1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,280 Heut ein schönes Familienessen, 3 00:00:04,360 --> 00:00:07,760 morgen gehen wir noch mal gemütlich zu zweit in den Brunnerwirt. 4 00:00:07,840 --> 00:00:08,840 Das machen wir. 5 00:00:09,040 --> 00:00:11,440 Helme runter, Jacken aus, packen wir's an. 6 00:00:11,520 --> 00:00:15,280 Wir haben uns nicht nehmen lassen, dass wir unserem Kameraden helfen. 7 00:00:17,160 --> 00:00:19,600 Kathi und ich wollten ja keine große Party, 8 00:00:19,680 --> 00:00:22,880 aber die Runde mit euch, das freut mich narrisch. 9 00:00:23,320 --> 00:00:25,640 Auf den Severin! - Prost! 10 00:00:26,320 --> 00:00:29,800 Im Namen der Brauerei: herzlichen Dank für deine tolle Arbeit 11 00:00:29,880 --> 00:00:31,880 über die ganzen letzten Jahre. 12 00:00:31,960 --> 00:00:33,960 Wir werden dich sehr vermissen. 13 00:00:34,320 --> 00:00:36,880 Abschiedsgeschenk gab es auch keins. - Schmarrn. 14 00:00:36,960 --> 00:00:39,080 Als wär's ihnen wurscht, dass ich geh. 15 00:00:39,280 --> 00:00:40,640 Überraschung! 16 00:00:45,200 --> 00:00:49,440 Auf Kathi und Severin! - (alle) Auf Kathi und Severin! 17 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 18 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 19 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 20 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 22 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 23 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 24 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 27 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:35,720 --> 00:01:39,120 Das war der größte kleine Abschied überhaupt. 29 00:01:39,520 --> 00:01:42,560 Danke noch mal. - Das war nicht nur meine Idee. 30 00:01:42,760 --> 00:01:46,160 Alle wollten zeigen, dass ihr fehlen werdet. 31 00:01:53,440 --> 00:01:55,200 Ich geh jetzt mal rauf. 32 00:01:57,560 --> 00:01:59,680 Genießt eure letzte Nacht hier. 33 00:02:00,680 --> 00:02:02,160 Das machen wir. 34 00:02:07,440 --> 00:02:08,440 Gute Nacht. 35 00:02:15,080 --> 00:02:18,520 Die Landfrauen sind die Besten, hm? - Ja. Und deine Chefs. 36 00:02:18,600 --> 00:02:22,280 Das hätt mich gewundert, wenn sie dich einfach hätten gehen lassen. 37 00:02:23,120 --> 00:02:25,680 Jetzt werden wir nimmer so viel mitkriegen, 38 00:02:25,760 --> 00:02:27,440 was so los ist auf dem Hof. 39 00:02:27,520 --> 00:02:29,200 Geh, freilich werden wir das. 40 00:02:37,040 --> 00:02:39,320 Jetzt war ich hier so lang daheim. 41 00:02:40,640 --> 00:02:43,600 Allein in der Früh, wenn ich zur Tür reingekommen bin, 42 00:02:43,680 --> 00:02:46,000 und Tante Moni hat mich angestrahlt. 43 00:02:47,000 --> 00:02:48,960 Da hat sich halt immer was gerührt. 44 00:02:49,040 --> 00:02:51,080 Wir waren eine richtige Großfamilie. 45 00:02:51,160 --> 00:02:54,240 Klein und stad wird's bei uns auch nicht. 46 00:02:54,320 --> 00:02:56,920 Mit Lenz und bald mit der Kleinen. 47 00:02:57,000 --> 00:03:01,920 Außerdem kommen ja Elias und Maja öfter zu uns, auf unseren Hof. 48 00:03:04,040 --> 00:03:05,040 Unser Hof. 49 00:03:07,560 --> 00:03:09,560 Ich freu mich unbändig drauf. 50 00:03:12,480 --> 00:03:14,760 Aber ich weiß schon, was du meinst. 51 00:03:15,960 --> 00:03:18,400 Was ich dem Voglhof alles verdank. 52 00:03:19,280 --> 00:03:23,960 Die Stellenausschreibung damals hat mein Leben geändert. Und gerettet. 53 00:03:27,840 --> 00:03:30,000 Es war echt eine wunderschöne Zeit. 54 00:03:30,080 --> 00:03:31,840 Und die nehmen wir mit. 55 00:03:31,920 --> 00:03:33,760 In unseren Erinnerungen. 56 00:03:34,800 --> 00:03:35,960 Gehen wir rauf? 57 00:03:37,440 --> 00:03:41,160 Ich weiß nicht, ob ich heut Nacht schlafen kann. - Freilich. 58 00:03:41,240 --> 00:03:43,480 Ist doch alles gepackt und verladen. 59 00:03:43,560 --> 00:03:45,880 Morgen sagen wir schön Servus. 60 00:03:45,960 --> 00:03:48,280 Dann gehen wir mit Lenz noch zum Gregor. 61 00:03:48,360 --> 00:03:51,400 Und dann geht's auf in unser neues Leben. 62 00:03:53,000 --> 00:03:59,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 63 00:04:08,240 --> 00:04:11,680 Ist das der erste Frustkauf, weil deine beste Freundin wegzieht? 64 00:04:11,760 --> 00:04:15,280 Nein. Normalerweise nutz ich jede Ausrede zum Shoppen. 65 00:04:15,360 --> 00:04:18,000 Aber in dem Fall war die Abschiedsfeier so schön, 66 00:04:18,080 --> 00:04:19,840 dass es das nicht braucht. 67 00:04:19,920 --> 00:04:21,160 Also noch nicht. 68 00:04:21,240 --> 00:04:25,400 Und wenn, beweist du hoffentlich einen besseren Geschmack. 69 00:04:25,600 --> 00:04:27,640 Sag das der Vergangenheits-Tina. 70 00:04:27,720 --> 00:04:31,080 Meine Eltern misten grad den Keller in Dießen aus. 71 00:04:31,160 --> 00:04:33,960 Da haben sie mir mein altes Zeug zugeschickt. 72 00:04:34,040 --> 00:04:36,640 Aus meiner wilden Jugend. - Wilder als jetzt? 73 00:04:39,640 --> 00:04:42,440 Mein Geschmack war noch nicht so ausgereift. 74 00:04:42,640 --> 00:04:44,400 Das kann definitiv alles weg. 75 00:04:44,480 --> 00:04:48,400 Und was der Second-Hand-Laden nicht will, kommt auf den Wertstoffhof. 76 00:04:50,200 --> 00:04:52,960 Ui. Die hat auch schon bessere Zeiten gesehen. 77 00:04:54,440 --> 00:04:56,040 Und was ist da drauf? 78 00:04:57,280 --> 00:05:01,400 Äh ... nix, was auf dem Wertstoffhof nicht besser aufgehoben wär. 79 00:05:01,480 --> 00:05:02,800 Glaub mir. 80 00:05:11,120 --> 00:05:13,120 Hallo, Gregor. - Grüß dich. 81 00:05:13,920 --> 00:05:15,400 Alles okay bei dir? 82 00:05:16,440 --> 00:05:20,760 Ich musste grad dran denken, dass Kathi jetzt mit Lenz wegzieht. 83 00:05:22,000 --> 00:05:24,080 Ist bestimmt nicht leicht für dich. 84 00:05:24,280 --> 00:05:26,480 Zumindest müssen wir nicht weit fahren. 85 00:05:26,680 --> 00:05:29,480 Apropos fahren, ich wollt nachher sowieso zu dir. 86 00:05:29,560 --> 00:05:31,480 Ich hab mir was einfallen lassen 87 00:05:31,560 --> 00:05:34,440 für unseren Tagesausflug fernab von Lansing. 88 00:05:34,520 --> 00:05:38,200 Und seinen neugierigen Bewohnern. - Ganz genau. 89 00:05:38,840 --> 00:05:41,360 Was hältst du vom Botanischen Garten in München? 90 00:05:41,560 --> 00:05:43,960 Super Idee. Gleich heute? 91 00:05:44,440 --> 00:05:48,640 Muss nicht sein, nur weil Tina heute sowieso in der Apotheke ist. 92 00:05:49,440 --> 00:05:51,560 Nein, passt perfekt. 93 00:05:51,640 --> 00:05:55,320 Kathi kommt nachher noch vorbei, dass ich Lenz Pfüat di sagen kann. 94 00:05:55,520 --> 00:05:56,680 Aber danach ... 95 00:05:56,760 --> 00:05:59,200 Philipp und Oma halten gewiss die Stellung. 96 00:06:00,680 --> 00:06:02,800 Servus, Vera. - Hallo, Ludwig. 97 00:06:02,880 --> 00:06:04,840 Ich fühl mich richtig beliebt heute. 98 00:06:05,040 --> 00:06:07,120 Gehen wir heut noch in die Brauerei? 99 00:06:07,200 --> 00:06:10,680 Heute noch? Heute kann ich nicht. 100 00:06:10,760 --> 00:06:12,120 Freilich kannst du. 101 00:06:13,360 --> 00:06:17,200 Dann verschieben wir unseren Radl-Ausflug auf ein anderes Mal. 102 00:06:17,280 --> 00:06:19,080 Sicher? 103 00:06:19,160 --> 00:06:23,400 Die Oma hätt mir sowieso was erzählt, wenn ich auf einmal abhau. 104 00:06:23,480 --> 00:06:27,520 Und schön langsam bin ich auch neugierig, was dabei rauskommt. 105 00:06:27,600 --> 00:06:28,600 Na dann. 106 00:06:29,400 --> 00:06:31,360 Gut, wann sollen wir denn los? 107 00:06:31,440 --> 00:06:34,200 Ich ruf Onkel Hubert an, wann es ihnen passt. 108 00:06:34,280 --> 00:06:37,560 Dann wissen wir heute vielleicht, wer H und L waren. 109 00:06:41,240 --> 00:06:44,000 Hoffen wir, dass er die ganze Fahrt durchschläft. 110 00:06:44,080 --> 00:06:46,640 Hast du den Airbag ausgeschaltet? - Freilich. 111 00:06:49,840 --> 00:06:50,840 So. 112 00:06:52,160 --> 00:06:53,720 Jetzt ist es so weit. 113 00:06:56,520 --> 00:06:59,400 Dass ihr die nächsten Tage nicht kochen braucht. 114 00:07:01,120 --> 00:07:03,760 Ich könnt eigentlich mitfahren. 115 00:07:03,960 --> 00:07:06,560 Dann könnt ich euch beim Ausräumen helfen. 116 00:07:06,640 --> 00:07:09,600 Hummerl, ich fahr doch morgen eh hin und helf ihnen. 117 00:07:11,520 --> 00:07:14,920 Spätestens Weihnachten sehen wir uns. - Allerspätestens. 118 00:07:21,960 --> 00:07:23,560 Pfüat euch. 119 00:07:24,680 --> 00:07:26,960 Und passt mir gut auf die zwei auf. 120 00:07:27,760 --> 00:07:31,640 Und auf das alles hier. - Das machen wir, ja. 121 00:07:32,600 --> 00:07:36,800 Wir werden euch würdig vertreten. - Das weiß ich. 122 00:07:48,680 --> 00:07:52,280 Pass mir gut auf die drei auf. - Fest versprochen. 123 00:07:54,120 --> 00:07:56,680 Benedikt. Pfüat di. 124 00:07:57,440 --> 00:08:01,480 Und wenn du mal ratschen willst, rufst du mich an. - Ratschen? 125 00:08:01,680 --> 00:08:05,840 Das war Gaudi. - Dein Schmarrn wird mir abgehen. 126 00:08:13,600 --> 00:08:15,600 Wer hätt das gedacht, hm? 127 00:08:15,680 --> 00:08:17,280 Dass du mal Bäuerin wirst. 128 00:08:19,760 --> 00:08:22,800 Da haben sich wohl eure Gene doch noch durchgesetzt. 129 00:08:26,440 --> 00:08:28,040 Mein Mädel. 130 00:08:32,360 --> 00:08:35,040 (Severin) Ich glaub, wir müssen jetzt dann. 131 00:08:41,160 --> 00:08:42,160 Servus. 132 00:08:55,440 --> 00:08:57,080 * Hupe * 133 00:09:03,040 --> 00:09:04,560 Pfüat euch, Kinder. 134 00:09:09,680 --> 00:09:11,080 So, bitte. - Danke. 135 00:09:11,160 --> 00:09:13,880 Wir vergönnen es der Kathi natürlich von Herzen. 136 00:09:13,960 --> 00:09:17,280 Freilich. Aber für die Brauerei ist es schon ein Verlust. 137 00:09:21,080 --> 00:09:23,000 So. Jetzt zu eurer Frage. 138 00:09:23,800 --> 00:09:27,960 Ihr meint, die Briefe sind von meiner Ururgroßmutter. 139 00:09:28,640 --> 00:09:30,560 Das wär unser Verdacht, ja. 140 00:09:30,640 --> 00:09:33,480 Jetzt bräuchten wir nur einen Beweis. 141 00:09:33,560 --> 00:09:34,720 Schon Wahnsinn. 142 00:09:34,800 --> 00:09:36,440 Ich kann das zwar nicht lesen, 143 00:09:36,520 --> 00:09:40,120 aber ihr sagt, sie schreibt sehr poetisch. 144 00:09:40,200 --> 00:09:42,120 Wir haben auch Abschriften davon. 145 00:09:44,800 --> 00:09:47,680 Also Poesie tät schon hinhauen. 146 00:09:48,000 --> 00:09:51,360 Die Hermine Vogt, wie sie mit Mädchennamen hieß, 147 00:09:51,440 --> 00:09:55,840 war ja aus gutem Hause, war recht gebildet und wohlhabend. 148 00:09:56,360 --> 00:10:00,200 Und Leopold stammt eher aus einfachen Verhältnissen, oder? 149 00:10:01,840 --> 00:10:04,400 Der hat sich zum Braumeister hochgearbeitet. 150 00:10:04,480 --> 00:10:07,240 So eine Liebe war damals eigentlich verboten. 151 00:10:07,320 --> 00:10:09,320 Das spürt man auch in den Briefen. 152 00:10:09,400 --> 00:10:12,040 Es war auf jeden Fall ein ungewöhnliches Paar. 153 00:10:12,120 --> 00:10:14,680 Aber anders hätt es die Brauerei nie gegeben. 154 00:10:14,760 --> 00:10:17,760 Das Kapital für die Gründung war ja von ihrem Vater. 155 00:10:17,840 --> 00:10:21,600 Und das gute Bier haben wir Leopolds Braukunst zu verdanken. 156 00:10:21,680 --> 00:10:26,000 Wenn euer Verdacht stimmt, wär das richtig gut fürs Marketing. 157 00:10:26,200 --> 00:10:28,840 Ja, aber bevor du eine Werbekampagne startest, 158 00:10:29,040 --> 00:10:31,760 sollten wir das erst mal überprüfen. 159 00:10:32,640 --> 00:10:35,720 Dafür bräuchten wir ein Dokument mit Hermines Handschrift. 160 00:10:35,800 --> 00:10:38,560 Vielleicht was aus den Gründungsjahren der Brauerei? 161 00:10:38,640 --> 00:10:41,960 So ab 1883. Da schauen wir am besten ins Archiv. 162 00:10:42,160 --> 00:10:44,400 Aber dafür braucht ihr mich nicht, gell? 163 00:10:44,480 --> 00:10:47,720 Dann schau ich noch mal nach dem Moosbacher, ob alles läuft. 164 00:10:47,800 --> 00:10:49,360 Danke für deine Zeit. 165 00:10:49,560 --> 00:10:50,800 * Handy * 166 00:10:50,880 --> 00:10:54,120 Oh. Was Wichtiges? - Die Caro. 167 00:10:54,880 --> 00:10:57,320 Sollen Hubert und ich schon mal vorgehen? 168 00:10:58,720 --> 00:11:02,480 Ich ruf später zurück. Wir gehen erst mal ins Archiv. - Ja. 169 00:11:08,040 --> 00:11:10,280 Himmel noch mal, was steht das hier rum? 170 00:11:10,360 --> 00:11:12,000 * Bruni bellt. * 171 00:11:12,080 --> 00:11:14,440 Ja, ich weiß. Ich sollt besser aufpassen. 172 00:11:24,440 --> 00:11:27,800 Ich hab gedacht, die Tina hat die schon längst verbrannt. 173 00:11:28,000 --> 00:11:30,200 Jetzt will sie sie zumindest weghauen. 174 00:11:30,280 --> 00:11:31,480 Besser ist es. 175 00:11:31,560 --> 00:11:34,040 Ich bring die Sachen in den Second-Hand-Laden, 176 00:11:34,120 --> 00:11:36,000 den Rest zum Wertstoffhof. 177 00:11:36,200 --> 00:11:37,480 Warte mal. 178 00:11:39,440 --> 00:11:41,680 Was ist denn das da? 179 00:11:42,800 --> 00:11:44,400 "Streng geheim!" 180 00:11:45,560 --> 00:11:48,680 Eine Jugendsünde, die deine Schwester weghauen will. 181 00:11:48,760 --> 00:11:50,840 Komm, tu sie wieder rein, ich muss los. 182 00:11:50,920 --> 00:11:54,280 Wobei ... Das Ding gehört eh in den Restmüll, hab ich gelesen. 183 00:11:54,480 --> 00:11:56,120 Die kommt auf gar keinen Müll, 184 00:11:56,200 --> 00:11:58,640 bevor ich mir angehört hab, was da drauf ist. 185 00:11:58,720 --> 00:12:00,680 Du meinst, die funktioniert noch? 186 00:12:01,320 --> 00:12:03,320 Kassettenrekorder hast du auch keinen. 187 00:12:03,520 --> 00:12:05,760 Naveen, Details, Details. 188 00:12:06,360 --> 00:12:09,280 Wenn du an deinem freien Tag nix Besseres zu tun hast. 189 00:12:09,480 --> 00:12:12,840 Es gibt nix Besseres, als Tinas dunkle Geheimnisse zu lüften. 190 00:12:12,920 --> 00:12:14,720 * Bruni bellt. * 191 00:12:14,800 --> 00:12:17,120 Gell? Das siehst du auch so. 192 00:12:18,440 --> 00:12:20,240 Aber wehe, du sagst es der Tina. 193 00:12:20,320 --> 00:12:22,280 Oder der Sarah, die verrät das bloß. 194 00:12:22,360 --> 00:12:25,240 Aus euren Geschwistergeschichten halt ich mich raus. 195 00:12:28,560 --> 00:12:30,400 Ja. Genau. 196 00:12:33,760 --> 00:12:35,840 So. Da müssten wir fündig werden. 197 00:12:36,640 --> 00:12:38,000 * Handy * 198 00:12:38,080 --> 00:12:39,080 Entschuldigt. 199 00:12:39,720 --> 00:12:41,640 Ah, der Termin in der Druckerei. 200 00:12:42,960 --> 00:12:46,600 Wisst ihr, was? Schaut euch um, solange ihr wollt. 201 00:12:46,680 --> 00:12:49,000 Und viel Erfolg. - Super, danke. 202 00:12:49,080 --> 00:12:51,320 Super. Danke, merci. - Tschüss. 203 00:12:52,360 --> 00:12:53,360 Wow. 204 00:12:54,560 --> 00:12:57,600 Was hier wohl sonst so an Geschichten verborgen ist? 205 00:12:59,320 --> 00:13:02,120 Gut, dass du nicht neugierig bist. 206 00:13:02,200 --> 00:13:05,560 Lien hat mich mit ihrer Faszination für Geschichte angesteckt. 207 00:13:09,520 --> 00:13:12,040 Das hing doch im Brunnerwirt. 208 00:13:12,680 --> 00:13:15,720 Bis sie das "Madl" aus dem Sortiment genommen haben. 209 00:13:16,600 --> 00:13:18,440 Das ist die Nichte von Roland. 210 00:13:18,520 --> 00:13:21,400 Aber wer ist das? - Die Yvi, die Tochter vom Mike. 211 00:13:21,600 --> 00:13:23,280 Ach stimmt, klar. 212 00:13:24,040 --> 00:13:26,600 Aber die Dritte kenn ich auch irgendwoher. 213 00:13:28,320 --> 00:13:30,200 Das ist die Caro. 214 00:13:30,760 --> 00:13:31,760 Ach. 215 00:13:34,520 --> 00:13:35,720 Ist alles okay? 216 00:13:36,280 --> 00:13:40,520 Ich dachte, es läuft wieder besser zwischen euch zweien. 217 00:13:42,360 --> 00:13:43,760 Entschuldigung. 218 00:13:44,280 --> 00:13:45,280 Ja ... 219 00:13:45,880 --> 00:13:47,960 Ich brauch einfach Abstand. 220 00:13:50,040 --> 00:13:53,200 Wir haben halt wieder sauber gestritten letztes Mal. 221 00:13:53,680 --> 00:13:55,320 Als du dort warst? 222 00:13:57,480 --> 00:13:59,800 Deswegen hast du sie vorhin weggedrückt. 223 00:14:00,200 --> 00:14:03,440 Und wenn es was Wichtiges war? Vielleicht geht's ja um Theo. 224 00:14:03,520 --> 00:14:05,600 Nein. Dann hätt sie es mir geschrieben. 225 00:14:05,680 --> 00:14:07,920 Willst du nicht trotzdem mit ihr reden? 226 00:14:08,000 --> 00:14:11,200 Vera, können wir bitte einfach nur diese Akten durchgehen? 227 00:14:23,240 --> 00:14:27,040 Was hast du denn da Schönes? - Das hat mir die Kathi vorhin gegeben. 228 00:14:32,920 --> 00:14:34,400 Das ist aber schön. 229 00:14:35,320 --> 00:14:37,280 Das kriegt einen Ehrenplatz. 230 00:14:41,400 --> 00:14:42,400 Hummerl. 231 00:14:43,800 --> 00:14:46,560 Ich weiß schon, die sind grad erst weg. 232 00:14:46,640 --> 00:14:50,400 Aber es kommt mir jetzt schon so stad vor alles. 233 00:14:50,680 --> 00:14:53,320 Sophia und Julian sind draußen mit der Sissi. 234 00:14:53,520 --> 00:14:57,520 Ja, trotzdem. Das wird eine ganz schöne Umstellung. 235 00:14:59,560 --> 00:15:02,120 Mir geht mein Mädel jetzt schon ab. 236 00:15:02,680 --> 00:15:04,120 Und der Kleine. 237 00:15:05,760 --> 00:15:09,040 Aber schau mal, die sind ja nicht aus der Welt. 238 00:15:09,120 --> 00:15:13,680 Und wenn wir Zeitlang haben, dann hocken wir uns ins Auto, 239 00:15:13,960 --> 00:15:16,040 und in zwei Stunden sind wir da. 240 00:15:16,120 --> 00:15:19,800 Ja. Du kannst gleich mal den Autoschlüssel holen. 241 00:15:19,880 --> 00:15:22,160 Jetzt freu dich halt mal für die zwei. 242 00:15:22,920 --> 00:15:24,160 Das tu ich doch. 243 00:15:25,160 --> 00:15:27,160 Aber ich mach mir halt auch Sorgen. 244 00:15:27,360 --> 00:15:30,400 Die zwei sind fleißig, und die können anpacken. 245 00:15:30,880 --> 00:15:34,200 Und allein sind sie auch nicht. Die haben sich ja gegenseitig. 246 00:15:34,400 --> 00:15:39,160 Wie sollen die zwei auf einmal einen Hof führen, ganz allein? 247 00:15:44,680 --> 00:15:45,680 Oh mei. 248 00:15:54,840 --> 00:15:57,000 Ja, genau. 249 00:15:58,160 --> 00:15:59,840 Da tun wir es her. 250 00:16:00,800 --> 00:16:02,240 Schön. 251 00:16:04,640 --> 00:16:06,680 Ich wünsch ihnen von ganzem Herzen, 252 00:16:06,760 --> 00:16:09,640 dass sie glücklich werden in ihrem neuen Daheim. 253 00:16:16,280 --> 00:16:18,960 Servus. Hast du noch gar nicht Mittag? 254 00:16:19,200 --> 00:16:21,880 Ich richt noch eine Brotzeit für Essen dahoam her, 255 00:16:21,960 --> 00:16:23,920 was die Zenzi später ausfährt. 256 00:16:24,000 --> 00:16:26,760 Und du? Magst du ein spätes Mittagessen? - Nein. 257 00:16:27,640 --> 00:16:31,240 Ich wart auf den Herrn Brunner. - Wieso? 258 00:16:31,840 --> 00:16:34,840 Ich brauch einen Kassettenrekorder. Lange Geschichte. 259 00:16:35,040 --> 00:16:37,360 Die Theres hat gewiss einen rumstehen. 260 00:16:37,560 --> 00:16:39,520 Genau das hab ich mir auch gedacht. 261 00:16:39,600 --> 00:16:43,440 Oder ich frag die Tina, dass sie die Frau Dr. Hülsmann ... - Nein, nein. 262 00:16:43,520 --> 00:16:47,160 Der Gregor findet gewiss einen. - Na dann. Ich muss wieder. 263 00:16:49,760 --> 00:16:51,520 So, schau her. 264 00:16:52,400 --> 00:16:54,320 Mit einem schönen Gruß von der Oma. 265 00:16:54,520 --> 00:16:57,880 Aber du sollst keins von deinen Experimenten damit machen. 266 00:16:57,960 --> 00:17:00,960 Keine Sorge. Der wird ordnungsgemäß eingesetzt. 267 00:17:01,160 --> 00:17:04,640 Auf dem hab ich früher immer meine Kinderkassetten angehört. 268 00:17:04,720 --> 00:17:08,200 Tja, das, was ich anhören werd, ist nix für Kinderohren. 269 00:17:11,160 --> 00:17:13,080 Das sind die doch. 270 00:17:13,840 --> 00:17:14,840 Hier, schau. 271 00:17:16,040 --> 00:17:19,120 Das müsste Hermine sein, und das Leopold. 272 00:17:20,320 --> 00:17:21,320 Oder? 273 00:17:22,720 --> 00:17:23,720 Stimmt. 274 00:17:28,600 --> 00:17:30,840 Aber die Schrift passt nicht. 275 00:17:31,400 --> 00:17:33,200 * Handy * 276 00:17:39,560 --> 00:17:40,960 War das wieder Caro? 277 00:17:43,440 --> 00:17:45,560 Willst du sie jetzt einfach ignorieren? 278 00:17:47,800 --> 00:17:49,280 Ich brauch grad Zeit. 279 00:17:50,160 --> 00:17:54,080 Aber wenn die so oft anruft, ist das bestimmt was Wichtiges. 280 00:17:55,080 --> 00:17:56,560 Das da ist auch wichtig. 281 00:17:59,520 --> 00:18:03,880 Hast du das nur angeschoben, um dich von deinen Problemen abzulenken? 282 00:18:05,560 --> 00:18:09,320 Und was wär so schlimm daran? - Dass die davon nicht weggehen. 283 00:18:10,240 --> 00:18:12,800 Ich seh doch, wie dich das umtreibt. 284 00:18:12,880 --> 00:18:15,240 Und wenn du das einfach klärst ... 285 00:18:15,680 --> 00:18:17,280 Unser Streit ... 286 00:18:17,600 --> 00:18:19,000 ... der war schlimm. 287 00:18:21,920 --> 00:18:26,160 Und ehrlich gesagt hab ich Angst davor, was sie mir sagen will. 288 00:18:26,640 --> 00:18:27,880 Das versteh ich. 289 00:18:27,960 --> 00:18:30,800 Aber du kannst das Gespräch nicht ewig hinauszögern. 290 00:18:30,880 --> 00:18:33,680 Das ist auch Caro gegenüber nicht fair. 291 00:18:38,360 --> 00:18:41,360 Was wird jetzt das? - Wir brechen hier ab. 292 00:18:41,560 --> 00:18:45,240 Geh, Vera, das ist doch ... - Wir fragen, ob wir es mitnehmen dürfen. 293 00:18:45,320 --> 00:18:48,880 Dann machen wir weiter, wenn dein Kopf wieder frei ist. 294 00:18:49,280 --> 00:18:54,240 Okay. Wir gehen zurück ins Dorf, und dann ruf ich die Caro an. 295 00:18:55,920 --> 00:18:59,560 Und du wirst sehen: Das wird nicht so schlimm, wie du denkst. 296 00:19:00,840 --> 00:19:04,560 Ich meld mich nachher bei dir, und dann machen wir hier weiter. 297 00:19:14,200 --> 00:19:17,000 So. Jetzt ist es so weit, Bruni. 298 00:19:17,400 --> 00:19:19,040 Schauen wir mal. 299 00:19:25,080 --> 00:19:27,040 * Bandsalat * 300 00:19:27,120 --> 00:19:28,120 Oh nein! 301 00:19:33,480 --> 00:19:34,480 Nein! 302 00:19:34,560 --> 00:19:36,040 * Schritte * 303 00:19:40,240 --> 00:19:41,560 Du bist es. 304 00:19:44,400 --> 00:19:47,680 Ui. Du bist aber noch nicht weit gekommen. 305 00:19:48,240 --> 00:19:50,120 Ich war sogar schon fertig, 306 00:19:50,200 --> 00:19:53,760 aber die Kassette scheint Tinas Geheimnisse sehr gut zu bewahren. 307 00:19:53,840 --> 00:19:56,480 Du kannst sie doch einfach fragen, was drauf ist. 308 00:19:57,520 --> 00:19:59,480 Gut. Aber du denkst schon dran, 309 00:19:59,560 --> 00:20:02,320 dass du mit der Bruni in den Hundepark wolltest. 310 00:20:02,400 --> 00:20:04,360 Der Bandsalat muss also noch warten. 311 00:20:04,440 --> 00:20:08,560 Der Hundepark kann auch noch warten. Der läuft ja nicht davon. 312 00:20:09,560 --> 00:20:12,960 Aber weißt du, was die perfekte Nachspeise zu Bandsalat ist? 313 00:20:14,320 --> 00:20:16,480 Jugendlaster, heiß serviert. 314 00:20:30,240 --> 00:20:35,960 Und? Erzähl. Wie war euer Rechercheausflug ins Land des Bieres? 315 00:20:36,920 --> 00:20:38,680 Hat Ludwig gar nichts erzählt? 316 00:20:39,680 --> 00:20:42,280 Nein. Der ist gleich rauf. Wieso? 317 00:20:42,840 --> 00:20:47,160 Ah. Hat er wieder Ärger mit der Caro? Verstehe. 318 00:20:48,240 --> 00:20:49,760 Der tut mir so leid. 319 00:20:49,840 --> 00:20:52,720 Aber dann muss er sich halt um seine Ehe kümmern. 320 00:20:52,800 --> 00:20:56,080 Statt dass er sich hier in Lansing in seine Arbeit vergräbt. 321 00:20:56,160 --> 00:20:59,400 Erst sein Buch, dann die Kolumne, dann die Briefe. 322 00:20:59,480 --> 00:21:03,280 Ich hab ihm vorhin was Ähnliches gesagt, und zwar sehr deutlich. 323 00:21:04,120 --> 00:21:06,000 Das hätt ich lieber lassen sollen. 324 00:21:06,080 --> 00:21:08,480 Ich seh doch, wie sehr ihn das mitnimmt. 325 00:21:08,560 --> 00:21:11,440 Am Ende hat ihm so eine kleine Ansage nicht geschadet. 326 00:21:11,520 --> 00:21:15,400 Er hat gesagt, dass er mit Caro telefoniert und sich dann meldet. 327 00:21:15,480 --> 00:21:17,520 Das ist jetzt drei Stunden her. 328 00:21:18,160 --> 00:21:20,480 Meinst du, er ist dir beleidigt? 329 00:21:21,440 --> 00:21:23,480 Du hast es nur gut gemeint. 330 00:21:23,560 --> 00:21:25,120 Schau doch mal rauf zu ihm. 331 00:21:25,680 --> 00:21:27,480 Nee, ich lass ihn lieber noch. 332 00:21:28,360 --> 00:21:31,280 Wenn er sich gar nicht meldet, dann mal sehen. 333 00:21:33,440 --> 00:21:36,560 * Musik: "Ich würd's wieder tun" von Andrea Berg * 334 00:21:47,480 --> 00:21:52,240 ♪ Am Horizont geht rot die Sonne auf. 335 00:21:55,360 --> 00:22:00,000 ♪ Und meine Sehnsucht findet ihr Zuhaus. 336 00:22:03,360 --> 00:22:07,080 ♪ Das Gefühl: nicht zu beschreiben. 337 00:22:07,160 --> 00:22:10,760 ♪ So soll es für immer bleiben. 338 00:22:11,320 --> 00:22:15,240 ♪ Feuervogel, flieg noch mal mit mir. 339 00:22:17,520 --> 00:22:20,480 ♪ Ich würd's wieder tun, immer wieder tun. 340 00:22:22,040 --> 00:22:24,800 ♪ Denn ich leb für den Moment. 341 00:22:25,920 --> 00:22:29,640 ♪ Komm, lass uns heut Nacht wieder Funken sprüh'n, 342 00:22:30,240 --> 00:22:33,000 ♪ bis der ganze Himmel brennt. 343 00:22:33,080 --> 00:22:36,240 ♪ Ich würd's wieder tun, immer wieder tun. 344 00:22:37,240 --> 00:22:40,040 ♪ Es ist jede Sünde wert. 345 00:22:41,720 --> 00:22:45,520 ♪ Lass mich einfach fall'n, nur der Mond schaut zu, 346 00:22:45,600 --> 00:22:47,800 ♪ weil der Traum nur uns gehört. 347 00:22:50,160 --> 00:22:53,080 ♪ Lass mich einfach fall'n, nur der Mond schaut zu, 348 00:22:53,160 --> 00:22:55,280 ♪ weil der Traum nur uns gehört. 349 00:23:02,120 --> 00:23:04,120 Aufgerollt hab ich's diesmal gescheit, 350 00:23:04,200 --> 00:23:06,160 bevor ich die Bruni gefüttert hab. 351 00:23:06,240 --> 00:23:07,880 Aber noch nicht reingehört? 352 00:23:08,280 --> 00:23:12,000 Ich hab mir halt gedacht, weil du so brav dichtgehalten hast, 353 00:23:12,080 --> 00:23:13,480 dass du mithören darfst. 354 00:23:13,560 --> 00:23:14,960 Zu viel der Ehre. 355 00:23:17,520 --> 00:23:21,280 Hey. Wolltet ihr nicht ins Kino? - Doch, eigentlich schon. 356 00:23:21,360 --> 00:23:24,760 Aber irgendjemand hat sich mit der Anfangszeit vertan. 357 00:23:25,560 --> 00:23:28,280 Ich hab da eh was viel Besseres als jeder Film. 358 00:23:28,800 --> 00:23:31,360 Ich sag bloß: streng geheim. 359 00:23:31,840 --> 00:23:34,040 Das ist doch meine alte Kassette, oder? 360 00:23:34,120 --> 00:23:37,000 Er ist leicht besessen. - Ah geh. 361 00:23:37,080 --> 00:23:40,560 Ich will einfach nur Tinas dunkle Geheimnisse lüften. 362 00:23:40,960 --> 00:23:44,480 Till, ich frag dich das nur einmal: Bist du dir ganz sicher? 363 00:23:46,200 --> 00:23:49,480 Ganz sicher. - Gut, bitte. Ich hab dich gewarnt. 364 00:23:51,120 --> 00:23:55,080 "Servus, da spricht der Till. Der coolste Bub von ganz Dießen. 365 00:23:55,160 --> 00:23:59,200 Tina, du meinst ja immer, du hättest so einen sauguten Musikgeschmack, 366 00:23:59,280 --> 00:24:01,240 aber da täuschst du dich gewaltig." 367 00:24:01,320 --> 00:24:03,960 Das bist ja du! - Und deine süße Stimme. 368 00:24:04,040 --> 00:24:06,560 O Gott. Das hab ich gar nimmer gewusst. 369 00:24:06,760 --> 00:24:10,000 Das ist auch schon ein paar Jahre her. Obacht, jetzt kommt's. 370 00:24:10,080 --> 00:24:12,600 "Deine Musik hört sich nämlich genau so an: 371 00:24:12,680 --> 00:24:14,680 * Furzgeräusch *" 372 00:24:19,200 --> 00:24:21,160 Du hast das gewusst? - Logisch. 373 00:24:21,240 --> 00:24:23,120 Du hast mich doch dauernd getratzt, 374 00:24:23,200 --> 00:24:26,560 indem du meine Kassetten mit so einem Schmarrn überspielt hast. 375 00:24:26,640 --> 00:24:28,840 Und warum heißt die dann "streng geheim"? 376 00:24:28,920 --> 00:24:31,360 Weil das der Name meiner Lieblingsband war? 377 00:24:31,440 --> 00:24:32,560 Oh. - Oh. 378 00:24:40,640 --> 00:24:43,120 Du warst immer die Kuhflüsterin von uns beiden. 379 00:24:43,200 --> 00:24:45,120 Belinda und ich verstehen uns halt. 380 00:24:45,320 --> 00:24:47,920 Kann ich dir beim Kochen helfen? 381 00:24:48,000 --> 00:24:51,960 Schmarrn. - Es riecht superlecker und ich hab einen Mords-Hunger. 382 00:24:52,040 --> 00:24:54,920 Und Durst auch. Hol gleich mal Getränke, bitte. 383 00:24:55,000 --> 00:24:58,760 Magst du sie mal nehmen? Dann kann ich den Tisch decken. 384 00:24:58,840 --> 00:25:00,400 Da, geh her. 385 00:25:03,360 --> 00:25:05,120 Ganz kurz, Vorsicht, Moni. 386 00:25:05,200 --> 00:25:08,800 Kann ich jemandem noch ein Helles bringen? - Da sag ich nicht Nein. 387 00:25:08,880 --> 00:25:11,800 Und wir sagen nicht Nein, wenn du auch mithilfst, Papa. 388 00:25:11,880 --> 00:25:15,120 (Julian) Keine Angst, an den Ton gewöhnt man sich schnell. 389 00:25:15,200 --> 00:25:17,600 Ich hab gemeint, du magst meinen Ton. 390 00:25:18,840 --> 00:25:22,320 Wo ist der Pfeffer? - Dahinten. Nimm das Salz auch gleich mit. 391 00:25:23,920 --> 00:25:26,320 Zur Kuh Belinda bist du aber schon netter. 392 00:25:26,400 --> 00:25:28,560 Die folgt ja auch besser als du. 393 00:25:29,280 --> 00:25:30,720 Muh. - Muh. 394 00:25:32,600 --> 00:25:36,440 Schau, Hummerl, hier ändert sich gar nicht so viel. 395 00:25:37,760 --> 00:25:39,440 Schaut ganz so aus. 396 00:25:50,680 --> 00:25:52,080 * Es klopft. * 397 00:25:58,920 --> 00:26:00,560 * Es klopft. * 398 00:26:09,720 --> 00:26:11,040 Hallo. 399 00:26:11,120 --> 00:26:12,960 Ich wollt nur kurz nach dir sehen. 400 00:26:13,160 --> 00:26:15,680 Du hast doch gesagt, du meldest dich noch mal. 401 00:26:15,760 --> 00:26:17,880 Ich hab Caro grad erst erreicht. 402 00:26:24,560 --> 00:26:25,560 Und? 403 00:26:25,920 --> 00:26:27,400 Ist alles okay? 404 00:26:34,200 --> 00:26:38,040 Dann geh ich mal wieder. Und du meldest dich, wenn's passt, okay? 405 00:26:40,120 --> 00:26:43,120 Ich hab wirklich gemeint, dass ich das Richtige tu. 406 00:26:46,160 --> 00:26:49,720 Dass wenn ich hier in Lansing bin, dass sie Zeit hat. 407 00:26:51,200 --> 00:26:55,080 Dass wir durch den Abstand Sehnsucht zueinander entwickeln 408 00:26:55,160 --> 00:26:56,840 und dass wir uns vermissen. 409 00:26:58,760 --> 00:27:01,520 Ich hatte wirklich das Gefühl, das haut hin. 410 00:27:01,960 --> 00:27:05,320 Es hat sich alles wieder viel besser angefühlt. 411 00:27:05,720 --> 00:27:08,560 Wir waren viel freundlicher zueinander. 412 00:27:11,160 --> 00:27:13,960 Ganz anders im Umgang, viel entspannter. 413 00:27:17,680 --> 00:27:19,920 Was hat Caro denn gesagt am Telefon? 414 00:27:23,080 --> 00:27:25,120 Die Caro hat sich von mir getrennt. 415 00:27:32,000 --> 00:27:33,720 Pst! Grüß Sie. 416 00:27:34,800 --> 00:27:36,640 Ja, jetzt sind sie fort. 417 00:27:37,080 --> 00:27:38,400 Aber keine Sorge. 418 00:27:38,480 --> 00:27:40,680 Julian, Sissi und ich, wir schauen schon, 419 00:27:40,760 --> 00:27:42,920 dass es nicht langweilig wird am Voglhof. 420 00:27:44,760 --> 00:27:46,160 Was, das? 421 00:27:46,240 --> 00:27:47,960 Das hab ich schon ewig. 422 00:27:48,040 --> 00:27:50,160 Ich find, das ist noch pfenniggut. 423 00:27:52,080 --> 00:27:55,320 Ich find, man soll sich nicht allweil neues Gewand kaufen. 424 00:27:55,400 --> 00:27:59,200 Aber mit der Meinung steh ich in Lansing, glaub ich, allein da. Oder? 425 00:28:00,360 --> 00:28:02,360 Untertitelung: BR 2024 426 00:28:03,305 --> 00:29:03,443 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm