1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:27,363 --> 00:00:30,950 OUR MOVIE 3 00:00:31,034 --> 00:00:32,201 ANY RESEMBLANCE TO ACTUAL PEOPLE, PLACES, 4 00:00:32,285 --> 00:00:33,453 OR MEDICAL CONDITIONS IS COINCIDENTAL. 5 00:00:33,536 --> 00:00:34,704 CHILD ACTORS WERE ALWAYS SUPERVISED 6 00:00:34,787 --> 00:00:35,955 AND SAFELY FILMED UNDER GUIDELINES. 7 00:00:36,039 --> 00:00:38,374 LEE GYUWON BOOKSTORE 8 00:00:44,088 --> 00:00:45,840 [Seoyoung] You made the right call. 9 00:00:46,424 --> 00:00:48,718 You know how hard it was to make this happen, right? 10 00:00:48,801 --> 00:00:50,845 It's our best chance at getting back on our feet. 11 00:00:53,181 --> 00:00:54,724 Okay, I'll call you when I get back. 12 00:00:54,807 --> 00:00:56,517 Yeah, see you in Seoul. 13 00:00:58,144 --> 00:00:59,187 But that woman… 14 00:01:05,485 --> 00:01:07,111 I'll deal with her. 15 00:01:08,112 --> 00:01:09,447 You should probably hurry. 16 00:01:10,156 --> 00:01:11,616 Well, time will take care of it. 17 00:01:13,493 --> 00:01:14,577 See you. 18 00:01:48,986 --> 00:01:52,281 YOU SHOULD PROBABLY HURRY. WELL… TIME WILL TAKE CARE OF IT. 19 00:01:52,865 --> 00:01:56,452 EPISODE 9 20 00:01:56,953 --> 00:01:59,914 -[♪ romantic music plays] -The sun went down too fast. 21 00:02:00,873 --> 00:02:01,874 I know. 22 00:02:02,375 --> 00:02:04,001 I came here to see the sunset, 23 00:02:04,085 --> 00:02:06,462 but I can't even remember what color it was. 24 00:02:08,005 --> 00:02:09,257 The sun did set, right? 25 00:02:10,133 --> 00:02:11,592 [chuckles] 26 00:02:13,386 --> 00:02:14,554 Mr. Lee. 27 00:02:15,263 --> 00:02:19,392 Your head's all over the place, it feels like you're dreaming, 28 00:02:19,475 --> 00:02:23,229 and your heart keeps racing, right? Like you've done something wrong. 29 00:02:23,813 --> 00:02:25,148 How did you know that? 30 00:02:25,231 --> 00:02:27,150 I can feel it all. 31 00:02:30,528 --> 00:02:32,446 I kept pretending not to notice 32 00:02:32,947 --> 00:02:34,824 the feelings I have for you. 33 00:02:35,992 --> 00:02:37,410 I was scared. 34 00:02:38,494 --> 00:02:39,787 So was I. 35 00:02:40,830 --> 00:02:41,956 Hmm? 36 00:02:42,039 --> 00:02:43,791 Are you still scared? 37 00:02:44,584 --> 00:02:46,085 No, I've forgotten all that. 38 00:02:46,169 --> 00:02:49,881 [inhales deeply] Watching you stay strong and smile all the time, 39 00:02:49,964 --> 00:02:53,050 even when I know it's been way harder for you, 40 00:02:53,134 --> 00:02:55,970 it makes all the fear I had feel like nothing. 41 00:02:56,554 --> 00:02:58,556 Fear is never nothing. 42 00:03:00,057 --> 00:03:01,684 You don't know what it's like. 43 00:03:02,268 --> 00:03:05,771 Dying of fear that you might die, even though you're not dying. 44 00:03:07,231 --> 00:03:11,527 That feeling of wondering if it's okay to love someone who's dying? 45 00:03:11,611 --> 00:03:13,446 I don't know it either. 46 00:03:14,322 --> 00:03:17,158 When you came running to me earlier, 47 00:03:17,241 --> 00:03:20,286 I felt like my heart would burst. 48 00:03:21,537 --> 00:03:24,165 But at the same time, it sank. 49 00:03:25,666 --> 00:03:27,543 All this joy I feel now, 50 00:03:28,252 --> 00:03:30,087 I'll probably forget it soon. 51 00:03:31,380 --> 00:03:34,300 And the one left behind will remember me without me. 52 00:03:36,177 --> 00:03:38,930 So I keep wondering if I'm allowed to revel in all of this. 53 00:03:42,266 --> 00:03:43,351 Of course you are. 54 00:03:44,685 --> 00:03:47,939 Me, of all people, when I'm going to die soon? 55 00:03:49,649 --> 00:03:51,859 Is it really okay for me to like you? 56 00:04:08,834 --> 00:04:09,835 Is it okay… 57 00:04:12,255 --> 00:04:14,632 -for someone like me to like you? -[chuckles] 58 00:04:16,717 --> 00:04:18,678 Yes. [chuckles] 59 00:04:19,929 --> 00:04:20,930 Let's just… 60 00:04:22,139 --> 00:04:23,557 live in this moment. 61 00:04:23,641 --> 00:04:26,394 I've made my decision. 62 00:04:26,477 --> 00:04:28,271 [exclaims] Then you're in trouble. 63 00:04:28,896 --> 00:04:31,899 You're about to be really happy. [chuckles] 64 00:04:48,582 --> 00:04:49,583 [gasps] 65 00:04:54,797 --> 00:04:56,257 [Daeum] Wow, it looks delicious. 66 00:04:57,967 --> 00:04:59,010 Enjoy, everyone. 67 00:04:59,093 --> 00:05:00,636 -Enjoy. -Bon appétit. 68 00:05:02,013 --> 00:05:04,348 -This is definitely a hot place to eat. -[Cheolmin] Hmm? 69 00:05:04,932 --> 00:05:06,600 [scoffs] You haven't even tried the food. 70 00:05:10,646 --> 00:05:11,939 I can tell without eating. 71 00:05:12,440 --> 00:05:15,526 You can tell from the vibe that it's a hot spot. 72 00:05:15,609 --> 00:05:16,610 Can't wait to dig in. 73 00:05:17,570 --> 00:05:20,990 How come the four of you were together? 74 00:05:21,657 --> 00:05:22,783 Ah… 75 00:05:22,867 --> 00:05:24,160 Well… 76 00:05:24,243 --> 00:05:27,580 Ms. Jo burned a hole in my coat with her cigarette, 77 00:05:28,456 --> 00:05:32,668 so she bought this for me yesterday, and I wanted to thank her-- 78 00:05:32,752 --> 00:05:35,338 For goodness' sake. Talk about dragging it out. 79 00:05:35,921 --> 00:05:39,759 We ran into these two downtown, had coffee, and were on our way back. 80 00:05:39,842 --> 00:05:41,344 Ah. [chuckles] 81 00:05:41,427 --> 00:05:42,678 And how did you two… 82 00:05:46,640 --> 00:05:48,184 What were you doing together? 83 00:05:49,852 --> 00:05:50,978 Uh… 84 00:05:51,687 --> 00:05:53,022 Well… 85 00:05:58,694 --> 00:06:00,404 Location scouting. 86 00:06:00,488 --> 00:06:02,740 You know, the sunset was so beautiful. 87 00:06:02,823 --> 00:06:05,618 Thought it might be a good spot to shoot later. 88 00:06:05,701 --> 00:06:09,038 Yes, the sunset… Very beautiful. 89 00:06:09,121 --> 00:06:10,498 Being pink and all. 90 00:06:11,874 --> 00:06:13,459 It was obviously orange. 91 00:06:14,460 --> 00:06:16,504 -W-Well, orange and… -Orange… 92 00:06:16,587 --> 00:06:18,589 -Orangish pink. -Yeah. 93 00:06:19,173 --> 00:06:20,424 -Orangish pink, right. -[mutters] 94 00:06:20,508 --> 00:06:22,259 Like this kind of color, you know? 95 00:06:24,887 --> 00:06:26,889 [all chuckling] 96 00:06:29,683 --> 00:06:30,684 [clears throat] 97 00:06:32,019 --> 00:06:33,604 Jeha, can I ask you a question? 98 00:06:33,687 --> 00:06:34,730 No. 99 00:06:34,814 --> 00:06:36,524 -Just one. -No. 100 00:06:36,607 --> 00:06:38,317 -Just one! -I said no. 101 00:06:39,110 --> 00:06:42,071 [huffs] Remember what I said last time? 102 00:06:42,655 --> 00:06:44,657 You don't mind things you normally hate-- 103 00:06:44,740 --> 00:06:45,741 Quiet. 104 00:06:46,409 --> 00:06:48,536 And you don't even get tired. 105 00:06:48,619 --> 00:06:49,995 I'm tired now. A lot. 106 00:06:50,871 --> 00:06:52,498 Man, that's strange. 107 00:06:53,124 --> 00:06:56,335 Your voice is cold, but that look on your face is warm. 108 00:06:56,419 --> 00:06:58,796 I've never seen that look on you before. 109 00:06:58,879 --> 00:06:59,922 Jeha, 110 00:07:00,005 --> 00:07:01,132 why were you… 111 00:07:02,216 --> 00:07:03,759 holding Daeum's hand? 112 00:07:10,516 --> 00:07:11,934 You saw that? 113 00:07:12,017 --> 00:07:14,019 Of course I did! I have eyes. 114 00:07:14,645 --> 00:07:16,230 Are you seeing Daeum? 115 00:07:16,313 --> 00:07:18,566 Can you do that? 116 00:07:20,526 --> 00:07:21,569 Can't I? 117 00:07:22,486 --> 00:07:23,737 [sighs] 118 00:07:23,821 --> 00:07:26,240 You could've at least talked to me first. 119 00:07:26,323 --> 00:07:29,660 I'm supposed to protect my artist's rights, you know. 120 00:07:29,743 --> 00:07:32,288 I'm Daeum's manager after all. 121 00:07:32,371 --> 00:07:33,998 Protecting her rights? 122 00:07:34,707 --> 00:07:35,791 Sounds good. 123 00:07:35,875 --> 00:07:36,917 Huh? 124 00:07:39,879 --> 00:07:40,880 [sighs] 125 00:07:44,425 --> 00:07:45,426 What's this camcorder… 126 00:07:45,509 --> 00:07:47,219 Gosh, Daeum. 127 00:07:48,429 --> 00:07:49,722 This thing… 128 00:07:49,805 --> 00:07:51,807 [♪ soothing music plays] 129 00:08:01,859 --> 00:08:03,486 [chuckles] 130 00:08:03,569 --> 00:08:05,571 [phone buzzing] 131 00:08:10,534 --> 00:08:11,619 Hey, Gyoyeong! 132 00:08:12,203 --> 00:08:13,954 [Gyoyeong] Would you look at that? 133 00:08:14,038 --> 00:08:15,915 You little… 134 00:08:16,624 --> 00:08:19,752 Could you be any more obvious? And stop leaving your things about. 135 00:08:20,836 --> 00:08:22,838 -Leave what around? -Your camcorder. 136 00:08:22,922 --> 00:08:25,132 It's in my hands. How much is it worth to you? 137 00:08:25,216 --> 00:08:27,885 Oh, I must've left it behind. Hey, don't touch that. 138 00:08:28,719 --> 00:08:31,013 But why aren't you in it? You're the lead. 139 00:08:31,096 --> 00:08:32,848 Wait, did you watch it already? 140 00:08:32,932 --> 00:08:34,892 You should've asked your manager to film you. 141 00:08:34,975 --> 00:08:37,853 I did ask him to film me, 142 00:08:37,937 --> 00:08:38,938 but he's no good. 143 00:08:39,563 --> 00:08:42,608 Guess this pro should step in and do it for you. 144 00:08:42,691 --> 00:08:46,820 [inhales sharply] No. Don't even think about coming down here because of me. 145 00:08:47,655 --> 00:08:49,406 You're too busy to even take a vacation. 146 00:08:50,449 --> 00:08:52,868 Well, the shoot's by the sea anyway. 147 00:08:52,952 --> 00:08:54,328 And my friend is there. 148 00:08:55,079 --> 00:08:56,121 Sounds like a vacation. 149 00:08:56,205 --> 00:08:58,207 -[♪ nostalgic music plays] -[chuckles] 150 00:08:59,208 --> 00:09:01,293 [humming] 151 00:09:01,377 --> 00:09:03,837 You know, your voice sounds weirdly excited. 152 00:09:03,921 --> 00:09:08,842 What? What do you mean, I sound excited? [chuckles] 153 00:09:09,927 --> 00:09:11,136 [grunts] 154 00:09:11,720 --> 00:09:14,181 I mean, are you really curious? 155 00:09:14,265 --> 00:09:15,266 What? 156 00:09:16,016 --> 00:09:17,393 Maybe I'll tell you 157 00:09:17,476 --> 00:09:20,396 next time I'm home or not. 158 00:09:20,479 --> 00:09:21,480 What should I do? 159 00:09:22,106 --> 00:09:24,942 Wait, are you serious? Huh? 160 00:09:25,025 --> 00:09:27,987 It's not something I can tell you that easily. 161 00:09:28,070 --> 00:09:29,446 Tell me right now or else! 162 00:09:29,530 --> 00:09:32,324 Well, what happened was… 163 00:09:32,408 --> 00:09:34,785 LEE GYUWON BOOKSTORE 164 00:09:41,750 --> 00:09:42,751 Over there. 165 00:09:42,835 --> 00:09:43,836 Okay. 166 00:09:57,057 --> 00:09:59,351 [both chuckling] 167 00:10:08,152 --> 00:10:09,153 [Jungwoo] Here. 168 00:10:09,236 --> 00:10:10,362 [all exclaim] 169 00:10:11,447 --> 00:10:13,032 [laughs] 170 00:10:13,115 --> 00:10:14,617 [Jungwoo] I'll do it. That was me. 171 00:10:32,384 --> 00:10:35,220 Cut! That's good to go. Well done, everyone. 172 00:10:36,138 --> 00:10:38,390 -[crew 1] Great work. -[crew 2] Good job, everyone! 173 00:10:38,474 --> 00:10:40,851 -[crew 3] Take some continuity shots. -[crew 4] Great job! 174 00:10:41,852 --> 00:10:43,312 [Jungwoo] I'm heading to Seoul now. 175 00:10:43,395 --> 00:10:45,814 You're not thinking of dying anymore, are you? 176 00:10:46,607 --> 00:10:48,400 -You've been wearing that a lot. -Hmm? 177 00:10:48,484 --> 00:10:49,485 Oh. 178 00:10:50,069 --> 00:10:52,363 Everyone says it looks good. Thanks again. 179 00:10:52,446 --> 00:10:55,324 Why are you thanking me? I said I'd buy it, so I did. 180 00:10:55,407 --> 00:10:56,867 [chuckles] 181 00:10:59,203 --> 00:11:02,623 I thought maybe I should shake Hyunsang's hand here. 182 00:11:04,249 --> 00:11:05,334 Those two. 183 00:11:06,168 --> 00:11:07,670 When do you think it started? 184 00:11:07,753 --> 00:11:08,796 Mmm… 185 00:11:09,463 --> 00:11:10,464 Not sure. 186 00:11:11,048 --> 00:11:13,801 Let's go again from "Thank you for pulling me out." 187 00:11:14,385 --> 00:11:16,261 Wow, you're so oblivious. 188 00:11:17,137 --> 00:11:19,390 How do you shoot so well with that kind of awareness? 189 00:11:19,473 --> 00:11:20,808 [chuckles] 190 00:11:20,891 --> 00:11:24,436 Well, I don't know if I should be flattered or offended. 191 00:11:25,020 --> 00:11:28,232 It was definitely since the team dinner. My eyes are never wrong. 192 00:11:28,315 --> 00:11:29,858 Just let it go. 193 00:11:30,401 --> 00:11:31,402 What's the big deal? 194 00:11:31,485 --> 00:11:33,946 People can catch feelings when they work together. 195 00:11:35,155 --> 00:11:36,448 That's a bit naive. 196 00:11:37,491 --> 00:11:39,201 I just hope it doesn't blow up later. 197 00:11:40,577 --> 00:11:41,620 [mutters] 198 00:11:43,539 --> 00:11:44,665 [sighs] 199 00:11:45,958 --> 00:11:48,585 Oh, Eunho, it's your last day, isn't it? 200 00:11:49,962 --> 00:11:50,963 Yes. 201 00:11:51,463 --> 00:11:53,090 Hang on. In that case… 202 00:11:53,674 --> 00:11:55,217 do you want to shoot the final scene? 203 00:11:55,843 --> 00:11:58,679 -I'll talk to Mr. Lee. -Me? 204 00:11:59,304 --> 00:12:00,305 Give it a go. 205 00:12:06,645 --> 00:12:08,230 -Mr. Lee. -[Jeha] Yes? 206 00:12:08,313 --> 00:12:10,315 [Cheolmin] It's Eunho's last day today. 207 00:12:10,399 --> 00:12:13,402 -[Jeha] Right. -[Cheolmin] Could he shoot the last scene? 208 00:12:17,614 --> 00:12:19,074 [Seungwon] No, it's fine. 209 00:12:19,158 --> 00:12:20,909 -The production will relay it all. -[sighs] 210 00:12:20,993 --> 00:12:22,035 [Seungwon] Yeah. 211 00:12:24,121 --> 00:12:26,123 Hello, everyone. 212 00:12:26,206 --> 00:12:29,543 Yeah. Let me know if there are any issues on set. 213 00:12:31,378 --> 00:12:32,713 [mutters] 214 00:12:32,796 --> 00:12:34,590 [sighs, exclaims] 215 00:12:34,673 --> 00:12:35,716 What brings you here? 216 00:12:35,799 --> 00:12:38,594 Well, why haven't you done anything about this? 217 00:12:38,677 --> 00:12:41,680 You're the CEO here, Mr. Bu. 218 00:12:44,141 --> 00:12:46,185 Why? What is it? 219 00:12:47,394 --> 00:12:48,771 [exclaims] 220 00:12:49,646 --> 00:12:51,398 Planning to write up a scandal about those two? 221 00:12:52,024 --> 00:12:54,651 Man, that would be a disaster. 222 00:12:55,402 --> 00:12:57,321 Production's barely just begun, 223 00:12:57,404 --> 00:12:59,865 and the actress and the director are caught up in a scandal! 224 00:12:59,948 --> 00:13:01,825 Gosh, what a headache that would be! 225 00:13:01,909 --> 00:13:04,203 The investors would all flip out over it. 226 00:13:04,787 --> 00:13:07,289 Did you actually look at the photo? 227 00:13:07,372 --> 00:13:09,875 That's a hospital. A university hospital. 228 00:13:09,958 --> 00:13:12,878 There's plenty of room for interpretation. 229 00:13:13,462 --> 00:13:16,632 Calm down. It's not like they were in front of the OB-GYN or something. 230 00:13:17,174 --> 00:13:19,551 Our medical consultant is in that very hospital. 231 00:13:20,260 --> 00:13:22,137 So the director and actress stopped by 232 00:13:22,221 --> 00:13:24,932 to consult a big name in the industry. What's the big deal? 233 00:13:25,015 --> 00:13:26,308 Without her manager? 234 00:13:26,391 --> 00:13:28,310 Just the two of them, asking for advice? 235 00:13:28,393 --> 00:13:30,646 The manager could've waited in the car 236 00:13:30,729 --> 00:13:32,606 or gone to the restroom. 237 00:13:32,689 --> 00:13:34,817 What can you even prove with one photo? 238 00:13:34,900 --> 00:13:36,944 It's way too vague. 239 00:13:37,861 --> 00:13:39,780 And what were you doing at the hospital? 240 00:13:40,405 --> 00:13:41,782 Well, I just… 241 00:13:41,865 --> 00:13:44,076 Look at the Terms of Jealousy scandal. 242 00:13:44,159 --> 00:13:46,453 That only sold more tickets for the movie. 243 00:13:46,537 --> 00:13:47,788 Go ahead, break the story. 244 00:13:48,622 --> 00:13:50,916 I really don't see how that'll hurt me. 245 00:13:52,459 --> 00:13:57,923 [clears throat] Just stick to writing down the tips you're fed, okay? 246 00:13:58,006 --> 00:14:01,426 That's all you've ever done. What's with the new act? [clicks tongue] 247 00:14:07,266 --> 00:14:09,476 Does he take me for some kind of idiot? 248 00:14:16,149 --> 00:14:17,192 [Seoyoung] Sincerity. 249 00:14:18,735 --> 00:14:21,071 I'm not asking for something you don't have. 250 00:14:22,072 --> 00:14:23,657 We weren't always like this. 251 00:14:28,912 --> 00:14:30,414 What happened to us? 252 00:14:33,834 --> 00:14:34,877 Get some rest. 253 00:14:42,801 --> 00:14:44,011 [knocks on door] 254 00:14:45,178 --> 00:14:46,179 Yes? 255 00:14:49,474 --> 00:14:50,475 [mutters] 256 00:14:53,770 --> 00:14:55,063 [whispering] Oh, man. 257 00:14:55,689 --> 00:14:57,941 [Jungwoo] I couldn't last a month like I promised. 258 00:14:58,525 --> 00:14:59,860 I'm heading to Seoul now. 259 00:15:00,611 --> 00:15:02,571 You're not thinking of dying anymore, are you? 260 00:15:03,780 --> 00:15:05,699 [Jungwoo] Thank you for pulling me out. 261 00:15:05,782 --> 00:15:07,576 You'd better be thankful. 262 00:15:08,660 --> 00:15:11,622 There are so many things you can only do when you're alive. 263 00:15:12,664 --> 00:15:14,041 [Jungwoo] Take care of yourself. 264 00:15:14,666 --> 00:15:16,293 I'll take care of myself too. 265 00:15:29,056 --> 00:15:30,515 [Daeum] You make me want… 266 00:15:35,771 --> 00:15:37,898 to keep living, Hyunsang. 267 00:15:41,735 --> 00:15:44,529 In your version of Love in White… 268 00:15:45,948 --> 00:15:46,990 does the ending… 269 00:15:48,659 --> 00:15:50,160 stay the same? 270 00:15:53,830 --> 00:15:54,831 No. 271 00:15:58,210 --> 00:15:59,211 In the end… 272 00:16:02,381 --> 00:16:04,007 In the end, she'll probably die. 273 00:16:09,054 --> 00:16:11,390 -Cut. -That's a cut. 274 00:16:12,557 --> 00:16:13,976 Are we going with this? 275 00:16:14,059 --> 00:16:15,102 Hang on a second. 276 00:16:18,063 --> 00:16:22,067 THEN HOW ABOUT I… 277 00:16:23,318 --> 00:16:25,237 [scribbling] 278 00:16:33,120 --> 00:16:35,163 Jungwoo, can I talk to you for a moment? 279 00:16:35,247 --> 00:16:36,248 Sure, go ahead. 280 00:16:36,915 --> 00:16:37,916 Uh… 281 00:16:38,792 --> 00:16:41,670 What if Hyunsang stayed with Gyuwon 282 00:16:41,753 --> 00:16:43,338 for just one more day? 283 00:16:43,922 --> 00:16:45,549 [Jungwoo] Why? Would that mean much? 284 00:16:46,842 --> 00:16:52,222 Isn't Hyunsang the kind of guy who coldly walks away from a sick woman? 285 00:16:52,305 --> 00:16:53,974 You're right. That's true, but… 286 00:16:55,559 --> 00:16:57,019 I've been rethinking the ending. 287 00:16:57,769 --> 00:17:02,107 Does that mean he loves her now, like he did in the original? 288 00:17:04,192 --> 00:17:05,861 Well, I'm on Team Original anyway. 289 00:17:05,944 --> 00:17:07,195 I'll give it a try. 290 00:17:10,365 --> 00:17:14,286 [inhales] So you're thinking of leaving the door open for Gyuwon and Hyunsang. 291 00:17:15,454 --> 00:17:16,872 I'm still thinking about it. 292 00:17:17,456 --> 00:17:19,875 I'm all for it. That's what Love in White should be. 293 00:17:21,710 --> 00:17:25,255 Then let's adjust the angle to make it a bit more hopeful and beautiful. 294 00:17:25,964 --> 00:17:28,133 You're scene's not over yet, Eunho. 295 00:17:29,509 --> 00:17:30,719 Mr. Lee. 296 00:17:31,303 --> 00:17:32,512 Yes? 297 00:17:32,596 --> 00:17:33,972 [stammers] 298 00:17:35,682 --> 00:17:38,310 -Go on. -No, I'll tell you later. 299 00:17:39,728 --> 00:17:41,063 Let's do it. 300 00:17:41,146 --> 00:17:42,773 [Jungwoo] Thank you for pulling me out. 301 00:17:42,856 --> 00:17:44,524 You'd better be thankful. 302 00:17:45,108 --> 00:17:47,778 There are so many things you can only do if you're alive. 303 00:17:48,612 --> 00:17:50,489 Then how about I stay one more day? 304 00:17:51,114 --> 00:17:53,033 Seems a shame to leave on this note. 305 00:17:55,410 --> 00:17:56,411 I'd love that. 306 00:18:01,708 --> 00:18:03,960 [in English] Cut! Okay. [in Korean] That's good. 307 00:18:04,044 --> 00:18:05,879 [Hong] We're good to go! That's it for today! 308 00:18:05,962 --> 00:18:07,464 Great work, everyone! 309 00:18:07,547 --> 00:18:10,133 -[crew 5] Well done, everyone. -[crew 6] Great job. 310 00:18:11,384 --> 00:18:12,886 -[crew 7] Good job. -[crew 8] Great work! 311 00:18:12,969 --> 00:18:14,471 -Great job! -Well done! 312 00:18:14,554 --> 00:18:15,931 [Eunho] Thank you. 313 00:18:16,014 --> 00:18:18,892 [Daeum] Great work, everyone. 314 00:18:18,975 --> 00:18:20,143 Great work. 315 00:18:22,229 --> 00:18:23,647 Mr. Lee. 316 00:18:24,314 --> 00:18:25,690 Great work today. 317 00:18:25,774 --> 00:18:26,858 You did well too. 318 00:18:29,861 --> 00:18:31,321 [chuckles] 319 00:18:34,032 --> 00:18:38,370 -You're going straight into another shoot? -[Eunho] I take the work that comes in. 320 00:18:39,955 --> 00:18:41,498 Guess I won't see you until spring. 321 00:18:42,332 --> 00:18:43,333 Yeah. 322 00:18:45,293 --> 00:18:47,796 I wanted to see the cherry blossoms in Seoul with you. 323 00:18:48,630 --> 00:18:50,382 But I know you wouldn't go with me. 324 00:18:52,884 --> 00:18:53,927 I'm joking. 325 00:18:55,303 --> 00:18:56,721 You know I can get clingy. 326 00:19:00,392 --> 00:19:01,810 Eunho. 327 00:19:04,646 --> 00:19:07,065 I'm glad I got to see you one more time like this. 328 00:19:07,149 --> 00:19:08,650 [Eunho] This won't be the last time. 329 00:19:08,733 --> 00:19:11,653 You always act like it's the last time. It hurts, you know. 330 00:19:11,736 --> 00:19:13,363 [chuckles] 331 00:19:16,366 --> 00:19:17,701 Let's shake hands. 332 00:19:18,326 --> 00:19:19,327 [sighs] 333 00:19:26,626 --> 00:19:28,378 Take care of yourself, Eunho. 334 00:19:29,421 --> 00:19:31,298 Take care of yourself, Daeum. 335 00:19:34,426 --> 00:19:36,219 Ah. Why's your hand so cold? 336 00:19:36,761 --> 00:19:37,846 [both chuckle] 337 00:19:54,196 --> 00:19:55,488 [breathes shakily] 338 00:19:56,448 --> 00:19:57,657 He's gone, right? 339 00:19:57,741 --> 00:19:58,909 Your first love. 340 00:20:00,785 --> 00:20:01,786 Yes. 341 00:20:02,495 --> 00:20:03,496 He's gone. 342 00:20:04,539 --> 00:20:05,874 First love, long ago. 343 00:20:10,086 --> 00:20:11,087 [sighs] 344 00:20:28,271 --> 00:20:32,067 [Jeha] I feel at peace now that my competition's out of the picture. 345 00:20:35,779 --> 00:20:36,947 [sighs] 346 00:20:38,114 --> 00:20:39,950 I'm a little worried, though. 347 00:20:40,033 --> 00:20:43,119 What if you start acting all petty and jealous? 348 00:20:43,203 --> 00:20:46,039 Could you really be that type of guy? 349 00:20:46,706 --> 00:20:48,333 All humans… 350 00:20:48,416 --> 00:20:49,626 Well… 351 00:20:51,211 --> 00:20:52,587 All men are the same. 352 00:20:54,172 --> 00:20:55,173 Men? 353 00:20:55,840 --> 00:20:57,342 Yes. Why? What? 354 00:20:58,635 --> 00:20:59,803 [chuckles] 355 00:20:59,886 --> 00:21:01,346 Seriously, what's with you? 356 00:21:07,769 --> 00:21:09,437 I don't know. Did I lose my mind? 357 00:21:10,313 --> 00:21:11,564 That's cute. 358 00:21:12,649 --> 00:21:13,858 Cute? 359 00:21:14,359 --> 00:21:16,528 You acted jealous to make me laugh, didn't you? 360 00:21:18,738 --> 00:21:20,407 Yes, well… 361 00:21:21,491 --> 00:21:22,742 I wanted to laugh too. 362 00:21:24,202 --> 00:21:25,829 I think your laugh is funny. 363 00:21:29,666 --> 00:21:31,084 You know, Mr. Lee… 364 00:21:34,087 --> 00:21:35,922 Why did you change 365 00:21:36,881 --> 00:21:38,174 that scene earlier? 366 00:21:38,800 --> 00:21:40,510 I thought Hyunsang would feel different 367 00:21:41,177 --> 00:21:44,306 when he looked at Gyuwon, and would want to live now. 368 00:21:47,559 --> 00:21:50,562 He'd want to stay by Gyuwon's side too. 369 00:21:51,563 --> 00:21:52,814 Like you do? 370 00:21:55,942 --> 00:21:57,527 Yes, like I do. 371 00:21:58,111 --> 00:21:59,571 Looks like Gyuwon pulled it off. 372 00:22:34,647 --> 00:22:35,648 Then… 373 00:22:37,275 --> 00:22:38,902 do you think our movie's ending 374 00:22:40,320 --> 00:22:41,780 could change as well? 375 00:22:44,032 --> 00:22:46,409 I've been reading my mother's original draft every day. 376 00:22:46,493 --> 00:22:47,660 I keep wondering 377 00:22:48,411 --> 00:22:49,996 why she chose that ending. 378 00:22:52,540 --> 00:22:55,293 Even when she was dying and her husband took her script, 379 00:22:55,377 --> 00:22:59,172 why did she talk about love as something beautiful? 380 00:23:01,716 --> 00:23:02,717 That's why 381 00:23:03,676 --> 00:23:06,971 I want to leave the ending of our movie a little more open. 382 00:23:07,055 --> 00:23:09,808 I want to take a deeper look at it. 383 00:23:10,683 --> 00:23:11,810 Are you sure? 384 00:23:15,021 --> 00:23:16,481 Will you help me? 385 00:23:18,566 --> 00:23:20,360 We said we'd look for it together. 386 00:23:23,696 --> 00:23:24,906 Yes, let's keep looking. 387 00:23:26,658 --> 00:23:27,742 Together. 388 00:23:41,714 --> 00:23:43,383 We've walked two laps already. 389 00:23:44,509 --> 00:23:47,720 I used to do about 30 when I was in better shape. 390 00:23:49,222 --> 00:23:51,975 And who did you walk 30 laps with? 391 00:23:53,143 --> 00:23:54,853 Uh… [sucks teeth] 392 00:23:55,645 --> 00:23:57,272 Shall we go for another lap? 393 00:23:58,857 --> 00:23:59,858 [Jeha] We should head in. 394 00:24:00,483 --> 00:24:01,943 You need your rest. 395 00:24:03,486 --> 00:24:04,487 Mmm. 396 00:24:07,073 --> 00:24:08,324 [groans] 397 00:24:12,871 --> 00:24:16,040 Well, I can't go unless you let go. 398 00:24:20,879 --> 00:24:22,922 Oh, of course. 399 00:24:25,133 --> 00:24:26,801 I don't want to let go. 400 00:24:30,722 --> 00:24:32,056 Or let you go. 401 00:24:33,558 --> 00:24:36,394 We'll see each other tomorrow. 402 00:24:39,355 --> 00:24:40,648 -I'm going in. -Okay. 403 00:25:06,090 --> 00:25:08,092 Is this better? 404 00:25:08,176 --> 00:25:09,177 Or this? 405 00:25:09,260 --> 00:25:12,305 Hey, if you're not eating it, stop messing with the food. 406 00:25:12,388 --> 00:25:13,973 [sighs] 407 00:25:14,057 --> 00:25:16,851 Mr. Bu said it was for consulting, 408 00:25:17,727 --> 00:25:18,728 but you never know. 409 00:25:19,479 --> 00:25:22,941 Why would a director and actress be at a university hospital together? 410 00:25:23,024 --> 00:25:25,401 If we spin this right, 411 00:25:26,027 --> 00:25:27,320 it could really take off. 412 00:25:31,199 --> 00:25:32,951 [chuckles, inhales sharply] 413 00:25:33,034 --> 00:25:34,786 You should've just done what I said. 414 00:25:34,869 --> 00:25:35,912 What is this crap? 415 00:25:37,705 --> 00:25:39,040 Mr. Noh, 416 00:25:40,041 --> 00:25:43,127 you think I lasted 20 years in this industry by accident? 417 00:25:43,211 --> 00:25:44,462 Pardon? 418 00:25:44,546 --> 00:25:46,798 I've had it with scumbags 419 00:25:47,715 --> 00:25:50,802 twisting disgusting stories to screw over actresses. 420 00:25:50,885 --> 00:25:53,346 It makes my skin crawl. 421 00:25:53,429 --> 00:25:54,639 Got it? 422 00:25:54,722 --> 00:25:58,017 CEOs, man. From the studio or the agency. 423 00:25:58,101 --> 00:26:01,437 They only come crawling when they need something. 424 00:26:04,107 --> 00:26:05,108 Isn't that spicy? 425 00:26:09,279 --> 00:26:10,405 Pour me a drink. 426 00:26:10,488 --> 00:26:13,658 Just you wait. I'm going to hit them where it hurts. 427 00:26:14,492 --> 00:26:18,538 Beyond Entertainment's already a mess with Chae Seoyoung likely leaving. 428 00:26:18,621 --> 00:26:20,415 It's just a waste of time. 429 00:26:20,498 --> 00:26:22,667 [groans] Always late to the story. 430 00:26:22,750 --> 00:26:25,545 Ms. Go is never letting go of Chae Seoyoung. 431 00:26:25,628 --> 00:26:28,881 She's already desperate to find "the next Chae Seoyoung." 432 00:26:28,965 --> 00:26:32,218 I heard she even reached out to Nam Jaein. 433 00:26:32,302 --> 00:26:37,473 What? Ms. Go just asked her questions because she went to school with Lee Daeum. 434 00:26:40,810 --> 00:26:41,978 Oh. 435 00:26:43,396 --> 00:26:44,772 [laughs] 436 00:27:04,667 --> 00:27:06,669 [phone buzzing] 437 00:27:09,339 --> 00:27:10,798 CHAE SEOYOUNG 438 00:27:10,882 --> 00:27:14,802 [Seoyoung] You've been smiling a lot. The mood on set is better than ever. 439 00:27:16,304 --> 00:27:19,682 It's very surprising that someone as tightly wound as you 440 00:27:19,766 --> 00:27:22,060 could be so relaxed on set. 441 00:27:23,561 --> 00:27:24,771 I just decided 442 00:27:25,521 --> 00:27:27,023 to think differently. 443 00:27:27,690 --> 00:27:28,691 Is that so? 444 00:27:29,359 --> 00:27:30,401 I did too. 445 00:27:37,200 --> 00:27:39,786 Did you think it was a compliment when I said you looked good? 446 00:27:41,788 --> 00:27:46,084 I told you that I won't support you no matter what choice you make. 447 00:27:49,170 --> 00:27:51,381 So what are you going to do? I mean… 448 00:27:54,217 --> 00:27:55,510 What do you want to do? 449 00:28:04,560 --> 00:28:05,687 Here. 450 00:28:10,483 --> 00:28:12,235 [Jaein] It's past 11:00 p.m., 451 00:28:12,318 --> 00:28:15,446 and you're okay with drinking high-fructose syrup? 452 00:28:16,322 --> 00:28:18,157 Oh. Want me to get you something else? 453 00:28:19,117 --> 00:28:21,369 [Jaein] No, it just threw me off. 454 00:28:21,452 --> 00:28:23,371 You eat a ton of food too. 455 00:28:24,330 --> 00:28:26,165 Doesn't the director say anything? 456 00:28:26,249 --> 00:28:28,668 Like, "You're playing a terminally ill character. 457 00:28:28,751 --> 00:28:31,587 Shouldn't you be responsible and watch what you eat?" 458 00:28:39,137 --> 00:28:41,347 As long as I look fine, isn't that enough? 459 00:28:42,724 --> 00:28:44,642 What are you trying to say is the problem? 460 00:28:44,726 --> 00:28:46,144 Lee Daeum as a person. 461 00:28:46,686 --> 00:28:47,687 Nam Jaein. 462 00:28:47,770 --> 00:28:50,440 I just want to get along with you like we used to. 463 00:28:50,523 --> 00:28:51,733 Don't do this. 464 00:28:51,816 --> 00:28:52,900 [chuckles] 465 00:28:54,235 --> 00:28:56,195 Did we ever get along? 466 00:28:57,363 --> 00:28:58,948 You remember things differently. 467 00:29:00,616 --> 00:29:03,536 Why are you so angry with me, hmm? 468 00:29:04,328 --> 00:29:06,706 Just tell me. This is really frustrating. 469 00:29:07,290 --> 00:29:08,916 I'm the one who's frustrated. 470 00:29:12,628 --> 00:29:13,755 [sighs] 471 00:29:15,923 --> 00:29:17,925 Wow. It's a lot bigger than my room. 472 00:29:18,593 --> 00:29:19,594 Must be nice. 473 00:29:20,595 --> 00:29:21,971 You're lucky. 474 00:29:22,054 --> 00:29:23,973 Life must be so exciting. 475 00:29:31,731 --> 00:29:32,732 [door closes] 476 00:29:41,908 --> 00:29:44,911 What makes Daeum now so different from who I was back then? 477 00:29:44,994 --> 00:29:47,079 -[♪ melancholy music plays] -No. 478 00:29:47,163 --> 00:29:50,208 Why is the Lee Jeha now so different from the Lee Jeha then? 479 00:29:51,125 --> 00:29:53,169 Your feelings for Daeum… 480 00:29:53,252 --> 00:29:56,881 Are you absolutely sure they're not cheap pity, but real love? 481 00:29:57,465 --> 00:29:58,466 Yes. 482 00:29:58,549 --> 00:29:59,842 I'm sure. 483 00:30:02,428 --> 00:30:05,014 [inhales deeply] Seoyoung, I just… 484 00:30:06,516 --> 00:30:07,934 decided to live in the moment. 485 00:30:08,017 --> 00:30:10,186 And the one who made me think that way 486 00:30:10,978 --> 00:30:11,979 was Daeum. 487 00:30:13,773 --> 00:30:16,150 I'll understand whatever you choose to do. 488 00:30:16,234 --> 00:30:18,569 I just hope it doesn't end up 489 00:30:19,737 --> 00:30:21,948 circling back and hurting you. 490 00:30:22,740 --> 00:30:23,741 [scoffs] 491 00:30:25,743 --> 00:30:27,495 You must be doing really well now, 492 00:30:28,746 --> 00:30:30,748 to have the luxury of poking at others' pain. 493 00:30:40,758 --> 00:30:42,760 [phone buzzing] 494 00:30:46,013 --> 00:30:47,014 Hello? 495 00:30:49,433 --> 00:30:50,434 Who is this? 496 00:30:51,352 --> 00:30:53,354 [water running] 497 00:30:55,898 --> 00:30:59,068 [phone buzzing] 498 00:30:59,151 --> 00:31:02,822 LOVE IN WHITE SCREENPLAY BY YU EUNAE 499 00:31:08,995 --> 00:31:14,000 LIM JUNBYUNG 500 00:31:14,083 --> 00:31:16,085 [doorbell rings] 501 00:31:22,550 --> 00:31:23,634 Who is it? 502 00:31:27,513 --> 00:31:29,473 Huh? What's wrong, Mr. Lim? 503 00:31:29,557 --> 00:31:30,766 [panting] Are you okay? 504 00:31:30,850 --> 00:31:32,602 Sorry? What do you mean? 505 00:31:32,685 --> 00:31:33,978 You haven't seen it yet. 506 00:31:38,357 --> 00:31:40,651 [Sungho] Have a nice day, everyone. 507 00:31:51,621 --> 00:31:52,663 JO YEONGJIK, VICE PRESIDENT 508 00:31:53,831 --> 00:31:54,874 "A SECRET ROMANCE BEHIND CAMERAS" 509 00:31:54,957 --> 00:31:56,042 LOVE IN WHITE'S DIRECTOR & ACTRESS 510 00:31:56,834 --> 00:31:58,461 [sighs] 511 00:32:02,256 --> 00:32:04,258 -[line dialing] -[sighs] 512 00:32:05,718 --> 00:32:07,345 Hello, Mr. Bu. 513 00:32:07,929 --> 00:32:09,180 You should come over. 514 00:32:23,194 --> 00:32:24,654 -[Daeum] Hello! -[Ms. Jo] Hello. 515 00:32:24,737 --> 00:32:25,947 [stylist] Over here, please. 516 00:32:35,665 --> 00:32:37,416 LOVE IN WHITE'S LEE JEHA & LEE DAEUM 517 00:32:37,500 --> 00:32:39,335 "GIRLFRIEND CASTING" CONTROVERSY 518 00:32:42,964 --> 00:32:43,965 [knocks on door] 519 00:32:55,142 --> 00:32:56,143 What is it? 520 00:33:01,399 --> 00:33:03,025 Are the checkup results out? 521 00:33:03,693 --> 00:33:04,819 Is it bad? 522 00:33:05,653 --> 00:33:06,862 I'll be on set 523 00:33:07,863 --> 00:33:09,532 from now on. 524 00:33:18,499 --> 00:33:19,709 [Dr. Lee sighs] 525 00:33:23,796 --> 00:33:24,797 Mr. Han? 526 00:33:25,548 --> 00:33:26,549 Oh. 527 00:33:29,802 --> 00:33:34,890 "The two relied on each other through the grueling shoot." 528 00:33:34,974 --> 00:33:37,893 "After filming was over, 529 00:33:37,977 --> 00:33:40,980 Lee Daeum would always go to her director's room. 530 00:33:41,063 --> 00:33:43,315 On their day off, 531 00:33:43,399 --> 00:33:45,651 they even went to the hospital together." 532 00:33:45,735 --> 00:33:48,362 Open parenthesis, question mark, close parenthesis. 533 00:33:48,863 --> 00:33:49,864 [chuckles] 534 00:33:50,906 --> 00:33:51,907 Mr. Han. 535 00:33:52,825 --> 00:33:56,412 You're not actually bothered by a gossip piece like this, are you? 536 00:33:59,790 --> 00:34:00,916 Of course not. 537 00:34:01,500 --> 00:34:04,253 I've got way juicier stuff than this. 538 00:34:04,879 --> 00:34:05,963 Exactly. 539 00:34:06,047 --> 00:34:07,965 If anything, this is free buzz. 540 00:34:08,799 --> 00:34:10,509 -[chuckles] -[knocks on door] 541 00:34:11,385 --> 00:34:12,386 Mr. Han! 542 00:34:13,262 --> 00:34:16,015 -[groans] What's with all the fuss? -Mr. Han. 543 00:34:16,098 --> 00:34:17,308 We have a situation. 544 00:34:25,316 --> 00:34:27,568 [Sungho] What's this now? 545 00:34:27,651 --> 00:34:29,570 LEE JEHA (36) AND LEE DAEUM (25) DATING… 546 00:34:29,653 --> 00:34:31,030 "GIRLFRIEND CASTING" CONTROVERSY… 547 00:34:31,113 --> 00:34:34,033 This isn't the kind of buzz we want. 548 00:34:34,909 --> 00:34:37,286 A simple dating scandal is one thing, 549 00:34:37,912 --> 00:34:40,664 but "fairness" and "equity"? 550 00:34:40,748 --> 00:34:44,668 It's hitting the two issues the public is hyper-sensitive about right now. 551 00:34:46,128 --> 00:34:48,089 [groans] Noh Huitae, that bastard. 552 00:34:49,215 --> 00:34:52,718 Two of my higher-ups are already facing indictment 553 00:34:52,802 --> 00:34:56,055 over rigged hiring and preferential bidding. 554 00:34:56,138 --> 00:34:59,809 I'm only throwing money at this movie to clean up the crap they made. 555 00:34:59,892 --> 00:35:01,977 And now the director rigged the audition? 556 00:35:02,061 --> 00:35:05,022 I'll get a correction piece ready. 557 00:35:05,106 --> 00:35:07,650 You think a correction's going to fix this? 558 00:35:09,819 --> 00:35:11,612 [Ms. Jo] That article was too nasty. 559 00:35:12,196 --> 00:35:13,489 You must've been so shocked. 560 00:35:14,615 --> 00:35:16,659 Is going to the director's room for a meeting a crime? 561 00:35:16,742 --> 00:35:18,327 Even I've been in that room. 562 00:35:19,203 --> 00:35:21,664 And with your acting skills, how's that favoritism? 563 00:35:21,747 --> 00:35:23,207 Mr. Lee's the one who got lucky. 564 00:35:24,166 --> 00:35:25,709 [Ms. Go] Lee Jeha, that bastard. 565 00:35:26,210 --> 00:35:28,254 I knew this would happen. 566 00:35:28,337 --> 00:35:29,713 SO "THE LONELY PEOPLE" WAS RIGGED TOO? 567 00:35:29,797 --> 00:35:31,298 THE DIRECTOR FOUND A LEAD AND A GIRLFRIEND 568 00:35:32,133 --> 00:35:33,134 And Seoyoung? 569 00:35:33,217 --> 00:35:34,593 I can't get a hold of her. 570 00:35:34,677 --> 00:35:36,178 Can't reach Minhee either. 571 00:35:37,888 --> 00:35:40,599 Get my car ready. I'm going to Samcheok myself. 572 00:35:41,100 --> 00:35:42,893 [Sungho] Hey. 573 00:35:43,477 --> 00:35:47,982 You must've thought I was a pushover because I smile all the time. 574 00:35:49,316 --> 00:35:50,526 I'm sorry, Mr. Han. 575 00:35:50,609 --> 00:35:53,529 How do you call yourself a CEO when you can't even handle a reporter? 576 00:35:55,781 --> 00:35:57,366 [sighs] Forget the apologies. 577 00:35:57,449 --> 00:35:59,952 Unless you want to cough up what we paid, 578 00:36:01,078 --> 00:36:02,788 get the director and actors 579 00:36:02,872 --> 00:36:05,416 to cry, beg, whatever it takes, in front of the camera, 580 00:36:06,667 --> 00:36:07,710 and change 581 00:36:08,878 --> 00:36:10,254 the public's opinion. 582 00:36:10,337 --> 00:36:11,714 [stammers] Wait, Mr. Han… 583 00:36:12,381 --> 00:36:14,758 I'll make sure to shut down this favoritism scandal. 584 00:36:15,426 --> 00:36:17,261 I'll call you right away, Mr. Han! 585 00:36:19,305 --> 00:36:20,806 -Hello. -Hello. 586 00:36:22,808 --> 00:36:24,143 Hello! 587 00:36:27,021 --> 00:36:28,522 -Hello. -Hello. 588 00:36:31,942 --> 00:36:32,943 Hello. 589 00:36:34,987 --> 00:36:35,988 [sighs] 590 00:36:38,449 --> 00:36:40,451 [crew chattering] 591 00:36:45,915 --> 00:36:49,043 What's with all the chatter? What, we can't go on with the shoot? 592 00:36:50,252 --> 00:36:51,962 Just get back to work! 593 00:37:01,347 --> 00:37:02,681 Hello. 594 00:37:03,307 --> 00:37:04,308 Hello. 595 00:37:05,434 --> 00:37:06,769 -Hello. -Hello. 596 00:37:06,852 --> 00:37:07,853 Hello. 597 00:37:11,690 --> 00:37:13,317 "GIRLFRIEND CASTING" CONTROVERSY 598 00:37:13,400 --> 00:37:15,945 It looks like someone on set took that photo. 599 00:37:17,446 --> 00:37:18,447 It does. 600 00:37:19,156 --> 00:37:21,575 Could I talk alone with Ms. Chae for a moment? 601 00:37:21,659 --> 00:37:22,952 Yes, we're done. 602 00:37:24,036 --> 00:37:25,287 Take your time, both of you. 603 00:37:25,829 --> 00:37:27,122 -Let's go. -[stylist] Okay. 604 00:37:33,921 --> 00:37:35,172 Isn't that reporter… 605 00:37:39,009 --> 00:37:40,386 close with Ms. Go? 606 00:37:42,137 --> 00:37:43,514 It wasn't Ms. Go. 607 00:37:45,683 --> 00:37:46,892 She's not that kind of person. 608 00:37:53,524 --> 00:37:55,192 [Jungwoo] Hello. 609 00:37:55,276 --> 00:37:56,527 Hello, Mr. Kim. 610 00:37:58,237 --> 00:37:59,238 Think you can focus? 611 00:38:00,489 --> 00:38:04,034 Yes. I'll do my best to love you again today. 612 00:38:06,996 --> 00:38:09,039 Are you both ready? 613 00:38:09,748 --> 00:38:11,709 Yes, we're all ready. 614 00:38:15,879 --> 00:38:17,381 LEE GYUWON BOOKSTORE 615 00:38:17,464 --> 00:38:18,507 [Jeha] Let's begin. 616 00:38:19,341 --> 00:38:20,634 Ready. 617 00:38:22,845 --> 00:38:24,138 Action! 618 00:38:29,310 --> 00:38:31,729 I'll understand whatever you choose to do. 619 00:38:31,812 --> 00:38:33,939 I just hope it doesn't end up 620 00:38:34,023 --> 00:38:37,484 circling back and hurting you. 621 00:38:38,694 --> 00:38:40,404 [Jaein] Great work today, Ms. Chae. 622 00:38:41,864 --> 00:38:43,907 -You have one scene left? -Yes. 623 00:38:45,034 --> 00:38:47,411 Ms. Chae, didn't I tell you? 624 00:38:47,494 --> 00:38:48,871 That girl's seriously weird. 625 00:38:48,954 --> 00:38:50,331 "That girl"? 626 00:38:50,414 --> 00:38:51,665 Lee Daeum. 627 00:38:51,749 --> 00:38:54,668 How can she smile right now like nothing's happened? 628 00:38:55,294 --> 00:38:58,547 Acting all innocent while slipping in and out of the director's room-- 629 00:38:58,630 --> 00:39:00,591 I've been to his room. 630 00:39:00,674 --> 00:39:04,053 So have you. And so have most of the actors here. 631 00:39:04,636 --> 00:39:09,266 But someone took that photo in secret, so it looked all sneaky and scandalous. 632 00:39:09,350 --> 00:39:10,351 [chuckles] 633 00:39:10,976 --> 00:39:12,811 It was a scandal waiting to happen. 634 00:39:12,895 --> 00:39:14,021 By the way, 635 00:39:14,688 --> 00:39:16,190 weren't you two friends? 636 00:39:17,441 --> 00:39:18,942 Why are you so hostile? 637 00:39:19,860 --> 00:39:20,944 [chuckles] 638 00:39:22,112 --> 00:39:25,949 Wait, are you suspicious of me right now? [chuckles] 639 00:39:26,033 --> 00:39:28,202 You think I took the photo and leaked it? 640 00:39:28,285 --> 00:39:29,536 -You're here. -Yes. 641 00:39:29,620 --> 00:39:30,788 Come in. 642 00:39:33,832 --> 00:39:35,125 [Seoyoung] No. 643 00:39:35,209 --> 00:39:36,627 I'm not just suspicious. 644 00:39:36,710 --> 00:39:39,463 I actually saw you take that photo. 645 00:39:40,798 --> 00:39:43,092 Daeum's not the only one who goes to that room. 646 00:39:43,175 --> 00:39:45,177 Ms. Chae, you've got this all wrong. I-- 647 00:39:45,260 --> 00:39:47,763 Tearing someone down for your own gain 648 00:39:47,846 --> 00:39:49,890 turns out to be meaningless. 649 00:39:50,808 --> 00:39:52,101 Jaein. 650 00:39:52,184 --> 00:39:53,602 I know it sounds preachy, 651 00:39:54,645 --> 00:39:55,813 but trust me. 652 00:39:56,647 --> 00:39:58,190 I figured that out recently myself. 653 00:40:08,659 --> 00:40:10,160 [sighs] 654 00:40:12,413 --> 00:40:14,623 What? Why aren't you at work? 655 00:40:16,291 --> 00:40:18,710 I quit spectacularly. Hence, I'm having lunch here. 656 00:40:19,336 --> 00:40:20,671 Why you little… 657 00:40:20,754 --> 00:40:23,006 -Are you out of your mind? -[grunts] 658 00:40:23,090 --> 00:40:26,969 [groans] What did I do to get a kid like you… 659 00:40:28,345 --> 00:40:30,806 But poor Daeum. What should we do? 660 00:40:30,889 --> 00:40:33,142 If that stuff starts spreading online, 661 00:40:33,225 --> 00:40:35,102 her dad's going to see it too. 662 00:40:38,021 --> 00:40:39,273 So we should 663 00:40:40,315 --> 00:40:41,316 split up our duties. 664 00:40:41,400 --> 00:40:43,610 You should go to Uncle Junghyo. 665 00:40:44,194 --> 00:40:45,904 -What about you? -Mom. 666 00:40:45,988 --> 00:40:49,658 Not a lot in my life is going to change by taking a break from work. 667 00:40:49,741 --> 00:40:53,412 You know very well that I'm still very young. 668 00:40:54,496 --> 00:40:56,290 I have so much time to spare. 669 00:40:57,916 --> 00:40:59,793 So if I'm not by Daeum's side right now, 670 00:41:00,544 --> 00:41:02,129 I don't think I could handle it. 671 00:41:03,505 --> 00:41:04,590 Of course. 672 00:41:05,632 --> 00:41:07,426 That's exactly how I feel too, 673 00:41:07,509 --> 00:41:09,720 but I was worried you wouldn't feel the same. 674 00:41:09,803 --> 00:41:12,181 I knew it! I'm your daughter after all. 675 00:41:12,264 --> 00:41:13,432 We're so on the same page. 676 00:41:14,266 --> 00:41:16,518 -[exclaims] -You're heading there today, right? 677 00:41:16,602 --> 00:41:17,686 Yeah. 678 00:41:17,769 --> 00:41:18,812 What do you need? 679 00:41:18,896 --> 00:41:20,647 What should we pack first? Let me think. 680 00:41:21,690 --> 00:41:23,817 -Give me everything you've got! -All right! 681 00:41:23,901 --> 00:41:25,569 Everything. Right away. 682 00:41:25,652 --> 00:41:26,695 Got it. 683 00:41:31,241 --> 00:41:32,409 [sighs] 684 00:41:33,202 --> 00:41:34,620 [groans] 685 00:41:36,163 --> 00:41:37,915 -[knocks on door] -[inhales sharply] 686 00:41:37,998 --> 00:41:39,082 Yes? 687 00:41:40,542 --> 00:41:42,211 [Gyoyeong's mom] Well, hello. 688 00:41:43,462 --> 00:41:44,546 Hello. 689 00:41:44,630 --> 00:41:46,840 I came by because I was worried. 690 00:41:46,924 --> 00:41:49,343 I know you're strong, but still. 691 00:41:51,887 --> 00:41:52,930 I'm sorry. 692 00:41:53,430 --> 00:41:55,265 I don't know what to say. 693 00:41:55,349 --> 00:41:57,017 No, don't worry. 694 00:41:57,601 --> 00:42:00,437 Gyoyeong takes such good care of Daeum. 695 00:42:00,521 --> 00:42:03,482 Of course. She's better than me. 696 00:42:03,565 --> 00:42:05,150 She always has been. 697 00:42:06,735 --> 00:42:07,986 Lately, 698 00:42:08,946 --> 00:42:11,657 I keep thinking about when I first met Daeum. 699 00:42:12,324 --> 00:42:14,326 [♪ whimsical music plays] 700 00:42:18,330 --> 00:42:20,374 My mom told me to bring you. 701 00:42:25,879 --> 00:42:27,756 Here, ta-da! 702 00:42:27,839 --> 00:42:30,050 Welcome, my valued guest. 703 00:42:30,133 --> 00:42:31,260 Here. 704 00:42:31,343 --> 00:42:32,469 Let's eat. 705 00:42:32,553 --> 00:42:33,887 So, you don't have a mom? 706 00:42:35,264 --> 00:42:36,306 Hey, Gwak Gyoyeong. 707 00:42:36,890 --> 00:42:40,143 What? I don't have a dad either. 708 00:42:40,227 --> 00:42:42,396 I just wanted to tell her that… 709 00:42:43,105 --> 00:42:44,565 Man, you little… 710 00:42:45,190 --> 00:42:46,400 Stop that. Quiet. 711 00:42:46,942 --> 00:42:48,652 It's all right, darling. 712 00:42:48,735 --> 00:42:51,905 At first, I thought she was a gloomy kid, so I felt bad for her. 713 00:42:52,864 --> 00:42:57,369 But I was wrong. She was always smiling and always ate so well. [chuckles] 714 00:42:57,452 --> 00:42:59,079 And after she got sick, 715 00:42:59,162 --> 00:43:01,623 she smiled even more 716 00:43:01,707 --> 00:43:03,709 so her father wouldn't be sad 717 00:43:03,792 --> 00:43:05,794 and people wouldn't worry about her. 718 00:43:05,877 --> 00:43:08,630 She never once showed she was in pain. 719 00:43:09,298 --> 00:43:10,549 Yes, I know. 720 00:43:12,718 --> 00:43:14,970 I'm not worthy of being her father. 721 00:43:15,053 --> 00:43:17,139 No one's unworthy of being a parent. 722 00:43:17,222 --> 00:43:18,932 Don't give up. 723 00:43:19,975 --> 00:43:20,976 I know I shouldn't. 724 00:43:26,607 --> 00:43:29,318 But no matter how much I try, I don't see any hope ahead. 725 00:43:30,110 --> 00:43:31,737 I keep losing faith. 726 00:43:36,575 --> 00:43:39,077 It's time to think about another kind of hope. 727 00:43:40,621 --> 00:43:42,831 Not as a doctor, but as a father. 728 00:43:43,665 --> 00:43:45,876 Think about how lonely she must've been, 729 00:43:45,959 --> 00:43:48,253 standing all alone back then 730 00:43:50,005 --> 00:43:51,757 in the middle of that schoolyard. 731 00:43:52,799 --> 00:43:55,844 Think about what she really wants, and try to enjoy that 732 00:43:55,927 --> 00:43:58,263 in the time she has left, together. 733 00:44:01,600 --> 00:44:03,310 I know, but it's not easy. 734 00:44:06,897 --> 00:44:08,690 I'm actually terrified. 735 00:44:09,399 --> 00:44:10,525 I know. 736 00:44:11,193 --> 00:44:12,194 But still, 737 00:44:12,986 --> 00:44:14,029 Dr. Lee, 738 00:44:14,821 --> 00:44:16,448 you have to stay strong. 739 00:44:20,702 --> 00:44:21,828 Thank you. 740 00:44:34,758 --> 00:44:36,802 -Everyone, eat. -Okay. 741 00:44:38,220 --> 00:44:39,846 [clears throat] 742 00:44:45,394 --> 00:44:48,188 Figured you'd be more comfortable sitting away from them today. 743 00:44:48,271 --> 00:44:49,564 Let's eat. 744 00:44:50,524 --> 00:44:51,692 Enjoy your meal. 745 00:44:54,236 --> 00:44:55,362 [Gyoyeong] Hey, Daeum! 746 00:44:56,863 --> 00:44:58,407 Why aren't you eating? 747 00:44:58,490 --> 00:44:59,574 Got no appetite? 748 00:44:59,658 --> 00:45:01,660 [♪ nostalgic music plays] 749 00:45:02,661 --> 00:45:05,330 Man, I came all the way to Samcheok for a delivery. 750 00:45:05,914 --> 00:45:07,499 Now give me my tip. 751 00:45:08,166 --> 00:45:09,501 Gyo. 752 00:45:09,584 --> 00:45:11,878 Hey, catering's not bad here. 753 00:45:12,963 --> 00:45:15,424 [scoffs] My mom's lunch box has some competition. 754 00:45:16,133 --> 00:45:18,719 Why are you here? What about work? 755 00:45:22,931 --> 00:45:23,932 I'm on leave. 756 00:45:24,683 --> 00:45:26,268 On leave? Why would you do that? 757 00:45:29,229 --> 00:45:30,897 This bond! This friendship! 758 00:45:31,648 --> 00:45:33,233 What exactly is your relationship? 759 00:45:36,903 --> 00:45:38,655 [both] We love each other. 760 00:45:39,322 --> 00:45:41,533 -[Junbyung] Respect. -[Gyoyeong] Come on, dig in. 761 00:45:42,784 --> 00:45:44,661 -You like it? -It's so good! 762 00:45:57,215 --> 00:45:59,217 [line dialing] 763 00:46:00,469 --> 00:46:02,596 Mr. Noh! Why weren't you picking up? 764 00:46:02,679 --> 00:46:05,182 The article did better than I expected. 765 00:46:05,265 --> 00:46:07,392 I got caught up writing a follow-up. 766 00:46:07,476 --> 00:46:10,061 You're keeping me anonymous, right? You promised. 767 00:46:10,145 --> 00:46:12,564 Of course. Trust is everything in this business. 768 00:46:12,647 --> 00:46:15,400 And Ms. Go and Chae Seoyoung can't know about this. 769 00:46:15,484 --> 00:46:17,277 I mean it. It has to be a secret. 770 00:46:17,903 --> 00:46:18,987 [Huitae] I got it. 771 00:46:23,992 --> 00:46:26,953 [groans] You've got some pipes on you. 772 00:46:28,205 --> 00:46:30,499 I bet this recording came out crystal clear. 773 00:46:31,082 --> 00:46:32,334 Easy now. 774 00:46:33,043 --> 00:46:34,961 Would you look at that? 775 00:46:35,045 --> 00:46:36,880 What the hell do you want? 776 00:46:40,091 --> 00:46:43,136 You should use that brain of yours and be more careful. 777 00:46:43,220 --> 00:46:44,304 What? 778 00:46:45,722 --> 00:46:49,893 Turn on the water first so no one hears you, you crazy little… 779 00:46:54,231 --> 00:46:55,690 "Thinking about when I'll die…" 780 00:47:03,657 --> 00:47:04,658 Sit down. 781 00:47:27,681 --> 00:47:29,015 You're the lead. 782 00:47:30,058 --> 00:47:31,726 You fought like hell 783 00:47:32,310 --> 00:47:34,229 to come all the way up here, 784 00:47:34,312 --> 00:47:36,356 so stand tall and hold your ground. 785 00:47:39,442 --> 00:47:40,861 [scoffs] 786 00:47:41,862 --> 00:47:42,863 I can't do this. 787 00:47:44,656 --> 00:47:45,657 I just can't. 788 00:47:45,740 --> 00:47:48,410 I can't keep pretending to be nice and understanding. 789 00:47:49,828 --> 00:47:51,538 I don't like you. I resent you. 790 00:47:52,372 --> 00:47:54,916 But I can't figure out why I feel that way. 791 00:47:55,000 --> 00:47:57,627 I just can't hate you. You've done nothing wrong. 792 00:47:58,169 --> 00:47:59,880 You're just holding on 793 00:48:00,589 --> 00:48:02,090 and trying your best. 794 00:48:11,308 --> 00:48:12,350 Ms. Chae. 795 00:48:13,518 --> 00:48:14,728 So I decided… 796 00:48:17,939 --> 00:48:20,317 to stick it out and finish this film with you. 797 00:48:21,610 --> 00:48:22,611 If we keep going, 798 00:48:23,820 --> 00:48:26,489 maybe I'll figure out why I don't like you so much. 799 00:48:27,282 --> 00:48:28,992 You just be the tragic lead. 800 00:48:29,784 --> 00:48:31,786 I'll be the villain who gives her hell. 801 00:48:32,579 --> 00:48:34,164 Let's finish this together. 802 00:48:37,667 --> 00:48:38,668 Okay. 803 00:48:51,640 --> 00:48:53,558 Sorry, give me a moment alone. 804 00:48:53,642 --> 00:48:55,393 -Sure. -Sorry about this. 805 00:48:56,353 --> 00:48:57,395 Thank you. 806 00:49:02,859 --> 00:49:04,069 [sighs] 807 00:49:09,240 --> 00:49:11,868 First, Youngjin's caught in a hiring scandal, 808 00:49:13,078 --> 00:49:16,039 and now the film they invested in is in this casting scandal. 809 00:49:17,290 --> 00:49:19,292 They're threatening to pull their money. 810 00:49:20,126 --> 00:49:21,962 And of course, they are. I would too. 811 00:49:23,004 --> 00:49:24,214 But you know that's not true. 812 00:49:25,465 --> 00:49:26,841 I'll release the audition tape 813 00:49:28,176 --> 00:49:29,803 and the score sheets too. 814 00:49:29,886 --> 00:49:31,471 Like anyone would believe those. 815 00:49:31,554 --> 00:49:33,765 The public's already made up their minds, 816 00:49:33,848 --> 00:49:35,642 and you're going to go out there 817 00:49:35,725 --> 00:49:37,811 saying, "We were totally fair back then"? 818 00:49:37,894 --> 00:49:41,773 Yes, even if they don't believe us. Even if it's foolish. I want to do that. 819 00:49:43,108 --> 00:49:45,318 Hold on. Let me think this through. 820 00:49:46,069 --> 00:49:48,697 Daeum and I, we don't have time to wait it out. 821 00:49:48,780 --> 00:49:50,740 Don't be dramatic. You have time. 822 00:49:50,824 --> 00:49:53,118 You can't just rush into something like this. 823 00:49:53,702 --> 00:49:54,953 You know what I mean. 824 00:49:55,036 --> 00:49:56,287 Know what? 825 00:49:57,080 --> 00:49:58,456 That Daeum's terminally ill. 826 00:50:01,835 --> 00:50:04,671 Both you and Mr. Han knew that from the beginning. 827 00:50:08,133 --> 00:50:10,135 -Have a nice day. -Have a nice day. 828 00:50:10,218 --> 00:50:11,553 Hmm? 829 00:50:11,636 --> 00:50:13,304 Oh, man. Hey-- 830 00:50:14,848 --> 00:50:15,849 [sighs] 831 00:50:18,226 --> 00:50:20,103 [Daeum] Some people might even find it boring. 832 00:50:20,645 --> 00:50:22,731 But it'll never be boring to me. 833 00:50:22,814 --> 00:50:26,818 When that "terminal illness" cliché is your life, 834 00:50:26,901 --> 00:50:28,528 every day feels like the climax of a movie. 835 00:50:29,154 --> 00:50:31,740 This will be real method acting. 836 00:50:33,199 --> 00:50:34,367 [Jeha] I have one condition. 837 00:50:35,660 --> 00:50:36,786 Don't die. 838 00:50:36,870 --> 00:50:39,372 -[Sungho laughing] -[clapping] 839 00:50:39,456 --> 00:50:41,750 They're practically filming a whole movie. 840 00:50:43,084 --> 00:50:45,587 Can I be very blunt here? 841 00:50:45,670 --> 00:50:48,673 If she dies during the shoot, then it's a bust. 842 00:50:48,757 --> 00:50:50,884 -[♪ dramatic music plays] -But if she dies after we wrap? 843 00:50:51,760 --> 00:50:53,428 That's a jackpot. 844 00:50:53,511 --> 00:50:54,637 I got chills. 845 00:50:55,305 --> 00:50:57,348 That's exactly what I was thinking. 846 00:50:57,432 --> 00:50:59,059 We're on the same wavelength, then. 847 00:50:59,142 --> 00:51:00,769 It sure is amusing. 848 00:51:02,145 --> 00:51:05,148 Will it be a bust or a jackpot? 849 00:51:05,982 --> 00:51:07,692 Never thought I'd gamble on a movie. 850 00:51:11,654 --> 00:51:12,697 Let's sign the contract. 851 00:51:14,074 --> 00:51:16,618 -Hmm. -Thank you, Mr. Han. 852 00:51:17,327 --> 00:51:18,536 Thank you. 853 00:51:18,620 --> 00:51:23,374 Let's not tell Mr. Lee that we know about this, okay? 854 00:51:23,458 --> 00:51:25,460 [sighs] You drive me nuts. 855 00:51:26,419 --> 00:51:28,088 You're a lunatic, you know that? 856 00:51:28,797 --> 00:51:30,048 Okay, fine. 857 00:51:31,007 --> 00:51:33,676 We can be totally honest with each other now, right? 858 00:51:34,511 --> 00:51:35,720 You want that payout? 859 00:51:36,304 --> 00:51:39,224 Then we can't have crap like this blowing up. 860 00:51:39,808 --> 00:51:41,810 Yeah, I know you must've had a plan. 861 00:51:41,893 --> 00:51:46,397 I sent you that tragedy I wrote hoping you'd know how to sell it. 862 00:51:47,107 --> 00:51:48,900 Man, that feels good. 863 00:51:48,983 --> 00:51:50,735 Now we're actually talking. 864 00:51:51,277 --> 00:51:52,654 But, Seungwon. 865 00:51:52,737 --> 00:51:56,199 I know I'm a mess and a lunatic, but… 866 00:51:57,867 --> 00:51:58,910 But… 867 00:51:59,536 --> 00:52:00,620 I want to live 868 00:52:01,496 --> 00:52:02,622 differently now. 869 00:52:02,705 --> 00:52:03,790 Differently? 870 00:52:04,707 --> 00:52:06,126 How will you live differently? 871 00:52:08,128 --> 00:52:10,088 I'm really in love with Daeum. 872 00:52:10,797 --> 00:52:12,215 You're actually insane. 873 00:52:13,258 --> 00:52:14,676 "Really in love"? 874 00:52:16,761 --> 00:52:19,305 Yes, I'm really in love with her now. 875 00:52:19,389 --> 00:52:21,057 So help me, please. 876 00:52:23,059 --> 00:52:25,145 Get a grip, you moron. 877 00:52:25,228 --> 00:52:27,480 Don't you even understand what she is? 878 00:52:28,731 --> 00:52:29,732 I do. 879 00:52:30,358 --> 00:52:31,442 Yeah, at first… 880 00:52:33,778 --> 00:52:36,698 I told myself I didn't care if she lived or died. 881 00:52:36,781 --> 00:52:37,866 But now, 882 00:52:38,867 --> 00:52:39,951 just… 883 00:52:47,375 --> 00:52:49,961 Just thinking about her pain makes it hard to breathe. 884 00:52:52,422 --> 00:52:55,466 The thought of her dying drives me insane. So please, help me. 885 00:52:55,550 --> 00:52:56,718 I'm running out of time. 886 00:52:59,053 --> 00:53:01,264 I'm running out of time too. 887 00:53:02,265 --> 00:53:04,851 Mr. Han wants some big public apology stunt. 888 00:53:04,934 --> 00:53:07,979 You know what, I'll handle that. 889 00:53:08,730 --> 00:53:11,482 Just keep her illness under wraps. 890 00:53:12,567 --> 00:53:13,693 This movie 891 00:53:14,444 --> 00:53:16,362 is running on Mr. Han's money. 892 00:53:16,446 --> 00:53:20,033 Mr. Han plans to use her illness at the perfect moment. 893 00:53:26,664 --> 00:53:29,751 [door opens, closes] 894 00:53:56,986 --> 00:53:58,029 [sighs] 895 00:54:00,573 --> 00:54:01,824 What are you looking at? 896 00:54:07,914 --> 00:54:09,374 You see those waves? 897 00:54:10,833 --> 00:54:11,918 They break apart, 898 00:54:13,211 --> 00:54:14,921 then come together again. 899 00:54:16,381 --> 00:54:18,758 I wish my life could be like that too. 900 00:54:18,841 --> 00:54:21,302 Breaking apart then coming together again. 901 00:54:23,137 --> 00:54:25,306 Never having to think about the end. 902 00:54:31,813 --> 00:54:34,983 Maybe everything that's happening now 903 00:54:35,733 --> 00:54:37,443 started with me. 904 00:54:40,154 --> 00:54:41,948 Your illness, 905 00:54:42,031 --> 00:54:45,034 the footage of your second audition… 906 00:54:48,371 --> 00:54:51,165 I leaked them to Seungwon and Mr. Han on purpose 907 00:54:51,249 --> 00:54:52,792 to secure the investment. 908 00:54:54,085 --> 00:54:56,045 Don't let the camera bother you. 909 00:54:56,129 --> 00:54:57,797 We won't use this footage for anything. 910 00:54:57,880 --> 00:55:01,217 Relax, and talk how you normally do to me. 911 00:55:07,724 --> 00:55:08,808 I'm off. 912 00:55:10,351 --> 00:55:11,352 [sighs] 913 00:55:11,436 --> 00:55:14,772 [♪ soothing music plays] 914 00:55:18,526 --> 00:55:19,610 So what? 915 00:55:20,320 --> 00:55:22,405 You're not the only one who used someone. 916 00:55:24,240 --> 00:55:25,742 If we're being real, 917 00:55:26,576 --> 00:55:29,912 a dying girl with six months left and nothing to lose 918 00:55:30,538 --> 00:55:33,541 cast a promising director for her own purposes. 919 00:55:37,587 --> 00:55:39,297 So don't be sorry. 920 00:55:42,091 --> 00:55:43,718 We used each other. 921 00:55:47,180 --> 00:55:49,724 And, you know… 922 00:55:49,807 --> 00:55:51,059 Right now, 923 00:55:52,852 --> 00:55:54,979 everything's going exactly how I wanted. 924 00:55:55,897 --> 00:55:59,442 All I wanted was to live like everyone else. 925 00:56:00,026 --> 00:56:03,529 But besides dying, I've never been like other people. 926 00:56:04,489 --> 00:56:07,909 No uphill battles. No rough paths. 927 00:56:07,992 --> 00:56:09,327 I was just a dying girl, 928 00:56:09,911 --> 00:56:11,329 the subject of pity, 929 00:56:11,954 --> 00:56:14,457 motherless, and all alone, 930 00:56:15,124 --> 00:56:17,668 so everyone always tried to protect me. 931 00:56:18,419 --> 00:56:19,420 But actually, 932 00:56:20,380 --> 00:56:23,591 I never wanted to live that kind of sheltered life. 933 00:56:25,009 --> 00:56:26,511 Then how do you want to live? 934 00:56:28,012 --> 00:56:29,597 I want more sadness. 935 00:56:32,642 --> 00:56:34,310 I want to get hurt more. 936 00:56:36,312 --> 00:56:39,232 Most people go through all that just by living. 937 00:56:40,691 --> 00:56:41,734 I never did. 938 00:56:44,195 --> 00:56:45,196 I told you, 939 00:56:46,906 --> 00:56:49,575 that kind of regret makes you go a little crazy. 940 00:57:04,882 --> 00:57:07,593 CONFIDENTIALITY AGREEMENT 941 00:57:08,344 --> 00:57:10,763 We each broke the terms of this agreement once. 942 00:57:11,347 --> 00:57:13,141 So it's pointless now. 943 00:57:15,017 --> 00:57:16,310 Yes, that's right. 944 00:57:17,437 --> 00:57:18,813 [paper rips] 945 00:57:18,896 --> 00:57:19,897 So… 946 00:57:21,649 --> 00:57:23,192 this contract has been breached. 947 00:57:28,030 --> 00:57:29,115 We wrote this 948 00:57:30,867 --> 00:57:32,702 because we were both scared. 949 00:57:36,080 --> 00:57:38,332 Scared of being caught and judged. 950 00:57:39,167 --> 00:57:40,751 And scared of losing the movie. 951 00:57:42,670 --> 00:57:43,671 But… 952 00:57:45,089 --> 00:57:46,382 I'm not scared anymore. 953 00:57:48,009 --> 00:57:50,678 Whatever happens from now on, 954 00:57:51,971 --> 00:57:53,806 I'm going to go through it with you. 955 00:57:55,600 --> 00:57:57,435 So will you be on my side? 956 00:58:00,229 --> 00:58:02,231 We don't have a contract anymore. 957 00:58:03,566 --> 00:58:06,652 [Jeha] But we still need each other, don't we? 958 00:58:15,411 --> 00:58:16,662 [Dr. Kim] Oh, excuse me. 959 00:58:16,746 --> 00:58:19,707 Hello. Do you know where Lee Daeum is? 960 00:58:20,333 --> 00:58:21,334 Who are you? 961 00:58:24,670 --> 00:58:26,672 [phone buzzing] 962 00:58:27,590 --> 00:58:28,633 Hello, Mr. Han. 963 00:58:29,175 --> 00:58:30,635 I was just about to call you. 964 00:58:31,177 --> 00:58:33,679 I just came up with a good idea. 965 00:58:34,347 --> 00:58:35,348 Excuse me? 966 00:58:35,431 --> 00:58:37,683 Come to think of it, we still need Lee Daeum. 967 00:58:37,767 --> 00:58:39,393 She fits the concept. 968 00:58:39,477 --> 00:58:42,939 Let's not create any fuss and just drop Lee Jeha. 969 00:58:43,773 --> 00:58:45,149 Drop? What do you… 970 00:58:46,108 --> 00:58:48,236 How can we drop the director? 971 00:58:48,319 --> 00:58:50,238 We save Lee Daeum, and the director… 972 00:58:51,072 --> 00:58:53,282 [chuckles] Well, "save" isn't the best word. 973 00:58:53,908 --> 00:58:55,409 How about it? Amusing, right? 974 00:58:55,493 --> 00:58:56,494 "Amusing"? 975 00:58:56,577 --> 00:58:58,204 Replace the director, 976 00:58:58,287 --> 00:59:00,248 and you can keep the investment. 977 00:59:00,331 --> 00:59:01,916 -Your choice. -Mr. Han! But-- 978 00:59:01,999 --> 00:59:03,000 [line disconnects] 979 00:59:18,015 --> 00:59:19,016 [sighs] 980 00:59:27,066 --> 00:59:29,318 Before we shoot the night scene, I have something to say. 981 00:59:29,402 --> 00:59:30,778 Please gather around. 982 00:59:48,796 --> 00:59:50,506 I know the article this morning 983 00:59:50,590 --> 00:59:52,592 made a lot of noise. 984 00:59:53,259 --> 00:59:54,844 I'm sorry for causing trouble on set. 985 00:59:54,927 --> 00:59:57,138 Oh, no need to apologize. 986 00:59:57,221 --> 00:59:59,682 All kinds of things happen when you're working. 987 01:00:00,308 --> 01:00:02,226 Exactly. Don't beat yourself up. 988 01:00:03,519 --> 01:00:06,731 Seems like there's been some kind of misunderstanding. 989 01:00:06,814 --> 01:00:08,899 Well, that misunderstanding is half true 990 01:00:09,817 --> 01:00:11,444 and half false. 991 01:00:13,446 --> 01:00:16,616 It's not true that I held personal feelings 992 01:00:17,116 --> 01:00:19,785 for Daeum during the audition process. 993 01:00:19,869 --> 01:00:22,288 And the photo of her coming to my room, 994 01:00:22,371 --> 01:00:24,332 that was for a work meeting, 995 01:00:24,415 --> 01:00:26,334 just like all the other actors. 996 01:00:26,417 --> 01:00:28,544 Right. We figured as much. 997 01:00:34,425 --> 01:00:35,718 Also, 998 01:00:37,011 --> 01:00:38,095 I do like Daeum. 999 01:00:46,854 --> 01:00:48,147 That part is true. 1000 01:00:53,194 --> 01:00:54,236 [sighs] 1001 01:00:57,114 --> 01:00:58,199 [sighs] 1002 01:01:02,828 --> 01:01:03,954 [Daeum] I'm sorry! 1003 01:01:10,002 --> 01:01:12,171 You don't need to apologize like that. 1004 01:01:19,178 --> 01:01:20,638 Come on, Daeum. 1005 01:01:22,390 --> 01:01:24,141 It's not a crime to love someone. 1006 01:01:36,946 --> 01:01:38,030 Actually… 1007 01:01:41,659 --> 01:01:44,829 I wanted to make this movie before I died. 1008 01:01:49,625 --> 01:01:51,544 That's why I made it this far. 1009 01:01:54,922 --> 01:01:55,923 What does that mean? 1010 01:02:14,984 --> 01:02:16,026 I am… 1011 01:02:18,821 --> 01:02:20,364 terminally ill. 1012 01:02:35,254 --> 01:02:36,797 This movie 1013 01:02:37,923 --> 01:02:40,134 is the last movie I'll ever make. 1014 01:02:41,802 --> 01:02:43,846 I am an actual terminal patient 1015 01:02:44,388 --> 01:02:47,016 who is playing a terminally ill character. 1016 01:02:47,099 --> 01:02:48,976 [♪ somber music playing] 1017 01:02:49,059 --> 01:02:50,436 [Jeha] And I 1018 01:02:51,312 --> 01:02:53,731 knew that she was terminally ill… 1019 01:02:56,108 --> 01:02:57,526 and cast her for this movie. 1020 01:03:27,473 --> 01:03:29,475 [sobbing] 1021 01:04:46,886 --> 01:04:49,346 [Seoyoung] There won't be anyone left around you in the end. 1022 01:04:49,430 --> 01:04:52,349 So if you don't want to die alone, at least hold on to me. 1023 01:04:54,393 --> 01:04:57,438 [Seungwon] I said, keep it under wraps. Did you see the crew's faces? 1024 01:04:57,521 --> 01:04:59,148 That "you people are nuts" look? 1025 01:04:59,773 --> 01:05:02,985 I hope you thought about the fallout before pulling that stunt. 1026 01:05:05,070 --> 01:05:07,156 There are real people behind this film. 1027 01:05:07,698 --> 01:05:09,700 I didn't think Mr. Lee would ignore that. 1028 01:05:11,702 --> 01:05:13,370 This is 100% going to fall apart. 1029 01:05:13,454 --> 01:05:14,747 Get out before it blows up. 1030 01:05:15,706 --> 01:05:17,458 I told him to drop you, Mr. Lee. 1031 01:05:17,541 --> 01:05:20,586 To save Lee Daeum and replace the director. 1032 01:05:22,713 --> 01:05:25,049 She can't take it any longer. The checkup results… 1033 01:05:27,760 --> 01:05:28,761 were not good. 1034 01:05:31,680 --> 01:05:33,682 Translated by Yenny Kang 1034 01:05:34,305 --> 01:06:34,591 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-