1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:34,701 --> 00:00:38,288
Your Grace, will your natural
mother be making an appearance?
3
00:00:53,720 --> 00:00:55,598
Mrs. Patricia St. George,
4
00:00:55,681 --> 00:00:57,641
would you state for the court
5
00:00:57,724 --> 00:01:00,435
the grounds on which you
are petitioning for divorce?
6
00:01:01,353 --> 00:01:02,438
Adultery.
7
00:01:04,147 --> 00:01:06,817
The court may well wonder why,
8
00:01:06,900 --> 00:01:12,531
after 22 years of seemingly
happy and profitable marriage,
9
00:01:13,115 --> 00:01:14,658
you're bringing
this petition now?
10
00:01:14,741 --> 00:01:16,827
May I ask what's changed?
11
00:01:16,910 --> 00:01:18,370
In my marriage, nothing.
12
00:01:19,204 --> 00:01:21,874
My husband has been a
philanderer since the day we met,
13
00:01:21,957 --> 00:01:25,586
and his infidelity continued
before the wedding, after it,
14
00:01:25,669 --> 00:01:28,964
and, I can only imagine,
to this very day.
15
00:01:29,047 --> 00:01:30,758
Objection, Your Honor.
16
00:01:30,841 --> 00:01:34,220
Surely not to this very day.
17
00:01:36,763 --> 00:01:38,682
So, why now, Mrs. St. George?
18
00:01:38,765 --> 00:01:41,894
Because I've had
enough. Finally.
19
00:01:41,977 --> 00:01:44,771
Of being disregarded
and lied to.
20
00:01:46,398 --> 00:01:48,025
I also have two daughters.
21
00:01:48,108 --> 00:01:52,696
And I believe standing up to their
father sends a message to my girls
22
00:01:52,779 --> 00:01:55,866
that they should
never allow any man
23
00:01:55,949 --> 00:01:58,953
to undervalue them the
way their father has me.
24
00:02:01,121 --> 00:02:03,540
And, Mr. Summers, I'm
loath to sound grand,
25
00:02:04,124 --> 00:02:07,253
but I am also here today
for every woman in America
26
00:02:07,336 --> 00:02:10,380
who questions whether she has
the strength to break free.
27
00:02:13,008 --> 00:02:18,847
The court will be aware that
the respondent, uh, Colonel?
28
00:02:19,723 --> 00:02:24,103
Colonel Tracy St. George has been
the subject of press attention
29
00:02:24,186 --> 00:02:25,395
this last year.
30
00:02:26,021 --> 00:02:28,106
That his infidelity has...
31
00:02:36,240 --> 00:02:39,493
That his infidelity has been
widely reported by newspapers
32
00:02:39,576 --> 00:02:41,245
on both sides of the Atlantic...
33
00:02:41,328 --> 00:02:44,748
A reminder, Mr. Summers, that
in the state of New York,
34
00:02:44,831 --> 00:02:47,960
the only way a claimant
can be granted a divorce
35
00:02:48,043 --> 00:02:50,921
is by providing
proof of adultery.
36
00:02:51,421 --> 00:02:52,798
In the court of law,
37
00:02:52,881 --> 00:02:57,970
journalism is no substitute
for hard evidence.
38
00:02:58,470 --> 00:03:00,764
We will now take a short recess.
39
00:03:04,142 --> 00:03:05,519
All rise.
40
00:03:05,602 --> 00:03:07,646
We'll now take a short break...
41
00:04:21,136 --> 00:04:22,763
Peekaboo!
42
00:04:24,139 --> 00:04:25,307
Peekaboo!
43
00:04:25,390 --> 00:04:26,642
Here I am.
44
00:04:31,188 --> 00:04:33,524
Should we look for some
daisies and make a chain?
45
00:04:35,192 --> 00:04:36,777
What's that?
46
00:04:36,860 --> 00:04:38,779
What is that?
47
00:04:38,862 --> 00:04:41,782
You are in a good mood today.
48
00:04:53,210 --> 00:04:55,880
We're home now, darling.
49
00:04:55,963 --> 00:04:58,382
Yes, it's funny, isn't it?
50
00:04:58,465 --> 00:05:01,468
Oh, I know. I know.
51
00:05:02,928 --> 00:05:05,722
Let's get you properly dressed
for the boating lake, yes?
52
00:05:06,723 --> 00:05:08,725
You're back. How... How are you?
53
00:05:10,602 --> 00:05:13,439
H-How are you doing? Uh, can
I get either of you anything?
54
00:05:13,522 --> 00:05:15,691
Here are your mittens.
55
00:05:15,774 --> 00:05:16,817
Here they are.
56
00:05:16,900 --> 00:05:20,404
Oh, honey, you're
getting so big.
57
00:05:24,616 --> 00:05:26,702
-Six weeks since the funeral.
-Oopsie...
58
00:05:26,785 --> 00:05:29,789
She hasn't cried. She
can't even look at me.
59
00:05:29,872 --> 00:05:31,206
We all love you...
60
00:05:32,499 --> 00:05:33,542
including her.
61
00:05:35,252 --> 00:05:36,420
Conchita!
62
00:05:36,503 --> 00:05:38,672
Lord and Lady Bembridge are
here to pay their respects.
63
00:05:38,755 --> 00:05:40,091
Minnie and I are busy.
64
00:05:40,174 --> 00:05:42,301
What is it today? Dancing?
65
00:05:43,177 --> 00:05:44,178
Hopscotch?
66
00:05:44,261 --> 00:05:47,306
No. But those are both
good thoughts for tomorrow.
67
00:05:48,682 --> 00:05:49,767
Tell me she does realize
68
00:05:49,850 --> 00:05:52,019
-tomorrow is the memorial.
-Yes, she does.
69
00:05:52,728 --> 00:05:56,398
Well, both she and the
child must be in black.
70
00:06:26,345 --> 00:06:28,305
-My girl.
-Hi.
71
00:06:28,388 --> 00:06:29,807
I'm so, so sorry I'm late.
72
00:06:29,890 --> 00:06:33,853
But why are you here? I told
you... I-I begged you not to come.
73
00:06:33,936 --> 00:06:35,146
I could not have missed this.
74
00:06:35,229 --> 00:06:37,689
Darling, how's Jinny?
75
00:06:38,649 --> 00:06:41,569
Safe. And Freddie's settled.
76
00:06:41,652 --> 00:06:45,197
Now that Seadown's behind bars,
she can breathe. Everyone can.
77
00:06:45,280 --> 00:06:46,740
And my poor Conchita?
78
00:06:48,450 --> 00:06:51,620
She's doing astonishing
on the outside.
79
00:06:51,703 --> 00:06:53,247
She's living for Minnie.
80
00:06:53,747 --> 00:06:56,000
What the lawyer said
in there seems hopeful.
81
00:06:56,083 --> 00:06:58,043
They hardly ever get
women to testify.
82
00:06:58,126 --> 00:06:59,920
But the amount of girls
who have reached out to me
83
00:07:00,003 --> 00:07:01,422
since they started
covering the case...
84
00:07:01,505 --> 00:07:04,466
There's any number of women who
have stories about your father.
85
00:07:06,134 --> 00:07:08,679
And two of them have agreed
to take the stand, so...
86
00:07:10,138 --> 00:07:11,432
we have a real shot.
87
00:07:11,515 --> 00:07:12,850
Patti...
88
00:07:14,059 --> 00:07:15,143
they're asking for you.
89
00:07:17,688 --> 00:07:20,732
Well... What a surprise.
90
00:07:21,900 --> 00:07:23,652
I see congratulations
are in order.
91
00:07:35,080 --> 00:07:36,582
Mrs. St. George...
92
00:07:38,917 --> 00:07:42,588
do you consider yourself
to be a good wife?
93
00:07:43,672 --> 00:07:45,966
I have done my best to
create a happy household.
94
00:07:47,718 --> 00:07:48,969
And your greatest achievement?
95
00:07:50,596 --> 00:07:52,223
Raising two wonderful daughters.
96
00:07:52,306 --> 00:07:55,309
Oh. You raised them? Alone?
97
00:07:57,269 --> 00:07:59,396
Tracy came home for
dinner occasionally.
98
00:08:02,608 --> 00:08:06,028
So, tell me, Mrs. St. George,
99
00:08:06,945 --> 00:08:11,658
which of the lessons that you,
alone, drilled into your children
100
00:08:12,451 --> 00:08:17,206
recently inspired your eldest
daughter to flee her home,
101
00:08:17,915 --> 00:08:20,167
deprive her husband of his son,
102
00:08:20,959 --> 00:08:23,838
lose all track of that
son for over a week,
103
00:08:23,921 --> 00:08:27,925
publicly assault her
husband to such a degree
104
00:08:28,008 --> 00:08:31,387
that she was committed
to a mental facility,
105
00:08:31,470 --> 00:08:36,182
and now sees her raising
a baby alone in London,
106
00:08:36,265 --> 00:08:40,271
with no income and her husband
incarcerated for murder?
107
00:08:42,356 --> 00:08:44,733
Virginia's husband
hurt her! He beat her!
108
00:08:44,816 --> 00:08:46,402
Lord Seadown, Your Honor,
109
00:08:46,485 --> 00:08:49,405
a man of previously
impeccable public standing,
110
00:08:49,488 --> 00:08:53,534
who, following his wedding
to the St. George girl,
111
00:08:53,617 --> 00:08:58,038
was driven, in anger, to
shoot dead his brother.
112
00:09:00,123 --> 00:09:04,128
How fortunate Colonel St. George
has no brother of his own.
113
00:09:06,797 --> 00:09:10,300
And what about your
husband, Mrs. St. George?
114
00:09:11,385 --> 00:09:15,973
A wife has a duty to
honor the man she married.
115
00:09:16,056 --> 00:09:19,601
Your husband provided an extraordinary
home in a very nice neighborhood.
116
00:09:21,478 --> 00:09:25,774
Did you ensure his
needs were met?
117
00:09:27,484 --> 00:09:29,862
Your intimate life together...
118
00:09:30,988 --> 00:09:32,031
Was it satisfying?
119
00:09:32,114 --> 00:09:34,366
That is none of your concern.
120
00:09:34,449 --> 00:09:35,993
Mrs. St. George,
121
00:09:36,910 --> 00:09:40,289
the detail of your husband's
intimacies is exactly
122
00:09:40,372 --> 00:09:42,791
what you have brought
us here to ascertain.
123
00:09:48,463 --> 00:09:50,341
We were intimate.
124
00:09:50,424 --> 00:09:52,384
And your husband, you claim,
125
00:09:52,467 --> 00:09:55,637
was so insatiable,
126
00:09:56,638 --> 00:09:59,725
he also had to seek
comfort elsewhere.
127
00:10:01,226 --> 00:10:04,730
So, I imagine the intimacy
between the two of you
128
00:10:04,813 --> 00:10:07,274
was always initiated by him.
129
00:10:13,405 --> 00:10:14,531
Mrs. St. George...
130
00:10:15,991 --> 00:10:17,409
a reminder you're under oath.
131
00:10:18,243 --> 00:10:24,458
While you believed your husband to be
sleeping with numerous other women,
132
00:10:24,541 --> 00:10:30,589
who generally initiated the
regular marital relations?
133
00:10:35,469 --> 00:10:37,346
Who was it?
134
00:10:45,229 --> 00:10:47,690
Me. I did.
135
00:10:47,773 --> 00:10:50,025
Not always, but often.
136
00:10:51,693 --> 00:10:54,905
In order to keep my husband
coming home, I initiated it.
137
00:10:57,157 --> 00:11:00,035
And what might have been...
138
00:11:02,663 --> 00:11:04,122
a typical first move?
139
00:11:05,832 --> 00:11:07,417
Just as an example.
140
00:11:08,335 --> 00:11:10,254
Mrs. St. George, what
was in your arsenal?
141
00:11:13,215 --> 00:11:16,009
A tender hand, perhaps?
142
00:11:16,760 --> 00:11:18,345
A whispered word?
143
00:11:27,479 --> 00:11:28,439
I would sit on his lap.
144
00:11:36,530 --> 00:11:38,115
No further questions,
Your Honor.
145
00:11:45,497 --> 00:11:47,708
The petitioner calls
the first witness.
146
00:11:58,427 --> 00:12:00,304
The petitioner calls
the second witness.
147
00:12:24,411 --> 00:12:25,371
All right, get... Just go.
148
00:12:25,454 --> 00:12:28,248
Mr. Summers, is there a problem?
149
00:12:30,459 --> 00:12:31,543
Um...
150
00:12:32,586 --> 00:12:35,673
Your Honor, it appears
our two witnesses
151
00:12:35,756 --> 00:12:37,549
who had agreed to give testimony
152
00:12:38,175 --> 00:12:39,593
no longer wish to testify.
153
00:12:39,676 --> 00:12:43,139
They're reluctant to subject
themselves to the base questioning
154
00:12:43,222 --> 00:12:44,974
of Colonel St. George's
representatives.
155
00:12:45,057 --> 00:12:49,812
So, not one of the women who Mrs.
St. George claims was intimate
156
00:12:49,895 --> 00:12:52,982
with her husband is
prepared to give evidence?
157
00:12:53,065 --> 00:12:55,860
No, Your Honor. No.
158
00:13:11,291 --> 00:13:12,543
Drinks.
159
00:13:12,626 --> 00:13:13,710
Nan.
160
00:13:14,837 --> 00:13:16,171
Patti.
161
00:13:21,593 --> 00:13:24,638
Now, in my family, when
someone's had an awful day,
162
00:13:24,721 --> 00:13:26,557
that calls for pie.
163
00:13:26,640 --> 00:13:28,684
And I'd like to announce
that the pie is the size
164
00:13:28,767 --> 00:13:30,770
of a small field.
165
00:13:30,853 --> 00:13:33,606
I'm hoping 20 other people
might drop by to help eat it.
166
00:13:33,689 --> 00:13:34,815
Mmm.
167
00:13:34,898 --> 00:13:36,901
Arthur walked six blocks
to buy us dessert.
168
00:13:36,984 --> 00:13:39,236
It's the only way I can help.
169
00:13:40,195 --> 00:13:43,491
Nan, this is Nell's
new husband, Arthur.
170
00:13:43,574 --> 00:13:47,828
I've tied myself in knots trying
to decide if I ought to bow,
171
00:13:47,911 --> 00:13:49,455
curtsey.
172
00:13:49,538 --> 00:13:51,332
I could pretend to
know nothing about you,
173
00:13:51,415 --> 00:13:55,085
but I confess to having
heard every detail.
174
00:13:58,672 --> 00:14:02,634
And I promise I won't tell Jinny
that you're Nell's favorite niece.
175
00:14:05,053 --> 00:14:07,765
Nell and I spent
the entire crossing
176
00:14:07,848 --> 00:14:10,017
talking and laughing
with each other,
177
00:14:10,100 --> 00:14:12,186
paying no mind to
any other passengers.
178
00:14:12,269 --> 00:14:14,271
And then, when we
got off the boat,
179
00:14:14,354 --> 00:14:15,981
Arthur helped her with her bag,
180
00:14:16,064 --> 00:14:19,360
and they laughed about his
hat and, well, that was it.
181
00:14:19,443 --> 00:14:21,987
It was a very unflattering hat.
182
00:14:22,070 --> 00:14:26,575
You know I never... knew
who my natural mother was?
183
00:14:28,994 --> 00:14:31,246
I heard she passed.
I'm so sorry.
184
00:14:31,872 --> 00:14:34,208
I haven't really felt
her loss up until now.
185
00:14:35,250 --> 00:14:38,045
But surely if she was here,
186
00:14:39,254 --> 00:14:42,424
she'd give some evidence, right?
187
00:14:44,927 --> 00:14:47,804
I... I believe we should
go open another bottle.
188
00:14:48,472 --> 00:14:49,890
We'll be right back.
189
00:14:58,106 --> 00:15:02,110
It's going to be a big room with
lots of pretty flowers in it.
190
00:15:02,986 --> 00:15:07,116
And a lot of people are going to be
saying really nice things about Daddy.
191
00:15:07,199 --> 00:15:08,868
Won't that be fun?
192
00:15:08,951 --> 00:15:11,454
So, just this once, we're
gonna wear dark colors.
193
00:15:11,537 --> 00:15:14,665
But in our minds, we'll be...
194
00:15:14,748 --> 00:15:17,168
...thinking about
wearing pink or red,
195
00:15:17,251 --> 00:15:22,548
and just feeding the ducks or
watching the horses in the street.
196
00:15:23,507 --> 00:15:28,971
You know, a lot of people might be
feeling or looking very sad tomorrow.
197
00:15:29,054 --> 00:15:30,931
But what makes us
feel happy, huh?
198
00:15:31,849 --> 00:15:33,433
We like to dance.
199
00:15:34,309 --> 00:15:35,644
We like to wave, huh?
200
00:15:37,479 --> 00:15:39,315
We like to wiggle.
201
00:15:39,398 --> 00:15:42,359
So, we'll just pretend
that we're somewhere else,
202
00:15:42,442 --> 00:15:44,695
and we'll wave our
fingers at each other,
203
00:15:44,778 --> 00:15:46,780
and pretend that we're far away.
204
00:15:48,115 --> 00:15:50,284
And that's how we know
that we're happy inside.
205
00:16:04,381 --> 00:16:06,049
Has Nan said anything else?
206
00:16:07,301 --> 00:16:08,552
Not yet.
207
00:16:09,344 --> 00:16:10,596
Do you think she will?
208
00:16:10,679 --> 00:16:14,099
Let's just get this trial
over with. Let's get it done.
209
00:16:17,561 --> 00:16:18,562
You know,
210
00:16:19,354 --> 00:16:21,482
if it helps, I will take the
stand. You know I will...
211
00:16:21,565 --> 00:16:23,734
And have Arthur hear all of it?
212
00:16:23,817 --> 00:16:25,444
Absolutely not. No.
213
00:16:26,486 --> 00:16:27,654
-But, Patti...
-Eleanor,
214
00:16:29,198 --> 00:16:32,326
you have a baby on the way,
and that must come first.
215
00:16:37,664 --> 00:16:39,208
-Good night.
-Good night.
216
00:17:02,397 --> 00:17:03,732
Is Honoria with her mother?
217
00:17:04,691 --> 00:17:05,775
Always.
218
00:17:05,858 --> 00:17:08,111
Of course, her mother is the
only person in her family
219
00:17:08,194 --> 00:17:09,905
to have suffered a tragedy.
220
00:17:09,988 --> 00:17:12,491
I wish Honoria could get away.
221
00:17:35,430 --> 00:17:36,640
How are you?
222
00:17:38,058 --> 00:17:39,434
Oh. We're managing.
223
00:17:39,935 --> 00:17:41,478
Jinny, Conchita...
224
00:17:42,813 --> 00:17:43,814
But how are you?
225
00:17:45,816 --> 00:17:47,025
Same as I was.
226
00:17:50,612 --> 00:17:51,613
You?
227
00:17:53,323 --> 00:17:54,324
I'm the same too.
228
00:18:12,342 --> 00:18:13,343
Lady Honoria,
229
00:18:14,887 --> 00:18:18,432
you know France is still
there, should it be required.
230
00:18:18,515 --> 00:18:20,934
The school would be
delighted to have you.
231
00:18:22,853 --> 00:18:24,688
There's no chance of
that now, but thank you.
232
00:18:24,771 --> 00:18:26,190
Do excuse me.
233
00:18:32,279 --> 00:18:34,364
Your Grace, you came.
234
00:18:34,948 --> 00:18:36,033
Of course.
235
00:18:36,116 --> 00:18:39,536
May you never know the
pain of losing a son.
236
00:18:41,747 --> 00:18:42,831
Two sons.
237
00:18:45,334 --> 00:18:46,418
One lost. One...
238
00:18:47,461 --> 00:18:49,421
mis... ...misplaced.
239
00:18:50,172 --> 00:18:51,256
Unimaginable.
240
00:19:20,118 --> 00:19:21,119
You're up early.
241
00:19:22,412 --> 00:19:23,539
I couldn't sleep.
242
00:19:24,122 --> 00:19:25,415
Nor could I.
243
00:19:29,253 --> 00:19:31,088
Mother...
244
00:19:31,171 --> 00:19:32,840
I-I know we haven't spoken
245
00:19:32,923 --> 00:19:36,093
about the day that you and
Nell left after my wedding,
246
00:19:36,176 --> 00:19:37,936
and I've been thinking...
247
00:19:38,303 --> 00:19:40,556
This is a conversation
we will have.
248
00:19:41,598 --> 00:19:42,892
We will, I promise.
249
00:19:44,268 --> 00:19:46,604
After this wretched
trial is over.
250
00:19:46,687 --> 00:19:48,272
But wouldn't it change things?
251
00:19:48,981 --> 00:19:53,903
They need evidence, and if
my natural mother were here,
252
00:19:53,986 --> 00:19:57,740
-if she weren't dead...
-Nan... don't, please.
253
00:19:57,823 --> 00:19:59,074
But she might help.
254
00:20:01,827 --> 00:20:03,412
You saw what happened yesterday.
255
00:20:05,289 --> 00:20:07,040
No one should have to
be put through that.
256
00:20:08,876 --> 00:20:12,212
But I've made a
million mistakes.
257
00:20:13,255 --> 00:20:14,756
I am so sorry.
258
00:20:15,591 --> 00:20:18,760
And those mistakes
will end. They will.
259
00:20:23,348 --> 00:20:24,433
But until then...
260
00:20:27,978 --> 00:20:30,147
your natural mother
is unavailable.
261
00:20:37,112 --> 00:20:39,489
Then I'll testify.
262
00:20:40,282 --> 00:20:42,451
I'd... Annabel...
263
00:20:42,534 --> 00:20:44,620
...they don't need another
reason to write about you.
264
00:20:44,703 --> 00:20:46,413
I begged you to not even come.
265
00:20:46,496 --> 00:20:48,123
But aren't I living proof?
266
00:20:49,249 --> 00:20:52,711
And being the most famous illegitimate
in New York has to have some benefits.
267
00:20:52,794 --> 00:20:56,840
I have nothing to hide.
I will do it happily.
268
00:20:58,842 --> 00:21:00,052
There's nobody else.
269
00:21:19,947 --> 00:21:21,240
There he is.
270
00:21:21,949 --> 00:21:22,950
Hello.
271
00:21:24,284 --> 00:21:26,787
Now, Romeo, after today,
272
00:21:26,870 --> 00:21:31,250
might we start making
plans for happier events?
273
00:21:34,294 --> 00:21:36,213
I'm afraid I ought to
be honest with you.
274
00:21:37,631 --> 00:21:40,050
It's unlikely that the
wedding will be rescheduled.
275
00:21:40,551 --> 00:21:42,761
-Oh, Hector...
-I know.
276
00:21:43,595 --> 00:21:46,098
Unlike me to lose a fight.
277
00:21:46,181 --> 00:21:49,602
I'd so hoped it was a
temporary impediment.
278
00:21:49,685 --> 00:21:51,645
No, no. Impediments
I can overcome.
279
00:21:51,728 --> 00:21:54,064
But the simple fact
of the matter is...
280
00:21:55,274 --> 00:21:56,567
bizarre as it may seem...
281
00:21:58,026 --> 00:21:59,319
is Lizzy just changed her mind.
282
00:22:02,739 --> 00:22:04,074
No other impediment.
283
00:22:25,679 --> 00:22:27,848
Oh. She's here.
284
00:22:31,059 --> 00:22:32,895
I'll just be in here, okay?
285
00:22:38,442 --> 00:22:40,986
Hello, let me show you...
286
00:22:41,069 --> 00:22:43,697
My lords, ladies,
and gentlemen.
287
00:22:43,780 --> 00:22:46,283
Welcome to Barton House School.
288
00:22:46,366 --> 00:22:50,371
Today, we gather to
celebrate and honor the life
289
00:22:50,454 --> 00:22:54,374
of an alumni of the school,
Lord Richard Marable.
290
00:23:02,508 --> 00:23:03,967
Ah, little Nan.
291
00:23:06,011 --> 00:23:07,513
Well, I guess...
292
00:23:08,889 --> 00:23:09,890
...not so little anymore.
293
00:23:10,641 --> 00:23:14,311
Oh, I couldn't move in the bar last night
for folks telling me how grand you looked.
294
00:23:14,394 --> 00:23:16,271
And how English.
295
00:23:19,900 --> 00:23:21,443
How's your duke treating you?
296
00:23:23,820 --> 00:23:26,406
Oh. That well, huh?
297
00:23:29,701 --> 00:23:30,827
And your sister?
298
00:23:31,745 --> 00:23:34,581
She wanted to
come... for Mother.
299
00:23:35,707 --> 00:23:36,875
Of course.
300
00:23:37,918 --> 00:23:38,919
Nan, I w...
301
00:23:40,003 --> 00:23:44,175
I want you to understand
that all this, this circus,
302
00:23:44,258 --> 00:23:45,968
I never wanted any of it.
303
00:23:47,427 --> 00:23:49,764
I just want things to go back to
normal. For your mother to love me.
304
00:23:49,847 --> 00:23:51,640
For my girls to be able to...
305
00:23:52,349 --> 00:23:53,725
...look me in the eye.
306
00:23:56,395 --> 00:23:57,646
That's all I ever wanted.
307
00:24:03,986 --> 00:24:05,028
Anyway.
308
00:24:06,029 --> 00:24:08,907
Look, I-I understand, Nan.
309
00:24:10,576 --> 00:24:12,911
I understand why you have
to do this for your mother.
310
00:24:26,675 --> 00:24:27,926
I am truly sorry, Nan.
311
00:24:31,013 --> 00:24:32,598
I never wanted any of this, kid.
312
00:24:45,652 --> 00:24:49,949
It will surely be of comfort
to Lord Brightlingsea's family
313
00:24:50,032 --> 00:24:51,951
that he is honored in this...
314
00:24:52,034 --> 00:24:53,744
...his Alma mater.
315
00:24:58,957 --> 00:25:03,045
Deus animum ad caelum revocavit.
316
00:25:03,128 --> 00:25:05,756
God called him home to heaven.
317
00:25:06,256 --> 00:25:09,885
And now, a moment
for silent prayer.
318
00:25:23,148 --> 00:25:24,650
Stay where you...
319
00:25:24,733 --> 00:25:25,734
Sorry.
320
00:25:25,817 --> 00:25:27,945
Conchita.
321
00:25:28,529 --> 00:25:31,907
It's no surprise you'd raise a child
who expects constant attention,
322
00:25:31,990 --> 00:25:35,369
but I'd expect one of you at
least to understand how to mourn.
323
00:25:35,452 --> 00:25:39,081
How dare you tell me or my
daughter or anyone how to grieve?
324
00:25:39,581 --> 00:25:40,582
How dare you?
325
00:25:44,211 --> 00:25:46,255
You know, Richard
would have hated this.
326
00:25:47,297 --> 00:25:49,216
And don't tell me
what a comfort it is.
327
00:25:49,299 --> 00:25:50,551
There is no comfort!
328
00:25:51,802 --> 00:25:55,848
Dicky's life was
not some ugly plaque
329
00:25:55,931 --> 00:25:57,724
in a building he loathed.
330
00:25:58,517 --> 00:26:00,853
Our daughter is his memorial!
331
00:26:01,854 --> 00:26:04,106
And I will make sure to
tell Minnie every day
332
00:26:04,189 --> 00:26:09,653
that her father was a breathtaking,
big-hearted titan of a man...
333
00:26:12,030 --> 00:26:13,866
who, one summer in New York,
334
00:26:13,949 --> 00:26:16,952
spent all night,
till dawn, dancing...
335
00:26:19,121 --> 00:26:22,207
...semi naked on a bandstand.
336
00:26:24,585 --> 00:26:25,586
And also,
337
00:26:26,420 --> 00:26:30,716
God did not call Richard
back home to heaven.
338
00:26:32,885 --> 00:26:34,678
No kind of God did this.
339
00:26:41,977 --> 00:26:42,978
Jinny.
340
00:26:46,231 --> 00:26:47,233
Conchita.
341
00:26:47,316 --> 00:26:48,692
Okay, Minnie.
342
00:26:49,359 --> 00:26:50,944
I mean, you're right, of course.
343
00:26:51,570 --> 00:26:53,447
It wasn't God that
did this to Dick.
344
00:26:54,198 --> 00:26:57,409
So, who was it?
Who do you blame?
345
00:26:57,951 --> 00:26:59,662
You want to have
this conversation?
346
00:26:59,745 --> 00:27:02,164
Yes. Yes. Yes, I do
because I can't...
347
00:27:02,247 --> 00:27:04,875
-I can't stand it anymore, Conchita.
-You can't stand it?
348
00:27:04,958 --> 00:27:06,793
Well, I'm very
sorry to hear that.
349
00:27:07,753 --> 00:27:09,880
Do you wanna know why
I can't look at you?
350
00:27:10,547 --> 00:27:12,382
Because I blame you.
How could I not?
351
00:27:13,050 --> 00:27:16,345
No, I don't... I don't blame
you like the papers do.
352
00:27:16,428 --> 00:27:19,932
I don't think that you running to
Italy made your husband pick up a gun.
353
00:27:20,015 --> 00:27:21,809
I blame you because
every time I look at you,
354
00:27:21,892 --> 00:27:24,186
I'm reminded of what
was stolen from me.
355
00:27:24,770 --> 00:27:29,316
And I blame you for tiptoeing
around me, and smiling sadly at me,
356
00:27:29,399 --> 00:27:30,818
and assuming that
I must want to cry.
357
00:27:30,901 --> 00:27:33,154
I mean, God! Why...
358
00:27:33,237 --> 00:27:35,030
Why does the world
want me to cry?
359
00:27:35,697 --> 00:27:38,200
I blame you. I blame you
for treating me like a widow
360
00:27:38,283 --> 00:27:40,827
when that's the last thing
in the world that I wanna be!
361
00:27:46,291 --> 00:27:48,836
All right. I love you.
362
00:27:51,129 --> 00:27:53,299
I love you so much, Conchita.
363
00:27:53,382 --> 00:27:54,758
Stop.
364
00:27:58,095 --> 00:28:00,639
I will be here waiting every
day until you're ready.
365
00:28:12,109 --> 00:28:15,738
The petitioner calls
the Duchess of Tintagel.
366
00:28:25,581 --> 00:28:26,874
Your Grace,
367
00:28:27,624 --> 00:28:30,586
how's your relationship
with your father?
368
00:28:32,546 --> 00:28:34,965
Well, growing up,
he was my hero.
369
00:28:35,716 --> 00:28:38,302
He made us laugh.
He bought us gifts.
370
00:28:38,385 --> 00:28:39,595
And now?
371
00:28:41,054 --> 00:28:42,306
What do you feel about him now?
372
00:28:44,975 --> 00:28:46,518
Shame.
373
00:28:47,769 --> 00:28:49,939
You don't understand your
parents or their relationship
374
00:28:50,022 --> 00:28:51,232
until you're an adult yourself,
375
00:28:51,315 --> 00:28:53,734
and I can now clearly see
how he treats my mother.
376
00:28:55,110 --> 00:28:56,487
He says he adores her.
377
00:28:56,570 --> 00:28:59,365
But if you were to ask what he loves
about her, it's the way she looks.
378
00:28:59,448 --> 00:29:03,077
It's how people talk about
her. He loves to show her off.
379
00:29:03,160 --> 00:29:08,290
My mother is the one who raised me
and my blameless, fearless sister.
380
00:29:08,373 --> 00:29:11,293
And in the face of his
regular infidelities,
381
00:29:11,376 --> 00:29:13,754
she responded with nothing
but love and kindness.
382
00:29:13,837 --> 00:29:17,591
Shielding us from the numerous
encounters he had with other women.
383
00:29:17,674 --> 00:29:19,927
Which went on my whole life.
384
00:29:20,010 --> 00:29:23,597
Including with the woman
who gave birth to me.
385
00:29:25,557 --> 00:29:27,643
Uh, Your Grace,
just to be clear,
386
00:29:27,726 --> 00:29:30,229
we've all heard
the rumors, but...
387
00:29:30,938 --> 00:29:32,356
Let me confirm them.
388
00:29:32,439 --> 00:29:34,567
I know for a fact my
father has been unfaithful,
389
00:29:34,650 --> 00:29:37,862
because I am a product
of one of his affairs.
390
00:29:40,072 --> 00:29:41,752
No further questions,
Your Honor.
391
00:29:48,455 --> 00:29:50,416
Your Highness? Your-Your Grace?
392
00:29:50,499 --> 00:29:53,711
Your... Duchessness? Is that it?
393
00:29:53,794 --> 00:29:57,130
So I read that over in England,
you're a pretty big deal.
394
00:29:58,173 --> 00:29:59,925
I am a duchess, if
that's what you mean.
395
00:30:00,509 --> 00:30:03,345
Ought we to have
found you a throne?
396
00:30:03,428 --> 00:30:05,097
A crown perhaps?
397
00:30:06,348 --> 00:30:08,684
A little plate of
cucumber sandwiches?
398
00:30:10,727 --> 00:30:12,313
That was a stirring
speech you gave
399
00:30:12,396 --> 00:30:17,317
in praise of a woman who
isn't actually your mother.
400
00:30:18,485 --> 00:30:22,698
But in this courthouse, we
deal in the business of facts.
401
00:30:22,781 --> 00:30:24,450
Actual evidence.
402
00:30:24,533 --> 00:30:28,913
So do you have anything
factual to prove
403
00:30:28,996 --> 00:30:32,416
you're not the daughter
of Patricia St. George?
404
00:30:32,499 --> 00:30:34,794
I mean, you two look a lot
alike, don't you think?
405
00:30:38,714 --> 00:30:40,341
You have any proof she
didn't give birth to you?
406
00:30:40,424 --> 00:30:42,718
She told me. As did my father.
407
00:30:42,801 --> 00:30:43,969
Pardon me, Duchess.
408
00:30:44,052 --> 00:30:45,054
Which one's your father?
409
00:30:48,640 --> 00:30:50,767
Colonel Tracy St.
George is my father.
410
00:30:54,646 --> 00:30:55,606
You got any proof of that?
411
00:30:58,150 --> 00:31:03,197
I mean, we're only taking
your word for all of this.
412
00:31:03,280 --> 00:31:06,533
Do you know who your natural
mother is? Got a name?
413
00:31:17,002 --> 00:31:18,754
I wasn't given a name. No.
414
00:31:19,421 --> 00:31:22,216
Colonel St. George,
do you know for a fact
415
00:31:22,299 --> 00:31:24,427
who this young woman's
natural mother is?
416
00:31:24,510 --> 00:31:27,596
Were you there at her birth?
417
00:31:27,679 --> 00:31:29,348
Uh, no. No, I was not.
418
00:31:30,349 --> 00:31:31,392
In point of fact,
419
00:31:31,475 --> 00:31:35,729
can you say for certain
who her natural father is?
420
00:31:41,068 --> 00:31:41,986
I cannot.
421
00:31:44,655 --> 00:31:47,741
No proof of paternity?
No birth certificate?
422
00:31:47,824 --> 00:31:48,909
Uh, no.
423
00:31:50,661 --> 00:31:51,787
No, they were destroyed.
424
00:31:56,542 --> 00:32:01,964
Then I'm not sure what relevance the
duchess has in this divorce case,
425
00:32:02,047 --> 00:32:05,009
or why we're wasting
the court's time.
426
00:32:47,593 --> 00:32:49,761
Couldn't stand the thought
of you doing this alone.
427
00:32:50,512 --> 00:32:51,555
So I just, uh...
428
00:32:53,724 --> 00:32:54,933
wanted to be nearby.
429
00:32:55,934 --> 00:32:57,436
As a friend.
430
00:34:22,688 --> 00:34:26,859
Okay. Well, I'm just going
to go in there and...
431
00:34:26,942 --> 00:34:29,110
-Ask a question.
-Ask a question.
432
00:34:30,529 --> 00:34:31,737
Okay.
433
00:34:54,553 --> 00:34:55,554
Oh.
434
00:34:57,681 --> 00:35:00,309
Your mother will be so relieved.
We looked everywhere for you.
435
00:35:00,976 --> 00:35:03,395
Am I right? Is it you?
436
00:35:04,938 --> 00:35:07,178
What my mother was trying to
say before you left England?
437
00:35:08,525 --> 00:35:11,028
-Your mother's resting. I'll...
-This isn't about her.
438
00:35:12,905 --> 00:35:15,407
-Arthur will be back from...
-Are you my mother?
439
00:35:21,663 --> 00:35:22,789
Well?
440
00:35:23,999 --> 00:35:25,000
Yes.
441
00:35:27,878 --> 00:35:29,296
Yes, it's me. I'm your mother.
442
00:35:31,465 --> 00:35:35,052
It should be no surprise
that you are a coward.
443
00:35:36,803 --> 00:35:38,973
You've stayed away my whole
life, not daring to come near me.
444
00:35:39,056 --> 00:35:41,100
-Well, I wanted to. I tried...
-I'm not interested
445
00:35:41,183 --> 00:35:43,394
in what you wanted. Why
aren't you testifying?
446
00:35:43,477 --> 00:35:46,856
After everything my mother did for
you, taking me in, protecting you,
447
00:35:46,939 --> 00:35:48,566
allowing you to live
your life unencumbered,
448
00:35:48,649 --> 00:35:51,026
and now you're just going to let
her face all of this on her own?
449
00:35:51,109 --> 00:35:53,154
You're the only person, the
one person in this whole world
450
00:35:53,237 --> 00:35:54,696
who can make a difference.
451
00:35:55,197 --> 00:35:57,074
How come you get off
scot-free in all of this?
452
00:36:00,160 --> 00:36:01,161
How dare you?
453
00:36:01,995 --> 00:36:06,083
-You don't know the first thing about me.
-I don't. You made sure of that.
454
00:36:06,166 --> 00:36:08,043
Where do you get off throwing
about words like that?
455
00:36:08,126 --> 00:36:10,755
As if you know the first
thing about the world.
456
00:36:10,838 --> 00:36:13,299
Growing up in your mansion,
married to your duke,
457
00:36:13,382 --> 00:36:16,051
never feeling cold,
or hungry, or unloved.
458
00:36:16,134 --> 00:36:18,304
-You do not understand me.
-Why?
459
00:36:18,387 --> 00:36:20,138
Because you're so complicated?
460
00:36:21,265 --> 00:36:24,935
I have lived a hell of a lot longer
and a lot harder than you, Annabel.
461
00:36:25,018 --> 00:36:26,144
I promise you.
462
00:36:27,020 --> 00:36:28,606
My parents were a dead loss.
463
00:36:28,689 --> 00:36:30,440
My sister abandoned me.
464
00:36:31,400 --> 00:36:33,360
I was treated like a whore
by my sister's husband
465
00:36:33,443 --> 00:36:35,523
and after that, by plenty
of other people's husbands.
466
00:36:36,905 --> 00:36:39,116
And the only thing
that I had any chance
467
00:36:39,199 --> 00:36:41,285
of getting unconditional
love from, my baby,
468
00:36:41,368 --> 00:36:43,954
was taken from me and
taught to hate me.
469
00:36:44,037 --> 00:36:45,831
Then, just as I got to an age
470
00:36:45,914 --> 00:36:48,375
where I thought it was
completely impossible,
471
00:36:48,458 --> 00:36:49,543
I met a good man.
472
00:36:50,127 --> 00:36:52,671
Arthur loves me and
he's giving me a chance
473
00:36:52,754 --> 00:36:55,883
at what everybody took
for granted decades ago.
474
00:36:55,966 --> 00:36:58,635
A family. A life.
475
00:36:59,845 --> 00:37:03,932
And for your information, Patti
has forbidden me from testifying.
476
00:37:04,641 --> 00:37:06,977
If I testify...
477
00:37:07,060 --> 00:37:09,021
Nan, i-if my name is out there,
478
00:37:09,104 --> 00:37:10,731
not only will Arthur leave me,
479
00:37:12,107 --> 00:37:15,903
but before it has even been born,
my baby will be the child of a slut.
480
00:37:16,778 --> 00:37:18,113
And I cannot let that happen.
481
00:37:19,156 --> 00:37:20,825
Well, that would be a
new feeling for you.
482
00:37:20,908 --> 00:37:22,451
Putting your baby first.
483
00:37:25,579 --> 00:37:26,955
What did you ever do for me?
484
00:37:32,377 --> 00:37:34,296
I kept you from being
the child of a slut.
485
00:37:59,321 --> 00:38:01,323
What is that?
486
00:38:01,406 --> 00:38:03,826
What is that?
487
00:38:03,909 --> 00:38:05,827
Take that out of
your mouth, Freddie.
488
00:38:08,330 --> 00:38:09,623
What is that?
489
00:38:11,583 --> 00:38:13,669
-Hi.
-Hi.
490
00:38:15,796 --> 00:38:17,506
Hi, Freddie.
491
00:38:20,259 --> 00:38:23,804
I brought some cakes to
say sorry to your mommy.
492
00:38:29,643 --> 00:38:31,061
No...
493
00:38:34,064 --> 00:38:36,650
Mmm.
494
00:38:37,651 --> 00:38:40,112
Look what she did.
495
00:38:58,547 --> 00:39:01,300
I just had my first ever
argument with my mother.
496
00:39:08,432 --> 00:39:12,269
Is it quite the achievement
to have lost a father
497
00:39:12,352 --> 00:39:14,897
and gained a mother
in the same day?
498
00:39:14,980 --> 00:39:17,900
I have always said
you can do anything.
499
00:39:17,983 --> 00:39:20,110
And I'm proud of
you. How do you feel?
500
00:39:22,988 --> 00:39:23,989
Different.
501
00:39:25,157 --> 00:39:28,035
The same. At least I'm
getting some answers.
502
00:39:28,535 --> 00:39:30,454
Well, answers are good.
They're always good.
503
00:39:30,537 --> 00:39:32,039
They're useful.
504
00:39:32,122 --> 00:39:35,250
Yes. They are useful.
505
00:39:38,837 --> 00:39:40,172
Useful like...
506
00:39:41,840 --> 00:39:43,509
plates.
507
00:39:44,176 --> 00:39:46,011
-Plates?
-Plates.
508
00:39:46,512 --> 00:39:48,389
Is that the only useful
thing you can think of?
509
00:39:48,472 --> 00:39:50,182
Plates are useful. They are.
510
00:39:50,265 --> 00:39:52,309
Otherwise food would
be all over your lap.
511
00:39:52,392 --> 00:39:55,980
Yes, that is right. I
suppose plates are useful.
512
00:39:56,063 --> 00:40:00,192
All right then. Useful
like, uh... hands.
513
00:40:01,735 --> 00:40:02,819
Hands are useful?
514
00:40:03,320 --> 00:40:04,530
Hands are useful.
515
00:40:07,616 --> 00:40:09,326
Did you just say that
so you can hold my hand?
516
00:40:09,409 --> 00:40:11,954
Excuse me, are you the duchess?
517
00:40:13,789 --> 00:40:16,333
-No. No. No.
-No. She gets that a lot.
518
00:40:16,416 --> 00:40:17,626
I'm also...
519
00:40:17,709 --> 00:40:19,336
She's far more
miserable than I am.
520
00:40:19,419 --> 00:40:21,755
And a much better dresser.
521
00:40:48,156 --> 00:40:49,157
All well?
522
00:40:57,708 --> 00:40:59,626
I think there's something
you should know.
523
00:41:09,178 --> 00:41:11,013
Come in.
524
00:41:14,391 --> 00:41:15,476
Jinny said you might be awake.
525
00:41:15,559 --> 00:41:18,646
Minnie's downstairs putting
toast on Freddie's head.
526
00:41:18,729 --> 00:41:20,356
Very adorable together.
527
00:41:20,439 --> 00:41:22,608
We're all family now.
528
00:41:24,359 --> 00:41:27,279
I just wanted to show you this.
529
00:41:28,447 --> 00:41:29,865
God, Honoria. That's hideous.
530
00:41:30,657 --> 00:41:32,243
-It was Dick's.
-Oh!
531
00:41:32,326 --> 00:41:35,579
-When he was a little boy.
-Oh. Aw.
532
00:41:35,662 --> 00:41:37,456
And I thought Minnie
might like to have it.
533
00:41:39,708 --> 00:41:41,710
Thank you. I love him.
534
00:41:43,337 --> 00:41:44,338
I meant it.
535
00:41:46,089 --> 00:41:47,216
We're family now.
536
00:41:47,799 --> 00:41:49,385
You are Minnie's favorite aunt.
537
00:41:49,468 --> 00:41:52,221
-Don't tell any of the other girls that.
-Mmm. I won't.
538
00:41:53,555 --> 00:41:56,016
And you will always have
this place as your home.
539
00:41:57,392 --> 00:42:00,479
But you have sisters now.
And having sisters means
540
00:42:00,562 --> 00:42:02,856
that you don't have to
manage mothers on your own.
541
00:42:03,732 --> 00:42:07,027
I don't promise to
agree with her. Ever.
542
00:42:08,070 --> 00:42:11,073
But I will take care of her
so you can live a little.
543
00:42:11,907 --> 00:42:14,868
Dick always wanted you
to be free of this place.
544
00:42:15,577 --> 00:42:20,499
If he believed in anyone,
he believed in you.
545
00:42:25,546 --> 00:42:27,172
Thank you, Conchita.
546
00:42:30,008 --> 00:42:31,009
Thank you.
547
00:42:36,890 --> 00:42:37,933
I also found this.
548
00:42:43,564 --> 00:42:46,275
It's from Dick. The summer
that he was in New York.
549
00:42:47,943 --> 00:42:49,194
I think you should read it.
550
00:42:51,071 --> 00:42:52,072
Thank you.
551
00:42:59,413 --> 00:43:01,624
My dear Honoria.
552
00:43:01,707 --> 00:43:05,502
I have met the most
extraordinary woman.
553
00:43:07,129 --> 00:43:10,049
Conchita Closson is as different
from anyone in our family
554
00:43:10,132 --> 00:43:12,343
as a circus is from a library.
555
00:43:12,426 --> 00:43:15,179
And I can only imagine you'd
find her both mystifying
556
00:43:15,262 --> 00:43:18,015
and, to be honest,
a little horrifying.
557
00:43:19,683 --> 00:43:22,144
I first met her at the
Madison Square Ballrooms.
558
00:43:22,227 --> 00:43:24,355
Her head thrown back, laughing
559
00:43:24,438 --> 00:43:27,441
as if nothing in the world
had ever been so funny.
560
00:43:28,734 --> 00:43:32,029
So unselfconscious. So fearless.
561
00:43:32,112 --> 00:43:35,407
Honoria, she makes me feel
that the sun has risen.
562
00:43:35,490 --> 00:43:37,409
Conchita is luminous.
563
00:43:37,492 --> 00:43:39,453
When she dances,
the world watches.
564
00:43:39,536 --> 00:43:43,165
And when she looks at me, it's as
though I've run down a mountain.
565
00:43:45,083 --> 00:43:47,836
I'm quite certain I will
love Conchita my entire life.
566
00:43:49,880 --> 00:43:52,049
And if that life
were to end tomorrow,
567
00:43:52,132 --> 00:43:55,385
well, I'd die
delirious and uplifted.
568
00:43:57,513 --> 00:44:00,599
To have basked in her
glorious and gentle light...
569
00:44:03,477 --> 00:44:04,853
to have held her hand.
570
00:44:09,942 --> 00:44:11,568
Do send my regards to the dogs.
571
00:44:12,653 --> 00:44:14,613
Love, Dick.
572
00:44:28,710 --> 00:44:29,628
Oh...
573
00:44:29,711 --> 00:44:31,547
I'd forget my head if
it wasn't attached.
574
00:44:36,051 --> 00:44:38,011
Can you imagine if I'd
have brought you up?
575
00:44:38,595 --> 00:44:40,431
Would we have had fights
like that every night?
576
00:44:40,514 --> 00:44:42,724
Oh, worse.
577
00:44:43,517 --> 00:44:45,811
It would have been a disaster.
578
00:44:45,894 --> 00:44:48,689
I don't know if I'd have ruined
you or kicked you into shape.
579
00:44:54,570 --> 00:44:56,655
I wasn't ready to be
the mother you deserved.
580
00:44:58,907 --> 00:45:00,033
I was just a girl.
581
00:45:04,496 --> 00:45:09,835
I can't explain why it hurt
so much, and so unexpectedly,
582
00:45:09,918 --> 00:45:11,670
that you're having a baby.
583
00:45:12,546 --> 00:45:16,258
Is it because you have
a human heart and soul?
584
00:45:21,763 --> 00:45:25,559
Finally ready. Oh,
is Arthur coming?
585
00:45:26,268 --> 00:45:28,103
He... He wasn't sure.
586
00:46:01,011 --> 00:46:02,304
I should have come before.
587
00:46:02,387 --> 00:46:03,722
But you were too busy?
588
00:46:04,806 --> 00:46:06,517
-With Reede Robinson?
-No.
589
00:46:07,935 --> 00:46:08,936
I was scared.
590
00:46:11,021 --> 00:46:13,482
I have a great many
things to apologize for.
591
00:46:14,233 --> 00:46:15,275
And...
592
00:46:15,776 --> 00:46:19,016
-I know you'll never fully forgive me...
-You think that saying sorry is enough?
593
00:46:19,446 --> 00:46:21,740
Without your interference, Nan
would've just disappeared with Guy
594
00:46:21,823 --> 00:46:23,784
before the wedding, and yes,
my heart would've been broken.
595
00:46:23,867 --> 00:46:26,203
But I'd have been free for
it to mend and love again.
596
00:46:27,746 --> 00:46:30,791
And now I love Lizzy
Elmsworth. Did you know that?
597
00:46:30,874 --> 00:46:31,876
And she loves me.
598
00:46:31,959 --> 00:46:34,295
Elizabeth? Hector's Elizabeth?
599
00:46:34,378 --> 00:46:35,462
No.
600
00:46:36,213 --> 00:46:38,549
My Elizabeth. My Lizzy.
601
00:46:39,508 --> 00:46:41,427
The woman I could've devoted
my life to making happy,
602
00:46:41,510 --> 00:46:43,303
if you hadn't
stepped in the way.
603
00:46:48,308 --> 00:46:49,393
Why didn't you find him?
604
00:46:52,980 --> 00:46:55,107
Why didn't you go straight
to Reede after Father died?
605
00:46:56,316 --> 00:46:59,361
Because by then,
I had another man.
606
00:47:03,824 --> 00:47:04,825
You.
607
00:47:13,750 --> 00:47:15,335
And you were all that mattered.
608
00:47:24,136 --> 00:47:25,262
I missed you.
609
00:47:32,060 --> 00:47:33,270
I missed you too.
610
00:47:55,667 --> 00:47:57,461
All right, stand back. Get back.
611
00:48:17,981 --> 00:48:19,399
You know I could make this...
612
00:48:20,526 --> 00:48:21,985
whole thing go away, Patti.
613
00:48:24,655 --> 00:48:28,992
We could both walk out of here and
have this... whole thing forgotten.
614
00:48:31,245 --> 00:48:34,206
-All rise.
-You won't win.
615
00:48:34,289 --> 00:48:36,959
I may not be granted
this divorce,
616
00:48:37,042 --> 00:48:39,670
but every time a woman
rejects your advances,
617
00:48:40,337 --> 00:48:43,465
or a wife stands up for herself,
or a mistress walks away,
618
00:48:44,007 --> 00:48:45,175
I will have won.
619
00:48:46,051 --> 00:48:48,136
Please be seated.
620
00:48:48,887 --> 00:48:52,516
As there is no further
evidence to present,
621
00:48:52,599 --> 00:48:54,810
-I will begin my summoning...
-Your Honor.
622
00:48:55,310 --> 00:48:57,938
The petitioner would like
to call a final witness.
623
00:49:32,306 --> 00:49:34,141
I am Mrs. Eleanor Brookes.
624
00:49:34,641 --> 00:49:36,602
Younger sister of
Patti St. George.
625
00:49:41,607 --> 00:49:45,068
And I know her
husband had affairs...
626
00:49:47,362 --> 00:49:49,115
because I am Nan's
natural mother.
627
00:49:51,575 --> 00:49:53,869
Order. Order in the court.
628
00:49:53,952 --> 00:49:56,163
I will have silence
in this courtroom.
629
00:49:57,956 --> 00:50:03,671
Not only letters, written
and signed by Tracy
630
00:50:03,754 --> 00:50:05,297
outlining what we did.
631
00:50:06,673 --> 00:50:09,760
Also receipts, hotel checks.
632
00:50:10,761 --> 00:50:11,845
What else do you need?
633
00:50:37,204 --> 00:50:38,247
Wonderful!
634
00:50:39,206 --> 00:50:41,126
-Mrs. George! Over here!
-Thank you.
635
00:50:43,669 --> 00:50:44,962
Thank you.
636
00:50:48,257 --> 00:50:49,258
Well played, Patti.
637
00:50:50,133 --> 00:50:51,051
Well played.
638
00:50:51,134 --> 00:50:52,595
You joined forces, huh?
639
00:50:52,678 --> 00:50:54,346
Well, good for you.
640
00:50:54,429 --> 00:50:56,432
But don't any of you expect
to get another dime from me,
641
00:50:56,515 --> 00:50:57,808
let alone seeing me.
642
00:50:57,891 --> 00:51:00,269
Well, we will endeavor
to work through the pain.
643
00:51:14,074 --> 00:51:16,410
You are incredible.
644
00:51:17,077 --> 00:51:18,621
So what do you want to do now?
645
00:51:18,704 --> 00:51:21,165
Talk with you.
All night perhaps.
646
00:51:21,248 --> 00:51:24,085
-And then, please, I want to see Jinny.
-Of course.
647
00:51:24,168 --> 00:51:25,586
Oh, Guy!
648
00:51:28,046 --> 00:51:30,007
There you are. Thank you.
649
00:51:30,090 --> 00:51:32,259
You took care of both my girls.
650
00:51:32,843 --> 00:51:33,844
Mmm.
651
00:52:28,232 --> 00:52:29,358
There you are.
652
00:52:33,195 --> 00:52:35,030
Could you see about some tea?
653
00:52:35,822 --> 00:52:37,491
No.
654
00:52:38,992 --> 00:52:40,410
No. I can't. I'm sorry.
655
00:52:41,828 --> 00:52:43,539
Actually, no, I'm not sorry.
656
00:52:43,622 --> 00:52:46,959
I can't get tea for you, Mother,
because I'm going to France.
657
00:52:47,042 --> 00:52:49,712
-Oh, don't be silly, Honoria.
-I'm not being silly.
658
00:52:49,795 --> 00:52:51,881
I'm hardly ever silly. In fact, I
think that might be the problem.
659
00:52:51,964 --> 00:52:53,841
Or at least one of them.
660
00:52:55,634 --> 00:52:58,512
I'd like to be silly.
And impetuous. And brave.
661
00:52:58,595 --> 00:53:01,723
And more than anything in the world,
I'd like for Richard to still be here.
662
00:53:02,224 --> 00:53:04,518
And I know that you want that
too. And I am sorry about that.
663
00:53:04,601 --> 00:53:08,397
But what I'm not sorry for
is wanting to live my life.
664
00:53:08,480 --> 00:53:10,941
I can't live my life
saying sorry, Mother.
665
00:53:11,024 --> 00:53:14,361
I'd like to try being silly and
impetuous and brave for a little while.
666
00:53:14,444 --> 00:53:16,280
Well, good luck with that.
667
00:53:16,363 --> 00:53:18,699
I expect I'll see
you in a few hours
668
00:53:18,782 --> 00:53:21,827
when you've got scared
and changed your mind.
669
00:53:21,910 --> 00:53:23,287
I'm not going to change my mind.
670
00:53:24,371 --> 00:53:26,051
I'm not the same person
that I used to be.
671
00:53:26,665 --> 00:53:29,668
And in the future, who knows, I might
be an entirely different person.
672
00:53:29,751 --> 00:53:31,378
I might surprise you, Mother.
673
00:53:31,461 --> 00:53:35,632
Honoria, I don't believe you've
ever surprised me in your life.
674
00:53:43,515 --> 00:53:45,392
-Pick up a card.
-We were lit... Okay.
675
00:53:45,475 --> 00:53:47,269
Stop coming for me!
676
00:53:47,352 --> 00:53:49,146
I love you guys.
677
00:53:49,229 --> 00:53:52,549
-'Cause that's the only sister you have.
-Can I borrow you for a second?
678
00:53:53,025 --> 00:53:54,026
What's going on?
679
00:53:57,112 --> 00:53:59,240
I can't believe...
680
00:53:59,323 --> 00:54:01,283
Wait, did you know?
Wait, Mabel...
681
00:54:01,366 --> 00:54:02,451
No, stop.
682
00:54:06,997 --> 00:54:08,874
I think I might
go to France now.
683
00:54:09,791 --> 00:54:11,502
I'm so proud of you.
684
00:54:27,935 --> 00:54:29,895
It's always been
under your noses.
685
00:54:29,978 --> 00:54:32,189
Mabel.
686
00:54:35,067 --> 00:54:36,867
That boat seemed
to take an age.
687
00:54:37,361 --> 00:54:39,989
Do you think Freddie will
be awake when we arrive?
688
00:54:40,072 --> 00:54:42,700
Oh, if he's asleep, I'm sure
Jinny won't mind if I wake him.
689
00:54:42,783 --> 00:54:44,303
Well, if you don't, I will.
690
00:54:45,410 --> 00:54:46,578
Freddie will have grown.
691
00:54:47,621 --> 00:54:48,747
He grows so fast.
692
00:54:49,414 --> 00:54:50,874
You know, Jinny was the same.
693
00:55:00,551 --> 00:55:02,636
Oh, my gosh. They're here!
694
00:55:04,137 --> 00:55:06,390
-Hey, Mabel.
-Nan!
695
00:55:06,473 --> 00:55:08,309
-Welcome home.
-Thank you!
696
00:55:08,392 --> 00:55:10,769
Hello!
697
00:55:36,628 --> 00:55:37,922
Mabel.
698
00:55:38,005 --> 00:55:39,006
Whose is this?
699
00:55:39,089 --> 00:55:40,883
Oh. Lizzy's.
700
00:55:40,966 --> 00:55:43,385
She's been tearing the
place up for the other one.
701
00:55:43,468 --> 00:55:45,304
Nan, it is so nice to
have you back home.
702
00:55:49,099 --> 00:55:50,142
Pardon.
703
00:56:15,459 --> 00:56:16,960
Uh, Nan.
704
00:56:20,839 --> 00:56:22,174
This is Paloma.
705
00:56:25,052 --> 00:56:26,178
I'm Guy's wife.
705
00:56:27,305 --> 00:57:27,488
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-