1
00:00:03,753 --> 00:00:06,922
Alright, final item of
the Galactic Defiance meeting--
2
00:00:06,923 --> 00:00:09,591
our plan to take out
the Gromflomite Queen.
3
00:00:09,592 --> 00:00:11,301
- It is not ready for approval!
- What did I just--
4
00:00:11,302 --> 00:00:15,762
Quiet! We can be a Defiance
without talking over each other!
5
00:00:15,763 --> 00:00:17,889
Thank you.
Corsica?
6
00:00:17,890 --> 00:00:20,850
As it stands,
our assassination task force
7
00:00:20,851 --> 00:00:22,560
has yet to provide
a clear plan--
8
00:00:22,561 --> 00:00:23,977
We provide
lots of plans.
9
00:00:23,978 --> 00:00:25,854
Your committee keeps
killing them.
10
00:00:25,855 --> 00:00:27,772
Well, it's an assassination
committee.
11
00:00:27,773 --> 00:00:29,398
Whattaya want them
to do?
12
00:00:29,399 --> 00:00:31,859
All intelligence indicates
it needs to be a surprise.
13
00:00:31,860 --> 00:00:34,110
Which is why we need to
plan it carefully.
14
00:00:34,111 --> 00:00:37,280
Why don't we turn things over
to our assassin, Beth Sanchez?
15
00:00:37,281 --> 00:00:39,531
[ Audience murmuring ]
16
00:00:39,532 --> 00:00:41,575
Great.
It's an assassination meeting.
17
00:00:41,576 --> 00:00:44,327
Where the hell
is the assassin?
18
00:00:44,328 --> 00:00:45,995
Corsica:
Beth. Where are you?!
19
00:00:45,996 --> 00:00:47,413
Um, assassinating.
20
00:00:47,414 --> 00:00:49,623
Are you insane? We're still
in a meeting about this.
21
00:00:49,624 --> 00:00:50,999
We've been meeting about it
for months.
22
00:00:51,000 --> 00:00:53,084
Is the plan to kill her
with old age?
23
00:00:53,085 --> 00:00:55,711
There is no plan.
We still have to approve one.
24
00:00:55,712 --> 00:00:57,421
Do you even look at
your Defiance e-mail?
25
00:00:57,422 --> 00:00:59,923
Who has the patience for
three-factor authentication?
26
00:00:59,924 --> 00:01:01,257
Beth!
27
00:01:01,258 --> 00:01:04,259
{\an8}♪
28
00:01:04,260 --> 00:01:06,345
[ Grunts ]
29
00:01:06,346 --> 00:01:08,263
Aah! Aah!
30
00:01:08,264 --> 00:01:09,932
[ Grunts ]
31
00:01:12,309 --> 00:01:13,518
Aah!
32
00:01:13,519 --> 00:01:15,603
The Defiance says hello.
33
00:01:16,938 --> 00:01:18,188
Or goodbye?
34
00:01:18,189 --> 00:01:19,980
I mean, I guess the hello
meant goodbye anyway,
35
00:01:19,981 --> 00:01:22,650
but this guy
beat me to it?
36
00:01:22,651 --> 00:01:23,984
- Oh!
- Oh, my God!
37
00:01:23,985 --> 00:01:25,276
Who are you?!
An assassin?
38
00:01:25,277 --> 00:01:26,611
I mean, I wish.
39
00:01:26,612 --> 00:01:27,779
Kill her!
40
00:01:27,780 --> 00:01:29,239
[ Weapons zapping ]
41
00:01:29,240 --> 00:01:30,656
[ Grunting ]
42
00:01:30,657 --> 00:01:33,450
[ Alarm wailing ]
43
00:01:33,451 --> 00:01:35,119
Time to go.
44
00:01:37,162 --> 00:01:38,704
Oh, shit.
45
00:01:38,705 --> 00:01:40,414
Uh, hey, good news--
the Queen is dead.
46
00:01:40,415 --> 00:01:42,916
Bad news-- I didn't do it.
Worst news-- I need a lift.
47
00:01:42,917 --> 00:01:44,543
I can't approve
an extraction
48
00:01:44,544 --> 00:01:46,126
from an unapproved
assassination.
49
00:01:46,127 --> 00:01:48,087
I'll have to call
an emergency meeting.
50
00:01:48,088 --> 00:01:49,798
I'm going to die.
51
00:01:51,215 --> 00:01:52,550
[ Screaming ]
52
00:01:53,384 --> 00:01:54,592
Aah!
53
00:01:54,593 --> 00:02:01,556
{\an8}♪
54
00:02:01,557 --> 00:02:03,599
Ughhh!
55
00:02:03,600 --> 00:02:31,497
{\an8}♪
56
00:02:31,498 --> 00:02:33,874
[ Electricity crackling ]
57
00:02:35,543 --> 00:02:37,836
{\an8}[ Speaking Japanese ]
58
00:02:40,005 --> 00:02:41,589
Whoa!
You beat out Luigi's?!
59
00:02:41,590 --> 00:02:43,798
[ Cellphone buzzing ]
60
00:02:43,799 --> 00:02:45,008
Mm.
61
00:02:45,009 --> 00:02:46,843
{\an8}I'm hammering sushi.
What's up?
62
00:02:46,844 --> 00:02:48,385
{\an8}Space Beth:
Well, [chuckles] funny story,
63
00:02:48,386 --> 00:02:49,845
{\an8}or maybe not that funny.
64
00:02:49,846 --> 00:02:52,181
{\an8}Are you pitching
a Hulu Original?
65
00:02:53,141 --> 00:02:55,266
{\an8}I-I kinda...
66
00:02:55,267 --> 00:02:57,184
{\an8}went rogue and now I'm
trapped on a Gromflomite ship.
67
00:02:57,185 --> 00:02:59,603
{\an8}[ Belches ]
Send the coordinates.
I'll pick you up.
68
00:02:59,604 --> 00:03:01,229
{\an8}Really?
Just like that?
69
00:03:01,230 --> 00:03:03,731
{\an8}Of course just like that.
You're my daughter, probably.
70
00:03:03,732 --> 00:03:05,816
{\an8}Jiro!
Lava cake to go.
71
00:03:05,817 --> 00:03:07,192
{\an8}The lava cake
was already ordered.
72
00:03:07,193 --> 00:03:08,277
{\an8}I can see it from here.
73
00:03:08,278 --> 00:03:09,987
{\an8}You don't have to explain.
74
00:03:10,821 --> 00:03:12,447
{\an8}Ya think it'd be easy
to scan the only
75
00:03:12,448 --> 00:03:13,865
{\an8}warm-blooded thing
on the ship.
76
00:03:13,866 --> 00:03:15,866
{\an8}We tried that once.
Lotta rats in the walls.
77
00:03:15,867 --> 00:03:18,410
{\an8}Is that why the ship
always has a "B" in the window?
78
00:03:18,411 --> 00:03:19,785
{\an8}- Huh?
- Huh?
79
00:03:19,786 --> 00:03:20,911
{\an8}[ Both grunt ]
80
00:03:20,912 --> 00:03:23,748
{\an8}Hey! Freeze!
{\an8}You first.
81
00:03:23,749 --> 00:03:26,751
{\an8}Agh!
Walked... right... into... it!
82
00:03:27,627 --> 00:03:28,918
{\an8}- Ah!
- Wow, Beth. [ Chuckles ]
83
00:03:28,919 --> 00:03:30,044
{\an8}You've been staying busy.
84
00:03:30,045 --> 00:03:31,879
{\an8}Oh, shit!
It's Rick Sanchez!
85
00:03:31,880 --> 00:03:34,174
{\an8}Hey. My daughter is
just as dangerous.
86
00:03:36,717 --> 00:03:38,635
{\an8}[ Screaming ]
87
00:03:38,636 --> 00:03:40,135
{\an8}Wait, so the gun
also shoots a sign?
88
00:03:40,136 --> 00:03:42,512
{\an8}Yeah, for clarity,
so people know it's quicksand
89
00:03:42,513 --> 00:03:44,556
{\an8}and not a brown portal
or diarrhea.
90
00:03:44,557 --> 00:03:46,057
{\an8}But doesn't the sign
tip off the enemy?
91
00:03:46,058 --> 00:03:48,684
{\an8}No, no, the other side says
"ordinary sand."
92
00:03:48,685 --> 00:03:51,478
{\an8}There she is!
93
00:03:51,479 --> 00:03:52,979
{\an8}Aw, what?
Oh, oh, oh!
94
00:03:52,980 --> 00:03:55,065
{\an8}See, there's
your classic diarrhea.
95
00:03:55,066 --> 00:03:57,274
{\an8}Ugh!
{\an8}Whatever.
Can we go now?
96
00:03:57,275 --> 00:03:58,817
{\an8}Just portal me to HQ.
97
00:03:58,818 --> 00:04:00,736
{\an8}Actually, could you portal me,
like, a block away?
98
00:04:00,737 --> 00:04:03,237
{\an8}So they don't know
your dad drove you? Sure.
99
00:04:03,238 --> 00:04:06,406
{\an8}Okay, all in favor
of Natalie thumbnailing
100
00:04:06,407 --> 00:04:08,326
{\an8}an emergency rescue budget?
101
00:04:09,369 --> 00:04:10,577
{\an8}- Oh!
- Oh, whoops.
102
00:04:10,578 --> 00:04:11,994
{\an8}You're a prick.
103
00:04:11,995 --> 00:04:13,746
{\an8}Stop acting embarrassed.
I'm a legend here.
104
00:04:13,747 --> 00:04:15,873
{\an8}Oh, hey, BugAnne.
{\an8}Hey, Rick.
105
00:04:15,874 --> 00:04:17,290
{\an8}Yes, it's disappointing
106
00:04:17,291 --> 00:04:19,417
{\an8}that the legend
doesn't fall far from the tree.
107
00:04:19,418 --> 00:04:22,419
{\an8}Huh. That's a weird way
to thank her and apologize.
Dad!
108
00:04:22,420 --> 00:04:24,713
{\an8}Thank her for what?
A botched assassination?
109
00:04:24,714 --> 00:04:26,256
{\an8}Whoa, whoa.
I don't botch shit.
110
00:04:26,257 --> 00:04:28,257
{\an8}I just turned down
sloppy seconds.
111
00:04:28,258 --> 00:04:30,426
{\an8}Yeah, their mothership wasn't
on red alert for her birthday.
112
00:04:30,427 --> 00:04:32,344
{\an8}You sure about that?
113
00:04:32,345 --> 00:04:35,263
{\an8}Red alert for the Queen's
birthday!
114
00:04:35,264 --> 00:04:38,099
{\an8}That's right, Her Majesty is
70 days young
115
00:04:38,100 --> 00:04:40,601
{\an8}but still laying eggs
and banging drones.
116
00:04:40,602 --> 00:04:42,019
{\an8}You go, girl!
117
00:04:42,020 --> 00:04:43,311
{\an8}Yes, Queen.
{\an8}Space Beth: What? No.
118
00:04:43,312 --> 00:04:45,146
{\an8}I saw that bitch's pillow
through her face.
119
00:04:45,147 --> 00:04:47,649
{\an8}A Sting Trooper did it.
Why didn't they pin it on us?
120
00:04:47,650 --> 00:04:49,108
{\an8}Translation--
ya botched.
121
00:04:49,109 --> 00:04:50,651
{\an8}- You can say that again.
- Always botchin'!
122
00:04:50,652 --> 00:04:52,528
{\an8}- Nepo baby.
- Excuse me?
123
00:04:52,529 --> 00:04:54,112
{\an8}Dad, stop helping.
124
00:04:54,113 --> 00:04:55,780
{\an8}This is the opposite
of a nepo baby.
125
00:04:55,781 --> 00:04:57,949
{\an8}This is a human
with half my DNA
126
00:04:57,950 --> 00:05:00,867
{\an8}that despises me for the same
reasons you bailed on her.
127
00:05:00,868 --> 00:05:03,411
{\an8}This organization resents
and discourages talent.
128
00:05:03,412 --> 00:05:05,454
{\an8}It's why working here
was always beneath me,
129
00:05:05,455 --> 00:05:07,790
{\an8}and it's why none of you
are worth eating her shit,
130
00:05:07,791 --> 00:05:09,457
and if you don't start
appreciating her,
131
00:05:09,458 --> 00:05:12,461
I guarantee you,
she'll be next out the door.
132
00:05:15,672 --> 00:05:17,297
[ Clears throat ]
133
00:05:17,298 --> 00:05:20,091
It was a good rescue, though.
You got me fired!
134
00:05:20,092 --> 00:05:22,385
Only because you blew
your chance to quit!
135
00:05:22,386 --> 00:05:24,094
Oh, my God.
Oh, my God.
136
00:05:24,095 --> 00:05:25,929
I really hope
I am the clone
137
00:05:25,930 --> 00:05:27,514
because I never asked
to be born.
138
00:05:27,515 --> 00:05:30,975
I can't handle watching you
host those parasites.
139
00:05:30,976 --> 00:05:33,018
Clone or not, that's still
my blood in your veins.
140
00:05:33,019 --> 00:05:36,188
Yeah, I know.
I'm trying to overcome that.
141
00:05:37,857 --> 00:05:39,232
Ouch.
Oh, boo-hoo.
142
00:05:39,233 --> 00:05:41,775
Whatever.
Drop me off in space.
143
00:05:41,776 --> 00:05:43,485
What are you going to do?
144
00:05:43,486 --> 00:05:45,987
I'm gonna get to the bottom
of this inside hit on the Queen.
145
00:05:45,988 --> 00:05:47,905
[ Sighs ] I-I know a guy
that knows a guy
146
00:05:47,906 --> 00:05:49,782
that knows some bugs.
147
00:05:49,783 --> 00:05:51,324
Look, I gotta drop you
off somewhere.
148
00:05:51,325 --> 00:05:53,118
It might as well be
the filth-encrusted apartment
149
00:05:53,119 --> 00:05:56,537
of an insect-supremacist
arms dealer.
150
00:05:56,538 --> 00:05:58,039
Fiiine.
151
00:05:58,498 --> 00:06:05,711
{\an8}♪
152
00:06:05,712 --> 00:06:07,171
I thought you were
dropping me off.
153
00:06:07,172 --> 00:06:08,922
I gotta make sure
it's the right supremacist.
154
00:06:08,923 --> 00:06:10,841
They all look alike.
155
00:06:10,842 --> 00:06:12,091
Aah! Hey!
No mammals allowed!
156
00:06:12,092 --> 00:06:14,260
That's our guy.
Oh, shit, fuck!
157
00:06:14,261 --> 00:06:15,845
Guh. Oh!
Oh, hey.
158
00:06:15,846 --> 00:06:17,763
I-I didn't mean that
about mammals.
159
00:06:17,764 --> 00:06:19,306
You're--
You're clearly a good one.
160
00:06:19,307 --> 00:06:22,308
She is. She's very interested
in insect politics.
161
00:06:22,309 --> 00:06:24,310
Um, actually,
there's no such thing
162
00:06:24,311 --> 00:06:26,603
because insects are genetically
inclined for organization--
163
00:06:26,604 --> 00:06:28,271
Ohhhh! Ah!
164
00:06:28,272 --> 00:06:30,732
So tell us which insect
organized a hit on the Queen.
165
00:06:30,733 --> 00:06:34,026
I dunno. You guys kinda proved
you're not gonna let me fall--
166
00:06:34,027 --> 00:06:35,861
Aaahhhh!
167
00:06:35,862 --> 00:06:38,029
Aaah! Aah!
Oh, God. Oh, Jesus.
168
00:06:38,030 --> 00:06:39,447
Talk.
You're just gonna--
169
00:06:39,448 --> 00:06:41,240
Aaaaagghh!
170
00:06:41,241 --> 00:06:44,576
Aaah! Oh.
Alright, alright! Shit!
171
00:06:44,577 --> 00:06:46,536
It was Fantabulous!
172
00:06:46,537 --> 00:06:48,204
The former Royal Doctor!
173
00:06:48,205 --> 00:06:49,830
Wait.
The medical officer?
174
00:06:49,831 --> 00:06:51,791
That's all I know,
I swear!
175
00:06:51,792 --> 00:06:52,999
Is it, though?
176
00:06:53,000 --> 00:06:54,209
Oh, God!
Aaaahhhhh!
177
00:06:54,210 --> 00:06:56,169
Dad?
He said that's all he knew.
178
00:06:56,170 --> 00:06:57,462
[ Thud ]
179
00:06:57,463 --> 00:07:00,047
[ Belches ] I'm a mammal.
I'm disorganized.
180
00:07:00,048 --> 00:07:01,757
I've heard of that doctor, though.
181
00:07:01,758 --> 00:07:03,216
Classic disgraced
eugenicist trope.
182
00:07:03,217 --> 00:07:06,886
You can get disgraced
for eugenics by insects?
183
00:07:06,887 --> 00:07:07,970
[ Belches ]
I suppose he had a gift.
184
00:07:07,971 --> 00:07:09,679
Did he have an address?
185
00:07:09,680 --> 00:07:17,061
{\an8}♪
186
00:07:17,062 --> 00:07:19,145
[ Gasps ]
Hi. Don't be afraid
to surrender.
187
00:07:19,146 --> 00:07:22,065
Yeah, you can even join us
as an unlikely ally.
188
00:07:22,066 --> 00:07:23,525
I don't know
what that is.
189
00:07:23,526 --> 00:07:24,983
I can explain.
190
00:07:24,984 --> 00:07:26,527
Does your bug culture
have ghosts?
Yes.
191
00:07:26,528 --> 00:07:28,362
Has it had any hit movies
about busting ghosts
192
00:07:28,363 --> 00:07:30,404
successful enough to generate
sequels and cartoons?
193
00:07:30,405 --> 00:07:31,906
Of course.
194
00:07:31,907 --> 00:07:33,407
Well, an unlikely ally
would be like a ghost
195
00:07:33,408 --> 00:07:35,367
that hangs out
with the ghostbusters.
196
00:07:35,368 --> 00:07:37,994
Okay, that is the most offensive
job offer I've ever received.
197
00:07:37,995 --> 00:07:39,578
More offensive than death?
198
00:07:39,579 --> 00:07:41,288
Good luck with that.
[ Inhales ]
199
00:07:41,289 --> 00:07:43,457
Wait, so he's too cool
to be a Slimer,
200
00:07:43,458 --> 00:07:44,999
but he's asthmatic?
201
00:07:45,000 --> 00:07:48,253
[ Gurgling and roaring ]
202
00:07:48,254 --> 00:07:50,338
Aah! [ Grunts ]
203
00:07:51,589 --> 00:07:52,924
Aah!
204
00:07:53,883 --> 00:07:55,174
That's... new.
205
00:07:55,175 --> 00:07:56,884
[ Belches ]
A super-soldier formula?
206
00:07:56,885 --> 00:07:59,513
I said "new" not
"creatively trailblazing."
207
00:08:00,388 --> 00:08:01,429
[ Inhaling ]
208
00:08:01,430 --> 00:08:03,390
[ Growling ]
209
00:08:03,391 --> 00:08:05,059
[ Grunts ]
210
00:08:06,226 --> 00:08:07,142
Ugh!
211
00:08:07,143 --> 00:08:08,435
Ah!
212
00:08:08,436 --> 00:08:10,271
Aah!
Jesus Christ.
213
00:08:10,272 --> 00:08:12,021
[ Screams ]
214
00:08:12,022 --> 00:08:14,483
I hope killing these things
is leveling us up.
215
00:08:17,235 --> 00:08:19,027
It's some kind of
suped-up fungus.
216
00:08:19,028 --> 00:08:20,903
What? Should we be
wearing masks?
217
00:08:20,904 --> 00:08:22,530
Nah, we're fine.
It's a bug problem.
218
00:08:22,531 --> 00:08:24,448
These little guys
don't affect mammals.
219
00:08:24,449 --> 00:08:26,324
Why would they?
220
00:08:26,325 --> 00:08:28,159
It's a highly evolved
symbiote.
221
00:08:28,160 --> 00:08:30,704
Its goal is
galactic domination,
222
00:08:30,705 --> 00:08:34,081
so why would it want to be
hosted by shit-flinging monkeys
223
00:08:34,082 --> 00:08:36,457
from a planet
named after dirt?
224
00:08:36,458 --> 00:08:38,543
Wow!
We're disease bragging now?
225
00:08:38,544 --> 00:08:41,587
That fungus is no disease.
It's the cure.
226
00:08:41,588 --> 00:08:44,756
My species has been wasting
away for generations.
227
00:08:44,757 --> 00:08:46,258
We're being led by a--
Yeah, yeah.
228
00:08:46,259 --> 00:08:48,050
Millennials killed
Blockbuster Video.
229
00:08:48,051 --> 00:08:49,677
Just tell my daughter
why you whacked your own queen.
230
00:08:49,678 --> 00:08:52,971
Her Majesty refused
to distribute my medicine.
231
00:08:52,972 --> 00:08:55,098
So I had her killed
in secret
232
00:08:55,099 --> 00:08:57,641
and replaced with a robot Queen
who will.
233
00:08:57,642 --> 00:09:01,020
All of Gromflom One
will gather for her birthday,
234
00:09:01,021 --> 00:09:03,313
and all will
receive a gift!
235
00:09:03,314 --> 00:09:05,690
That's not how birthdays work, dipshit.
236
00:09:05,691 --> 00:09:07,691
How about this
for a birthday?
237
00:09:07,692 --> 00:09:09,526
Close airlock seven!
238
00:09:09,527 --> 00:09:11,613
[ Screaming ]
239
00:09:14,531 --> 00:09:16,157
You really don't know me,
do you?
240
00:09:16,158 --> 00:09:17,825
And you don't know me.
241
00:09:17,826 --> 00:09:19,659
Or the various sizes
of bugs!
242
00:09:19,660 --> 00:09:22,329
Ultromflomites,
attack!
243
00:09:22,330 --> 00:09:23,913
[ Growling ]
244
00:09:23,914 --> 00:09:26,999
Behold the Gromflomites
of the future.
245
00:09:27,000 --> 00:09:29,167
Soon we will reign again!
246
00:09:29,168 --> 00:09:30,335
He's getting away!
247
00:09:30,336 --> 00:09:32,879
And living rent-free
in your head!
248
00:09:32,880 --> 00:09:35,964
[ Laughs ]
249
00:09:35,965 --> 00:09:37,342
Rick: Whoa!
250
00:09:38,051 --> 00:09:40,385
[ Growling ]
251
00:09:41,345 --> 00:09:43,054
Ahh! Ugh!
252
00:09:43,055 --> 00:09:45,347
Ah, so much
for my fucking break.
253
00:09:45,348 --> 00:09:46,974
Aah!
254
00:09:48,434 --> 00:09:50,267
[ Screams ]
255
00:09:50,268 --> 00:09:56,022
{\an8}♪
256
00:09:56,023 --> 00:09:57,899
Toro, toro!
257
00:09:57,900 --> 00:09:59,400
Olé!
258
00:09:59,401 --> 00:10:01,152
[ Groans ]
259
00:10:02,779 --> 00:10:04,196
[ Sighs ]
260
00:10:04,197 --> 00:10:05,655
What was that "rent-free
in your head" shit?
261
00:10:05,656 --> 00:10:07,281
It's dumb people saying
something meaningless
262
00:10:07,282 --> 00:10:08,824
'cause they've learned
a new phrase.
263
00:10:08,825 --> 00:10:10,367
It just means you're
thinking about something!
264
00:10:10,368 --> 00:10:12,243
Focus, Dad!
The queen is a spore bomb.
265
00:10:12,244 --> 00:10:13,828
Ooh, you better call
the Defiance.
266
00:10:13,829 --> 00:10:15,454
Why, so they can
form a committee?
267
00:10:15,455 --> 00:10:16,830
You don't want
your old job back?
268
00:10:16,831 --> 00:10:18,499
No, Dad,
the Defiance sucks,
269
00:10:18,500 --> 00:10:20,042
but that doctor keeps
trying to kill me,
270
00:10:20,043 --> 00:10:21,584
he is not getting the "W."
271
00:10:21,585 --> 00:10:23,169
Oh, God.
I'm turning into my father.
272
00:10:23,170 --> 00:10:24,921
That's all you had to say, partner.
273
00:10:24,922 --> 00:10:26,713
Alright,
should be pretty easy.
274
00:10:26,714 --> 00:10:28,465
We get in undetected,
find the spore bomb,
275
00:10:28,466 --> 00:10:30,883
and portal it out of there.
Step one--
276
00:10:30,884 --> 00:10:32,343
we blend in
as bugs working for
277
00:10:32,344 --> 00:10:34,220
the Department
of Transportation.
278
00:10:34,221 --> 00:10:36,388
My guy Cisco will be
at the back door at 7:00 a.m.
279
00:10:36,389 --> 00:10:38,431
- Who's Cisco?
- My inside man. Don't worry.
280
00:10:38,432 --> 00:10:40,475
Okay, but what
if he doesn't show up?
281
00:10:40,476 --> 00:10:42,559
What's that supposed to mean?
You don't even know Cisco.
282
00:10:42,560 --> 00:10:44,353
Which is very concerning
283
00:10:44,354 --> 00:10:46,063
since this plan seems
very dependent on him.
284
00:10:46,064 --> 00:10:48,606
- So let me finish the plan.
- Fine.
285
00:10:48,607 --> 00:10:51,817
Step two-- Cisco provides us
with security credentials
286
00:10:51,818 --> 00:10:53,443
for the maintenance tunnels.
287
00:10:53,444 --> 00:10:55,278
And if he doesn't show,
what's our backup plan?
288
00:10:55,279 --> 00:10:58,406
I use Cisco so that
I don't need a backup plan.
289
00:10:58,407 --> 00:10:59,740
[ Doorbell rings ]
What's that?
290
00:10:59,741 --> 00:11:01,283
We ordered food,
remember?
291
00:11:01,284 --> 00:11:03,076
I've never heard of
this Cisco guy in my life
292
00:11:03,077 --> 00:11:06,121
and all of a sudden he's the
most reliable person ever born.
293
00:11:06,122 --> 00:11:08,706
[ Belches ] Maybe I work with
more reliable people than you.
294
00:11:08,707 --> 00:11:11,083
Make sure my fries
are there.
295
00:11:11,084 --> 00:11:13,334
Thank you.
Oh, wait, are there fries?
296
00:11:13,335 --> 00:11:16,004
Oh, okay, I see them.
Thank you.
297
00:11:16,005 --> 00:11:17,713
Where were we?
Step three--
298
00:11:17,714 --> 00:11:19,965
we quickly and quietly patch
into the surveillance grid.
299
00:11:19,966 --> 00:11:21,508
Wait.
How 'd we get there?
300
00:11:21,509 --> 00:11:22,967
With the credentials
we got from Cisco.
301
00:11:22,968 --> 00:11:24,969
So in other words,
if Cisco--
302
00:11:24,970 --> 00:11:26,762
Cisco has never
not shown up!
303
00:11:26,763 --> 00:11:28,638
Can I just ask,
what does someone have to do
304
00:11:28,639 --> 00:11:31,474
to achieve the level of trust
you place in this random man?
305
00:11:31,475 --> 00:11:33,267
- I trust plenty of people.
- Name two.
306
00:11:33,268 --> 00:11:35,561
Uh, easy--
Birdperson and Cisco.
307
00:11:35,562 --> 00:11:37,146
Cisco's at the same level
as Birdperson?!
308
00:11:37,147 --> 00:11:38,396
Yeah.
He listens to my plans.
309
00:11:38,397 --> 00:11:39,981
Well, I guess
I would, too,
310
00:11:39,982 --> 00:11:41,774
if I was the pivotal
goddamn participant.
311
00:11:41,775 --> 00:11:43,650
That's all this is?
You're jealous of Cisco?
312
00:11:43,651 --> 00:11:46,570
I don't want to rely on him.
If he doesn't show up at 7:00,
313
00:11:46,571 --> 00:11:48,779
we're two humans in
bug costumes banging on a door
314
00:11:48,780 --> 00:11:51,574
until the cops find us,
then we're running and gunning.
315
00:11:51,575 --> 00:11:53,159
We're not going to be
running or gunning
316
00:11:53,160 --> 00:11:54,993
at any point in this plan.
317
00:11:54,994 --> 00:11:57,162
It's gonna be you, me, and
Cisco staying under the radar
318
00:11:57,163 --> 00:11:58,955
and preventing
a coronation catastrophe.
319
00:11:58,956 --> 00:12:01,790
[ Beep, air hissing ]
320
00:12:01,791 --> 00:12:03,917
[ Both roaring ]
321
00:12:03,918 --> 00:12:06,252
[ Screaming ]
322
00:12:06,253 --> 00:12:08,629
[ Space Beth grunting ]
323
00:12:08,630 --> 00:12:16,135
{\an8}♪
324
00:12:16,136 --> 00:12:17,219
Oh, shit.
325
00:12:17,220 --> 00:12:18,471
- Freeze!
- Don't move!
326
00:12:18,472 --> 00:12:20,305
Hands in the air!
Huh.
327
00:12:20,306 --> 00:12:22,183
[ Burps ] I don't know
what got into Cisco.
328
00:12:23,142 --> 00:12:25,517
This may be unpopular,
but the Queen was a bitch.
329
00:12:25,518 --> 00:12:28,270
I mean, big deal,
you had a billion kids.
330
00:12:28,271 --> 00:12:29,856
Did you find them?
331
00:12:30,481 --> 00:12:32,273
We're kinda hard to miss.
332
00:12:32,274 --> 00:12:34,692
Stay back or die!
Yeah! Listen to him.
333
00:12:34,693 --> 00:12:36,151
Why?!
She's infected!
334
00:12:36,152 --> 00:12:37,736
Bullshit!
She would've turned.
335
00:12:37,737 --> 00:12:39,279
Ya think I normally
look like this?!
336
00:12:39,280 --> 00:12:41,030
I mean, maybe.
I-I don't know you.
337
00:12:41,031 --> 00:12:42,323
I need your labs,
your data,
338
00:12:42,324 --> 00:12:43,741
everything you've got
on this thing.
339
00:12:43,742 --> 00:12:44,950
Stop pointing a gun
at me!
340
00:12:44,951 --> 00:12:46,618
Stop pointing a gun
at me!
341
00:12:46,619 --> 00:12:49,121
[ Coughing wetly ]
342
00:12:51,040 --> 00:12:53,333
Can-- Can you cover
your mouth?
343
00:12:54,250 --> 00:12:56,751
So it's true?
You're infected?
344
00:12:56,752 --> 00:12:58,461
It obviously affects
mammals slower,
345
00:12:58,462 --> 00:13:00,880
but, yeah,
it's jumped species.
346
00:13:00,881 --> 00:13:03,715
Then perhaps in you
lies the cure.
347
00:13:03,716 --> 00:13:06,468
Was stepping from the shadows
meant to give that more weight?
348
00:13:06,469 --> 00:13:08,844
No, my pen rolled
into the corner.
349
00:13:08,845 --> 00:13:10,304
But even if you do cure it,
350
00:13:10,305 --> 00:13:12,764
our scanners show
a big, scary,
351
00:13:12,765 --> 00:13:16,017
dramatic spore hive
growing deep underground.
352
00:13:16,018 --> 00:13:18,769
Real, you know,
final-boss vibes.
353
00:13:18,770 --> 00:13:20,687
They're building
an ultra army.
354
00:13:20,688 --> 00:13:22,147
Kinda what I just said,
355
00:13:22,148 --> 00:13:24,941
but looks like we both
need an antidote.
356
00:13:24,942 --> 00:13:27,859
So, tenuous alliance?
357
00:13:27,860 --> 00:13:29,653
Oh!
Unlikely allies!
358
00:13:29,654 --> 00:13:31,489
We got our Slimer!
359
00:13:34,157 --> 00:13:36,575
Dad?
Am I growing a...
360
00:13:36,576 --> 00:13:37,992
horn?
361
00:13:37,993 --> 00:13:40,245
Yeah. Uh, just relax.
I'm working on it.
362
00:13:40,246 --> 00:13:42,872
I can feel them...
the hive...
363
00:13:42,873 --> 00:13:44,873
Uh! Kinda funny, huh?
364
00:13:44,874 --> 00:13:46,917
I hate
working with others...
365
00:13:46,918 --> 00:13:48,793
but now the collective
is calling me...
366
00:13:48,794 --> 00:13:50,920
[ Belches ] Maybe send that shit
to voicemail, sweetie.
367
00:13:50,921 --> 00:13:52,463
[ Groans ]
368
00:13:52,464 --> 00:13:54,339
Cadet, for your service,
369
00:13:54,340 --> 00:13:57,677
the Federation stands
scrung in scrung with you.
370
00:13:57,969 --> 00:13:59,885
[ Air hissing ]
371
00:13:59,886 --> 00:14:02,681
[ Sneezes, growls ]
372
00:14:05,474 --> 00:14:06,141
Rick: Yes!
373
00:14:06,142 --> 00:14:07,643
[ Alarm blaring ]
374
00:14:09,602 --> 00:14:11,436
Huh. [ Belches ]
Thought that would be it.
375
00:14:11,437 --> 00:14:14,939
Don't sweat it. We're long on
bugs and short on ethics.
376
00:14:14,940 --> 00:14:17,275
I mean,
if I gotta be fascist...
377
00:14:17,276 --> 00:14:36,707
{\an8}♪
378
00:14:36,708 --> 00:14:38,208
Ow! Shit!
What the hell?
379
00:14:38,209 --> 00:14:39,751
Oh, sorry, sorry,
380
00:14:39,752 --> 00:14:41,878
I brought in my rotating
math projector light.
381
00:14:41,879 --> 00:14:44,047
Put it back
in your decoration bin.
382
00:14:46,382 --> 00:14:47,966
[ Growls ]
383
00:14:47,967 --> 00:14:49,885
Aah!
384
00:14:49,886 --> 00:14:52,678
Holy shit!
You did it!
385
00:14:52,679 --> 00:14:54,388
The projector helped!
386
00:14:54,389 --> 00:14:56,431
Wait. Does this mean
my family won't get paid?
387
00:14:56,432 --> 00:14:58,224
I told them my death
would pay for college.
388
00:14:58,225 --> 00:15:00,143
Oh, you'll die.
[ Chuckles ]
389
00:15:00,144 --> 00:15:02,562
You all die, eventually.
390
00:15:04,230 --> 00:15:06,647
Look, I know it might suck
to be my daughter sometimes,
391
00:15:06,648 --> 00:15:09,234
but there are some perks
to being related.
392
00:15:09,985 --> 00:15:11,611
Ughhh... Dad...
393
00:15:12,153 --> 00:15:15,488
[ Grunting ]
394
00:15:15,489 --> 00:15:17,573
Ugh. All right.
I'm still human.
395
00:15:17,574 --> 00:15:19,909
I like boobs.
I like boob milk.
396
00:15:19,910 --> 00:15:21,744
Oh, no.
I-I like jelly.
397
00:15:21,745 --> 00:15:23,203
I want nutritious jelly!
398
00:15:23,204 --> 00:15:25,914
Agh!
Ah, I want boob milk.
399
00:15:25,915 --> 00:15:27,956
Ah, I like boobs.
400
00:15:27,957 --> 00:15:30,292
[ Groans ]
Turn on the cash!
401
00:15:30,293 --> 00:15:32,627
W-What?
Never mind, I'll do it.
402
00:15:32,628 --> 00:15:34,253
[ Bell dinging ]
403
00:15:34,254 --> 00:15:36,756
I'm cured, baby!
Cured human Rick!
404
00:15:36,757 --> 00:15:38,340
[ Gagging ]
405
00:15:38,341 --> 00:15:41,426
Oh, shit. Sorry, Beth.
Daddy's coming!
406
00:15:41,427 --> 00:15:54,394
{\an8}♪
407
00:15:54,395 --> 00:15:56,772
Damn.
Small attack squad.
408
00:15:56,773 --> 00:15:59,023
You killed a lot of us.
409
00:15:59,024 --> 00:16:00,942
Well, who else
would be down for this?
410
00:16:00,943 --> 00:16:04,153
I mean, it is "bring your
daughter to work" day.
411
00:16:05,780 --> 00:16:06,947
[ Gasping ]
412
00:16:06,948 --> 00:16:08,323
"Bring your daughter
to work day"?
413
00:16:08,324 --> 00:16:10,449
It's my work, Dad.
414
00:16:10,450 --> 00:16:12,159
You were sitting on that one
for the last six hours?
415
00:16:12,160 --> 00:16:14,244
Thank you, Rick.
416
00:16:14,245 --> 00:16:16,079
It is rare to find something
Bird Daughter likes.
417
00:16:16,080 --> 00:16:17,997
Mask up, boys!
418
00:16:17,998 --> 00:16:19,998
These puppies have
triple spore filters.
419
00:16:19,999 --> 00:16:21,583
Should keep us
fungus-free.
420
00:16:21,584 --> 00:16:23,126
Time to deliver
the payload.
421
00:16:23,127 --> 00:16:25,127
Is the payload a bomb
or a cure?
422
00:16:25,128 --> 00:16:26,837
Who cares?
It's a payload.
423
00:16:26,838 --> 00:16:31,925
{\an8}♪
424
00:16:31,926 --> 00:16:34,387
[ Beeping ]
425
00:16:36,680 --> 00:16:40,056
I think it's time we remove
Gene from the text thread.
426
00:16:40,057 --> 00:16:41,891
You can't respond.
It only feeds the beast.
427
00:16:41,892 --> 00:16:46,186
Speaking of beasts,
I see you are parenting as well.
428
00:16:46,187 --> 00:16:47,521
Oh, she called me.
429
00:16:47,522 --> 00:16:49,606
I'm trying
not to blow it.
430
00:16:49,607 --> 00:16:51,149
You and me both.
431
00:16:53,277 --> 00:16:54,902
This way.
432
00:16:54,903 --> 00:16:59,657
{\an8}♪
433
00:17:00,574 --> 00:17:02,992
[ Fast beeping ]
434
00:17:02,993 --> 00:17:04,159
[ Roaring ]
435
00:17:04,160 --> 00:17:05,577
She led us into a trap!
436
00:17:05,578 --> 00:17:07,370
What trap?!
Didn't you want to die?
437
00:17:07,371 --> 00:17:09,539
Protect the payload!
438
00:17:09,540 --> 00:17:11,748
{\an8}♪
439
00:17:11,749 --> 00:17:14,376
- Aaaah!
- Aaah!
440
00:17:14,377 --> 00:17:15,794
[ Groans ]
441
00:17:15,795 --> 00:17:17,795
[ Grunting ]
442
00:17:17,796 --> 00:17:24,050
{\an8}♪
443
00:17:24,051 --> 00:17:26,677
[ Screams ]
444
00:17:26,678 --> 00:17:29,179
Yes! Yes!
I'm gonna be dead!
445
00:17:29,180 --> 00:17:31,889
Bug State,
here my son comes!
446
00:17:31,890 --> 00:17:33,350
[ Snarling ]
447
00:17:35,102 --> 00:17:36,561
L-Let's all
make an effort to check
448
00:17:36,562 --> 00:17:38,103
on that guy's kid
in college.
449
00:17:38,104 --> 00:17:39,646
Bug pact!
450
00:17:39,647 --> 00:17:42,690
{\an8}♪
451
00:17:42,691 --> 00:17:44,651
[ Grunting ]
452
00:17:47,070 --> 00:17:48,862
[ Laughs ]
453
00:17:48,863 --> 00:17:50,196
Aww, look at that.
454
00:17:50,197 --> 00:17:51,990
I think she is having
a good time.
455
00:17:51,991 --> 00:17:53,157
[ Rumbling ]
456
00:17:53,158 --> 00:17:55,534
Don't start
celebrating yet.
457
00:17:55,535 --> 00:18:02,540
{\an8}♪
458
00:18:02,541 --> 00:18:03,707
[ Sniffs ]
459
00:18:03,708 --> 00:18:06,127
[ Roaring ]
460
00:18:09,546 --> 00:18:11,714
Let's fucking goooooooooo!
461
00:18:11,715 --> 00:18:14,382
She gets it from her mother.
[ Screeches ]
462
00:18:14,383 --> 00:18:16,760
Glad you picked up
my call, Dad.
463
00:18:16,761 --> 00:18:18,761
Uh, glad you called.
464
00:18:18,762 --> 00:18:20,596
We don't have to do it
all the time.
465
00:18:20,597 --> 00:18:23,098
{\an8}♪
466
00:18:23,099 --> 00:18:24,974
[ Screaming ]
467
00:18:24,975 --> 00:18:27,144
[ Grunts ]
468
00:18:27,728 --> 00:18:29,311
[ Roars ] Oh!
469
00:18:29,312 --> 00:18:31,563
General! Aah!
No, no, no!
470
00:18:31,564 --> 00:18:33,231
[ Groans ]
471
00:18:33,232 --> 00:18:37,693
{\an8}♪
472
00:18:37,694 --> 00:18:39,402
[ Inhales shakily ]
473
00:18:39,403 --> 00:18:42,072
Check out the scrung
on this guy! Ha, ha!
474
00:18:42,073 --> 00:18:43,823
Now you've got it!
475
00:18:43,824 --> 00:18:46,451
[ Laughing ]
476
00:18:48,286 --> 00:18:49,370
This fucking guy?
477
00:18:49,371 --> 00:18:51,454
Yes!
It's me again!
478
00:18:51,455 --> 00:18:53,748
I warned you I had
different-sized bugs.
479
00:18:53,749 --> 00:18:57,417
That was foreshadowing.
Every hive needs a mind.
480
00:18:57,418 --> 00:19:01,295
And in those minds will be me,
paying no rent at all.
481
00:19:01,296 --> 00:19:03,422
I might even charge rent!
482
00:19:03,423 --> 00:19:05,340
Quite a birthday, no?
483
00:19:05,341 --> 00:19:07,842
This guy's brain
is cooked.
484
00:19:07,843 --> 00:19:09,260
Attack!
485
00:19:09,261 --> 00:19:10,928
Whoa, whoa, whoa!
Oh, shit!
486
00:19:10,929 --> 00:19:12,680
Oh, oh, moving fast!
487
00:19:13,932 --> 00:19:15,765
Smash!
[ Grunts ]
488
00:19:15,766 --> 00:19:16,933
Beth!
489
00:19:16,934 --> 00:19:19,102
[ Rick roars ]
490
00:19:19,103 --> 00:19:20,561
Ah!
491
00:19:20,562 --> 00:19:22,562
You can cut all the heads
off you like!
492
00:19:22,563 --> 00:19:24,564
You'll never be rid of me!
493
00:19:24,565 --> 00:19:28,192
[ Laughing ]
494
00:19:28,193 --> 00:19:30,444
Agh! What! No!
Stop laughing, you idiot!
495
00:19:30,445 --> 00:19:31,903
[ Grunts ]
Oh! Oh, shit!
496
00:19:31,904 --> 00:19:34,364
Put me back on top!
Put me back on top!
497
00:19:34,365 --> 00:19:37,116
Agh! God!
Not like that!
498
00:19:37,117 --> 00:19:45,706
{\an8}♪
499
00:19:45,707 --> 00:19:47,667
[ Both grunting ]
500
00:19:48,668 --> 00:19:51,753
No! Who said you could bring
a payload in here?!
501
00:19:51,754 --> 00:19:53,629
General Ronkonkomus Joe:
Move, move, move!
502
00:19:53,630 --> 00:19:55,756
No one gets to say the phrase
"rent free" after I die.
503
00:19:55,757 --> 00:19:57,382
It dies with me.
504
00:19:57,383 --> 00:19:59,634
I did everything
you could do with it!
505
00:19:59,635 --> 00:20:03,345
Aaah! Rent free!
Rent freeeee!
506
00:20:03,346 --> 00:20:05,849
[ Screaming ]
507
00:20:09,143 --> 00:20:10,476
Ugh!
508
00:20:10,477 --> 00:20:12,311
So, can I kill these guys?
Is the truce over?
509
00:20:12,312 --> 00:20:13,687
I don't know.
Is it?
510
00:20:13,688 --> 00:20:16,523
Perhaps we Gromflomites
can change...
511
00:20:16,524 --> 00:20:19,150
without having to transform
into giant monsters.
512
00:20:19,151 --> 00:20:21,694
I'm sure the Defiance
would be interested in that.
513
00:20:21,695 --> 00:20:22,486
Get a room.
514
00:20:22,487 --> 00:20:25,280
Ha. Ha.
I had fun.
515
00:20:25,281 --> 00:20:27,490
[ Crowd cheering ]
516
00:20:27,491 --> 00:20:31,702
Today I am proud
to honor heroes from both sides
517
00:20:31,703 --> 00:20:35,788
on what will forever mark
the dawn of a new age.
518
00:20:35,789 --> 00:20:37,540
Not that we're gonna
be doing this every week.
519
00:20:37,541 --> 00:20:39,958
I mean,
hopefully never again actually.
520
00:20:39,959 --> 00:20:41,418
Congratulations.
521
00:20:41,419 --> 00:20:44,503
The Defiance owes you two
a debt of gratitude.
522
00:20:44,504 --> 00:20:47,465
Rick, pretty cool to see you
working with your daughter.
523
00:20:47,466 --> 00:20:49,175
Pretty... hot.
524
00:20:49,176 --> 00:20:52,385
Uh, oh, okay.
Y-yeah. Yeah.
525
00:20:52,386 --> 00:20:54,137
Please don't fuck
my co-workers.
526
00:20:54,138 --> 00:20:55,888
Uh, hey, you called me.
527
00:20:55,889 --> 00:21:28,080
{\an8}♪
528
00:21:28,081 --> 00:21:30,166
Oh, shit, shit, shit, shit,
shit, shit, shit, shit!
529
00:21:30,167 --> 00:21:31,374
Oh, shit!
530
00:21:31,375 --> 00:21:33,543
Cisco,
what's wrong, baby?
531
00:21:33,544 --> 00:21:35,629
Remember the space guy
who paid me all that money
532
00:21:35,630 --> 00:21:37,379
to do that thing?!
Yeah.
533
00:21:37,380 --> 00:21:39,340
Well, I missed
the goddamn thing!
534
00:21:39,341 --> 00:21:41,341
Did the space guy know
you had a drug problem?
535
00:21:41,342 --> 00:21:43,885
Well, I-I didn't
before I met you, Sandy!
536
00:21:43,886 --> 00:21:45,178
Hey!
537
00:21:45,179 --> 00:21:47,387
Aw, sorry.
I shouldn't blame you.
538
00:21:47,388 --> 00:21:49,056
It's okay.
539
00:21:49,057 --> 00:21:50,891
More drugs?
540
00:21:50,892 --> 00:21:52,475
Yes, please.
541
00:21:52,476 --> 00:21:53,810
[ Motorboating ]
542
00:21:55,437 --> 00:21:56,772
Did you get any of that?