1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:27,363 --> 00:00:30,950
OUR MOVIE
3
00:00:31,034 --> 00:00:32,201
ANY RESEMBLANCE
TO ACTUAL PEOPLE, PLACES,
4
00:00:32,285 --> 00:00:33,453
OR MEDICAL CONDITIONS
IS COINCIDENTAL.
5
00:00:33,536 --> 00:00:34,704
CHILD ACTORS WERE
ALWAYS SUPERVISED
6
00:00:34,787 --> 00:00:35,955
AND SAFELY FILMED
UNDER GUIDELINES.
7
00:00:36,039 --> 00:00:38,374
LEE GYUWON BOOKSTORE
8
00:00:44,088 --> 00:00:45,840
[Seoyoung] You made the right call.
9
00:00:46,424 --> 00:00:48,718
You know how hard it was
to make this happen, right?
10
00:00:48,801 --> 00:00:50,845
It's our best chance
at getting back on our feet.
11
00:00:53,181 --> 00:00:54,724
Okay, I'll call you when I get back.
12
00:00:54,807 --> 00:00:56,517
Yeah, see you in Seoul.
13
00:00:58,144 --> 00:00:59,187
But that woman…
14
00:01:05,485 --> 00:01:07,111
I'll deal with her.
15
00:01:08,112 --> 00:01:09,447
You should probably hurry.
16
00:01:10,156 --> 00:01:11,616
Well, time will take care of it.
17
00:01:13,493 --> 00:01:14,577
See you.
18
00:01:48,986 --> 00:01:52,281
YOU SHOULD PROBABLY HURRY.
WELL… TIME WILL TAKE CARE OF IT.
19
00:01:52,865 --> 00:01:56,452
EPISODE 9
20
00:01:56,953 --> 00:01:59,914
-[♪ romantic music plays]
-The sun went down too fast.
21
00:02:00,873 --> 00:02:01,874
I know.
22
00:02:02,375 --> 00:02:04,001
I came here to see the sunset,
23
00:02:04,085 --> 00:02:06,462
but I can't even remember
what color it was.
24
00:02:08,005 --> 00:02:09,257
The sun did set, right?
25
00:02:10,133 --> 00:02:11,592
[chuckles]
26
00:02:13,386 --> 00:02:14,554
Mr. Lee.
27
00:02:15,263 --> 00:02:19,392
Your head's all over the place,
it feels like you're dreaming,
28
00:02:19,475 --> 00:02:23,229
and your heart keeps racing, right?
Like you've done something wrong.
29
00:02:23,813 --> 00:02:25,148
How did you know that?
30
00:02:25,231 --> 00:02:27,150
I can feel it all.
31
00:02:30,528 --> 00:02:32,446
I kept pretending not to notice
32
00:02:32,947 --> 00:02:34,824
the feelings I have for you.
33
00:02:35,992 --> 00:02:37,410
I was scared.
34
00:02:38,494 --> 00:02:39,787
So was I.
35
00:02:40,830 --> 00:02:41,956
Hmm?
36
00:02:42,039 --> 00:02:43,791
Are you still scared?
37
00:02:44,584 --> 00:02:46,085
No, I've forgotten all that.
38
00:02:46,169 --> 00:02:49,881
[inhales deeply] Watching you stay strong
and smile all the time,
39
00:02:49,964 --> 00:02:53,050
even when I know
it's been way harder for you,
40
00:02:53,134 --> 00:02:55,970
it makes all the fear I had
feel like nothing.
41
00:02:56,554 --> 00:02:58,556
Fear is never nothing.
42
00:03:00,057 --> 00:03:01,684
You don't know what it's like.
43
00:03:02,268 --> 00:03:05,771
Dying of fear that you might die,
even though you're not dying.
44
00:03:07,231 --> 00:03:11,527
That feeling of wondering if
it's okay to love someone who's dying?
45
00:03:11,611 --> 00:03:13,446
I don't know it either.
46
00:03:14,322 --> 00:03:17,158
When you came running to me earlier,
47
00:03:17,241 --> 00:03:20,286
I felt like my heart would burst.
48
00:03:21,537 --> 00:03:24,165
But at the same time, it sank.
49
00:03:25,666 --> 00:03:27,543
All this joy I feel now,
50
00:03:28,252 --> 00:03:30,087
I'll probably forget it soon.
51
00:03:31,380 --> 00:03:34,300
And the one left behind
will remember me without me.
52
00:03:36,177 --> 00:03:38,930
So I keep wondering
if I'm allowed to revel in all of this.
53
00:03:42,266 --> 00:03:43,351
Of course you are.
54
00:03:44,685 --> 00:03:47,939
Me, of all people,
when I'm going to die soon?
55
00:03:49,649 --> 00:03:51,859
Is it really okay for me to like you?
56
00:04:08,834 --> 00:04:09,835
Is it okay…
57
00:04:12,255 --> 00:04:14,632
-for someone like me to like you?
-[chuckles]
58
00:04:16,717 --> 00:04:18,678
Yes. [chuckles]
59
00:04:19,929 --> 00:04:20,930
Let's just…
60
00:04:22,139 --> 00:04:23,557
live in this moment.
61
00:04:23,641 --> 00:04:26,394
I've made my decision.
62
00:04:26,477 --> 00:04:28,271
[exclaims] Then you're in trouble.
63
00:04:28,896 --> 00:04:31,899
You're about to be really happy.
[chuckles]
64
00:04:48,582 --> 00:04:49,583
[gasps]
65
00:04:54,797 --> 00:04:56,257
[Daeum] Wow, it looks delicious.
66
00:04:57,967 --> 00:04:59,010
Enjoy, everyone.
67
00:04:59,093 --> 00:05:00,636
-Enjoy.
-Bon appétit.
68
00:05:02,013 --> 00:05:04,348
-This is definitely a hot place to eat.
-[Cheolmin] Hmm?
69
00:05:04,932 --> 00:05:06,600
[scoffs] You haven't even tried the food.
70
00:05:10,646 --> 00:05:11,939
I can tell without eating.
71
00:05:12,440 --> 00:05:15,526
You can tell from the vibe
that it's a hot spot.
72
00:05:15,609 --> 00:05:16,610
Can't wait to dig in.
73
00:05:17,570 --> 00:05:20,990
How come the four of you were together?
74
00:05:21,657 --> 00:05:22,783
Ah…
75
00:05:22,867 --> 00:05:24,160
Well…
76
00:05:24,243 --> 00:05:27,580
Ms. Jo burned a hole in my coat
with her cigarette,
77
00:05:28,456 --> 00:05:32,668
so she bought this for me yesterday,
and I wanted to thank her--
78
00:05:32,752 --> 00:05:35,338
For goodness' sake.
Talk about dragging it out.
79
00:05:35,921 --> 00:05:39,759
We ran into these two downtown,
had coffee, and were on our way back.
80
00:05:39,842 --> 00:05:41,344
Ah. [chuckles]
81
00:05:41,427 --> 00:05:42,678
And how did you two…
82
00:05:46,640 --> 00:05:48,184
What were you doing together?
83
00:05:49,852 --> 00:05:50,978
Uh…
84
00:05:51,687 --> 00:05:53,022
Well…
85
00:05:58,694 --> 00:06:00,404
Location scouting.
86
00:06:00,488 --> 00:06:02,740
You know, the sunset was so beautiful.
87
00:06:02,823 --> 00:06:05,618
Thought it might be
a good spot to shoot later.
88
00:06:05,701 --> 00:06:09,038
Yes, the sunset… Very beautiful.
89
00:06:09,121 --> 00:06:10,498
Being pink and all.
90
00:06:11,874 --> 00:06:13,459
It was obviously orange.
91
00:06:14,460 --> 00:06:16,504
-W-Well, orange and…
-Orange…
92
00:06:16,587 --> 00:06:18,589
-Orangish pink.
-Yeah.
93
00:06:19,173 --> 00:06:20,424
-Orangish pink, right.
-[mutters]
94
00:06:20,508 --> 00:06:22,259
Like this kind of color, you know?
95
00:06:24,887 --> 00:06:26,889
[all chuckling]
96
00:06:29,683 --> 00:06:30,684
[clears throat]
97
00:06:32,019 --> 00:06:33,604
Jeha, can I ask you a question?
98
00:06:33,687 --> 00:06:34,730
No.
99
00:06:34,814 --> 00:06:36,524
-Just one.
-No.
100
00:06:36,607 --> 00:06:38,317
-Just one!
-I said no.
101
00:06:39,110 --> 00:06:42,071
[huffs] Remember what I said last time?
102
00:06:42,655 --> 00:06:44,657
You don't mind things you normally hate--
103
00:06:44,740 --> 00:06:45,741
Quiet.
104
00:06:46,409 --> 00:06:48,536
And you don't even get tired.
105
00:06:48,619 --> 00:06:49,995
I'm tired now. A lot.
106
00:06:50,871 --> 00:06:52,498
Man, that's strange.
107
00:06:53,124 --> 00:06:56,335
Your voice is cold,
but that look on your face is warm.
108
00:06:56,419 --> 00:06:58,796
I've never seen that look on you before.
109
00:06:58,879 --> 00:06:59,922
Jeha,
110
00:07:00,005 --> 00:07:01,132
why were you…
111
00:07:02,216 --> 00:07:03,759
holding Daeum's hand?
112
00:07:10,516 --> 00:07:11,934
You saw that?
113
00:07:12,017 --> 00:07:14,019
Of course I did! I have eyes.
114
00:07:14,645 --> 00:07:16,230
Are you seeing Daeum?
115
00:07:16,313 --> 00:07:18,566
Can you do that?
116
00:07:20,526 --> 00:07:21,569
Can't I?
117
00:07:22,486 --> 00:07:23,737
[sighs]
118
00:07:23,821 --> 00:07:26,240
You could've at least talked to me first.
119
00:07:26,323 --> 00:07:29,660
I'm supposed to protect
my artist's rights, you know.
120
00:07:29,743 --> 00:07:32,288
I'm Daeum's manager after all.
121
00:07:32,371 --> 00:07:33,998
Protecting her rights?
122
00:07:34,707 --> 00:07:35,791
Sounds good.
123
00:07:35,875 --> 00:07:36,917
Huh?
124
00:07:39,879 --> 00:07:40,880
[sighs]
125
00:07:44,425 --> 00:07:45,426
What's this camcorder…
126
00:07:45,509 --> 00:07:47,219
Gosh, Daeum.
127
00:07:48,429 --> 00:07:49,722
This thing…
128
00:07:49,805 --> 00:07:51,807
[♪ soothing music plays]
129
00:08:01,859 --> 00:08:03,486
[chuckles]
130
00:08:03,569 --> 00:08:05,571
[phone buzzing]
131
00:08:10,534 --> 00:08:11,619
Hey, Gyoyeong!
132
00:08:12,203 --> 00:08:13,954
[Gyoyeong] Would you look at that?
133
00:08:14,038 --> 00:08:15,915
You little…
134
00:08:16,624 --> 00:08:19,752
Could you be any more obvious?
And stop leaving your things about.
135
00:08:20,836 --> 00:08:22,838
-Leave what around?
-Your camcorder.
136
00:08:22,922 --> 00:08:25,132
It's in my hands.
How much is it worth to you?
137
00:08:25,216 --> 00:08:27,885
Oh, I must've left it behind.
Hey, don't touch that.
138
00:08:28,719 --> 00:08:31,013
But why aren't you in it? You're the lead.
139
00:08:31,096 --> 00:08:32,848
Wait, did you watch it already?
140
00:08:32,932 --> 00:08:34,892
You should've asked
your manager to film you.
141
00:08:34,975 --> 00:08:37,853
I did ask him to film me,
142
00:08:37,937 --> 00:08:38,938
but he's no good.
143
00:08:39,563 --> 00:08:42,608
Guess this pro should step in
and do it for you.
144
00:08:42,691 --> 00:08:46,820
[inhales sharply] No. Don't even think
about coming down here because of me.
145
00:08:47,655 --> 00:08:49,406
You're too busy to even take a vacation.
146
00:08:50,449 --> 00:08:52,868
Well, the shoot's by the sea anyway.
147
00:08:52,952 --> 00:08:54,328
And my friend is there.
148
00:08:55,079 --> 00:08:56,121
Sounds like a vacation.
149
00:08:56,205 --> 00:08:58,207
-[♪ nostalgic music plays]
-[chuckles]
150
00:08:59,208 --> 00:09:01,293
[humming]
151
00:09:01,377 --> 00:09:03,837
You know,
your voice sounds weirdly excited.
152
00:09:03,921 --> 00:09:08,842
What? What do you mean,
I sound excited? [chuckles]
153
00:09:09,927 --> 00:09:11,136
[grunts]
154
00:09:11,720 --> 00:09:14,181
I mean, are you really curious?
155
00:09:14,265 --> 00:09:15,266
What?
156
00:09:16,016 --> 00:09:17,393
Maybe I'll tell you
157
00:09:17,476 --> 00:09:20,396
next time I'm home or not.
158
00:09:20,479 --> 00:09:21,480
What should I do?
159
00:09:22,106 --> 00:09:24,942
Wait, are you serious? Huh?
160
00:09:25,025 --> 00:09:27,987
It's not something
I can tell you that easily.
161
00:09:28,070 --> 00:09:29,446
Tell me right now or else!
162
00:09:29,530 --> 00:09:32,324
Well, what happened was…
163
00:09:32,408 --> 00:09:34,785
LEE GYUWON BOOKSTORE
164
00:09:41,750 --> 00:09:42,751
Over there.
165
00:09:42,835 --> 00:09:43,836
Okay.
166
00:09:57,057 --> 00:09:59,351
[both chuckling]
167
00:10:08,152 --> 00:10:09,153
[Jungwoo] Here.
168
00:10:09,236 --> 00:10:10,362
[all exclaim]
169
00:10:11,447 --> 00:10:13,032
[laughs]
170
00:10:13,115 --> 00:10:14,617
[Jungwoo] I'll do it. That was me.
171
00:10:32,384 --> 00:10:35,220
Cut! That's good to go.
Well done, everyone.
172
00:10:36,138 --> 00:10:38,390
-[crew 1] Great work.
-[crew 2] Good job, everyone!
173
00:10:38,474 --> 00:10:40,851
-[crew 3] Take some continuity shots.
-[crew 4] Great job!
174
00:10:41,852 --> 00:10:43,312
[Jungwoo] I'm heading to Seoul now.
175
00:10:43,395 --> 00:10:45,814
You're not thinking
of dying anymore, are you?
176
00:10:46,607 --> 00:10:48,400
-You've been wearing that a lot.
-Hmm?
177
00:10:48,484 --> 00:10:49,485
Oh.
178
00:10:50,069 --> 00:10:52,363
Everyone says it looks good. Thanks again.
179
00:10:52,446 --> 00:10:55,324
Why are you thanking me?
I said I'd buy it, so I did.
180
00:10:55,407 --> 00:10:56,867
[chuckles]
181
00:10:59,203 --> 00:11:02,623
I thought maybe I should
shake Hyunsang's hand here.
182
00:11:04,249 --> 00:11:05,334
Those two.
183
00:11:06,168 --> 00:11:07,670
When do you think it started?
184
00:11:07,753 --> 00:11:08,796
Mmm…
185
00:11:09,463 --> 00:11:10,464
Not sure.
186
00:11:11,048 --> 00:11:13,801
Let's go again
from "Thank you for pulling me out."
187
00:11:14,385 --> 00:11:16,261
Wow, you're so oblivious.
188
00:11:17,137 --> 00:11:19,390
How do you shoot so well
with that kind of awareness?
189
00:11:19,473 --> 00:11:20,808
[chuckles]
190
00:11:20,891 --> 00:11:24,436
Well, I don't know
if I should be flattered or offended.
191
00:11:25,020 --> 00:11:28,232
It was definitely since the team dinner.
My eyes are never wrong.
192
00:11:28,315 --> 00:11:29,858
Just let it go.
193
00:11:30,401 --> 00:11:31,402
What's the big deal?
194
00:11:31,485 --> 00:11:33,946
People can catch feelings
when they work together.
195
00:11:35,155 --> 00:11:36,448
That's a bit naive.
196
00:11:37,491 --> 00:11:39,201
I just hope it doesn't blow up later.
197
00:11:40,577 --> 00:11:41,620
[mutters]
198
00:11:43,539 --> 00:11:44,665
[sighs]
199
00:11:45,958 --> 00:11:48,585
Oh, Eunho, it's your last day, isn't it?
200
00:11:49,962 --> 00:11:50,963
Yes.
201
00:11:51,463 --> 00:11:53,090
Hang on. In that case…
202
00:11:53,674 --> 00:11:55,217
do you want to shoot the final scene?
203
00:11:55,843 --> 00:11:58,679
-I'll talk to Mr. Lee.
-Me?
204
00:11:59,304 --> 00:12:00,305
Give it a go.
205
00:12:06,645 --> 00:12:08,230
-Mr. Lee.
-[Jeha] Yes?
206
00:12:08,313 --> 00:12:10,315
[Cheolmin] It's Eunho's last day today.
207
00:12:10,399 --> 00:12:13,402
-[Jeha] Right.
-[Cheolmin] Could he shoot the last scene?
208
00:12:17,614 --> 00:12:19,074
[Seungwon] No, it's fine.
209
00:12:19,158 --> 00:12:20,909
-The production will relay it all.
-[sighs]
210
00:12:20,993 --> 00:12:22,035
[Seungwon] Yeah.
211
00:12:24,121 --> 00:12:26,123
Hello, everyone.
212
00:12:26,206 --> 00:12:29,543
Yeah. Let me know
if there are any issues on set.
213
00:12:31,378 --> 00:12:32,713
[mutters]
214
00:12:32,796 --> 00:12:34,590
[sighs, exclaims]
215
00:12:34,673 --> 00:12:35,716
What brings you here?
216
00:12:35,799 --> 00:12:38,594
Well, why haven't you done
anything about this?
217
00:12:38,677 --> 00:12:41,680
You're the CEO here, Mr. Bu.
218
00:12:44,141 --> 00:12:46,185
Why? What is it?
219
00:12:47,394 --> 00:12:48,771
[exclaims]
220
00:12:49,646 --> 00:12:51,398
Planning to write up a scandal
about those two?
221
00:12:52,024 --> 00:12:54,651
Man, that would be a disaster.
222
00:12:55,402 --> 00:12:57,321
Production's barely just begun,
223
00:12:57,404 --> 00:12:59,865
and the actress and the director
are caught up in a scandal!
224
00:12:59,948 --> 00:13:01,825
Gosh, what a headache that would be!
225
00:13:01,909 --> 00:13:04,203
The investors would all flip out over it.
226
00:13:04,787 --> 00:13:07,289
Did you actually look at the photo?
227
00:13:07,372 --> 00:13:09,875
That's a hospital. A university hospital.
228
00:13:09,958 --> 00:13:12,878
There's plenty of room for interpretation.
229
00:13:13,462 --> 00:13:16,632
Calm down. It's not like they were
in front of the OB-GYN or something.
230
00:13:17,174 --> 00:13:19,551
Our medical consultant
is in that very hospital.
231
00:13:20,260 --> 00:13:22,137
So the director and actress stopped by
232
00:13:22,221 --> 00:13:24,932
to consult a big name in the industry.
What's the big deal?
233
00:13:25,015 --> 00:13:26,308
Without her manager?
234
00:13:26,391 --> 00:13:28,310
Just the two of them, asking for advice?
235
00:13:28,393 --> 00:13:30,646
The manager could've waited in the car
236
00:13:30,729 --> 00:13:32,606
or gone to the restroom.
237
00:13:32,689 --> 00:13:34,817
What can you even prove with one photo?
238
00:13:34,900 --> 00:13:36,944
It's way too vague.
239
00:13:37,861 --> 00:13:39,780
And what were you doing at the hospital?
240
00:13:40,405 --> 00:13:41,782
Well, I just…
241
00:13:41,865 --> 00:13:44,076
Look at the Terms of Jealousy scandal.
242
00:13:44,159 --> 00:13:46,453
That only sold more tickets for the movie.
243
00:13:46,537 --> 00:13:47,788
Go ahead, break the story.
244
00:13:48,622 --> 00:13:50,916
I really don't see how that'll hurt me.
245
00:13:52,459 --> 00:13:57,923
[clears throat] Just stick to writing down
the tips you're fed, okay?
246
00:13:58,006 --> 00:14:01,426
That's all you've ever done.
What's with the new act? [clicks tongue]
247
00:14:07,266 --> 00:14:09,476
Does he take me for some kind of idiot?
248
00:14:16,149 --> 00:14:17,192
[Seoyoung] Sincerity.
249
00:14:18,735 --> 00:14:21,071
I'm not asking
for something you don't have.
250
00:14:22,072 --> 00:14:23,657
We weren't always like this.
251
00:14:28,912 --> 00:14:30,414
What happened to us?
252
00:14:33,834 --> 00:14:34,877
Get some rest.
253
00:14:42,801 --> 00:14:44,011
[knocks on door]
254
00:14:45,178 --> 00:14:46,179
Yes?
255
00:14:49,474 --> 00:14:50,475
[mutters]
256
00:14:53,770 --> 00:14:55,063
[whispering] Oh, man.
257
00:14:55,689 --> 00:14:57,941
[Jungwoo]
I couldn't last a month like I promised.
258
00:14:58,525 --> 00:14:59,860
I'm heading to Seoul now.
259
00:15:00,611 --> 00:15:02,571
You're not thinking
of dying anymore, are you?
260
00:15:03,780 --> 00:15:05,699
[Jungwoo] Thank you for pulling me out.
261
00:15:05,782 --> 00:15:07,576
You'd better be thankful.
262
00:15:08,660 --> 00:15:11,622
There are so many things
you can only do when you're alive.
263
00:15:12,664 --> 00:15:14,041
[Jungwoo] Take care of yourself.
264
00:15:14,666 --> 00:15:16,293
I'll take care of myself too.
265
00:15:29,056 --> 00:15:30,515
[Daeum] You make me want…
266
00:15:35,771 --> 00:15:37,898
to keep living, Hyunsang.
267
00:15:41,735 --> 00:15:44,529
In your version of Love in White…
268
00:15:45,948 --> 00:15:46,990
does the ending…
269
00:15:48,659 --> 00:15:50,160
stay the same?
270
00:15:53,830 --> 00:15:54,831
No.
271
00:15:58,210 --> 00:15:59,211
In the end…
272
00:16:02,381 --> 00:16:04,007
In the end, she'll probably die.
273
00:16:09,054 --> 00:16:11,390
-Cut.
-That's a cut.
274
00:16:12,557 --> 00:16:13,976
Are we going with this?
275
00:16:14,059 --> 00:16:15,102
Hang on a second.
276
00:16:18,063 --> 00:16:22,067
THEN HOW ABOUT I…
277
00:16:23,318 --> 00:16:25,237
[scribbling]
278
00:16:33,120 --> 00:16:35,163
Jungwoo, can I talk to you for a moment?
279
00:16:35,247 --> 00:16:36,248
Sure, go ahead.
280
00:16:36,915 --> 00:16:37,916
Uh…
281
00:16:38,792 --> 00:16:41,670
What if Hyunsang stayed with Gyuwon
282
00:16:41,753 --> 00:16:43,338
for just one more day?
283
00:16:43,922 --> 00:16:45,549
[Jungwoo] Why? Would that mean much?
284
00:16:46,842 --> 00:16:52,222
Isn't Hyunsang the kind of guy
who coldly walks away from a sick woman?
285
00:16:52,305 --> 00:16:53,974
You're right. That's true, but…
286
00:16:55,559 --> 00:16:57,019
I've been rethinking the ending.
287
00:16:57,769 --> 00:17:02,107
Does that mean he loves her now,
like he did in the original?
288
00:17:04,192 --> 00:17:05,861
Well, I'm on Team Original anyway.
289
00:17:05,944 --> 00:17:07,195
I'll give it a try.
290
00:17:10,365 --> 00:17:14,286
[inhales] So you're thinking of leaving
the door open for Gyuwon and Hyunsang.
291
00:17:15,454 --> 00:17:16,872
I'm still thinking about it.
292
00:17:17,456 --> 00:17:19,875
I'm all for it.
That's what Love in White should be.
293
00:17:21,710 --> 00:17:25,255
Then let's adjust the angle to make it
a bit more hopeful and beautiful.
294
00:17:25,964 --> 00:17:28,133
You're scene's not over yet, Eunho.
295
00:17:29,509 --> 00:17:30,719
Mr. Lee.
296
00:17:31,303 --> 00:17:32,512
Yes?
297
00:17:32,596 --> 00:17:33,972
[stammers]
298
00:17:35,682 --> 00:17:38,310
-Go on.
-No, I'll tell you later.
299
00:17:39,728 --> 00:17:41,063
Let's do it.
300
00:17:41,146 --> 00:17:42,773
[Jungwoo] Thank you for pulling me out.
301
00:17:42,856 --> 00:17:44,524
You'd better be thankful.
302
00:17:45,108 --> 00:17:47,778
There are so many things
you can only do if you're alive.
303
00:17:48,612 --> 00:17:50,489
Then how about I stay one more day?
304
00:17:51,114 --> 00:17:53,033
Seems a shame to leave on this note.
305
00:17:55,410 --> 00:17:56,411
I'd love that.
306
00:18:01,708 --> 00:18:03,960
[in English] Cut! Okay.
[in Korean] That's good.
307
00:18:04,044 --> 00:18:05,879
[Hong] We're good to go!
That's it for today!
308
00:18:05,962 --> 00:18:07,464
Great work, everyone!
309
00:18:07,547 --> 00:18:10,133
-[crew 5] Well done, everyone.
-[crew 6] Great job.
310
00:18:11,384 --> 00:18:12,886
-[crew 7] Good job.
-[crew 8] Great work!
311
00:18:12,969 --> 00:18:14,471
-Great job!
-Well done!
312
00:18:14,554 --> 00:18:15,931
[Eunho] Thank you.
313
00:18:16,014 --> 00:18:18,892
[Daeum] Great work, everyone.
314
00:18:18,975 --> 00:18:20,143
Great work.
315
00:18:22,229 --> 00:18:23,647
Mr. Lee.
316
00:18:24,314 --> 00:18:25,690
Great work today.
317
00:18:25,774 --> 00:18:26,858
You did well too.
318
00:18:29,861 --> 00:18:31,321
[chuckles]
319
00:18:34,032 --> 00:18:38,370
-You're going straight into another shoot?
-[Eunho] I take the work that comes in.
320
00:18:39,955 --> 00:18:41,498
Guess I won't see you until spring.
321
00:18:42,332 --> 00:18:43,333
Yeah.
322
00:18:45,293 --> 00:18:47,796
I wanted to see
the cherry blossoms in Seoul with you.
323
00:18:48,630 --> 00:18:50,382
But I know you wouldn't go with me.
324
00:18:52,884 --> 00:18:53,927
I'm joking.
325
00:18:55,303 --> 00:18:56,721
You know I can get clingy.
326
00:19:00,392 --> 00:19:01,810
Eunho.
327
00:19:04,646 --> 00:19:07,065
I'm glad I got to see you
one more time like this.
328
00:19:07,149 --> 00:19:08,650
[Eunho] This won't be the last time.
329
00:19:08,733 --> 00:19:11,653
You always act like it's the last time.
It hurts, you know.
330
00:19:11,736 --> 00:19:13,363
[chuckles]
331
00:19:16,366 --> 00:19:17,701
Let's shake hands.
332
00:19:18,326 --> 00:19:19,327
[sighs]
333
00:19:26,626 --> 00:19:28,378
Take care of yourself, Eunho.
334
00:19:29,421 --> 00:19:31,298
Take care of yourself, Daeum.
335
00:19:34,426 --> 00:19:36,219
Ah. Why's your hand so cold?
336
00:19:36,761 --> 00:19:37,846
[both chuckle]
337
00:19:54,196 --> 00:19:55,488
[breathes shakily]
338
00:19:56,448 --> 00:19:57,657
He's gone, right?
339
00:19:57,741 --> 00:19:58,909
Your first love.
340
00:20:00,785 --> 00:20:01,786
Yes.
341
00:20:02,495 --> 00:20:03,496
He's gone.
342
00:20:04,539 --> 00:20:05,874
First love, long ago.
343
00:20:10,086 --> 00:20:11,087
[sighs]
344
00:20:28,271 --> 00:20:32,067
[Jeha] I feel at peace now that
my competition's out of the picture.
345
00:20:35,779 --> 00:20:36,947
[sighs]
346
00:20:38,114 --> 00:20:39,950
I'm a little worried, though.
347
00:20:40,033 --> 00:20:43,119
What if you start acting
all petty and jealous?
348
00:20:43,203 --> 00:20:46,039
Could you really be that type of guy?
349
00:20:46,706 --> 00:20:48,333
All humans…
350
00:20:48,416 --> 00:20:49,626
Well…
351
00:20:51,211 --> 00:20:52,587
All men are the same.
352
00:20:54,172 --> 00:20:55,173
Men?
353
00:20:55,840 --> 00:20:57,342
Yes. Why? What?
354
00:20:58,635 --> 00:20:59,803
[chuckles]
355
00:20:59,886 --> 00:21:01,346
Seriously, what's with you?
356
00:21:07,769 --> 00:21:09,437
I don't know. Did I lose my mind?
357
00:21:10,313 --> 00:21:11,564
That's cute.
358
00:21:12,649 --> 00:21:13,858
Cute?
359
00:21:14,359 --> 00:21:16,528
You acted jealous to make me laugh,
didn't you?
360
00:21:18,738 --> 00:21:20,407
Yes, well…
361
00:21:21,491 --> 00:21:22,742
I wanted to laugh too.
362
00:21:24,202 --> 00:21:25,829
I think your laugh is funny.
363
00:21:29,666 --> 00:21:31,084
You know, Mr. Lee…
364
00:21:34,087 --> 00:21:35,922
Why did you change
365
00:21:36,881 --> 00:21:38,174
that scene earlier?
366
00:21:38,800 --> 00:21:40,510
I thought Hyunsang would feel different
367
00:21:41,177 --> 00:21:44,306
when he looked at Gyuwon,
and would want to live now.
368
00:21:47,559 --> 00:21:50,562
He'd want to stay by Gyuwon's side too.
369
00:21:51,563 --> 00:21:52,814
Like you do?
370
00:21:55,942 --> 00:21:57,527
Yes, like I do.
371
00:21:58,111 --> 00:21:59,571
Looks like Gyuwon pulled it off.
372
00:22:34,647 --> 00:22:35,648
Then…
373
00:22:37,275 --> 00:22:38,902
do you think our movie's ending
374
00:22:40,320 --> 00:22:41,780
could change as well?
375
00:22:44,032 --> 00:22:46,409
I've been reading
my mother's original draft every day.
376
00:22:46,493 --> 00:22:47,660
I keep wondering
377
00:22:48,411 --> 00:22:49,996
why she chose that ending.
378
00:22:52,540 --> 00:22:55,293
Even when she was dying
and her husband took her script,
379
00:22:55,377 --> 00:22:59,172
why did she talk about love
as something beautiful?
380
00:23:01,716 --> 00:23:02,717
That's why
381
00:23:03,676 --> 00:23:06,971
I want to leave the ending of our movie
a little more open.
382
00:23:07,055 --> 00:23:09,808
I want to take a deeper look at it.
383
00:23:10,683 --> 00:23:11,810
Are you sure?
384
00:23:15,021 --> 00:23:16,481
Will you help me?
385
00:23:18,566 --> 00:23:20,360
We said we'd look for it together.
386
00:23:23,696 --> 00:23:24,906
Yes, let's keep looking.
387
00:23:26,658 --> 00:23:27,742
Together.
388
00:23:41,714 --> 00:23:43,383
We've walked two laps already.
389
00:23:44,509 --> 00:23:47,720
I used to do about 30
when I was in better shape.
390
00:23:49,222 --> 00:23:51,975
And who did you walk 30 laps with?
391
00:23:53,143 --> 00:23:54,853
Uh… [sucks teeth]
392
00:23:55,645 --> 00:23:57,272
Shall we go for another lap?
393
00:23:58,857 --> 00:23:59,858
[Jeha] We should head in.
394
00:24:00,483 --> 00:24:01,943
You need your rest.
395
00:24:03,486 --> 00:24:04,487
Mmm.
396
00:24:07,073 --> 00:24:08,324
[groans]
397
00:24:12,871 --> 00:24:16,040
Well, I can't go unless you let go.
398
00:24:20,879 --> 00:24:22,922
Oh, of course.
399
00:24:25,133 --> 00:24:26,801
I don't want to let go.
400
00:24:30,722 --> 00:24:32,056
Or let you go.
401
00:24:33,558 --> 00:24:36,394
We'll see each other tomorrow.
402
00:24:39,355 --> 00:24:40,648
-I'm going in.
-Okay.
403
00:25:06,090 --> 00:25:08,092
Is this better?
404
00:25:08,176 --> 00:25:09,177
Or this?
405
00:25:09,260 --> 00:25:12,305
Hey, if you're not eating it,
stop messing with the food.
406
00:25:12,388 --> 00:25:13,973
[sighs]
407
00:25:14,057 --> 00:25:16,851
Mr. Bu said it was for consulting,
408
00:25:17,727 --> 00:25:18,728
but you never know.
409
00:25:19,479 --> 00:25:22,941
Why would a director and actress
be at a university hospital together?
410
00:25:23,024 --> 00:25:25,401
If we spin this right,
411
00:25:26,027 --> 00:25:27,320
it could really take off.
412
00:25:31,199 --> 00:25:32,951
[chuckles, inhales sharply]
413
00:25:33,034 --> 00:25:34,786
You should've just done what I said.
414
00:25:34,869 --> 00:25:35,912
What is this crap?
415
00:25:37,705 --> 00:25:39,040
Mr. Noh,
416
00:25:40,041 --> 00:25:43,127
you think I lasted 20 years
in this industry by accident?
417
00:25:43,211 --> 00:25:44,462
Pardon?
418
00:25:44,546 --> 00:25:46,798
I've had it with scumbags
419
00:25:47,715 --> 00:25:50,802
twisting disgusting stories
to screw over actresses.
420
00:25:50,885 --> 00:25:53,346
It makes my skin crawl.
421
00:25:53,429 --> 00:25:54,639
Got it?
422
00:25:54,722 --> 00:25:58,017
CEOs, man. From the studio or the agency.
423
00:25:58,101 --> 00:26:01,437
They only come crawling
when they need something.
424
00:26:04,107 --> 00:26:05,108
Isn't that spicy?
425
00:26:09,279 --> 00:26:10,405
Pour me a drink.
426
00:26:10,488 --> 00:26:13,658
Just you wait.
I'm going to hit them where it hurts.
427
00:26:14,492 --> 00:26:18,538
Beyond Entertainment's already a mess
with Chae Seoyoung likely leaving.
428
00:26:18,621 --> 00:26:20,415
It's just a waste of time.
429
00:26:20,498 --> 00:26:22,667
[groans] Always late to the story.
430
00:26:22,750 --> 00:26:25,545
Ms. Go is never letting go
of Chae Seoyoung.
431
00:26:25,628 --> 00:26:28,881
She's already desperate
to find "the next Chae Seoyoung."
432
00:26:28,965 --> 00:26:32,218
I heard she even reached out to Nam Jaein.
433
00:26:32,302 --> 00:26:37,473
What? Ms. Go just asked her questions
because she went to school with Lee Daeum.
434
00:26:40,810 --> 00:26:41,978
Oh.
435
00:26:43,396 --> 00:26:44,772
[laughs]
436
00:27:04,667 --> 00:27:06,669
[phone buzzing]
437
00:27:09,339 --> 00:27:10,798
CHAE SEOYOUNG
438
00:27:10,882 --> 00:27:14,802
[Seoyoung] You've been smiling a lot.
The mood on set is better than ever.
439
00:27:16,304 --> 00:27:19,682
It's very surprising that someone
as tightly wound as you
440
00:27:19,766 --> 00:27:22,060
could be so relaxed on set.
441
00:27:23,561 --> 00:27:24,771
I just decided
442
00:27:25,521 --> 00:27:27,023
to think differently.
443
00:27:27,690 --> 00:27:28,691
Is that so?
444
00:27:29,359 --> 00:27:30,401
I did too.
445
00:27:37,200 --> 00:27:39,786
Did you think it was a compliment
when I said you looked good?
446
00:27:41,788 --> 00:27:46,084
I told you that I won't support you
no matter what choice you make.
447
00:27:49,170 --> 00:27:51,381
So what are you going to do? I mean…
448
00:27:54,217 --> 00:27:55,510
What do you want to do?
449
00:28:04,560 --> 00:28:05,687
Here.
450
00:28:10,483 --> 00:28:12,235
[Jaein] It's past 11:00 p.m.,
451
00:28:12,318 --> 00:28:15,446
and you're okay with drinking
high-fructose syrup?
452
00:28:16,322 --> 00:28:18,157
Oh. Want me to get you something else?
453
00:28:19,117 --> 00:28:21,369
[Jaein] No, it just threw me off.
454
00:28:21,452 --> 00:28:23,371
You eat a ton of food too.
455
00:28:24,330 --> 00:28:26,165
Doesn't the director say anything?
456
00:28:26,249 --> 00:28:28,668
Like, "You're playing
a terminally ill character.
457
00:28:28,751 --> 00:28:31,587
Shouldn't you be responsible
and watch what you eat?"
458
00:28:39,137 --> 00:28:41,347
As long as I look fine, isn't that enough?
459
00:28:42,724 --> 00:28:44,642
What are you trying to say is the problem?
460
00:28:44,726 --> 00:28:46,144
Lee Daeum as a person.
461
00:28:46,686 --> 00:28:47,687
Nam Jaein.
462
00:28:47,770 --> 00:28:50,440
I just want to get along with you
like we used to.
463
00:28:50,523 --> 00:28:51,733
Don't do this.
464
00:28:51,816 --> 00:28:52,900
[chuckles]
465
00:28:54,235 --> 00:28:56,195
Did we ever get along?
466
00:28:57,363 --> 00:28:58,948
You remember things differently.
467
00:29:00,616 --> 00:29:03,536
Why are you so angry with me, hmm?
468
00:29:04,328 --> 00:29:06,706
Just tell me. This is really frustrating.
469
00:29:07,290 --> 00:29:08,916
I'm the one who's frustrated.
470
00:29:12,628 --> 00:29:13,755
[sighs]
471
00:29:15,923 --> 00:29:17,925
Wow. It's a lot bigger than my room.
472
00:29:18,593 --> 00:29:19,594
Must be nice.
473
00:29:20,595 --> 00:29:21,971
You're lucky.
474
00:29:22,054 --> 00:29:23,973
Life must be so exciting.
475
00:29:31,731 --> 00:29:32,732
[door closes]
476
00:29:41,908 --> 00:29:44,911
What makes Daeum now so different
from who I was back then?
477
00:29:44,994 --> 00:29:47,079
-[♪ melancholy music plays]
-No.
478
00:29:47,163 --> 00:29:50,208
Why is the Lee Jeha now
so different from the Lee Jeha then?
479
00:29:51,125 --> 00:29:53,169
Your feelings for Daeum…
480
00:29:53,252 --> 00:29:56,881
Are you absolutely sure
they're not cheap pity, but real love?
481
00:29:57,465 --> 00:29:58,466
Yes.
482
00:29:58,549 --> 00:29:59,842
I'm sure.
483
00:30:02,428 --> 00:30:05,014
[inhales deeply] Seoyoung, I just…
484
00:30:06,516 --> 00:30:07,934
decided to live in the moment.
485
00:30:08,017 --> 00:30:10,186
And the one who made me think that way
486
00:30:10,978 --> 00:30:11,979
was Daeum.
487
00:30:13,773 --> 00:30:16,150
I'll understand whatever you choose to do.
488
00:30:16,234 --> 00:30:18,569
I just hope it doesn't end up
489
00:30:19,737 --> 00:30:21,948
circling back and hurting you.
490
00:30:22,740 --> 00:30:23,741
[scoffs]
491
00:30:25,743 --> 00:30:27,495
You must be doing really well now,
492
00:30:28,746 --> 00:30:30,748
to have the luxury of
poking at others' pain.
493
00:30:40,758 --> 00:30:42,760
[phone buzzing]
494
00:30:46,013 --> 00:30:47,014
Hello?
495
00:30:49,433 --> 00:30:50,434
Who is this?
496
00:30:51,352 --> 00:30:53,354
[water running]
497
00:30:55,898 --> 00:30:59,068
[phone buzzing]
498
00:30:59,151 --> 00:31:02,822
LOVE IN WHITE
SCREENPLAY BY YU EUNAE
499
00:31:08,995 --> 00:31:14,000
LIM JUNBYUNG
500
00:31:14,083 --> 00:31:16,085
[doorbell rings]
501
00:31:22,550 --> 00:31:23,634
Who is it?
502
00:31:27,513 --> 00:31:29,473
Huh? What's wrong, Mr. Lim?
503
00:31:29,557 --> 00:31:30,766
[panting] Are you okay?
504
00:31:30,850 --> 00:31:32,602
Sorry? What do you mean?
505
00:31:32,685 --> 00:31:33,978
You haven't seen it yet.
506
00:31:38,357 --> 00:31:40,651
[Sungho] Have a nice day, everyone.
507
00:31:51,621 --> 00:31:52,663
JO YEONGJIK, VICE PRESIDENT
508
00:31:53,831 --> 00:31:54,874
"A SECRET ROMANCE
BEHIND CAMERAS"
509
00:31:54,957 --> 00:31:56,042
LOVE IN WHITE'S
DIRECTOR & ACTRESS
510
00:31:56,834 --> 00:31:58,461
[sighs]
511
00:32:02,256 --> 00:32:04,258
-[line dialing]
-[sighs]
512
00:32:05,718 --> 00:32:07,345
Hello, Mr. Bu.
513
00:32:07,929 --> 00:32:09,180
You should come over.
514
00:32:23,194 --> 00:32:24,654
-[Daeum] Hello!
-[Ms. Jo] Hello.
515
00:32:24,737 --> 00:32:25,947
[stylist] Over here, please.
516
00:32:35,665 --> 00:32:37,416
LOVE IN WHITE'S
LEE JEHA & LEE DAEUM
517
00:32:37,500 --> 00:32:39,335
"GIRLFRIEND CASTING" CONTROVERSY
518
00:32:42,964 --> 00:32:43,965
[knocks on door]
519
00:32:55,142 --> 00:32:56,143
What is it?
520
00:33:01,399 --> 00:33:03,025
Are the checkup results out?
521
00:33:03,693 --> 00:33:04,819
Is it bad?
522
00:33:05,653 --> 00:33:06,862
I'll be on set
523
00:33:07,863 --> 00:33:09,532
from now on.
524
00:33:18,499 --> 00:33:19,709
[Dr. Lee sighs]
525
00:33:23,796 --> 00:33:24,797
Mr. Han?
526
00:33:25,548 --> 00:33:26,549
Oh.
527
00:33:29,802 --> 00:33:34,890
"The two relied on each other
through the grueling shoot."
528
00:33:34,974 --> 00:33:37,893
"After filming was over,
529
00:33:37,977 --> 00:33:40,980
Lee Daeum would always
go to her director's room.
530
00:33:41,063 --> 00:33:43,315
On their day off,
531
00:33:43,399 --> 00:33:45,651
they even went to the hospital together."
532
00:33:45,735 --> 00:33:48,362
Open parenthesis, question mark,
close parenthesis.
533
00:33:48,863 --> 00:33:49,864
[chuckles]
534
00:33:50,906 --> 00:33:51,907
Mr. Han.
535
00:33:52,825 --> 00:33:56,412
You're not actually bothered
by a gossip piece like this, are you?
536
00:33:59,790 --> 00:34:00,916
Of course not.
537
00:34:01,500 --> 00:34:04,253
I've got way juicier stuff than this.
538
00:34:04,879 --> 00:34:05,963
Exactly.
539
00:34:06,047 --> 00:34:07,965
If anything, this is free buzz.
540
00:34:08,799 --> 00:34:10,509
-[chuckles]
-[knocks on door]
541
00:34:11,385 --> 00:34:12,386
Mr. Han!
542
00:34:13,262 --> 00:34:16,015
-[groans] What's with all the fuss?
-Mr. Han.
543
00:34:16,098 --> 00:34:17,308
We have a situation.
544
00:34:25,316 --> 00:34:27,568
[Sungho] What's this now?
545
00:34:27,651 --> 00:34:29,570
LEE JEHA (36)
AND LEE DAEUM (25) DATING…
546
00:34:29,653 --> 00:34:31,030
"GIRLFRIEND CASTING"
CONTROVERSY…
547
00:34:31,113 --> 00:34:34,033
This isn't the kind of buzz we want.
548
00:34:34,909 --> 00:34:37,286
A simple dating scandal is one thing,
549
00:34:37,912 --> 00:34:40,664
but "fairness" and "equity"?
550
00:34:40,748 --> 00:34:44,668
It's hitting the two issues the public
is hyper-sensitive about right now.
551
00:34:46,128 --> 00:34:48,089
[groans] Noh Huitae, that bastard.
552
00:34:49,215 --> 00:34:52,718
Two of my higher-ups
are already facing indictment
553
00:34:52,802 --> 00:34:56,055
over rigged hiring
and preferential bidding.
554
00:34:56,138 --> 00:34:59,809
I'm only throwing money at this movie
to clean up the crap they made.
555
00:34:59,892 --> 00:35:01,977
And now the director rigged the audition?
556
00:35:02,061 --> 00:35:05,022
I'll get a correction piece ready.
557
00:35:05,106 --> 00:35:07,650
You think a correction's
going to fix this?
558
00:35:09,819 --> 00:35:11,612
[Ms. Jo] That article was too nasty.
559
00:35:12,196 --> 00:35:13,489
You must've been so shocked.
560
00:35:14,615 --> 00:35:16,659
Is going to the director's room
for a meeting a crime?
561
00:35:16,742 --> 00:35:18,327
Even I've been in that room.
562
00:35:19,203 --> 00:35:21,664
And with your acting skills,
how's that favoritism?
563
00:35:21,747 --> 00:35:23,207
Mr. Lee's the one who got lucky.
564
00:35:24,166 --> 00:35:25,709
[Ms. Go] Lee Jeha, that bastard.
565
00:35:26,210 --> 00:35:28,254
I knew this would happen.
566
00:35:28,337 --> 00:35:29,713
SO "THE LONELY PEOPLE"
WAS RIGGED TOO?
567
00:35:29,797 --> 00:35:31,298
THE DIRECTOR FOUND
A LEAD AND A GIRLFRIEND
568
00:35:32,133 --> 00:35:33,134
And Seoyoung?
569
00:35:33,217 --> 00:35:34,593
I can't get a hold of her.
570
00:35:34,677 --> 00:35:36,178
Can't reach Minhee either.
571
00:35:37,888 --> 00:35:40,599
Get my car ready.
I'm going to Samcheok myself.
572
00:35:41,100 --> 00:35:42,893
[Sungho] Hey.
573
00:35:43,477 --> 00:35:47,982
You must've thought I was a pushover
because I smile all the time.
574
00:35:49,316 --> 00:35:50,526
I'm sorry, Mr. Han.
575
00:35:50,609 --> 00:35:53,529
How do you call yourself a CEO
when you can't even handle a reporter?
576
00:35:55,781 --> 00:35:57,366
[sighs] Forget the apologies.
577
00:35:57,449 --> 00:35:59,952
Unless you want to cough up what we paid,
578
00:36:01,078 --> 00:36:02,788
get the director and actors
579
00:36:02,872 --> 00:36:05,416
to cry, beg, whatever it takes,
in front of the camera,
580
00:36:06,667 --> 00:36:07,710
and change
581
00:36:08,878 --> 00:36:10,254
the public's opinion.
582
00:36:10,337 --> 00:36:11,714
[stammers] Wait, Mr. Han…
583
00:36:12,381 --> 00:36:14,758
I'll make sure to shut down
this favoritism scandal.
584
00:36:15,426 --> 00:36:17,261
I'll call you right away, Mr. Han!
585
00:36:19,305 --> 00:36:20,806
-Hello.
-Hello.
586
00:36:22,808 --> 00:36:24,143
Hello!
587
00:36:27,021 --> 00:36:28,522
-Hello.
-Hello.
588
00:36:31,942 --> 00:36:32,943
Hello.
589
00:36:34,987 --> 00:36:35,988
[sighs]
590
00:36:38,449 --> 00:36:40,451
[crew chattering]
591
00:36:45,915 --> 00:36:49,043
What's with all the chatter?
What, we can't go on with the shoot?
592
00:36:50,252 --> 00:36:51,962
Just get back to work!
593
00:37:01,347 --> 00:37:02,681
Hello.
594
00:37:03,307 --> 00:37:04,308
Hello.
595
00:37:05,434 --> 00:37:06,769
-Hello.
-Hello.
596
00:37:06,852 --> 00:37:07,853
Hello.
597
00:37:11,690 --> 00:37:13,317
"GIRLFRIEND CASTING" CONTROVERSY
598
00:37:13,400 --> 00:37:15,945
It looks like
someone on set took that photo.
599
00:37:17,446 --> 00:37:18,447
It does.
600
00:37:19,156 --> 00:37:21,575
Could I talk alone
with Ms. Chae for a moment?
601
00:37:21,659 --> 00:37:22,952
Yes, we're done.
602
00:37:24,036 --> 00:37:25,287
Take your time, both of you.
603
00:37:25,829 --> 00:37:27,122
-Let's go.
-[stylist] Okay.
604
00:37:33,921 --> 00:37:35,172
Isn't that reporter…
605
00:37:39,009 --> 00:37:40,386
close with Ms. Go?
606
00:37:42,137 --> 00:37:43,514
It wasn't Ms. Go.
607
00:37:45,683 --> 00:37:46,892
She's not that kind of person.
608
00:37:53,524 --> 00:37:55,192
[Jungwoo] Hello.
609
00:37:55,276 --> 00:37:56,527
Hello, Mr. Kim.
610
00:37:58,237 --> 00:37:59,238
Think you can focus?
611
00:38:00,489 --> 00:38:04,034
Yes. I'll do my best
to love you again today.
612
00:38:06,996 --> 00:38:09,039
Are you both ready?
613
00:38:09,748 --> 00:38:11,709
Yes, we're all ready.
614
00:38:15,879 --> 00:38:17,381
LEE GYUWON BOOKSTORE
615
00:38:17,464 --> 00:38:18,507
[Jeha] Let's begin.
616
00:38:19,341 --> 00:38:20,634
Ready.
617
00:38:22,845 --> 00:38:24,138
Action!
618
00:38:29,310 --> 00:38:31,729
I'll understand whatever you choose to do.
619
00:38:31,812 --> 00:38:33,939
I just hope it doesn't end up
620
00:38:34,023 --> 00:38:37,484
circling back and hurting you.
621
00:38:38,694 --> 00:38:40,404
[Jaein] Great work today, Ms. Chae.
622
00:38:41,864 --> 00:38:43,907
-You have one scene left?
-Yes.
623
00:38:45,034 --> 00:38:47,411
Ms. Chae, didn't I tell you?
624
00:38:47,494 --> 00:38:48,871
That girl's seriously weird.
625
00:38:48,954 --> 00:38:50,331
"That girl"?
626
00:38:50,414 --> 00:38:51,665
Lee Daeum.
627
00:38:51,749 --> 00:38:54,668
How can she smile right now
like nothing's happened?
628
00:38:55,294 --> 00:38:58,547
Acting all innocent while slipping
in and out of the director's room--
629
00:38:58,630 --> 00:39:00,591
I've been to his room.
630
00:39:00,674 --> 00:39:04,053
So have you.
And so have most of the actors here.
631
00:39:04,636 --> 00:39:09,266
But someone took that photo in secret,
so it looked all sneaky and scandalous.
632
00:39:09,350 --> 00:39:10,351
[chuckles]
633
00:39:10,976 --> 00:39:12,811
It was a scandal waiting to happen.
634
00:39:12,895 --> 00:39:14,021
By the way,
635
00:39:14,688 --> 00:39:16,190
weren't you two friends?
636
00:39:17,441 --> 00:39:18,942
Why are you so hostile?
637
00:39:19,860 --> 00:39:20,944
[chuckles]
638
00:39:22,112 --> 00:39:25,949
Wait, are you suspicious of me right now?
[chuckles]
639
00:39:26,033 --> 00:39:28,202
You think I took the photo and leaked it?
640
00:39:28,285 --> 00:39:29,536
-You're here.
-Yes.
641
00:39:29,620 --> 00:39:30,788
Come in.
642
00:39:33,832 --> 00:39:35,125
[Seoyoung] No.
643
00:39:35,209 --> 00:39:36,627
I'm not just suspicious.
644
00:39:36,710 --> 00:39:39,463
I actually saw you take that photo.
645
00:39:40,798 --> 00:39:43,092
Daeum's not the only one
who goes to that room.
646
00:39:43,175 --> 00:39:45,177
Ms. Chae, you've got this all wrong. I--
647
00:39:45,260 --> 00:39:47,763
Tearing someone down for your own gain
648
00:39:47,846 --> 00:39:49,890
turns out to be meaningless.
649
00:39:50,808 --> 00:39:52,101
Jaein.
650
00:39:52,184 --> 00:39:53,602
I know it sounds preachy,
651
00:39:54,645 --> 00:39:55,813
but trust me.
652
00:39:56,647 --> 00:39:58,190
I figured that out recently myself.
653
00:40:08,659 --> 00:40:10,160
[sighs]
654
00:40:12,413 --> 00:40:14,623
What? Why aren't you at work?
655
00:40:16,291 --> 00:40:18,710
I quit spectacularly.
Hence, I'm having lunch here.
656
00:40:19,336 --> 00:40:20,671
Why you little…
657
00:40:20,754 --> 00:40:23,006
-Are you out of your mind?
-[grunts]
658
00:40:23,090 --> 00:40:26,969
[groans]
What did I do to get a kid like you…
659
00:40:28,345 --> 00:40:30,806
But poor Daeum. What should we do?
660
00:40:30,889 --> 00:40:33,142
If that stuff starts spreading online,
661
00:40:33,225 --> 00:40:35,102
her dad's going to see it too.
662
00:40:38,021 --> 00:40:39,273
So we should
663
00:40:40,315 --> 00:40:41,316
split up our duties.
664
00:40:41,400 --> 00:40:43,610
You should go to Uncle Junghyo.
665
00:40:44,194 --> 00:40:45,904
-What about you?
-Mom.
666
00:40:45,988 --> 00:40:49,658
Not a lot in my life is going to change
by taking a break from work.
667
00:40:49,741 --> 00:40:53,412
You know very well
that I'm still very young.
668
00:40:54,496 --> 00:40:56,290
I have so much time to spare.
669
00:40:57,916 --> 00:40:59,793
So if I'm not by Daeum's side right now,
670
00:41:00,544 --> 00:41:02,129
I don't think I could handle it.
671
00:41:03,505 --> 00:41:04,590
Of course.
672
00:41:05,632 --> 00:41:07,426
That's exactly how I feel too,
673
00:41:07,509 --> 00:41:09,720
but I was worried
you wouldn't feel the same.
674
00:41:09,803 --> 00:41:12,181
I knew it! I'm your daughter after all.
675
00:41:12,264 --> 00:41:13,432
We're so on the same page.
676
00:41:14,266 --> 00:41:16,518
-[exclaims]
-You're heading there today, right?
677
00:41:16,602 --> 00:41:17,686
Yeah.
678
00:41:17,769 --> 00:41:18,812
What do you need?
679
00:41:18,896 --> 00:41:20,647
What should we pack first? Let me think.
680
00:41:21,690 --> 00:41:23,817
-Give me everything you've got!
-All right!
681
00:41:23,901 --> 00:41:25,569
Everything. Right away.
682
00:41:25,652 --> 00:41:26,695
Got it.
683
00:41:31,241 --> 00:41:32,409
[sighs]
684
00:41:33,202 --> 00:41:34,620
[groans]
685
00:41:36,163 --> 00:41:37,915
-[knocks on door]
-[inhales sharply]
686
00:41:37,998 --> 00:41:39,082
Yes?
687
00:41:40,542 --> 00:41:42,211
[Gyoyeong's mom] Well, hello.
688
00:41:43,462 --> 00:41:44,546
Hello.
689
00:41:44,630 --> 00:41:46,840
I came by because I was worried.
690
00:41:46,924 --> 00:41:49,343
I know you're strong, but still.
691
00:41:51,887 --> 00:41:52,930
I'm sorry.
692
00:41:53,430 --> 00:41:55,265
I don't know what to say.
693
00:41:55,349 --> 00:41:57,017
No, don't worry.
694
00:41:57,601 --> 00:42:00,437
Gyoyeong takes such good care of Daeum.
695
00:42:00,521 --> 00:42:03,482
Of course. She's better than me.
696
00:42:03,565 --> 00:42:05,150
She always has been.
697
00:42:06,735 --> 00:42:07,986
Lately,
698
00:42:08,946 --> 00:42:11,657
I keep thinking
about when I first met Daeum.
699
00:42:12,324 --> 00:42:14,326
[♪ whimsical music plays]
700
00:42:18,330 --> 00:42:20,374
My mom told me to bring you.
701
00:42:25,879 --> 00:42:27,756
Here, ta-da!
702
00:42:27,839 --> 00:42:30,050
Welcome, my valued guest.
703
00:42:30,133 --> 00:42:31,260
Here.
704
00:42:31,343 --> 00:42:32,469
Let's eat.
705
00:42:32,553 --> 00:42:33,887
So, you don't have a mom?
706
00:42:35,264 --> 00:42:36,306
Hey, Gwak Gyoyeong.
707
00:42:36,890 --> 00:42:40,143
What? I don't have a dad either.
708
00:42:40,227 --> 00:42:42,396
I just wanted to tell her that…
709
00:42:43,105 --> 00:42:44,565
Man, you little…
710
00:42:45,190 --> 00:42:46,400
Stop that. Quiet.
711
00:42:46,942 --> 00:42:48,652
It's all right, darling.
712
00:42:48,735 --> 00:42:51,905
At first, I thought she was a gloomy kid,
so I felt bad for her.
713
00:42:52,864 --> 00:42:57,369
But I was wrong. She was always smiling
and always ate so well. [chuckles]
714
00:42:57,452 --> 00:42:59,079
And after she got sick,
715
00:42:59,162 --> 00:43:01,623
she smiled even more
716
00:43:01,707 --> 00:43:03,709
so her father wouldn't be sad
717
00:43:03,792 --> 00:43:05,794
and people wouldn't worry about her.
718
00:43:05,877 --> 00:43:08,630
She never once showed she was in pain.
719
00:43:09,298 --> 00:43:10,549
Yes, I know.
720
00:43:12,718 --> 00:43:14,970
I'm not worthy of being her father.
721
00:43:15,053 --> 00:43:17,139
No one's unworthy of being a parent.
722
00:43:17,222 --> 00:43:18,932
Don't give up.
723
00:43:19,975 --> 00:43:20,976
I know I shouldn't.
724
00:43:26,607 --> 00:43:29,318
But no matter how much I try,
I don't see any hope ahead.
725
00:43:30,110 --> 00:43:31,737
I keep losing faith.
726
00:43:36,575 --> 00:43:39,077
It's time to think
about another kind of hope.
727
00:43:40,621 --> 00:43:42,831
Not as a doctor, but as a father.
728
00:43:43,665 --> 00:43:45,876
Think about how lonely she must've been,
729
00:43:45,959 --> 00:43:48,253
standing all alone back then
730
00:43:50,005 --> 00:43:51,757
in the middle of that schoolyard.
731
00:43:52,799 --> 00:43:55,844
Think about what she really wants,
and try to enjoy that
732
00:43:55,927 --> 00:43:58,263
in the time she has left, together.
733
00:44:01,600 --> 00:44:03,310
I know, but it's not easy.
734
00:44:06,897 --> 00:44:08,690
I'm actually terrified.
735
00:44:09,399 --> 00:44:10,525
I know.
736
00:44:11,193 --> 00:44:12,194
But still,
737
00:44:12,986 --> 00:44:14,029
Dr. Lee,
738
00:44:14,821 --> 00:44:16,448
you have to stay strong.
739
00:44:20,702 --> 00:44:21,828
Thank you.
740
00:44:34,758 --> 00:44:36,802
-Everyone, eat.
-Okay.
741
00:44:38,220 --> 00:44:39,846
[clears throat]
742
00:44:45,394 --> 00:44:48,188
Figured you'd be more comfortable
sitting away from them today.
743
00:44:48,271 --> 00:44:49,564
Let's eat.
744
00:44:50,524 --> 00:44:51,692
Enjoy your meal.
745
00:44:54,236 --> 00:44:55,362
[Gyoyeong] Hey, Daeum!
746
00:44:56,863 --> 00:44:58,407
Why aren't you eating?
747
00:44:58,490 --> 00:44:59,574
Got no appetite?
748
00:44:59,658 --> 00:45:01,660
[♪ nostalgic music plays]
749
00:45:02,661 --> 00:45:05,330
Man, I came all the way
to Samcheok for a delivery.
750
00:45:05,914 --> 00:45:07,499
Now give me my tip.
751
00:45:08,166 --> 00:45:09,501
Gyo.
752
00:45:09,584 --> 00:45:11,878
Hey, catering's not bad here.
753
00:45:12,963 --> 00:45:15,424
[scoffs] My mom's lunch box
has some competition.
754
00:45:16,133 --> 00:45:18,719
Why are you here? What about work?
755
00:45:22,931 --> 00:45:23,932
I'm on leave.
756
00:45:24,683 --> 00:45:26,268
On leave? Why would you do that?
757
00:45:29,229 --> 00:45:30,897
This bond! This friendship!
758
00:45:31,648 --> 00:45:33,233
What exactly is your relationship?
759
00:45:36,903 --> 00:45:38,655
[both] We love each other.
760
00:45:39,322 --> 00:45:41,533
-[Junbyung] Respect.
-[Gyoyeong] Come on, dig in.
761
00:45:42,784 --> 00:45:44,661
-You like it?
-It's so good!
762
00:45:57,215 --> 00:45:59,217
[line dialing]
763
00:46:00,469 --> 00:46:02,596
Mr. Noh! Why weren't you picking up?
764
00:46:02,679 --> 00:46:05,182
The article did better than I expected.
765
00:46:05,265 --> 00:46:07,392
I got caught up writing a follow-up.
766
00:46:07,476 --> 00:46:10,061
You're keeping me anonymous, right?
You promised.
767
00:46:10,145 --> 00:46:12,564
Of course.
Trust is everything in this business.
768
00:46:12,647 --> 00:46:15,400
And Ms. Go and Chae Seoyoung
can't know about this.
769
00:46:15,484 --> 00:46:17,277
I mean it. It has to be a secret.
770
00:46:17,903 --> 00:46:18,987
[Huitae] I got it.
771
00:46:23,992 --> 00:46:26,953
[groans] You've got some pipes on you.
772
00:46:28,205 --> 00:46:30,499
I bet this recording
came out crystal clear.
773
00:46:31,082 --> 00:46:32,334
Easy now.
774
00:46:33,043 --> 00:46:34,961
Would you look at that?
775
00:46:35,045 --> 00:46:36,880
What the hell do you want?
776
00:46:40,091 --> 00:46:43,136
You should use that brain of yours
and be more careful.
777
00:46:43,220 --> 00:46:44,304
What?
778
00:46:45,722 --> 00:46:49,893
Turn on the water first
so no one hears you, you crazy little…
779
00:46:54,231 --> 00:46:55,690
"Thinking about when I'll die…"
780
00:47:03,657 --> 00:47:04,658
Sit down.
781
00:47:27,681 --> 00:47:29,015
You're the lead.
782
00:47:30,058 --> 00:47:31,726
You fought like hell
783
00:47:32,310 --> 00:47:34,229
to come all the way up here,
784
00:47:34,312 --> 00:47:36,356
so stand tall and hold your ground.
785
00:47:39,442 --> 00:47:40,861
[scoffs]
786
00:47:41,862 --> 00:47:42,863
I can't do this.
787
00:47:44,656 --> 00:47:45,657
I just can't.
788
00:47:45,740 --> 00:47:48,410
I can't keep pretending
to be nice and understanding.
789
00:47:49,828 --> 00:47:51,538
I don't like you. I resent you.
790
00:47:52,372 --> 00:47:54,916
But I can't figure out
why I feel that way.
791
00:47:55,000 --> 00:47:57,627
I just can't hate you.
You've done nothing wrong.
792
00:47:58,169 --> 00:47:59,880
You're just holding on
793
00:48:00,589 --> 00:48:02,090
and trying your best.
794
00:48:11,308 --> 00:48:12,350
Ms. Chae.
795
00:48:13,518 --> 00:48:14,728
So I decided…
796
00:48:17,939 --> 00:48:20,317
to stick it out
and finish this film with you.
797
00:48:21,610 --> 00:48:22,611
If we keep going,
798
00:48:23,820 --> 00:48:26,489
maybe I'll figure out
why I don't like you so much.
799
00:48:27,282 --> 00:48:28,992
You just be the tragic lead.
800
00:48:29,784 --> 00:48:31,786
I'll be the villain who gives her hell.
801
00:48:32,579 --> 00:48:34,164
Let's finish this together.
802
00:48:37,667 --> 00:48:38,668
Okay.
803
00:48:51,640 --> 00:48:53,558
Sorry, give me a moment alone.
804
00:48:53,642 --> 00:48:55,393
-Sure.
-Sorry about this.
805
00:48:56,353 --> 00:48:57,395
Thank you.
806
00:49:02,859 --> 00:49:04,069
[sighs]
807
00:49:09,240 --> 00:49:11,868
First, Youngjin's caught
in a hiring scandal,
808
00:49:13,078 --> 00:49:16,039
and now the film they invested in
is in this casting scandal.
809
00:49:17,290 --> 00:49:19,292
They're threatening to pull their money.
810
00:49:20,126 --> 00:49:21,962
And of course, they are. I would too.
811
00:49:23,004 --> 00:49:24,214
But you know that's not true.
812
00:49:25,465 --> 00:49:26,841
I'll release the audition tape
813
00:49:28,176 --> 00:49:29,803
and the score sheets too.
814
00:49:29,886 --> 00:49:31,471
Like anyone would believe those.
815
00:49:31,554 --> 00:49:33,765
The public's already made up their minds,
816
00:49:33,848 --> 00:49:35,642
and you're going to go out there
817
00:49:35,725 --> 00:49:37,811
saying, "We were totally fair back then"?
818
00:49:37,894 --> 00:49:41,773
Yes, even if they don't believe us.
Even if it's foolish. I want to do that.
819
00:49:43,108 --> 00:49:45,318
Hold on. Let me think this through.
820
00:49:46,069 --> 00:49:48,697
Daeum and I,
we don't have time to wait it out.
821
00:49:48,780 --> 00:49:50,740
Don't be dramatic. You have time.
822
00:49:50,824 --> 00:49:53,118
You can't just
rush into something like this.
823
00:49:53,702 --> 00:49:54,953
You know what I mean.
824
00:49:55,036 --> 00:49:56,287
Know what?
825
00:49:57,080 --> 00:49:58,456
That Daeum's terminally ill.
826
00:50:01,835 --> 00:50:04,671
Both you and Mr. Han
knew that from the beginning.
827
00:50:08,133 --> 00:50:10,135
-Have a nice day.
-Have a nice day.
828
00:50:10,218 --> 00:50:11,553
Hmm?
829
00:50:11,636 --> 00:50:13,304
Oh, man. Hey--
830
00:50:14,848 --> 00:50:15,849
[sighs]
831
00:50:18,226 --> 00:50:20,103
[Daeum]
Some people might even find it boring.
832
00:50:20,645 --> 00:50:22,731
But it'll never be boring to me.
833
00:50:22,814 --> 00:50:26,818
When that "terminal illness" cliché
is your life,
834
00:50:26,901 --> 00:50:28,528
every day feels like
the climax of a movie.
835
00:50:29,154 --> 00:50:31,740
This will be real method acting.
836
00:50:33,199 --> 00:50:34,367
[Jeha] I have one condition.
837
00:50:35,660 --> 00:50:36,786
Don't die.
838
00:50:36,870 --> 00:50:39,372
-[Sungho laughing]
-[clapping]
839
00:50:39,456 --> 00:50:41,750
They're practically filming a whole movie.
840
00:50:43,084 --> 00:50:45,587
Can I be very blunt here?
841
00:50:45,670 --> 00:50:48,673
If she dies during the shoot,
then it's a bust.
842
00:50:48,757 --> 00:50:50,884
-[♪ dramatic music plays]
-But if she dies after we wrap?
843
00:50:51,760 --> 00:50:53,428
That's a jackpot.
844
00:50:53,511 --> 00:50:54,637
I got chills.
845
00:50:55,305 --> 00:50:57,348
That's exactly what I was thinking.
846
00:50:57,432 --> 00:50:59,059
We're on the same wavelength, then.
847
00:50:59,142 --> 00:51:00,769
It sure is amusing.
848
00:51:02,145 --> 00:51:05,148
Will it be a bust or a jackpot?
849
00:51:05,982 --> 00:51:07,692
Never thought I'd gamble on a movie.
850
00:51:11,654 --> 00:51:12,697
Let's sign the contract.
851
00:51:14,074 --> 00:51:16,618
-Hmm.
-Thank you, Mr. Han.
852
00:51:17,327 --> 00:51:18,536
Thank you.
853
00:51:18,620 --> 00:51:23,374
Let's not tell Mr. Lee
that we know about this, okay?
854
00:51:23,458 --> 00:51:25,460
[sighs] You drive me nuts.
855
00:51:26,419 --> 00:51:28,088
You're a lunatic, you know that?
856
00:51:28,797 --> 00:51:30,048
Okay, fine.
857
00:51:31,007 --> 00:51:33,676
We can be totally honest
with each other now, right?
858
00:51:34,511 --> 00:51:35,720
You want that payout?
859
00:51:36,304 --> 00:51:39,224
Then we can't have
crap like this blowing up.
860
00:51:39,808 --> 00:51:41,810
Yeah, I know you must've had a plan.
861
00:51:41,893 --> 00:51:46,397
I sent you that tragedy I wrote
hoping you'd know how to sell it.
862
00:51:47,107 --> 00:51:48,900
Man, that feels good.
863
00:51:48,983 --> 00:51:50,735
Now we're actually talking.
864
00:51:51,277 --> 00:51:52,654
But, Seungwon.
865
00:51:52,737 --> 00:51:56,199
I know I'm a mess and a lunatic, but…
866
00:51:57,867 --> 00:51:58,910
But…
867
00:51:59,536 --> 00:52:00,620
I want to live
868
00:52:01,496 --> 00:52:02,622
differently now.
869
00:52:02,705 --> 00:52:03,790
Differently?
870
00:52:04,707 --> 00:52:06,126
How will you live differently?
871
00:52:08,128 --> 00:52:10,088
I'm really in love with Daeum.
872
00:52:10,797 --> 00:52:12,215
You're actually insane.
873
00:52:13,258 --> 00:52:14,676
"Really in love"?
874
00:52:16,761 --> 00:52:19,305
Yes, I'm really in love with her now.
875
00:52:19,389 --> 00:52:21,057
So help me, please.
876
00:52:23,059 --> 00:52:25,145
Get a grip, you moron.
877
00:52:25,228 --> 00:52:27,480
Don't you even understand what she is?
878
00:52:28,731 --> 00:52:29,732
I do.
879
00:52:30,358 --> 00:52:31,442
Yeah, at first…
880
00:52:33,778 --> 00:52:36,698
I told myself
I didn't care if she lived or died.
881
00:52:36,781 --> 00:52:37,866
But now,
882
00:52:38,867 --> 00:52:39,951
just…
883
00:52:47,375 --> 00:52:49,961
Just thinking about her pain
makes it hard to breathe.
884
00:52:52,422 --> 00:52:55,466
The thought of her dying drives me insane.
So please, help me.
885
00:52:55,550 --> 00:52:56,718
I'm running out of time.
886
00:52:59,053 --> 00:53:01,264
I'm running out of time too.
887
00:53:02,265 --> 00:53:04,851
Mr. Han wants
some big public apology stunt.
888
00:53:04,934 --> 00:53:07,979
You know what, I'll handle that.
889
00:53:08,730 --> 00:53:11,482
Just keep her illness under wraps.
890
00:53:12,567 --> 00:53:13,693
This movie
891
00:53:14,444 --> 00:53:16,362
is running on Mr. Han's money.
892
00:53:16,446 --> 00:53:20,033
Mr. Han plans to use her illness
at the perfect moment.
893
00:53:26,664 --> 00:53:29,751
[door opens, closes]
894
00:53:56,986 --> 00:53:58,029
[sighs]
895
00:54:00,573 --> 00:54:01,824
What are you looking at?
896
00:54:07,914 --> 00:54:09,374
You see those waves?
897
00:54:10,833 --> 00:54:11,918
They break apart,
898
00:54:13,211 --> 00:54:14,921
then come together again.
899
00:54:16,381 --> 00:54:18,758
I wish my life could be like that too.
900
00:54:18,841 --> 00:54:21,302
Breaking apart then coming together again.
901
00:54:23,137 --> 00:54:25,306
Never having to think about the end.
902
00:54:31,813 --> 00:54:34,983
Maybe everything that's happening now
903
00:54:35,733 --> 00:54:37,443
started with me.
904
00:54:40,154 --> 00:54:41,948
Your illness,
905
00:54:42,031 --> 00:54:45,034
the footage of your second audition…
906
00:54:48,371 --> 00:54:51,165
I leaked them
to Seungwon and Mr. Han on purpose
907
00:54:51,249 --> 00:54:52,792
to secure the investment.
908
00:54:54,085 --> 00:54:56,045
Don't let the camera bother you.
909
00:54:56,129 --> 00:54:57,797
We won't use this footage for anything.
910
00:54:57,880 --> 00:55:01,217
Relax, and talk how you normally do to me.
911
00:55:07,724 --> 00:55:08,808
I'm off.
912
00:55:10,351 --> 00:55:11,352
[sighs]
913
00:55:11,436 --> 00:55:14,772
[♪ soothing music plays]
914
00:55:18,526 --> 00:55:19,610
So what?
915
00:55:20,320 --> 00:55:22,405
You're not the only one who used someone.
916
00:55:24,240 --> 00:55:25,742
If we're being real,
917
00:55:26,576 --> 00:55:29,912
a dying girl with six months left
and nothing to lose
918
00:55:30,538 --> 00:55:33,541
cast a promising director
for her own purposes.
919
00:55:37,587 --> 00:55:39,297
So don't be sorry.
920
00:55:42,091 --> 00:55:43,718
We used each other.
921
00:55:47,180 --> 00:55:49,724
And, you know…
922
00:55:49,807 --> 00:55:51,059
Right now,
923
00:55:52,852 --> 00:55:54,979
everything's going exactly how I wanted.
924
00:55:55,897 --> 00:55:59,442
All I wanted was
to live like everyone else.
925
00:56:00,026 --> 00:56:03,529
But besides dying,
I've never been like other people.
926
00:56:04,489 --> 00:56:07,909
No uphill battles. No rough paths.
927
00:56:07,992 --> 00:56:09,327
I was just a dying girl,
928
00:56:09,911 --> 00:56:11,329
the subject of pity,
929
00:56:11,954 --> 00:56:14,457
motherless, and all alone,
930
00:56:15,124 --> 00:56:17,668
so everyone always tried to protect me.
931
00:56:18,419 --> 00:56:19,420
But actually,
932
00:56:20,380 --> 00:56:23,591
I never wanted to live
that kind of sheltered life.
933
00:56:25,009 --> 00:56:26,511
Then how do you want to live?
934
00:56:28,012 --> 00:56:29,597
I want more sadness.
935
00:56:32,642 --> 00:56:34,310
I want to get hurt more.
936
00:56:36,312 --> 00:56:39,232
Most people go through all that
just by living.
937
00:56:40,691 --> 00:56:41,734
I never did.
938
00:56:44,195 --> 00:56:45,196
I told you,
939
00:56:46,906 --> 00:56:49,575
that kind of regret
makes you go a little crazy.
940
00:57:04,882 --> 00:57:07,593
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
941
00:57:08,344 --> 00:57:10,763
We each broke
the terms of this agreement once.
942
00:57:11,347 --> 00:57:13,141
So it's pointless now.
943
00:57:15,017 --> 00:57:16,310
Yes, that's right.
944
00:57:17,437 --> 00:57:18,813
[paper rips]
945
00:57:18,896 --> 00:57:19,897
So…
946
00:57:21,649 --> 00:57:23,192
this contract has been breached.
947
00:57:28,030 --> 00:57:29,115
We wrote this
948
00:57:30,867 --> 00:57:32,702
because we were both scared.
949
00:57:36,080 --> 00:57:38,332
Scared of being caught and judged.
950
00:57:39,167 --> 00:57:40,751
And scared of losing the movie.
951
00:57:42,670 --> 00:57:43,671
But…
952
00:57:45,089 --> 00:57:46,382
I'm not scared anymore.
953
00:57:48,009 --> 00:57:50,678
Whatever happens from now on,
954
00:57:51,971 --> 00:57:53,806
I'm going to go through it with you.
955
00:57:55,600 --> 00:57:57,435
So will you be on my side?
956
00:58:00,229 --> 00:58:02,231
We don't have a contract anymore.
957
00:58:03,566 --> 00:58:06,652
[Jeha]
But we still need each other, don't we?
958
00:58:15,411 --> 00:58:16,662
[Dr. Kim] Oh, excuse me.
959
00:58:16,746 --> 00:58:19,707
Hello. Do you know where Lee Daeum is?
960
00:58:20,333 --> 00:58:21,334
Who are you?
961
00:58:24,670 --> 00:58:26,672
[phone buzzing]
962
00:58:27,590 --> 00:58:28,633
Hello, Mr. Han.
963
00:58:29,175 --> 00:58:30,635
I was just about to call you.
964
00:58:31,177 --> 00:58:33,679
I just came up with a good idea.
965
00:58:34,347 --> 00:58:35,348
Excuse me?
966
00:58:35,431 --> 00:58:37,683
Come to think of it,
we still need Lee Daeum.
967
00:58:37,767 --> 00:58:39,393
She fits the concept.
968
00:58:39,477 --> 00:58:42,939
Let's not create any fuss
and just drop Lee Jeha.
969
00:58:43,773 --> 00:58:45,149
Drop? What do you…
970
00:58:46,108 --> 00:58:48,236
How can we drop the director?
971
00:58:48,319 --> 00:58:50,238
We save Lee Daeum, and the director…
972
00:58:51,072 --> 00:58:53,282
[chuckles] Well,
"save" isn't the best word.
973
00:58:53,908 --> 00:58:55,409
How about it? Amusing, right?
974
00:58:55,493 --> 00:58:56,494
"Amusing"?
975
00:58:56,577 --> 00:58:58,204
Replace the director,
976
00:58:58,287 --> 00:59:00,248
and you can keep the investment.
977
00:59:00,331 --> 00:59:01,916
-Your choice.
-Mr. Han! But--
978
00:59:01,999 --> 00:59:03,000
[line disconnects]
979
00:59:18,015 --> 00:59:19,016
[sighs]
980
00:59:27,066 --> 00:59:29,318
Before we shoot the night scene,
I have something to say.
981
00:59:29,402 --> 00:59:30,778
Please gather around.
982
00:59:48,796 --> 00:59:50,506
I know the article this morning
983
00:59:50,590 --> 00:59:52,592
made a lot of noise.
984
00:59:53,259 --> 00:59:54,844
I'm sorry for causing trouble on set.
985
00:59:54,927 --> 00:59:57,138
Oh, no need to apologize.
986
00:59:57,221 --> 00:59:59,682
All kinds of things happen
when you're working.
987
01:00:00,308 --> 01:00:02,226
Exactly. Don't beat yourself up.
988
01:00:03,519 --> 01:00:06,731
Seems like there's been
some kind of misunderstanding.
989
01:00:06,814 --> 01:00:08,899
Well, that misunderstanding is half true
990
01:00:09,817 --> 01:00:11,444
and half false.
991
01:00:13,446 --> 01:00:16,616
It's not true
that I held personal feelings
992
01:00:17,116 --> 01:00:19,785
for Daeum during the audition process.
993
01:00:19,869 --> 01:00:22,288
And the photo of her coming to my room,
994
01:00:22,371 --> 01:00:24,332
that was for a work meeting,
995
01:00:24,415 --> 01:00:26,334
just like all the other actors.
996
01:00:26,417 --> 01:00:28,544
Right. We figured as much.
997
01:00:34,425 --> 01:00:35,718
Also,
998
01:00:37,011 --> 01:00:38,095
I do like Daeum.
999
01:00:46,854 --> 01:00:48,147
That part is true.
1000
01:00:53,194 --> 01:00:54,236
[sighs]
1001
01:00:57,114 --> 01:00:58,199
[sighs]
1002
01:01:02,828 --> 01:01:03,954
[Daeum] I'm sorry!
1003
01:01:10,002 --> 01:01:12,171
You don't need to apologize like that.
1004
01:01:19,178 --> 01:01:20,638
Come on, Daeum.
1005
01:01:22,390 --> 01:01:24,141
It's not a crime to love someone.
1006
01:01:36,946 --> 01:01:38,030
Actually…
1007
01:01:41,659 --> 01:01:44,829
I wanted to make this movie before I died.
1008
01:01:49,625 --> 01:01:51,544
That's why I made it this far.
1009
01:01:54,922 --> 01:01:55,923
What does that mean?
1010
01:02:14,984 --> 01:02:16,026
I am…
1011
01:02:18,821 --> 01:02:20,364
terminally ill.
1012
01:02:35,254 --> 01:02:36,797
This movie
1013
01:02:37,923 --> 01:02:40,134
is the last movie I'll ever make.
1014
01:02:41,802 --> 01:02:43,846
I am an actual terminal patient
1015
01:02:44,388 --> 01:02:47,016
who is playing a terminally ill character.
1016
01:02:47,099 --> 01:02:48,976
[♪ somber music playing]
1017
01:02:49,059 --> 01:02:50,436
[Jeha] And I
1018
01:02:51,312 --> 01:02:53,731
knew that she was terminally ill…
1019
01:02:56,108 --> 01:02:57,526
and cast her for this movie.
1020
01:03:27,473 --> 01:03:29,475
[sobbing]
1021
01:04:46,886 --> 01:04:49,346
[Seoyoung] There won't be anyone
left around you in the end.
1022
01:04:49,430 --> 01:04:52,349
So if you don't want to die alone,
at least hold on to me.
1023
01:04:54,393 --> 01:04:57,438
[Seungwon] I said, keep it under wraps.
Did you see the crew's faces?
1024
01:04:57,521 --> 01:04:59,148
That "you people are nuts" look?
1025
01:04:59,773 --> 01:05:02,985
I hope you thought about the fallout
before pulling that stunt.
1026
01:05:05,070 --> 01:05:07,156
There are real people behind this film.
1027
01:05:07,698 --> 01:05:09,700
I didn't think Mr. Lee would ignore that.
1028
01:05:11,702 --> 01:05:13,370
This is 100% going to fall apart.
1029
01:05:13,454 --> 01:05:14,747
Get out before it blows up.
1030
01:05:15,706 --> 01:05:17,458
I told him to drop you, Mr. Lee.
1031
01:05:17,541 --> 01:05:20,586
To save Lee Daeum
and replace the director.
1032
01:05:22,713 --> 01:05:25,049
She can't take it any longer.
The checkup results…
1033
01:05:27,760 --> 01:05:28,761
were not good.
1034
01:05:31,680 --> 01:05:33,682
Translated by Yenny Kang
1034
01:05:34,305 --> 01:06:34,591
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-