1 00:00:00,000 --> 00:00:02,480 [All depicted characters, locations, professions, and events 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,960 are entirely fictional and for entertainment purposes 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,480 with no intention to endorse or promote any actions; 4 00:00:07,520 --> 00:00:10,020 viewer discretion is advised] 5 00:00:10,060 --> 00:00:13,200 If a partner... didn't make love to you as often, 6 00:00:13,520 --> 00:00:15,280 does it mean they were falling out of love? 7 00:00:15,320 --> 00:00:16,480 Why aren't you getting up? 8 00:00:16,520 --> 00:00:17,800 Cock-a-doodle-doo! 9 00:00:21,520 --> 00:00:23,040 Nuea, you can't dance like this! 10 00:00:23,640 --> 00:00:24,800 I am a tutor. 11 00:00:25,800 --> 00:00:27,160 Do you still feel the same, Uncie? 12 00:00:27,560 --> 00:00:30,760 I know you're struggling. 13 00:00:31,240 --> 00:00:33,520 The money I'm giving you is a loan. 14 00:00:33,720 --> 00:00:35,440 Pay me back within two weeks. 15 00:00:35,840 --> 00:00:37,120 If you can't comply, 16 00:00:37,160 --> 00:00:39,240 then get out of my brother's life. 17 00:00:41,000 --> 00:00:47,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 18 00:01:10,000 --> 00:01:11,520 Do you still feel the same, Uncie? 19 00:01:11,880 --> 00:01:13,280 The reason it's not getting up 20 00:01:13,640 --> 00:01:15,400 is not because I'm falling out of love. 21 00:01:16,840 --> 00:01:19,000 I love you so much 22 00:01:19,280 --> 00:01:21,400 that I'm doing everything to fix it; 23 00:01:21,760 --> 00:01:23,720 that's why we're in each other's bodies! 24 00:01:24,000 --> 00:01:25,760 So I'm to blame for the switch? 25 00:01:27,160 --> 00:01:29,080 You're saying that I'm the reason 26 00:01:30,160 --> 00:01:31,360 for all of this?! 27 00:01:32,160 --> 00:01:33,440 So, I am the problem? 28 00:02:09,400 --> 00:02:11,600 The money I'm giving you is a loan. 29 00:02:13,120 --> 00:02:14,720 Pay me back within two weeks. 30 00:02:15,640 --> 00:02:17,000 If you can't comply, 31 00:02:18,440 --> 00:02:20,520 then get out of my brother's life. 32 00:03:57,720 --> 00:04:01,200 Madam sent Miss Namkang to you for etiquette training. 33 00:04:04,200 --> 00:04:05,680 What etiquette training? 34 00:04:06,240 --> 00:04:07,640 Glamour training. 35 00:04:07,920 --> 00:04:09,880 Madam said 36 00:04:09,920 --> 00:04:12,760 you're not glamorous enough. 37 00:04:15,440 --> 00:04:16,680 Glamour... 38 00:04:17,360 --> 00:04:22,880 derives from proper discipline, education, and upbringing. 39 00:04:23,140 --> 00:04:24,480 And for that matter, 40 00:04:25,040 --> 00:04:27,600 I'll send someone to provide further training. 41 00:05:07,080 --> 00:05:10,880 [Sun: Kornthas Rujeerattanavorapan] 42 00:05:11,200 --> 00:05:15,280 [Nuea: Natasit Uareksit] 43 00:05:15,640 --> 00:05:19,560 [Temp: Kritchanat Boonteeralert] 44 00:05:19,840 --> 00:05:22,880 [Toy: Nuttapol Assawasereenond] 45 00:05:23,040 --> 00:05:24,680 [Madam: Katsamonnat Namwirote] 46 00:05:24,800 --> 00:05:26,200 [Guest roles: Kaeng: Piyangkul Saohin] 47 00:05:26,240 --> 00:05:27,800 [Third: Peerawich Ploynumpol] 48 00:05:27,840 --> 00:05:29,360 [Masuk: Talay Sanguandikul] 49 00:05:39,960 --> 00:05:42,680 [Directed by Thanamin Wongsakulpach] 50 00:05:51,960 --> 00:05:56,920 [Episode nine] 51 00:06:04,360 --> 00:06:05,080 Temp, 52 00:06:05,560 --> 00:06:06,560 what are you gonna do now? 53 00:06:15,840 --> 00:06:16,680 Will you go on, 54 00:06:17,440 --> 00:06:18,480 or are you done? 55 00:06:22,560 --> 00:06:23,560 I think... 56 00:06:24,040 --> 00:06:25,040 I'm done. 57 00:06:25,800 --> 00:06:27,040 It's in the name. 58 00:06:27,560 --> 00:06:28,560 That one's just a toy for me. 59 00:06:31,080 --> 00:06:32,520 I wasn't serious or anything. 60 00:06:33,200 --> 00:06:34,560 I'll just move on to something new. 61 00:06:45,960 --> 00:06:46,760 Temp, 62 00:06:47,320 --> 00:06:48,880 why are you like this? 63 00:06:49,920 --> 00:06:52,200 Doesn't my feeling mean anything to you? 64 00:06:53,840 --> 00:06:55,320 Even though I'm named "Toy," 65 00:06:56,360 --> 00:06:58,040 I'm not anyone's toy. 66 00:07:17,160 --> 00:07:21,040 He found his soulmate by helping others, as everyone knows. 67 00:07:22,720 --> 00:07:24,160 So I thought I'd try doing the same. 68 00:07:24,960 --> 00:07:26,240 Maybe I'll find mine, too. 69 00:07:27,040 --> 00:07:30,160 Who knows, by helping me study, 70 00:07:31,160 --> 00:07:32,880 you might find your soulmate, too. 71 00:07:33,640 --> 00:07:34,920 I have no idea if you're taken or not. 72 00:07:35,230 --> 00:07:38,330 Are you trying to ask if I'm single? 73 00:07:38,840 --> 00:07:39,760 Not like that. 74 00:07:40,159 --> 00:07:41,560 I was just explaining. 75 00:07:45,080 --> 00:07:47,040 Here. This is for you. 76 00:07:47,360 --> 00:07:48,960 For me? 77 00:07:50,400 --> 00:07:51,600 I like you. 78 00:07:53,720 --> 00:07:58,320 "Toy, walk me home." 79 00:08:19,560 --> 00:08:20,280 Toy! 80 00:08:21,480 --> 00:08:23,160 It's not what you think, Toy! 81 00:08:25,080 --> 00:08:26,080 Please listen! 82 00:08:48,520 --> 00:08:49,400 Hurry up! 83 00:08:49,800 --> 00:08:50,840 Defend the bottom tower! 84 00:08:50,880 --> 00:08:52,160 - It's almost gone! - Tutor Sun! 85 00:08:52,200 --> 00:08:53,800 - Get a move on! - I'm clearing the wave. 86 00:08:53,840 --> 00:08:55,400 You've been doing that forever! 87 00:08:55,960 --> 00:08:57,040 Shoot! Hurry, hurry! 88 00:08:57,080 --> 00:08:58,440 Why is this guy staying still?! 89 00:08:58,480 --> 00:09:00,160 Ugh, the things I do for these stars! 90 00:09:00,840 --> 00:09:01,720 Come on! 91 00:09:01,760 --> 00:09:03,440 - Gosh, hurry up! - I'm here. Don't be scared. 92 00:09:03,560 --> 00:09:04,760 Attack him! 93 00:09:04,800 --> 00:09:05,480 Get him! 94 00:09:05,520 --> 00:09:06,440 Go get him! 95 00:09:06,630 --> 00:09:08,200 - Go in! - Counterattack! 96 00:09:08,240 --> 00:09:09,320 - Yeah, finish him! - Come here, son! 97 00:09:09,360 --> 00:09:10,240 Where?! 98 00:09:10,440 --> 00:09:11,160 Why?! 99 00:09:11,200 --> 00:09:12,400 Listen, Tutor Sun, 100 00:09:13,440 --> 00:09:15,400 I won't let you tutor my son anymore! 101 00:09:15,430 --> 00:09:17,240 - Mom! - Why is that, ma'am?! 102 00:09:18,800 --> 00:09:20,360 What a nerve! 103 00:09:22,760 --> 00:09:24,000 Look at this. 104 00:09:28,400 --> 00:09:31,440 This is a video from a club 105 00:09:31,920 --> 00:09:35,320 where you were all drunk, doing that inappropriate dancing! 106 00:09:35,720 --> 00:09:38,960 Who'd want their children sent to someone like this. 107 00:09:39,000 --> 00:09:40,800 - Tutor Sun... - I'm sorry! 108 00:09:41,440 --> 00:09:42,280 I'm sorry, ma'am! 109 00:09:42,320 --> 00:09:45,320 He even told me you're barely teaching him lately. 110 00:09:46,120 --> 00:09:49,120 What are you gonna do with the money I paid?! 111 00:09:50,680 --> 00:09:51,680 I'm really sorry. 112 00:09:51,880 --> 00:09:53,840 How about... some make-up classes? 113 00:09:54,720 --> 00:09:55,800 Excuse me, ma'am. 114 00:09:56,000 --> 00:09:57,160 What seems to be the problem? 115 00:09:57,440 --> 00:10:00,640 I don't want him to teach my son anymore! 116 00:10:02,000 --> 00:10:02,880 Uh... 117 00:10:02,920 --> 00:10:04,320 Please settle down, ma'am. 118 00:10:05,000 --> 00:10:06,780 How about this? 119 00:10:06,800 --> 00:10:09,520 I'll ask Tutor Puth to take over his classes. 120 00:10:09,920 --> 00:10:10,920 Would that be alright? 121 00:10:12,280 --> 00:10:13,200 Tutor Puth? 122 00:10:13,240 --> 00:10:13,880 Yes. 123 00:10:16,080 --> 00:10:17,480 I guess that's fine. 124 00:10:18,720 --> 00:10:20,680 But I don't want this one anymore! 125 00:10:20,720 --> 00:10:21,760 Let's go home! 126 00:10:22,510 --> 00:10:23,880 I'm sorry about that. 127 00:10:23,900 --> 00:10:24,740 The bag. 128 00:10:25,720 --> 00:10:26,640 I'm really sorry. 129 00:10:26,870 --> 00:10:28,090 Save it. 130 00:10:29,110 --> 00:10:29,810 Let's go! 131 00:10:29,830 --> 00:10:31,190 Nothing but games all day! 132 00:10:31,440 --> 00:10:32,100 Whoa... 133 00:10:39,280 --> 00:10:40,400 What now? 134 00:10:44,400 --> 00:10:45,400 Don't think about it. 135 00:11:13,960 --> 00:11:14,960 Nuea, 136 00:11:19,040 --> 00:11:20,600 how come you didn't tell me 137 00:11:20,640 --> 00:11:22,280 about any of this? 138 00:11:28,360 --> 00:11:29,360 You knew? 139 00:11:31,400 --> 00:11:33,040 I've been noticing it for a while, 140 00:11:34,040 --> 00:11:36,440 and I also knew it from Toy. 141 00:11:48,120 --> 00:11:49,360 I'm exhausted. 142 00:11:56,880 --> 00:11:58,680 There's too much going on. 143 00:12:01,460 --> 00:12:02,940 I don't even know what to do next. 144 00:12:07,400 --> 00:12:09,080 I think everyone feels the same. 145 00:12:09,900 --> 00:12:11,400 Sun's probably exhausted, too. 146 00:12:26,520 --> 00:12:28,160 I gotta tell you this; 147 00:12:31,900 --> 00:12:33,320 the video from last night 148 00:12:35,200 --> 00:12:36,880 has been going viral. 149 00:12:37,400 --> 00:12:41,000 Sun might have to stop tutoring for a while. 150 00:12:50,000 --> 00:12:50,800 Nuea! 151 00:12:51,000 --> 00:12:51,720 Nuea! 152 00:12:51,760 --> 00:12:53,720 - Sun! - Nuea, you can't dance like this! 153 00:12:54,280 --> 00:12:55,440 I am a tutor. 154 00:12:55,760 --> 00:12:58,320 If someone recorded this and my students saw it, 155 00:12:58,480 --> 00:12:59,520 I'd be screwed! 156 00:12:59,560 --> 00:13:00,800 You'd go viral! 157 00:13:02,280 --> 00:13:03,880 Nuea, cut it! 158 00:14:37,440 --> 00:14:38,560 Nuea, 159 00:14:38,720 --> 00:14:40,680 a proper handshake etiquette for business 160 00:14:40,710 --> 00:14:42,080 is to grab the hand 161 00:14:43,600 --> 00:14:45,560 and shake it 3 times. 162 00:14:47,200 --> 00:14:48,080 Please smile. 163 00:14:49,480 --> 00:14:50,400 That's right. 164 00:14:52,880 --> 00:14:53,880 Yes, 165 00:14:54,680 --> 00:14:56,160 Miss Namkang. 166 00:16:12,360 --> 00:16:14,040 It's time for a break, Nuea. 167 00:16:14,400 --> 00:16:15,560 Go rest for a bit. 168 00:16:15,600 --> 00:16:17,080 I'll prepare the next lesson. 169 00:16:17,120 --> 00:16:17,960 Yes, ma'am. 170 00:16:46,680 --> 00:16:48,240 You don't feel quite like yourself, Sun? 171 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 You got that right. 172 00:17:02,720 --> 00:17:04,000 I'm tired, Temp. 173 00:17:04,680 --> 00:17:07,400 This whole body switching thing isn't fun at all. 174 00:17:10,839 --> 00:17:13,240 Why is Nuea's life so complicated? 175 00:17:16,180 --> 00:17:17,130 Sun, 176 00:17:17,640 --> 00:17:20,720 Nuea doesn't feel any different being in your body. 177 00:17:25,200 --> 00:17:26,599 He really loves you. 178 00:17:27,200 --> 00:17:29,440 For as long as I've known him, 179 00:17:30,000 --> 00:17:31,840 all he's ever craved is to be loved. 180 00:17:32,840 --> 00:17:35,320 Madam always works, 181 00:17:35,520 --> 00:17:36,960 so they barely have time to talk. 182 00:17:39,500 --> 00:17:40,760 That's why when you guys got together, 183 00:17:41,360 --> 00:17:43,050 he falls madly in love with you. 184 00:17:46,440 --> 00:17:48,200 Do you even care about me anymore? 185 00:17:48,640 --> 00:17:49,960 I thought you didn't love me 186 00:17:50,840 --> 00:17:52,400 since all you do now is work 187 00:17:53,560 --> 00:17:55,080 and side hustles! 188 00:17:55,840 --> 00:17:57,240 Nobody loves me. 189 00:17:58,600 --> 00:17:59,960 Madam never paid attention to me at home. 190 00:18:03,920 --> 00:18:05,200 Guess you'll just be one more on the list. 191 00:18:29,840 --> 00:18:31,000 Toy! 192 00:18:31,400 --> 00:18:32,360 - Toy! - Are you alright? 193 00:18:32,400 --> 00:18:33,560 - Third... - What's going on?! 194 00:18:33,800 --> 00:18:34,440 Hey! 195 00:18:35,160 --> 00:18:36,240 Let's get you up first. 196 00:18:36,270 --> 00:18:37,360 Stand up. 197 00:18:41,320 --> 00:18:42,760 Gosh. 198 00:18:45,160 --> 00:18:46,160 Are you okay? 199 00:18:49,760 --> 00:18:52,030 You don't look great at all. 200 00:18:53,000 --> 00:18:54,080 It's gonna be fine, bro. 201 00:18:57,920 --> 00:18:58,800 Damn, 202 00:18:59,680 --> 00:19:01,080 he looked just like Monday did back then. 203 00:19:04,520 --> 00:19:07,680 Why are all our friends so stupid with love? 204 00:19:09,200 --> 00:19:11,640 I don't think anyone's ever been smart with that. 205 00:19:11,880 --> 00:19:13,240 Don't tell me 206 00:19:13,270 --> 00:19:14,640 we were smart about ours. 207 00:19:18,200 --> 00:19:20,000 No more crying. 208 00:19:21,230 --> 00:19:22,320 It's gonna be fine. 209 00:19:22,360 --> 00:19:23,840 - It is. - It's just gonna take time. 210 00:19:27,600 --> 00:19:29,120 We'll be right by your side. 211 00:19:29,320 --> 00:19:30,080 Yeah, 212 00:19:30,680 --> 00:19:31,960 you still have us, man. 213 00:19:37,800 --> 00:19:39,040 It'll be fine. 214 00:20:24,480 --> 00:20:25,960 - Hey, Third? - Yes? 215 00:20:26,520 --> 00:20:28,200 Are you gonna help Sun and Nuea? 216 00:20:28,600 --> 00:20:30,240 They look just as messed up. 217 00:20:31,640 --> 00:20:32,520 Of course, bro. 218 00:20:33,320 --> 00:20:34,040 Here. 219 00:20:40,880 --> 00:20:42,560 The enchanted soap from China. 220 00:20:45,040 --> 00:20:47,440 I'll need to perform the ritual tomorrow, though. 221 00:20:47,760 --> 00:20:49,600 - Yeah? - Yep, we need the full moon 222 00:20:49,640 --> 00:20:50,880 for it to work. 223 00:21:03,640 --> 00:21:05,200 As for you... 224 00:21:12,200 --> 00:21:12,920 Here. 225 00:21:20,870 --> 00:21:21,800 No peeking! 226 00:21:22,520 --> 00:21:23,680 Only I can do that. 227 00:21:29,560 --> 00:21:30,560 Number seven. 228 00:23:24,280 --> 00:23:25,680 Third's back. 229 00:23:31,180 --> 00:23:33,380 Tomorrow, he'll be performing the ritual for us. 230 00:23:34,080 --> 00:23:36,080 Everything will soon be back to normal. 231 00:24:23,480 --> 00:24:24,640 It's strange 232 00:24:25,200 --> 00:24:26,920 how you wake up in your loved one's body, 233 00:24:27,320 --> 00:24:29,520 but the feeling inside is still fully yours. 234 00:24:32,000 --> 00:24:34,300 I've been trying to understand you... 235 00:24:35,520 --> 00:24:36,960 to be patient... 236 00:24:38,360 --> 00:24:39,600 and not to complain. 237 00:24:42,400 --> 00:24:44,400 But, after being in your body, 238 00:24:47,520 --> 00:24:49,520 I realize you don't have it easy at all. 239 00:24:51,800 --> 00:24:52,840 This is exhausting. 240 00:24:54,920 --> 00:24:56,580 I never thought that 241 00:24:56,600 --> 00:24:59,280 being you is so hard. 242 00:25:00,560 --> 00:25:01,960 From Madam, 243 00:25:02,880 --> 00:25:04,080 Miss Namkang, 244 00:25:04,600 --> 00:25:06,930 and the perfect life, 245 00:25:09,520 --> 00:25:13,080 you need to be Nuea that the world expects to see, 246 00:25:15,200 --> 00:25:16,560 not your true self. 247 00:25:17,720 --> 00:25:19,720 I don't know how things will end, 248 00:25:22,200 --> 00:25:24,340 but I want you to know how much I love you. 249 00:25:27,400 --> 00:25:29,040 Though you're not perfect... 250 00:25:31,080 --> 00:25:32,680 Though you're worried about that... 251 00:25:35,320 --> 00:25:36,790 those have never been my concerns. 252 00:25:38,840 --> 00:25:41,040 I've always been looking at you from the outside. 253 00:25:42,040 --> 00:25:44,320 I thought you were spoiled 254 00:25:46,120 --> 00:25:47,640 and always seeking love. 255 00:25:49,640 --> 00:25:51,760 But after switching to your body, 256 00:25:53,680 --> 00:25:55,040 I started to understand everything. 257 00:25:58,640 --> 00:25:59,880 It's lonely, 258 00:26:04,000 --> 00:26:05,240 really lonely. 259 00:26:07,920 --> 00:26:10,120 In the world where nobody understands you, 260 00:26:12,280 --> 00:26:13,480 we understand each other. 261 00:26:17,240 --> 00:26:18,560 From this day forth, 262 00:26:20,200 --> 00:26:22,000 I'll never let go of you ever again. 263 00:26:27,960 --> 00:26:29,040 It's hard 264 00:26:31,960 --> 00:26:33,600 being someone you're not. 265 00:26:35,720 --> 00:26:37,040 But I appreciate the fact 266 00:26:39,960 --> 00:26:41,960 that it makes us understand each other better. 267 00:27:26,840 --> 00:27:28,200 Are you here for a fortune reading? 268 00:27:28,720 --> 00:27:31,280 Please make a wish before drawing a fortune stick. 269 00:27:32,040 --> 00:27:33,880 Since its prophecy paper is in Chinese, 270 00:27:33,920 --> 00:27:35,200 I'll be translating it for you. 271 00:27:37,320 --> 00:27:39,400 After you're done, stretch your hand through the curtains. 272 00:27:54,080 --> 00:27:54,960 Uh... 273 00:27:55,760 --> 00:27:57,160 Your hand is stained by ink. 274 00:27:57,880 --> 00:27:59,360 I can't read the lines at all. 275 00:28:02,600 --> 00:28:05,800 Oh, I just wrote my partner a letter. 276 00:28:06,200 --> 00:28:07,200 That's probably why. 277 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Could you please wipe it off? 278 00:28:12,560 --> 00:28:14,160 So he's taken... 279 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 Thanks. 280 00:28:23,440 --> 00:28:26,760 What do you want to ask me today? 281 00:28:28,440 --> 00:28:29,440 So... 282 00:28:30,920 --> 00:28:32,120 My partner's mad at me. 283 00:28:33,280 --> 00:28:35,960 I wanna know how I could make up with them 284 00:28:37,000 --> 00:28:38,600 since I'm scared I'd lose them forever. 285 00:28:46,320 --> 00:28:48,000 From what I can see, 286 00:28:48,440 --> 00:28:49,960 your soulmate line is still present, 287 00:28:50,880 --> 00:28:52,640 so I don't think you'll break up. 288 00:28:53,880 --> 00:28:55,920 Maybe your partner's just... 289 00:28:55,960 --> 00:28:58,520 not feeling the certainty 290 00:28:59,360 --> 00:29:01,400 or the commitment from you. 291 00:29:02,880 --> 00:29:05,120 You might have to prove yourself to them a little. 292 00:29:12,720 --> 00:29:13,520 Uh... 293 00:29:14,320 --> 00:29:16,320 Can I look at the prophecy paper? 294 00:29:32,500 --> 00:29:33,880 "Prophecy number seven, 295 00:29:34,360 --> 00:29:37,440 you'll find your true love." 296 00:29:38,640 --> 00:29:39,640 Number seven. 297 00:29:47,200 --> 00:29:48,600 That's not accurate at all. 298 00:29:51,440 --> 00:29:53,040 "You'll find your true love." 299 00:29:54,200 --> 00:29:55,080 And... 300 00:29:55,600 --> 00:29:57,200 How do I make that happen? 301 00:30:00,880 --> 00:30:02,520 Just tell them 302 00:30:03,240 --> 00:30:05,240 your true feelings. 303 00:30:08,200 --> 00:30:10,520 Can I do that now? 304 00:30:32,280 --> 00:30:33,200 Temp! 305 00:30:34,520 --> 00:30:35,400 Toy, 306 00:30:36,160 --> 00:30:37,280 I like you. 307 00:30:38,600 --> 00:30:39,960 I've never laid my eyes on anyone else. 308 00:30:43,320 --> 00:30:44,600 I really like you, Toy. 309 00:30:45,680 --> 00:30:46,840 Will you be my boyfriend? 310 00:31:10,880 --> 00:31:12,160 If I were a girl, 311 00:31:13,360 --> 00:31:15,200 this would feel like asking a boy to be my lover. 312 00:31:16,600 --> 00:31:18,000 If he didn't accept my love, 313 00:31:19,480 --> 00:31:21,240 I would be so humiliated. 314 00:31:28,440 --> 00:31:29,380 But... 315 00:31:30,320 --> 00:31:31,920 I'm a pretty dumb boy. 316 00:31:39,320 --> 00:31:40,200 Temp, 317 00:31:40,680 --> 00:31:42,560 what are we gonna do with our art toy business? 318 00:31:44,360 --> 00:31:46,000 It's been going downhill for months. 319 00:31:49,960 --> 00:31:50,800 Temp, 320 00:31:51,240 --> 00:31:52,160 what are you gonna do now? 321 00:31:52,440 --> 00:31:53,360 Will you go on, 322 00:31:54,000 --> 00:31:55,000 or are you done? 323 00:31:58,840 --> 00:31:59,960 I think... 324 00:32:00,320 --> 00:32:01,320 I'm done. 325 00:32:01,920 --> 00:32:03,120 It's in the name. 326 00:32:03,600 --> 00:32:04,840 That one's just a toy for me. 327 00:32:08,880 --> 00:32:09,760 Toy, 328 00:32:11,240 --> 00:32:12,480 you're not dumb at all. 329 00:32:13,840 --> 00:32:15,640 You're even in my head all the time. 330 00:32:21,080 --> 00:32:21,920 Tell me; 331 00:32:22,360 --> 00:32:24,160 what did you do to me? 332 00:32:32,240 --> 00:32:33,240 Well, then... 333 00:32:34,560 --> 00:32:35,720 I will. 334 00:32:47,120 --> 00:32:48,120 Temp! 335 00:32:48,920 --> 00:32:50,320 Isn't that too fast?! 336 00:32:51,280 --> 00:32:52,560 Not at all. 337 00:32:54,800 --> 00:32:56,200 I've been wanting to do that for ages. 338 00:33:02,800 --> 00:33:03,640 You're silly. 339 00:33:52,000 --> 00:33:53,240 Are you guys ready? 340 00:34:02,440 --> 00:34:03,440 Sun, hold this. 341 00:34:04,920 --> 00:34:05,840 You too, Nuea. 342 00:34:18,440 --> 00:34:19,639 "The soap of yin and yang... 343 00:34:25,880 --> 00:34:27,159 Return the flesh 344 00:34:28,000 --> 00:34:29,300 to the swains in distress 345 00:34:30,600 --> 00:34:31,880 and mark the curse lifted." 346 00:34:58,280 --> 00:35:01,400 Do you think we could really switch back? 347 00:35:01,680 --> 00:35:03,600 Though we don't have control over our bodies, 348 00:35:03,850 --> 00:35:05,600 we still do over our hearts. 349 00:35:06,280 --> 00:35:08,960 I think that's more important than switching back. 350 00:35:10,080 --> 00:35:11,320 I'm sorry, Uncie. 351 00:35:14,800 --> 00:35:16,280 I am, too. 351 00:35:17,305 --> 00:36:17,188 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-