1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,280 Geht dir die Schule ab? - Nein. 3 00:00:04,480 --> 00:00:07,960 Lien schreibt grad eine Klausur. Ich helf ihr beim Lernen. 4 00:00:08,040 --> 00:00:10,520 Ich will wieder mehr Zeit mit ihr verbringen. 5 00:00:10,600 --> 00:00:12,360 Wenn das der Preis dafür ist ... 6 00:00:12,440 --> 00:00:14,480 Sag ihr, dass du in sie verliebt bist. 7 00:00:14,560 --> 00:00:17,680 Das mach ich auch, wenn ich weiß, dass sie mich auch mag. 8 00:00:17,880 --> 00:00:19,520 Wir sind total verschieden. 9 00:00:19,600 --> 00:00:21,800 Aber deswegen sind wir so gute Freunde. 10 00:00:21,880 --> 00:00:23,960 Nur ist sie für mich jetzt mehr. 11 00:00:24,040 --> 00:00:26,880 Und ich hab keine Ahnung, wie ich damit umgehen soll. 12 00:00:26,960 --> 00:00:28,520 Das Wichtigste ist, 13 00:00:28,600 --> 00:00:31,160 dass du weiterhin ein guter Freund für sie bist. 14 00:00:31,240 --> 00:00:32,920 * Handy * 15 00:00:33,120 --> 00:00:36,000 (Gregor) Was Wichtiges? - Ich ruf später zurück. 16 00:00:36,080 --> 00:00:37,640 * Handy * 17 00:00:37,720 --> 00:00:40,160 Wieder Caro? - Ich brauch grad Zeit. 18 00:00:40,360 --> 00:00:42,920 Du kannst das Gespräch nicht ewig hinauszögern. 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,240 Das ist auch Caro gegenüber nicht fair. 20 00:00:45,880 --> 00:00:48,000 Was hat Caro am Telefon gesagt? 21 00:00:48,200 --> 00:00:50,360 Die Caro hat sich von mir getrennt. 22 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 23 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 24 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 25 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 27 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 28 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 29 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 31 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 32 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 33 00:01:34,000 --> 00:01:35,680 Aber das ... 34 00:01:35,760 --> 00:01:36,840 Bist du sicher? 35 00:01:38,400 --> 00:01:40,720 Du hast doch gesagt, es lief wieder besser. 36 00:01:40,800 --> 00:01:42,120 Das hab ich gemeint. 37 00:01:42,800 --> 00:01:44,080 Sie hat einen anderen. 38 00:01:44,920 --> 00:01:47,000 Er ist ein Kollege von ihr. 39 00:01:47,800 --> 00:01:50,240 Eigentlich waren sie grad gute Freunde. 40 00:01:50,920 --> 00:01:54,040 Sie sagt, da ist bisher nix gelaufen. 41 00:01:54,120 --> 00:01:55,280 Okay. 42 00:01:55,920 --> 00:02:00,040 Aber als sie ihm erzählt hat, dass wir grad eine Ehekrise haben ... 43 00:02:01,040 --> 00:02:03,880 Da hat er ihr gestanden, dass er verliebt in sie ist. 44 00:02:07,080 --> 00:02:08,720 Und sie ... 45 00:02:10,720 --> 00:02:12,160 ... scheinbar auch in ihn. 46 00:02:16,560 --> 00:02:18,560 Sie will dem Ganzen eine Chance geben. 47 00:02:20,480 --> 00:02:21,760 Und euch nicht mehr. 48 00:02:24,960 --> 00:02:26,560 Freilich ... 49 00:02:27,200 --> 00:02:30,160 Wir haben jetzt schwierige Monate hinter uns. 50 00:02:32,360 --> 00:02:34,200 Aber ... 51 00:02:35,640 --> 00:02:39,360 ... dass eine Trennung infrage kommt, daran hab ich niemals gedacht. 52 00:02:42,760 --> 00:02:45,480 Dass die Caro uns keine Chance mehr gibt ... 53 00:02:47,040 --> 00:02:49,560 Vielleicht ist es doch gar nicht zu spät. 54 00:02:49,640 --> 00:02:53,000 Vielleicht kannst du noch kämpfen und sie noch mal ... 55 00:02:53,080 --> 00:02:54,520 Vera ... 56 00:02:57,480 --> 00:02:59,000 Sie will die Scheidung. 57 00:03:01,000 --> 00:03:07,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 58 00:03:15,840 --> 00:03:18,840 Grüß dich, Lien. Traust du dich auch mal wieder zu uns? 59 00:03:18,920 --> 00:03:19,920 Hallo. 60 00:03:20,000 --> 00:03:22,360 Ja, in der Schule ist es grad sehr stressig. 61 00:03:22,440 --> 00:03:25,400 Da ist eine Runde Neunerln die richtige Ablenkung. 62 00:03:25,960 --> 00:03:27,480 Wollt ihr mitspielen? 63 00:03:27,560 --> 00:03:29,320 Die können jetzt nicht. 64 00:03:29,400 --> 00:03:33,480 Die schauen mit Naveen eine Serie, weil das Kino nicht hingehauen hat. 65 00:03:33,560 --> 00:03:36,920 Schön, wie willkommen man sich bei seinem kleinen Bruder fühlt. 66 00:03:37,000 --> 00:03:38,160 Aber er hat recht. 67 00:03:38,240 --> 00:03:42,560 Naveen richtet was zum Naschen her. Wir holen bloß noch mein Tablet. 68 00:03:42,640 --> 00:03:47,320 Sollen wir meinen Laptop hernehmen? - Nein, das passt schon. 69 00:03:47,400 --> 00:03:48,760 Spielen wir weiter? - Mmh. 70 00:03:48,840 --> 00:03:50,640 (Sarah) Wo ist das Ladekabel? 71 00:03:53,920 --> 00:03:56,720 (Sarah) Ich dachte, du hast es vorhin gesehen. 72 00:03:58,240 --> 00:03:59,680 Ich kann nicht. 73 00:04:02,600 --> 00:04:03,600 Gewonnen. 74 00:04:03,680 --> 00:04:05,840 Du hast einen sauberen Lauf heut. 75 00:04:07,720 --> 00:04:11,960 Till, du hattest eine Sieben. Dann hätte ich vier ziehen müssen. 76 00:04:12,040 --> 00:04:15,360 Oh, nein. Die hab ich übersehen. 77 00:04:17,320 --> 00:04:19,800 Du hast mich aber nicht gewinnen lassen, oder? 78 00:04:19,880 --> 00:04:22,400 Nein, Schmarrn. Ich bin einfach nur ein Depp. 79 00:04:22,600 --> 00:04:24,880 Du bist die bessere Spielerin. 80 00:04:26,360 --> 00:04:28,800 Jetzt will ich aber eine gescheite Revanche. 81 00:04:35,960 --> 00:04:37,120 Ist irgendwas? 82 00:04:37,760 --> 00:04:39,000 Nein, es passt alles. 83 00:04:43,160 --> 00:04:45,320 Die Brauerei stellt die Getränke. 84 00:04:45,400 --> 00:04:48,000 Grüß euch. Tut mir leid, wir haben noch gegessen. 85 00:04:48,080 --> 00:04:49,360 Grüß dich. 86 00:04:50,320 --> 00:04:53,320 Wie geht's dir, nachdem Kathi und ihre Männer fort sind? 87 00:04:53,400 --> 00:04:54,720 Ganz schlecht. 88 00:04:54,800 --> 00:04:56,960 Nein, sie sind ja nicht aus der Welt. 89 00:04:57,040 --> 00:04:59,560 Der Benedikt fährt morgen zu ihnen ins Allgäu 90 00:04:59,640 --> 00:05:01,640 und hilft ihnen beim Möbelaufbauen. 91 00:05:01,720 --> 00:05:04,000 Kommt ihr schon zurecht auf dem Hof? 92 00:05:04,080 --> 00:05:08,320 Julian und Sophia werkeln, als wären sie schon immer da gewesen. 93 00:05:08,880 --> 00:05:11,600 Aber jetzt zurück zu den Lansinger Spielen. 94 00:05:11,680 --> 00:05:13,840 Die Annalena ist ja eingespannt. 95 00:05:13,920 --> 00:05:16,080 Und soweit ich weiß, grillt der Philipp. 96 00:05:16,160 --> 00:05:19,240 Dann tät ich sagen, dass wir die Kuchen backen. 97 00:05:20,640 --> 00:05:21,960 Also ... 98 00:05:22,040 --> 00:05:24,880 Ihr backt, und ich mach halt die Orga. 99 00:05:27,240 --> 00:05:29,920 Ich tät ja voll gern Churros machen. 100 00:05:30,000 --> 00:05:32,760 Aber das passt nicht zu den bayerischen Disziplinen. 101 00:05:32,840 --> 00:05:34,960 Wie kommst du auf so was? 102 00:05:35,160 --> 00:05:39,640 Das essen die in der mexikanischen Telenovela, die ich grad schau. 103 00:05:39,720 --> 00:05:41,720 "Laster, Lust und Leidenschaft"? 104 00:05:41,800 --> 00:05:43,000 Du auch? 105 00:05:43,080 --> 00:05:47,320 Bloß ein paar Folgen, aber die ist so schön und romantisch. 106 00:05:47,400 --> 00:05:50,040 Und der Hauptdarsteller ... Eieieiei. 107 00:05:51,640 --> 00:05:53,520 Ja, aber jetzt machen wir weiter. 108 00:05:53,600 --> 00:05:55,760 Sag mal, hast du eine neue Bluse? 109 00:05:55,960 --> 00:05:59,440 Ja, hab ich mir gestern bestellt auf "Schick-verschickt.de". 110 00:05:59,520 --> 00:06:01,200 Im Internet? 111 00:06:01,680 --> 00:06:03,760 Ich dachte, du kaufst bloß im Geschäft. 112 00:06:03,840 --> 00:06:08,040 Schon, aber 30% inklusive Expresslieferung, 113 00:06:08,120 --> 00:06:11,000 keine Fahrerei, und passen tut sie perfekt. 114 00:06:11,080 --> 00:06:13,560 Verreck, da muss ich auch mal reinschauen. 115 00:06:13,760 --> 00:06:16,640 Also jetzt müssen wir ausmachen, wer was backt. 116 00:06:17,200 --> 00:06:19,360 Ein bissel schauen darf man ja. 117 00:06:19,800 --> 00:06:23,320 Am Schluss kommt das bei mir auch schon morgen. 118 00:06:28,520 --> 00:06:30,600 Ich begreif das einfach nicht. 119 00:06:32,400 --> 00:06:35,000 Wir sind 14 Jahre verheiratet. 120 00:06:37,000 --> 00:06:39,320 Wieso tut mir die Caro das an? 121 00:06:39,400 --> 00:06:41,560 Es tut mir so leid, Wiggerl. 122 00:06:42,560 --> 00:06:45,080 Ich wollt's der Uri auch selber sagen. 123 00:06:46,640 --> 00:06:49,600 Ich hab gehofft, ich erwisch euch alle gleichzeitig. 124 00:06:50,320 --> 00:06:53,560 Sie war schon so müde, aber wir erzählen nix weiter. 125 00:06:55,000 --> 00:06:57,480 Ich glaub, ich brauch jetzt was Härteres. 126 00:07:02,640 --> 00:07:05,840 Du hast nicht gemerkt, dass es einen anderen gibt? - Nein. 127 00:07:05,920 --> 00:07:07,800 Wie denn, wenn er nie daheim ist? 128 00:07:07,880 --> 00:07:11,200 Ich hab dir gesagt, du musst öfter bei deiner Familie sein, 129 00:07:11,280 --> 00:07:13,320 um die Ehe zu retten. - Danke, Gregor. 130 00:07:13,520 --> 00:07:17,920 Reden wir nicht lang gescheit daher. Spülen wir es runter. 131 00:07:18,000 --> 00:07:19,080 Auf geht's. 132 00:07:19,160 --> 00:07:21,160 Ich mein ja bloß ... 133 00:07:21,560 --> 00:07:24,840 Was, wenn du in Ruhe noch mal mit ihr redest? 134 00:07:25,560 --> 00:07:27,240 Über was denn? 135 00:07:27,720 --> 00:07:29,840 Was soll ich denn sagen? 136 00:07:29,920 --> 00:07:31,560 Dass ich ihr meinen Segen geb? 137 00:07:33,720 --> 00:07:37,280 Dass es in Ordnung ist, dass sie mit einem anderen ins Bett steigt? 138 00:07:37,360 --> 00:07:39,160 Wiggerl. - Ja, Wiggerl ... 139 00:07:39,240 --> 00:07:41,600 Die Situation ist total beschissen. 140 00:07:41,680 --> 00:07:43,400 Das kann man nicht schönreden. 141 00:07:43,480 --> 00:07:45,720 Ihr könnt mir da auch nicht helfen. 142 00:07:56,800 --> 00:08:00,320 Eine Folge hätten wir schon noch anschauen können. 143 00:08:00,400 --> 00:08:03,040 Naveen ist schon bei der letzten Folge weggepennt. 144 00:08:03,120 --> 00:08:05,240 Mir wär's auch fast so gegangen. 145 00:08:06,280 --> 00:08:09,320 Lieb vom Till, dass er noch eine Runde mit Bruni dreht. 146 00:08:09,400 --> 00:08:11,440 Und das, obwohl ich dran gewesen wär. 147 00:08:11,520 --> 00:08:13,880 Na ja, es ist eine willkommene Ausrede, 148 00:08:13,960 --> 00:08:16,320 dass er Lien mit heimbegleiten kann. 149 00:08:17,320 --> 00:08:19,040 Weißt du da irgendwas? 150 00:08:19,120 --> 00:08:22,840 Also gesagt hat er mir nix, aber du hast ihn selber gesehen. 151 00:08:22,920 --> 00:08:25,760 Dem sind fast die Herzerl aus den Augen rausgeflogen. 152 00:08:25,840 --> 00:08:28,160 Der war schon direkt überfreundlich. 153 00:08:28,240 --> 00:08:32,200 Normalerweise kennt der beim Neunerln keine Gnade. 154 00:08:32,280 --> 00:08:35,560 Das gibt's doch nicht. Das hätt ich doch gemerkt. 155 00:08:35,640 --> 00:08:38,400 Ich fände es schön, wenn sie zusammenkommen täten. 156 00:08:38,480 --> 00:08:41,160 Die wären doch voll das liebe Paar. 157 00:08:43,040 --> 00:08:46,960 Ich hab nie darüber nachgedacht, aber doch, freilich. 158 00:08:57,800 --> 00:09:00,720 Konntest du wenigstens ein bissel schlafen heut Nacht? 159 00:09:02,160 --> 00:09:03,160 Vera. - Morgen. 160 00:09:03,240 --> 00:09:04,640 Grüß dich. 161 00:09:08,880 --> 00:09:10,360 Wie geht's dir heute? 162 00:09:11,440 --> 00:09:13,640 Es ist schön, dass ihr euch Sorgen macht, 163 00:09:13,720 --> 00:09:15,200 aber ich komm klar. 164 00:09:16,080 --> 00:09:19,560 Natürlich war das ein Schock gestern, 165 00:09:19,640 --> 00:09:23,400 als Caro das Wort "Scheidung" in den Mund genommen hat. 166 00:09:23,480 --> 00:09:24,720 Das ist ja klar. 167 00:09:25,640 --> 00:09:27,400 Ich kann da nix mehr machen. 168 00:09:28,600 --> 00:09:29,920 Wie meinst du das? 169 00:09:30,000 --> 00:09:35,160 Wenn's grad eine Ehekrise wär, könnte man dran arbeiten, aber ... 170 00:09:35,240 --> 00:09:38,640 ... Caro hat sich in einen anderen verschaut. 171 00:09:38,720 --> 00:09:42,640 Das heißt nicht, dass dir das nicht trotzdem nahegehen kann. 172 00:09:42,840 --> 00:09:44,920 Ich will gar nimmer drüber nachdenken. 173 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Weder über die Ehe, die Caro noch über ihren Neuen. 174 00:09:48,080 --> 00:09:49,480 Wie soll das gehen? 175 00:09:49,920 --> 00:09:51,280 Indem ich mich ablenk. 176 00:09:51,800 --> 00:09:55,800 Meinst du nicht, du solltest dir erst mal etwas Ruhe gönnen? 177 00:09:55,880 --> 00:09:59,400 Danke. Das ist grad das Letzte, was ich will. 178 00:10:04,640 --> 00:10:06,160 Schau. 179 00:10:06,480 --> 00:10:08,600 Ich hab dem Benedikt grad noch gewunken, 180 00:10:08,680 --> 00:10:12,880 und dann ist schon der Express-Bote mit dem Paket ums Eck gebogen. 181 00:10:13,520 --> 00:10:16,400 Ist das dein neues Oberteil? - Ja. 182 00:10:16,480 --> 00:10:19,640 Zenzi hatte recht. "Express" nehmen die wörtlich. 183 00:10:19,720 --> 00:10:23,160 Und runtergesetzt war's auch noch, ein richtiges Schnäppchen. 184 00:10:23,640 --> 00:10:25,120 * Türklopfen * 185 00:10:25,520 --> 00:10:27,680 Einen wunderschönen guten Tag. - Morgen. 186 00:10:27,760 --> 00:10:28,920 Grüß dich. 187 00:10:29,000 --> 00:10:32,360 Ich bring den schnell Julian zu den Galloways. - Ja. 188 00:10:34,560 --> 00:10:36,200 Bist du fertig mit dem Käsen? 189 00:10:36,280 --> 00:10:38,480 Nein, aber Annalena hat so viel bestellt, 190 00:10:38,560 --> 00:10:40,720 dass mir die Schüsseln ausgegangen sind. 191 00:10:40,800 --> 00:10:43,360 Hättest du eine für 4 l aus Edelstahl? 192 00:10:44,760 --> 00:10:46,400 Ja, freilich. 193 00:10:46,480 --> 00:10:48,960 Magst du einen Kaffee? - Nein, danke. 194 00:10:54,280 --> 00:10:56,600 "schick-verschickt.de", soso. 195 00:10:58,160 --> 00:11:01,120 Bestellst du jetzt auch schon im Internet? 196 00:11:01,200 --> 00:11:03,840 Ich kauf meine Sachen normal schon im Geschäft 197 00:11:03,920 --> 00:11:06,680 und fahr nach Baierkofen, wenn ich was brauch. 198 00:11:07,440 --> 00:11:10,920 Da tätest du dir von der Generation Franzi was anhören müssen. 199 00:11:11,000 --> 00:11:14,480 Von mir auch, weil Fast Fashion geht eigentlich überhaupt nicht. 200 00:11:15,960 --> 00:11:17,280 Fast ... 201 00:11:17,360 --> 00:11:19,520 Da hat mir Kathi mal was erzählt. 202 00:11:19,600 --> 00:11:23,080 Das ist, wenn neue Modetrends schnell hergestellt werden, gell? 203 00:11:23,160 --> 00:11:24,800 Ja, und vor allem ganz billig. 204 00:11:24,880 --> 00:11:28,760 Dann wird der Ramsch ganz günstig an den Mann gebracht. 205 00:11:28,840 --> 00:11:30,880 Passt keinem, steht keinem. 206 00:11:31,680 --> 00:11:33,200 Aber bestellt ist es gleich. 207 00:11:33,280 --> 00:11:35,600 Dann wird's zurückgeschickt und vernichtet. 208 00:11:35,680 --> 00:11:38,800 Die Schickerei ist auch nicht gut für unsere Umwelt. 209 00:11:39,200 --> 00:11:43,320 Also ich kauf normal meine Sachen schon im Geschäft. 210 00:11:43,400 --> 00:11:47,920 Das ist eine Ausnahme, weil das Oberteil besonders schön ist. 211 00:11:48,120 --> 00:11:51,520 Das sagen sie alle: "Bloß das eine Trumm." 212 00:11:51,600 --> 00:11:54,600 Ich hab mir das sehr genau ausgesucht. 213 00:11:54,680 --> 00:11:56,800 Und ich schick's gewiss nicht zurück. 214 00:11:56,880 --> 00:11:58,920 Gut. - Ja. 215 00:12:00,120 --> 00:12:02,000 Weil gekauft ist gekauft. 216 00:12:02,080 --> 00:12:04,880 Und mir bedeutet Nachhaltigkeit schon auch was. 217 00:12:13,280 --> 00:12:15,680 Die Weißwürste sind fertig und liegen hinten. 218 00:12:15,760 --> 00:12:17,440 Guten Morgen. - Morgen. 219 00:12:17,520 --> 00:12:19,880 Ist der Wiggerl allweil noch nicht da? 220 00:12:19,960 --> 00:12:21,840 Der braucht ganz schön lang. 221 00:12:21,920 --> 00:12:24,360 Ich hätt selber zum Großmarkt fahren sollen. 222 00:12:24,440 --> 00:12:26,560 Ich dachte, Ablenkung tut ihm gut. 223 00:12:26,760 --> 00:12:28,880 Die Frage ist, ob es eine Ablenkung ist 224 00:12:28,960 --> 00:12:30,240 oder er es verdrängt. 225 00:12:30,960 --> 00:12:33,480 Es ist ja noch ganz frisch. 226 00:12:33,560 --> 00:12:36,320 Erinner dich mal an die schöne Hochzeit. 227 00:12:36,400 --> 00:12:39,440 Ich hätt wirklich gemeint, das hält ewig. 228 00:12:40,400 --> 00:12:42,600 Und wie sie beide gestrahlt haben. 229 00:12:42,680 --> 00:12:44,440 Und jetzt ... 230 00:12:45,240 --> 00:12:48,960 Ich hätt ihnen wirklich gewünscht, dass ihre Ehe hält 231 00:12:49,040 --> 00:12:52,200 und sie ihr ganzes Leben lang glücklich miteinander sind. 232 00:12:54,320 --> 00:12:57,200 Ich weiß, wie hart so eine Trennung ist. 233 00:12:57,280 --> 00:13:01,280 Aber wenn er nicht anfängt, sich mit seinen Gefühlen auseinanderzusetzen, 234 00:13:01,360 --> 00:13:03,200 staut sich alles an. 235 00:13:03,600 --> 00:13:06,040 Auf Dauer wird er es nicht ignorieren können. 236 00:13:07,040 --> 00:13:09,360 Auch wenn Caro ihn wahnsinnig verletzt hat, 237 00:13:09,440 --> 00:13:12,400 er muss erwachsen und vernünftig damit umgehen. 238 00:13:12,480 --> 00:13:13,880 Schon Theo zuliebe. 239 00:13:13,960 --> 00:13:16,160 Es will keiner, dass er darunter leidet. 240 00:13:16,240 --> 00:13:18,880 Dafür müsste sich Wiggerl damit auseinandersetzen. 241 00:13:18,960 --> 00:13:21,360 Ich glaub nicht, dass er das grad schafft. 242 00:13:25,000 --> 00:13:27,120 Du bist der einzige Mensch auf der Welt, 243 00:13:27,200 --> 00:13:29,960 der sich beschwert, wenn eine Mathestunde ausfällt. 244 00:13:30,040 --> 00:13:33,200 Mehr Übung in Binomialverteilung hätte mir nicht geschadet. 245 00:13:33,280 --> 00:13:34,720 Du wolltest eher sagen: 246 00:13:34,800 --> 00:13:38,480 "Schön, dass wir zwei endlich was miteinander unternehmen können." 247 00:13:38,680 --> 00:13:41,840 Wir könnten gleich an einer neuen Podcastfolge arbeiten. 248 00:13:42,040 --> 00:13:44,120 In Baierkofen ist grad eine Ausstellung 249 00:13:44,200 --> 00:13:45,520 über Franz Josef Strauß. 250 00:13:45,600 --> 00:13:48,120 Sind das die berühmtberüchtigten Liebesbriefe? 251 00:13:48,200 --> 00:13:49,680 Mmh. 252 00:13:49,760 --> 00:13:52,920 "Versprich mir, Liebster, dass wir uns bald wiedersehen. 253 00:13:53,120 --> 00:13:56,960 Dass wir uns wieder in der Umarmung der Nacht verlieren. 254 00:13:57,040 --> 00:13:58,520 An unserem Mondsee, 255 00:13:58,600 --> 00:14:01,080 wo die Gesetze, die unsere Liebe regieren, 256 00:14:01,160 --> 00:14:03,840 nur von uns selbst gemacht sind." 257 00:14:05,240 --> 00:14:07,880 Die Leute damals waren wirklich romantisch. 258 00:14:07,960 --> 00:14:09,640 Die haben sich Mühe gegeben. 259 00:14:09,720 --> 00:14:13,000 Heutzutage würde man auf ServusApp schreiben: 260 00:14:13,080 --> 00:14:15,480 "Lass mal am See chillen." 261 00:14:15,560 --> 00:14:18,120 Jede Zeit ist halt ein bisschen anders. 262 00:14:18,200 --> 00:14:21,480 Mist, ich glaub, die Ausstellung ist erst im nächsten Monat. 263 00:14:22,240 --> 00:14:24,880 Eigentlich schade, dass so was nimmer in ist. 264 00:14:24,960 --> 00:14:27,720 Ob man heutzutage überhaupt so was noch hinkriegt? 265 00:14:29,120 --> 00:14:31,960 Wieso probierst du's nicht mal? - Ich? 266 00:14:32,880 --> 00:14:36,000 Nein, ich hab das im Allgemeinen gemeint. 267 00:14:36,200 --> 00:14:39,080 Ja, aber das wär eigentlich echt interessant. 268 00:14:39,800 --> 00:14:42,880 Wie schreibst du heute einen Liebesbrief? 269 00:14:42,960 --> 00:14:45,600 Das wär auch was für unseren Podcast. 270 00:14:46,440 --> 00:14:49,040 "Liebesbriefe im Wandel der Zeit". 271 00:14:50,400 --> 00:14:54,000 Meinst du, du könntest grad so tun, als wärst du verliebt? 272 00:14:57,480 --> 00:14:59,240 Ja, also ... 273 00:14:59,320 --> 00:15:02,520 Ich mein, das krieg ich hin. - Ja, super. 274 00:15:03,160 --> 00:15:04,640 Okay. 275 00:15:04,840 --> 00:15:07,240 Ich bin gespannt, was du so schreibst. 276 00:15:07,320 --> 00:15:08,960 Ich auch. 277 00:15:20,560 --> 00:15:22,240 Bist du schon wieder da? 278 00:15:22,320 --> 00:15:25,000 Hast du alles gekriegt in Baierkofen? - Ja. 279 00:15:25,520 --> 00:15:27,520 Sogar das Scharnier fürs Gatter. 280 00:15:28,200 --> 00:15:30,920 Dann setz dich hin. Du hast bestimmt Hunger. 281 00:15:31,000 --> 00:15:33,320 Ich mach dir den Auflauf warm. 282 00:15:39,600 --> 00:15:41,000 Neues Oberteil? 283 00:15:42,240 --> 00:15:43,360 Schick. 284 00:15:44,480 --> 00:15:46,800 Nein, das ist überhaupt nicht schick. 285 00:15:46,880 --> 00:15:48,640 Das hab ich mir schicken lassen. 286 00:15:48,720 --> 00:15:50,120 Das fällt ganz komisch. 287 00:15:50,720 --> 00:15:56,200 Das ist irgendwie zu eng und zu weit gleichzeitig. 288 00:15:56,280 --> 00:15:58,960 Jetzt schau ich aus wie ein Fliegenpilz, 289 00:15:59,040 --> 00:16:00,120 ein umgedrehter. 290 00:16:00,200 --> 00:16:01,280 * Handy * 291 00:16:01,360 --> 00:16:03,840 Es hat ganz anders ausgeschaut im Internet. 292 00:16:03,920 --> 00:16:06,200 * Handy * 293 00:16:06,280 --> 00:16:09,600 Tut mir leid, das ist Benedikt. Da muss ich kurz rangehen. 294 00:16:09,800 --> 00:16:12,480 Sag ihm einen schönen Gruß und ein Bussi an Lenz. 295 00:16:12,560 --> 00:16:13,560 Richt ich aus. 296 00:16:13,640 --> 00:16:14,960 Hey, Benedikt. 297 00:16:18,680 --> 00:16:20,760 Grüß dich. - Grüß dich. 298 00:16:20,840 --> 00:16:24,120 Schau mal, mit vielen Dank zurück. - Danke. 299 00:16:27,320 --> 00:16:28,360 Aha. 300 00:16:28,440 --> 00:16:30,480 Ist das das Schnäppchen aus dem Netz? 301 00:16:31,840 --> 00:16:33,200 Ja. 302 00:16:33,800 --> 00:16:36,320 Schön, gell? Ich bin ganz begeistert. 303 00:16:36,400 --> 00:16:37,400 Okay. 304 00:16:37,480 --> 00:16:39,520 Dann schickst du's nicht zurück? 305 00:16:39,600 --> 00:16:41,680 Warum soll ich's zurückschicken? 306 00:16:42,600 --> 00:16:44,880 Das ist ja wunderbar. 307 00:16:44,960 --> 00:16:48,040 Ja, in der Mode muss man sich schon mal was trauen. 308 00:16:48,240 --> 00:16:49,800 Eben. 309 00:16:49,880 --> 00:16:52,600 Das ist jetzt schon eins meiner Lieblingsteile. 310 00:16:53,880 --> 00:16:56,160 Du kannst es heut gleich ausführen. 311 00:16:56,240 --> 00:16:58,560 Ich lad dich zum Brunnerwirt zum Essen ein, 312 00:16:58,640 --> 00:17:00,720 nachdem du grad Strohwitwe bist. 313 00:17:02,000 --> 00:17:03,480 Ach so .. 314 00:17:04,960 --> 00:17:07,320 Ja, warum nicht? 315 00:17:08,400 --> 00:17:09,680 Wenn du meinst. 316 00:17:11,760 --> 00:17:17,000 Deswegen glauben Sarah und ich, dass Till was von Lien will. 317 00:17:18,880 --> 00:17:20,640 Du bist ja gar nicht überrascht. 318 00:17:22,240 --> 00:17:23,960 Mei ... 319 00:17:24,640 --> 00:17:26,440 Wart mal. 320 00:17:26,520 --> 00:17:28,720 Hat Till dir was erzählt? 321 00:17:30,760 --> 00:17:34,480 Also wenn, dann dürfte ich es nicht weitersagen. 322 00:17:34,560 --> 00:17:36,000 Ja, schon klar. 323 00:17:36,080 --> 00:17:38,640 Ich hab drüber nachgedacht und muss sagen, 324 00:17:38,720 --> 00:17:40,800 das wären doch mega Neuigkeiten. 325 00:17:40,880 --> 00:17:43,200 Lien ist so eine Liebe. 326 00:17:43,280 --> 00:17:46,120 Und sie wär noch ein guter Einfluss. 327 00:17:46,640 --> 00:17:49,440 Ich hatte den Eindruck, dass sie ihn auch gut findet. 328 00:17:49,640 --> 00:17:52,520 Ich glaub, sie sieht ihn nur noch als guten Freund. 329 00:17:54,880 --> 00:17:56,200 "Nur noch"? 330 00:17:59,160 --> 00:18:01,000 Naveen. - Jetzt lass mich. 331 00:18:01,200 --> 00:18:04,760 Komm, bitte. Es geht ums Liebesglück von meinem kleinen Bruder. 332 00:18:04,840 --> 00:18:06,440 Okay. 333 00:18:06,520 --> 00:18:09,600 Es könnt sein, dass Lien mal in ihn verliebt war, 334 00:18:09,680 --> 00:18:12,200 aber sich ihn längst aus dem Kopf geschlagen hat. 335 00:18:12,280 --> 00:18:13,440 Hey, Tina. 336 00:18:13,520 --> 00:18:15,720 Das muss wirklich unter uns bleiben. 337 00:18:15,800 --> 00:18:17,640 Vera tät mir den Kopf abreißen. 338 00:18:18,960 --> 00:18:20,320 Logisch. 339 00:18:21,400 --> 00:18:22,640 Aber das gibt's nicht. 340 00:18:22,720 --> 00:18:25,120 So viel Drama, und ich krieg nix mit. 341 00:18:25,200 --> 00:18:29,160 Wenn's um Liebe geht, bist du nicht grad die Sensibelste. 342 00:18:31,840 --> 00:18:34,720 Jetzt ist die Frage, wie wir Till helfen können. 343 00:18:34,800 --> 00:18:35,800 Gar nicht. 344 00:18:35,880 --> 00:18:38,440 Da sollte man sich echt nicht einmischen. 345 00:18:38,520 --> 00:18:40,760 Oder hättest du das damals anders gesehen? 346 00:18:40,840 --> 00:18:43,200 Er ist so ein Stoffel und sie so schüchtern. 347 00:18:43,280 --> 00:18:45,240 So finden sie nie zusammen. 348 00:18:45,440 --> 00:18:47,600 Tina, vertrau ihnen. 349 00:18:48,160 --> 00:18:50,000 Lass sie das unter sich ausmachen. 350 00:19:14,360 --> 00:19:16,080 Uri, ich arbeit da. 351 00:19:16,160 --> 00:19:17,280 Genauso wie ich. 352 00:19:17,480 --> 00:19:19,200 Aber ich brauch meine Ruhe. 353 00:19:19,280 --> 00:19:20,640 Dann geh halt rauf. 354 00:19:29,560 --> 00:19:33,560 Nein, jetzt hat sich das Internet auch wieder aufgehängt. 355 00:19:33,640 --> 00:19:35,640 So richt ich überhaupt nix aus. 356 00:19:37,000 --> 00:19:41,520 Das liegt nicht am Netz und auch nicht an meinem Besteck, 357 00:19:41,600 --> 00:19:45,720 sondern daran, was dich wirklich umtreibt. 358 00:19:46,520 --> 00:19:48,760 Genau davon will ich mich ja ablenken. 359 00:19:48,960 --> 00:19:50,360 Wiggerl ... 360 00:19:50,440 --> 00:19:54,800 Ich weiß, du willst nicht an die Caro denken und an den Theo. 361 00:19:55,320 --> 00:19:58,560 Aber der Kopf lässt sich nicht austricksen. 362 00:19:58,920 --> 00:20:00,560 Und das Herz erst recht nicht. 363 00:20:09,600 --> 00:20:11,000 Was soll ich jetzt machen? 364 00:20:11,080 --> 00:20:13,280 Das musst du schon selber wissen. 365 00:20:13,360 --> 00:20:18,760 Aber rumhocken und gar nix tun ist bestimmt verkehrt. 366 00:20:20,440 --> 00:20:21,680 Caro will die Trennung. 367 00:20:21,880 --> 00:20:23,760 Und was willst du? 368 00:20:23,960 --> 00:20:27,000 Ihr habt schon so viel durchgestanden. 369 00:20:27,080 --> 00:20:28,760 Und ihr habt den Theo. 370 00:20:29,280 --> 00:20:31,880 Was soll denn aus dem Kind werden? 371 00:20:33,120 --> 00:20:34,760 Herrschaft, Uri ... 372 00:20:35,960 --> 00:20:40,320 Ich glaub, das mit der Auszeit war von vornherein ein Schmarrn. 373 00:20:40,400 --> 00:20:42,120 Ganz gewiss. 374 00:20:42,840 --> 00:20:44,280 Wiggerl ... 375 00:20:45,200 --> 00:20:50,560 Von einer Ehe kann man sich keine Auszeit nehmen. 376 00:20:51,800 --> 00:20:56,160 Wenn man Probleme hat, muss man sich hinhocken 377 00:20:56,240 --> 00:20:59,360 und miteinander eine Lösung finden. 378 00:21:05,600 --> 00:21:09,880 Durch die künstliche Intelligenz gibt es erschreckend gute Liebesbriefe. 379 00:21:09,960 --> 00:21:12,760 Vielleicht hätt ich mir von der helfen lassen sollen. 380 00:21:12,840 --> 00:21:14,240 Hey, Bruni. 381 00:21:15,400 --> 00:21:17,360 Hast du ihn schon fertiggestellt? 382 00:21:17,440 --> 00:21:20,600 Ja, aber ich werd noch mal drüberschauen. 383 00:21:20,680 --> 00:21:23,080 Ich würd gar nicht so viel drüber nachdenken. 384 00:21:23,160 --> 00:21:25,600 Das muss doch aus dem Bauch heraus kommen. 385 00:21:25,680 --> 00:21:27,440 Darf ich ihn mal hören? 386 00:21:27,880 --> 00:21:29,000 Ja, klar. 387 00:21:29,080 --> 00:21:32,160 Ich lass jetzt mal die Anrede frei, aber ... 388 00:21:35,080 --> 00:21:36,960 "Liebe ... 389 00:21:37,720 --> 00:21:41,040 Ich bin kein Dichter oder Philosoph. 390 00:21:41,120 --> 00:21:44,720 Drum find ich's schwer, auszudrücken, was mein Herz sagt. 391 00:21:44,800 --> 00:21:47,680 Aber ich weiß, dass du da drin bist. 392 00:21:47,760 --> 00:21:51,640 Immer, wenn ich seh, wie du lächelst oder wie deine Haare glänzen, 393 00:21:51,720 --> 00:21:55,280 und immer, wenn wir zusammen lachen oder auch wenn wir ernst sind, 394 00:21:55,360 --> 00:21:56,800 dann klopft es schneller, 395 00:21:56,880 --> 00:21:59,640 und ich spüre, dass ich in dich verliebt bin. 396 00:22:00,520 --> 00:22:02,280 Spürst du es auch? 397 00:22:03,040 --> 00:22:04,160 Dein Till." 398 00:22:08,840 --> 00:22:11,240 Und? Was meinst du? 399 00:22:12,400 --> 00:22:13,880 Ja ... 400 00:22:15,160 --> 00:22:16,800 Ganz okay, würd ich sagen. 401 00:22:18,360 --> 00:22:21,840 Man merkt, dass du ein bisschen ins Blaue hineingeschrieben hast 402 00:22:21,920 --> 00:22:25,880 und Romantik nicht so dein Ding ist. 403 00:22:25,960 --> 00:22:29,760 Wenn du das an ein bestimmtes Mädchen geschrieben hättest, 404 00:22:29,840 --> 00:22:31,840 wär das einfach besser. 405 00:22:31,920 --> 00:22:33,640 Ich hab ganz viel recherchiert. 406 00:22:33,720 --> 00:22:36,200 In den letzten Jahren gab's tolle Liebesbriefe 407 00:22:36,280 --> 00:22:38,560 von Musikern und Politikern. 408 00:22:39,680 --> 00:22:42,640 Grüß dich, Moni. Magst du dich herhocken? 409 00:22:42,720 --> 00:22:44,360 Zenzi hat mich versetzt. 410 00:22:46,160 --> 00:22:50,160 Ich hab eigentlich mit dem Sascha ausgemacht ... 411 00:22:50,240 --> 00:22:51,800 Fesche Bluse. 412 00:22:53,080 --> 00:22:56,640 Ist die von Zenzis Webseite? Da muss ich auch mal draufgehen. 413 00:22:58,600 --> 00:23:00,480 Gefällt dir das? Wirklich? 414 00:23:00,560 --> 00:23:03,840 Ja, freilich. Die möcht ich auch. 415 00:23:04,360 --> 00:23:06,880 Gundi, weißt du, was? 416 00:23:07,480 --> 00:23:08,760 Die schenk ich dir. 417 00:23:08,840 --> 00:23:11,120 Aber die ist ja nagelneu. 418 00:23:11,560 --> 00:23:13,400 Die steht dir ja so gut. 419 00:23:13,600 --> 00:23:15,800 (Moni) Das wird sie dir bestimmt auch. 420 00:23:15,880 --> 00:23:19,000 Unter Freundinnen darf man so was schon mal annehmen. 421 00:23:20,720 --> 00:23:23,440 Mensch, du bist aber großzügig. 422 00:23:23,840 --> 00:23:26,440 Dass du gleich dein Lieblingsteil verschenkst ... 423 00:23:26,520 --> 00:23:28,400 Gundi weiß das halt zu schätzen. 424 00:23:28,480 --> 00:23:30,600 Freilich, das tät mich schon freuen. 425 00:23:31,440 --> 00:23:33,280 Geh weiter, hockt euch doch her. 426 00:23:33,360 --> 00:23:35,320 Ich muss jetzt bloß schnell wohin. 427 00:23:47,080 --> 00:23:48,440 Was denn? 428 00:23:49,000 --> 00:23:52,080 Nix, ich bin bloß hin und weg von deiner Selbstlosigkeit. 429 00:23:52,280 --> 00:23:55,800 Das müsste belohnt werden. Soll ich das Teil noch mal bestellen? 430 00:23:56,000 --> 00:23:57,000 Was? Nein. 431 00:23:57,680 --> 00:23:59,400 Das brauchst du wirklich nicht. 432 00:24:00,000 --> 00:24:02,120 Denk an die Umwelt. 433 00:24:02,200 --> 00:24:05,040 Das ist gar nicht gut, die Hin- und Herschickerei. 434 00:24:07,240 --> 00:24:08,880 Du weißt es, oder? 435 00:24:09,520 --> 00:24:10,760 Was? 436 00:24:10,840 --> 00:24:13,720 Dass du das Teil eigentlich fürchterlich findest? 437 00:24:13,800 --> 00:24:15,840 Da wär ich nie draufgekommen. 438 00:24:16,840 --> 00:24:18,520 Gut. 439 00:24:18,600 --> 00:24:20,840 Ich hab ja aus der Lektion gelernt. 440 00:24:20,920 --> 00:24:21,920 Ist doch gut. 441 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Jetzt hast du es nicht zurückgeschickt 442 00:24:24,080 --> 00:24:26,600 und ganz nachhaltig Gundi angedreht. 443 00:24:37,040 --> 00:24:40,120 Geh zu, du glumperte Tür, du verreckte! 444 00:24:40,200 --> 00:24:43,280 Ludwig? Ist alles okay? - Ja. 445 00:24:43,360 --> 00:24:46,320 Willst du noch wegfahren? - Ich fahr nach München. 446 00:24:46,400 --> 00:24:49,000 Hat Caro sich doch noch mal gemeldet? - Nein. 447 00:24:49,080 --> 00:24:51,720 Aber sie ist mir ein paar Antworten schuldig. 448 00:24:51,800 --> 00:24:54,400 Glaubst du, dass das eine gute Idee ist? 449 00:24:54,480 --> 00:24:56,440 Ich muss irgendwas unternehmen. 450 00:24:56,520 --> 00:24:57,520 Okay. 451 00:24:57,600 --> 00:25:00,280 Aber du bist grad total neben der Spur. 452 00:25:00,360 --> 00:25:02,160 So sollte man nicht Auto fahren 453 00:25:02,240 --> 00:25:04,920 und schon gar nicht ein wichtiges Gespräch führen. 454 00:25:05,920 --> 00:25:07,400 Ludwig ... 455 00:25:07,480 --> 00:25:10,240 Schlaf wenigstens eine Nacht drüber. 456 00:25:10,320 --> 00:25:14,000 Weiß Caro, dass du kommst? - Da geht die Mailbox hin. 457 00:25:14,080 --> 00:25:16,040 Da schmatz ich garantiert nix drauf. 458 00:25:16,240 --> 00:25:19,040 Stattdessen willst du lieber gleich da auftauchen? 459 00:25:19,240 --> 00:25:21,160 Was ist, wenn Theo schon schläft? 460 00:25:21,360 --> 00:25:23,520 Und wenn ihr den im Streit aufweckt? 461 00:25:23,600 --> 00:25:26,960 Was ist überhaupt, wenn Caro gar nicht da ist? 462 00:25:27,040 --> 00:25:28,520 Ich geb nicht kampflos auf. 463 00:25:28,600 --> 00:25:32,520 Außerdem lass ich mir meine Ehefrau nicht einfach so wegnehmen. 464 00:25:48,400 --> 00:25:50,760 * Laute Musik * 465 00:25:52,120 --> 00:25:53,720 Sag mal ... 466 00:25:55,160 --> 00:25:57,080 Hey! - Nix "Hey". 467 00:25:57,160 --> 00:26:00,160 Naveen und Bruni winseln unten in der Küche, 468 00:26:00,240 --> 00:26:02,280 weil du hier so eine Gaudi machst. 469 00:26:03,440 --> 00:26:05,240 Ich hör in meinem Zimmer weiter. 470 00:26:06,600 --> 00:26:11,200 Jetzt erzählst du mir erst mal, was los ist mit dir. 471 00:26:11,880 --> 00:26:14,080 Nix. - Wart mal. 472 00:26:16,160 --> 00:26:18,200 Es ist wegen Lien, oder? 473 00:26:20,240 --> 00:26:22,320 Du hast sie gern. 474 00:26:22,400 --> 00:26:24,280 So richtig gern. 475 00:26:26,080 --> 00:26:27,920 Hast du das gewusst? 476 00:26:29,120 --> 00:26:32,560 Also ich nicht, aber scheinbar der Rest von der Welt. 477 00:26:33,880 --> 00:26:37,400 Bloß da in der WG. Sonst weiß es echt keiner. 478 00:26:45,800 --> 00:26:48,560 Ich dachte, ich hätt das gut versteckt. 479 00:26:49,200 --> 00:26:52,440 Wenn man richtig verliebt ist, haut das selten hin. 480 00:26:52,880 --> 00:26:55,280 Vor Lien haut's schon ganz super hin. 481 00:26:55,360 --> 00:26:57,920 Die hat mich unter "Kumpel" abgespeichert. 482 00:26:59,160 --> 00:27:00,480 Bist du ganz sicher? 483 00:27:00,680 --> 00:27:02,280 Natürlich. 484 00:27:02,360 --> 00:27:05,600 Glaubst du, ich tät so rumsitzen, wenn's anders wär? 485 00:27:07,000 --> 00:27:11,240 Vielleicht musst du offensiver sein. - Gewiss nicht. 486 00:27:11,320 --> 00:27:13,440 Ich muss sie mir aus dem Kopf schlagen. 487 00:27:13,520 --> 00:27:15,760 Also spar dir die Ratschläge. 488 00:27:16,520 --> 00:27:19,000 Keine Chance, dass sie mehr in mir sieht. 489 00:27:20,120 --> 00:27:21,440 Das stimmt nicht. 490 00:27:23,160 --> 00:27:25,040 Woher willst du das wissen? 491 00:27:27,680 --> 00:27:31,080 Weil Lien auch schon mal in dich verliebt war. 492 00:27:39,320 --> 00:27:42,000 Ob ich das auch im Internet bestellt hab? 493 00:27:42,080 --> 00:27:43,480 Nein, sonst dürfte ich mir 494 00:27:43,560 --> 00:27:46,240 gleich zwei Vorträge anhören. 495 00:27:46,320 --> 00:27:49,160 Einen von Franzi und einen vom Sascha. 496 00:27:49,240 --> 00:27:50,760 Dazu hab ich heut keine Zeit. 497 00:27:50,840 --> 00:27:53,000 Ich will meine Telenovela anschauen. 498 00:27:53,080 --> 00:27:55,680 "Laster, Lust und Leidenschaft". 499 00:27:55,760 --> 00:27:57,760 Da ist für jeden was dabei. 500 00:27:57,840 --> 00:28:01,360 Oder besser gesagt, für fast jeden. 501 00:28:03,040 --> 00:28:05,040 Untertitelung: BR 2024 502 00:28:06,305 --> 00:29:06,499 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm