1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:05,560 Ich hab einen neuen Fahndungsaufruf reingekriegt. 3 00:00:05,760 --> 00:00:09,560 Peter S. hat weder Eltern noch Verwandte, die sich um ihn kümmern. 4 00:00:09,760 --> 00:00:12,640 Er hat schlimme psychische Probleme. - Inwiefern? 5 00:00:12,840 --> 00:00:15,400 Er nimmt Drogen und leidet an Wahnvorstellungen. 6 00:00:15,840 --> 00:00:17,840 Es schaut alles danach aus, 7 00:00:17,920 --> 00:00:21,400 dass Peter S. derjenige war, der Sie überfallen hat. 8 00:00:21,480 --> 00:00:25,000 Er ist wohl nicht zurechnungsfähig. Das macht ihn so gefährlich. 9 00:00:25,480 --> 00:00:28,960 Ich komm mir vor wie im falschen Film. 10 00:00:29,160 --> 00:00:31,200 Was, wenn er ins Haus kommt? 11 00:00:31,400 --> 00:00:34,200 Ich besorg mir doch eine Gaspistole. 12 00:00:34,400 --> 00:00:37,040 (gedanklich) "Durchladen. Doppelt checken. 13 00:00:37,240 --> 00:00:38,840 Schussfähig gesichert." 14 00:00:40,000 --> 00:00:46,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 15 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 16 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 18 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 20 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 21 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 22 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 25 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:40,480 --> 00:01:42,480 Franzi. 27 00:01:43,560 --> 00:01:45,360 Beweg dich nicht. 28 00:01:49,960 --> 00:01:51,960 Gib die bitte mir. 29 00:01:58,200 --> 00:02:00,200 Du hast eine Pistole? 30 00:02:00,400 --> 00:02:02,400 Das ist kein Spielzeug. 31 00:02:02,480 --> 00:02:05,280 Was suchst du überhaupt in meiner Handtasche? 32 00:02:05,360 --> 00:02:09,200 Ritter Sascha braucht Taschentücher. Bist du jetzt sauer auf mich? 33 00:02:10,240 --> 00:02:13,800 Nein, freilich nicht. Zumindest nicht auf dich. 34 00:02:14,000 --> 00:02:17,200 Aber auf den Mann, von dem du mir erzählt hast. 35 00:02:17,400 --> 00:02:20,200 Hast du wegen dem die Pistole? 36 00:02:20,760 --> 00:02:24,520 Glaubst du's jetzt endlich, dass das ein Riesenblödsinn ist? 37 00:02:24,720 --> 00:02:26,880 Herrschaft, was da hätt passieren können. 38 00:02:27,080 --> 00:02:29,960 Ich wollt bloß was aus dem Auto holen. 39 00:02:30,040 --> 00:02:34,080 Wie hätt ich wissen können, dass grad da die Franzi Taschentücher sucht? 40 00:02:34,160 --> 00:02:35,160 Für dich! 41 00:02:36,400 --> 00:02:39,520 Freilich, jetzt bin ich noch schuld? - Ja, freilich. 42 00:02:39,720 --> 00:02:42,560 Nein, natürlich nicht. 43 00:02:44,600 --> 00:02:47,680 Bitte, könnt ihr aufhören zu streiten? 44 00:02:47,880 --> 00:02:51,560 Mama, es tut mir leid. Ich geh nicht wieder an deine Tasche. 45 00:02:51,640 --> 00:02:55,840 Komm her, Mauserl, du hast nix falsch gemacht. 46 00:02:57,000 --> 00:03:00,640 Ich muss mich bei dir entschuldigen. Und beim Opa Sascha auch. 47 00:03:02,560 --> 00:03:04,560 Ist jetzt alles wieder in Ordnung? 48 00:03:04,760 --> 00:03:05,920 Ja, freilich. 49 00:03:06,840 --> 00:03:08,840 Mach dir keine Sorgen. 50 00:03:12,240 --> 00:03:13,240 Und jetzt? 51 00:03:17,480 --> 00:03:18,480 Servus. 52 00:03:19,160 --> 00:03:22,760 Da bist du ja endlich. Acht war ausgemacht. 53 00:03:22,840 --> 00:03:25,760 Mei, Naveen hat gesagt, du übst schon mal fleißig. 54 00:03:25,840 --> 00:03:29,120 Da brauch ich nicht üben, um dich fertigzumachen. 55 00:03:29,200 --> 00:03:31,000 Von was träumst du in der Nacht? 56 00:03:31,200 --> 00:03:32,200 Zefix. 57 00:03:34,400 --> 00:03:35,640 Nein, oder? 58 00:03:39,880 --> 00:03:43,320 Hast du nicht erst vor Kurzem dein Display geschrottet? 59 00:03:43,400 --> 00:03:44,400 Ja, das dritte. 60 00:03:44,600 --> 00:03:48,480 Meine Mom springt im Fünfeck, wenn ich schon wieder damit heimkomm. 61 00:03:48,560 --> 00:03:50,040 Hast du keine Versicherung? 62 00:03:50,240 --> 00:03:53,000 Meine Eltern meinen, dass ich zu locker damit umgeh, 63 00:03:53,080 --> 00:03:55,200 wenn ich es umsonst reparieren kann. 64 00:03:55,280 --> 00:03:59,280 Das nenn ich mal eine pädagogisch wertvolle Erziehungsmaßnahme. 65 00:03:59,360 --> 00:04:01,600 Und wenn du es deiner Haftpflicht meldest? 66 00:04:01,800 --> 00:04:04,360 Ich? Gewiss nicht. 67 00:04:04,560 --> 00:04:06,920 Ich muss mir schon dauernd von Tina anhören, 68 00:04:07,000 --> 00:04:09,120 wie schlampig ich mit meinem Zeug umgeh. 69 00:04:09,200 --> 00:04:12,600 Am Ende verlangt sie das Geld für die Versicherung noch von mir. 70 00:04:12,680 --> 00:04:15,560 Außerdem wär das Betrug. - Jetzt auf einmal moralisch. 71 00:04:17,240 --> 00:04:19,760 Nein, aber gescheiter. 72 00:04:20,360 --> 00:04:22,160 Wenn schon Betrug, 73 00:04:22,240 --> 00:04:25,040 dann sollte es jemand treffen, dem's nicht so wehtut. 74 00:04:25,240 --> 00:04:27,360 Wie soll das dann ausschauen? 75 00:04:27,920 --> 00:04:33,840 Wir müssen jemand, der Geld oder eine Versicherung hat, dazu bringen, 76 00:04:33,920 --> 00:04:36,440 dass er dein Handy fallen lässt, unbeabsichtigt. 77 00:04:36,640 --> 00:04:39,520 Aha. Weißt du auch schon, wer das sein könnt? 78 00:04:41,360 --> 00:04:43,360 Ich geh eine Runde mit Bruni. 79 00:04:43,440 --> 00:04:44,440 * Bellen * 80 00:04:44,520 --> 00:04:46,120 Ich komm schon! 81 00:04:46,200 --> 00:04:49,280 Übrigens: Ich hab grad das zweite Mal den Abwasch gemacht. 82 00:04:49,360 --> 00:04:52,920 Dafür hast du zweimal Klo-Dienst, sonst staubt's. 83 00:05:01,440 --> 00:05:05,160 Das war jetzt quasi eine Entscheidung von ganz oben. 84 00:05:07,240 --> 00:05:10,480 Ein kleines Apartment hat Felix auch schon gefunden. 85 00:05:10,680 --> 00:05:12,920 Freut mich, dass das alles so gut hinhaut. 86 00:05:13,000 --> 00:05:15,880 Wie weit ist der Hausverkauf an die Vera? 87 00:05:15,960 --> 00:05:17,960 Das wollt ich sie morgen fragen. 88 00:05:19,240 --> 00:05:21,240 Ich geh mit ihr morgen laufen. 89 00:05:21,320 --> 00:05:25,080 Danach lad ich sie noch auf ein alkoholfreies Weißbier ein. 90 00:05:25,920 --> 00:05:27,920 Sehr gute Idee, tät ich sagen. 91 00:05:29,920 --> 00:05:32,560 Gregor, magst du mir ein Radler einschenken? 92 00:05:32,640 --> 00:05:35,600 Nach der ganzen Pickerei haben wir das verdient. 93 00:05:35,680 --> 00:05:39,480 Wenn's nicht so lustig gewesen wär, tätest du mir fast ein bissel leid. 94 00:05:40,000 --> 00:05:42,320 Hallo zusammen. - Servus. 95 00:05:42,520 --> 00:05:44,040 Grüß dich. 96 00:05:44,120 --> 00:05:45,400 Dich hab ich gesucht. 97 00:05:45,480 --> 00:05:47,600 Gibt's was Neues von unseren Briefen? 98 00:05:47,800 --> 00:05:50,600 Der Restaurator hat was Neues entschlüsselt. 99 00:05:50,680 --> 00:05:53,120 In einem der Liebesbriefe ist von einer Kirche 100 00:05:53,200 --> 00:05:56,680 und einem Marienbildnis mit dem Gekreuzigten die Rede. 101 00:05:57,440 --> 00:06:00,720 Ich wüsst nicht, dass es in unserer Kirche so ein Bild gibt. 102 00:06:00,920 --> 00:06:03,680 Ihr? - Ich glaub nicht, nein. 103 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Wir schauen uns morgen trotzdem mal drin um, oder? 104 00:06:08,080 --> 00:06:10,080 Hast du Zeit? - Ja, klar. 105 00:06:10,880 --> 00:06:15,320 Obwohl ... Wärst du böse, wenn wir morgen nur kurz joggen gehen? 106 00:06:15,520 --> 00:06:19,080 Eine halbe Stunde könnt ich sicher. - Lass es gut sein. 107 00:06:19,160 --> 00:06:22,040 Meld dich einfach, wenn du ein bissel mehr Zeit hast. 108 00:06:22,120 --> 00:06:24,760 Danke, Gregor. Dann hol ich dich um neun ab? 109 00:06:24,960 --> 00:06:27,440 Dann bin ich fertig. - Super, ich freu mich. 110 00:06:28,440 --> 00:06:31,720 Schönen Abend noch. - Servus. 111 00:06:34,200 --> 00:06:37,280 Warum hast du dich nicht für die halbe Stunde verabredet? 112 00:06:37,480 --> 00:06:40,920 Freilich, dass ich wie ein Narrischer durchs Dorf renn 113 00:06:41,000 --> 00:06:43,320 und sie mit dem Kopf ganz woanders ist. 114 00:06:44,280 --> 00:06:47,400 Da treff ich mich lieber übermorgen mit ihr. 115 00:06:52,240 --> 00:06:57,240 * Musik * 116 00:07:06,880 --> 00:07:11,880 * Musik * 117 00:07:26,480 --> 00:07:29,320 Franzi schläft heut bei uns wohl. 118 00:07:30,840 --> 00:07:35,080 Rosi und sie hat's beim Hörspiel-Anhören zerbröselt. 119 00:07:40,520 --> 00:07:44,880 Als ich die Franzi mit der Waffe in der Hand gesehen hab, ... 120 00:07:46,120 --> 00:07:51,120 ... das war fast noch schlimmer als der Überfall im Parkhaus selber. 121 00:07:55,880 --> 00:08:00,000 Nach dem ganzen Drama ist der Schock einfach so tief gesessen. 122 00:08:03,600 --> 00:08:05,600 Du hast recht gehabt. 123 00:08:06,320 --> 00:08:09,240 Wenn der Franzi was passiert wär, ... 124 00:08:11,480 --> 00:08:13,480 Die Waffe kommt weg. 125 00:08:15,280 --> 00:08:17,920 Ich bin froh, dass du's endlich einsiehst. 126 00:08:21,760 --> 00:08:23,760 Meine Angst, ... 127 00:08:25,480 --> 00:08:27,720 ... die hat mich total verrückt gemacht. 128 00:08:27,800 --> 00:08:32,520 Ich hab nimmer klar denken können, seit der Typ so real geworden ist. 129 00:08:34,000 --> 00:08:35,800 Hast du sie jetzt weggeräumt? 130 00:08:37,440 --> 00:08:40,800 Im Safe. Morgen bring ich sie gleich zurück. 131 00:08:45,560 --> 00:08:49,320 Alles wird gut. 132 00:08:51,120 --> 00:08:53,480 Die Polizei wird den Typen finden. 133 00:08:53,560 --> 00:08:57,320 Bis dahin haben wir alle Vorsichtsmaßnahmen getroffen, 134 00:08:57,520 --> 00:08:59,480 inklusive Sicherheitsdienst. 135 00:09:02,480 --> 00:09:04,280 Was soll schon sein? 136 00:09:04,880 --> 00:09:06,680 Ist was passiert? 137 00:09:07,080 --> 00:09:09,080 Setz dich her, Hubert. 138 00:09:09,880 --> 00:09:10,880 Hey. 139 00:09:11,880 --> 00:09:16,960 Ich bin so froh, dass du da bist. Ich hab echt Mist gebaut. 140 00:09:32,120 --> 00:09:35,000 Schade, dass Naveen uns nicht helfen konnte. 141 00:09:35,080 --> 00:09:38,360 In dem Brief ist wohl doch nicht die Lansinger Kirche gemeint. 142 00:09:38,440 --> 00:09:41,560 So schnell geben wir nicht auf. Zeig noch mal her. 143 00:09:44,960 --> 00:09:50,680 "Das Bildnis in unserer Kirche von Maria mit geneigtem Haupte 144 00:09:50,760 --> 00:09:54,880 und dem Gekreuzigten hat mich zu Tränen gerührt." 145 00:09:54,960 --> 00:09:56,960 Aber da wir nichts gefunden haben, 146 00:09:57,040 --> 00:10:00,720 können wir nicht davon ausgehen, dass die Briefe aus Lansing stammen. 147 00:10:00,920 --> 00:10:05,120 Die alte Weide am See allein langt als Beweis einfach nicht. 148 00:10:05,320 --> 00:10:08,920 Die könnten genauso gut aus Emmersried oder Martlskirchen sein. 149 00:10:10,200 --> 00:10:12,200 Ihr seid noch da, sehr gut. 150 00:10:12,920 --> 00:10:17,000 Schaut mal, was ich hinten im Schrank in der Sakristei gefunden hab. 151 00:10:17,080 --> 00:10:19,920 Oh. - Alte Fotos von unserer Kirche. 152 00:10:20,360 --> 00:10:22,720 Alle zwischen 1910 und 1950 aufgenommen. 153 00:10:22,800 --> 00:10:25,560 Und das Bild ist mir besonders aufgefallen. 154 00:10:27,440 --> 00:10:29,440 Die Pieta auf dem Bild ist ... 155 00:10:29,520 --> 00:10:32,800 Das Bildnis ist kein Bild, sondern eine Statue. - Ja! 156 00:10:32,880 --> 00:10:35,880 Dann ist es das, wonach ihr gesucht habt? - Ja. 157 00:10:36,080 --> 00:10:40,200 Das ist der Hinweis dafür, dass "L" und "H" tatsächlich Lansinger waren. 158 00:10:40,280 --> 00:10:43,560 Die Statue ist wahrscheinlich im Krieg "verloren" gegangen, 159 00:10:43,760 --> 00:10:47,040 aber das Foto zeigt, dass sie an der Ostseite vom Altar stand. 160 00:10:47,120 --> 00:10:50,000 Gehen wir davon aus, dass das Hiesige waren. 161 00:10:50,080 --> 00:10:52,080 Was wissen wir? 162 00:10:52,160 --> 00:10:54,800 Nach den Briefen waren beide sehr gebildet. 163 00:10:54,880 --> 00:10:58,920 Die haben ca. zwischen 1850 und 1900 gelebt. 164 00:10:59,120 --> 00:11:04,200 Zum Zeitpunkt ihrer heimlichen Liebe waren die ca. 20 Jahre alt. 165 00:11:04,920 --> 00:11:08,560 Könnten wir nicht in den Kirchenregistern recherchieren 166 00:11:08,640 --> 00:11:10,920 und alle Lansinger mit Vornamen "L" und "H" 167 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 auf mögliche Verbindungen checken? 168 00:11:13,840 --> 00:11:16,240 Die alten Register sind bei mir im Pfarrbüro. 169 00:11:16,320 --> 00:11:18,320 Aber reingeschaut hab ich da noch nie. 170 00:11:18,520 --> 00:11:21,440 Dürfen wir die einsehen? - Ja, klar. 171 00:11:22,800 --> 00:11:26,280 Ich hab jetzt ein Taufgespräch, aber mittags könnt ihr sie holen. 172 00:11:26,480 --> 00:11:28,480 Super! 173 00:11:38,400 --> 00:11:40,400 Sollen wir das wirklich durchziehen? 174 00:11:40,480 --> 00:11:43,560 Willst du dein Handy gerichtet kriegen oder nicht? 175 00:11:43,640 --> 00:11:46,640 Schon, aber fair ist das nicht ganz. 176 00:11:46,720 --> 00:11:49,960 Das wär unfair, wenn Naveen das selber zahlen müsst, 177 00:11:50,040 --> 00:11:53,040 aber der ist über die Kirche haftpflichtversichert. 178 00:11:53,120 --> 00:11:56,000 Hallo, ihr zwei. Müsst ihr gar nicht arbeiten? 179 00:11:56,080 --> 00:11:59,720 Wir haben den Nachmittag frei. - Wir wollten frische Luft schnappen. 180 00:11:59,800 --> 00:12:02,240 Ah, zu dir wollt ich grad. - Und ich zu dir. 181 00:12:02,440 --> 00:12:04,520 Sind das die Register? 182 00:12:04,720 --> 00:12:08,840 Ja. Ich hätt sie euch grad gebracht. - Das ist lieb von dir. 183 00:12:09,800 --> 00:12:11,600 Was ist mit euch zwei? 184 00:12:13,000 --> 00:12:17,360 Wir wollten dir bloß ein lustiges Video zeigen von einem Pfarrer. 185 00:12:17,440 --> 00:12:20,240 Wenn es das von dem Bischof ist, der einen Lachanfall 186 00:12:20,320 --> 00:12:23,360 über seinen eigenen Witz kriegt, das ist ein uralter Hut. 187 00:12:23,440 --> 00:12:25,120 Nein, schau's dir an. 188 00:12:39,280 --> 00:12:41,440 Du hast vielleicht eine Reaktion. 189 00:12:41,520 --> 00:12:44,320 Du hast Glück gehabt, sonst wär jetzt dein Handy hin. 190 00:12:44,400 --> 00:12:47,080 Ja, ganz toll. Danke. - Gern geschehen. 191 00:12:47,160 --> 00:12:50,160 Ich zeig dir das Video lieber ein anderes Mal. 192 00:12:50,360 --> 00:12:52,720 Auch recht. Pfüat euch. - Tschüss. 193 00:12:53,640 --> 00:12:55,440 Servus. 194 00:12:57,800 --> 00:12:59,600 Was machen wir jetzt? 195 00:13:01,480 --> 00:13:03,480 Jetzt ... 196 00:13:04,360 --> 00:13:06,840 ... schauen wir blöd aus der Wäsche. 197 00:13:13,640 --> 00:13:17,120 Wegen der Franzi bring ich keinen Bissen runter. 198 00:13:18,400 --> 00:13:22,680 Die Sicherheitsbeamten haben sich richtig gefreut über den Kaffee. 199 00:13:24,880 --> 00:13:28,560 Uschi, bitte, mach dir keine Vorwürfe mehr. 200 00:13:28,640 --> 00:13:33,840 Das bringt im Nachhinein eh nix, und du bringst die Waffe ja zurück. 201 00:13:34,560 --> 00:13:36,560 Seien wir froh, dass nix passiert ist. 202 00:13:37,240 --> 00:13:39,880 Ein bissel vorsichtig müssen wir trotzdem sein, 203 00:13:39,960 --> 00:13:43,840 deswegen begleit ich dich jetzt in die Amtsstube. 204 00:13:43,920 --> 00:13:45,920 Danke dir. 205 00:13:46,000 --> 00:13:48,200 Ich kann mich nimmer länger verstecken, 206 00:13:48,280 --> 00:13:50,560 sonst werden die Leute noch misstrauisch. 207 00:13:50,760 --> 00:13:53,440 Ich sag meinen Termin in Freising ab. 208 00:13:53,640 --> 00:13:55,640 Es muss halt mal so gehen. 209 00:13:57,720 --> 00:13:59,720 * Handy * 210 00:14:02,240 --> 00:14:04,040 Der Haas. 211 00:14:04,560 --> 00:14:06,040 Grüß Sie, Herr Haas. 212 00:14:06,240 --> 00:14:09,200 Ich hab Sie auf laut gestellt. Meine Familie hört mit. 213 00:14:09,280 --> 00:14:12,600 "Grüß Sie. Das ist recht, wenn ich gleich alle beieinander hab. 214 00:14:12,680 --> 00:14:15,600 Es gibt nämlich gute Nachrichten." - Aha. 215 00:14:15,680 --> 00:14:17,680 "Wir haben Peter Scheffler gefasst. 216 00:14:19,000 --> 00:14:23,360 Viel kann ich momentan nicht dazu sagen, aber Sie sind außer Gefahr." 217 00:14:24,240 --> 00:14:26,240 Wunderbar. Danke, Herr Haas. 218 00:14:26,440 --> 00:14:29,520 Sie wissen gar nicht, was für eine Freude Sie uns machen. 219 00:14:29,600 --> 00:14:32,760 "Ich kann's mir vorstellen. Ich halt Sie auf dem Laufenden. 220 00:14:32,840 --> 00:14:35,760 Bzw. ich meld mich, wenn ich noch eine Aussage brauch." 221 00:14:35,960 --> 00:14:39,240 Freilich, wir helfen gern, wenn wir das können. 222 00:14:39,320 --> 00:14:42,520 "Gut, dann auf Wiederhören." - Danke, Herr Haas. 223 00:14:46,000 --> 00:14:48,760 Ich verzicht zwar ungern auf deinen Begleitschutz, 224 00:14:48,840 --> 00:14:52,840 aber jetzt kannst du wenigstens die Franzi zum Reiten bringen. 225 00:14:52,920 --> 00:14:54,920 Da wird sie sich freuen. 226 00:14:55,000 --> 00:14:57,480 Ich fahr jetzt in die Brauerei. 227 00:14:57,560 --> 00:14:59,960 Es ist so viel Arbeit liegen geblieben. 228 00:15:00,040 --> 00:15:03,680 Ich sag der Security, dass wir sie nimmer brauchen. 229 00:15:03,760 --> 00:15:05,760 Und dann fahr ich nach Freising. 230 00:15:12,480 --> 00:15:15,480 Das fühlt sich nach einer Million Namen an. 231 00:15:15,680 --> 00:15:17,680 Ob wir da was finden? 232 00:15:17,760 --> 00:15:21,960 Wie wär's, wenn ich mit dem Sterberegister anfang? 233 00:15:22,160 --> 00:15:25,200 Du machst parallel dazu das Hochzeitsregister 234 00:15:25,280 --> 00:15:27,320 und dann die Taufen. - Gute Idee. 235 00:15:27,400 --> 00:15:29,680 Trotzdem schaffen wir das nicht so schnell. 236 00:15:29,880 --> 00:15:32,400 Oh, das schaut direkt nach Arbeit aus. 237 00:15:32,600 --> 00:15:34,400 Ja, ist es auch. 238 00:15:34,480 --> 00:15:37,120 Wir müssen sämtliche passenden Vornamen checken, 239 00:15:37,200 --> 00:15:39,200 inklusive eventueller Verbindungen. 240 00:15:39,720 --> 00:15:42,480 Oha. - Da sagst du was. 241 00:15:42,680 --> 00:15:46,160 Da haben wir bestimmt einen platten Hintern, bis wir durch sind. 242 00:15:46,240 --> 00:15:50,800 Du vielleicht. Ich muss um vier Tina in der Apotheke ablösen. 243 00:15:51,000 --> 00:15:52,800 Mei, es pressiert ja nix. 244 00:15:52,880 --> 00:15:56,360 Was wir heut nicht schaffen, schaffen wir morgen oder übermorgen. 245 00:15:56,560 --> 00:15:59,560 Das heißt aber auch, dass ich nicht zum Sport komme. 246 00:15:59,760 --> 00:16:03,640 Schlimm, wenn wir das verschieben, bis ich wieder mehr Zeit hab? 247 00:16:03,720 --> 00:16:06,480 Nein, kein Stress, das passt schon. 248 00:16:06,680 --> 00:16:07,680 Okay. 249 00:16:08,480 --> 00:16:10,480 Guck mal, "Hildegard und Laurenz". 250 00:16:11,760 --> 00:16:14,360 Nee, 1810, das ist zu früh. 251 00:16:16,800 --> 00:16:19,400 Jetzt hab ich dich schon auf eine KiKo eingeladen 252 00:16:19,480 --> 00:16:22,080 und du schaust allweil noch so grantig. - Ja mei. 253 00:16:22,160 --> 00:16:24,400 Freu dich doch, dass die im Handyladen 254 00:16:24,480 --> 00:16:27,480 das Display gleich ausgetauscht haben. 255 00:16:27,560 --> 00:16:31,360 Ich möcht sehen, wie du dich freust, wenn du 80 Euro blechen musst. 256 00:16:31,440 --> 00:16:33,680 Sich drüber aufregen bringt auch nix mehr. 257 00:16:33,880 --> 00:16:36,360 Jetzt kannst du immerhin wieder alles sehen. 258 00:16:36,440 --> 00:16:38,440 Pfarrer-Videos z.B. 259 00:16:38,640 --> 00:16:41,320 Vom Pfarrer hab ich erst mal genug. 260 00:16:41,760 --> 00:16:43,560 Es wär schon geil gewesen, 261 00:16:43,640 --> 00:16:46,920 wenn der Naveen die Reparatur vom Display hätt zahlen müssen. 262 00:16:47,000 --> 00:16:48,800 Da hab ich einmal einen Plan 263 00:16:49,000 --> 00:16:51,800 und dann pfuscht mir die Frau Apotheke dazwischen. 264 00:16:51,880 --> 00:16:54,880 Naveens Haftpflichtversicherung hätt's nicht wehgetan 265 00:16:54,960 --> 00:16:57,080 und mir wär geholfen gewesen. 266 00:16:58,160 --> 00:17:01,520 Jetzt ist's, wie's ist. Schlucken wir's runter. 267 00:17:07,640 --> 00:17:10,680 Schönen Gruß, wenn ihr mal wieder telefoniert. 268 00:17:10,760 --> 00:17:12,760 Sehr gern. Pfüat di. 269 00:17:13,920 --> 00:17:16,280 So, das ist die letzte Lyoner für heut. 270 00:17:16,680 --> 00:17:20,320 Man möcht meinen, die Leute ernähren sich grad bloß von Wurstsalat. 271 00:17:20,400 --> 00:17:22,400 Manchmal gibt's halt nix Besseres. 272 00:17:22,480 --> 00:17:26,080 Aber besonders freuen tust du dich über den guten Umsatz nicht. 273 00:17:26,160 --> 00:17:30,080 Es nervt mich einfach, dass die Vera lieber mit deinem Neffen 274 00:17:30,160 --> 00:17:32,960 staubige Kirchenregister durchrecherchiert, 275 00:17:33,160 --> 00:17:35,160 statt mit mir laufen zu gehen. 276 00:17:35,240 --> 00:17:39,240 Dir ist schon klar, dass Wiggerl auch dein Neffe ist? 277 00:17:40,480 --> 00:17:44,200 Wenn da überhaupt ein kleiner Funke zwischen uns ist, 278 00:17:44,280 --> 00:17:47,440 wie soll der zünden, wenn wir nicht Zeit haben füreinander? 279 00:17:47,880 --> 00:17:51,400 Annalena, packst du mir bitte Lyoner ein für Theo? 280 00:17:51,600 --> 00:17:54,880 Fährst du nach München? - Ja. Caro hat grad angerufen. 281 00:17:54,960 --> 00:17:58,720 Sie hat morgen einen Auswärtstermin. Da braucht sie mich für den Theo. 282 00:17:59,440 --> 00:18:02,240 Dann fährst du am besten heut Abend noch los. 283 00:18:02,320 --> 00:18:05,720 Theo freut sich bestimmt, wenn er seinen Papa mal wieder sieht. 284 00:18:05,800 --> 00:18:07,840 Und ich freu mich natürlich auf ihn. 285 00:18:08,040 --> 00:18:12,360 Eigentlich wollt ich mit Vera die alten Kirchregister durchsuchen. 286 00:18:12,560 --> 00:18:15,640 Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 287 00:18:15,720 --> 00:18:18,480 Aber Lyoner hab ich keine mehr. Das war die letzte. 288 00:18:19,920 --> 00:18:21,920 Was aus ist, ist aus. 289 00:18:22,880 --> 00:18:24,840 Und manchmal gibt's nix Besseres. 290 00:18:26,520 --> 00:18:29,360 Der Bub von meinem Neffen geht natürlich vor. 291 00:18:30,440 --> 00:18:31,960 Danke schön. 292 00:18:33,680 --> 00:18:34,680 Was? 293 00:18:34,880 --> 00:18:36,680 Nix, nix. 294 00:18:37,200 --> 00:18:38,200 Gregor? 295 00:18:39,800 --> 00:18:41,800 Viel Spaß beim Joggen morgen. 296 00:18:42,000 --> 00:18:43,800 Danke. 297 00:18:46,240 --> 00:18:48,720 "Die Hintergründe der Überfälle sind unklar, 298 00:18:48,920 --> 00:18:52,480 genauso wie die willkürliche Wahl der Opfer von Peter S. 299 00:18:52,560 --> 00:18:54,800 Laut Polizei sei der Täter psychisch krank 300 00:18:55,000 --> 00:18:58,280 und wurde deswegen auch als gefährlich eingestuft." 301 00:18:59,080 --> 00:19:02,080 Du kannst dir vorstellen, wie erleichtert wir sind. 302 00:19:02,360 --> 00:19:05,560 Also ich an eurer Stelle hätt mich nimmer ausm Haus getraut. 303 00:19:07,040 --> 00:19:08,920 Der ist total unscheinbar. 304 00:19:09,000 --> 00:19:13,200 Wenn du dem auf der Straße begegnest, den nimmst du gar nicht richtig wahr. 305 00:19:15,200 --> 00:19:17,320 Ich frag mich, was passiert sein muss, 306 00:19:17,400 --> 00:19:21,080 dass der so einen Knacks kriegt und anderen Leuten so was antut. 307 00:19:22,160 --> 00:19:24,760 Du hast jetzt kein Mitleid mit dem, oder? 308 00:19:26,880 --> 00:19:28,880 Nein, Mitleid nicht. 309 00:19:29,600 --> 00:19:31,600 Aber ich weiß auch nicht. 310 00:19:32,240 --> 00:19:35,520 Der ist noch so jung und hat sein Leben schon so verpfuscht. 311 00:19:39,120 --> 00:19:41,160 Aber es ist ja gut ausgegangen. 312 00:19:41,240 --> 00:19:44,760 Jetzt kann ich mich endlich wieder auf meine Arbeit konzentrieren. 313 00:19:44,840 --> 00:19:46,840 Ja, das ist gut. 314 00:19:46,920 --> 00:19:50,360 Ich hab übrigens mitgekriegt, wie der Moosbacher und der Stadler 315 00:19:50,440 --> 00:19:53,440 in der Kaffeeküche über den Dienstplan diskutiert haben. 316 00:19:53,520 --> 00:19:56,560 Schon wieder? - Mhm, für nächste Woche. 317 00:19:58,120 --> 00:20:02,360 Eigentlich wollt ich jetzt die Gaspistole zurückbringen, 318 00:20:02,560 --> 00:20:05,040 aber dann mach ich das gleich morgen früh. 319 00:20:06,720 --> 00:20:09,400 Ich bin wirklich froh, dass euch nix passiert ist. 320 00:20:10,960 --> 00:20:12,960 Ich auch. 321 00:20:13,520 --> 00:20:17,200 Ich will nie mehr in meinem Leben so was durchmachen müssen. 322 00:20:17,400 --> 00:20:19,200 Das glaub ich gerne. 323 00:20:19,280 --> 00:20:22,160 Gott sei Dank ist alles gut ausgegangen. 324 00:20:22,240 --> 00:20:25,280 Ich werd Uschi heute Abend anrufen. - Ja, machen Sie das. 325 00:20:25,480 --> 00:20:28,480 Auf Wiederschauen. - Tschüss, Frau Kirchleitner. 326 00:20:28,680 --> 00:20:31,320 Einen schönen Tag. - Ihnen auch. 327 00:20:32,680 --> 00:20:34,680 Grüß dich, Rosi. - Servus. 328 00:20:35,240 --> 00:20:37,240 Willst du zu mir? - Ja. 329 00:20:37,320 --> 00:20:40,600 Lass mich raten: Ludwig ist morgen nicht da, 330 00:20:40,680 --> 00:20:43,760 deswegen willst du morgen mit mir joggen gehen. 331 00:20:43,960 --> 00:20:46,600 Wie bist du bloß so schnell drauf gekommen? 332 00:20:46,680 --> 00:20:49,440 Ich hätt schon gern unsere Recherchen abgeschlossen, 333 00:20:49,520 --> 00:20:51,680 aber so ist es auch nicht schlecht. 334 00:20:51,880 --> 00:20:55,400 Also morgen früh? Wenn du bis Martlskirchen mithalten kannst, 335 00:20:55,600 --> 00:20:58,320 lad ich dich dort zum Frühstücken ein. 336 00:20:58,400 --> 00:21:01,000 Bis morgen. - Ich freu mich. 337 00:21:17,560 --> 00:21:19,560 Naveen, was ist? 338 00:21:19,760 --> 00:21:22,760 Magst du mitspielen? Ein bisserl Sport schadet nie. 339 00:21:22,840 --> 00:21:25,480 Ich war schon mit Bruni Gassi. Das langt mir. 340 00:21:26,880 --> 00:21:29,880 Wirst du langsam bequem auf die alten Tage? 341 00:21:30,080 --> 00:21:32,680 Ich geb dir gleich alt. 342 00:21:50,080 --> 00:21:54,400 Hacki, wie spät ist es eigentlich? - Wart, ich schau aufm Handy. 343 00:21:54,600 --> 00:21:56,080 Ähm, zwanzig nach sechs. 344 00:22:03,360 --> 00:22:06,600 Ich dacht, du willst nicht spielen. - Will ich auch nicht. 345 00:22:06,680 --> 00:22:09,880 Aber dass ich alt bin, lass ich mir von dir nicht nachsagen. 346 00:22:09,960 --> 00:22:13,240 Dann stell dich her. - Nein, zwei Ballberührungen langen. 347 00:22:13,440 --> 00:22:15,240 Pfüat euch. 348 00:22:17,320 --> 00:22:19,920 Da heißt's immer, die Jugend spinnt, 349 00:22:20,000 --> 00:22:22,400 aber die Erwachsenen spinnen noch viel mehr. 350 00:22:27,480 --> 00:22:29,280 Zum Wohl! 351 00:22:30,520 --> 00:22:33,200 Hat's geschmeckt? - Ja, es war sehr lecker. 352 00:22:33,280 --> 00:22:35,840 Ich komm gleich wieder. - Bis gleich. 353 00:22:35,920 --> 00:22:39,000 Es hat wirklich super geschmeckt. Es war nur viel zu viel. 354 00:22:39,080 --> 00:22:41,760 Ich fühl mich mindestens fünf Kilo schwerer. 355 00:22:41,840 --> 00:22:44,200 Die trainier ich dir morgen wieder runter. 356 00:22:44,400 --> 00:22:47,840 Sollen wir nicht morgen gleich eine kleine Radtour machen? 357 00:22:47,920 --> 00:22:50,440 Also nur, wenn du hier auch länger weg kannst. 358 00:22:51,360 --> 00:22:53,520 Das lässt sich bestimmt einrichten. 359 00:22:53,600 --> 00:22:56,120 Der Philipp ist um jede Extraschicht dankbar. 360 00:22:56,200 --> 00:22:58,760 Ich frag ihn gleich. - Super, abgemacht. 361 00:23:00,320 --> 00:23:03,280 Gut, dass ich dich treff. Ich hab super Neuigkeiten: 362 00:23:03,480 --> 00:23:06,280 Theo will unbedingt mal wieder nach Lansing. 363 00:23:06,360 --> 00:23:08,600 Ich komm mit ihm her. - Echt jetzt? 364 00:23:08,800 --> 00:23:11,320 Dann lernst du ihn auch mal kennen. 365 00:23:11,520 --> 00:23:14,720 Aber so wie ich die Uri einschätz, gibt die den nicht her. 366 00:23:14,800 --> 00:23:17,640 D.h., wir haben Zeit für unsere Recherche. 367 00:23:19,040 --> 00:23:20,600 Da sagst du nix mehr, gell? 368 00:23:21,480 --> 00:23:23,600 Ja, aber ich sag was. 369 00:23:23,680 --> 00:23:26,160 Wir haben für morgen eine Radltour ausgemacht. 370 00:23:26,360 --> 00:23:29,400 Tut mir leid, Wiggerl, aber Vera ist schon verplant. 371 00:23:40,320 --> 00:23:42,680 Es geht nix über ein bisserl Kicken, oder? 372 00:23:46,880 --> 00:23:48,880 Sag mal, spinn ich jetzt? 373 00:23:50,520 --> 00:23:53,320 Welche von deinen 150 Weibern hat dir geschrieben? 374 00:23:56,920 --> 00:23:59,440 Das ist ja hin. Wie hast du das hingekriegt? 375 00:23:59,640 --> 00:24:02,360 Du hast bestimmt den Ball drauf geschossen. - Ich? 376 00:24:02,920 --> 00:24:05,560 Gewiss nicht. Du wirst es runtergeschmissen haben. 377 00:24:05,760 --> 00:24:08,440 Ich hab das Trumm gar nimmer berührt, seit ... 378 00:24:09,800 --> 00:24:12,960 Der Naveen. - Drum war der so seltsam. 379 00:24:13,400 --> 00:24:17,240 Das ist aber nicht sein Stil, dass er was kaputtmacht und nicht sagt. 380 00:24:18,880 --> 00:24:19,880 Was ist? 381 00:24:21,920 --> 00:24:24,520 Ein Hund bist du schon. - Das war ich nicht. 382 00:24:25,160 --> 00:24:27,560 Wer tät denn dann so eine Nummer abziehen? 383 00:24:27,800 --> 00:24:28,800 Ich. 384 00:24:29,320 --> 00:24:33,320 Du wusstest, dass wir dir das kaputte Handy in die Schuhe schieben wollten? 385 00:24:33,520 --> 00:24:34,680 Allerdings. 386 00:24:35,400 --> 00:24:39,440 Wir dachten halt, du wärst über die Kirche gut versichert. 387 00:24:39,520 --> 00:24:41,120 Das ist mir schon klar. 388 00:24:41,200 --> 00:24:43,880 Zur Strafe macht ihr mir bis zur nächsten Messe 389 00:24:44,080 --> 00:24:46,840 alle Kerzenständer in der Kirche sauber. 390 00:24:47,040 --> 00:24:48,680 Aber ... - Keine Widerrede! 391 00:24:48,880 --> 00:24:52,280 Andere bescheißen wollen, weil man nicht auf sein Zeug aufpasst. 392 00:24:52,360 --> 00:24:55,200 Das tut man nicht, verstanden? - Logisch. 393 00:24:56,600 --> 00:24:57,600 Eh klar. 394 00:25:00,360 --> 00:25:02,800 Du und deine genialen Ideen immer. 395 00:25:12,720 --> 00:25:14,840 (Uschi) "Ich bin quasi schon unterwegs." 396 00:25:15,040 --> 00:25:20,400 Uschi, der Herr Haas steht neben mir wegen dem Peter Scheffler. 397 00:25:21,640 --> 00:25:23,240 Scheffler? 398 00:25:23,440 --> 00:25:26,520 Er kann uns jetzt den vollen Namen nennen, 399 00:25:26,720 --> 00:25:29,600 weil eine offizielle Gefahrensituation vorliegt. 400 00:25:29,800 --> 00:25:33,720 Der Scheffler ist bei einer ärztlichen Untersuchung abgehauen. 401 00:25:36,600 --> 00:25:38,600 Wieso war der beim Arzt? 402 00:25:38,680 --> 00:25:41,720 "Weil er sich bei der Festnahme verletzt hat. 403 00:25:41,800 --> 00:25:43,800 Wir sind alle sicher daheim." 404 00:25:44,000 --> 00:25:46,520 Sascha und Rosi sind bei der Franzi oben. 405 00:25:47,640 --> 00:25:49,240 Gut, dann ... 406 00:25:49,320 --> 00:25:52,480 Du packst jetzt dein Zeug und kommst heim. 407 00:25:52,680 --> 00:25:55,000 Wenn noch Kollegen in der Brauerei sind, 408 00:25:55,080 --> 00:25:58,240 soll einer mit ihr zum Auto gehen. - Hast du's gehört? 409 00:26:00,640 --> 00:26:02,640 Ja, aber ich bin allein. 410 00:26:04,560 --> 00:26:06,680 Die andern sind alle im Feierabend. 411 00:26:06,760 --> 00:26:10,320 Moosbachers Nachtschicht fängt erst um zehn an. 412 00:26:10,400 --> 00:26:12,400 Der ist noch nicht da. 413 00:26:13,720 --> 00:26:15,560 Dann hol ich dich jetzt ab. 414 00:26:15,760 --> 00:26:18,360 Nein, du musst mich nicht abholen. 415 00:26:19,480 --> 00:26:22,560 "Ich mach mich gleich auf den Weg." - Ja. 416 00:26:22,760 --> 00:26:25,480 "Bitte pass auf dich auf." 417 00:26:25,680 --> 00:26:28,240 Das darf doch alles nicht wahr sein. 418 00:26:28,320 --> 00:26:30,400 Die Polizei meint, er kommt nicht weit. 419 00:26:30,480 --> 00:26:33,280 Sie werden ihn bald wieder haben. - "Hoffen wir's." 420 00:26:33,800 --> 00:26:36,080 Ich fahr jetzt gleich los. 421 00:26:36,280 --> 00:26:38,440 Ich wart vor der Haustür auf dich. 422 00:26:38,640 --> 00:26:39,640 Gut. 423 00:26:47,840 --> 00:26:51,120 Herrschaftszeiten, wo sind jetzt meine Autoschlüssel? 424 00:26:51,200 --> 00:26:53,200 * Türklopfen * 425 00:26:54,520 --> 00:26:56,920 Herr Moosbacher, Gott sei Dank sind Sie ... 426 00:27:05,000 --> 00:27:06,800 Hallo, Uschi. 427 00:27:17,960 --> 00:27:20,040 Das schadet den zwei Lausern gar nicht, 428 00:27:20,120 --> 00:27:22,560 wenn sie ein paar Kerzenständer putzen müssen. 429 00:27:22,720 --> 00:27:25,120 Ich bezweifle aber, ob ich damit 430 00:27:25,200 --> 00:27:27,520 dem Till seine Flausen austreib. 431 00:27:27,600 --> 00:27:29,760 Egal, was man ihm androht, 432 00:27:29,840 --> 00:27:32,400 der fürchtet nicht mal den Teufel. 433 00:27:33,200 --> 00:27:36,480 Außer wenn der acht behaarte Haxen hätt. 434 00:27:36,560 --> 00:27:40,480 Dann fängt der Till das Spinnen an und rennt davon. 435 00:27:40,560 --> 00:27:45,200 Gut, dass wir im Haus bloß vier Zwei- und einen Vierbeiner haben. 436 00:27:45,400 --> 00:27:47,400 Untertitelung: BR 2024 437 00:27:48,305 --> 00:28:48,277 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm