indicios apuntan a. 626 00:16:21,333 --> 00:16:22,233 .. que él es legítimo. 627 00:16:22,233 --> 00:16:23,533 >> Oh, hombre. 628 00:16:23,533 --> 00:16:25,667 >> Hay una cosa, que 629 00:16:25,667 --> 00:16:26,867 definitivamente nos 630 00:16:26,867 --> 00:16:28,833 hizo levantar una ceja, ¿okay? 631 00:16:28,833 --> 00:16:31,333 Ejecutamos su número de teléfono. 632 00:16:31,333 --> 00:16:33,733 Aparentemente, este número 633 00:16:33,733 --> 00:16:34,833 está registrado a nombre 634 00:16:34,833 --> 00:16:36,167 de un tipo llamado Levourne. 635 00:16:36,167 --> 00:16:37,333 >> Él ha tenido ese 636 00:16:37,333 --> 00:16:38,633 número desde que lo 637 00:16:38,633 --> 00:16:39,300 conozco, durante ocho años. 638 00:16:39,300 --> 00:16:39,967 >> ¿En serio? 639 00:16:39,967 --> 00:16:40,833 >> ¿Su número nunca ha cambiado? 640 00:16:40,833 --> 00:16:42,367 >> Nunca ha cambiado. 641 00:16:42,367 --> 00:16:43,067 >> Okay. 642 00:16:43,067 --> 00:16:44,967 >> Okay, eso es extraño. 643 00:16:44,967 --> 00:16:49,300 >> Entonces este es Levourne. 644 00:16:49,300 --> 00:16:50,267 >> Es como, ¿cuál 645 00:16:50,267 --> 00:16:51,633 es tu instinto básico? 646 00:16:51,633 --> 00:16:54,667 >> Um... No va 647 00:16:54,667 --> 00:16:55,867 a ser Levourne. 648 00:16:55,867 --> 00:16:57,833 Um, es Derek. 649 00:16:57,833 --> 00:16:59,067 Yo conozco, conozco esa cara, 650 00:16:59,067 --> 00:17:02,067 y sé que esa voz es de Derek. 651 00:17:02,067 --> 00:17:04,433 Quiero decir... Cuando miro a 652 00:17:04,433 --> 00:17:05,933 Derek, veo mi futuro, ¿sabes? 653 00:17:05,933 --> 00:17:07,567 He estado hablando con 654 00:17:07,567 --> 00:17:09,467 este chico, um, 655 00:17:09,467 --> 00:17:10,567 haciendo planes a futuro con él. 656 00:17:10,567 --> 00:17:11,333 >>> Sea él o no, como 657 00:17:11,333 --> 00:17:12,367 sea, quienquiera que sea 658 00:17:12,367 --> 00:17:13,767 esta persona, han estado... 659 00:17:13,767 --> 00:17:14,633 >>> Hay algo que 660 00:17:14,633 --> 00:17:15,767 te están ocultando. 661 00:17:15,767 --> 00:17:16,433 >>> Correcto. 662 00:17:16,433 --> 00:17:17,567 >>> Él dice que está 663 00:17:17,567 --> 00:17:18,433 enamorado de ti, dice que 664 00:17:18,433 --> 00:17:19,233 quiere pasar el resto de su vida-- 665 00:17:19,233 --> 00:17:20,433 >>> Tal vez él sí me ama. 666 00:17:20,433 --> 00:17:21,633 Tal vez sí quiere 667 00:17:21,633 --> 00:17:23,667 estar conmigo, pero 668 00:17:23,667 --> 00:17:24,567 tal vez no está listo para-- 669 00:17:24,567 --> 00:17:25,433 >>> Entonces, ¿sólo 670 00:17:25,433 --> 00:17:27,633 te está dando largas? 671 00:17:27,633 --> 00:17:29,700 >>> No lo creo. 672 00:17:29,700 --> 00:17:31,200 >>> Así que todavía--tú estás bastante-- 673 00:17:31,200 --> 00:17:32,400 >>> Tengo esperanzas. 674 00:17:32,400 --> 00:17:33,267 Ya sabes, no puedo decir al 675 00:17:33,267 --> 00:17:35,733 100% de hecho, "Sí, es él," 676 00:17:35,733 --> 00:17:38,367 pero tengo esperanzas de que lo sea. 677 00:17:45,067 --> 00:17:48,133 >>> Hora de enfrentar a Derek. 678 00:17:48,133 --> 00:17:49,233 >>> Bueno, está bien, 679 00:17:49,233 --> 00:17:50,233 estrategia para Derek... 680 00:17:50,233 --> 00:17:51,567 >>> Creo que tienes que usar-- 681 00:17:51,567 --> 00:17:53,900 Su ventana se está 682 00:17:53,900 --> 00:17:55,833 cerrando, y ha tenido más 683 00:17:55,833 --> 00:17:56,700 que suficiente tiempo para actuar. 684 00:17:56,700 --> 00:17:57,567 >>> No vas a tener 685 00:17:57,567 --> 00:17:58,233 otra oportunidad. 686 00:17:58,233 --> 00:17:59,167 >>> De lo contrario, 687 00:17:59,167 --> 00:18:00,067 estás perdiendo su tiempo. 688 00:18:00,067 --> 00:18:00,867 >>> Okay, aquí, tengo su número. 689 00:18:00,867 --> 00:18:01,533 >>> ¿Listo? 690 00:18:01,533 --> 00:18:02,200 >>> Sí. 691 00:18:02,200 --> 00:18:03,700 >>> ¿Listo para la llamada? 692 00:18:07,400 --> 00:18:08,200 >> Mi nombre es Nev. 693 00:18:08,200 --> 00:18:10,567 Um, tengo un programa 694 00:18:10,567 --> 00:18:13,667 llamado Catfish. 695 00:18:13,667 --> 00:18:17,467 Tu amiga Lauren se puso en 696 00:18:17,467 --> 00:18:20,067 contacto conmigo porque ella, 697 00:18:20,067 --> 00:18:25,067 como sabes, está enamorada de ti. 698 00:18:25,067 --> 00:18:27,500 Así que me encantaría poder 699 00:18:27,500 --> 00:18:29,933 ayudarlos a que finalmente se 700 00:18:29,933 --> 00:18:32,867 encuentren cara a cara por primera vez. 701 00:18:35,733 --> 00:18:37,367 Realmente tengo dificultades para 702 00:18:37,367 --> 00:18:39,500 entender por qué no puedes encontrar 703 00:18:39,500 --> 00:18:41,700 un par de días, un fin de semana largo. 704 00:18:43,000 --> 00:18:49,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 705 00:18:51,800 --> 00:18:53,200 Ahora mismo, hay 706 00:18:53,200 --> 00:18:54,333 una oportunidad. 707 00:18:54,333 --> 00:18:58,700 Esperar... podría significar 708 00:18:58,700 --> 00:18:59,700 esperar demasiado tiempo. 709 00:18:59,700 --> 00:19:02,300 Ella ya no puede esperar más. 710 00:19:02,300 --> 00:19:04,167 Esta es tu oportunidad. 711 00:19:04,167 --> 00:19:05,433 >> Oh. 712 00:19:05,433 --> 00:19:06,733 >> Este es Max. Digo, no 713 00:19:06,733 --> 00:19:09,067 queremos torcerte el brazo aquí. 714 00:19:09,067 --> 00:19:10,333 Pero eso-- 715 00:19:20,133 --> 00:19:21,867 >> De nuevo, como dije, y 716 00:19:21,867 --> 00:19:24,067 como dijo Max, esto es 717 00:19:24,067 --> 00:19:25,233 realmente increíble, digo-- 718 00:19:28,967 --> 00:19:29,767 Está bien, me 719 00:19:29,767 --> 00:19:31,367 alegra escucharlo. 720 00:19:31,367 --> 00:19:32,667 Está bien, hombre. Hasta luego. 721 00:19:32,667 --> 00:19:33,700 >> Adiós. 722 00:19:38,900 --> 00:19:40,800 >> No quiero--yo-- 723 00:19:40,800 --> 00:19:41,800 No quiero aguar la 724 00:19:41,800 --> 00:19:43,567 fiesta aquí, solo que-- 725 00:19:43,567 --> 00:19:44,933 Algo estaba un poco 726 00:19:44,933 --> 00:19:46,233 raro en su respuesta. 727 00:19:46,233 --> 00:19:47,400 >> Todavía es difícil entender 728 00:19:47,400 --> 00:19:50,067 por qué ha sido tan casual. 729 00:19:50,067 --> 00:19:51,400 >> No sé, si yo fuera él, 730 00:19:51,400 --> 00:19:52,500 sería como, "Tienes razón. 731 00:19:52,500 --> 00:19:53,267 Es hora de arrancar la venda. 732 00:19:53,267 --> 00:19:54,267 Ayuda--Vamos a hacerlo." 733 00:19:54,267 --> 00:19:55,700 Pero eso no es lo que él dijo. 734 00:19:55,700 --> 00:19:56,700 >> Y eso sigue siendo preocupante. 735 00:19:56,700 --> 00:19:57,500 Creo que deberíamos 736 00:19:57,500 --> 00:19:58,167 seguir diciéndole eso. 737 00:19:58,167 --> 00:20:00,200 Solo considera que, 738 00:20:00,200 --> 00:20:01,633 como, este tipo habla mucho. 739 00:20:01,633 --> 00:20:03,333 Y no muestra mucho. 740 00:20:03,333 --> 00:20:04,900 >> Exacto. 741 00:20:10,633 --> 00:20:11,433 >> Oye. 742 00:20:11,433 --> 00:20:14,133 >> Hola. 743 00:20:14,133 --> 00:20:16,533 >> Está bien... 744 00:20:16,533 --> 00:20:17,767 Llamé a Derek. 745 00:20:17,767 --> 00:20:19,533 Le expliqué todo. 746 00:20:19,533 --> 00:20:22,667 >> Sí. 747 00:20:22,667 --> 00:20:24,433 Él está... listo para conocerte. 748 00:20:24,433 --> 00:20:26,833 >> ¡Dios mío! 749 00:20:26,833 --> 00:20:28,600 ¡Dios mío! 750 00:20:28,600 --> 00:20:31,200 ¡Dios mío! 751 00:20:31,200 --> 00:20:33,600 ¡Dios mío, lo siento tanto! 752 00:20:33,600 --> 00:20:35,500 ¡Agh! Han pasado solo ocho años. 753 00:20:35,500 --> 00:20:36,833 >> ¿De qué te disculpas? 754 00:20:36,833 --> 00:20:38,067 Vamos, esto es, como, loco. 755 00:20:38,067 --> 00:20:39,467 >> Estoy como, emocionada. 756 00:20:39,467 --> 00:20:41,967 Emocionada, pero nerviosa. 757 00:20:41,967 --> 00:20:43,100 >> Lo sé, todos estamos 758 00:20:43,100 --> 00:20:44,067 algo nerviosos, porque 759 00:20:44,067 --> 00:20:44,800 todavía hay algo raro, como... 760 00:20:44,800 --> 00:20:45,933 >> Algo estuvo un poco 761 00:20:45,933 --> 00:20:47,433 fuera de lugar en su respuesta. 762 00:20:47,433 --> 00:20:48,167 Hay alguna razón por la 763 00:20:48,167 --> 00:20:50,467 que no ha aceptado 764 00:20:50,467 --> 00:20:51,400 encontrarse contigo hasta ahora. 765 00:20:51,400 --> 00:20:52,367 Y tal vez, una vez que lo veamos 766 00:20:52,367 --> 00:20:54,567 en persona, podría quedar muy 767 00:20:54,567 --> 00:20:55,800 claro por qué no quería conocerte. 768 00:20:55,800 --> 00:20:57,133 >> Quiero decir, lo de Levourne 769 00:20:57,133 --> 00:20:58,167 es como el único inconveniente. 770 00:20:58,167 --> 00:20:59,133 Eso fue lo único que estaba 771 00:20:59,133 --> 00:21:00,933 Aún es como algo raro para 772 00:21:00,933 --> 00:21:01,700 mí. 773 00:21:01,700 --> 00:21:02,767 >> Bueno, esperemos 774 00:21:02,767 --> 00:21:04,333 hasta que lo logremos. 775 00:21:04,333 --> 00:21:05,433 >> Probablemente 776 00:21:05,433 --> 00:21:06,700 querrás decirle a tu papá. 777 00:21:06,700 --> 00:21:08,600 >> Sí. Deberían estar 778 00:21:08,600 --> 00:21:10,167 en casa pronto, 779 00:21:10,167 --> 00:21:11,100 ¿quieren ayudarme a decírselos? 780 00:21:11,100 --> 00:21:11,900 >> ¿Estás nervioso? 781 00:21:11,900 --> 00:21:12,700 ¿De qué tienes miedo-- 782 00:21:12,700 --> 00:21:13,800 >> ¡Sí, estoy nervioso! 783 00:21:13,800 --> 00:21:14,600 >> ¿Temes lo que dirá? 784 00:21:14,600 --> 00:21:15,833 >> No sé. 785 00:21:15,833 --> 00:21:18,233 Puede salir bien, 786 00:21:18,233 --> 00:21:19,967 o puede salir mal. 787 00:21:24,733 --> 00:21:25,867 >> Oh, chico. 788 00:21:26,600 --> 00:21:27,600 >> Soy Max. 789 00:21:27,600 --> 00:21:28,367 >> Jeff. 790 00:21:28,367 --> 00:21:29,067 >> Mucho gusto. 791 00:21:29,067 --> 00:21:30,367 >> Melinda. Mucho gusto. 792 00:21:30,367 --> 00:21:31,333 >> Un placer. 793 00:21:31,333 --> 00:21:32,067 >> Hola. 794 00:21:32,067 --> 00:21:33,167 >> Max y Nev. 795 00:21:33,167 --> 00:21:33,867 >> Sí. 796 00:21:33,867 --> 00:21:35,167 >> Los dos infames. 797 00:21:35,167 --> 00:21:36,600 >> ¿Verdad? Uh-- 798 00:21:36,600 --> 00:21:37,500 >> ¿Qué pasa? 799 00:21:37,500 --> 00:21:38,367 >> ¿Quieres venir a sentarte y 800 00:21:38,367 --> 00:21:39,900 podemos hablar? Ven a sentarte-- 801 00:21:39,900 --> 00:21:40,700 >> Sí, sentémonos todos 802 00:21:40,700 --> 00:21:42,167 alrededor de la mesa 803 00:21:42,167 --> 00:21:43,433 y--y sentémonos un momento. 804 00:21:43,433 --> 00:21:45,100 >> Ok, entonces, ¿quién eres tú de nuevo? 805 00:21:45,100 --> 00:21:45,933 >> Somos como los 806 00:21:45,933 --> 00:21:47,533 coanfitriones de este programa. 807 00:21:47,533 --> 00:21:48,233 >> Ayudamos a personas 808 00:21:48,233 --> 00:21:49,933 que básicamente se han 809 00:21:49,933 --> 00:21:52,333 enamorado por internet 810 00:21:52,333 --> 00:21:54,867 con alguien que no han conocido. 811 00:21:54,867 --> 00:22:00,700 >> Uh, esto es nuevo para mí. 812 00:22:00,700 --> 00:22:02,800 >> Cuando tenía 14 años, ustedes 813 00:22:02,800 --> 00:22:05,133 recuerdan, me encontré con Derek. 814 00:22:05,133 --> 00:22:06,967 Bueno, ocho años después, sin 815 00:22:06,967 --> 00:22:09,300 importar lo que haya pasado, 816 00:22:09,300 --> 00:22:10,500 Derek siempre ha estado ahí. 817 00:22:10,500 --> 00:22:12,400 Y mis relaciones han 818 00:22:12,400 --> 00:22:13,600 fracasado porque 819 00:22:13,600 --> 00:22:15,233 honestamente creo que 820 00:22:15,233 --> 00:22:16,967 Derek está destinado a 821 00:22:16,967 --> 00:22:18,267 estar en mi vida ahora, y, sí, realmente creo eso. 822 00:22:18,267 --> 00:22:19,433 >> Tengo tanto 823 00:22:19,433 --> 00:22:20,800 en mi cabeza. 824 00:22:20,800 --> 00:22:22,100 >> Me sorprende cómo 825 00:22:22,100 --> 00:22:24,500 piensas que alguien puede 826 00:22:24,500 --> 00:22:26,267 estar ahí para ti por teléfono. 827 00:22:26,267 --> 00:22:27,467 >> Pueden. Pueden. 828 00:22:27,467 --> 00:22:29,200 Y él ha estado. 829 00:22:29,200 --> 00:22:31,200 >> Si esta persona 830 00:22:31,200 --> 00:22:32,967 realmente fuera sincera, 831 00:22:32,967 --> 00:22:34,233 ¿por qué no puede venir 832 00:22:34,233 --> 00:22:35,100 aquí, ya sabes, un par de días. 833 00:22:35,100 --> 00:22:36,933 O ¿por qué no puede comprar una cámara web? 834 00:22:36,933 --> 00:22:38,200 No sabes si este tipo 835 00:22:38,200 --> 00:22:40,100 está realmente casado o 836 00:22:40,100 --> 00:22:41,500 no, o cuál es, ya 837 00:22:41,500 --> 00:22:42,500 sabes, su historial criminal. 838 00:22:42,500 --> 00:22:44,300 Solo necesitas estar alerta. 839 00:22:44,300 --> 00:22:45,500 Eso es todo lo que estoy diciendo. 840 00:22:45,500 --> 00:22:46,367 >> Mi mayor preocupación es 841 00:22:46,367 --> 00:22:47,333 que tienes un corazón tan grande. 842 00:22:47,333 --> 00:22:48,533 Eso es lo que me preocupa. 843 00:22:48,533 --> 00:22:49,200 La gente... 844 00:22:49,200 --> 00:22:50,600 >> Aprovecha a la gente... 845 00:22:50,600 --> 00:22:51,433 >> Te aprovecha a ti. 846 00:22:51,433 --> 00:22:52,367 >> Con un corazón enorme. 847 00:22:52,367 --> 00:22:53,067 >> Sí. 848 00:22:53,067 --> 00:22:54,167 >> Sabes lo que él te ha dicho, 849 00:22:54,167 --> 00:22:56,733 Pero no lo sabes con certeza, 850 00:22:56,733 --> 00:22:57,733 100%-- >> Está bien, entonces 851 00:22:57,733 --> 00:22:58,900 déjame preguntarte esto: ¿Qué 852 00:22:58,900 --> 00:23:01,067 pasa si, cuando llegue allá, 853 00:23:01,067 --> 00:23:03,467 las cosas son lo que parecen ser? 854 00:23:03,467 --> 00:23:05,067 >>> Entonces eso sería genial. 855 00:23:05,067 --> 00:23:07,600 Me alegra que todos ustedes sean amigos. 856 00:23:07,600 --> 00:23:08,400 Porque creo que puedes construir 857 00:23:08,400 --> 00:23:10,367 una relación mejor sobre eso. 858 00:23:10,367 --> 00:23:11,500 Porque lo he 859 00:23:11,500 --> 00:23:13,833 aprendido con ella. 860 00:23:13,833 --> 00:23:21,333 >>> Ohh. 861 00:23:21,333 --> 00:23:23,433 >>> Papá, no llores. 862 00:23:23,433 --> 00:23:25,833 ¿Por qué estás llorando? 863 00:23:29,533 --> 00:23:33,533 >>> Él se preocupa mucho por ti. 864 00:23:33,533 --> 00:23:36,067 >>> ¿Por qué te preocupas? 865 00:23:36,067 --> 00:23:39,233 >>> Es lo que se supone que debo hacer. 866 00:23:49,867 --> 00:23:51,633 La única razón por la que me 867 00:23:51,633 --> 00:23:53,900 emocioné, probablemente sabes-- 868 00:23:53,900 --> 00:23:56,633 >>> ¿Mamá? 869 00:23:56,633 --> 00:23:58,333 >>> Ella era mi mejor amiga. 870 00:23:58,333 --> 00:24:00,400 >>> Mm-Hmm. 871 00:24:00,400 --> 00:24:02,667 >>> Pero tu madre también era la mía. 872 00:24:02,667 --> 00:24:07,233 >>> Mm-Hmm. 873 00:24:07,233 --> 00:24:08,467 >>> Tengo que amar 874 00:24:08,467 --> 00:24:10,233 a mi mejor amiga. 875 00:24:10,233 --> 00:24:11,700 >>> Lo sé, es solo que tu 876 00:24:11,700 --> 00:24:13,433 mamá no va a estar aquí. 877 00:24:13,433 --> 00:24:18,500 >>> Sí, lo está, papá. 878 00:24:18,500 --> 00:24:20,067 >>> Lo sé. 879 00:24:26,967 --> 00:24:28,333 >>> Solo tienen 880 00:24:28,333 --> 00:24:29,233 que saberlo, ¿sabes? 881 00:24:29,233 --> 00:24:30,533 >>> Sí. 882 00:24:30,533 --> 00:24:32,133 >>> ¿Quién va con quién? 883 00:24:32,133 --> 00:24:34,433 >>> Estos chicos, um, Ryan. 884 00:24:34,433 --> 00:24:36,333 Iba a preguntar si 885 00:24:36,333 --> 00:24:37,300 está bien si él va. 886 00:24:37,300 --> 00:24:38,500 Él podría ayudar con Mason. 887 00:24:38,500 --> 00:24:40,400 Como, cuando voy a conocer a Derek, 888 00:24:40,400 --> 00:24:41,267 Y Él Podía Como Que-- 889 00:24:41,267 --> 00:24:41,933 >> Claro. 890 00:24:41,933 --> 00:24:42,800 >> Si eso te hace 891 00:24:42,800 --> 00:24:44,067 sentir mejor, más 892 00:24:44,067 --> 00:24:45,733 seguro, más cómodo, claro. 893 00:24:45,733 --> 00:24:48,100 >> Bueno... empaca algunas maletas. 894 00:24:48,100 --> 00:24:48,867 >> Sí. 895 00:24:50,200 --> 00:24:53,567 >> Solo bromeaba. 896 00:24:53,567 --> 00:24:55,967 Cuídala mucho. 897 00:24:55,967 --> 00:24:58,267 >> Todavía eres mi bebé. 898 00:24:58,267 --> 00:25:01,200 >> Lo sé, papá. Te quiero. 899 00:25:06,767 --> 00:25:08,067 >> ¡Eh! 900 00:25:08,067 --> 00:25:08,700 Pum. 901 00:25:08,700 --> 00:25:09,433 >> ¿Quién está listo 902 00:25:09,433 --> 00:25:10,933 para ir a Maryland? 903 00:25:10,933 --> 00:25:12,067 >> ¿Cómo estás, amigo? 904 00:25:12,067 --> 00:25:13,467 ¿Listo para el viaje de hoy? 905 00:25:13,467 --> 00:25:14,233 >> Sí, primera 906 00:25:14,233 --> 00:25:15,100 vez en un 907 00:25:15,100 --> 00:25:16,567 avión--va a ser emocionante. 908 00:25:16,567 --> 00:25:17,367 >> Está bien, ¿todos listos? 909 00:25:17,367 --> 00:25:18,167 >> Avión. 910 00:25:18,167 --> 00:25:18,833 >> Está bien... 911 00:25:18,833 --> 00:25:19,533 >> Avión. 912 00:25:19,533 --> 00:25:20,200 >> ¡Hagámoslo! 913 00:25:21,100 --> 00:25:23,567 >> * Ponte de rodillas 914 00:25:23,567 --> 00:25:25,567 * Y pensé 915 00:25:25,567 --> 00:25:29,267 * Puedes dejarlo todo 916 00:25:29,267 --> 00:25:31,567 * En tu mente 917 00:25:31,567 --> 00:25:34,067 * Todo está en tu mente * 918 00:25:34,067 --> 00:25:35,833 >> Es tan extraño. 919 00:25:35,833 --> 00:25:37,800 Como que, literalmente, estoy a punto de subirme 920 00:25:37,800 --> 00:25:39,367 a un avión para ir a 921 00:25:39,367 --> 00:25:40,333 Maryland. 922 00:25:40,333 --> 00:25:41,800 Después de ocho años. 923 00:25:41,800 --> 00:25:43,667 Tengo miedo. 924 00:25:43,667 --> 00:25:46,200 >> ¿Tienes miedo de qué? 925 00:25:46,200 --> 00:25:47,933 >> Porque no quiero perder 926 00:25:47,933 --> 00:25:49,467 a esta persona. 927 00:25:49,467 --> 00:25:51,600 >> ¡Oh, vaya! ¡Vaya, vaya, vaya! 928 00:25:51,600 --> 00:25:53,133 >> ¡Uf, mira, mira, mira, mira, 929 00:25:53,133 --> 00:25:53,833 mira, mira! 930 00:25:53,833 --> 00:25:55,067 >> ¡Oh, Dios mío! 931 00:25:55,067 --> 00:26:03,100 * 932 00:26:13,500 --> 00:26:14,600 >> Es un hermoso día en 933 00:26:14,600 --> 00:26:17,400 Maryland. 934 00:26:23,533 --> 00:26:24,833 >> Bueno, en menos de 10 minutos 935 00:26:24,833 --> 00:26:26,500 ahora. 936 00:26:26,500 --> 00:26:28,100 Solo mantengamos la guardia alta. 937 00:26:28,100 --> 00:26:29,367 Recordándonos las 938 00:26:29,367 --> 00:26:32,133 cosas que no sabemos. 939 00:26:32,133 --> 00:26:33,833 >> ¿Verdad? 940 00:26:33,833 --> 00:26:35,100 >> Solo pienso que todavía hay 941 00:26:35,100 --> 00:26:37,167 algunas preguntas aquí que necesitan 942 00:26:37,167 --> 00:26:38,100 ser respondidas. 943 00:26:38,100 --> 00:26:40,067 ¿Podría ser que él es este 944 00:26:40,067 --> 00:26:41,333 otro chico, Levourne? 945 00:26:41,333 --> 00:26:43,967 Si tiene a una chica como tú, 946 00:26:43,967 --> 00:26:45,400 ¿Por qué tarda tanto? 947 00:26:45,400 --> 00:26:46,333 >> Me haces sentir como si 948 00:26:47,600 --> 00:26:48,267 >> ¿Quién? 949 00:26:48,267 --> 00:26:49,100 >> Sí, ustedes están intentando 950 00:26:49,100 --> 00:26:50,267 hacerme sentir como. 951 00:26:50,267 --> 00:26:50,933 >> ¿Qué? 952 00:26:50,933 --> 00:26:51,767 >> No dije nada. 953 00:26:51,767 --> 00:26:52,567 >> Ustedes me hacen sentir 954 00:26:52,567 --> 00:26:53,800 como antes de conocerlo. 955 00:26:53,800 --> 00:26:54,600 >> No, no, no, no. 956 00:26:54,600 --> 00:26:55,467 >> Sí, siento que me están 957 00:26:55,467 --> 00:26:56,567 interrogando. 958 00:26:56,567 --> 00:26:57,367 >> No, no, no, lo que Max está 959 00:26:57,367 --> 00:26:59,867 diciendo es que tú--claramente eres 960 00:26:59,867 --> 00:27:01,900 el tipo de persona que sabe-- 961 00:27:01,900 --> 00:27:02,833 >> Sí, pero esas son 962 00:27:02,833 --> 00:27:03,833 respuestas que no sé. 963 00:27:03,833 --> 00:27:04,700 Estoy aquí sentado diciendo 964 00:27:04,700 --> 00:27:05,767 que no sé--es simplemente un 965 00:27:05,767 --> 00:27:06,667 mal momento, aparentemente. 966 00:27:06,667 --> 00:27:08,267 Pero, ustedes, no 967 00:27:08,267 --> 00:27:09,600 siempre es mierda-. 968 00:27:09,600 --> 00:27:10,967 >> Todo de alguna 969 00:27:10,967 --> 00:27:12,867 manera se torció 970 00:27:12,867 --> 00:27:13,633 extrañamente en un lugar raro. 971 00:27:13,633 --> 00:27:14,933 Eso no es para nada lo que 972 00:27:14,933 --> 00:27:16,667 estábamos tratando de hacer. 973 00:27:16,667 --> 00:27:18,233 >> Solo tenemos que prepararte. 974 00:27:18,233 --> 00:27:20,167 Y si todo lo que hacemos es 975 00:27:20,167 --> 00:27:20,867 animarte y decir, "Esto va a 976 00:27:20,867 --> 00:27:22,067 ser perfecto, ustedes van a... 977 00:27:22,067 --> 00:27:23,233 Casarse, y va a ser 978 00:27:23,233 --> 00:27:25,133 increíble," y, como, 979 00:27:25,133 --> 00:27:26,867 algo está mal o algo no 980 00:27:26,867 --> 00:27:29,700 Entrenar, luego estamos. 981 00:27:29,700 --> 00:27:30,900 >> Ustedes hacen esto 982 00:27:30,900 --> 00:27:34,133 todo el tiempo para la gente, pero para mí, es nuevo. 983 00:27:34,133 --> 00:27:35,733 Quiero decir, yo no hago esto. 984 00:27:35,733 --> 00:27:37,233 Como que, uh, me 985 00:27:37,233 --> 00:27:40,167 va a hacer llorar. 986 00:27:40,167 --> 00:27:41,733 No se supone que deba 987 00:27:41,733 --> 00:27:43,200 estar llorando ahora mismo. 988 00:27:43,200 --> 00:27:50,100 Pero, como, esto es tan nuevo. 989 00:27:50,100 --> 00:27:51,567 >> Esto no es un espectáculo para ti. 990 00:27:51,567 --> 00:27:52,600 Esta es tu vida. 991 00:27:52,600 --> 00:27:55,900 >> Sí. 992 00:27:55,900 --> 00:27:57,233 Dios mío. 993 00:27:57,233 --> 00:27:59,700 >> Es bueno recordarnos 994 00:27:59,700 --> 00:28:01,300 que esto es muy real y que tú-- 995 00:28:01,300 --> 00:28:02,167 Tus sentimientos están 996 00:28:02,167 --> 00:28:04,367 muy vulnerables ahora mismo. 997 00:28:04,367 --> 00:28:05,833 >> Gracias, chicos. 998 00:28:05,833 --> 00:28:06,700 >> Es un poco temprano... 999 00:28:06,700 --> 00:28:07,367 >> Sí. 1000 00:28:07,367 --> 00:28:08,100 >> Para las lágrimas. 1001 00:28:08,933 --> 00:28:09,933 >> ¿Tenemos pañuelos? 1002 00:28:09,933 --> 00:28:11,967 ¿Toallitas? 1003 00:28:17,800 --> 00:28:19,700 Una vez que llegue a la 1004 00:28:19,700 --> 00:28:20,633 entrada, ya estamos allí. 1005 00:28:20,633 --> 00:28:22,367 >> Oh, Dios mío. 1006 00:28:22,367 --> 00:28:23,733 >> Tú puedes hacerlo. 1007 00:28:23,733 --> 00:28:26,067 >> Oh, Dios mío. 1008 00:28:26,067 --> 00:28:29,067 Estoy en la entrada de Derek. 1009 00:28:29,067 --> 00:28:29,833 Oh, hombre. 1010 00:28:29,833 --> 00:28:30,933 >> Respira hondo. 1011 00:28:31,933 --> 00:28:33,233 Vamos, respira hondo. 1012 00:28:33,233 --> 00:28:35,067 Respiración grande. 1013 00:28:35,067 --> 00:28:35,733 Está bien. 1014 00:28:35,733 --> 00:28:36,400 >> Estoy listo. 1015 00:28:36,400 --> 00:28:37,300 >> Después de ti. 1016 00:28:37,300 --> 00:28:39,733 >> Bien. Oh, Dios mío. 1017 00:28:39,733 --> 00:28:40,867 ¿Toco la puerta? 1018 00:28:40,867 --> 00:28:42,133 >> Sí, deberías tocar. 1019 00:28:42,133 --> 00:28:43,433 >> ¿Él va 1020 00:28:43,433 --> 00:28:44,100 a salir o-- 1021 00:28:44,100 --> 00:28:44,867 >> Veamos. 1022 00:28:44,867 --> 00:28:46,233 >> Estoy alucinando. 1023 00:28:46,233 --> 00:28:47,100 >> Daremos un paso atrás 1024 00:28:47,100 --> 00:28:48,700 y dejaremos... que él venga-- 1025 00:28:48,700 --> 00:28:49,933 >> Él ya puede verme, 1026 00:28:49,933 --> 00:28:51,333 y yo no puedo verlo. 1027 00:28:51,333 --> 00:28:52,733 Oh, Dios mío, no puedo hacerlo. 1028 00:28:52,733 --> 00:28:53,933 Espera. 1029 00:28:53,933 --> 00:28:55,633 Estoy tan nervioso. 1030 00:28:55,633 --> 00:28:57,667 Mi corazón está palpitando, chicos. 1031 00:28:57,667 --> 00:28:58,633 Respira, está bien. 1032 00:28:58,633 --> 00:29:03,067 Uf. Uf. 1033 00:29:04,100 --> 00:29:05,800 Oh, Dios mío. 1034 00:29:05,800 --> 00:29:06,833 No quiero mirarlo. 1035 00:29:06,833 --> 00:29:07,767 No quiero mirarlo. 1036 00:29:07,767 --> 00:29:10,100 Estoy tan nervioso, no puedo hacerlo. 1037 00:29:10,100 --> 00:29:10,900 Es realmente Derek. 1038 00:29:10,900 --> 00:29:12,567 Realmente va a ser Derek. 1039 00:29:12,567 --> 00:29:13,833 Oh, Dios mío, 1040 00:29:13,833 --> 00:29:15,333 realmente va a ser Derek. 1041 00:29:15,333 --> 00:29:17,133 Derek, vamos. 1042 00:29:17,133 --> 00:29:18,400 Oh, Dios mío. 1043 00:29:18,400 --> 00:29:20,167 No puedo voltearme. 1044 00:29:20,167 --> 00:29:22,567 Oh, Dios mío. 1045 00:29:22,567 --> 00:29:24,667 No puedo dar vuelta. 1046 00:29:24,667 --> 00:29:26,500 ¡Oh, Dios mío! 1047 00:29:26,500 --> 00:29:28,633 >> Qué bueno verte. 1048 00:29:28,633 --> 00:29:29,600 >> Oh... 1049 00:29:29,600 --> 00:29:31,433 >> Estás temblando tanto. 1050 00:29:31,433 --> 00:29:33,567 >> Ni siquiera podía voltearme. 1051 00:29:33,567 --> 00:29:35,067 Me gusta--¿Eres--Eres real? 1052 00:29:35,067 --> 00:29:35,767 >> Soy real. 1053 00:29:35,767 --> 00:29:38,800 >> Oh, Dios mío! 1054 00:29:38,800 --> 00:29:42,067 Oh, Dios mío, eres una forma de vida. 1055 00:29:42,067 --> 00:29:43,533 >> Esto es una locura. 1056 00:29:43,533 --> 00:29:47,267 >> Oh, Dios mío. 1057 00:29:47,267 --> 00:29:48,967 Deja de temblar. Deja de temblar. 1058 00:29:48,967 --> 00:29:49,633 >> No puedo. 1059 00:29:49,633 --> 00:29:50,900 >> Deja de temblar. 1060 00:29:50,900 --> 00:29:52,433 >> Son ocho años 1061 00:29:52,433 --> 00:29:53,867 de temblores justo ahí. 1062 00:29:53,867 --> 00:29:54,833 Ooh. 1063 00:29:54,833 --> 00:29:55,700 >> Necesito ver 1064 00:29:55,700 --> 00:29:56,367 si este tipo es real. 1065 00:29:56,367 --> 00:29:57,767 Gusto en verte. 1066 00:29:58,433 --> 00:29:59,300 >> Gracias 1067 00:29:59,300 --> 00:30:00,067 por traérmela. 1068 00:30:00,067 --> 00:30:01,000 >> No puedo creer esto. 1069 00:30:01,000 --> 00:30:02,267 >> No puedo dejar de temblar. 1070 00:30:02,267 --> 00:30:02,933 >> Te ves tan bien. 1071 00:30:02,933 --> 00:30:03,833 >> Es tan raro en 1072 00:30:03,833 --> 00:30:04,800 realidad tocarte. 1073 00:30:04,800 --> 00:30:06,900 >> Lo sé. 1074 00:30:06,900 --> 00:30:08,167 >> Ni siquiera sé 1075 00:30:08,167 --> 00:30:10,367 qué decir, como... 1076 00:30:10,367 --> 00:30:12,100 >> Gracias por ser tú. 1077 00:30:12,100 --> 00:30:12,767 >> Se lo dije. 1078 00:30:12,767 --> 00:30:14,167 Ella no me creyó. 1079 00:30:14,167 --> 00:30:15,067 >> Llegaremos a todo eso. 1080 00:30:15,067 --> 00:30:16,967 Vamos--sentémonos. 1081 00:30:16,967 --> 00:30:19,167 Mucho de qué hablar. 1082 00:30:19,167 --> 00:30:21,400 >> Oh, Dios mío. 1083 00:30:27,700 --> 00:30:28,933 >> No sé qué decir. 1084 00:30:29,967 --> 00:30:31,767 Esto es simplemente una locura. 1085 00:30:31,767 --> 00:30:33,167 >> Créeme, todos 1086 00:30:33,167 --> 00:30:34,367 sienten la, eh, rareza. 1087 00:30:34,367 --> 00:30:35,967 >> Estoy como sudando y 1088 00:30:35,967 --> 00:30:37,700 temblando y nunca--Yo no 1089 00:30:37,700 --> 00:30:38,967 me pongo nervioso fácilmente. 1090 00:30:38,967 --> 00:30:40,367 >> Me alegra mucho que tú no... 1091 00:30:40,367 --> 00:30:42,067 >> Y me alegra tanto que estés aquí. 1092 00:30:42,067 --> 00:30:42,900 >> Levourne. 1093 00:30:42,900 --> 00:30:44,067 >> ¿Hmm? 1094 00:30:45,867 --> 00:30:46,700 >> Bueno... 1095 00:30:46,700 --> 00:30:47,500 >> Buscamos tu 1096 00:30:47,500 --> 00:30:48,400 número de teléfono. 1097 00:30:48,400 --> 00:30:49,133 >> Tu teléfono está 1098 00:30:49,133 --> 00:30:50,267 registrado a nombre de... 1099 00:30:50,267 --> 00:30:51,100 >> ¿Oh, en serio? 1100 00:30:51,100 --> 00:30:52,467 >> Este tipo, Levourne. 1101 00:30:52,467 --> 00:30:53,267 >> Es tan extraño. 1102 00:30:53,267 --> 00:30:54,967 >> Es muy extraño. 1103 00:30:54,967 --> 00:30:56,300 >> Bueno, tengo que preguntar esto. 1104 00:30:56,300 --> 00:30:59,033 Entonces todo lo que se ha dicho a lo 1105 00:30:59,033 --> 00:31:00,933 largo de los años y a nosotros es todo... 1106 00:31:00,933 --> 00:31:02,067 >> Es verdad. 1107 00:31:02,067 --> 00:31:02,900 >> Quiero decir, porque, 1108 00:31:02,900 --> 00:31:04,067 desde afuera, cuando ella 1109 00:31:04,067 --> 00:31:04,933 nos contó la historia y nos 1110 00:31:04,933 --> 00:31:07,067 mostró tu perfil, fue muy 1111 00:31:07,067 --> 00:31:08,367 fácil para nosotros asumir 1112 00:31:08,367 --> 00:31:09,133 como, "Ah, este tipo esconde algo. 1113 00:31:09,133 --> 00:31:10,433 No es quien dice ser." 1114 00:31:10,433 --> 00:31:11,467 >> Mm-Hmm. Sí, siempre 1115 00:31:11,467 --> 00:31:12,567 he sido honesto con ella. 1116 00:31:12,567 --> 00:31:14,433 Creo que no puedes empezar 1117 00:31:14,433 --> 00:31:15,800 ni hacer nada en una 1118 00:31:15,800 --> 00:31:17,267 relación o amistad a menos 1119 00:31:17,267 --> 00:31:18,567 que se base en la confianza, así que... 1120 00:31:18,567 --> 00:31:20,233 Te amo, y nunca haría 1121 00:31:20,233 --> 00:31:21,567 nada para lastimarte. 1122 00:31:21,567 --> 00:31:22,233 >> Lo sé. 1123 00:31:22,233 --> 00:31:23,067 >> Especialmente mentirte. 1124 00:31:23,067 --> 00:31:24,533 >> No lo has hecho. 1125 00:31:24,533 --> 00:31:25,233 >> Considerando que ustedes chicos 1126 00:31:25,233 --> 00:31:26,067 Se conocen desde hace tanto 1127 00:31:26,067 --> 00:31:26,667 tiempo como ustedes... 1128 00:31:26,667 --> 00:31:27,333 >> Mm-Hmm. 1129 00:31:27,333 --> 00:31:28,567 >> Has visto cómo ella ha 1130 00:31:28,567 --> 00:31:31,100 estado muy cerca de estar 1131 00:31:31,100 --> 00:31:32,100 en otras relaciones serias. 1132 00:31:32,100 --> 00:31:32,833 Estoy seguro de que eso 1133 00:31:32,833 --> 00:31:34,133 debe haber sido difícil para ti. 1134 00:31:34,133 --> 00:31:35,500 >> Sí. Supongo que cuando tú-- 1135 00:31:35,500 --> 00:31:36,333 Estás hablando con alguien a 1136 00:31:36,333 --> 00:31:38,200 quien ves como, digamos, la 1137 00:31:38,200 --> 00:31:40,667 persona perfecta para ti, 1138 00:31:40,667 --> 00:31:41,800 quieres que cada aspecto de 1139 00:31:41,800 --> 00:31:42,800 tu vida sea perfecto para acomodarlo. 1140 00:31:42,800 --> 00:31:44,333 Así que creo que siempre 1141 00:31:44,333 --> 00:31:45,100 dudaba de mí mismo, y al 1142 00:31:45,100 --> 00:31:46,500 conocerla, donde pienso, 1143 00:31:46,500 --> 00:31:47,700 "No estoy listo para esto. 1144 00:31:47,700 --> 00:31:48,867 Es decir, necesito conseguir algo más 1145 00:31:48,867 --> 00:31:50,500 Cosas resueltas y... 1146 00:31:50,500 --> 00:31:52,633 El dinero siempre fue un problema también. 1147 00:31:52,633 --> 00:31:53,500 Terminé saliendo, 1148 00:31:53,500 --> 00:31:55,067 conseguí un nuevo trabajo. 1149 00:31:55,067 --> 00:31:55,867 Como que todo 1150 00:31:55,867 --> 00:31:56,633 está yendo muy bien. 1151 00:31:56,633 --> 00:31:58,233 Son todos pasos 1152 00:31:58,233 --> 00:31:59,400 hacia conocer a Lauren. 1153 00:31:59,400 --> 00:32:00,433 >> Entonces, creo que la gran 1154 00:32:00,433 --> 00:32:02,833 pregunta para nosotros es, de 1155 00:32:02,833 --> 00:32:04,067 todos los pasos a tomar, el 1156 00:32:04,067 --> 00:32:06,200 más fácil es una videollamada. 1157 00:32:06,200 --> 00:32:07,200 >> Mm-Hmm. 1158 00:32:07,200 --> 00:32:07,967 >> Y entonces me 1159 00:32:07,967 --> 00:32:10,233 pregunto si sabías 1160 00:32:10,233 --> 00:32:11,067 que, como, eso era 1161 00:32:11,067 --> 00:32:12,067 una preocupación real para ella. 1162 00:32:12,067 --> 00:32:12,933 >> No tenía idea de que ella 1163 00:32:12,933 --> 00:32:14,600 tuviera alguna duda al respecto. 1164 00:32:14,600 --> 00:32:15,400 ¿Sabes? 1165 00:32:15,400 --> 00:32:16,400 >> Quiero decir, yo--sí, 1166 00:32:16,400 --> 00:32:17,600 siento como que esperábamos 1167 00:32:17,600 --> 00:32:18,500 una mejor explicación para-- 1168 00:32:18,500 --> 00:32:19,333 >> Sí, no, lo siento. 1169 00:32:19,333 --> 00:32:20,133 Es solo que-- 1170 00:32:20,133 --> 00:32:21,067 >> No es--no, es-- 1171 00:32:21,067 --> 00:32:22,067 >> Nunca fue realmente 1172 00:32:22,067 --> 00:32:23,067 como algo que yo 1173 00:32:23,067 --> 00:32:23,800 estuviera tratando de 1174 00:32:23,800 --> 00:32:24,967 posponer, ¿sabes lo que quiero decir? 1175 00:32:24,967 --> 00:32:25,800 Es solo que creo que tenía 1176 00:32:25,800 --> 00:32:27,600 algo de miedo de conocerla. 1177 00:32:27,600 --> 00:32:29,067 >> ¿Qué pasa cuando Lauren 1178 00:32:29,067 --> 00:32:30,533 dijo que podría visitarte? 1179 00:32:30,533 --> 00:32:32,900 >> Estaba a cinco horas de distancia. 1180 00:32:32,900 --> 00:32:34,267 >> Quiero decir, creo que en ese 1181 00:32:34,267 --> 00:32:35,833 momento estaba realmente asustado. 1182 00:32:35,833 --> 00:32:36,700 Era un 1183 00:32:36,700 --> 00:32:37,433 pensamiento tan intimidante. 1184 00:32:37,433 --> 00:32:38,233 Es como conocer a la 1185 00:32:38,233 --> 00:32:39,133 chica de tus sueños. 1186 00:32:39,133 --> 00:32:40,200 Cuando estás en ese 1187 00:32:40,200 --> 00:32:42,100 escenario, lo deseas 1188 00:32:42,100 --> 00:32:43,700 tanto, pero solo tienes mucho miedo. 1189 00:32:43,700 --> 00:32:45,367 ¿Tener una chica donde 1190 00:32:45,367 --> 00:32:47,633 ella tuvo un hijo, como, 1191 00:32:47,633 --> 00:32:49,067 no sentiste como, "Oh, hombre" 1192 00:32:49,067 --> 00:32:49,867 ? Sí, eso también 1193 00:32:49,867 --> 00:32:51,067 me intimidó aún más. 1194 00:32:51,067 --> 00:32:52,200 Ese es uno de mis mayores 1195 00:32:52,200 --> 00:32:53,833 miedos, es si a Mason no le caigo bien. 1196 00:32:53,833 --> 00:32:59,133 Estoy tan nervioso por eso, así que... 1197 00:32:59,133 --> 00:33:00,733 Solo estoy feliz de que estés aquí. 1198 00:33:00,733 --> 00:33:02,367 Yo también. 1199 00:33:02,367 --> 00:33:04,767 Ni siquiera puedo describirlo. 1200 00:33:04,767 --> 00:33:05,433 Es una locura. 1201 00:33:05,433 --> 00:33:06,700 Es como hablar con 1202 00:33:06,700 --> 00:33:08,967 alguien y conocer a 1203 00:33:08,967 --> 00:33:10,833 alguien durante tanto 1204 00:33:10,833 --> 00:33:11,667 tiempo y justo como 1205 00:33:11,667 --> 00:33:12,767 poder abrazarlos cuando 1206 00:33:12,767 --> 00:33:13,667 no has podido durante, como, ocho años. 1207 00:33:13,667 --> 00:33:15,200 Es ridículo, como, 1208 00:33:15,200 --> 00:33:17,400 no quiero soltarla. 1209 00:33:17,400 --> 00:33:20,900 Es bastante asombroso. 1210 00:33:20,900 --> 00:33:23,067 Lauren, lo siento mucho... 1211 00:33:23,067 --> 00:33:24,733 Que alguna vez dudamos de ti. 1212 00:33:25,867 --> 00:33:27,600 Bueno, ¿qué--qué 1213 00:33:27,600 --> 00:33:28,267 quieres hacer? 1214 00:33:28,267 --> 00:33:28,967 ¿Qué quieres hacer? 1215 00:33:28,967 --> 00:33:30,067 ¿Quieres salir en una cita? 1216 00:33:30,067 --> 00:33:30,900 Yo quiero. 1217 00:33:30,900 --> 00:33:31,733 Bueno, entonces, ya 1218 00:33:31,733 --> 00:33:32,667 sabes, no queremos 1219 00:33:32,667 --> 00:33:33,500 tomar más de tu tiempo. 1220 00:33:33,500 --> 00:33:34,167 Hagámoslo. 1221 00:33:34,167 --> 00:33:34,833 ¿Estás listo? 1222 00:33:34,833 --> 00:33:35,600 Estoy listo. 1223 00:33:35,600 --> 00:33:36,733 Diviértanse, chicos. Mira-- 1224 00:33:36,733 --> 00:33:37,633 >> Sí. 1225 00:33:38,667 --> 00:33:41,267 >> Está bien. 1226 00:33:41,267 --> 00:33:43,433 >> Siento como si tuviera, tipo, 1227 00:33:43,433 --> 00:33:44,567 15 años, yendo a mi primera cita. 1228 00:33:44,567 --> 00:33:45,433 >> ¿En tu 1229 00:33:45,433 --> 00:33:46,200 primera cita? 1230 00:33:46,200 --> 00:33:48,133 >> Adiós, chicos. 1231 00:33:48,133 --> 00:33:49,600 >> Asombroso. 1232 00:33:49,600 --> 00:33:51,933 >> Asombroso. 1233 00:33:51,933 --> 00:33:53,067 >> A-sombroso. 1234 00:33:53,067 --> 00:33:55,067 >> ¡Ooh! 1235 00:33:55,067 --> 00:33:57,200 Oh, míralos. 1236 00:34:02,433 --> 00:34:06,300 >> Es tan extraño que esté aquí. 1237 00:34:06,300 --> 00:34:09,933 >> Quita este bicho. 1238 00:34:09,933 --> 00:34:11,800 >> No sabía que estaría 1239 00:34:11,800 --> 00:34:15,067 sentada bajo un árbol contigo. 1240 00:34:15,067 --> 00:34:16,633 >> ¿Hace ocho años? 1241 00:34:16,633 --> 00:34:17,300 >> Bueno, sí. 1242 00:34:17,300 --> 00:34:18,067 >> ¿El primer día 1243 00:34:18,067 --> 00:34:18,733 que me escribiste? 1244 00:34:18,733 --> 00:34:19,733 >> Sí, por supuesto. 1245 00:34:19,733 --> 00:34:20,800 Tenía 14. 1246 00:34:20,800 --> 00:34:23,333 Aquí estoy, casi 22. 1247 00:34:23,333 --> 00:34:26,100 He pasado por un 1248 00:34:26,100 --> 00:34:27,067 compromiso fallido. 1249 00:34:27,067 --> 00:34:28,900 He pasado por tener 1250 00:34:28,900 --> 00:34:30,400 un hijo y casi tener 1251 00:34:30,400 --> 00:34:31,433 una vida con alguien. 1252 00:34:31,433 --> 00:34:32,800 Pero he crecido 1253 00:34:32,800 --> 00:34:34,167 contigo, y quiero 1254 00:34:34,167 --> 00:34:35,333 seguir creciendo contigo. 1255 00:34:35,333 --> 00:34:36,667 >> * Oh, mi amor * El 1256 00:34:36,667 --> 00:34:39,267 amor está comenzando * 1257 00:34:39,267 --> 00:34:40,933 Hemos encontrado * Algo 1258 00:34:40,933 --> 00:34:44,067 por lo que vale la pena 1259 00:34:44,067 --> 00:34:46,167 vivir * Tengo la cabeza 1260 00:34:46,167 --> 00:34:47,567 * * En las nubes >> 1261 00:34:47,567 --> 00:34:48,767 Realmente te estoy besando. 1262 00:34:48,767 --> 00:34:49,600 >> Lo sé. 1263 00:34:49,600 --> 00:34:50,833 >> Y oliéndote. 1264 00:34:50,833 --> 00:34:51,833 >> Te amo. 1265 00:34:51,833 --> 00:34:53,367 >> Te amo. 1266 00:34:57,800 --> 00:34:59,467 >> Y ahora más 1267 00:34:59,467 --> 00:35:00,233 Catfish: The TV Show. 1268 00:35:00,233 --> 00:35:01,500 No te vayas. 1269 00:35:04,733 --> 00:35:05,633 >> ¿Cómo dormiste? 1270 00:35:05,633 --> 00:35:07,467 >> No dormí lo suficiente. 1271 00:35:07,467 --> 00:35:10,067 Estaba despierto, preocupado por... 1272 00:35:10,067 --> 00:35:12,167 Lauren y Derek. 1273 00:35:12,167 --> 00:35:14,233 >> ¿No es eso dulce? 1274 00:35:14,233 --> 00:35:15,967 Max nervioso por aquí. 1275 00:35:15,967 --> 00:35:17,567 Oye, mira esto. 1276 00:35:17,567 --> 00:35:19,533 Recibí un mensaje de texto. 1277 00:35:19,533 --> 00:35:24,100 A, uh, las 3:38 A.M. 1278 00:35:24,100 --> 00:35:26,433 "¡Tengo mucho que contar!!" 1279 00:35:26,433 --> 00:35:28,767 Exclamación, exclamación. 1280 00:35:28,767 --> 00:35:32,500 Cara sonriente, exclamación. 1281 00:35:32,500 --> 00:35:34,233 Está bien, quiero 1282 00:35:34,233 --> 00:35:35,667 saberlo todo. 1283 00:35:39,200 --> 00:35:39,867 >> Oye... 1284 00:35:39,867 --> 00:35:41,167 >> Hola. 1285 00:35:41,167 --> 00:35:42,367 >> ¿Hay alguien más ahí? 1286 00:35:42,367 --> 00:35:43,267 >> No, puedes 1287 00:35:43,267 --> 00:35:44,167 entrar si quieres. 1288 00:35:44,167 --> 00:35:44,967 >> ¿Estás seguro? 1289 00:35:44,967 --> 00:35:46,133 >> ¡Sí! 1290 00:35:46,867 --> 00:35:47,533 Buenos días. 1291 00:35:47,533 --> 00:35:48,333 >> Buenos días. 1292 00:35:48,333 --> 00:35:50,533 ¿Cómo te fue? 1293 00:35:50,533 --> 00:35:51,900 >> Todo salió 1294 00:35:51,900 --> 00:35:53,467 exactamente como 1295 00:35:53,467 --> 00:35:54,700 debía, si no mejor. 1296 00:35:54,700 --> 00:35:56,300 >> Entonces tuviste una cita increíble. 1297 00:35:56,300 --> 00:35:57,267 >> Fue genial. 1298 00:35:57,267 --> 00:35:58,267 >> Y luego tú--bueno, 1299 00:35:58,267 --> 00:35:59,400 estuviste, como, te--porque me 1300 00:35:59,400 --> 00:36:00,400 enviaste un mensaje en medio de la noche. 1301 00:36:00,400 --> 00:36:01,267 Me enviaste un mensaje como a las 3:30. 1302 00:36:01,267 --> 00:36:02,067 ¿Estuvieron juntos 1303 00:36:02,067 --> 00:36:02,733 todo el tiempo? 1304 00:36:02,733 --> 00:36:04,600 >> Bueno, llegué a casa a las 3:00. 1305 00:36:04,600 --> 00:36:05,433 >> ¿Y no hubo nada, como, 1306 00:36:05,433 --> 00:36:06,733 incómodo, físicamente? 1307 00:36:06,733 --> 00:36:07,500 >> No. 1308 00:36:07,500 --> 00:36:09,200 >> ¿Como el tamaño de sus manos? 1309 00:36:12,467 --> 00:36:14,167 >> ¡No! No. 1310 00:36:14,167 --> 00:36:15,833 Y espero que, hoy 1311 00:36:15,833 --> 00:36:18,233 Irá Bien También. 1312 00:36:18,233 --> 00:36:19,467 >> ¿Cuál es el plan de hoy? 1313 00:36:19,467 --> 00:36:20,767 >> Él va a encontrarse con Mason. 1314 00:36:20,767 --> 00:36:22,900 >> Eso es enorme. 1315 00:36:22,900 --> 00:36:25,467 >> Estoy tan emocionado. 1316 00:36:31,900 --> 00:36:32,700 >> Ooh, creo que 1317 00:36:32,700 --> 00:36:34,267 estamos cerca. 1318 00:36:34,267 --> 00:36:36,300 >> Es Derek. 1319 00:36:36,300 --> 00:36:38,067 >> Je, se ve nervioso. 1320 00:36:38,067 --> 00:36:39,967 >> Es un gran asunto. 1321 00:36:39,967 --> 00:36:41,100 >> Aquí está mamá. 1322 00:36:41,100 --> 00:36:44,233 >> ¿Quieres ir a ver a Derek? 1323 00:36:44,233 --> 00:36:47,633 >> Este debe ser Mason. 1324 00:36:47,633 --> 00:36:49,800 ¿Listo para ver algunos tractores? 1325 00:36:49,800 --> 00:36:51,067 >> Hola. 1326 00:36:51,067 --> 00:36:53,067 >> Hola. ¿Cómo va todo? 1327 00:36:53,067 --> 00:36:55,267 >> Bien. Di, "Hola, Derek." 1328 00:36:55,267 --> 00:36:55,933 >> Hola. 1329 00:36:55,933 --> 00:36:57,700 >> Hola. 1330 00:36:57,700 --> 00:36:59,433 >> Soy Mason. 1331 00:36:59,433 --> 00:37:02,500 >> Es un placer conocerte, Mason. 1332 00:37:02,500 --> 00:37:04,433 >> Gusto en conocerte, Derek. 1333 00:37:05,267 --> 00:37:06,333 >> ¿Listo? 1334 00:37:06,333 --> 00:37:07,800 >> ¡Allá vamos! 1335 00:37:07,800 --> 00:37:10,767 >> ¡Whoo! ¡Dios mío! 1336 00:37:10,767 --> 00:37:12,133 Oh, Dios mío... 1337 00:37:13,567 --> 00:37:15,400 Ahora eres más alto que nosotros. 1338 00:37:15,400 --> 00:37:18,200 ¡Uno, dos, tres! 1339 00:37:18,200 --> 00:37:20,133 ¡Whoo Hoo Hoo! 1340 00:37:20,133 --> 00:37:21,600 >> Ahí tienes. 1341 00:37:21,600 --> 00:37:23,233 >> Oh, Dios mío. 1342 00:37:23,233 --> 00:37:24,400 ¿Quieres ir a casa conmigo? 1343 00:37:24,400 --> 00:37:26,567 Le llamaremos Roo. 1344 00:37:26,567 --> 00:37:27,700 >> ¡Ay! 1345 00:37:27,700 --> 00:37:28,833 >> Todos: ¡Ohh! 1346 00:37:28,833 --> 00:37:30,433 >> Oh, Dios mío. 1347 00:37:30,433 --> 00:37:31,300 >> Vamos, Mason, 1348 00:37:31,300 --> 00:37:31,967 ¿quieres comer algo? 1349 00:37:31,967 --> 00:37:32,633 ¿Quieres darles de comer? 1350 00:37:32,633 --> 00:37:33,300 >> ¡Sí! 1351 00:37:33,300 --> 00:37:34,133 >> ¿Qué opinas 1352 00:37:34,133 --> 00:37:35,067 de este tipo? 1353 00:37:35,067 --> 00:37:35,800 >> Quiero decir, ella 1354 00:37:35,800 --> 00:37:37,500 significa el mundo para mí, y también Mason. 1355 00:37:37,500 --> 00:37:39,400 Así que estoy feliz por ella. 1356 00:37:42,300 --> 00:37:44,167 Es un dilema. 1357 00:37:44,167 --> 00:37:47,500 >> ¿Quieres ir a buscar más? 1358 00:37:47,500 --> 00:37:48,533 >> Ahora elige ese. 1359 00:37:48,533 --> 00:37:50,200 >> ¿Ahora elige ese? 1360 00:37:50,200 --> 00:37:51,333 >> ¿Entonces, cómo es todo esto 1361 00:37:51,333 --> 00:37:52,633 para ti ahora? Acabas de conocer-- 1362 00:37:52,633 --> 00:37:53,400 >> Lo que más me ponía 1363 00:37:53,400 --> 00:37:54,467 nervioso era Mason, así que 1364 00:37:54,467 --> 00:37:55,200 estoy contento, como, que lo 1365 00:37:55,200 --> 00:37:57,067 hayamos separado un poco, 1366 00:37:57,067 --> 00:37:57,967 porque si los hubiera 1367 00:37:57,967 --> 00:37:59,300 conocido a ambos al mismo 1368 00:37:59,300 --> 00:38:00,333 tiempo, probablemente me habría desmayado. 1369 00:38:00,333 --> 00:38:02,333 Pero, eh, nunca realmente, 1370 00:38:02,333 --> 00:38:04,367 eh, salí con alguien con un hijo. 1371 00:38:04,367 --> 00:38:05,700 Y, si algo, solo hace 1372 00:38:05,700 --> 00:38:06,633 que la ame aún más. 1373 00:38:06,633 --> 00:38:08,267 >> ¿Crees que estás listo 1374 00:38:08,267 --> 00:38:10,767 para ser un padrastro si 1375 00:38:10,767 --> 00:38:11,633 llega a eso, o incluso 1376 00:38:11,633 --> 00:38:12,533 solo para cuidar de Mason? 1377 00:38:12,533 --> 00:38:14,333 >> Mason es parte de 1378 00:38:14,333 --> 00:38:15,767 ella, y por eso lo 1379 00:38:15,767 --> 00:38:17,100 amaré tanto como la amo a ella. 1380 00:38:17,100 --> 00:38:18,100 >> ¿Cómo crees que Derek está 1381 00:38:18,100 --> 00:38:19,167 manejando la situación con Mason? 1382 00:38:19,167 --> 00:38:20,900 >> Bastante bien. 1383 00:38:20,900 --> 00:38:22,067 Sabes, está comunicándose 1384 00:38:22,067 --> 00:38:23,867 con él, así que... 1385 00:38:23,867 --> 00:38:26,067 Todo está bien. 1386 00:38:26,067 --> 00:38:27,167 >> ¿Lamentas haber 1387 00:38:27,167 --> 00:38:28,067 esperado tanto tiempo? 1388 00:38:28,067 --> 00:38:29,333 >> Sí, lamento haber esperado 1389 00:38:29,333 --> 00:38:30,167 tanto tiempo, pero, por otro lado, 1390 00:38:30,167 --> 00:38:31,467 Por otro lado, la he llegado a 1391 00:38:31,467 --> 00:38:33,067 conocer tan bien a lo largo de 1392 00:38:33,067 --> 00:38:34,300 los años que, si algo, solo ha 1393 00:38:34,300 --> 00:38:35,967 fortalecido nuestro vínculo. 1394 00:38:35,967 --> 00:38:38,400 La amo. 1395 00:38:38,400 --> 00:38:39,333 >> ¿Crees que vas a 1396 00:38:39,333 --> 00:38:40,467 comprar una webcam ahora? 1397 00:38:40,467 --> 00:38:41,367 >> Creo que eso, uh, 1398 00:38:41,367 --> 00:38:42,167 probablemente va a ser 1399 00:38:42,167 --> 00:38:42,933 importante en este momento. 1400 00:38:42,933 --> 00:38:44,067 >> Genial, hombre. 1401 00:38:44,067 --> 00:38:45,067 >> Lo aprecio mucho. 1402 00:38:45,067 --> 00:38:45,700 Gracias. 1403 00:38:45,700 --> 00:38:46,367 >> Sí, amigo. 1404 00:38:46,367 --> 00:38:49,233 >> Voy a conseguir más. 1405 00:38:49,233 --> 00:38:50,133 >> Mira a este tipo. 1406 00:38:50,133 --> 00:38:50,933 >> También tienes un 1407 00:38:50,933 --> 00:38:51,600 niño grande en el asiento. 1408 00:38:51,600 --> 00:38:52,400 >> Vamos a tomar 1409 00:38:52,400 --> 00:38:53,067 una foto en el tractor. 1410 00:38:53,067 --> 00:38:53,967 >> ¡Mira para aquí! Voy a decir... 1411 00:38:53,967 --> 00:38:54,967 >> Aquí. 1412 00:38:54,967 --> 00:38:55,867 >> ¡Tractor! 1413 00:38:55,867 --> 00:38:56,600 >> ¡Tractor! 1414 00:38:56,600 --> 00:38:57,933 ¡Ah Blah-Blah-Blah-Blah-Blah! 1415 00:38:58,967 --> 00:38:59,767 >> Oh, hey, lo tengo. 1416 00:38:59,767 --> 00:39:00,767 >> Aquí vamos, ¿listos? 1417 00:39:00,767 --> 00:39:02,133 Uno, dos... 1418 00:39:02,133 --> 00:39:03,467 >> * Quiero sentirlo 1419 00:39:03,467 --> 00:39:04,533 también >> Tenemos muchos 1420 00:39:04,533 --> 00:39:05,633 nuevos pasos para 1421 00:39:05,633 --> 00:39:07,167 trabajar, ahora que nos hemos conocido. 1422 00:39:07,167 --> 00:39:09,600 Pero podemos hacer eso juntos. 1423 00:39:09,600 --> 00:39:12,633 >> Absolutamente. 1424 00:39:12,633 --> 00:39:13,733 >> Lo hicimos, amigo. 1425 00:39:13,733 --> 00:39:16,100 >> Solo una gran familia feliz. 1426 00:39:16,100 --> 00:39:17,200 >> Déjame arrancar 1427 00:39:17,200 --> 00:39:18,333 ese gran viejo tractor! 1428 00:39:18,333 --> 00:39:19,600 >> ¿Va a arrancar? 1429 00:39:19,600 --> 00:39:21,500 >> ¡Sí! 1430 00:39:21,500 --> 00:39:23,233 >> Bueno, llamemos a Lauren. 1431 00:39:23,233 --> 00:39:24,267 Mira cómo 1432 00:39:24,267 --> 00:39:26,967 van las cosas con ella y Derek. 1433 00:39:26,967 --> 00:39:27,633 >>> ¡Guau! 1434 00:39:27,633 --> 00:39:28,300 >>> ¡Hola! 1435 00:39:28,300 --> 00:39:29,967 >>> ¡Guau! 1436 00:39:29,967 --> 00:39:31,100 >>> Oh, Dios mío, 1437 00:39:31,100 --> 00:39:32,200 ¿qué hacen juntos? 1438 00:39:32,200 --> 00:39:33,200 >>> Solo pasando el rato. 1439 00:39:33,200 --> 00:39:34,600 >>> Solo visitándonos. 1440 00:39:39,300 --> 00:39:40,267 >>> Entonces, ¿cómo va todo? 1441 00:39:40,267 --> 00:39:41,167 >>> Realmente, realmente bien. 1442 00:39:41,167 --> 00:39:42,800 He conocido a la mayoría de la 1443 00:39:42,800 --> 00:39:44,067 familia, que, eh, creo que realmente-- 1444 00:39:44,067 --> 00:39:45,267 >>> Mi papá realmente 1445 00:39:45,267 --> 00:39:46,367 conversó con él. 1446 00:39:46,367 --> 00:39:47,867 >>> Wow, entonces, Derek, ¿cómo fue eso? 1447 00:39:47,867 --> 00:39:49,067 >>> Fue un poco intenso al 1448 00:39:49,067 --> 00:39:50,233 principio--él estaba como, 1449 00:39:50,233 --> 00:39:51,400 "¿Entonces por qué no has 1450 00:39:51,400 --> 00:39:52,067 hablado con Lauren por tanto tiempo?" 1451 00:39:52,067 --> 00:39:53,133 Y yo estaba como, "Ah..." 1452 00:39:53,133 --> 00:39:54,533 No puedo realmente 1453 00:39:54,533 --> 00:39:55,833 imaginar mi vida sin ella. 1454 00:40:02,533 --> 00:40:03,633 >>> El futuro, 1455 00:40:03,633 --> 00:40:04,633 ¿cómo se ve? 1456 00:40:04,633 --> 00:40:05,900 >>> Oh, realmente tenemos algunos 1457 00:40:05,900 --> 00:40:07,400 planes bastante grandes para el futuro. 1458 00:40:07,400 --> 00:40:09,567 >>> Queremos comprometernos dentro 1459 00:40:09,567 --> 00:40:12,233 de un año, tal vez menos, dependiendo. 1460 00:40:12,233 --> 00:40:12,900 Espero. 1461 00:40:14,200 --> 00:40:15,133 >>> Dentro de un año. 1462 00:40:15,133 --> 00:40:16,733 Hemos estado hablando de eso. 1463 00:40:24,400 --> 00:40:25,300 >>> Bueno, es realmente 1464 00:40:25,300 --> 00:40:26,667 agradable verlos así. 1465 00:40:26,667 --> 00:40:27,667 >>> Estamos muy felices. 1466 00:40:27,667 --> 00:40:28,833 >>> Todo gracias a mí, chicos. 1467 00:40:28,833 --> 00:40:30,000 >>> Muchas gracias. 1468 00:40:30,000 --> 00:40:31,233 >>> Está bien, bueno, disfruten de la fiesta. 1469 00:40:31,233 --> 00:40:32,567 Disfruten del resto de su tiempo juntos. 1470 00:40:32,567 --> 00:40:33,933 Y, bueno, espero 1471 00:40:33,933 --> 00:40:34,933 alcanzarlos pronto. 1472 00:40:34,933 --> 00:40:35,600 >> Adiós, chicos. 1473 00:40:35,600 --> 00:40:36,333 >> Adiós. 1474 00:40:36,333 --> 00:40:37,767 >> Adiós, chicos. Nos vemos luego. 1475 00:40:40,500 --> 00:40:41,167 >> Jessica, Jessica. 1476 00:40:41,167 --> 00:40:42,133 Es una chica hermosa. 1477 00:40:42,133 --> 00:40:44,100 >> Estás enamorado de Jessica. 1478 00:40:44,100 --> 00:40:46,100 Pero has tenido novia. 1479 00:40:46,100 --> 00:40:47,333 >> Solo está rompiéndome el corazón. 1480 00:40:47,333 --> 00:40:48,567 >> ¿Te sientes mal? 1481 00:40:48,567 --> 00:40:49,500 >> Por supuesto que 1482 00:40:49,500 --> 00:40:50,500 me hace sentir culpable. 1483 00:40:50,500 --> 00:40:51,867 No quiero estar aquí teniendo 1484 00:40:51,867 --> 00:40:53,333 que elegir entre las dos. 1485 00:40:53,333 --> 00:40:55,267 Tratando de descubrir cómo ser un 1486 00:40:55,267 --> 00:40:57,533 hombre y hacerlo de la manera correcta. 1486 00:40:58,305 --> 00:41:58,377 Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org