1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:35,720 --> 00:01:40,090 Me convertiré en el Hokage… 3 00:01:40,900 --> 00:01:43,300 No puedo perder aquí. 4 00:01:44,160 --> 00:01:48,160 ¿Que serás el Hokage? Si eres más débil que yo. 5 00:01:49,760 --> 00:01:53,140 Yo me quedaré con ese título. 6 00:01:58,010 --> 00:01:59,210 ¡Transformación! 7 00:02:03,380 --> 00:02:08,520 ¿En serio no sabes transformarte después de tres años aquí? 8 00:02:08,920 --> 00:02:11,520 Ya verán. 9 00:02:11,520 --> 00:02:16,000 ¡Un día me convertiré en el Hokage auténtico! 10 00:02:19,700 --> 00:02:22,430 Qué triste. ¿Tú, el Hokage? 11 00:02:24,440 --> 00:02:29,240 En realidad no crees que puedas llegar a ser el Hokage. 12 00:02:29,240 --> 00:02:30,880 Ríndete de una vez. 13 00:02:32,480 --> 00:02:34,410 Te equivocas, Kiba-kun. 14 00:02:53,580 --> 00:02:57,230 Si compites contra mí por el título de Hokage… 15 00:02:59,340 --> 00:03:02,940 perderás. 16 00:03:03,440 --> 00:03:05,270 ¡Hinata Avergonzada! Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto 17 00:03:05,270 --> 00:03:09,050 ¡Hinata Avergonzada! Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto ¡Hinata Avergonzada! Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto 18 00:03:09,050 --> 00:03:09,450 ¡Hinata Avergonzada! Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto 19 00:03:19,000 --> 00:03:22,290 No sabes cuándo rendirte, ¿eh? 20 00:03:26,760 --> 00:03:28,080 No importa. 21 00:03:28,080 --> 00:03:32,340 ¡Haré que no puedas volver a levantarte! 22 00:03:32,340 --> 00:03:34,240 ¡Vamos, Akamaru! 23 00:03:34,240 --> 00:03:36,710 No caeré dos veces en la misma trampa. 24 00:03:38,860 --> 00:03:40,080 ¡Toma! 25 00:04:03,170 --> 00:04:04,770 Maldición. 26 00:04:07,600 --> 00:04:10,000 Colmillo Sobre Colmillo ¡Gatsuuga! 27 00:04:15,340 --> 00:04:18,160 Aunque ya vi esta técnica, 28 00:04:18,160 --> 00:04:20,920 no es fácil esquivarla. 29 00:04:21,720 --> 00:04:22,920 ¿Qué hago? 30 00:04:24,520 --> 00:04:27,150 ¿Qué debería hacer? 31 00:04:35,680 --> 00:04:38,830 Parece que estás en un aprieto, ¿no? 32 00:04:39,630 --> 00:04:41,460 ¡Claro que no! 33 00:04:41,460 --> 00:04:45,710 No estaría en un aprieto ni aunque hubiera seis más de ustedes. 34 00:04:46,910 --> 00:04:48,920 Nunca cierras la boca, ¿eh? 35 00:04:48,920 --> 00:04:51,440 Terminemos con el próximo ataque, Akamaru. 36 00:05:10,400 --> 00:05:14,300 Maldita sea, tengo que contraatacar. 37 00:05:16,880 --> 00:05:20,870 Pero tengo que golpear a Kiba, o no servirá de nada. 38 00:05:20,870 --> 00:05:24,210 ¿Cuál es cuál? 39 00:05:27,980 --> 00:05:30,150 ¿Qué vas a hacer, Naruto? 40 00:05:31,750 --> 00:05:33,120 Naruto-kun… 41 00:05:37,790 --> 00:05:39,060 Ya sé. 42 00:05:41,830 --> 00:05:43,260 ¡Transformación! 43 00:05:47,980 --> 00:05:48,930 ¡Te tengo! 44 00:05:56,940 --> 00:05:59,010 Comprendo. 45 00:05:59,810 --> 00:06:01,980 Fíjense bien. 46 00:06:16,860 --> 00:06:20,330 ¡Buena idea, Naruto! 47 00:06:21,530 --> 00:06:22,800 ¡Naruto-kun! 48 00:06:23,200 --> 00:06:29,320 Si se transforma en Kiba, el verdadero no sabrá cuál es Akamaru y cuál Naruto. 49 00:06:29,320 --> 00:06:32,120 No podrá atacar a la ligera. 50 00:06:32,120 --> 00:06:36,910 Y Naruto-kun puede atacar a cualquiera de los otros dos. 51 00:06:38,520 --> 00:06:42,250 Generó un punto débil en un instante. ¡Muy bien hecho! 52 00:06:42,250 --> 00:06:46,660 Así que esa es tu estrategia. Aun así… 53 00:06:47,220 --> 00:06:49,240 Te advierto una cosa. 54 00:06:49,640 --> 00:06:53,230 Antes tardé en darme cuenta porque me pilló desprevenido, 55 00:06:53,230 --> 00:06:56,200 pero es inútil que te transformes más. 56 00:06:57,000 --> 00:06:59,140 ¿Que por qué? 57 00:07:05,620 --> 00:07:08,010 Porque te huelo. 58 00:07:08,780 --> 00:07:13,220 No subestimes nuestro olfato. 59 00:07:16,420 --> 00:07:22,720 Kiba puede maximizar su olfato concentrando chakra en su nariz. 60 00:07:23,620 --> 00:07:27,660 Eso le permite distinguir a la gente por el olor. 61 00:07:28,460 --> 00:07:29,660 Gané. 62 00:07:31,530 --> 00:07:33,600 ¿Qué? 63 00:07:37,840 --> 00:07:39,340 ¿Qué significa esto? 64 00:07:39,340 --> 00:07:43,060 Es imposible que el olfato de Kiba confunda a Naruto y Akamaru. 65 00:07:47,380 --> 00:07:50,980 Maldita sea, ¿qué pasa aquí? 66 00:07:53,790 --> 00:07:55,760 ¡Entonces, tú eres Naruto! 67 00:07:55,760 --> 00:07:57,720 ¡Deja de tomarme el pelo! 68 00:08:01,930 --> 00:08:03,530 ¿Qué? 69 00:08:10,270 --> 00:08:13,840 Es una idea propia del niño travieso que era. 70 00:08:14,240 --> 00:08:15,540 ¡Lo engañó! 71 00:08:27,850 --> 00:08:29,340 ¡Bien! 72 00:08:31,190 --> 00:08:33,260 Naruto-kun, eso fue genial. 73 00:08:54,280 --> 00:08:55,550 Ya veo. 74 00:08:56,350 --> 00:09:01,620 Kiba descubrió al verdadero Naruto por el olor y lo golpeó, 75 00:09:03,620 --> 00:09:08,830 pero Naruto se transformó en Akamaru en lugar de volver a ser él mismo. 76 00:09:10,430 --> 00:09:16,530 Así parecería que el golpe había hecho que perdiera la forma humana. 77 00:09:16,530 --> 00:09:20,500 ¿Tan inteligente era Naruto? 78 00:09:23,670 --> 00:09:25,680 Desgraciado… 79 00:09:26,840 --> 00:09:29,420 Piensa bien en las técnicas que usas, 80 00:09:29,420 --> 00:09:32,920 o el enemigo las usará contra ti, tonto. 81 00:09:36,090 --> 00:09:38,860 Es exactamente lo que le dije yo. 82 00:09:38,860 --> 00:09:42,620 Discutir con él es perder el tiempo. 83 00:09:42,620 --> 00:09:46,460 Cálmate y no dejes que dirija el combate. 84 00:09:48,870 --> 00:09:50,060 Cálmate. 85 00:09:54,370 --> 00:09:58,220 La realidad es que no puede seguirme el ritmo. 86 00:09:58,220 --> 00:10:00,780 Sigo teniendo la ventaja. 87 00:10:03,580 --> 00:10:06,840 Si observo bien a Naruto y espero el momento adecuado, 88 00:10:06,840 --> 00:10:10,010 podré ponerme a su espalda con mi Shikyaku no Jutsu. 89 00:10:10,950 --> 00:10:12,960 No te pongas nervioso. 90 00:10:13,360 --> 00:10:16,990 Este combate puedo ganarlo si mantengo la calma. 91 00:10:16,990 --> 00:10:20,200 El oponente se calmó. 92 00:10:20,200 --> 00:10:22,970 ¿Qué harás ahora, Naruto? 93 00:10:27,320 --> 00:10:29,700 Por fin te lo tomas en serio, Kiba. 94 00:10:29,700 --> 00:10:31,300 Por fin te lo tomas en serio, Kiba. Por fin te lo tomas en serio, Kiba. 95 00:10:31,300 --> 00:10:32,110 Por fin te lo tomas en serio, Kiba. 96 00:10:32,110 --> 00:10:33,300 ¡Acabaré contigo con mi nueva técnica demoledora! Por fin te lo tomas en serio, Kiba. 97 00:10:33,300 --> 00:10:34,090 ¡Acabaré contigo con mi nueva técnica demoledora! 98 00:10:34,090 --> 00:10:38,110 ¡Acabaré contigo con mi nueva técnica demoledora! ¡Acabaré contigo con mi nueva técnica demoledora! 99 00:10:38,110 --> 00:10:39,540 ¡Acabaré contigo con mi nueva técnica demoledora! 100 00:10:39,540 --> 00:10:41,140 ¿Cómo dices? 101 00:10:42,340 --> 00:10:44,510 ¿Una técnica nueva? 102 00:10:44,830 --> 00:10:47,590 ¿Cuándo se le ocurrió? 103 00:10:47,590 --> 00:10:51,250 Espléndido. Conque todavía escondía una técnica. 104 00:10:52,070 --> 00:10:55,720 Está claro que eso de la nueva técnica es mentira. 105 00:10:55,720 --> 00:10:59,430 Comprueba si es mentira o no. 106 00:11:00,850 --> 00:11:03,170 Volvemos a lo mismo de antes. 107 00:11:03,170 --> 00:11:06,400 Cálmate y no dejes que marque el ritmo. 108 00:11:06,400 --> 00:11:08,230 ¡Allá voy! 109 00:11:08,630 --> 00:11:12,670 No sé qué técnica será, ¡pero basta con impedir que la uses! 110 00:11:20,380 --> 00:11:21,410 ¡Ahora! 111 00:11:21,410 --> 00:11:23,950 Arte Ninja de la Bestia: Cuatro Patas ¡Gijuu Ninpou: Shikyaku no Jutsu! 112 00:11:28,920 --> 00:11:30,270 ¡Qué rápido! 113 00:11:33,930 --> 00:11:36,190 ¿Por qué te detienes? 114 00:11:39,660 --> 00:11:41,130 ¡Naruto! 115 00:11:41,130 --> 00:11:42,830 ¡Naruto-kun! 116 00:11:53,110 --> 00:11:55,250 Hasta aquí llegó. 117 00:12:00,180 --> 00:12:02,150 ¡Levántate, Naruto! 118 00:12:03,920 --> 00:12:08,590 Maldita sea, no me da tiempo ni de concentrar el chakra. 119 00:12:09,790 --> 00:12:12,560 ¿Qué pasa, Naruto? 120 00:12:21,100 --> 00:12:22,310 Qué rapidez… 121 00:12:22,310 --> 00:12:25,510 No tiene tiempo ni de formar un sello. 122 00:12:25,510 --> 00:12:27,910 Hay demasiada diferencia entre ellos. 123 00:12:28,330 --> 00:12:30,450 Naruto no podrá ganarle. 124 00:12:34,350 --> 00:12:36,920 Naruto-kun… 125 00:12:40,690 --> 00:12:42,560 Maldita sea. 126 00:12:43,530 --> 00:12:45,930 ¡Toma! 127 00:12:54,500 --> 00:12:56,000 ¿Qué? 128 00:12:56,000 --> 00:12:58,440 ¡Ya verás! 129 00:13:12,190 --> 00:13:14,660 Algún día seré el Hokage. 130 00:13:15,060 --> 00:13:18,590 No puedo perder aquí. 131 00:13:18,590 --> 00:13:23,160 Di lo que quieras, pero no puedes seguirme el ritmo. 132 00:13:40,270 --> 00:13:42,820 ¡Toma, toma! 133 00:13:46,920 --> 00:13:48,120 ¡Naruto! 134 00:13:53,690 --> 00:13:56,500 Esto es lo que pasa si me lo tomo en serio. 135 00:14:06,350 --> 00:14:07,870 ¿Lo entiendes? 136 00:14:07,870 --> 00:14:11,280 Para mí no eres más que… 137 00:14:43,980 --> 00:14:45,580 No… 138 00:14:51,290 --> 00:14:53,350 No voy a perder. 139 00:14:55,820 --> 00:14:59,020 Naruto se esfuerza mucho. 140 00:14:59,020 --> 00:15:00,230 Sí. 141 00:15:00,230 --> 00:15:04,800 Si yo fuera Kiba, estaría harto de él. 142 00:15:04,800 --> 00:15:09,770 No importa quién gane, pero que terminen de una vez. 143 00:15:10,170 --> 00:15:13,390 Ánimo, Naruto-kun. 144 00:15:13,740 --> 00:15:17,870 Usa una nueva técnica o lo que quieras, pero gana, Naruto. 145 00:15:17,870 --> 00:15:20,240 Ánimo, Naruto-kun. 146 00:15:29,990 --> 00:15:32,790 Tengo que hacer que baje la guardia. 147 00:15:33,990 --> 00:15:35,790 ¡No me hiciste nada! 148 00:15:35,790 --> 00:15:38,990 Admito que tienes agallas. 149 00:15:39,800 --> 00:15:43,770 Cada vez está peor. El próximo golpe será el decisivo. 150 00:15:43,770 --> 00:15:47,370 Mostraré mi nueva técnica cueste lo que cueste. 151 00:15:47,770 --> 00:15:48,840 ¡No te dejaré! 152 00:15:50,310 --> 00:15:51,770 ¡Eres demasiado lento! 153 00:15:52,090 --> 00:15:54,480 ¡Toma eso! 154 00:16:11,410 --> 00:16:13,800 Con su velocidad y olfato superiores… 155 00:16:14,190 --> 00:16:16,600 El tiro le salió por la culata. 156 00:16:17,370 --> 00:16:21,370 El olfato de Kiba es mil veces superior a uno normal. 157 00:16:25,410 --> 00:16:28,210 Puede que la flatulencia fuera casualidad, 158 00:16:28,210 --> 00:16:31,880 pero es digna del ninja más impredecible de todos. 159 00:16:31,880 --> 00:16:35,950 ¡Es tu oportunidad, Naruto! 160 00:16:36,750 --> 00:16:39,150 Estaba demasiado tenso. 161 00:16:39,150 --> 00:16:43,560 Pero llegó el momento de mostrar mi nueva técnica. 162 00:16:43,960 --> 00:16:46,230 Técnica de Clones de Sombra ¡Kage Bunshin no Jutsu! 163 00:16:49,430 --> 00:16:50,800 ¡Naruto-kun! 164 00:16:50,800 --> 00:16:55,040 ¡Te devolveré todos los golpes que me diste! 165 00:17:02,690 --> 00:17:04,280 ¡Desgraciado! 166 00:17:10,550 --> 00:17:11,450 ¡U… 167 00:17:15,360 --> 00:17:17,290 …zumaki… 168 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Combo de Naruto Uzumaki Naruto Rendan! 169 00:17:48,690 --> 00:17:51,050 Una nueva técnica, ¿eh? 170 00:17:54,160 --> 00:17:58,500 Vio la técnica que usó Sasuke antes. 171 00:18:05,130 --> 00:18:07,100 Combo del León ¡Shishi Rendan! 172 00:18:07,510 --> 00:18:10,070 Copió hasta el nombre. 173 00:18:29,960 --> 00:18:32,930 El ganador es Naruto Uzumaki. 174 00:18:35,400 --> 00:18:40,340 ¡Ahí tienen! ¡Bien hecho! 175 00:18:40,750 --> 00:18:43,940 ¡Naruto le ganó a Kiba! 176 00:18:43,940 --> 00:18:45,940 Nadie se lo esperaba. 177 00:18:45,940 --> 00:18:47,350 No. 178 00:19:01,860 --> 00:19:06,260 Soy más fuerte que antes. 179 00:19:12,800 --> 00:19:14,800 ¡Fue fácil! 180 00:19:17,210 --> 00:19:21,140 ¿Qué hago? ¿Qué hago? 181 00:19:25,950 --> 00:19:28,370 Naruto-kun… 182 00:19:30,710 --> 00:19:33,090 ¿Dijiste algo, Hinata? 183 00:19:37,490 --> 00:19:40,310 Bueno… 184 00:19:50,540 --> 00:19:52,140 ¿Hinata? 185 00:19:53,810 --> 00:19:55,810 ¿Qué es eso? 186 00:19:56,630 --> 00:19:58,210 Pomada medicinal. 187 00:19:59,010 --> 00:20:00,480 ¿Por qué me la das? 188 00:20:08,420 --> 00:20:10,390 Acéptala, Naruto. 189 00:20:13,590 --> 00:20:17,860 Sí. Gracias. Eres muy buena, Hinata. 190 00:20:22,040 --> 00:20:24,800 Kiba, no hay de qué avergonzarse. 191 00:20:25,610 --> 00:20:28,410 Este chico era un oponente fuerte. 192 00:20:43,820 --> 00:20:48,630 Te veo muy tranquila, Hinata-sama. 192 00:20:49,305 --> 00:21:49,253 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-