1 00:00:00,440 --> 00:00:01,790 [ A Zhao warrior donned a braided hat, his scimitar gleamed like frost and snow. ] 2 00:00:01,790 --> 00:00:03,130 [ His white steed clad in a silver saddle, as quick as fleeting light it galloped away. ] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,370 [ Within ten steps and one foe falls, within a thousand miles and none can halt. ] 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,170 [ When the deed is done, to a life of anonymity he returns. ] 5 00:00:19,910 --> 00:00:30,010 Timing & subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki.com 6 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 7 00:01:24,900 --> 00:01:30,000 [ Sword Snow Stride ] [ Season 1 ] 8 00:01:30,050 --> 00:01:33,550 [ Episode 05 ] 9 00:01:51,510 --> 00:01:53,010 Look at this lake. 10 00:01:53,010 --> 00:01:54,650 Is it nice? 11 00:01:56,920 --> 00:01:59,039 The lake reflects the mountains, 12 00:01:59,040 --> 00:02:01,320 and the clouds a frosted mirror. 13 00:02:01,350 --> 00:02:03,100 This is really 14 00:02:03,100 --> 00:02:05,360 the best scenery on earth. 15 00:02:06,640 --> 00:02:08,149 This isn't the best. 16 00:02:08,150 --> 00:02:10,250 It's better with fish. 17 00:02:10,280 --> 00:02:11,980 Where's the fish food? 18 00:02:31,080 --> 00:02:32,359 Look. 19 00:02:32,360 --> 00:02:33,660 Fish. 20 00:02:37,090 --> 00:02:39,359 Just like golden scales breaking through the azure sky. 21 00:02:39,360 --> 00:02:41,650 It's even better than before. 22 00:02:41,650 --> 00:02:43,330 This isn't the best view yet. 23 00:02:43,330 --> 00:02:45,410 It's way better from the middle of the lake. 24 00:02:52,420 --> 00:02:56,180 [ Tingchao Pavilion ] 25 00:03:18,940 --> 00:03:22,460 [ Strategist, Li Yishan ] 26 00:04:59,310 --> 00:05:01,210 Here's good. 27 00:05:05,060 --> 00:05:06,660 What are we doing? 28 00:05:07,530 --> 00:05:09,520 Scatter the fish food. 29 00:05:13,870 --> 00:05:16,420 Don't be so stingy. 30 00:05:22,140 --> 00:05:24,380 This is the best view. 31 00:05:24,380 --> 00:05:27,380 Won't you take a look, Scholar Lin? 32 00:05:44,850 --> 00:05:47,740 You're from the Lin family at Hedong, right? 33 00:05:48,410 --> 00:05:49,810 Yes. 34 00:05:50,500 --> 00:05:53,359 I'll believe you regarding the assassination, 35 00:05:54,430 --> 00:05:57,210 but gossip is a frightful thing. 36 00:05:57,210 --> 00:05:59,200 The Lin family has got to do something, 37 00:05:59,200 --> 00:06:01,450 so Beiliang can rest assured. 38 00:06:11,290 --> 00:06:12,890 Scholar Lin. 39 00:06:22,260 --> 00:06:24,820 Your Highness has quite the appetite. 40 00:06:27,800 --> 00:06:29,920 Why are you acting like a different person? 41 00:06:29,920 --> 00:06:31,920 All things change, 42 00:06:34,190 --> 00:06:36,090 but I'm still me. 43 00:06:41,460 --> 00:06:42,999 So you've been acting the whole time. 44 00:06:43,000 --> 00:06:45,160 Otherwise how would Your Highness be at ease? 45 00:06:45,160 --> 00:06:49,169 If Your Highness is not at ease, how would I get a chance for us to be alone? 46 00:06:49,169 --> 00:06:50,290 You're going to kill me? 47 00:06:50,290 --> 00:06:51,460 Yes. 48 00:06:51,460 --> 00:06:54,410 I'm here for the sole purpose of killing you. 49 00:06:54,410 --> 00:06:55,900 What about Miss Fan? 50 00:06:55,900 --> 00:06:57,870 I really met her by chance. 51 00:06:57,870 --> 00:06:59,679 It was an opportunity granted by the heavens. 52 00:06:59,680 --> 00:07:03,049 Her attack eliminated your caution towards me. 53 00:07:03,049 --> 00:07:05,620 What would killing me do? 54 00:07:06,190 --> 00:07:07,690 When you die, 55 00:07:07,690 --> 00:07:10,330 the feudal Xu lineage will end today. 56 00:07:10,330 --> 00:07:12,869 - Just for this? - Just for this. 57 00:07:12,869 --> 00:07:16,370 I study for the benefit of the people. 58 00:07:16,370 --> 00:07:18,970 I'm willing to kill a traitor for my country. 59 00:07:18,970 --> 00:07:22,200 Aren't you afraid that she might be a martial arts expert too? 60 00:07:32,850 --> 00:07:34,450 I'll take the gamble. 61 00:07:37,480 --> 00:07:38,580 You win. 62 00:07:38,580 --> 00:07:40,450 That girl is useless. 63 00:07:43,310 --> 00:07:45,699 You won't survive even if you kill me. 64 00:07:45,699 --> 00:07:48,449 Why should I be afraid to sacrifice myself for my country? 65 00:07:48,449 --> 00:07:50,430 Miss Fan will die too. 66 00:07:51,600 --> 00:07:54,300 Everyone you brought with you will die. 67 00:07:58,870 --> 00:08:01,570 Those who have ambition are not afraid of sacrifice. 68 00:08:01,570 --> 00:08:03,190 Do they know about you sacrificing them? 69 00:08:03,190 --> 00:08:06,269 I will apologize to them in the underworld. 70 00:08:10,210 --> 00:08:12,500 I know you don't know martial arts, 71 00:08:12,500 --> 00:08:15,730 but I've been learning sword skills since young. 72 00:08:15,750 --> 00:08:17,350 Xu Fengnian, 73 00:08:17,350 --> 00:08:22,200 that smile will probably be your last smile in this life. 74 00:08:22,200 --> 00:08:23,690 I smiled 75 00:08:23,690 --> 00:08:25,389 because I finally realized 76 00:08:25,390 --> 00:08:28,230 the point of trying to assassinate me three times, 77 00:08:28,300 --> 00:08:32,900 and also who the true mastermind controlling everything is. 78 00:08:36,260 --> 00:08:37,770 What are you talking about? 79 00:08:37,770 --> 00:08:39,950 No one has asked for your death. 80 00:08:42,710 --> 00:08:44,820 How would pawns know 81 00:08:44,820 --> 00:08:47,460 who the chess player is? 82 00:08:50,770 --> 00:08:52,119 Xu Fengnian, 83 00:08:52,120 --> 00:08:56,009 it's very unfortunate. I'm very good in the water. 84 00:09:00,570 --> 00:09:02,710 Just go die underwater. 85 00:09:02,800 --> 00:09:06,200 I will feel very happy and will definitely not rescue you. 86 00:10:24,260 --> 00:10:26,540 [ Beimang Swordsman, Chu Kuangnu ] 87 00:10:57,590 --> 00:10:59,720 I 88 00:11:01,450 --> 00:11:04,180 want to eat meat. 89 00:12:05,500 --> 00:12:07,960 Thank you for coming down to rescue me. 90 00:12:09,100 --> 00:12:11,129 Who...who was rescuing you? 91 00:12:11,129 --> 00:12:14,290 I just wanted to see how you died. 92 00:12:14,290 --> 00:12:16,570 I must have disappointed you then. 93 00:12:19,620 --> 00:12:22,100 What is that under the lake? 94 00:12:22,100 --> 00:12:24,830 I call him the old chief at the bottom of the lake. 95 00:12:26,810 --> 00:12:28,139 Is he a human or a monster? 96 00:12:28,139 --> 00:12:29,809 He should be human. 97 00:12:29,809 --> 00:12:34,150 Nonsense. How can a human live underwater? 98 00:12:34,150 --> 00:12:36,449 First of all, his inner force is strong. 99 00:12:36,449 --> 00:12:40,969 I'm sure you know those with strong inner force can hold their breath for a long time. 100 00:12:40,969 --> 00:12:42,940 He still has to breathe though. 101 00:12:42,940 --> 00:12:44,840 There's fish in the lake. 102 00:12:44,840 --> 00:12:47,200 But he's not a fish. 103 00:12:47,200 --> 00:12:51,269 He chomps on raw fish and removes the fish maw from their stomachs. 104 00:12:51,269 --> 00:12:54,910 There's air in the fish maw, so he survives with that. 105 00:12:56,170 --> 00:12:57,799 There can't be much air inside. 106 00:12:57,799 --> 00:12:59,140 With a strong inner force, you don't need much. 107 00:12:59,140 --> 00:13:02,129 Kill a few more fish each day and you'd survive fine. 108 00:13:03,980 --> 00:13:06,540 When did you discover him then? 109 00:13:06,540 --> 00:13:09,469 When I was young, I fell in this lake. He rescued me. 110 00:13:09,469 --> 00:13:12,580 After that, I would bring hot food and throw it in the lake to feed him. 111 00:13:12,589 --> 00:13:15,759 After a while, we got close. 112 00:13:17,800 --> 00:13:22,999 So, you already thought about the place where you stopped the boat? 113 00:13:25,340 --> 00:13:26,940 Yes. 114 00:13:29,050 --> 00:13:32,120 You purposely gave Scholar Lin a chance to kill you? 115 00:13:32,120 --> 00:13:33,920 That's right. 116 00:13:35,860 --> 00:13:38,409 So, you never trusted him from the start. 117 00:13:38,409 --> 00:13:42,070 Every word and every action was to test him. 118 00:13:42,070 --> 00:13:44,330 Why should I trust him? 119 00:13:45,060 --> 00:13:46,909 So, you were also testing me 120 00:13:46,910 --> 00:13:50,679 to see whether I'll work with him at a critical moment. 121 00:13:50,679 --> 00:13:52,910 I don't mean that. 122 00:13:52,910 --> 00:13:56,579 Who knows when you are telling the truth or not. 123 00:14:00,450 --> 00:14:02,769 I, Xu Fengnian, swear on my mother's name 124 00:14:02,769 --> 00:14:05,430 I definitely had no intention to test Jiang Ni. 125 00:14:08,530 --> 00:14:10,530 That'd better be true. 126 00:14:12,670 --> 00:14:15,419 But I didn't expect you to jump down to rescue me. 127 00:14:15,419 --> 00:14:18,170 I already said I wasn't rescuing you. 128 00:14:20,350 --> 00:14:22,650 What are you doing? 129 00:14:22,650 --> 00:14:25,730 Isn't it uncomfortable wearing wet clothes? 130 00:14:25,730 --> 00:14:28,100 Stop taking your clothes off. 131 00:14:28,100 --> 00:14:30,350 Leave your inner garment. 132 00:14:30,350 --> 00:14:32,899 Don't worry. I'm not that shameless. 133 00:14:32,899 --> 00:14:35,330 You're already very shameless. 134 00:14:35,330 --> 00:14:37,160 What about you? Aren't you uncomfortable? 135 00:14:37,160 --> 00:14:38,920 No. I'm fine. 136 00:14:38,920 --> 00:14:41,310 I can even see your arms. 137 00:14:41,310 --> 00:14:43,190 I'll claw out your eyes if you stare. 138 00:14:43,190 --> 00:14:45,170 Let's go. 139 00:14:45,170 --> 00:14:48,340 Go without me. I'll go back later. 140 00:14:48,340 --> 00:14:52,390 Your clothes are all wet. It'll be bad if people see you. 141 00:14:53,900 --> 00:14:56,000 You walk in front. 142 00:14:57,860 --> 00:14:59,860 Does my back look nice? 143 00:14:59,860 --> 00:15:01,099 Very ugly. 144 00:15:01,099 --> 00:15:02,039 Why are you looking at it then? 145 00:15:02,039 --> 00:15:04,240 I am not. 146 00:15:08,200 --> 00:15:11,369 I jumped in the water, but instead of getting the guards, 147 00:15:11,369 --> 00:15:13,600 you went and grabbed clothes for me. 148 00:15:16,520 --> 00:15:19,119 Why do I feel like I can't see through you, Lao Huang? 149 00:15:19,119 --> 00:15:20,710 What's there to see through? 150 00:15:20,710 --> 00:15:22,170 Can you guys quit chatting? 151 00:15:22,170 --> 00:15:23,549 One more question. 152 00:15:23,550 --> 00:15:25,510 Guess what I found. 153 00:15:28,300 --> 00:15:30,400 Xu Fengnian! 154 00:15:31,120 --> 00:15:32,029 Young master... 155 00:15:32,030 --> 00:15:34,380 I didn't let you leave. 156 00:15:35,150 --> 00:15:36,099 What, 157 00:15:36,099 --> 00:15:38,889 young master, why are you going down again? 158 00:15:38,889 --> 00:15:40,399 What did you find? 159 00:15:40,399 --> 00:15:42,700 A big fish? 160 00:15:58,440 --> 00:15:59,719 Look. 161 00:15:59,720 --> 00:16:01,620 I got this back for you. 162 00:16:04,120 --> 00:16:07,460 I don't need it anymore. 163 00:16:09,630 --> 00:16:10,749 Lao Huang. 164 00:16:10,750 --> 00:16:15,089 Although I don't know what this is or what's inside, 165 00:16:15,089 --> 00:16:18,099 but I know you've been carrying it for all these years. 166 00:16:18,099 --> 00:16:20,320 It's very important to you. 167 00:16:21,540 --> 00:16:24,530 That's all in the past. 168 00:16:25,290 --> 00:16:27,750 Why are you denying your past self? 169 00:16:27,750 --> 00:16:30,579 Without your past self, there wouldn't be the current you. 170 00:16:31,290 --> 00:16:34,859 No matter what, you are just Lao Huang to me. 171 00:16:36,000 --> 00:16:38,749 If one day, you really don't want this anymore, 172 00:16:38,749 --> 00:16:40,570 you need to properly let me know. 173 00:16:40,570 --> 00:16:42,070 This is good wood. 174 00:16:42,070 --> 00:16:45,679 If I chop it up, I can use it to roast a duck. 175 00:16:46,870 --> 00:16:49,820 Since fate has let you retrieve it, 176 00:16:49,820 --> 00:16:53,280 don't use it to roast a duck. I can't bear to see that. 177 00:16:53,280 --> 00:16:55,670 Then don't throw it away again. 178 00:16:57,740 --> 00:16:59,690 I'll leave the horizontal guy to you. 179 00:16:59,690 --> 00:17:00,930 Sure. 180 00:17:00,930 --> 00:17:03,290 Leave it to me, young master. 181 00:18:00,140 --> 00:18:01,940 Awake? 182 00:18:11,540 --> 00:18:14,170 What is that under the lake? 183 00:18:14,900 --> 00:18:18,439 My lake is none of your business. 184 00:18:30,580 --> 00:18:32,480 Just kill me. 185 00:18:33,300 --> 00:18:35,500 Don't overthink. 186 00:18:35,500 --> 00:18:39,019 I'm just here to let you know 187 00:18:39,540 --> 00:18:41,700 the consequences of this assassination. 188 00:18:41,700 --> 00:18:43,590 Consequences? 189 00:18:44,650 --> 00:18:49,950 After I fail, other righteous people will take my place. 190 00:18:53,380 --> 00:18:55,280 Third-ranked Scholar. 191 00:18:56,240 --> 00:18:58,880 The Lin family is doomed. 192 00:19:04,010 --> 00:19:06,520 Assassinating you is my own plan. 193 00:19:06,520 --> 00:19:09,360 What does that have to do with the Lin family? 194 00:19:10,310 --> 00:19:12,199 You're the legitimate son of the Lin family. What do you think? 195 00:19:12,199 --> 00:19:14,750 If I die, that'll be it. 196 00:19:14,750 --> 00:19:16,209 Don't think of committing suicide. 197 00:19:16,209 --> 00:19:19,060 Whether you die or not will not affect the result. 198 00:19:20,450 --> 00:19:22,209 It's just assassinating a prince. 199 00:19:22,209 --> 00:19:23,859 I'll be beheaded at most. 200 00:19:23,859 --> 00:19:26,820 No matter what it wouldn't implicate my family. 201 00:19:27,820 --> 00:19:30,260 What if your crime includes treason? 202 00:19:30,860 --> 00:19:32,560 What treason? 203 00:19:33,340 --> 00:19:36,539 If the Lin family conspiring with foreign enemies 204 00:19:36,539 --> 00:19:40,020 isn't treason, then what is it? 205 00:19:43,870 --> 00:19:46,580 What foreign enemies? 206 00:19:46,580 --> 00:19:49,880 You are just trying to frame the Lin family. 207 00:19:49,880 --> 00:19:53,300 Who will believe your one-sided accusation? 208 00:20:02,000 --> 00:20:03,860 Which is why 209 00:20:03,860 --> 00:20:08,480 you should always be careful when doing something, 210 00:20:08,480 --> 00:20:12,859 so you won't be completely ignorant of becoming a pawn who destroys your own family. 211 00:20:12,859 --> 00:20:14,270 Nonsense. 212 00:20:14,270 --> 00:20:16,830 You're just trying to scare me. 213 00:20:16,830 --> 00:20:19,060 It's up to you to believe me. 214 00:20:24,170 --> 00:20:25,729 All right. I'm done. 215 00:20:25,729 --> 00:20:27,280 I'm leaving. 216 00:20:28,880 --> 00:20:30,780 Wait. 217 00:20:30,780 --> 00:20:32,560 Where's Miss Fan? 218 00:20:32,560 --> 00:20:33,999 She's in the female prison. 219 00:20:34,000 --> 00:20:36,540 Did you think she'd be imprisoned with you? 220 00:20:36,540 --> 00:20:38,250 I used her in my plans. 221 00:20:38,250 --> 00:20:39,950 It has nothing to do with her. 222 00:20:39,950 --> 00:20:41,299 It's too late. 223 00:20:41,299 --> 00:20:44,000 You already got her involved in this. 224 00:20:45,490 --> 00:20:47,030 Xu Fengnian. 225 00:20:47,030 --> 00:20:48,930 Xu Fengnian! 226 00:20:53,380 --> 00:20:56,230 I know you have justice in your heart, 227 00:20:56,230 --> 00:20:58,240 but have you ever thought 228 00:20:58,930 --> 00:21:01,230 that that might be too extremist? 229 00:21:04,620 --> 00:21:07,040 I don't know your name yet. 230 00:21:14,750 --> 00:21:16,989 Forget it. It's not important anymore. 231 00:21:24,960 --> 00:21:28,320 Impossible. 232 00:21:28,400 --> 00:21:30,630 He's just trying to scare me. 233 00:21:32,860 --> 00:21:36,140 Xu Fengnian! 234 00:21:38,960 --> 00:21:40,960 Xu Fengnian! 235 00:22:10,200 --> 00:22:11,789 Why are you still on the first floor? 236 00:22:11,790 --> 00:22:13,790 I'm reading. 237 00:22:13,790 --> 00:22:15,380 But this floor is full of beginner martial arts. 238 00:22:15,380 --> 00:22:17,280 You're long past this stage. 239 00:22:17,280 --> 00:22:18,819 If I want to become the best in the world, 240 00:22:18,819 --> 00:22:21,200 then I need to grow and develop starting from the basics. 241 00:22:23,400 --> 00:22:25,030 Do your best then. 242 00:22:25,030 --> 00:22:25,849 I'm going to find someone. 243 00:22:25,849 --> 00:22:27,800 Your Grandpa Wei is sleeping in the back. 244 00:22:27,800 --> 00:22:29,360 I'm not looking for him. 245 00:22:29,360 --> 00:22:31,360 I'm going to see my master. 246 00:22:32,240 --> 00:22:35,749 Didn't you say that until you figured out the assassination you're too ashamed to see him? 247 00:22:35,749 --> 00:22:37,480 Figured it out. 248 00:22:38,590 --> 00:22:40,970 You know who wants to assassinate you? 249 00:22:42,070 --> 00:22:44,859 I know who's behind everything, 250 00:22:44,859 --> 00:22:47,089 but his goal is not to kill me. 251 00:22:47,089 --> 00:22:49,249 Although all three assassination attempts happened in Lingzhou, 252 00:22:49,249 --> 00:22:51,759 what he wants will happen in a faraway place. 253 00:22:51,759 --> 00:22:53,159 Afterwards, I'll tell you all the details. 254 00:22:53,159 --> 00:22:54,479 There's no need. 255 00:22:54,500 --> 00:22:58,000 I have no interest in anything unrelated to martial arts. 256 00:23:00,110 --> 00:23:02,010 I'm leaving. 257 00:23:10,500 --> 00:23:13,100 Master. I'm back. 258 00:23:21,400 --> 00:23:24,790 Have you figured out the assassination mystery? 259 00:23:24,790 --> 00:23:26,160 Yes. 260 00:23:27,400 --> 00:23:29,670 Who planned it? 261 00:23:30,480 --> 00:23:31,690 Zhao Heng, 262 00:23:31,690 --> 00:23:34,050 Lord Jing'an of Qingzhou. 263 00:23:38,680 --> 00:23:40,480 Tell me in detail. 264 00:23:41,640 --> 00:23:44,219 In the first attempt, the remnants of the Chu army gathered together. 265 00:23:44,219 --> 00:23:48,649 I believe Lord Jing'an was the one who made that happen. 266 00:23:48,649 --> 00:23:52,699 During the second attempt, Yu Youwei is the daughter of a Chu swordfighter. 267 00:23:52,699 --> 00:23:55,630 She played the part of avenging her fallen country well. 268 00:23:57,300 --> 00:23:58,800 Xu Xiao destroyed Chu. 269 00:23:58,800 --> 00:24:00,209 If I don't kill you, who else would I kill? 270 00:24:00,300 --> 00:24:04,500 Yu Youwei was raised by Zhao Heng for exactly this day. 271 00:24:08,240 --> 00:24:10,900 Scholar Lin was in the third assassination attempt 272 00:24:10,900 --> 00:24:13,280 was also the most important one. 273 00:24:14,000 --> 00:24:18,461 He wanted to kill me because he really believed that Beiliang would ruin the country. 274 00:24:18,461 --> 00:24:23,140 But all of these were influenced by Lord Jing'an, Zhao Heng, from the shadows. 275 00:24:23,140 --> 00:24:24,350 Where's the proof? 276 00:24:24,350 --> 00:24:25,950 There won't be any. 277 00:24:25,950 --> 00:24:28,580 Even Scholar Lin himself doesn't know 278 00:24:28,600 --> 00:24:33,500 that he wanted to kill me because he was secretly influenced by Lord Jing'an. 279 00:24:33,500 --> 00:24:35,220 What are you talking about? 280 00:24:35,220 --> 00:24:37,430 No one has ordered for your assassination. 281 00:24:37,430 --> 00:24:41,409 Once Scholar Lin attacks me, everyone will believe the Lin family is colluding with the fallen Chu army. 282 00:24:41,409 --> 00:24:45,240 As a result, this became treason. 283 00:24:45,240 --> 00:24:50,010 So, the Lin family is done for. 284 00:24:50,030 --> 00:24:57,160 Then, why did Lord Jing'an, Zhao Heng, do all of this? 285 00:24:57,160 --> 00:25:00,239 Qingzhou is a stronghold to defend Beiliang. 286 00:25:00,240 --> 00:25:02,399 Lord Jing'an, Zhao Heng, oversees that garrison [ Qingzhou ] 287 00:25:02,400 --> 00:25:03,679 and commands the navy. 288 00:25:03,680 --> 00:25:04,719 He can be considered 289 00:25:04,720 --> 00:25:07,750 a pressing threat to Beiliang. [ Lingzhou ] 290 00:25:07,750 --> 00:25:10,320 But Lord Jing'an fought for the throne before. 291 00:25:10,400 --> 00:25:12,630 The capital does not trust him. 292 00:25:12,630 --> 00:25:16,479 So the wealth of Qingzhou has always been in the hands of Hedong's Lin family. 293 00:25:18,110 --> 00:25:19,900 After three assassination attempts, 294 00:25:19,900 --> 00:25:23,320 the Lin family will be charged with treason 295 00:25:24,480 --> 00:25:26,720 and can no longer recover. 296 00:25:33,350 --> 00:25:34,800 After that, 297 00:25:34,800 --> 00:25:37,080 the Lin family will be ruined 298 00:25:37,110 --> 00:25:40,660 and Lord Jing'an will be the only person controlling Qingzhou 299 00:25:40,660 --> 00:25:42,970 and no one will be able to offer any resistance. 300 00:25:45,070 --> 00:25:47,210 He didn't plan all of this 301 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 to kill me 302 00:25:51,100 --> 00:25:54,900 but instead to get total control over Qingzhou. 303 00:26:01,590 --> 00:26:03,710 Consecutive assassinations 304 00:26:03,710 --> 00:26:06,110 with the real plan 305 00:26:06,110 --> 00:26:08,410 outside the board. 306 00:26:08,410 --> 00:26:11,100 His true intentions are untraceable. 307 00:26:12,400 --> 00:26:14,960 Lord Jing'an, Zhao Heng, 308 00:26:15,960 --> 00:26:18,550 is such a terrifying mastermind. 309 00:26:20,250 --> 00:26:23,380 What if you really got killed? 310 00:26:23,380 --> 00:26:26,519 If I die, Beiliang will be in chaos. 311 00:26:26,519 --> 00:26:28,940 It can only end well for Qingzhou. 312 00:26:30,010 --> 00:26:32,240 Lord Jing'an's move 313 00:26:32,240 --> 00:26:34,970 can only result in victory no matter what. 314 00:26:36,830 --> 00:26:39,300 You have yet to realize 315 00:26:39,300 --> 00:26:42,490 the true purpose of this game. 316 00:27:10,730 --> 00:27:12,530 Who are you? 317 00:27:16,380 --> 00:27:19,410 I'm the traitor who ruined the country. 318 00:27:21,440 --> 00:27:22,900 See? 319 00:27:22,900 --> 00:27:26,600 I'm standing in front of you, but you still don't recognize me. 320 00:27:32,110 --> 00:27:34,010 Xu Xiao? 321 00:27:35,700 --> 00:27:40,600 I actually quite admire you. 322 00:27:43,880 --> 00:27:46,500 Trying to persuade me to surrender? 323 00:27:46,500 --> 00:27:48,120 Old man. 324 00:27:48,120 --> 00:27:51,250 If you want to get me to serve under a traitor like you, 325 00:27:51,250 --> 00:27:53,320 dream on. 326 00:27:55,490 --> 00:27:57,690 With such a strong sense of justice, 327 00:27:57,690 --> 00:28:01,030 I feel bad about continuing to deceive you. 328 00:28:01,070 --> 00:28:03,150 What are you trying to say? 329 00:28:03,150 --> 00:28:04,840 Come in. 330 00:28:06,270 --> 00:28:07,400 Lin gege! 331 00:28:07,400 --> 00:28:08,479 Miss Fan? 332 00:28:08,480 --> 00:28:11,700 Xu Xiao. She has nothing to do with this. 333 00:28:11,700 --> 00:28:13,450 Lin gege. 334 00:28:15,680 --> 00:28:17,780 They released you? 335 00:28:20,350 --> 00:28:23,180 I deceived you. 336 00:28:23,180 --> 00:28:24,970 It's reasonable 337 00:28:25,030 --> 00:28:26,530 for you 338 00:28:26,530 --> 00:28:29,100 to curse me and beat me up. 339 00:28:29,200 --> 00:28:31,200 There's no... 340 00:28:48,030 --> 00:28:50,270 All of us were just acting. 341 00:28:53,550 --> 00:28:55,620 Was I good? 342 00:29:01,440 --> 00:29:01,900 You... 343 00:29:01,900 --> 00:29:07,759 Do you really think we met by chance? 344 00:29:09,480 --> 00:29:13,300 After you left the Lin family, 345 00:29:13,300 --> 00:29:16,700 I already had her wait for you on the road here. 346 00:29:17,550 --> 00:29:19,450 Why? 347 00:29:19,450 --> 00:29:20,990 First, 348 00:29:20,990 --> 00:29:25,849 the assassination plan was already getting into the third attempt. 349 00:29:25,849 --> 00:29:29,849 At the critical moment, I needed her to give you a push. 350 00:29:29,849 --> 00:29:33,949 Second, that son of mine just had to know the identity of Qing Niao, 351 00:29:33,949 --> 00:29:39,310 so she must make the strike no matter what. 352 00:29:39,310 --> 00:29:41,580 Do you think it's easy for me as a father? 353 00:29:41,580 --> 00:29:47,039 I have to do anything to get what my son wanted, right? 354 00:29:47,900 --> 00:29:50,019 Also, with me as a witness, 355 00:29:50,019 --> 00:29:54,329 the Lin family conspiring with the remnants of the Chu army will have truth to it, 356 00:29:54,400 --> 00:29:58,600 with no chance at all of making a comeback. 357 00:30:04,700 --> 00:30:07,100 Xu Xiao, you treacherous dog! 358 00:30:07,830 --> 00:30:09,830 That's the plan. 359 00:30:09,830 --> 00:30:11,199 I'm telling you about it 360 00:30:11,200 --> 00:30:15,000 as a sign of respect for your sense of justice. 361 00:30:16,750 --> 00:30:18,250 Shu Xiu. 362 00:30:19,620 --> 00:30:21,540 Pillar of the State. 363 00:30:21,540 --> 00:30:23,879 Send a message to Wang Linquan. 364 00:30:23,880 --> 00:30:27,149 Tell him that the Lin family is finished. 365 00:30:27,149 --> 00:30:32,639 Tell him he must slowly get rid of everyone in the Lin family. 366 00:30:36,210 --> 00:30:41,079 Didn't Zhao Heng want to destroy the Lin family to rule Qingzhou alone? 367 00:30:41,079 --> 00:30:42,399 Fine. 368 00:30:42,400 --> 00:30:44,780 We'll give him a hand. 369 00:30:44,780 --> 00:30:46,770 But Lord Jing'an doesn't know 370 00:30:46,770 --> 00:30:48,410 that although the Lin family has fallen, 371 00:30:48,410 --> 00:30:51,330 but those who will help him take control of Qingzhou's wealth 372 00:30:51,400 --> 00:30:56,500 are actually people of Beiliang who have long been planted at his side. 373 00:30:59,690 --> 00:31:02,100 This game of chess 374 00:31:02,100 --> 00:31:03,840 was fun. 375 00:31:06,010 --> 00:31:07,310 Go. 376 00:31:16,900 --> 00:31:20,400 I really have to thank you for everything. 377 00:31:21,480 --> 00:31:22,900 You are Lin... 378 00:31:22,900 --> 00:31:24,450 Lin....what is it? 379 00:31:24,450 --> 00:31:26,590 Forget it. It's not important. 380 00:31:56,340 --> 00:31:59,950 Are you saying that Xu Xiao already has a counter plan? 381 00:31:59,950 --> 00:32:01,060 That's not all. 382 00:32:01,060 --> 00:32:03,100 There's even something deeper? 383 00:32:04,440 --> 00:32:06,029 You must always remember 384 00:32:06,030 --> 00:32:08,010 what you must observe 385 00:32:08,010 --> 00:32:10,520 is not just the game of chess, 386 00:32:10,600 --> 00:32:15,900 but also see the plan within the player's heart. 387 00:32:19,750 --> 00:32:25,340 I'm sure you know about the prison on the deepest floor of the residence. 388 00:32:25,340 --> 00:32:26,930 I know it. 389 00:32:26,930 --> 00:32:28,230 Go down and take a look. 390 00:32:28,230 --> 00:32:30,109 Perhaps you might understand then. 391 00:32:30,110 --> 00:32:32,010 The deepest floor requires Xu Xiao's command token. 392 00:32:32,010 --> 00:32:33,810 I can't go there. 393 00:32:39,510 --> 00:32:41,740 It'll be okay if you take this. 394 00:32:43,410 --> 00:32:45,439 What do you want me to see? 395 00:32:45,440 --> 00:32:47,520 What else? 396 00:32:47,520 --> 00:32:50,000 A person of course. 397 00:32:50,550 --> 00:32:52,820 Someone you know. 398 00:33:01,830 --> 00:33:03,530 Command token. 399 00:33:24,880 --> 00:33:26,780 What are you doing here? 400 00:33:29,110 --> 00:33:30,750 Has Your Highness forgotten 401 00:33:30,750 --> 00:33:32,140 that it was you would gave the order? 402 00:33:32,140 --> 00:33:35,509 Guards! Take this traitor to the prison! 403 00:33:35,509 --> 00:33:37,970 But I released you already. 404 00:33:37,970 --> 00:33:40,980 I think you remembered wrong. 405 00:33:40,980 --> 00:33:43,030 Ning E'mei seems like an honest person. 406 00:33:43,100 --> 00:33:46,400 Find a reason and release him. 407 00:33:48,900 --> 00:33:51,060 Do you know Scholar Lin? 408 00:33:52,120 --> 00:33:53,720 Who? 409 00:33:53,720 --> 00:33:55,420 You don't know him. 410 00:33:55,420 --> 00:33:58,981 The Lin family's assassination attempt has nothing to do with you. 411 00:33:58,981 --> 00:34:01,119 You planned Yu Youwei's assassination attempt. 412 00:34:01,119 --> 00:34:03,329 If you want to kill me, go ahead. 413 00:34:03,329 --> 00:34:04,860 There's no need to frame me. 414 00:34:04,860 --> 00:34:07,530 Yu Youwei has nothing to do with you either. 415 00:34:08,190 --> 00:34:09,919 Was it outside Lingzhou? 416 00:34:09,920 --> 00:34:11,620 No. 417 00:34:11,700 --> 00:34:15,900 It was all thanks to your prompt arrival that I escaped the Chu army's assassination. 418 00:34:17,290 --> 00:34:18,999 You have nothing to do with all three assassinations. 419 00:34:19,000 --> 00:34:20,600 Why are you here? 420 00:34:20,600 --> 00:34:23,190 You're even on the deepest floor of the prison. 421 00:34:53,150 --> 00:34:54,850 You're here too? 422 00:35:08,000 --> 00:35:09,970 Dig deeper. 423 00:35:11,050 --> 00:35:12,550 Fine by me. 424 00:35:12,550 --> 00:35:14,500 Leave for now. 425 00:35:32,440 --> 00:35:33,740 What is it? 426 00:35:33,740 --> 00:35:36,470 Why is Ning E'mei still in prison? 427 00:35:38,710 --> 00:35:40,830 Is it not appropriate for me to know? 428 00:35:40,830 --> 00:35:43,070 You will know sooner or later. 429 00:35:43,070 --> 00:35:44,479 I did not tell you about it 430 00:35:44,480 --> 00:35:46,130 because I don't want 431 00:35:46,130 --> 00:35:48,230 to make it hard on you. 432 00:35:51,220 --> 00:35:53,020 Something big? 433 00:35:53,020 --> 00:35:57,079 Do you know where the biggest enemy of Beiliang lies? 434 00:35:58,070 --> 00:35:59,629 - Beimang. - Not really. 435 00:35:59,629 --> 00:36:01,610 The capital? 436 00:36:01,610 --> 00:36:04,529 The royal family is indeed afraid of Beiliang, 437 00:36:04,529 --> 00:36:07,289 but they're still considered an outside enemy no matter what. 438 00:36:07,289 --> 00:36:12,610 You want to imply that that the biggest enemy of Beiliang is actually among us? 439 00:36:12,610 --> 00:36:14,310 That's right. 440 00:36:14,360 --> 00:36:16,850 The Beiliang Iron Chevaliers have no match in this world. 441 00:36:16,850 --> 00:36:18,839 If someone wants to destroy Beiliang's foundation, 442 00:36:18,840 --> 00:36:21,049 they can only do it from within. 443 00:36:21,049 --> 00:36:23,729 - Ning E'mei is working with a foreign enemy? - No. 444 00:36:23,729 --> 00:36:25,450 He is going to start a rebellion? 445 00:36:25,450 --> 00:36:27,050 He is extremely loyal. 446 00:36:27,050 --> 00:36:29,710 Why did you lock him up then? 447 00:36:29,710 --> 00:36:31,980 He supports your younger brother. 448 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 What did you say? 449 00:37:19,860 --> 00:37:21,260 Get up. 450 00:37:21,260 --> 00:37:22,940 - Yes! - Yes! 451 00:37:22,940 --> 00:37:24,189 Huangman'er 452 00:37:24,190 --> 00:37:26,270 was born with godlike strength. 453 00:37:26,270 --> 00:37:30,129 There are many people in the army who support him. 454 00:37:30,150 --> 00:37:31,340 Isn't that a good thing? 455 00:37:31,340 --> 00:37:35,919 There are even people who support him to take over the army and rule Beiliang. 456 00:37:35,919 --> 00:37:38,260 Ning E'mei is one of them? 457 00:37:38,260 --> 00:37:41,919 So, you have to kill him with your own hands to stabilize the army's morale. 458 00:37:41,920 --> 00:37:43,830 Killing him just for that? 459 00:37:43,830 --> 00:37:47,289 Well, they want your younger brother to replace you. 460 00:37:47,300 --> 00:37:50,900 What's wrong with giving my place to him? I don't want it anyway. 461 00:37:54,070 --> 00:37:57,489 Do you know why they support your younger brother? 462 00:37:57,489 --> 00:37:59,280 Didn't you say it yourself? 463 00:37:59,280 --> 00:38:00,439 Huangman'er was born with godlike strength. 464 00:38:00,440 --> 00:38:03,270 But his mind is like a child's. 465 00:38:04,110 --> 00:38:07,199 The royal family has their eyes on us and we have countless enemies. 466 00:38:07,199 --> 00:38:10,959 How can you let your younger brother handle this situation? 467 00:38:13,920 --> 00:38:17,520 You think those who support him don't know this? 468 00:38:17,520 --> 00:38:19,930 Why did they choose Huangman'er? 469 00:38:19,930 --> 00:38:24,719 It's because he is naïve and can be easily manipulated. 470 00:38:24,719 --> 00:38:28,299 If your brother rules Beiliang, 471 00:38:28,299 --> 00:38:32,539 he will definitely become a pawn of those with ambitions. 472 00:38:32,600 --> 00:38:36,500 When that day comes, the Xu family will be destroyed. 473 00:38:37,960 --> 00:38:41,070 Ning E'mei does not seem like a schemer. 474 00:38:41,070 --> 00:38:43,879 Of course, he never thought of controlling your brother. 475 00:38:43,880 --> 00:38:47,019 He is just impressed by Huangman'er. 476 00:38:47,019 --> 00:38:48,760 Someone like him 477 00:38:48,760 --> 00:38:52,159 is a pawn that is pushed to the surface by those people. 478 00:38:52,159 --> 00:38:55,739 Who are the people who want to use the opportunity to rule Beiliang from the shadows? 479 00:38:55,739 --> 00:38:57,999 I'm still investigating. There's no rush. 480 00:38:57,999 --> 00:39:03,349 Kill Ning E'mei first to give them a warning. 481 00:39:03,349 --> 00:39:05,669 He should be at least guilty of a crime for me to kill him. 482 00:39:05,670 --> 00:39:07,990 Attempting to assassinate the prince of Beiliang. 483 00:39:07,990 --> 00:39:11,019 Who will believe an empty statement with no proof? 484 00:39:11,019 --> 00:39:13,679 Killing Ning E'mei like that will only destabilize morale. 485 00:39:13,679 --> 00:39:16,380 Who said there's no proof? 486 00:39:16,380 --> 00:39:18,549 Do you remember in the first attempt 487 00:39:18,550 --> 00:39:20,660 that someone sent your portrait 488 00:39:20,660 --> 00:39:23,120 into the hands of the enemy? 489 00:39:25,230 --> 00:39:26,629 Regarding the portrait, 490 00:39:26,630 --> 00:39:28,000 I will give you an explanation. 491 00:39:30,710 --> 00:39:32,310 Colluding with a foreign enemy 492 00:39:32,320 --> 00:39:35,450 is a crime punishable by death. 493 00:39:35,450 --> 00:39:36,950 Did Ning E'mei 494 00:39:37,030 --> 00:39:38,940 really send the portrait? 495 00:39:38,940 --> 00:39:42,109 Is that really important whether it was him or not? 496 00:39:42,109 --> 00:39:44,590 Who gave the portrait to the Chu army? 497 00:40:05,360 --> 00:40:08,130 You gave them the portrait? 498 00:40:08,130 --> 00:40:09,340 Look. 499 00:40:09,340 --> 00:40:10,840 Doesn't it look like you? 500 00:40:10,900 --> 00:40:14,900 I picked one that's the most similar. 501 00:40:25,110 --> 00:40:29,610 Lord Jing'an planned the assassination to control Qingzhou's wealth 502 00:40:30,530 --> 00:40:32,760 amd you used his plan 503 00:40:33,670 --> 00:40:36,180 to remove your enemies. 504 00:40:38,400 --> 00:40:41,400 Ning E'mei has people helping him in the army too. 505 00:40:42,150 --> 00:40:43,319 You can only kill him 506 00:40:43,320 --> 00:40:47,360 when there's enough proof he's working with the enemy. 507 00:40:48,550 --> 00:40:51,010 Even if he is innocent? 508 00:40:51,010 --> 00:40:52,930 Beiliang cannot be in chaos. 509 00:40:52,930 --> 00:40:57,009 Only by killing him can you stabilize morale. 510 00:40:57,009 --> 00:40:58,960 "Beiliang cannot be in chaos." 511 00:40:58,960 --> 00:41:00,930 You said the same thing as Chen Zhibao. 512 00:41:00,930 --> 00:41:03,130 He knows about this too, right? 513 00:41:05,190 --> 00:41:06,820 You are the heir apparent. 514 00:41:06,820 --> 00:41:08,359 We did all of this 515 00:41:08,360 --> 00:41:10,600 all for your sake. 516 00:41:12,400 --> 00:41:14,910 I will not kill Ning E'mei. 517 00:41:14,960 --> 00:41:16,460 Fengnian, 518 00:41:16,550 --> 00:41:18,490 your surname is Xu. 519 00:41:18,490 --> 00:41:22,029 Defending Beiliang has been your responsibility since you were born. 520 00:41:22,100 --> 00:41:25,900 Is it all right to kill an innocent person for Beiliang then? 521 00:41:28,550 --> 00:41:30,800 I will not kill Ning E'mei. 522 00:41:33,070 --> 00:41:34,670 Fine. 523 00:41:36,960 --> 00:41:39,260 If you don't want to kill him, that's fine. 524 00:41:41,070 --> 00:41:43,900 There's a second option. 525 00:41:43,920 --> 00:41:45,920 If 526 00:41:45,960 --> 00:41:48,090 Huangman'er is no longer around, 527 00:41:48,100 --> 00:41:52,700 all this talk about fighting for power will naturally vanish in the wind. 528 00:41:54,280 --> 00:41:57,200 Do you know what you're saying? 529 00:42:00,150 --> 00:42:01,980 I don't mean that. 530 00:42:02,030 --> 00:42:04,180 Even a vicious tiger wouldn't eat its own son. 531 00:42:04,180 --> 00:42:05,839 Then what do you mean by "no longer around?" 532 00:42:05,840 --> 00:42:08,660 Have Huangman'er leave Beiliang. 533 00:42:09,550 --> 00:42:10,799 Enough! 534 00:42:10,800 --> 00:42:13,020 You can either kill Ning E'mei 535 00:42:13,070 --> 00:42:15,109 to punish the wild ambitions in the army 536 00:42:15,110 --> 00:42:16,959 or else send Huangman'er away. 537 00:42:16,960 --> 00:42:19,259 To solve this problem at its root, you must choose one. 538 00:42:19,259 --> 00:42:21,610 I won't choose anything. 539 00:42:23,510 --> 00:42:25,849 Beiliang covers the territory of three provinces 540 00:42:25,960 --> 00:42:28,630 and commands an army of 350,000 iron chevaliers. 541 00:42:28,630 --> 00:42:32,559 In order to protect such a large base, how can your hands not be stained with some blood? 542 00:42:32,559 --> 00:42:35,179 Which is why I said I don't want this at all. 543 00:42:35,179 --> 00:42:36,530 What about Beiliang's future? 544 00:42:36,530 --> 00:42:38,589 Doesn't everyone call Chen Zhibao the Little Grim Reaper? 545 00:42:38,590 --> 00:42:40,630 He has everyone's support. 546 00:42:41,760 --> 00:42:43,810 I've made myself clear. 547 00:42:44,710 --> 00:42:46,660 Huangman'er is not allowed to leave. 548 00:42:46,660 --> 00:42:49,230 Ning E'mei must not be killed. 549 00:42:51,070 --> 00:42:52,870 That's it. 550 00:43:04,980 --> 00:43:15,020 Timing & subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki.com 551 00:43:15,020 --> 00:43:22,030 值此今生 My Momentary Life sung by Zheng Zhi 552 00:43:22,030 --> 00:43:28,760 Original translation: deadliftdiva_548 553 00:45:12,360 --> 00:45:17,180 ♫ In the center of my heart, my growing sorrow ♫ 554 00:45:17,180 --> 00:45:21,760 ♫ Has been washed away by this splendid beginning ♫ 555 00:45:21,760 --> 00:45:25,580 ♫ I’m going out at dawn, taking a gamble ♫ 556 00:45:25,580 --> 00:45:31,090 ♫ Betting you will be there to meet me with your reply. ♫ 557 00:45:31,090 --> 00:45:35,690 ♫ Forgive me for this tragic ending, ♫ 558 00:45:35,690 --> 00:45:40,180 ♫ As you are moved to meet me in this misty moment ♫ 559 00:45:40,180 --> 00:45:44,000 ♫ Even though the thunder rolls and lightning flashes, ♫ 560 00:45:44,000 --> 00:45:48,450 ♫ Even if by this effort, I am left behind… ♫ 561 00:45:48,450 --> 00:45:53,310 ♫ My meeting with you will leave you in ruins ♫ 562 00:45:53,310 --> 00:45:57,930 ♫ Let you place in memory this final sad painting ♫ 563 00:45:57,930 --> 00:46:02,500 ♫ As the years pass, joined by innumerable glamorous paintings ♫ 564 00:46:02,500 --> 00:46:06,810 ♫ Who will bother to look at it again? ♫ 565 00:46:06,810 --> 00:46:11,360 ♫ My momentary life is already sufficient ♫ 566 00:46:11,360 --> 00:46:16,630 ♫ To give up all my possessions to sentimentally see it through ♫ 567 00:46:16,630 --> 00:46:20,910 ♫ I can again give you a lifetime’s worth of loving words ♫ 568 00:46:20,910 --> 00:46:25,280 ♫ To settle a world full of worries. ♫ 569 00:46:25,280 --> 00:46:29,940 ♫ My momentary life, throughout it, I’ll be nearby watching ♫ 570 00:46:29,940 --> 00:46:35,110 ♫ In case in these lovely surroundings you are secretly sorrowful ♫ 571 00:46:35,110 --> 00:46:39,450 ♫ If you regret this ending and want some way to start over again, ♫ 572 00:46:39,450 --> 00:46:44,540 ♫ Remember, you can still return to me. ♫ 572 00:46:45,305 --> 00:47:45,450 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm