1
00:00:00,440 --> 00:00:01,790
[ A Zhao warrior donned a braided hat, his scimitar gleamed like frost and snow. ]
2
00:00:01,790 --> 00:00:03,130
[ His white steed clad in a silver saddle, as quick as fleeting light it galloped away. ]
3
00:00:03,140 --> 00:00:06,370
[ Within ten steps and one foe falls, within a thousand miles and none can halt. ]
4
00:00:06,380 --> 00:00:12,170
[ When the deed is done, to a life of anonymity he returns. ]
5
00:00:19,910 --> 00:00:30,010
Timing & subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki.com
6
00:00:32,000 --> 00:00:38,074
7
00:01:24,900 --> 00:01:30,000
[ Sword Snow Stride ]
[ Season 1 ]
8
00:01:30,050 --> 00:01:33,550
[ Episode 31 ]
9
00:01:34,800 --> 00:01:36,300
His Highness wants to enter the mountain.
10
00:01:36,300 --> 00:01:38,200
Please move aside.
11
00:01:45,700 --> 00:01:48,100
You won't intervene?
12
00:01:48,100 --> 00:01:49,800
He wants to go sightseeing.
13
00:01:49,800 --> 00:01:51,000
It's none of my business,
14
00:01:51,000 --> 00:01:52,800
so why should I intervene?
15
00:01:53,800 --> 00:01:54,800
Your Highness.
16
00:01:54,800 --> 00:01:56,200
Pardon us, then.
17
00:01:56,200 --> 00:01:57,500
Stop!
18
00:01:58,800 --> 00:02:01,000
Let him in.
19
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
You don't have a say in this matter.
20
00:02:03,000 --> 00:02:04,400
Grandmaster said
21
00:02:04,400 --> 00:02:06,500
that Xu Fengnian is welcome in Guniujiang.
22
00:02:06,500 --> 00:02:08,000
He said so?
23
00:02:08,000 --> 00:02:10,700
I would never joke about this sort of thing.
24
00:02:19,000 --> 00:02:20,400
Move aside.
25
00:02:21,200 --> 00:02:23,000
I'll be the guide.
26
00:02:43,400 --> 00:02:44,900
Move.
27
00:02:49,400 --> 00:02:52,800
[ Snowy Plains, Guniujiang, Mount Hui ]
28
00:02:58,400 --> 00:03:01,200
Finally, I'm here.
29
00:03:10,200 --> 00:03:13,000
I, Xuanyuan Jingcheng,
30
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
humbly request an audience with Grandmaster.
31
00:03:29,000 --> 00:03:32,800
[ Xuanyuan Dapan,
Grandmaster of House of Xuanyuan ]
32
00:03:38,200 --> 00:03:40,600
Xuanyuan Dapan doesn't know I'm here, does he?
33
00:03:40,600 --> 00:03:42,200
It's a lie you just came up with.
34
00:03:42,200 --> 00:03:44,000
If Xuanyuan Dapan dies here,
35
00:03:44,000 --> 00:03:46,300
no one will ever know the truth.
36
00:03:46,300 --> 00:03:48,400
And if he survives?
37
00:03:48,400 --> 00:03:50,500
Then everything is over.
38
00:03:50,500 --> 00:03:52,500
No one will care about its veracity.
39
00:03:52,500 --> 00:03:53,900
Hey,
40
00:03:53,900 --> 00:03:56,600
do you think she has a nice body?
41
00:03:56,600 --> 00:03:58,000
Fertile.
42
00:03:58,000 --> 00:03:59,800
Better than yours.
43
00:03:59,800 --> 00:04:02,200
So what?
44
00:04:02,200 --> 00:04:04,400
I'm still growing.
45
00:04:04,400 --> 00:04:07,100
Don't worry. Xu Fengnian doesn't care about that.
46
00:04:07,800 --> 00:04:10,200
It's not like I care about his opinion.
47
00:04:12,700 --> 00:04:17,300
I underestimated you all this time.
48
00:04:17,300 --> 00:04:19,800
You came for your daughter?
49
00:04:20,800 --> 00:04:24,700
The century-old prestige we have,
50
00:04:24,700 --> 00:04:27,600
we owe it to you, Grandmaster.
51
00:04:27,600 --> 00:04:29,900
On behalf of the Xuanyuans,
52
00:04:29,900 --> 00:04:32,200
please accept my gratitude.
53
00:04:33,800 --> 00:04:37,900
Your daughter will be the best gift.
54
00:04:43,600 --> 00:04:46,000
You have made the wrong choice.
55
00:04:46,000 --> 00:04:47,600
And?
56
00:04:47,600 --> 00:04:50,700
I would like a duel.
57
00:04:52,400 --> 00:04:53,600
Jingcheng,
58
00:04:53,600 --> 00:04:57,400
can reading allow you to be one with nature?
59
00:04:57,400 --> 00:05:00,200
Do you have any idea
60
00:05:00,200 --> 00:05:03,600
what constitutes Tianxiang Phase?
61
00:05:07,200 --> 00:05:09,500
Whether I have attained it or not,
62
00:05:10,200 --> 00:05:12,200
the duel will tell you the result.
63
00:05:12,200 --> 00:05:14,400
Let's see
64
00:05:14,400 --> 00:05:18,100
if you can last for more than one hundred rounds.
65
00:05:43,400 --> 00:05:44,600
What's the matter?
66
00:05:44,600 --> 00:05:47,000
Who is Grandmaster fighting?
67
00:05:49,400 --> 00:05:50,600
It has begun.
68
00:05:50,600 --> 00:05:52,400
Who do you think will win?
69
00:05:53,100 --> 00:05:55,400
My father, of course.
70
00:05:55,400 --> 00:05:57,800
But Xuanyuan Dapan is in Tianxiang Phase.
71
00:05:57,800 --> 00:06:00,200
He has mastered all martial techniques there is.
72
00:06:00,200 --> 00:06:02,800
Defeating him will not be easy.
73
00:06:02,800 --> 00:06:07,000
I will move Mount Kunlun alone.
74
00:06:11,400 --> 00:06:13,800
Tianxiang Phase allows you to change the weather?
75
00:06:13,800 --> 00:06:16,200
It's just stormy today.
76
00:06:16,200 --> 00:06:17,800
If it can change the weather,
77
00:06:17,800 --> 00:06:20,500
flood or drought will have long ceased to exist.
78
00:06:21,400 --> 00:06:22,400
I don't know a thing anyway.
79
00:06:22,400 --> 00:06:24,600
I'll take your words for it.
80
00:06:25,800 --> 00:06:27,400
Third Master is dead.
81
00:06:27,400 --> 00:06:29,200
Xuanyuan Jingcheng killed him.
82
00:06:29,200 --> 00:06:30,800
Nonsense.
83
00:06:30,800 --> 00:06:32,400
Where is that nerd?
84
00:06:32,400 --> 00:06:34,500
In the Snowy Plains.
85
00:06:36,600 --> 00:06:38,600
Impossible.
86
00:06:40,600 --> 00:06:41,800
Master Li.
87
00:06:41,800 --> 00:06:43,600
How strong is Xuanyuan Dapan?
88
00:06:43,600 --> 00:06:44,900
He lost to me back then.
89
00:06:44,900 --> 00:06:47,800
I don't know how strong he has grown ever since.
90
00:06:47,800 --> 00:06:50,400
It seems like he has improved a lot.
91
00:06:51,200 --> 00:06:53,100
What about her father?
92
00:06:53,100 --> 00:06:54,200
Her father...
93
00:06:54,200 --> 00:06:57,500
When I looked at him just now, he has not attained Tianxiang Phase.
94
00:07:01,800 --> 00:07:03,800
He's going to lose so badly then.
95
00:07:03,800 --> 00:07:06,200
Your martial phase doesn't decide everything.
96
00:07:06,200 --> 00:07:09,200
Xuanyuan Dapan and Wang Xianzhi are both in Tianxiang Phase,
97
00:07:09,200 --> 00:07:11,000
but the latter can defeat the former with just one hand.
98
00:07:11,000 --> 00:07:12,400
What about you?
99
00:07:13,300 --> 00:07:15,100
I can too.
100
00:07:53,400 --> 00:07:57,800
You must be at your limit.
101
00:08:06,300 --> 00:08:08,000
Another one!
102
00:08:14,300 --> 00:08:16,000
The third one!
103
00:08:38,800 --> 00:08:40,800
Your qi flow is reversed.
104
00:08:40,800 --> 00:08:44,300
Regardless of the outcome,
105
00:08:44,300 --> 00:08:47,600
you will die.
106
00:08:47,600 --> 00:08:52,000
And you will die with me.
107
00:08:52,000 --> 00:08:53,600
You think you can do it?
108
00:08:53,600 --> 00:08:58,100
With your half-baked Tianxiang Phase?
109
00:09:20,900 --> 00:09:22,500
There are three tornadoes now.
110
00:09:22,500 --> 00:09:23,900
The battle is ending.
111
00:09:23,900 --> 00:09:26,600
The result is nigh.
112
00:09:51,500 --> 00:09:53,400
It's truly him.
113
00:09:59,100 --> 00:10:00,600
He's going to win.
114
00:10:35,200 --> 00:10:37,200
Careful, Grandmaster!
115
00:10:43,100 --> 00:10:44,600
Yes!
116
00:11:00,100 --> 00:11:02,600
You gave your life to deal me this blow,
117
00:11:02,600 --> 00:11:05,500
but it failed to leave a dent.
118
00:11:22,800 --> 00:11:24,200
You're here too.
119
00:11:24,200 --> 00:11:26,000
Good.
120
00:11:26,000 --> 00:11:27,800
After I kill him,
121
00:11:27,800 --> 00:11:30,200
let's have a match, God of Blades Li.
122
00:11:33,100 --> 00:11:35,800
If I can't kill you in Tianxiang Phase,
123
00:11:35,800 --> 00:11:39,500
I shall just ascend to the next level.
124
00:11:40,600 --> 00:11:46,000
The level above Tianxiang Phase is Earthly Divine.
125
00:11:46,000 --> 00:11:48,800
Even Wang Xianzhi can't reach this stage.
126
00:11:48,800 --> 00:11:51,900
You? Impossible.
127
00:12:02,700 --> 00:12:04,300
Grandmaster,
128
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
have you heard of the night-blooming cereus?
129
00:12:10,400 --> 00:12:12,800
It blooms as it wilts.
130
00:12:13,600 --> 00:12:16,300
Its beauty is but transient.
131
00:12:39,100 --> 00:12:43,400
This is Earthly Divine.
132
00:12:43,400 --> 00:12:44,800
Earthy Divine?
133
00:12:44,800 --> 00:12:47,200
You get there just like that?
134
00:12:47,200 --> 00:12:49,400
He's using his vitality as the fuel.
135
00:12:49,400 --> 00:12:52,000
Attaining a higher phase at the cost of his own life force.
136
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
Just like what he said just now, it blooms as it wilts.
137
00:12:55,000 --> 00:12:58,600
He can live no longer.
138
00:13:02,000 --> 00:13:04,100
Impossible.
139
00:13:04,100 --> 00:13:06,900
Even if you cast your life away,
140
00:13:06,900 --> 00:13:10,900
you can't simply reach Earthly Divine like this.
141
00:13:10,900 --> 00:13:13,000
Doing good is an uphill battle.
142
00:13:13,000 --> 00:13:15,400
It's hard, but not impossible.
143
00:13:15,400 --> 00:13:17,500
Grandmaster, you should pick up
144
00:13:17,500 --> 00:13:20,200
those books you deem useless.
145
00:13:20,200 --> 00:13:24,000
If you refuse to understand the dictum of life,
146
00:13:24,800 --> 00:13:29,700
you will never be able to attain this phase.
147
00:13:29,700 --> 00:13:33,100
Who are you to lecture me about the dictum of life?
148
00:13:43,100 --> 00:13:47,000
Do you have any last words?
149
00:13:51,600 --> 00:13:54,800
Even if you're an Earthly Divine now,
150
00:13:54,800 --> 00:13:56,600
you can't live for long.
151
00:13:56,600 --> 00:13:58,600
All I have to do is to dodge
152
00:13:58,600 --> 00:14:00,600
and you can never catch me.
153
00:14:00,600 --> 00:14:01,600
In the end,
154
00:14:01,600 --> 00:14:04,200
I get to watch you draw your last breath
155
00:14:04,200 --> 00:14:07,300
as you struggle in your vain attempt.
156
00:14:07,300 --> 00:14:08,600
You can't win, so you just run away.
157
00:14:08,600 --> 00:14:09,800
Do you know shame?
158
00:14:09,800 --> 00:14:11,400
Some call it a tactical retreat.
159
00:14:11,400 --> 00:14:12,800
What would you do?
160
00:14:12,800 --> 00:14:16,100
A swordsman only knows to lunge forward.
161
00:14:28,600 --> 00:14:29,700
He can do that too?
162
00:14:29,700 --> 00:14:31,200
He has to rely on the weather.
163
00:14:31,200 --> 00:14:32,600
If he truly is an Earthly Divine,
164
00:14:32,600 --> 00:14:34,000
he can kill him easily on his own.
165
00:14:34,000 --> 00:14:35,800
Impressive.
166
00:14:35,800 --> 00:14:38,600
How long can you do this for?
167
00:14:42,800 --> 00:14:44,200
Father.
168
00:14:57,600 --> 00:14:58,500
Wait!
169
00:14:58,500 --> 00:15:00,200
I can let Qingfeng be the family master.
170
00:15:00,200 --> 00:15:03,600
I can swear to never lay my fingers on her.
171
00:15:09,600 --> 00:15:11,100
Please
172
00:15:11,800 --> 00:15:14,900
proceed to the afterlife.
173
00:16:47,900 --> 00:16:49,600
Take care
174
00:16:51,800 --> 00:16:54,200
of Mount Hui.
175
00:16:56,600 --> 00:16:58,000
Father.
176
00:17:01,100 --> 00:17:02,400
Father.
177
00:17:05,000 --> 00:17:06,400
Father.
178
00:18:00,400 --> 00:18:03,000
Grandmaster has passed away
179
00:18:03,000 --> 00:18:05,800
and this house needs a leader.
180
00:18:05,800 --> 00:18:08,700
Only I can carry this burden now.
181
00:18:08,700 --> 00:18:10,000
Come!
182
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
Capture the daughter of the traitor.
183
00:18:12,000 --> 00:18:13,500
Wait.
184
00:18:27,800 --> 00:18:29,800
Xu Fengnian of Beiliang
185
00:18:29,800 --> 00:18:31,800
will respect the will of Heaven
186
00:18:31,800 --> 00:18:34,200
and take over Xuanyuan now.
187
00:19:12,400 --> 00:19:13,400
Remove him.
188
00:19:13,400 --> 00:19:14,700
Noted.
189
00:19:20,600 --> 00:19:21,800
Madam.
190
00:19:21,800 --> 00:19:24,700
Xuanyuan Dapan is dead.
191
00:19:35,800 --> 00:19:37,800
What about him?
192
00:19:37,800 --> 00:19:39,800
What happened to him?
193
00:19:39,800 --> 00:19:44,800
First Master killed that old demon himself.
194
00:19:44,800 --> 00:19:47,000
He also lost his life in the process.
195
00:19:56,200 --> 00:19:58,500
You're here to get on my good side?
196
00:20:00,219 --> 00:20:04,140
First Master told me to give this pouch
197
00:20:04,979 --> 00:20:08,900
to you if he can't return.
198
00:20:38,640 --> 00:20:40,180
Your Highness.
199
00:20:40,180 --> 00:20:43,859
We're in Mount Hui, not Beiliang.
200
00:20:43,859 --> 00:20:46,380
Xuanyuan Jingcheng deceived and killed our Grandmaster.
201
00:20:46,380 --> 00:20:47,859
That is unforgivable.
202
00:20:47,859 --> 00:20:51,059
His daughter cannot lead the family.
203
00:20:51,059 --> 00:20:55,118
Besides, Jingxuan and I
204
00:20:55,118 --> 00:20:58,358
have been handling the family business together.
205
00:20:58,359 --> 00:21:03,059
That's a huge mantle for her to take on.
206
00:21:07,659 --> 00:21:11,059
Say if she somehow becomes the family master,
207
00:21:11,059 --> 00:21:14,780
how many of us will be willing to follow her?
208
00:21:15,380 --> 00:21:17,720
Your nobility
209
00:21:17,720 --> 00:21:22,019
can quell all dissents,
210
00:21:22,019 --> 00:21:26,920
but how long can you stay in Mount Hui?
211
00:21:26,920 --> 00:21:29,480
What he said is not wrong either.
212
00:21:30,720 --> 00:21:33,139
Once I become the family master,
213
00:21:33,139 --> 00:21:37,200
I am willing to ally with Beiliang.
214
00:21:37,879 --> 00:21:40,119
You
215
00:21:40,780 --> 00:21:43,119
can have my niece too.
216
00:21:43,900 --> 00:21:47,480
The elderly in this house truly knows no shame.
217
00:22:05,720 --> 00:22:08,579
My second uncle is an ambitious person.
218
00:22:08,579 --> 00:22:10,760
Now that Xuanyuan Dapan,
219
00:22:10,760 --> 00:22:13,219
my third uncle and my father are all dead,
220
00:22:13,219 --> 00:22:15,800
no one can stop his quest for power.
221
00:22:17,100 --> 00:22:19,620
Beiliang and Mount Hui are far apart.
222
00:22:19,620 --> 00:22:21,820
He will wrestle out of Beiliang's control sooner or later.
223
00:22:21,820 --> 00:22:25,759
Worse, he might even backstab you.
224
00:22:25,759 --> 00:22:30,080
Do you want an ally like this?
225
00:22:31,580 --> 00:22:34,559
And you're a good ally?
226
00:22:38,459 --> 00:22:40,820
He asked you a question.
227
00:22:42,860 --> 00:22:44,680
That's a tough question.
228
00:22:44,680 --> 00:22:45,980
What do you mean?
229
00:22:45,980 --> 00:22:48,739
If she says she will side with Beiliang,
230
00:22:48,739 --> 00:22:50,159
House of Xuanyuan will protest.
231
00:22:50,159 --> 00:22:52,239
If she says she will devote herself to the family,
232
00:22:52,239 --> 00:22:53,819
then Xu Fengnian has no reason to help her.
233
00:22:53,819 --> 00:22:56,680
There's no right answer then.
234
00:22:59,780 --> 00:23:02,840
Your Highness, you should also ponder about your choice
235
00:23:02,840 --> 00:23:06,798
between Xu Fengnian and your fallen nation when the time comes.
236
00:23:07,939 --> 00:23:09,179
Coach Cao?
237
00:23:09,179 --> 00:23:12,019
Telepathy. Others can't hear it.
238
00:23:16,499 --> 00:23:18,480
You heard it too?
239
00:23:18,480 --> 00:23:20,100
He found you at last.
240
00:23:20,100 --> 00:23:21,639
Do you think he'd let you go like that?
241
00:23:21,639 --> 00:23:23,939
He's been watching over you.
242
00:23:35,499 --> 00:23:39,100
I, Xuanyuan Qingfeng, swear that as the leader,
243
00:23:39,100 --> 00:23:42,559
I will do my best to revitalize our family
244
00:23:42,559 --> 00:23:45,360
so that our legacy can continue to flourish.
245
00:23:53,340 --> 00:23:55,860
Anyone can make empty promises.
246
00:23:55,860 --> 00:23:57,519
How will you achieve the goal?
247
00:23:57,519 --> 00:24:02,718
Once I'm the family master, Wending Hall will be open to everyone in the family.
248
00:24:02,718 --> 00:24:06,460
Even retainers will be able to study inside.
249
00:24:12,539 --> 00:24:15,440
Revitalize our family?
250
00:24:17,240 --> 00:24:22,900
It's more like this family will become a pawn for someone else.
251
00:24:22,900 --> 00:24:26,678
Xuanyuan Dapan is dead and Mount Hui needs all the help it can get.
252
00:24:26,678 --> 00:24:31,118
Allying with Beiliang can grant us peace and safety.
253
00:24:31,118 --> 00:24:33,299
However, I will see to it
254
00:24:33,299 --> 00:24:36,339
that House of Xuanyuan will never be someone else's pawn.
255
00:24:36,339 --> 00:24:38,920
Until someone has attained Tianxiang Phase,
256
00:24:38,920 --> 00:24:42,820
House of Xuanyuan will work closely with Beiliang.
257
00:24:43,459 --> 00:24:46,420
And when someone has attained Tianxiang Phase?
258
00:24:46,420 --> 00:24:48,798
Then we re-negotiate.
259
00:24:48,798 --> 00:24:50,640
How pragmatic.
260
00:24:53,240 --> 00:24:58,280
Both of you do not get to decide who the family master is.
261
00:24:58,280 --> 00:25:00,180
In the end,
262
00:25:00,180 --> 00:25:03,539
it all depends on the family members.
263
00:25:03,539 --> 00:25:05,240
Gentlemen.
264
00:25:05,240 --> 00:25:09,779
If the House of Xuanyuan is governed by a young maiden,
265
00:25:09,779 --> 00:25:12,920
it will only become the laughing stock.
266
00:25:12,920 --> 00:25:15,580
Ask yourselves.
267
00:25:15,580 --> 00:25:18,959
Who is the better leader here?
268
00:25:20,019 --> 00:25:22,319
Isn't it obvious already?
269
00:25:23,820 --> 00:25:27,558
Seniority-based governance makes a family prosper!
270
00:25:27,559 --> 00:25:29,720
Well said!
271
00:25:31,520 --> 00:25:34,340
Seniority-based governance.
272
00:25:35,119 --> 00:25:38,698
Listen, Qingfeng.
273
00:25:38,698 --> 00:25:42,540
Such is the voice of the people.
274
00:26:13,340 --> 00:26:16,240
Strictly speaking,
275
00:26:16,240 --> 00:26:19,440
First Master is the first-born of the eldest son.
276
00:26:19,440 --> 00:26:21,659
By right, as his daughter,
277
00:26:21,659 --> 00:26:25,100
you should be the family master.
278
00:26:25,100 --> 00:26:27,500
Xuanyuan Jingyi is dead now.
279
00:26:27,500 --> 00:26:30,879
Please lead the House of Xuanyuan, Miss.
280
00:26:30,879 --> 00:26:38,139
Please lead the House of Xuanyuan, Miss.
281
00:26:50,900 --> 00:26:52,659
I didn't do it.
282
00:26:53,540 --> 00:26:55,559
Who else then?
283
00:26:57,939 --> 00:27:00,580
Your father is a meticulous planner.
284
00:27:31,979 --> 00:27:33,759
The downpour has halted.
285
00:27:42,680 --> 00:27:44,920
The sky has changed.
286
00:27:46,580 --> 00:27:49,020
What did you say?
287
00:27:50,219 --> 00:27:52,319
You didn't hear me?
288
00:27:54,380 --> 00:27:58,600
Xuanyuan Jingcheng and Xuanyuan Dapan
died in a duel together.
289
00:27:58,600 --> 00:28:03,320
Xuanyuan Qingfeng will take over Xuanyuan.
290
00:28:04,040 --> 00:28:06,580
What do you think she'll do to you?
291
00:28:08,580 --> 00:28:10,519
Impossible.
292
00:28:11,599 --> 00:28:14,359
Take it or leave it.
293
00:28:14,900 --> 00:28:17,979
Either way, you don't have much time
294
00:28:18,580 --> 00:28:20,559
to decide.
295
00:28:47,019 --> 00:28:49,360
Prepare a proper funeral for my second uncle.
296
00:28:49,360 --> 00:28:51,280
Will do, Miss.
297
00:28:52,300 --> 00:28:54,519
Capture Yuan Tingshan.
298
00:28:54,519 --> 00:28:56,019
Yes.
299
00:29:05,219 --> 00:29:06,439
Search this place!
300
00:29:06,439 --> 00:29:08,200
- Yes.
- Yes.
301
00:29:23,219 --> 00:29:25,000
Do you believe me now?
302
00:29:26,100 --> 00:29:28,400
Why inform me?
303
00:29:28,400 --> 00:29:30,379
To help you.
304
00:29:32,140 --> 00:29:33,979
Why?
305
00:29:42,480 --> 00:29:45,180
Xu Fengnian robbed you of your breakout.
306
00:29:45,180 --> 00:29:47,559
Do you not hate him?
307
00:29:51,179 --> 00:29:52,979
How about
308
00:29:54,580 --> 00:29:56,640
we kill him together.
309
00:30:01,060 --> 00:30:03,440
I'm not a fool.
310
00:30:05,019 --> 00:30:07,459
You want to learn powerful techniques.
311
00:30:07,459 --> 00:30:09,480
I can teach you.
312
00:30:10,939 --> 00:30:13,100
You want a future.
313
00:30:15,620 --> 00:30:18,119
I can give it to you too.
314
00:30:22,140 --> 00:30:24,020
He's not here.
315
00:30:24,020 --> 00:30:25,620
Find him!
316
00:30:28,019 --> 00:30:30,599
You have nowhere to turn to anyway.
317
00:30:31,580 --> 00:30:33,740
Traverse the river with me.
318
00:30:33,740 --> 00:30:35,459
I have
319
00:30:36,580 --> 00:30:38,179
a surprise
320
00:30:39,140 --> 00:30:40,520
for you.
321
00:30:43,739 --> 00:30:45,640
You may rise now.
322
00:30:50,019 --> 00:30:52,000
I'm a woman of my words.
323
00:30:52,000 --> 00:30:56,459
From now on, any family member can enter Wending Hall and study in it.
324
00:30:56,459 --> 00:30:59,720
Retainers too as long as you bear contributions.
325
00:31:07,100 --> 00:31:10,299
You're not worried that someday, a martial art prodigy
326
00:31:10,299 --> 00:31:12,280
might usurp your family?
327
00:31:12,280 --> 00:31:14,659
Desperate times call for desperate measures.
328
00:31:14,659 --> 00:31:18,420
This is my decision and I shall bear the consequences.
329
00:31:19,820 --> 00:31:22,319
Spoken like a true family master.
330
00:31:25,200 --> 00:31:27,479
You are...
331
00:31:27,479 --> 00:31:28,979
My name is of no import.
332
00:31:28,979 --> 00:31:30,979
I made a mistake and my family paid the price.
333
00:31:30,979 --> 00:31:33,339
Jingcheng saved my family.
334
00:31:33,339 --> 00:31:36,380
I have to repay him, naturally.
335
00:31:45,140 --> 00:31:46,620
My father left this for me?
336
00:31:46,620 --> 00:31:48,300
Yes.
337
00:32:00,820 --> 00:32:02,599
I have one too?
338
00:32:03,259 --> 00:32:06,379
Brother Jingcheng said once Xuanyuan Dapan is dead,
339
00:32:06,379 --> 00:32:08,420
if the Prince of Beiliang helped us in our hour of need,
340
00:32:08,420 --> 00:32:11,759
I should hand this pouch to you.
341
00:32:11,759 --> 00:32:14,000
He considered everything.
342
00:32:14,659 --> 00:32:16,419
Why don't you open it?
343
00:32:19,259 --> 00:32:20,980
You haven't answered me, Your Highness.
344
00:32:20,980 --> 00:32:23,079
What do you want?
345
00:32:25,860 --> 00:32:29,099
There are too many people here. Let's have a private moment.
346
00:32:44,820 --> 00:32:47,400
Admiring the flowers, little girl?
347
00:32:50,300 --> 00:32:51,400
It's sweet.
348
00:32:51,400 --> 00:32:52,879
What?
349
00:32:52,879 --> 00:32:57,098
This flower has honey in it. It tastes sweet.
350
00:32:57,900 --> 00:33:00,399
I enjoyed snacking when I was little, so I would pluck them and suck the honey.
351
00:33:00,399 --> 00:33:03,640
Girls are supposed to admire the flowers and care for them.
352
00:33:03,640 --> 00:33:04,979
All you can think about is food.
353
00:33:04,979 --> 00:33:08,000
I have a tough life. I like something sweet.
354
00:33:12,179 --> 00:33:14,039
It is very sweet.
355
00:33:34,939 --> 00:33:39,040
My father loved to read. This was his usual spot.
356
00:33:39,040 --> 00:33:44,500
When he was tired from reading, he would stare at the scenery outside.
357
00:33:44,500 --> 00:33:46,859
But there's nothing.
358
00:33:46,859 --> 00:33:48,559
Indeed.
359
00:33:49,340 --> 00:33:52,120
There's no river
360
00:33:52,120 --> 00:33:54,460
nor mountain.
361
00:33:54,460 --> 00:33:57,240
Who knows what he was staring at.
362
00:33:58,780 --> 00:34:02,660
I could never understand what was in his mind.
363
00:34:04,659 --> 00:34:08,840
That's a father for you.
364
00:34:09,539 --> 00:34:13,339
They plan and shoulder everything
365
00:34:13,339 --> 00:34:15,459
without telling anyone.
366
00:34:18,640 --> 00:34:20,740
I guess so.
367
00:34:42,559 --> 00:34:43,539
What is on it?
368
00:34:43,539 --> 00:34:46,958
What the family members and the retainers are fond of as well as their backgrounds.
369
00:34:46,958 --> 00:34:49,659
It's to gain their favor, I bet.
370
00:34:54,240 --> 00:34:56,559
He must have planned for a long time.
371
00:35:03,059 --> 00:35:07,300
If Xu Fengnian displays a gluttonous appetite, do not confront him.
372
00:35:07,300 --> 00:35:10,780
Turn to Mount Longhu.
373
00:35:18,939 --> 00:35:21,239
During Qingming Festival,
374
00:35:21,239 --> 00:35:23,660
if your mother doesn't want to pay her respect,
375
00:35:23,660 --> 00:35:25,800
do not force her.
376
00:35:25,800 --> 00:35:28,260
If we can't love each other,
377
00:35:28,260 --> 00:35:31,340
then forget about each other.
378
00:35:31,340 --> 00:35:33,679
That itself isn't a bad thing per se.
379
00:35:33,679 --> 00:35:35,640
Since you were born,
380
00:35:35,640 --> 00:35:40,480
I have buried a pot of wine underneath the osmanthus tree.
381
00:35:40,480 --> 00:35:42,579
I bury one pot per year
382
00:35:42,579 --> 00:35:46,590
and now, there are 23.
383
00:35:47,239 --> 00:35:51,599
I called them Nv Er Hong.
(lit: Daughter Red)
384
00:35:52,139 --> 00:35:53,960
What do you think?
385
00:35:55,240 --> 00:35:57,739
I know I'm being naggy.
386
00:35:57,739 --> 00:35:59,560
All this time,
387
00:35:59,560 --> 00:36:04,018
we merely exchanged five or six sentences per year.
388
00:36:04,018 --> 00:36:07,639
I have so many words to say,
389
00:36:07,639 --> 00:36:10,340
but I don't know where to begin.
390
00:36:13,180 --> 00:36:15,039
Qingfeng,
391
00:36:15,820 --> 00:36:18,280
one thing I lament the most
392
00:36:18,760 --> 00:36:21,880
is that I couldn't be there when you get married or bear a child.
393
00:36:23,139 --> 00:36:28,280
If possible, I would like my grandson to be called Fu Yao,
394
00:36:28,280 --> 00:36:31,260
my granddaughter to be called Ya Song.
395
00:36:31,260 --> 00:36:33,139
What do you think?
396
00:36:34,059 --> 00:36:35,939
If they want to study, let them be.
397
00:36:35,939 --> 00:36:38,199
If they want to practice martial arts, so be it.
398
00:36:38,199 --> 00:36:40,040
Life is short.
399
00:36:40,040 --> 00:36:44,680
Leading a simple life is good enough.
400
00:36:45,479 --> 00:36:48,259
Don't be like me
401
00:36:48,259 --> 00:36:50,820
who can never get what he wants
402
00:36:50,820 --> 00:36:53,739
and lives a life of resentment and regret.
403
00:36:53,739 --> 00:36:58,460
I won't bore you with more words.
404
00:36:58,460 --> 00:37:00,320
May
405
00:37:01,340 --> 00:37:03,719
you have a peaceful
406
00:37:04,280 --> 00:37:06,900
and healthy life.
407
00:37:15,039 --> 00:37:17,080
I get it now.
408
00:37:31,019 --> 00:37:34,499
From this window, you can see nothing.
409
00:37:35,539 --> 00:37:38,079
But if you follow this direction,
410
00:37:38,979 --> 00:37:41,439
you'll reach my mother's and my yard.
411
00:37:51,099 --> 00:37:53,340
What did he leave you?
412
00:38:15,099 --> 00:38:17,300
Your father.
413
00:38:20,419 --> 00:38:22,119
Should Mount Hui fall,
414
00:38:22,119 --> 00:38:25,780
if you would like to take over,
415
00:38:25,780 --> 00:38:29,059
please spare my little daughter.
416
00:38:30,059 --> 00:38:34,120
You can have all the rare scrolls
417
00:38:34,120 --> 00:38:36,840
in Xuanyuan Dapan's residence.
418
00:38:37,459 --> 00:38:40,219
It is located by the Snowy Plains.
419
00:38:40,219 --> 00:38:42,700
Help yourself to it.
420
00:38:42,700 --> 00:38:46,739
I don't want the fortune or the powerful techniques from Xuanyuan.
421
00:38:50,180 --> 00:38:52,340
You want me then?
422
00:38:53,239 --> 00:38:54,558
My servant outside, Qing Niao, looks just as pretty as you,
423
00:38:54,559 --> 00:38:56,399
looks just as pretty as you,
424
00:38:56,400 --> 00:38:58,199
but she's way stronger than you.
425
00:38:58,199 --> 00:39:01,179
She's reticent, but she knows what and when to speak.
426
00:39:01,179 --> 00:39:02,619
She is intelligent and talented.
427
00:39:02,619 --> 00:39:05,158
I have six to seven servants like that in my residence.
428
00:39:05,158 --> 00:39:06,379
So what do I want you for?
429
00:39:06,379 --> 00:39:10,780
In that case, Your Highness, what do you want from the House of Xuanyuan?
430
00:39:14,780 --> 00:39:16,599
Wait for me.
431
00:39:25,820 --> 00:39:27,720
It's so sweet.
432
00:39:28,439 --> 00:39:30,840
Have some more.
433
00:39:30,840 --> 00:39:32,559
Wonderful.
434
00:39:32,559 --> 00:39:35,439
Qing Niao, you want some?
435
00:39:36,300 --> 00:39:38,380
It's good.
436
00:39:41,740 --> 00:39:43,320
It's sweet.
437
00:39:44,780 --> 00:39:45,659
What?
438
00:39:45,659 --> 00:39:47,320
Something to do.
439
00:39:50,340 --> 00:39:52,619
Are you sucking the honey?
440
00:39:52,619 --> 00:39:54,679
It is very sweet.
441
00:39:54,679 --> 00:39:57,558
Master Li. You're the god of blades.
442
00:39:57,558 --> 00:39:59,460
Don't shove everything into your mouth.
443
00:39:59,460 --> 00:40:01,280
Want some?
444
00:40:04,340 --> 00:40:05,979
Want some?
445
00:40:06,680 --> 00:40:09,199
Don't be shy. Come on.
446
00:40:20,300 --> 00:40:22,039
One of my servants.
447
00:40:22,700 --> 00:40:25,780
Truth be told, she's the Princess of Western Chu.
448
00:40:25,780 --> 00:40:27,599
Don't talk nonsense.
449
00:40:28,619 --> 00:40:31,699
If you want her to help you, you have to come clean.
450
00:40:31,699 --> 00:40:33,399
Princess of a fallen nation.
451
00:40:33,399 --> 00:40:35,239
How can I help?
452
00:40:35,239 --> 00:40:37,699
She has to return to Western Shu in a few days.
453
00:40:37,700 --> 00:40:38,800
It's very far.
454
00:40:38,800 --> 00:40:43,000
The safest and fastest way to travel is through maritime routes.
455
00:40:46,419 --> 00:40:50,840
Making sure she returns safely is the first favor I want from you.
456
00:40:50,840 --> 00:40:53,100
I can walk.
457
00:40:54,059 --> 00:40:57,638
Cao Changqing is powerful, but he's not a caretaker.
458
00:40:57,638 --> 00:41:01,359
Traveling by their ship is safer.
459
00:41:03,439 --> 00:41:05,700
The Unrivaled Cao Changqing?
460
00:41:05,700 --> 00:41:07,999
What a subtle warning.
461
00:41:08,619 --> 00:41:09,660
Smart.
462
00:41:09,660 --> 00:41:11,259
I don't have to be blunt.
463
00:41:11,259 --> 00:41:15,540
So you intervened in Mount Hui's business for a servant?
464
00:41:17,419 --> 00:41:19,239
How kind.
465
00:41:19,780 --> 00:41:21,559
What can I do?
466
00:41:21,599 --> 00:41:25,459
She still owes me money, so she has to be in one piece.
467
00:41:26,800 --> 00:41:28,539
Who owes you what now?
468
00:41:28,539 --> 00:41:31,300
Feeding you costs money.
469
00:41:34,519 --> 00:41:36,820
List all the expenditures.
470
00:41:36,820 --> 00:41:38,360
I'll settle them when I have the money.
471
00:41:38,360 --> 00:41:39,979
Including the interest?
472
00:41:41,419 --> 00:41:44,499
I don't care about the amount. I'll pay up.
473
00:41:47,459 --> 00:41:50,400
Prince of Beiliang and Princess of Western Chu.
474
00:41:50,400 --> 00:41:52,590
Who would have thought?
475
00:41:52,979 --> 00:41:54,800
About what?
476
00:41:54,800 --> 00:41:56,499
Nothing.
477
00:41:57,260 --> 00:42:00,098
When do you need the ship? It's ready whenever.
478
00:42:00,098 --> 00:42:03,079
After my visit to Mount Longhu, we'll depart.
479
00:42:03,079 --> 00:42:05,219
You'll visit Mount Longhu too?
480
00:42:05,219 --> 00:42:08,640
Do you not know the risk involved?
481
00:42:08,640 --> 00:42:11,518
If they are after me, they will appear in front of me no matter what.
482
00:42:12,220 --> 00:42:14,059
We have a deal then?
483
00:42:14,059 --> 00:42:15,399
Anything else, Your Highness?
484
00:42:15,400 --> 00:42:19,899
I do have another matter that requires your assistance. Your ship is needed again.
485
00:42:19,899 --> 00:42:20,900
To give someone a lift?
486
00:42:20,900 --> 00:42:23,480
No, this time to pick up someone.
487
00:42:23,480 --> 00:42:24,340
Who?
488
00:42:24,340 --> 00:42:28,059
Not just one person, and not from the same spot. It's tricky.
489
00:42:28,059 --> 00:42:30,098
Xuanyuan handles all maritime routes.
490
00:42:30,100 --> 00:42:32,600
Whoever needs picking up, just let me know.
491
00:42:32,600 --> 00:42:35,100
I'll inform you when the time comes.
492
00:42:35,100 --> 00:42:36,200
Afraid that I'll tell someone?
493
00:42:36,200 --> 00:42:38,800
What I'm planning takes a long time
494
00:42:38,800 --> 00:42:40,500
and involves a lot of parties.
495
00:42:41,700 --> 00:42:44,079
I can only keep it here.
496
00:42:44,100 --> 00:42:47,800
I won't tell anyone until the last moment.
497
00:43:00,150 --> 00:43:09,960
Timing & subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki.com
498
00:43:15,060 --> 00:43:22,560
值此今生 My Momentary Life sung by Zheng Zhi
499
00:43:22,560 --> 00:43:28,720
Original translation: deadliftdiva_548
500
00:44:56,320 --> 00:45:00,920
♫ In the center of my heart, my growing sorrow ♫
501
00:45:00,920 --> 00:45:05,670
♫ Has been washed away by this splendid beginning. ♫
502
00:45:05,670 --> 00:45:09,590
♫ I’m going out at dawn, taking a gamble, ♫
503
00:45:09,590 --> 00:45:15,030
♫ Betting you will be there to meet me with your reply. ♫
504
00:45:15,030 --> 00:45:19,570
♫ Forgive me for this tragic ending, ♫
505
00:45:19,570 --> 00:45:24,170
♫ As you are moved to meet me in this misty moment ♫
506
00:45:24,170 --> 00:45:27,940
♫ Even though the thunder rolls and lightning flashes, ♫
507
00:45:27,940 --> 00:45:32,380
♫ Even if by this effort, I am left behind… ♫
508
00:45:32,380 --> 00:45:37,250
♫ My meeting with you will leave you in ruins ♫
509
00:45:37,250 --> 00:45:41,890
♫ Let you place in memory this final sad painting ♫
510
00:45:41,890 --> 00:45:46,440
♫ As the years pass, joined by innumerable glamorous paintings ♫
511
00:45:46,440 --> 00:45:50,700
♫ Who will bother to look at it again? ♫
512
00:45:50,700 --> 00:45:55,390
♫ My momentary life is already sufficient ♫
513
00:45:55,390 --> 00:46:00,570
♫ To give up all my possessions to sentimentally see it through ♫
514
00:46:00,570 --> 00:46:04,870
♫ I can again give you a lifetime’s worth of loving words ♫
515
00:46:04,870 --> 00:46:09,370
♫ To settle a world full of worries. ♫
516
00:46:09,370 --> 00:46:13,890
♫ My momentary life, throughout it, I’ll be nearby watching ♫
517
00:46:13,890 --> 00:46:19,020
♫ In case in these lovely surroundings you are secretly sorrowful ♫
518
00:46:19,020 --> 00:46:23,400
♫ If you regret this ending and want some way to start over again, ♫
519
00:46:23,400 --> 00:46:28,970
♫ Remember, you can still return to me. ♫
519
00:46:29,305 --> 00:47:29,651
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm