1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,280
Heut ein schönes Familienessen,
3
00:00:04,360 --> 00:00:07,760
morgen gehen wir noch mal gemütlich
zu zweit in den Brunnerwirt.
4
00:00:07,840 --> 00:00:08,840
Das machen wir.
5
00:00:09,040 --> 00:00:11,440
Helme runter, Jacken aus,
packen wir's an.
6
00:00:11,520 --> 00:00:15,280
Wir haben uns nicht nehmen lassen,
dass wir unserem Kameraden helfen.
7
00:00:17,160 --> 00:00:19,600
Kathi und ich wollten ja
keine große Party,
8
00:00:19,680 --> 00:00:22,880
aber die Runde mit euch,
das freut mich narrisch.
9
00:00:23,320 --> 00:00:25,640
Auf den Severin!
- Prost!
10
00:00:26,320 --> 00:00:29,800
Im Namen der Brauerei: herzlichen
Dank für deine tolle Arbeit
11
00:00:29,880 --> 00:00:31,880
über die ganzen letzten Jahre.
12
00:00:31,960 --> 00:00:33,960
Wir werden dich sehr vermissen.
13
00:00:34,320 --> 00:00:36,880
Abschiedsgeschenk gab es auch keins.
- Schmarrn.
14
00:00:36,960 --> 00:00:39,080
Als wär's ihnen wurscht,
dass ich geh.
15
00:00:39,280 --> 00:00:40,640
Überraschung!
16
00:00:45,200 --> 00:00:49,440
Auf Kathi und Severin!
- (alle) Auf Kathi und Severin!
17
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
18
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
19
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
20
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
22
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
23
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
24
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
27
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:35,720 --> 00:01:39,120
Das war der größte
kleine Abschied überhaupt.
29
00:01:39,520 --> 00:01:42,560
Danke noch mal.
- Das war nicht nur meine Idee.
30
00:01:42,760 --> 00:01:46,160
Alle wollten zeigen,
dass ihr fehlen werdet.
31
00:01:53,440 --> 00:01:55,200
Ich geh jetzt mal rauf.
32
00:01:57,560 --> 00:01:59,680
Genießt eure letzte Nacht hier.
33
00:02:00,680 --> 00:02:02,160
Das machen wir.
34
00:02:07,440 --> 00:02:08,440
Gute Nacht.
35
00:02:15,080 --> 00:02:18,520
Die Landfrauen sind die Besten, hm?
- Ja. Und deine Chefs.
36
00:02:18,600 --> 00:02:22,280
Das hätt mich gewundert, wenn sie
dich einfach hätten gehen lassen.
37
00:02:23,120 --> 00:02:25,680
Jetzt werden wir nimmer
so viel mitkriegen,
38
00:02:25,760 --> 00:02:27,440
was so los ist auf dem Hof.
39
00:02:27,520 --> 00:02:29,200
Geh, freilich werden wir das.
40
00:02:37,040 --> 00:02:39,320
Jetzt war ich hier so lang daheim.
41
00:02:40,640 --> 00:02:43,600
Allein in der Früh, wenn ich
zur Tür reingekommen bin,
42
00:02:43,680 --> 00:02:46,000
und Tante Moni hat mich angestrahlt.
43
00:02:47,000 --> 00:02:48,960
Da hat sich halt immer was gerührt.
44
00:02:49,040 --> 00:02:51,080
Wir waren eine richtige Großfamilie.
45
00:02:51,160 --> 00:02:54,240
Klein und stad wird's
bei uns auch nicht.
46
00:02:54,320 --> 00:02:56,920
Mit Lenz und bald mit der Kleinen.
47
00:02:57,000 --> 00:03:01,920
Außerdem kommen ja Elias und Maja
öfter zu uns, auf unseren Hof.
48
00:03:04,040 --> 00:03:05,040
Unser Hof.
49
00:03:07,560 --> 00:03:09,560
Ich freu mich unbändig drauf.
50
00:03:12,480 --> 00:03:14,760
Aber ich weiß schon, was du meinst.
51
00:03:15,960 --> 00:03:18,400
Was ich dem Voglhof alles verdank.
52
00:03:19,280 --> 00:03:23,960
Die Stellenausschreibung damals hat
mein Leben geändert. Und gerettet.
53
00:03:27,840 --> 00:03:30,000
Es war echt eine wunderschöne Zeit.
54
00:03:30,080 --> 00:03:31,840
Und die nehmen wir mit.
55
00:03:31,920 --> 00:03:33,760
In unseren Erinnerungen.
56
00:03:34,800 --> 00:03:35,960
Gehen wir rauf?
57
00:03:37,440 --> 00:03:41,160
Ich weiß nicht, ob ich heut Nacht
schlafen kann. - Freilich.
58
00:03:41,240 --> 00:03:43,480
Ist doch alles gepackt und verladen.
59
00:03:43,560 --> 00:03:45,880
Morgen sagen wir schön Servus.
60
00:03:45,960 --> 00:03:48,280
Dann gehen wir mit Lenz
noch zum Gregor.
61
00:03:48,360 --> 00:03:51,400
Und dann geht's auf
in unser neues Leben.
62
00:03:53,000 --> 00:03:59,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
63
00:04:08,240 --> 00:04:11,680
Ist das der erste Frustkauf, weil
deine beste Freundin wegzieht?
64
00:04:11,760 --> 00:04:15,280
Nein. Normalerweise nutz ich
jede Ausrede zum Shoppen.
65
00:04:15,360 --> 00:04:18,000
Aber in dem Fall war
die Abschiedsfeier so schön,
66
00:04:18,080 --> 00:04:19,840
dass es das nicht braucht.
67
00:04:19,920 --> 00:04:21,160
Also noch nicht.
68
00:04:21,240 --> 00:04:25,400
Und wenn, beweist du hoffentlich
einen besseren Geschmack.
69
00:04:25,600 --> 00:04:27,640
Sag das der Vergangenheits-Tina.
70
00:04:27,720 --> 00:04:31,080
Meine Eltern misten grad
den Keller in Dießen aus.
71
00:04:31,160 --> 00:04:33,960
Da haben sie mir mein
altes Zeug zugeschickt.
72
00:04:34,040 --> 00:04:36,640
Aus meiner wilden Jugend.
- Wilder als jetzt?
73
00:04:39,640 --> 00:04:42,440
Mein Geschmack war
noch nicht so ausgereift.
74
00:04:42,640 --> 00:04:44,400
Das kann definitiv alles weg.
75
00:04:44,480 --> 00:04:48,400
Und was der Second-Hand-Laden nicht
will, kommt auf den Wertstoffhof.
76
00:04:50,200 --> 00:04:52,960
Ui. Die hat auch schon
bessere Zeiten gesehen.
77
00:04:54,440 --> 00:04:56,040
Und was ist da drauf?
78
00:04:57,280 --> 00:05:01,400
Äh ... nix, was auf dem Wertstoffhof
nicht besser aufgehoben wär.
79
00:05:01,480 --> 00:05:02,800
Glaub mir.
80
00:05:11,120 --> 00:05:13,120
Hallo, Gregor.
- Grüß dich.
81
00:05:13,920 --> 00:05:15,400
Alles okay bei dir?
82
00:05:16,440 --> 00:05:20,760
Ich musste grad dran denken, dass
Kathi jetzt mit Lenz wegzieht.
83
00:05:22,000 --> 00:05:24,080
Ist bestimmt nicht leicht für dich.
84
00:05:24,280 --> 00:05:26,480
Zumindest müssen wir
nicht weit fahren.
85
00:05:26,680 --> 00:05:29,480
Apropos fahren, ich wollt
nachher sowieso zu dir.
86
00:05:29,560 --> 00:05:31,480
Ich hab mir was einfallen lassen
87
00:05:31,560 --> 00:05:34,440
für unseren Tagesausflug
fernab von Lansing.
88
00:05:34,520 --> 00:05:38,200
Und seinen neugierigen Bewohnern.
- Ganz genau.
89
00:05:38,840 --> 00:05:41,360
Was hältst du vom Botanischen Garten
in München?
90
00:05:41,560 --> 00:05:43,960
Super Idee. Gleich heute?
91
00:05:44,440 --> 00:05:48,640
Muss nicht sein, nur weil Tina
heute sowieso in der Apotheke ist.
92
00:05:49,440 --> 00:05:51,560
Nein, passt perfekt.
93
00:05:51,640 --> 00:05:55,320
Kathi kommt nachher noch vorbei,
dass ich Lenz Pfüat di sagen kann.
94
00:05:55,520 --> 00:05:56,680
Aber danach ...
95
00:05:56,760 --> 00:05:59,200
Philipp und Oma halten
gewiss die Stellung.
96
00:06:00,680 --> 00:06:02,800
Servus, Vera.
- Hallo, Ludwig.
97
00:06:02,880 --> 00:06:04,840
Ich fühl mich richtig beliebt heute.
98
00:06:05,040 --> 00:06:07,120
Gehen wir heut noch in die Brauerei?
99
00:06:07,200 --> 00:06:10,680
Heute noch? Heute kann ich nicht.
100
00:06:10,760 --> 00:06:12,120
Freilich kannst du.
101
00:06:13,360 --> 00:06:17,200
Dann verschieben wir unseren
Radl-Ausflug auf ein anderes Mal.
102
00:06:17,280 --> 00:06:19,080
Sicher?
103
00:06:19,160 --> 00:06:23,400
Die Oma hätt mir sowieso was erzählt,
wenn ich auf einmal abhau.
104
00:06:23,480 --> 00:06:27,520
Und schön langsam bin ich auch
neugierig, was dabei rauskommt.
105
00:06:27,600 --> 00:06:28,600
Na dann.
106
00:06:29,400 --> 00:06:31,360
Gut, wann sollen wir denn los?
107
00:06:31,440 --> 00:06:34,200
Ich ruf Onkel Hubert an,
wann es ihnen passt.
108
00:06:34,280 --> 00:06:37,560
Dann wissen wir heute vielleicht,
wer H und L waren.
109
00:06:41,240 --> 00:06:44,000
Hoffen wir, dass er
die ganze Fahrt durchschläft.
110
00:06:44,080 --> 00:06:46,640
Hast du den Airbag ausgeschaltet?
- Freilich.
111
00:06:49,840 --> 00:06:50,840
So.
112
00:06:52,160 --> 00:06:53,720
Jetzt ist es so weit.
113
00:06:56,520 --> 00:06:59,400
Dass ihr die nächsten Tage
nicht kochen braucht.
114
00:07:01,120 --> 00:07:03,760
Ich könnt eigentlich mitfahren.
115
00:07:03,960 --> 00:07:06,560
Dann könnt ich euch
beim Ausräumen helfen.
116
00:07:06,640 --> 00:07:09,600
Hummerl, ich fahr doch
morgen eh hin und helf ihnen.
117
00:07:11,520 --> 00:07:14,920
Spätestens Weihnachten sehen wir uns.
- Allerspätestens.
118
00:07:21,960 --> 00:07:23,560
Pfüat euch.
119
00:07:24,680 --> 00:07:26,960
Und passt mir gut auf die zwei auf.
120
00:07:27,760 --> 00:07:31,640
Und auf das alles hier.
- Das machen wir, ja.
121
00:07:32,600 --> 00:07:36,800
Wir werden euch würdig vertreten.
- Das weiß ich.
122
00:07:48,680 --> 00:07:52,280
Pass mir gut auf die drei auf.
- Fest versprochen.
123
00:07:54,120 --> 00:07:56,680
Benedikt. Pfüat di.
124
00:07:57,440 --> 00:08:01,480
Und wenn du mal ratschen willst,
rufst du mich an. - Ratschen?
125
00:08:01,680 --> 00:08:05,840
Das war Gaudi.
- Dein Schmarrn wird mir abgehen.
126
00:08:13,600 --> 00:08:15,600
Wer hätt das gedacht, hm?
127
00:08:15,680 --> 00:08:17,280
Dass du mal Bäuerin wirst.
128
00:08:19,760 --> 00:08:22,800
Da haben sich wohl eure Gene
doch noch durchgesetzt.
129
00:08:26,440 --> 00:08:28,040
Mein Mädel.
130
00:08:32,360 --> 00:08:35,040
(Severin) Ich glaub,
wir müssen jetzt dann.
131
00:08:41,160 --> 00:08:42,160
Servus.
132
00:08:55,440 --> 00:08:57,080
* Hupe *
133
00:09:03,040 --> 00:09:04,560
Pfüat euch, Kinder.
134
00:09:09,680 --> 00:09:11,080
So, bitte.
- Danke.
135
00:09:11,160 --> 00:09:13,880
Wir vergönnen es der Kathi
natürlich von Herzen.
136
00:09:13,960 --> 00:09:17,280
Freilich. Aber für die Brauerei
ist es schon ein Verlust.
137
00:09:21,080 --> 00:09:23,000
So. Jetzt zu eurer Frage.
138
00:09:23,800 --> 00:09:27,960
Ihr meint, die Briefe sind
von meiner Ururgroßmutter.
139
00:09:28,640 --> 00:09:30,560
Das wär unser Verdacht, ja.
140
00:09:30,640 --> 00:09:33,480
Jetzt bräuchten wir nur einen Beweis.
141
00:09:33,560 --> 00:09:34,720
Schon Wahnsinn.
142
00:09:34,800 --> 00:09:36,440
Ich kann das zwar nicht lesen,
143
00:09:36,520 --> 00:09:40,120
aber ihr sagt,
sie schreibt sehr poetisch.
144
00:09:40,200 --> 00:09:42,120
Wir haben auch Abschriften davon.
145
00:09:44,800 --> 00:09:47,680
Also Poesie tät schon hinhauen.
146
00:09:48,000 --> 00:09:51,360
Die Hermine Vogt, wie sie
mit Mädchennamen hieß,
147
00:09:51,440 --> 00:09:55,840
war ja aus gutem Hause, war
recht gebildet und wohlhabend.
148
00:09:56,360 --> 00:10:00,200
Und Leopold stammt eher aus
einfachen Verhältnissen, oder?
149
00:10:01,840 --> 00:10:04,400
Der hat sich zum Braumeister
hochgearbeitet.
150
00:10:04,480 --> 00:10:07,240
So eine Liebe war damals
eigentlich verboten.
151
00:10:07,320 --> 00:10:09,320
Das spürt man auch in den Briefen.
152
00:10:09,400 --> 00:10:12,040
Es war auf jeden Fall
ein ungewöhnliches Paar.
153
00:10:12,120 --> 00:10:14,680
Aber anders hätt es die Brauerei
nie gegeben.
154
00:10:14,760 --> 00:10:17,760
Das Kapital für die Gründung
war ja von ihrem Vater.
155
00:10:17,840 --> 00:10:21,600
Und das gute Bier haben wir
Leopolds Braukunst zu verdanken.
156
00:10:21,680 --> 00:10:26,000
Wenn euer Verdacht stimmt, wär
das richtig gut fürs Marketing.
157
00:10:26,200 --> 00:10:28,840
Ja, aber bevor du eine Werbekampagne
startest,
158
00:10:29,040 --> 00:10:31,760
sollten wir das erst mal überprüfen.
159
00:10:32,640 --> 00:10:35,720
Dafür bräuchten wir ein Dokument
mit Hermines Handschrift.
160
00:10:35,800 --> 00:10:38,560
Vielleicht was aus den
Gründungsjahren der Brauerei?
161
00:10:38,640 --> 00:10:41,960
So ab 1883. Da schauen wir
am besten ins Archiv.
162
00:10:42,160 --> 00:10:44,400
Aber dafür braucht
ihr mich nicht, gell?
163
00:10:44,480 --> 00:10:47,720
Dann schau ich noch mal nach
dem Moosbacher, ob alles läuft.
164
00:10:47,800 --> 00:10:49,360
Danke für deine Zeit.
165
00:10:49,560 --> 00:10:50,800
* Handy *
166
00:10:50,880 --> 00:10:54,120
Oh. Was Wichtiges?
- Die Caro.
167
00:10:54,880 --> 00:10:57,320
Sollen Hubert und ich
schon mal vorgehen?
168
00:10:58,720 --> 00:11:02,480
Ich ruf später zurück. Wir gehen
erst mal ins Archiv.
- Ja.
169
00:11:08,040 --> 00:11:10,280
Himmel noch mal,
was steht das hier rum?
170
00:11:10,360 --> 00:11:12,000
* Bruni bellt. *
171
00:11:12,080 --> 00:11:14,440
Ja, ich weiß.
Ich sollt besser aufpassen.
172
00:11:24,440 --> 00:11:27,800
Ich hab gedacht, die Tina
hat die schon längst verbrannt.
173
00:11:28,000 --> 00:11:30,200
Jetzt will sie sie
zumindest weghauen.
174
00:11:30,280 --> 00:11:31,480
Besser ist es.
175
00:11:31,560 --> 00:11:34,040
Ich bring die Sachen
in den Second-Hand-Laden,
176
00:11:34,120 --> 00:11:36,000
den Rest zum Wertstoffhof.
177
00:11:36,200 --> 00:11:37,480
Warte mal.
178
00:11:39,440 --> 00:11:41,680
Was ist denn das da?
179
00:11:42,800 --> 00:11:44,400
"Streng geheim!"
180
00:11:45,560 --> 00:11:48,680
Eine Jugendsünde, die
deine Schwester weghauen will.
181
00:11:48,760 --> 00:11:50,840
Komm, tu sie wieder rein,
ich muss los.
182
00:11:50,920 --> 00:11:54,280
Wobei ... Das Ding gehört eh
in den Restmüll, hab ich gelesen.
183
00:11:54,480 --> 00:11:56,120
Die kommt auf gar keinen Müll,
184
00:11:56,200 --> 00:11:58,640
bevor ich mir angehört hab,
was da drauf ist.
185
00:11:58,720 --> 00:12:00,680
Du meinst, die funktioniert noch?
186
00:12:01,320 --> 00:12:03,320
Kassettenrekorder
hast du auch keinen.
187
00:12:03,520 --> 00:12:05,760
Naveen, Details, Details.
188
00:12:06,360 --> 00:12:09,280
Wenn du an deinem freien Tag
nix Besseres zu tun hast.
189
00:12:09,480 --> 00:12:12,840
Es gibt nix Besseres, als Tinas
dunkle Geheimnisse zu lüften.
190
00:12:12,920 --> 00:12:14,720
* Bruni bellt. *
191
00:12:14,800 --> 00:12:17,120
Gell? Das siehst du auch so.
192
00:12:18,440 --> 00:12:20,240
Aber wehe, du sagst es der Tina.
193
00:12:20,320 --> 00:12:22,280
Oder der Sarah, die verrät das bloß.
194
00:12:22,360 --> 00:12:25,240
Aus euren Geschwistergeschichten
halt ich mich raus.
195
00:12:28,560 --> 00:12:30,400
Ja. Genau.
196
00:12:33,760 --> 00:12:35,840
So. Da müssten wir fündig werden.
197
00:12:36,640 --> 00:12:38,000
* Handy *
198
00:12:38,080 --> 00:12:39,080
Entschuldigt.
199
00:12:39,720 --> 00:12:41,640
Ah, der Termin in der Druckerei.
200
00:12:42,960 --> 00:12:46,600
Wisst ihr, was?
Schaut euch um, solange ihr wollt.
201
00:12:46,680 --> 00:12:49,000
Und viel Erfolg.
- Super, danke.
202
00:12:49,080 --> 00:12:51,320
Super. Danke, merci.
- Tschüss.
203
00:12:52,360 --> 00:12:53,360
Wow.
204
00:12:54,560 --> 00:12:57,600
Was hier wohl sonst so
an Geschichten verborgen ist?
205
00:12:59,320 --> 00:13:02,120
Gut, dass du nicht neugierig bist.
206
00:13:02,200 --> 00:13:05,560
Lien hat mich mit ihrer Faszination
für Geschichte angesteckt.
207
00:13:09,520 --> 00:13:12,040
Das hing doch im Brunnerwirt.
208
00:13:12,680 --> 00:13:15,720
Bis sie das "Madl" aus dem
Sortiment genommen haben.
209
00:13:16,600 --> 00:13:18,440
Das ist die Nichte von Roland.
210
00:13:18,520 --> 00:13:21,400
Aber wer ist das?
- Die Yvi, die Tochter vom Mike.
211
00:13:21,600 --> 00:13:23,280
Ach stimmt, klar.
212
00:13:24,040 --> 00:13:26,600
Aber die Dritte
kenn ich auch irgendwoher.
213
00:13:28,320 --> 00:13:30,200
Das ist die Caro.
214
00:13:30,760 --> 00:13:31,760
Ach.
215
00:13:34,520 --> 00:13:35,720
Ist alles okay?
216
00:13:36,280 --> 00:13:40,520
Ich dachte, es läuft wieder besser
zwischen euch zweien.
217
00:13:42,360 --> 00:13:43,760
Entschuldigung.
218
00:13:44,280 --> 00:13:45,280
Ja ...
219
00:13:45,880 --> 00:13:47,960
Ich brauch einfach Abstand.
220
00:13:50,040 --> 00:13:53,200
Wir haben halt wieder sauber
gestritten letztes Mal.
221
00:13:53,680 --> 00:13:55,320
Als du dort warst?
222
00:13:57,480 --> 00:13:59,800
Deswegen hast du sie
vorhin weggedrückt.
223
00:14:00,200 --> 00:14:03,440
Und wenn es was Wichtiges war?
Vielleicht geht's ja um Theo.
224
00:14:03,520 --> 00:14:05,600
Nein. Dann hätt sie
es mir geschrieben.
225
00:14:05,680 --> 00:14:07,920
Willst du nicht trotzdem
mit ihr reden?
226
00:14:08,000 --> 00:14:11,200
Vera, können wir bitte einfach
nur diese Akten durchgehen?
227
00:14:23,240 --> 00:14:27,040
Was hast du denn da Schönes? - Das
hat mir die Kathi vorhin gegeben.
228
00:14:32,920 --> 00:14:34,400
Das ist aber schön.
229
00:14:35,320 --> 00:14:37,280
Das kriegt einen Ehrenplatz.
230
00:14:41,400 --> 00:14:42,400
Hummerl.
231
00:14:43,800 --> 00:14:46,560
Ich weiß schon,
die sind grad erst weg.
232
00:14:46,640 --> 00:14:50,400
Aber es kommt mir jetzt schon
so stad vor alles.
233
00:14:50,680 --> 00:14:53,320
Sophia und Julian sind draußen
mit der Sissi.
234
00:14:53,520 --> 00:14:57,520
Ja, trotzdem. Das wird
eine ganz schöne Umstellung.
235
00:14:59,560 --> 00:15:02,120
Mir geht mein Mädel jetzt schon ab.
236
00:15:02,680 --> 00:15:04,120
Und der Kleine.
237
00:15:05,760 --> 00:15:09,040
Aber schau mal, die
sind ja nicht aus der Welt.
238
00:15:09,120 --> 00:15:13,680
Und wenn wir Zeitlang haben,
dann hocken wir uns ins Auto,
239
00:15:13,960 --> 00:15:16,040
und in zwei Stunden sind wir da.
240
00:15:16,120 --> 00:15:19,800
Ja. Du kannst gleich mal
den Autoschlüssel holen.
241
00:15:19,880 --> 00:15:22,160
Jetzt freu dich
halt mal für die zwei.
242
00:15:22,920 --> 00:15:24,160
Das tu ich doch.
243
00:15:25,160 --> 00:15:27,160
Aber ich mach mir halt auch Sorgen.
244
00:15:27,360 --> 00:15:30,400
Die zwei sind fleißig,
und die können anpacken.
245
00:15:30,880 --> 00:15:34,200
Und allein sind sie auch nicht.
Die haben sich ja gegenseitig.
246
00:15:34,400 --> 00:15:39,160
Wie sollen die zwei auf einmal
einen Hof führen, ganz allein?
247
00:15:44,680 --> 00:15:45,680
Oh mei.
248
00:15:54,840 --> 00:15:57,000
Ja, genau.
249
00:15:58,160 --> 00:15:59,840
Da tun wir es her.
250
00:16:00,800 --> 00:16:02,240
Schön.
251
00:16:04,640 --> 00:16:06,680
Ich wünsch ihnen von ganzem Herzen,
252
00:16:06,760 --> 00:16:09,640
dass sie glücklich werden
in ihrem neuen Daheim.
253
00:16:16,280 --> 00:16:18,960
Servus. Hast du
noch gar nicht Mittag?
254
00:16:19,200 --> 00:16:21,880
Ich richt noch eine Brotzeit
für Essen dahoam her,
255
00:16:21,960 --> 00:16:23,920
was die Zenzi später ausfährt.
256
00:16:24,000 --> 00:16:26,760
Und du? Magst du ein
spätes Mittagessen? - Nein.
257
00:16:27,640 --> 00:16:31,240
Ich wart auf den Herrn Brunner.
- Wieso?
258
00:16:31,840 --> 00:16:34,840
Ich brauch einen Kassettenrekorder.
Lange Geschichte.
259
00:16:35,040 --> 00:16:37,360
Die Theres hat gewiss
einen rumstehen.
260
00:16:37,560 --> 00:16:39,520
Genau das hab ich mir auch gedacht.
261
00:16:39,600 --> 00:16:43,440
Oder ich frag die Tina, dass sie die
Frau Dr. Hülsmann ... - Nein, nein.
262
00:16:43,520 --> 00:16:47,160
Der Gregor findet gewiss einen.
- Na dann. Ich muss wieder.
263
00:16:49,760 --> 00:16:51,520
So, schau her.
264
00:16:52,400 --> 00:16:54,320
Mit einem schönen Gruß von der Oma.
265
00:16:54,520 --> 00:16:57,880
Aber du sollst keins von deinen
Experimenten damit machen.
266
00:16:57,960 --> 00:17:00,960
Keine Sorge. Der wird
ordnungsgemäß eingesetzt.
267
00:17:01,160 --> 00:17:04,640
Auf dem hab ich früher immer
meine Kinderkassetten angehört.
268
00:17:04,720 --> 00:17:08,200
Tja, das, was ich anhören werd,
ist nix für Kinderohren.
269
00:17:11,160 --> 00:17:13,080
Das sind die doch.
270
00:17:13,840 --> 00:17:14,840
Hier, schau.
271
00:17:16,040 --> 00:17:19,120
Das müsste Hermine sein,
und das Leopold.
272
00:17:20,320 --> 00:17:21,320
Oder?
273
00:17:22,720 --> 00:17:23,720
Stimmt.
274
00:17:28,600 --> 00:17:30,840
Aber die Schrift passt nicht.
275
00:17:31,400 --> 00:17:33,200
* Handy *
276
00:17:39,560 --> 00:17:40,960
War das wieder Caro?
277
00:17:43,440 --> 00:17:45,560
Willst du sie jetzt
einfach ignorieren?
278
00:17:47,800 --> 00:17:49,280
Ich brauch grad Zeit.
279
00:17:50,160 --> 00:17:54,080
Aber wenn die so oft anruft,
ist das bestimmt was Wichtiges.
280
00:17:55,080 --> 00:17:56,560
Das da ist auch wichtig.
281
00:17:59,520 --> 00:18:03,880
Hast du das nur angeschoben, um dich
von deinen Problemen abzulenken?
282
00:18:05,560 --> 00:18:09,320
Und was wär so schlimm daran?
- Dass die davon nicht weggehen.
283
00:18:10,240 --> 00:18:12,800
Ich seh doch, wie dich das umtreibt.
284
00:18:12,880 --> 00:18:15,240
Und wenn du das einfach klärst ...
285
00:18:15,680 --> 00:18:17,280
Unser Streit ...
286
00:18:17,600 --> 00:18:19,000
... der war schlimm.
287
00:18:21,920 --> 00:18:26,160
Und ehrlich gesagt hab ich Angst
davor, was sie mir sagen will.
288
00:18:26,640 --> 00:18:27,880
Das versteh ich.
289
00:18:27,960 --> 00:18:30,800
Aber du kannst das Gespräch
nicht ewig hinauszögern.
290
00:18:30,880 --> 00:18:33,680
Das ist auch Caro gegenüber
nicht fair.
291
00:18:38,360 --> 00:18:41,360
Was wird jetzt das?
- Wir brechen hier ab.
292
00:18:41,560 --> 00:18:45,240
Geh, Vera, das ist doch ... - Wir
fragen, ob wir es mitnehmen dürfen.
293
00:18:45,320 --> 00:18:48,880
Dann machen wir weiter,
wenn dein Kopf wieder frei ist.
294
00:18:49,280 --> 00:18:54,240
Okay. Wir gehen zurück ins Dorf,
und dann ruf ich die Caro an.
295
00:18:55,920 --> 00:18:59,560
Und du wirst sehen: Das wird
nicht so schlimm, wie du denkst.
296
00:19:00,840 --> 00:19:04,560
Ich meld mich nachher bei dir,
und dann machen wir hier weiter.
297
00:19:14,200 --> 00:19:17,000
So. Jetzt ist es so weit, Bruni.
298
00:19:17,400 --> 00:19:19,040
Schauen wir mal.
299
00:19:25,080 --> 00:19:27,040
* Bandsalat *
300
00:19:27,120 --> 00:19:28,120
Oh nein!
301
00:19:33,480 --> 00:19:34,480
Nein!
302
00:19:34,560 --> 00:19:36,040
* Schritte *
303
00:19:40,240 --> 00:19:41,560
Du bist es.
304
00:19:44,400 --> 00:19:47,680
Ui. Du bist aber
noch nicht weit gekommen.
305
00:19:48,240 --> 00:19:50,120
Ich war sogar schon fertig,
306
00:19:50,200 --> 00:19:53,760
aber die Kassette scheint Tinas
Geheimnisse sehr gut zu bewahren.
307
00:19:53,840 --> 00:19:56,480
Du kannst sie doch einfach fragen,
was drauf ist.
308
00:19:57,520 --> 00:19:59,480
Gut. Aber du denkst schon dran,
309
00:19:59,560 --> 00:20:02,320
dass du mit der Bruni
in den Hundepark wolltest.
310
00:20:02,400 --> 00:20:04,360
Der Bandsalat muss also noch warten.
311
00:20:04,440 --> 00:20:08,560
Der Hundepark kann auch noch warten.
Der läuft ja nicht davon.
312
00:20:09,560 --> 00:20:12,960
Aber weißt du, was die perfekte
Nachspeise zu Bandsalat ist?
313
00:20:14,320 --> 00:20:16,480
Jugendlaster, heiß serviert.
314
00:20:30,240 --> 00:20:35,960
Und? Erzähl. Wie war euer
Rechercheausflug ins Land des Bieres?
315
00:20:36,920 --> 00:20:38,680
Hat Ludwig gar nichts erzählt?
316
00:20:39,680 --> 00:20:42,280
Nein. Der ist gleich rauf. Wieso?
317
00:20:42,840 --> 00:20:47,160
Ah. Hat er wieder Ärger mit der Caro?
Verstehe.
318
00:20:48,240 --> 00:20:49,760
Der tut mir so leid.
319
00:20:49,840 --> 00:20:52,720
Aber dann muss er sich halt
um seine Ehe kümmern.
320
00:20:52,800 --> 00:20:56,080
Statt dass er sich hier in Lansing
in seine Arbeit vergräbt.
321
00:20:56,160 --> 00:20:59,400
Erst sein Buch, dann die Kolumne,
dann die Briefe.
322
00:20:59,480 --> 00:21:03,280
Ich hab ihm vorhin was Ähnliches
gesagt, und zwar sehr deutlich.
323
00:21:04,120 --> 00:21:06,000
Das hätt ich lieber lassen sollen.
324
00:21:06,080 --> 00:21:08,480
Ich seh doch,
wie sehr ihn das mitnimmt.
325
00:21:08,560 --> 00:21:11,440
Am Ende hat ihm so eine kleine Ansage
nicht geschadet.
326
00:21:11,520 --> 00:21:15,400
Er hat gesagt, dass er mit Caro
telefoniert und sich dann meldet.
327
00:21:15,480 --> 00:21:17,520
Das ist jetzt drei Stunden her.
328
00:21:18,160 --> 00:21:20,480
Meinst du, er ist dir beleidigt?
329
00:21:21,440 --> 00:21:23,480
Du hast es nur gut gemeint.
330
00:21:23,560 --> 00:21:25,120
Schau doch mal rauf zu ihm.
331
00:21:25,680 --> 00:21:27,480
Nee, ich lass ihn lieber noch.
332
00:21:28,360 --> 00:21:31,280
Wenn er sich gar nicht meldet,
dann mal sehen.
333
00:21:33,440 --> 00:21:36,560
* Musik: "Ich würd's wieder tun"
von Andrea Berg *
334
00:21:47,480 --> 00:21:52,240
♪ Am Horizont geht rot die Sonne auf.
335
00:21:55,360 --> 00:22:00,000
♪ Und meine Sehnsucht
findet ihr Zuhaus.
336
00:22:03,360 --> 00:22:07,080
♪ Das Gefühl: nicht zu beschreiben.
337
00:22:07,160 --> 00:22:10,760
♪ So soll es für immer bleiben.
338
00:22:11,320 --> 00:22:15,240
♪ Feuervogel, flieg noch mal mit mir.
339
00:22:17,520 --> 00:22:20,480
♪ Ich würd's wieder tun,
immer wieder tun.
340
00:22:22,040 --> 00:22:24,800
♪ Denn ich leb für den Moment.
341
00:22:25,920 --> 00:22:29,640
♪ Komm, lass uns heut Nacht
wieder Funken sprüh'n,
342
00:22:30,240 --> 00:22:33,000
♪ bis der ganze Himmel brennt.
343
00:22:33,080 --> 00:22:36,240
♪ Ich würd's wieder tun,
immer wieder tun.
344
00:22:37,240 --> 00:22:40,040
♪ Es ist jede Sünde wert.
345
00:22:41,720 --> 00:22:45,520
♪ Lass mich einfach fall'n,
nur der Mond schaut zu,
346
00:22:45,600 --> 00:22:47,800
♪ weil der Traum nur uns gehört.
347
00:22:50,160 --> 00:22:53,080
♪ Lass mich einfach fall'n,
nur der Mond schaut zu,
348
00:22:53,160 --> 00:22:55,280
♪ weil der Traum nur uns gehört.
349
00:23:02,120 --> 00:23:04,120
Aufgerollt hab ich's
diesmal gescheit,
350
00:23:04,200 --> 00:23:06,160
bevor ich die Bruni gefüttert hab.
351
00:23:06,240 --> 00:23:07,880
Aber noch nicht reingehört?
352
00:23:08,280 --> 00:23:12,000
Ich hab mir halt gedacht, weil
du so brav dichtgehalten hast,
353
00:23:12,080 --> 00:23:13,480
dass du mithören darfst.
354
00:23:13,560 --> 00:23:14,960
Zu viel der Ehre.
355
00:23:17,520 --> 00:23:21,280
Hey. Wolltet ihr nicht ins Kino?
- Doch, eigentlich schon.
356
00:23:21,360 --> 00:23:24,760
Aber irgendjemand hat sich
mit der Anfangszeit vertan.
357
00:23:25,560 --> 00:23:28,280
Ich hab da eh was viel Besseres
als jeder Film.
358
00:23:28,800 --> 00:23:31,360
Ich sag bloß: streng geheim.
359
00:23:31,840 --> 00:23:34,040
Das ist doch meine alte Kassette,
oder?
360
00:23:34,120 --> 00:23:37,000
Er ist leicht besessen.
- Ah geh.
361
00:23:37,080 --> 00:23:40,560
Ich will einfach nur Tinas
dunkle Geheimnisse lüften.
362
00:23:40,960 --> 00:23:44,480
Till, ich frag dich das nur einmal:
Bist du dir ganz sicher?
363
00:23:46,200 --> 00:23:49,480
Ganz sicher.
- Gut, bitte. Ich hab dich gewarnt.
364
00:23:51,120 --> 00:23:55,080
"Servus, da spricht der Till.
Der coolste Bub von ganz Dießen.
365
00:23:55,160 --> 00:23:59,200
Tina, du meinst ja immer, du hättest
so einen sauguten Musikgeschmack,
366
00:23:59,280 --> 00:24:01,240
aber da täuschst du dich gewaltig."
367
00:24:01,320 --> 00:24:03,960
Das bist ja du!
- Und deine süße Stimme.
368
00:24:04,040 --> 00:24:06,560
O Gott. Das hab ich
gar nimmer gewusst.
369
00:24:06,760 --> 00:24:10,000
Das ist auch schon ein paar Jahre
her. Obacht, jetzt kommt's.
370
00:24:10,080 --> 00:24:12,600
"Deine Musik hört sich
nämlich genau so an:
371
00:24:12,680 --> 00:24:14,680
* Furzgeräusch *"
372
00:24:19,200 --> 00:24:21,160
Du hast das gewusst?
- Logisch.
373
00:24:21,240 --> 00:24:23,120
Du hast mich doch dauernd getratzt,
374
00:24:23,200 --> 00:24:26,560
indem du meine Kassetten mit
so einem Schmarrn überspielt hast.
375
00:24:26,640 --> 00:24:28,840
Und warum heißt die
dann "streng geheim"?
376
00:24:28,920 --> 00:24:31,360
Weil das der Name
meiner Lieblingsband war?
377
00:24:31,440 --> 00:24:32,560
Oh.
- Oh.
378
00:24:40,640 --> 00:24:43,120
Du warst immer die Kuhflüsterin
von uns beiden.
379
00:24:43,200 --> 00:24:45,120
Belinda und ich verstehen uns halt.
380
00:24:45,320 --> 00:24:47,920
Kann ich dir beim Kochen helfen?
381
00:24:48,000 --> 00:24:51,960
Schmarrn. - Es riecht superlecker
und ich hab einen Mords-Hunger.
382
00:24:52,040 --> 00:24:54,920
Und Durst auch.
Hol gleich mal Getränke, bitte.
383
00:24:55,000 --> 00:24:58,760
Magst du sie mal nehmen?
Dann kann ich den Tisch decken.
384
00:24:58,840 --> 00:25:00,400
Da, geh her.
385
00:25:03,360 --> 00:25:05,120
Ganz kurz, Vorsicht, Moni.
386
00:25:05,200 --> 00:25:08,800
Kann ich jemandem noch ein Helles
bringen? - Da sag ich nicht Nein.
387
00:25:08,880 --> 00:25:11,800
Und wir sagen nicht Nein,
wenn du auch mithilfst, Papa.
388
00:25:11,880 --> 00:25:15,120
(Julian) Keine Angst, an den Ton
gewöhnt man sich schnell.
389
00:25:15,200 --> 00:25:17,600
Ich hab gemeint, du magst meinen Ton.
390
00:25:18,840 --> 00:25:22,320
Wo ist der Pfeffer? - Dahinten.
Nimm das Salz auch gleich mit.
391
00:25:23,920 --> 00:25:26,320
Zur Kuh Belinda bist du
aber schon netter.
392
00:25:26,400 --> 00:25:28,560
Die folgt ja auch besser als du.
393
00:25:29,280 --> 00:25:30,720
Muh.
- Muh.
394
00:25:32,600 --> 00:25:36,440
Schau, Hummerl, hier ändert
sich gar nicht so viel.
395
00:25:37,760 --> 00:25:39,440
Schaut ganz so aus.
396
00:25:50,680 --> 00:25:52,080
* Es klopft. *
397
00:25:58,920 --> 00:26:00,560
* Es klopft. *
398
00:26:09,720 --> 00:26:11,040
Hallo.
399
00:26:11,120 --> 00:26:12,960
Ich wollt nur kurz nach dir sehen.
400
00:26:13,160 --> 00:26:15,680
Du hast doch gesagt,
du meldest dich noch mal.
401
00:26:15,760 --> 00:26:17,880
Ich hab Caro grad erst erreicht.
402
00:26:24,560 --> 00:26:25,560
Und?
403
00:26:25,920 --> 00:26:27,400
Ist alles okay?
404
00:26:34,200 --> 00:26:38,040
Dann geh ich mal wieder. Und du
meldest dich, wenn's passt, okay?
405
00:26:40,120 --> 00:26:43,120
Ich hab wirklich gemeint,
dass ich das Richtige tu.
406
00:26:46,160 --> 00:26:49,720
Dass wenn ich hier in Lansing bin,
dass sie Zeit hat.
407
00:26:51,200 --> 00:26:55,080
Dass wir durch den Abstand
Sehnsucht zueinander entwickeln
408
00:26:55,160 --> 00:26:56,840
und dass wir uns vermissen.
409
00:26:58,760 --> 00:27:01,520
Ich hatte wirklich das Gefühl,
das haut hin.
410
00:27:01,960 --> 00:27:05,320
Es hat sich alles wieder
viel besser angefühlt.
411
00:27:05,720 --> 00:27:08,560
Wir waren viel freundlicher
zueinander.
412
00:27:11,160 --> 00:27:13,960
Ganz anders im Umgang,
viel entspannter.
413
00:27:17,680 --> 00:27:19,920
Was hat Caro denn gesagt am Telefon?
414
00:27:23,080 --> 00:27:25,120
Die Caro hat sich von mir getrennt.
415
00:27:32,000 --> 00:27:33,720
Pst! Grüß Sie.
416
00:27:34,800 --> 00:27:36,640
Ja, jetzt sind sie fort.
417
00:27:37,080 --> 00:27:38,400
Aber keine Sorge.
418
00:27:38,480 --> 00:27:40,680
Julian, Sissi und ich,
wir schauen schon,
419
00:27:40,760 --> 00:27:42,920
dass es nicht langweilig
wird am Voglhof.
420
00:27:44,760 --> 00:27:46,160
Was, das?
421
00:27:46,240 --> 00:27:47,960
Das hab ich schon ewig.
422
00:27:48,040 --> 00:27:50,160
Ich find, das ist
noch pfenniggut.
423
00:27:52,080 --> 00:27:55,320
Ich find, man soll sich nicht
allweil neues Gewand kaufen.
424
00:27:55,400 --> 00:27:59,200
Aber mit der Meinung steh ich in
Lansing, glaub ich, allein da. Oder?
425
00:28:00,360 --> 00:28:02,360
Untertitelung: BR 2024
426
00:28:03,305 --> 00:29:03,443
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm