1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:05,560
Ich hab einen neuen Fahndungsaufruf
reingekriegt.
3
00:00:05,760 --> 00:00:09,560
Peter S. hat weder Eltern noch
Verwandte, die sich um ihn kümmern.
4
00:00:09,760 --> 00:00:12,640
Er hat schlimme psychische Probleme.
- Inwiefern?
5
00:00:12,840 --> 00:00:15,400
Er nimmt Drogen
und leidet an Wahnvorstellungen.
6
00:00:15,840 --> 00:00:17,840
Es schaut alles danach aus,
7
00:00:17,920 --> 00:00:21,400
dass Peter S. derjenige war,
der Sie überfallen hat.
8
00:00:21,480 --> 00:00:25,000
Er ist wohl nicht zurechnungsfähig.
Das macht ihn so gefährlich.
9
00:00:25,480 --> 00:00:28,960
Ich komm mir vor
wie im falschen Film.
10
00:00:29,160 --> 00:00:31,200
Was, wenn er ins Haus kommt?
11
00:00:31,400 --> 00:00:34,200
Ich besorg mir doch eine Gaspistole.
12
00:00:34,400 --> 00:00:37,040
(gedanklich) "Durchladen.
Doppelt checken.
13
00:00:37,240 --> 00:00:38,840
Schussfähig gesichert."
14
00:00:40,000 --> 00:00:46,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
15
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
16
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
18
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
20
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
21
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
22
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
25
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:40,480 --> 00:01:42,480
Franzi.
27
00:01:43,560 --> 00:01:45,360
Beweg dich nicht.
28
00:01:49,960 --> 00:01:51,960
Gib die bitte mir.
29
00:01:58,200 --> 00:02:00,200
Du hast eine Pistole?
30
00:02:00,400 --> 00:02:02,400
Das ist kein Spielzeug.
31
00:02:02,480 --> 00:02:05,280
Was suchst du überhaupt
in meiner Handtasche?
32
00:02:05,360 --> 00:02:09,200
Ritter Sascha braucht Taschentücher.
Bist du jetzt sauer auf mich?
33
00:02:10,240 --> 00:02:13,800
Nein, freilich nicht.
Zumindest nicht auf dich.
34
00:02:14,000 --> 00:02:17,200
Aber auf den Mann,
von dem du mir erzählt hast.
35
00:02:17,400 --> 00:02:20,200
Hast du wegen dem die Pistole?
36
00:02:20,760 --> 00:02:24,520
Glaubst du's jetzt endlich,
dass das ein Riesenblödsinn ist?
37
00:02:24,720 --> 00:02:26,880
Herrschaft,
was da hätt passieren können.
38
00:02:27,080 --> 00:02:29,960
Ich wollt bloß
was aus dem Auto holen.
39
00:02:30,040 --> 00:02:34,080
Wie hätt ich wissen können, dass grad
da die Franzi Taschentücher sucht?
40
00:02:34,160 --> 00:02:35,160
Für dich!
41
00:02:36,400 --> 00:02:39,520
Freilich, jetzt bin ich noch schuld?
- Ja, freilich.
42
00:02:39,720 --> 00:02:42,560
Nein, natürlich nicht.
43
00:02:44,600 --> 00:02:47,680
Bitte, könnt ihr
aufhören zu streiten?
44
00:02:47,880 --> 00:02:51,560
Mama, es tut mir leid.
Ich geh nicht wieder an deine Tasche.
45
00:02:51,640 --> 00:02:55,840
Komm her, Mauserl,
du hast nix falsch gemacht.
46
00:02:57,000 --> 00:03:00,640
Ich muss mich bei dir entschuldigen.
Und beim Opa Sascha auch.
47
00:03:02,560 --> 00:03:04,560
Ist jetzt alles wieder in Ordnung?
48
00:03:04,760 --> 00:03:05,920
Ja, freilich.
49
00:03:06,840 --> 00:03:08,840
Mach dir keine Sorgen.
50
00:03:12,240 --> 00:03:13,240
Und jetzt?
51
00:03:17,480 --> 00:03:18,480
Servus.
52
00:03:19,160 --> 00:03:22,760
Da bist du ja endlich.
Acht war ausgemacht.
53
00:03:22,840 --> 00:03:25,760
Mei, Naveen hat gesagt,
du übst schon mal fleißig.
54
00:03:25,840 --> 00:03:29,120
Da brauch ich nicht üben,
um dich fertigzumachen.
55
00:03:29,200 --> 00:03:31,000
Von was träumst du in der Nacht?
56
00:03:31,200 --> 00:03:32,200
Zefix.
57
00:03:34,400 --> 00:03:35,640
Nein, oder?
58
00:03:39,880 --> 00:03:43,320
Hast du nicht erst vor Kurzem
dein Display geschrottet?
59
00:03:43,400 --> 00:03:44,400
Ja, das dritte.
60
00:03:44,600 --> 00:03:48,480
Meine Mom springt im Fünfeck,
wenn ich schon wieder damit heimkomm.
61
00:03:48,560 --> 00:03:50,040
Hast du keine Versicherung?
62
00:03:50,240 --> 00:03:53,000
Meine Eltern meinen,
dass ich zu locker damit umgeh,
63
00:03:53,080 --> 00:03:55,200
wenn ich es umsonst reparieren kann.
64
00:03:55,280 --> 00:03:59,280
Das nenn ich mal eine pädagogisch
wertvolle Erziehungsmaßnahme.
65
00:03:59,360 --> 00:04:01,600
Und wenn du es
deiner Haftpflicht meldest?
66
00:04:01,800 --> 00:04:04,360
Ich? Gewiss nicht.
67
00:04:04,560 --> 00:04:06,920
Ich muss mir schon dauernd
von Tina anhören,
68
00:04:07,000 --> 00:04:09,120
wie schlampig ich
mit meinem Zeug umgeh.
69
00:04:09,200 --> 00:04:12,600
Am Ende verlangt sie das Geld
für die Versicherung noch von mir.
70
00:04:12,680 --> 00:04:15,560
Außerdem wär das Betrug.
- Jetzt auf einmal moralisch.
71
00:04:17,240 --> 00:04:19,760
Nein, aber gescheiter.
72
00:04:20,360 --> 00:04:22,160
Wenn schon Betrug,
73
00:04:22,240 --> 00:04:25,040
dann sollte es jemand treffen,
dem's nicht so wehtut.
74
00:04:25,240 --> 00:04:27,360
Wie soll das dann ausschauen?
75
00:04:27,920 --> 00:04:33,840
Wir müssen jemand, der Geld oder
eine Versicherung hat, dazu bringen,
76
00:04:33,920 --> 00:04:36,440
dass er dein Handy fallen lässt,
unbeabsichtigt.
77
00:04:36,640 --> 00:04:39,520
Aha. Weißt du auch schon,
wer das sein könnt?
78
00:04:41,360 --> 00:04:43,360
Ich geh eine Runde mit Bruni.
79
00:04:43,440 --> 00:04:44,440
* Bellen *
80
00:04:44,520 --> 00:04:46,120
Ich komm schon!
81
00:04:46,200 --> 00:04:49,280
Übrigens: Ich hab grad
das zweite Mal den Abwasch gemacht.
82
00:04:49,360 --> 00:04:52,920
Dafür hast du zweimal Klo-Dienst,
sonst staubt's.
83
00:05:01,440 --> 00:05:05,160
Das war jetzt quasi
eine Entscheidung von ganz oben.
84
00:05:07,240 --> 00:05:10,480
Ein kleines Apartment
hat Felix auch schon gefunden.
85
00:05:10,680 --> 00:05:12,920
Freut mich,
dass das alles so gut hinhaut.
86
00:05:13,000 --> 00:05:15,880
Wie weit ist der Hausverkauf
an die Vera?
87
00:05:15,960 --> 00:05:17,960
Das wollt ich sie morgen fragen.
88
00:05:19,240 --> 00:05:21,240
Ich geh mit ihr morgen laufen.
89
00:05:21,320 --> 00:05:25,080
Danach lad ich sie noch
auf ein alkoholfreies Weißbier ein.
90
00:05:25,920 --> 00:05:27,920
Sehr gute Idee, tät ich sagen.
91
00:05:29,920 --> 00:05:32,560
Gregor, magst du mir
ein Radler einschenken?
92
00:05:32,640 --> 00:05:35,600
Nach der ganzen Pickerei
haben wir das verdient.
93
00:05:35,680 --> 00:05:39,480
Wenn's nicht so lustig gewesen wär,
tätest du mir fast ein bissel leid.
94
00:05:40,000 --> 00:05:42,320
Hallo zusammen.
- Servus.
95
00:05:42,520 --> 00:05:44,040
Grüß dich.
96
00:05:44,120 --> 00:05:45,400
Dich hab ich gesucht.
97
00:05:45,480 --> 00:05:47,600
Gibt's was Neues
von unseren Briefen?
98
00:05:47,800 --> 00:05:50,600
Der Restaurator
hat was Neues entschlüsselt.
99
00:05:50,680 --> 00:05:53,120
In einem der Liebesbriefe
ist von einer Kirche
100
00:05:53,200 --> 00:05:56,680
und einem Marienbildnis
mit dem Gekreuzigten die Rede.
101
00:05:57,440 --> 00:06:00,720
Ich wüsst nicht, dass es
in unserer Kirche so ein Bild gibt.
102
00:06:00,920 --> 00:06:03,680
Ihr?
- Ich glaub nicht, nein.
103
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
Wir schauen uns morgen
trotzdem mal drin um, oder?
104
00:06:08,080 --> 00:06:10,080
Hast du Zeit?
- Ja, klar.
105
00:06:10,880 --> 00:06:15,320
Obwohl ... Wärst du böse, wenn wir
morgen nur kurz joggen gehen?
106
00:06:15,520 --> 00:06:19,080
Eine halbe Stunde könnt ich sicher.
- Lass es gut sein.
107
00:06:19,160 --> 00:06:22,040
Meld dich einfach,
wenn du ein bissel mehr Zeit hast.
108
00:06:22,120 --> 00:06:24,760
Danke, Gregor.
Dann hol ich dich um neun ab?
109
00:06:24,960 --> 00:06:27,440
Dann bin ich fertig.
- Super, ich freu mich.
110
00:06:28,440 --> 00:06:31,720
Schönen Abend noch.
- Servus.
111
00:06:34,200 --> 00:06:37,280
Warum hast du dich nicht
für die halbe Stunde verabredet?
112
00:06:37,480 --> 00:06:40,920
Freilich, dass ich
wie ein Narrischer durchs Dorf renn
113
00:06:41,000 --> 00:06:43,320
und sie mit dem Kopf
ganz woanders ist.
114
00:06:44,280 --> 00:06:47,400
Da treff ich mich lieber
übermorgen mit ihr.
115
00:06:52,240 --> 00:06:57,240
* Musik *
116
00:07:06,880 --> 00:07:11,880
* Musik *
117
00:07:26,480 --> 00:07:29,320
Franzi schläft heut bei uns wohl.
118
00:07:30,840 --> 00:07:35,080
Rosi und sie hat's
beim Hörspiel-Anhören zerbröselt.
119
00:07:40,520 --> 00:07:44,880
Als ich die Franzi mit der Waffe
in der Hand gesehen hab, ...
120
00:07:46,120 --> 00:07:51,120
... das war fast noch schlimmer
als der Überfall im Parkhaus selber.
121
00:07:55,880 --> 00:08:00,000
Nach dem ganzen Drama ist der Schock
einfach so tief gesessen.
122
00:08:03,600 --> 00:08:05,600
Du hast recht gehabt.
123
00:08:06,320 --> 00:08:09,240
Wenn der Franzi was passiert wär, ...
124
00:08:11,480 --> 00:08:13,480
Die Waffe kommt weg.
125
00:08:15,280 --> 00:08:17,920
Ich bin froh,
dass du's endlich einsiehst.
126
00:08:21,760 --> 00:08:23,760
Meine Angst, ...
127
00:08:25,480 --> 00:08:27,720
... die hat mich
total verrückt gemacht.
128
00:08:27,800 --> 00:08:32,520
Ich hab nimmer klar denken können,
seit der Typ so real geworden ist.
129
00:08:34,000 --> 00:08:35,800
Hast du sie jetzt weggeräumt?
130
00:08:37,440 --> 00:08:40,800
Im Safe.
Morgen bring ich sie gleich zurück.
131
00:08:45,560 --> 00:08:49,320
Alles wird gut.
132
00:08:51,120 --> 00:08:53,480
Die Polizei wird den Typen finden.
133
00:08:53,560 --> 00:08:57,320
Bis dahin haben wir
alle Vorsichtsmaßnahmen getroffen,
134
00:08:57,520 --> 00:08:59,480
inklusive Sicherheitsdienst.
135
00:09:02,480 --> 00:09:04,280
Was soll schon sein?
136
00:09:04,880 --> 00:09:06,680
Ist was passiert?
137
00:09:07,080 --> 00:09:09,080
Setz dich her, Hubert.
138
00:09:09,880 --> 00:09:10,880
Hey.
139
00:09:11,880 --> 00:09:16,960
Ich bin so froh, dass du da bist.
Ich hab echt Mist gebaut.
140
00:09:32,120 --> 00:09:35,000
Schade, dass Naveen
uns nicht helfen konnte.
141
00:09:35,080 --> 00:09:38,360
In dem Brief ist wohl doch nicht
die Lansinger Kirche gemeint.
142
00:09:38,440 --> 00:09:41,560
So schnell geben wir nicht auf.
Zeig noch mal her.
143
00:09:44,960 --> 00:09:50,680
"Das Bildnis in unserer Kirche
von Maria mit geneigtem Haupte
144
00:09:50,760 --> 00:09:54,880
und dem Gekreuzigten
hat mich zu Tränen gerührt."
145
00:09:54,960 --> 00:09:56,960
Aber da wir nichts gefunden haben,
146
00:09:57,040 --> 00:10:00,720
können wir nicht davon ausgehen,
dass die Briefe aus Lansing stammen.
147
00:10:00,920 --> 00:10:05,120
Die alte Weide am See allein
langt als Beweis einfach nicht.
148
00:10:05,320 --> 00:10:08,920
Die könnten genauso gut aus
Emmersried oder Martlskirchen sein.
149
00:10:10,200 --> 00:10:12,200
Ihr seid noch da, sehr gut.
150
00:10:12,920 --> 00:10:17,000
Schaut mal, was ich hinten im Schrank
in der Sakristei gefunden hab.
151
00:10:17,080 --> 00:10:19,920
Oh.
- Alte Fotos von unserer Kirche.
152
00:10:20,360 --> 00:10:22,720
Alle zwischen 1910 und 1950
aufgenommen.
153
00:10:22,800 --> 00:10:25,560
Und das Bild
ist mir besonders aufgefallen.
154
00:10:27,440 --> 00:10:29,440
Die Pieta auf dem Bild ist ...
155
00:10:29,520 --> 00:10:32,800
Das Bildnis ist kein Bild,
sondern eine Statue. - Ja!
156
00:10:32,880 --> 00:10:35,880
Dann ist es das,
wonach ihr gesucht habt? - Ja.
157
00:10:36,080 --> 00:10:40,200
Das ist der Hinweis dafür, dass "L"
und "H" tatsächlich Lansinger waren.
158
00:10:40,280 --> 00:10:43,560
Die Statue ist wahrscheinlich
im Krieg "verloren" gegangen,
159
00:10:43,760 --> 00:10:47,040
aber das Foto zeigt, dass sie
an der Ostseite vom Altar stand.
160
00:10:47,120 --> 00:10:50,000
Gehen wir davon aus,
dass das Hiesige waren.
161
00:10:50,080 --> 00:10:52,080
Was wissen wir?
162
00:10:52,160 --> 00:10:54,800
Nach den Briefen
waren beide sehr gebildet.
163
00:10:54,880 --> 00:10:58,920
Die haben
ca. zwischen 1850 und 1900 gelebt.
164
00:10:59,120 --> 00:11:04,200
Zum Zeitpunkt ihrer heimlichen Liebe
waren die ca. 20 Jahre alt.
165
00:11:04,920 --> 00:11:08,560
Könnten wir nicht in den
Kirchenregistern recherchieren
166
00:11:08,640 --> 00:11:10,920
und alle Lansinger
mit Vornamen "L" und "H"
167
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
auf mögliche Verbindungen checken?
168
00:11:13,840 --> 00:11:16,240
Die alten Register
sind bei mir im Pfarrbüro.
169
00:11:16,320 --> 00:11:18,320
Aber reingeschaut
hab ich da noch nie.
170
00:11:18,520 --> 00:11:21,440
Dürfen wir die einsehen?
- Ja, klar.
171
00:11:22,800 --> 00:11:26,280
Ich hab jetzt ein Taufgespräch,
aber mittags könnt ihr sie holen.
172
00:11:26,480 --> 00:11:28,480
Super!
173
00:11:38,400 --> 00:11:40,400
Sollen wir das wirklich durchziehen?
174
00:11:40,480 --> 00:11:43,560
Willst du dein Handy
gerichtet kriegen oder nicht?
175
00:11:43,640 --> 00:11:46,640
Schon, aber fair ist das nicht ganz.
176
00:11:46,720 --> 00:11:49,960
Das wär unfair,
wenn Naveen das selber zahlen müsst,
177
00:11:50,040 --> 00:11:53,040
aber der ist über die Kirche
haftpflichtversichert.
178
00:11:53,120 --> 00:11:56,000
Hallo, ihr zwei.
Müsst ihr gar nicht arbeiten?
179
00:11:56,080 --> 00:11:59,720
Wir haben den Nachmittag frei.
- Wir wollten frische Luft schnappen.
180
00:11:59,800 --> 00:12:02,240
Ah, zu dir wollt ich grad.
- Und ich zu dir.
181
00:12:02,440 --> 00:12:04,520
Sind das die Register?
182
00:12:04,720 --> 00:12:08,840
Ja. Ich hätt sie euch grad gebracht.
- Das ist lieb von dir.
183
00:12:09,800 --> 00:12:11,600
Was ist mit euch zwei?
184
00:12:13,000 --> 00:12:17,360
Wir wollten dir bloß ein lustiges
Video zeigen von einem Pfarrer.
185
00:12:17,440 --> 00:12:20,240
Wenn es das von dem Bischof ist,
der einen Lachanfall
186
00:12:20,320 --> 00:12:23,360
über seinen eigenen Witz kriegt,
das ist ein uralter Hut.
187
00:12:23,440 --> 00:12:25,120
Nein, schau's dir an.
188
00:12:39,280 --> 00:12:41,440
Du hast vielleicht eine Reaktion.
189
00:12:41,520 --> 00:12:44,320
Du hast Glück gehabt,
sonst wär jetzt dein Handy hin.
190
00:12:44,400 --> 00:12:47,080
Ja, ganz toll. Danke.
- Gern geschehen.
191
00:12:47,160 --> 00:12:50,160
Ich zeig dir das Video
lieber ein anderes Mal.
192
00:12:50,360 --> 00:12:52,720
Auch recht. Pfüat euch.
- Tschüss.
193
00:12:53,640 --> 00:12:55,440
Servus.
194
00:12:57,800 --> 00:12:59,600
Was machen wir jetzt?
195
00:13:01,480 --> 00:13:03,480
Jetzt ...
196
00:13:04,360 --> 00:13:06,840
... schauen wir blöd aus der Wäsche.
197
00:13:13,640 --> 00:13:17,120
Wegen der Franzi
bring ich keinen Bissen runter.
198
00:13:18,400 --> 00:13:22,680
Die Sicherheitsbeamten haben sich
richtig gefreut über den Kaffee.
199
00:13:24,880 --> 00:13:28,560
Uschi, bitte,
mach dir keine Vorwürfe mehr.
200
00:13:28,640 --> 00:13:33,840
Das bringt im Nachhinein eh nix,
und du bringst die Waffe ja zurück.
201
00:13:34,560 --> 00:13:36,560
Seien wir froh,
dass nix passiert ist.
202
00:13:37,240 --> 00:13:39,880
Ein bissel vorsichtig
müssen wir trotzdem sein,
203
00:13:39,960 --> 00:13:43,840
deswegen begleit ich dich jetzt
in die Amtsstube.
204
00:13:43,920 --> 00:13:45,920
Danke dir.
205
00:13:46,000 --> 00:13:48,200
Ich kann mich
nimmer länger verstecken,
206
00:13:48,280 --> 00:13:50,560
sonst werden die Leute
noch misstrauisch.
207
00:13:50,760 --> 00:13:53,440
Ich sag meinen Termin
in Freising ab.
208
00:13:53,640 --> 00:13:55,640
Es muss halt mal so gehen.
209
00:13:57,720 --> 00:13:59,720
* Handy *
210
00:14:02,240 --> 00:14:04,040
Der Haas.
211
00:14:04,560 --> 00:14:06,040
Grüß Sie, Herr Haas.
212
00:14:06,240 --> 00:14:09,200
Ich hab Sie auf laut gestellt.
Meine Familie hört mit.
213
00:14:09,280 --> 00:14:12,600
"Grüß Sie. Das ist recht,
wenn ich gleich alle beieinander hab.
214
00:14:12,680 --> 00:14:15,600
Es gibt nämlich gute Nachrichten."
- Aha.
215
00:14:15,680 --> 00:14:17,680
"Wir haben Peter Scheffler gefasst.
216
00:14:19,000 --> 00:14:23,360
Viel kann ich momentan nicht dazu
sagen, aber Sie sind außer Gefahr."
217
00:14:24,240 --> 00:14:26,240
Wunderbar. Danke, Herr Haas.
218
00:14:26,440 --> 00:14:29,520
Sie wissen gar nicht,
was für eine Freude Sie uns machen.
219
00:14:29,600 --> 00:14:32,760
"Ich kann's mir vorstellen.
Ich halt Sie auf dem Laufenden.
220
00:14:32,840 --> 00:14:35,760
Bzw. ich meld mich,
wenn ich noch eine Aussage brauch."
221
00:14:35,960 --> 00:14:39,240
Freilich, wir helfen gern,
wenn wir das können.
222
00:14:39,320 --> 00:14:42,520
"Gut, dann auf Wiederhören."
- Danke, Herr Haas.
223
00:14:46,000 --> 00:14:48,760
Ich verzicht zwar ungern
auf deinen Begleitschutz,
224
00:14:48,840 --> 00:14:52,840
aber jetzt kannst du wenigstens
die Franzi zum Reiten bringen.
225
00:14:52,920 --> 00:14:54,920
Da wird sie sich freuen.
226
00:14:55,000 --> 00:14:57,480
Ich fahr jetzt in die Brauerei.
227
00:14:57,560 --> 00:14:59,960
Es ist so viel Arbeit
liegen geblieben.
228
00:15:00,040 --> 00:15:03,680
Ich sag der Security,
dass wir sie nimmer brauchen.
229
00:15:03,760 --> 00:15:05,760
Und dann fahr ich nach Freising.
230
00:15:12,480 --> 00:15:15,480
Das fühlt sich
nach einer Million Namen an.
231
00:15:15,680 --> 00:15:17,680
Ob wir da was finden?
232
00:15:17,760 --> 00:15:21,960
Wie wär's, wenn ich
mit dem Sterberegister anfang?
233
00:15:22,160 --> 00:15:25,200
Du machst parallel dazu
das Hochzeitsregister
234
00:15:25,280 --> 00:15:27,320
und dann die Taufen.
- Gute Idee.
235
00:15:27,400 --> 00:15:29,680
Trotzdem schaffen wir das
nicht so schnell.
236
00:15:29,880 --> 00:15:32,400
Oh, das schaut direkt
nach Arbeit aus.
237
00:15:32,600 --> 00:15:34,400
Ja, ist es auch.
238
00:15:34,480 --> 00:15:37,120
Wir müssen sämtliche
passenden Vornamen checken,
239
00:15:37,200 --> 00:15:39,200
inklusive eventueller Verbindungen.
240
00:15:39,720 --> 00:15:42,480
Oha.
- Da sagst du was.
241
00:15:42,680 --> 00:15:46,160
Da haben wir bestimmt einen
platten Hintern, bis wir durch sind.
242
00:15:46,240 --> 00:15:50,800
Du vielleicht. Ich muss um vier
Tina in der Apotheke ablösen.
243
00:15:51,000 --> 00:15:52,800
Mei, es pressiert ja nix.
244
00:15:52,880 --> 00:15:56,360
Was wir heut nicht schaffen,
schaffen wir morgen oder übermorgen.
245
00:15:56,560 --> 00:15:59,560
Das heißt aber auch,
dass ich nicht zum Sport komme.
246
00:15:59,760 --> 00:16:03,640
Schlimm, wenn wir das verschieben,
bis ich wieder mehr Zeit hab?
247
00:16:03,720 --> 00:16:06,480
Nein, kein Stress, das passt schon.
248
00:16:06,680 --> 00:16:07,680
Okay.
249
00:16:08,480 --> 00:16:10,480
Guck mal, "Hildegard und Laurenz".
250
00:16:11,760 --> 00:16:14,360
Nee, 1810, das ist zu früh.
251
00:16:16,800 --> 00:16:19,400
Jetzt hab ich dich schon
auf eine KiKo eingeladen
252
00:16:19,480 --> 00:16:22,080
und du schaust allweil noch
so grantig. - Ja mei.
253
00:16:22,160 --> 00:16:24,400
Freu dich doch,
dass die im Handyladen
254
00:16:24,480 --> 00:16:27,480
das Display
gleich ausgetauscht haben.
255
00:16:27,560 --> 00:16:31,360
Ich möcht sehen, wie du dich freust,
wenn du 80 Euro blechen musst.
256
00:16:31,440 --> 00:16:33,680
Sich drüber aufregen
bringt auch nix mehr.
257
00:16:33,880 --> 00:16:36,360
Jetzt kannst du immerhin
wieder alles sehen.
258
00:16:36,440 --> 00:16:38,440
Pfarrer-Videos z.B.
259
00:16:38,640 --> 00:16:41,320
Vom Pfarrer hab ich erst mal genug.
260
00:16:41,760 --> 00:16:43,560
Es wär schon geil gewesen,
261
00:16:43,640 --> 00:16:46,920
wenn der Naveen die Reparatur
vom Display hätt zahlen müssen.
262
00:16:47,000 --> 00:16:48,800
Da hab ich einmal einen Plan
263
00:16:49,000 --> 00:16:51,800
und dann pfuscht mir
die Frau Apotheke dazwischen.
264
00:16:51,880 --> 00:16:54,880
Naveens Haftpflichtversicherung
hätt's nicht wehgetan
265
00:16:54,960 --> 00:16:57,080
und mir wär geholfen gewesen.
266
00:16:58,160 --> 00:17:01,520
Jetzt ist's, wie's ist.
Schlucken wir's runter.
267
00:17:07,640 --> 00:17:10,680
Schönen Gruß,
wenn ihr mal wieder telefoniert.
268
00:17:10,760 --> 00:17:12,760
Sehr gern. Pfüat di.
269
00:17:13,920 --> 00:17:16,280
So, das ist die letzte Lyoner
für heut.
270
00:17:16,680 --> 00:17:20,320
Man möcht meinen, die Leute ernähren
sich grad bloß von Wurstsalat.
271
00:17:20,400 --> 00:17:22,400
Manchmal gibt's halt nix Besseres.
272
00:17:22,480 --> 00:17:26,080
Aber besonders freuen tust du dich
über den guten Umsatz nicht.
273
00:17:26,160 --> 00:17:30,080
Es nervt mich einfach, dass die Vera
lieber mit deinem Neffen
274
00:17:30,160 --> 00:17:32,960
staubige Kirchenregister
durchrecherchiert,
275
00:17:33,160 --> 00:17:35,160
statt mit mir laufen zu gehen.
276
00:17:35,240 --> 00:17:39,240
Dir ist schon klar,
dass Wiggerl auch dein Neffe ist?
277
00:17:40,480 --> 00:17:44,200
Wenn da überhaupt
ein kleiner Funke zwischen uns ist,
278
00:17:44,280 --> 00:17:47,440
wie soll der zünden, wenn wir
nicht Zeit haben füreinander?
279
00:17:47,880 --> 00:17:51,400
Annalena, packst du mir bitte
Lyoner ein für Theo?
280
00:17:51,600 --> 00:17:54,880
Fährst du nach München?
- Ja. Caro hat grad angerufen.
281
00:17:54,960 --> 00:17:58,720
Sie hat morgen einen Auswärtstermin.
Da braucht sie mich für den Theo.
282
00:17:59,440 --> 00:18:02,240
Dann fährst du am besten
heut Abend noch los.
283
00:18:02,320 --> 00:18:05,720
Theo freut sich bestimmt,
wenn er seinen Papa mal wieder sieht.
284
00:18:05,800 --> 00:18:07,840
Und ich freu mich natürlich auf ihn.
285
00:18:08,040 --> 00:18:12,360
Eigentlich wollt ich mit Vera
die alten Kirchregister durchsuchen.
286
00:18:12,560 --> 00:18:15,640
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
287
00:18:15,720 --> 00:18:18,480
Aber Lyoner hab ich keine mehr.
Das war die letzte.
288
00:18:19,920 --> 00:18:21,920
Was aus ist, ist aus.
289
00:18:22,880 --> 00:18:24,840
Und manchmal gibt's nix Besseres.
290
00:18:26,520 --> 00:18:29,360
Der Bub von meinem Neffen
geht natürlich vor.
291
00:18:30,440 --> 00:18:31,960
Danke schön.
292
00:18:33,680 --> 00:18:34,680
Was?
293
00:18:34,880 --> 00:18:36,680
Nix, nix.
294
00:18:37,200 --> 00:18:38,200
Gregor?
295
00:18:39,800 --> 00:18:41,800
Viel Spaß beim Joggen morgen.
296
00:18:42,000 --> 00:18:43,800
Danke.
297
00:18:46,240 --> 00:18:48,720
"Die Hintergründe der Überfälle
sind unklar,
298
00:18:48,920 --> 00:18:52,480
genauso wie die willkürliche Wahl
der Opfer von Peter S.
299
00:18:52,560 --> 00:18:54,800
Laut Polizei
sei der Täter psychisch krank
300
00:18:55,000 --> 00:18:58,280
und wurde deswegen auch
als gefährlich eingestuft."
301
00:18:59,080 --> 00:19:02,080
Du kannst dir vorstellen,
wie erleichtert wir sind.
302
00:19:02,360 --> 00:19:05,560
Also ich an eurer Stelle
hätt mich nimmer ausm Haus getraut.
303
00:19:07,040 --> 00:19:08,920
Der ist total unscheinbar.
304
00:19:09,000 --> 00:19:13,200
Wenn du dem auf der Straße begegnest,
den nimmst du gar nicht richtig wahr.
305
00:19:15,200 --> 00:19:17,320
Ich frag mich,
was passiert sein muss,
306
00:19:17,400 --> 00:19:21,080
dass der so einen Knacks kriegt
und anderen Leuten so was antut.
307
00:19:22,160 --> 00:19:24,760
Du hast jetzt
kein Mitleid mit dem, oder?
308
00:19:26,880 --> 00:19:28,880
Nein, Mitleid nicht.
309
00:19:29,600 --> 00:19:31,600
Aber ich weiß auch nicht.
310
00:19:32,240 --> 00:19:35,520
Der ist noch so jung und hat
sein Leben schon so verpfuscht.
311
00:19:39,120 --> 00:19:41,160
Aber es ist ja gut ausgegangen.
312
00:19:41,240 --> 00:19:44,760
Jetzt kann ich mich endlich wieder
auf meine Arbeit konzentrieren.
313
00:19:44,840 --> 00:19:46,840
Ja, das ist gut.
314
00:19:46,920 --> 00:19:50,360
Ich hab übrigens mitgekriegt,
wie der Moosbacher und der Stadler
315
00:19:50,440 --> 00:19:53,440
in der Kaffeeküche
über den Dienstplan diskutiert haben.
316
00:19:53,520 --> 00:19:56,560
Schon wieder?
- Mhm, für nächste Woche.
317
00:19:58,120 --> 00:20:02,360
Eigentlich wollt ich jetzt
die Gaspistole zurückbringen,
318
00:20:02,560 --> 00:20:05,040
aber dann mach ich das
gleich morgen früh.
319
00:20:06,720 --> 00:20:09,400
Ich bin wirklich froh,
dass euch nix passiert ist.
320
00:20:10,960 --> 00:20:12,960
Ich auch.
321
00:20:13,520 --> 00:20:17,200
Ich will nie mehr in meinem Leben
so was durchmachen müssen.
322
00:20:17,400 --> 00:20:19,200
Das glaub ich gerne.
323
00:20:19,280 --> 00:20:22,160
Gott sei Dank
ist alles gut ausgegangen.
324
00:20:22,240 --> 00:20:25,280
Ich werd Uschi heute Abend anrufen.
- Ja, machen Sie das.
325
00:20:25,480 --> 00:20:28,480
Auf Wiederschauen.
- Tschüss, Frau Kirchleitner.
326
00:20:28,680 --> 00:20:31,320
Einen schönen Tag.
- Ihnen auch.
327
00:20:32,680 --> 00:20:34,680
Grüß dich, Rosi.
- Servus.
328
00:20:35,240 --> 00:20:37,240
Willst du zu mir?
- Ja.
329
00:20:37,320 --> 00:20:40,600
Lass mich raten:
Ludwig ist morgen nicht da,
330
00:20:40,680 --> 00:20:43,760
deswegen willst du
morgen mit mir joggen gehen.
331
00:20:43,960 --> 00:20:46,600
Wie bist du bloß
so schnell drauf gekommen?
332
00:20:46,680 --> 00:20:49,440
Ich hätt schon gern
unsere Recherchen abgeschlossen,
333
00:20:49,520 --> 00:20:51,680
aber so ist es auch nicht schlecht.
334
00:20:51,880 --> 00:20:55,400
Also morgen früh? Wenn du
bis Martlskirchen mithalten kannst,
335
00:20:55,600 --> 00:20:58,320
lad ich dich dort
zum Frühstücken ein.
336
00:20:58,400 --> 00:21:01,000
Bis morgen.
- Ich freu mich.
337
00:21:17,560 --> 00:21:19,560
Naveen, was ist?
338
00:21:19,760 --> 00:21:22,760
Magst du mitspielen?
Ein bisserl Sport schadet nie.
339
00:21:22,840 --> 00:21:25,480
Ich war schon mit Bruni Gassi.
Das langt mir.
340
00:21:26,880 --> 00:21:29,880
Wirst du langsam bequem
auf die alten Tage?
341
00:21:30,080 --> 00:21:32,680
Ich geb dir gleich alt.
342
00:21:50,080 --> 00:21:54,400
Hacki, wie spät ist es eigentlich?
- Wart, ich schau aufm Handy.
343
00:21:54,600 --> 00:21:56,080
Ähm, zwanzig nach sechs.
344
00:22:03,360 --> 00:22:06,600
Ich dacht, du willst nicht spielen.
- Will ich auch nicht.
345
00:22:06,680 --> 00:22:09,880
Aber dass ich alt bin,
lass ich mir von dir nicht nachsagen.
346
00:22:09,960 --> 00:22:13,240
Dann stell dich her.
- Nein, zwei Ballberührungen langen.
347
00:22:13,440 --> 00:22:15,240
Pfüat euch.
348
00:22:17,320 --> 00:22:19,920
Da heißt's immer, die Jugend spinnt,
349
00:22:20,000 --> 00:22:22,400
aber die Erwachsenen
spinnen noch viel mehr.
350
00:22:27,480 --> 00:22:29,280
Zum Wohl!
351
00:22:30,520 --> 00:22:33,200
Hat's geschmeckt?
- Ja, es war sehr lecker.
352
00:22:33,280 --> 00:22:35,840
Ich komm gleich wieder.
- Bis gleich.
353
00:22:35,920 --> 00:22:39,000
Es hat wirklich super geschmeckt.
Es war nur viel zu viel.
354
00:22:39,080 --> 00:22:41,760
Ich fühl mich
mindestens fünf Kilo schwerer.
355
00:22:41,840 --> 00:22:44,200
Die trainier ich dir
morgen wieder runter.
356
00:22:44,400 --> 00:22:47,840
Sollen wir nicht morgen
gleich eine kleine Radtour machen?
357
00:22:47,920 --> 00:22:50,440
Also nur, wenn du
hier auch länger weg kannst.
358
00:22:51,360 --> 00:22:53,520
Das lässt sich bestimmt einrichten.
359
00:22:53,600 --> 00:22:56,120
Der Philipp
ist um jede Extraschicht dankbar.
360
00:22:56,200 --> 00:22:58,760
Ich frag ihn gleich.
- Super, abgemacht.
361
00:23:00,320 --> 00:23:03,280
Gut, dass ich dich treff.
Ich hab super Neuigkeiten:
362
00:23:03,480 --> 00:23:06,280
Theo will unbedingt
mal wieder nach Lansing.
363
00:23:06,360 --> 00:23:08,600
Ich komm mit ihm her.
- Echt jetzt?
364
00:23:08,800 --> 00:23:11,320
Dann lernst du ihn auch mal kennen.
365
00:23:11,520 --> 00:23:14,720
Aber so wie ich die Uri einschätz,
gibt die den nicht her.
366
00:23:14,800 --> 00:23:17,640
D.h., wir haben Zeit
für unsere Recherche.
367
00:23:19,040 --> 00:23:20,600
Da sagst du nix mehr, gell?
368
00:23:21,480 --> 00:23:23,600
Ja, aber ich sag was.
369
00:23:23,680 --> 00:23:26,160
Wir haben für morgen
eine Radltour ausgemacht.
370
00:23:26,360 --> 00:23:29,400
Tut mir leid, Wiggerl,
aber Vera ist schon verplant.
371
00:23:40,320 --> 00:23:42,680
Es geht nix über
ein bisserl Kicken, oder?
372
00:23:46,880 --> 00:23:48,880
Sag mal, spinn ich jetzt?
373
00:23:50,520 --> 00:23:53,320
Welche von deinen 150 Weibern
hat dir geschrieben?
374
00:23:56,920 --> 00:23:59,440
Das ist ja hin.
Wie hast du das hingekriegt?
375
00:23:59,640 --> 00:24:02,360
Du hast bestimmt
den Ball drauf geschossen. - Ich?
376
00:24:02,920 --> 00:24:05,560
Gewiss nicht.
Du wirst es runtergeschmissen haben.
377
00:24:05,760 --> 00:24:08,440
Ich hab das Trumm
gar nimmer berührt, seit ...
378
00:24:09,800 --> 00:24:12,960
Der Naveen.
- Drum war der so seltsam.
379
00:24:13,400 --> 00:24:17,240
Das ist aber nicht sein Stil, dass er
was kaputtmacht und nicht sagt.
380
00:24:18,880 --> 00:24:19,880
Was ist?
381
00:24:21,920 --> 00:24:24,520
Ein Hund bist du schon.
- Das war ich nicht.
382
00:24:25,160 --> 00:24:27,560
Wer tät denn dann
so eine Nummer abziehen?
383
00:24:27,800 --> 00:24:28,800
Ich.
384
00:24:29,320 --> 00:24:33,320
Du wusstest, dass wir dir das kaputte
Handy in die Schuhe schieben wollten?
385
00:24:33,520 --> 00:24:34,680
Allerdings.
386
00:24:35,400 --> 00:24:39,440
Wir dachten halt, du wärst
über die Kirche gut versichert.
387
00:24:39,520 --> 00:24:41,120
Das ist mir schon klar.
388
00:24:41,200 --> 00:24:43,880
Zur Strafe macht ihr mir
bis zur nächsten Messe
389
00:24:44,080 --> 00:24:46,840
alle Kerzenständer
in der Kirche sauber.
390
00:24:47,040 --> 00:24:48,680
Aber ...
- Keine Widerrede!
391
00:24:48,880 --> 00:24:52,280
Andere bescheißen wollen, weil man
nicht auf sein Zeug aufpasst.
392
00:24:52,360 --> 00:24:55,200
Das tut man nicht, verstanden?
- Logisch.
393
00:24:56,600 --> 00:24:57,600
Eh klar.
394
00:25:00,360 --> 00:25:02,800
Du und deine genialen Ideen immer.
395
00:25:12,720 --> 00:25:14,840
(Uschi) "Ich bin
quasi schon unterwegs."
396
00:25:15,040 --> 00:25:20,400
Uschi, der Herr Haas steht neben mir
wegen dem Peter Scheffler.
397
00:25:21,640 --> 00:25:23,240
Scheffler?
398
00:25:23,440 --> 00:25:26,520
Er kann uns jetzt
den vollen Namen nennen,
399
00:25:26,720 --> 00:25:29,600
weil eine offizielle
Gefahrensituation vorliegt.
400
00:25:29,800 --> 00:25:33,720
Der Scheffler ist bei einer
ärztlichen Untersuchung abgehauen.
401
00:25:36,600 --> 00:25:38,600
Wieso war der beim Arzt?
402
00:25:38,680 --> 00:25:41,720
"Weil er sich bei der Festnahme
verletzt hat.
403
00:25:41,800 --> 00:25:43,800
Wir sind alle sicher daheim."
404
00:25:44,000 --> 00:25:46,520
Sascha und Rosi
sind bei der Franzi oben.
405
00:25:47,640 --> 00:25:49,240
Gut, dann ...
406
00:25:49,320 --> 00:25:52,480
Du packst jetzt dein Zeug
und kommst heim.
407
00:25:52,680 --> 00:25:55,000
Wenn noch Kollegen
in der Brauerei sind,
408
00:25:55,080 --> 00:25:58,240
soll einer mit ihr zum Auto gehen.
- Hast du's gehört?
409
00:26:00,640 --> 00:26:02,640
Ja, aber ich bin allein.
410
00:26:04,560 --> 00:26:06,680
Die andern sind alle im Feierabend.
411
00:26:06,760 --> 00:26:10,320
Moosbachers Nachtschicht
fängt erst um zehn an.
412
00:26:10,400 --> 00:26:12,400
Der ist noch nicht da.
413
00:26:13,720 --> 00:26:15,560
Dann hol ich dich jetzt ab.
414
00:26:15,760 --> 00:26:18,360
Nein, du musst mich nicht abholen.
415
00:26:19,480 --> 00:26:22,560
"Ich mach mich gleich auf den Weg."
- Ja.
416
00:26:22,760 --> 00:26:25,480
"Bitte pass auf dich auf."
417
00:26:25,680 --> 00:26:28,240
Das darf doch alles nicht wahr sein.
418
00:26:28,320 --> 00:26:30,400
Die Polizei meint,
er kommt nicht weit.
419
00:26:30,480 --> 00:26:33,280
Sie werden ihn bald wieder haben.
- "Hoffen wir's."
420
00:26:33,800 --> 00:26:36,080
Ich fahr jetzt gleich los.
421
00:26:36,280 --> 00:26:38,440
Ich wart vor der Haustür auf dich.
422
00:26:38,640 --> 00:26:39,640
Gut.
423
00:26:47,840 --> 00:26:51,120
Herrschaftszeiten,
wo sind jetzt meine Autoschlüssel?
424
00:26:51,200 --> 00:26:53,200
* Türklopfen *
425
00:26:54,520 --> 00:26:56,920
Herr Moosbacher,
Gott sei Dank sind Sie ...
426
00:27:05,000 --> 00:27:06,800
Hallo, Uschi.
427
00:27:17,960 --> 00:27:20,040
Das schadet
den zwei Lausern gar nicht,
428
00:27:20,120 --> 00:27:22,560
wenn sie ein paar Kerzenständer
putzen müssen.
429
00:27:22,720 --> 00:27:25,120
Ich bezweifle aber,
ob ich damit
430
00:27:25,200 --> 00:27:27,520
dem Till seine
Flausen austreib.
431
00:27:27,600 --> 00:27:29,760
Egal, was man
ihm androht,
432
00:27:29,840 --> 00:27:32,400
der fürchtet
nicht mal den Teufel.
433
00:27:33,200 --> 00:27:36,480
Außer wenn der
acht behaarte Haxen hätt.
434
00:27:36,560 --> 00:27:40,480
Dann fängt der Till das Spinnen an
und rennt davon.
435
00:27:40,560 --> 00:27:45,200
Gut, dass wir im Haus bloß vier
Zwei- und einen Vierbeiner haben.
436
00:27:45,400 --> 00:27:47,400
Untertitelung: BR 2024
437
00:27:48,305 --> 00:28:48,277
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm