1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,280
Geht dir die Schule ab?
- Nein.
3
00:00:04,480 --> 00:00:07,960
Lien schreibt grad eine Klausur.
Ich helf ihr beim Lernen.
4
00:00:08,040 --> 00:00:10,520
Ich will wieder
mehr Zeit mit ihr verbringen.
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,360
Wenn das der Preis dafür ist ...
6
00:00:12,440 --> 00:00:14,480
Sag ihr,
dass du in sie verliebt bist.
7
00:00:14,560 --> 00:00:17,680
Das mach ich auch, wenn ich weiß,
dass sie mich auch mag.
8
00:00:17,880 --> 00:00:19,520
Wir sind total verschieden.
9
00:00:19,600 --> 00:00:21,800
Aber deswegen
sind wir so gute Freunde.
10
00:00:21,880 --> 00:00:23,960
Nur ist sie für mich jetzt mehr.
11
00:00:24,040 --> 00:00:26,880
Und ich hab keine Ahnung,
wie ich damit umgehen soll.
12
00:00:26,960 --> 00:00:28,520
Das Wichtigste ist,
13
00:00:28,600 --> 00:00:31,160
dass du weiterhin
ein guter Freund für sie bist.
14
00:00:31,240 --> 00:00:32,920
* Handy *
15
00:00:33,120 --> 00:00:36,000
(Gregor) Was Wichtiges?
- Ich ruf später zurück.
16
00:00:36,080 --> 00:00:37,640
* Handy *
17
00:00:37,720 --> 00:00:40,160
Wieder Caro?
- Ich brauch grad Zeit.
18
00:00:40,360 --> 00:00:42,920
Du kannst das Gespräch
nicht ewig hinauszögern.
19
00:00:43,000 --> 00:00:45,240
Das ist auch Caro gegenüber
nicht fair.
20
00:00:45,880 --> 00:00:48,000
Was hat Caro am Telefon gesagt?
21
00:00:48,200 --> 00:00:50,360
Die Caro hat sich von mir getrennt.
22
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
23
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
24
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
25
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
27
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
28
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
29
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
31
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
32
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
33
00:01:34,000 --> 00:01:35,680
Aber das ...
34
00:01:35,760 --> 00:01:36,840
Bist du sicher?
35
00:01:38,400 --> 00:01:40,720
Du hast doch gesagt,
es lief wieder besser.
36
00:01:40,800 --> 00:01:42,120
Das hab ich gemeint.
37
00:01:42,800 --> 00:01:44,080
Sie hat einen anderen.
38
00:01:44,920 --> 00:01:47,000
Er ist ein Kollege von ihr.
39
00:01:47,800 --> 00:01:50,240
Eigentlich waren sie grad
gute Freunde.
40
00:01:50,920 --> 00:01:54,040
Sie sagt, da ist bisher nix gelaufen.
41
00:01:54,120 --> 00:01:55,280
Okay.
42
00:01:55,920 --> 00:02:00,040
Aber als sie ihm erzählt hat,
dass wir grad eine Ehekrise haben ...
43
00:02:01,040 --> 00:02:03,880
Da hat er ihr gestanden,
dass er verliebt in sie ist.
44
00:02:07,080 --> 00:02:08,720
Und sie ...
45
00:02:10,720 --> 00:02:12,160
... scheinbar auch in ihn.
46
00:02:16,560 --> 00:02:18,560
Sie will dem Ganzen
eine Chance geben.
47
00:02:20,480 --> 00:02:21,760
Und euch nicht mehr.
48
00:02:24,960 --> 00:02:26,560
Freilich ...
49
00:02:27,200 --> 00:02:30,160
Wir haben jetzt
schwierige Monate hinter uns.
50
00:02:32,360 --> 00:02:34,200
Aber ...
51
00:02:35,640 --> 00:02:39,360
... dass eine Trennung infrage kommt,
daran hab ich niemals gedacht.
52
00:02:42,760 --> 00:02:45,480
Dass die Caro
uns keine Chance mehr gibt ...
53
00:02:47,040 --> 00:02:49,560
Vielleicht ist es
doch gar nicht zu spät.
54
00:02:49,640 --> 00:02:53,000
Vielleicht kannst du noch kämpfen
und sie noch mal ...
55
00:02:53,080 --> 00:02:54,520
Vera ...
56
00:02:57,480 --> 00:02:59,000
Sie will die Scheidung.
57
00:03:01,000 --> 00:03:07,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
58
00:03:15,840 --> 00:03:18,840
Grüß dich, Lien. Traust du dich
auch mal wieder zu uns?
59
00:03:18,920 --> 00:03:19,920
Hallo.
60
00:03:20,000 --> 00:03:22,360
Ja, in der Schule
ist es grad sehr stressig.
61
00:03:22,440 --> 00:03:25,400
Da ist eine Runde Neunerln
die richtige Ablenkung.
62
00:03:25,960 --> 00:03:27,480
Wollt ihr mitspielen?
63
00:03:27,560 --> 00:03:29,320
Die können jetzt nicht.
64
00:03:29,400 --> 00:03:33,480
Die schauen mit Naveen eine Serie,
weil das Kino nicht hingehauen hat.
65
00:03:33,560 --> 00:03:36,920
Schön, wie willkommen man sich
bei seinem kleinen Bruder fühlt.
66
00:03:37,000 --> 00:03:38,160
Aber er hat recht.
67
00:03:38,240 --> 00:03:42,560
Naveen richtet was zum Naschen her.
Wir holen bloß noch mein Tablet.
68
00:03:42,640 --> 00:03:47,320
Sollen wir meinen Laptop hernehmen?
- Nein, das passt schon.
69
00:03:47,400 --> 00:03:48,760
Spielen wir weiter?
- Mmh.
70
00:03:48,840 --> 00:03:50,640
(Sarah) Wo ist das Ladekabel?
71
00:03:53,920 --> 00:03:56,720
(Sarah) Ich dachte,
du hast es vorhin gesehen.
72
00:03:58,240 --> 00:03:59,680
Ich kann nicht.
73
00:04:02,600 --> 00:04:03,600
Gewonnen.
74
00:04:03,680 --> 00:04:05,840
Du hast einen sauberen Lauf heut.
75
00:04:07,720 --> 00:04:11,960
Till, du hattest eine Sieben.
Dann hätte ich vier ziehen müssen.
76
00:04:12,040 --> 00:04:15,360
Oh, nein. Die hab ich übersehen.
77
00:04:17,320 --> 00:04:19,800
Du hast mich aber
nicht gewinnen lassen, oder?
78
00:04:19,880 --> 00:04:22,400
Nein, Schmarrn.
Ich bin einfach nur ein Depp.
79
00:04:22,600 --> 00:04:24,880
Du bist die bessere Spielerin.
80
00:04:26,360 --> 00:04:28,800
Jetzt will ich aber
eine gescheite Revanche.
81
00:04:35,960 --> 00:04:37,120
Ist irgendwas?
82
00:04:37,760 --> 00:04:39,000
Nein, es passt alles.
83
00:04:43,160 --> 00:04:45,320
Die Brauerei stellt die Getränke.
84
00:04:45,400 --> 00:04:48,000
Grüß euch. Tut mir leid,
wir haben noch gegessen.
85
00:04:48,080 --> 00:04:49,360
Grüß dich.
86
00:04:50,320 --> 00:04:53,320
Wie geht's dir, nachdem Kathi
und ihre Männer fort sind?
87
00:04:53,400 --> 00:04:54,720
Ganz schlecht.
88
00:04:54,800 --> 00:04:56,960
Nein, sie sind ja nicht aus der Welt.
89
00:04:57,040 --> 00:04:59,560
Der Benedikt fährt morgen
zu ihnen ins Allgäu
90
00:04:59,640 --> 00:05:01,640
und hilft ihnen beim Möbelaufbauen.
91
00:05:01,720 --> 00:05:04,000
Kommt ihr schon zurecht auf dem Hof?
92
00:05:04,080 --> 00:05:08,320
Julian und Sophia werkeln,
als wären sie schon immer da gewesen.
93
00:05:08,880 --> 00:05:11,600
Aber jetzt zurück
zu den Lansinger Spielen.
94
00:05:11,680 --> 00:05:13,840
Die Annalena ist ja eingespannt.
95
00:05:13,920 --> 00:05:16,080
Und soweit ich weiß,
grillt der Philipp.
96
00:05:16,160 --> 00:05:19,240
Dann tät ich sagen,
dass wir die Kuchen backen.
97
00:05:20,640 --> 00:05:21,960
Also ...
98
00:05:22,040 --> 00:05:24,880
Ihr backt,
und ich mach halt die Orga.
99
00:05:27,240 --> 00:05:29,920
Ich tät ja voll gern Churros machen.
100
00:05:30,000 --> 00:05:32,760
Aber das passt nicht
zu den bayerischen Disziplinen.
101
00:05:32,840 --> 00:05:34,960
Wie kommst du auf so was?
102
00:05:35,160 --> 00:05:39,640
Das essen die in der mexikanischen
Telenovela, die ich grad schau.
103
00:05:39,720 --> 00:05:41,720
"Laster, Lust und Leidenschaft"?
104
00:05:41,800 --> 00:05:43,000
Du auch?
105
00:05:43,080 --> 00:05:47,320
Bloß ein paar Folgen,
aber die ist so schön und romantisch.
106
00:05:47,400 --> 00:05:50,040
Und der Hauptdarsteller ... Eieieiei.
107
00:05:51,640 --> 00:05:53,520
Ja, aber jetzt machen wir weiter.
108
00:05:53,600 --> 00:05:55,760
Sag mal, hast du eine neue Bluse?
109
00:05:55,960 --> 00:05:59,440
Ja, hab ich mir gestern bestellt
auf "Schick-verschickt.de".
110
00:05:59,520 --> 00:06:01,200
Im Internet?
111
00:06:01,680 --> 00:06:03,760
Ich dachte,
du kaufst bloß im Geschäft.
112
00:06:03,840 --> 00:06:08,040
Schon, aber 30%
inklusive Expresslieferung,
113
00:06:08,120 --> 00:06:11,000
keine Fahrerei,
und passen tut sie perfekt.
114
00:06:11,080 --> 00:06:13,560
Verreck, da muss ich
auch mal reinschauen.
115
00:06:13,760 --> 00:06:16,640
Also jetzt müssen wir ausmachen,
wer was backt.
116
00:06:17,200 --> 00:06:19,360
Ein bissel schauen darf man ja.
117
00:06:19,800 --> 00:06:23,320
Am Schluss kommt das bei mir
auch schon morgen.
118
00:06:28,520 --> 00:06:30,600
Ich begreif das einfach nicht.
119
00:06:32,400 --> 00:06:35,000
Wir sind 14 Jahre verheiratet.
120
00:06:37,000 --> 00:06:39,320
Wieso tut mir die Caro das an?
121
00:06:39,400 --> 00:06:41,560
Es tut mir so leid, Wiggerl.
122
00:06:42,560 --> 00:06:45,080
Ich wollt's der Uri
auch selber sagen.
123
00:06:46,640 --> 00:06:49,600
Ich hab gehofft,
ich erwisch euch alle gleichzeitig.
124
00:06:50,320 --> 00:06:53,560
Sie war schon so müde,
aber wir erzählen nix weiter.
125
00:06:55,000 --> 00:06:57,480
Ich glaub,
ich brauch jetzt was Härteres.
126
00:07:02,640 --> 00:07:05,840
Du hast nicht gemerkt,
dass es einen anderen gibt?
- Nein.
127
00:07:05,920 --> 00:07:07,800
Wie denn, wenn er nie daheim ist?
128
00:07:07,880 --> 00:07:11,200
Ich hab dir gesagt, du musst
öfter bei deiner Familie sein,
129
00:07:11,280 --> 00:07:13,320
um die Ehe zu retten.
- Danke, Gregor.
130
00:07:13,520 --> 00:07:17,920
Reden wir nicht lang gescheit daher.
Spülen wir es runter.
131
00:07:18,000 --> 00:07:19,080
Auf geht's.
132
00:07:19,160 --> 00:07:21,160
Ich mein ja bloß ...
133
00:07:21,560 --> 00:07:24,840
Was, wenn du in Ruhe
noch mal mit ihr redest?
134
00:07:25,560 --> 00:07:27,240
Über was denn?
135
00:07:27,720 --> 00:07:29,840
Was soll ich denn sagen?
136
00:07:29,920 --> 00:07:31,560
Dass ich ihr meinen Segen geb?
137
00:07:33,720 --> 00:07:37,280
Dass es in Ordnung ist, dass sie
mit einem anderen ins Bett steigt?
138
00:07:37,360 --> 00:07:39,160
Wiggerl.
- Ja, Wiggerl ...
139
00:07:39,240 --> 00:07:41,600
Die Situation ist total beschissen.
140
00:07:41,680 --> 00:07:43,400
Das kann man nicht schönreden.
141
00:07:43,480 --> 00:07:45,720
Ihr könnt mir da auch nicht helfen.
142
00:07:56,800 --> 00:08:00,320
Eine Folge hätten wir
schon noch anschauen können.
143
00:08:00,400 --> 00:08:03,040
Naveen ist schon
bei der letzten Folge weggepennt.
144
00:08:03,120 --> 00:08:05,240
Mir wär's auch fast so gegangen.
145
00:08:06,280 --> 00:08:09,320
Lieb vom Till, dass er noch
eine Runde mit Bruni dreht.
146
00:08:09,400 --> 00:08:11,440
Und das, obwohl ich dran gewesen wär.
147
00:08:11,520 --> 00:08:13,880
Na ja,
es ist eine willkommene Ausrede,
148
00:08:13,960 --> 00:08:16,320
dass er Lien mit heimbegleiten kann.
149
00:08:17,320 --> 00:08:19,040
Weißt du da irgendwas?
150
00:08:19,120 --> 00:08:22,840
Also gesagt hat er mir nix,
aber du hast ihn selber gesehen.
151
00:08:22,920 --> 00:08:25,760
Dem sind fast die Herzerl
aus den Augen rausgeflogen.
152
00:08:25,840 --> 00:08:28,160
Der war schon direkt überfreundlich.
153
00:08:28,240 --> 00:08:32,200
Normalerweise kennt der
beim Neunerln keine Gnade.
154
00:08:32,280 --> 00:08:35,560
Das gibt's doch nicht.
Das hätt ich doch gemerkt.
155
00:08:35,640 --> 00:08:38,400
Ich fände es schön,
wenn sie zusammenkommen täten.
156
00:08:38,480 --> 00:08:41,160
Die wären doch voll das liebe Paar.
157
00:08:43,040 --> 00:08:46,960
Ich hab nie darüber nachgedacht,
aber doch, freilich.
158
00:08:57,800 --> 00:09:00,720
Konntest du wenigstens
ein bissel schlafen heut Nacht?
159
00:09:02,160 --> 00:09:03,160
Vera.
- Morgen.
160
00:09:03,240 --> 00:09:04,640
Grüß dich.
161
00:09:08,880 --> 00:09:10,360
Wie geht's dir heute?
162
00:09:11,440 --> 00:09:13,640
Es ist schön,
dass ihr euch Sorgen macht,
163
00:09:13,720 --> 00:09:15,200
aber ich komm klar.
164
00:09:16,080 --> 00:09:19,560
Natürlich war das ein Schock gestern,
165
00:09:19,640 --> 00:09:23,400
als Caro das Wort "Scheidung"
in den Mund genommen hat.
166
00:09:23,480 --> 00:09:24,720
Das ist ja klar.
167
00:09:25,640 --> 00:09:27,400
Ich kann da nix mehr machen.
168
00:09:28,600 --> 00:09:29,920
Wie meinst du das?
169
00:09:30,000 --> 00:09:35,160
Wenn's grad eine Ehekrise wär,
könnte man dran arbeiten, aber ...
170
00:09:35,240 --> 00:09:38,640
... Caro hat sich
in einen anderen verschaut.
171
00:09:38,720 --> 00:09:42,640
Das heißt nicht, dass dir das
nicht trotzdem nahegehen kann.
172
00:09:42,840 --> 00:09:44,920
Ich will gar nimmer
drüber nachdenken.
173
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
Weder über die Ehe,
die Caro noch über ihren Neuen.
174
00:09:48,080 --> 00:09:49,480
Wie soll das gehen?
175
00:09:49,920 --> 00:09:51,280
Indem ich mich ablenk.
176
00:09:51,800 --> 00:09:55,800
Meinst du nicht, du solltest dir
erst mal etwas Ruhe gönnen?
177
00:09:55,880 --> 00:09:59,400
Danke. Das ist grad
das Letzte, was ich will.
178
00:10:04,640 --> 00:10:06,160
Schau.
179
00:10:06,480 --> 00:10:08,600
Ich hab dem Benedikt
grad noch gewunken,
180
00:10:08,680 --> 00:10:12,880
und dann ist schon der Express-Bote
mit dem Paket ums Eck gebogen.
181
00:10:13,520 --> 00:10:16,400
Ist das dein neues Oberteil?
- Ja.
182
00:10:16,480 --> 00:10:19,640
Zenzi hatte recht.
"Express" nehmen die wörtlich.
183
00:10:19,720 --> 00:10:23,160
Und runtergesetzt war's auch noch,
ein richtiges Schnäppchen.
184
00:10:23,640 --> 00:10:25,120
* Türklopfen *
185
00:10:25,520 --> 00:10:27,680
Einen wunderschönen guten Tag.
- Morgen.
186
00:10:27,760 --> 00:10:28,920
Grüß dich.
187
00:10:29,000 --> 00:10:32,360
Ich bring den schnell
Julian zu den Galloways. - Ja.
188
00:10:34,560 --> 00:10:36,200
Bist du fertig mit dem Käsen?
189
00:10:36,280 --> 00:10:38,480
Nein, aber Annalena
hat so viel bestellt,
190
00:10:38,560 --> 00:10:40,720
dass mir die Schüsseln
ausgegangen sind.
191
00:10:40,800 --> 00:10:43,360
Hättest du eine
für 4 l aus Edelstahl?
192
00:10:44,760 --> 00:10:46,400
Ja, freilich.
193
00:10:46,480 --> 00:10:48,960
Magst du einen Kaffee?
- Nein, danke.
194
00:10:54,280 --> 00:10:56,600
"schick-verschickt.de", soso.
195
00:10:58,160 --> 00:11:01,120
Bestellst du jetzt
auch schon im Internet?
196
00:11:01,200 --> 00:11:03,840
Ich kauf meine Sachen
normal schon im Geschäft
197
00:11:03,920 --> 00:11:06,680
und fahr nach Baierkofen,
wenn ich was brauch.
198
00:11:07,440 --> 00:11:10,920
Da tätest du dir von der
Generation Franzi was anhören müssen.
199
00:11:11,000 --> 00:11:14,480
Von mir auch, weil Fast Fashion
geht eigentlich überhaupt nicht.
200
00:11:15,960 --> 00:11:17,280
Fast ...
201
00:11:17,360 --> 00:11:19,520
Da hat mir Kathi mal was erzählt.
202
00:11:19,600 --> 00:11:23,080
Das ist, wenn neue Modetrends
schnell hergestellt werden, gell?
203
00:11:23,160 --> 00:11:24,800
Ja, und vor allem ganz billig.
204
00:11:24,880 --> 00:11:28,760
Dann wird der Ramsch
ganz günstig an den Mann gebracht.
205
00:11:28,840 --> 00:11:30,880
Passt keinem, steht keinem.
206
00:11:31,680 --> 00:11:33,200
Aber bestellt ist es gleich.
207
00:11:33,280 --> 00:11:35,600
Dann wird's zurückgeschickt
und vernichtet.
208
00:11:35,680 --> 00:11:38,800
Die Schickerei ist auch
nicht gut für unsere Umwelt.
209
00:11:39,200 --> 00:11:43,320
Also ich kauf normal
meine Sachen schon im Geschäft.
210
00:11:43,400 --> 00:11:47,920
Das ist eine Ausnahme, weil
das Oberteil besonders schön ist.
211
00:11:48,120 --> 00:11:51,520
Das sagen sie alle:
"Bloß das eine Trumm."
212
00:11:51,600 --> 00:11:54,600
Ich hab mir das
sehr genau ausgesucht.
213
00:11:54,680 --> 00:11:56,800
Und ich schick's gewiss nicht zurück.
214
00:11:56,880 --> 00:11:58,920
Gut.
- Ja.
215
00:12:00,120 --> 00:12:02,000
Weil gekauft ist gekauft.
216
00:12:02,080 --> 00:12:04,880
Und mir bedeutet Nachhaltigkeit
schon auch was.
217
00:12:13,280 --> 00:12:15,680
Die Weißwürste sind fertig
und liegen hinten.
218
00:12:15,760 --> 00:12:17,440
Guten Morgen.
- Morgen.
219
00:12:17,520 --> 00:12:19,880
Ist der Wiggerl
allweil noch nicht da?
220
00:12:19,960 --> 00:12:21,840
Der braucht ganz schön lang.
221
00:12:21,920 --> 00:12:24,360
Ich hätt selber
zum Großmarkt fahren sollen.
222
00:12:24,440 --> 00:12:26,560
Ich dachte, Ablenkung tut ihm gut.
223
00:12:26,760 --> 00:12:28,880
Die Frage ist,
ob es eine Ablenkung ist
224
00:12:28,960 --> 00:12:30,240
oder er es verdrängt.
225
00:12:30,960 --> 00:12:33,480
Es ist ja noch ganz frisch.
226
00:12:33,560 --> 00:12:36,320
Erinner dich mal
an die schöne Hochzeit.
227
00:12:36,400 --> 00:12:39,440
Ich hätt wirklich gemeint,
das hält ewig.
228
00:12:40,400 --> 00:12:42,600
Und wie sie beide gestrahlt haben.
229
00:12:42,680 --> 00:12:44,440
Und jetzt ...
230
00:12:45,240 --> 00:12:48,960
Ich hätt ihnen wirklich gewünscht,
dass ihre Ehe hält
231
00:12:49,040 --> 00:12:52,200
und sie ihr ganzes Leben lang
glücklich miteinander sind.
232
00:12:54,320 --> 00:12:57,200
Ich weiß,
wie hart so eine Trennung ist.
233
00:12:57,280 --> 00:13:01,280
Aber wenn er nicht anfängt, sich mit
seinen Gefühlen auseinanderzusetzen,
234
00:13:01,360 --> 00:13:03,200
staut sich alles an.
235
00:13:03,600 --> 00:13:06,040
Auf Dauer wird er es
nicht ignorieren können.
236
00:13:07,040 --> 00:13:09,360
Auch wenn Caro
ihn wahnsinnig verletzt hat,
237
00:13:09,440 --> 00:13:12,400
er muss erwachsen
und vernünftig damit umgehen.
238
00:13:12,480 --> 00:13:13,880
Schon Theo zuliebe.
239
00:13:13,960 --> 00:13:16,160
Es will keiner,
dass er darunter leidet.
240
00:13:16,240 --> 00:13:18,880
Dafür müsste sich Wiggerl
damit auseinandersetzen.
241
00:13:18,960 --> 00:13:21,360
Ich glaub nicht,
dass er das grad schafft.
242
00:13:25,000 --> 00:13:27,120
Du bist der einzige Mensch
auf der Welt,
243
00:13:27,200 --> 00:13:29,960
der sich beschwert,
wenn eine Mathestunde ausfällt.
244
00:13:30,040 --> 00:13:33,200
Mehr Übung in Binomialverteilung
hätte mir nicht geschadet.
245
00:13:33,280 --> 00:13:34,720
Du wolltest eher sagen:
246
00:13:34,800 --> 00:13:38,480
"Schön, dass wir zwei endlich
was miteinander unternehmen können."
247
00:13:38,680 --> 00:13:41,840
Wir könnten gleich an einer
neuen Podcastfolge arbeiten.
248
00:13:42,040 --> 00:13:44,120
In Baierkofen
ist grad eine Ausstellung
249
00:13:44,200 --> 00:13:45,520
über Franz Josef Strauß.
250
00:13:45,600 --> 00:13:48,120
Sind das die
berühmtberüchtigten Liebesbriefe?
251
00:13:48,200 --> 00:13:49,680
Mmh.
252
00:13:49,760 --> 00:13:52,920
"Versprich mir, Liebster,
dass wir uns bald wiedersehen.
253
00:13:53,120 --> 00:13:56,960
Dass wir uns wieder
in der Umarmung der Nacht verlieren.
254
00:13:57,040 --> 00:13:58,520
An unserem Mondsee,
255
00:13:58,600 --> 00:14:01,080
wo die Gesetze,
die unsere Liebe regieren,
256
00:14:01,160 --> 00:14:03,840
nur von uns selbst gemacht sind."
257
00:14:05,240 --> 00:14:07,880
Die Leute damals
waren wirklich romantisch.
258
00:14:07,960 --> 00:14:09,640
Die haben sich Mühe gegeben.
259
00:14:09,720 --> 00:14:13,000
Heutzutage würde man
auf ServusApp schreiben:
260
00:14:13,080 --> 00:14:15,480
"Lass mal am See chillen."
261
00:14:15,560 --> 00:14:18,120
Jede Zeit
ist halt ein bisschen anders.
262
00:14:18,200 --> 00:14:21,480
Mist, ich glaub, die Ausstellung
ist erst im nächsten Monat.
263
00:14:22,240 --> 00:14:24,880
Eigentlich schade,
dass so was nimmer in ist.
264
00:14:24,960 --> 00:14:27,720
Ob man heutzutage
überhaupt so was noch hinkriegt?
265
00:14:29,120 --> 00:14:31,960
Wieso probierst du's nicht mal?
- Ich?
266
00:14:32,880 --> 00:14:36,000
Nein, ich hab das
im Allgemeinen gemeint.
267
00:14:36,200 --> 00:14:39,080
Ja, aber das wär
eigentlich echt interessant.
268
00:14:39,800 --> 00:14:42,880
Wie schreibst du heute
einen Liebesbrief?
269
00:14:42,960 --> 00:14:45,600
Das wär auch was für unseren Podcast.
270
00:14:46,440 --> 00:14:49,040
"Liebesbriefe im Wandel der Zeit".
271
00:14:50,400 --> 00:14:54,000
Meinst du, du könntest grad so tun,
als wärst du verliebt?
272
00:14:57,480 --> 00:14:59,240
Ja, also ...
273
00:14:59,320 --> 00:15:02,520
Ich mein, das krieg ich hin.
- Ja, super.
274
00:15:03,160 --> 00:15:04,640
Okay.
275
00:15:04,840 --> 00:15:07,240
Ich bin gespannt,
was du so schreibst.
276
00:15:07,320 --> 00:15:08,960
Ich auch.
277
00:15:20,560 --> 00:15:22,240
Bist du schon wieder da?
278
00:15:22,320 --> 00:15:25,000
Hast du alles gekriegt in Baierkofen?
- Ja.
279
00:15:25,520 --> 00:15:27,520
Sogar das Scharnier fürs Gatter.
280
00:15:28,200 --> 00:15:30,920
Dann setz dich hin.
Du hast bestimmt Hunger.
281
00:15:31,000 --> 00:15:33,320
Ich mach dir den Auflauf warm.
282
00:15:39,600 --> 00:15:41,000
Neues Oberteil?
283
00:15:42,240 --> 00:15:43,360
Schick.
284
00:15:44,480 --> 00:15:46,800
Nein, das ist überhaupt nicht schick.
285
00:15:46,880 --> 00:15:48,640
Das hab ich mir schicken lassen.
286
00:15:48,720 --> 00:15:50,120
Das fällt ganz komisch.
287
00:15:50,720 --> 00:15:56,200
Das ist irgendwie
zu eng und zu weit gleichzeitig.
288
00:15:56,280 --> 00:15:58,960
Jetzt schau ich aus
wie ein Fliegenpilz,
289
00:15:59,040 --> 00:16:00,120
ein umgedrehter.
290
00:16:00,200 --> 00:16:01,280
* Handy *
291
00:16:01,360 --> 00:16:03,840
Es hat ganz anders ausgeschaut
im Internet.
292
00:16:03,920 --> 00:16:06,200
* Handy *
293
00:16:06,280 --> 00:16:09,600
Tut mir leid, das ist Benedikt.
Da muss ich kurz rangehen.
294
00:16:09,800 --> 00:16:12,480
Sag ihm einen schönen Gruß
und ein Bussi an Lenz.
295
00:16:12,560 --> 00:16:13,560
Richt ich aus.
296
00:16:13,640 --> 00:16:14,960
Hey, Benedikt.
297
00:16:18,680 --> 00:16:20,760
Grüß dich.
- Grüß dich.
298
00:16:20,840 --> 00:16:24,120
Schau mal, mit vielen Dank zurück.
- Danke.
299
00:16:27,320 --> 00:16:28,360
Aha.
300
00:16:28,440 --> 00:16:30,480
Ist das das Schnäppchen aus dem Netz?
301
00:16:31,840 --> 00:16:33,200
Ja.
302
00:16:33,800 --> 00:16:36,320
Schön, gell?
Ich bin ganz begeistert.
303
00:16:36,400 --> 00:16:37,400
Okay.
304
00:16:37,480 --> 00:16:39,520
Dann schickst du's nicht zurück?
305
00:16:39,600 --> 00:16:41,680
Warum soll ich's zurückschicken?
306
00:16:42,600 --> 00:16:44,880
Das ist ja wunderbar.
307
00:16:44,960 --> 00:16:48,040
Ja, in der Mode muss man sich
schon mal was trauen.
308
00:16:48,240 --> 00:16:49,800
Eben.
309
00:16:49,880 --> 00:16:52,600
Das ist jetzt schon
eins meiner Lieblingsteile.
310
00:16:53,880 --> 00:16:56,160
Du kannst es heut gleich ausführen.
311
00:16:56,240 --> 00:16:58,560
Ich lad dich zum Brunnerwirt
zum Essen ein,
312
00:16:58,640 --> 00:17:00,720
nachdem du grad Strohwitwe bist.
313
00:17:02,000 --> 00:17:03,480
Ach so ..
314
00:17:04,960 --> 00:17:07,320
Ja, warum nicht?
315
00:17:08,400 --> 00:17:09,680
Wenn du meinst.
316
00:17:11,760 --> 00:17:17,000
Deswegen glauben Sarah und ich,
dass Till was von Lien will.
317
00:17:18,880 --> 00:17:20,640
Du bist ja gar nicht überrascht.
318
00:17:22,240 --> 00:17:23,960
Mei ...
319
00:17:24,640 --> 00:17:26,440
Wart mal.
320
00:17:26,520 --> 00:17:28,720
Hat Till dir was erzählt?
321
00:17:30,760 --> 00:17:34,480
Also wenn, dann dürfte
ich es nicht weitersagen.
322
00:17:34,560 --> 00:17:36,000
Ja, schon klar.
323
00:17:36,080 --> 00:17:38,640
Ich hab drüber nachgedacht
und muss sagen,
324
00:17:38,720 --> 00:17:40,800
das wären doch mega Neuigkeiten.
325
00:17:40,880 --> 00:17:43,200
Lien ist so eine Liebe.
326
00:17:43,280 --> 00:17:46,120
Und sie wär noch ein guter Einfluss.
327
00:17:46,640 --> 00:17:49,440
Ich hatte den Eindruck,
dass sie ihn auch gut findet.
328
00:17:49,640 --> 00:17:52,520
Ich glaub, sie sieht ihn
nur noch als guten Freund.
329
00:17:54,880 --> 00:17:56,200
"Nur noch"?
330
00:17:59,160 --> 00:18:01,000
Naveen.
- Jetzt lass mich.
331
00:18:01,200 --> 00:18:04,760
Komm, bitte. Es geht ums Liebesglück
von meinem kleinen Bruder.
332
00:18:04,840 --> 00:18:06,440
Okay.
333
00:18:06,520 --> 00:18:09,600
Es könnt sein,
dass Lien mal in ihn verliebt war,
334
00:18:09,680 --> 00:18:12,200
aber sich ihn längst
aus dem Kopf geschlagen hat.
335
00:18:12,280 --> 00:18:13,440
Hey, Tina.
336
00:18:13,520 --> 00:18:15,720
Das muss wirklich unter uns bleiben.
337
00:18:15,800 --> 00:18:17,640
Vera tät mir den Kopf abreißen.
338
00:18:18,960 --> 00:18:20,320
Logisch.
339
00:18:21,400 --> 00:18:22,640
Aber das gibt's nicht.
340
00:18:22,720 --> 00:18:25,120
So viel Drama,
und ich krieg nix mit.
341
00:18:25,200 --> 00:18:29,160
Wenn's um Liebe geht,
bist du nicht grad die Sensibelste.
342
00:18:31,840 --> 00:18:34,720
Jetzt ist die Frage,
wie wir Till helfen können.
343
00:18:34,800 --> 00:18:35,800
Gar nicht.
344
00:18:35,880 --> 00:18:38,440
Da sollte man sich
echt nicht einmischen.
345
00:18:38,520 --> 00:18:40,760
Oder hättest du das
damals anders gesehen?
346
00:18:40,840 --> 00:18:43,200
Er ist so ein Stoffel
und sie so schüchtern.
347
00:18:43,280 --> 00:18:45,240
So finden sie nie zusammen.
348
00:18:45,440 --> 00:18:47,600
Tina, vertrau ihnen.
349
00:18:48,160 --> 00:18:50,000
Lass sie das unter sich ausmachen.
350
00:19:14,360 --> 00:19:16,080
Uri, ich arbeit da.
351
00:19:16,160 --> 00:19:17,280
Genauso wie ich.
352
00:19:17,480 --> 00:19:19,200
Aber ich brauch meine Ruhe.
353
00:19:19,280 --> 00:19:20,640
Dann geh halt rauf.
354
00:19:29,560 --> 00:19:33,560
Nein, jetzt hat sich das Internet
auch wieder aufgehängt.
355
00:19:33,640 --> 00:19:35,640
So richt ich überhaupt nix aus.
356
00:19:37,000 --> 00:19:41,520
Das liegt nicht am Netz
und auch nicht an meinem Besteck,
357
00:19:41,600 --> 00:19:45,720
sondern daran,
was dich wirklich umtreibt.
358
00:19:46,520 --> 00:19:48,760
Genau davon
will ich mich ja ablenken.
359
00:19:48,960 --> 00:19:50,360
Wiggerl ...
360
00:19:50,440 --> 00:19:54,800
Ich weiß, du willst nicht
an die Caro denken und an den Theo.
361
00:19:55,320 --> 00:19:58,560
Aber der Kopf
lässt sich nicht austricksen.
362
00:19:58,920 --> 00:20:00,560
Und das Herz erst recht nicht.
363
00:20:09,600 --> 00:20:11,000
Was soll ich jetzt machen?
364
00:20:11,080 --> 00:20:13,280
Das musst du schon selber wissen.
365
00:20:13,360 --> 00:20:18,760
Aber rumhocken und gar nix tun
ist bestimmt verkehrt.
366
00:20:20,440 --> 00:20:21,680
Caro will die Trennung.
367
00:20:21,880 --> 00:20:23,760
Und was willst du?
368
00:20:23,960 --> 00:20:27,000
Ihr habt schon
so viel durchgestanden.
369
00:20:27,080 --> 00:20:28,760
Und ihr habt den Theo.
370
00:20:29,280 --> 00:20:31,880
Was soll denn aus dem Kind werden?
371
00:20:33,120 --> 00:20:34,760
Herrschaft, Uri ...
372
00:20:35,960 --> 00:20:40,320
Ich glaub, das mit der Auszeit
war von vornherein ein Schmarrn.
373
00:20:40,400 --> 00:20:42,120
Ganz gewiss.
374
00:20:42,840 --> 00:20:44,280
Wiggerl ...
375
00:20:45,200 --> 00:20:50,560
Von einer Ehe kann man sich
keine Auszeit nehmen.
376
00:20:51,800 --> 00:20:56,160
Wenn man Probleme hat,
muss man sich hinhocken
377
00:20:56,240 --> 00:20:59,360
und miteinander eine Lösung finden.
378
00:21:05,600 --> 00:21:09,880
Durch die künstliche Intelligenz gibt
es erschreckend gute Liebesbriefe.
379
00:21:09,960 --> 00:21:12,760
Vielleicht hätt ich mir
von der helfen lassen sollen.
380
00:21:12,840 --> 00:21:14,240
Hey, Bruni.
381
00:21:15,400 --> 00:21:17,360
Hast du ihn schon fertiggestellt?
382
00:21:17,440 --> 00:21:20,600
Ja, aber ich werd
noch mal drüberschauen.
383
00:21:20,680 --> 00:21:23,080
Ich würd gar nicht
so viel drüber nachdenken.
384
00:21:23,160 --> 00:21:25,600
Das muss doch
aus dem Bauch heraus kommen.
385
00:21:25,680 --> 00:21:27,440
Darf ich ihn mal hören?
386
00:21:27,880 --> 00:21:29,000
Ja, klar.
387
00:21:29,080 --> 00:21:32,160
Ich lass jetzt mal
die Anrede frei, aber ...
388
00:21:35,080 --> 00:21:36,960
"Liebe ...
389
00:21:37,720 --> 00:21:41,040
Ich bin kein Dichter oder Philosoph.
390
00:21:41,120 --> 00:21:44,720
Drum find ich's schwer,
auszudrücken, was mein Herz sagt.
391
00:21:44,800 --> 00:21:47,680
Aber ich weiß, dass du da drin bist.
392
00:21:47,760 --> 00:21:51,640
Immer, wenn ich seh, wie du lächelst
oder wie deine Haare glänzen,
393
00:21:51,720 --> 00:21:55,280
und immer, wenn wir zusammen lachen
oder auch wenn wir ernst sind,
394
00:21:55,360 --> 00:21:56,800
dann klopft es schneller,
395
00:21:56,880 --> 00:21:59,640
und ich spüre,
dass ich in dich verliebt bin.
396
00:22:00,520 --> 00:22:02,280
Spürst du es auch?
397
00:22:03,040 --> 00:22:04,160
Dein Till."
398
00:22:08,840 --> 00:22:11,240
Und? Was meinst du?
399
00:22:12,400 --> 00:22:13,880
Ja ...
400
00:22:15,160 --> 00:22:16,800
Ganz okay, würd ich sagen.
401
00:22:18,360 --> 00:22:21,840
Man merkt, dass du ein bisschen
ins Blaue hineingeschrieben hast
402
00:22:21,920 --> 00:22:25,880
und Romantik nicht so dein Ding ist.
403
00:22:25,960 --> 00:22:29,760
Wenn du das an ein bestimmtes Mädchen
geschrieben hättest,
404
00:22:29,840 --> 00:22:31,840
wär das einfach besser.
405
00:22:31,920 --> 00:22:33,640
Ich hab ganz viel recherchiert.
406
00:22:33,720 --> 00:22:36,200
In den letzten Jahren
gab's tolle Liebesbriefe
407
00:22:36,280 --> 00:22:38,560
von Musikern und Politikern.
408
00:22:39,680 --> 00:22:42,640
Grüß dich, Moni.
Magst du dich herhocken?
409
00:22:42,720 --> 00:22:44,360
Zenzi hat mich versetzt.
410
00:22:46,160 --> 00:22:50,160
Ich hab eigentlich
mit dem Sascha ausgemacht ...
411
00:22:50,240 --> 00:22:51,800
Fesche Bluse.
412
00:22:53,080 --> 00:22:56,640
Ist die von Zenzis Webseite?
Da muss ich auch mal draufgehen.
413
00:22:58,600 --> 00:23:00,480
Gefällt dir das? Wirklich?
414
00:23:00,560 --> 00:23:03,840
Ja, freilich. Die möcht ich auch.
415
00:23:04,360 --> 00:23:06,880
Gundi, weißt du, was?
416
00:23:07,480 --> 00:23:08,760
Die schenk ich dir.
417
00:23:08,840 --> 00:23:11,120
Aber die ist ja nagelneu.
418
00:23:11,560 --> 00:23:13,400
Die steht dir ja so gut.
419
00:23:13,600 --> 00:23:15,800
(Moni) Das wird
sie dir bestimmt auch.
420
00:23:15,880 --> 00:23:19,000
Unter Freundinnen darf man
so was schon mal annehmen.
421
00:23:20,720 --> 00:23:23,440
Mensch, du bist aber großzügig.
422
00:23:23,840 --> 00:23:26,440
Dass du gleich
dein Lieblingsteil verschenkst ...
423
00:23:26,520 --> 00:23:28,400
Gundi weiß das halt zu schätzen.
424
00:23:28,480 --> 00:23:30,600
Freilich, das tät mich schon freuen.
425
00:23:31,440 --> 00:23:33,280
Geh weiter, hockt euch doch her.
426
00:23:33,360 --> 00:23:35,320
Ich muss jetzt bloß schnell wohin.
427
00:23:47,080 --> 00:23:48,440
Was denn?
428
00:23:49,000 --> 00:23:52,080
Nix, ich bin bloß hin und weg
von deiner Selbstlosigkeit.
429
00:23:52,280 --> 00:23:55,800
Das müsste belohnt werden.
Soll ich das Teil noch mal bestellen?
430
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
Was? Nein.
431
00:23:57,680 --> 00:23:59,400
Das brauchst du wirklich nicht.
432
00:24:00,000 --> 00:24:02,120
Denk an die Umwelt.
433
00:24:02,200 --> 00:24:05,040
Das ist gar nicht gut,
die Hin- und Herschickerei.
434
00:24:07,240 --> 00:24:08,880
Du weißt es, oder?
435
00:24:09,520 --> 00:24:10,760
Was?
436
00:24:10,840 --> 00:24:13,720
Dass du das Teil
eigentlich fürchterlich findest?
437
00:24:13,800 --> 00:24:15,840
Da wär ich nie draufgekommen.
438
00:24:16,840 --> 00:24:18,520
Gut.
439
00:24:18,600 --> 00:24:20,840
Ich hab ja aus der Lektion gelernt.
440
00:24:20,920 --> 00:24:21,920
Ist doch gut.
441
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
Jetzt hast du es
nicht zurückgeschickt
442
00:24:24,080 --> 00:24:26,600
und ganz nachhaltig Gundi angedreht.
443
00:24:37,040 --> 00:24:40,120
Geh zu, du glumperte Tür,
du verreckte!
444
00:24:40,200 --> 00:24:43,280
Ludwig? Ist alles okay?
- Ja.
445
00:24:43,360 --> 00:24:46,320
Willst du noch wegfahren?
- Ich fahr nach München.
446
00:24:46,400 --> 00:24:49,000
Hat Caro sich doch noch mal gemeldet?
- Nein.
447
00:24:49,080 --> 00:24:51,720
Aber sie ist mir
ein paar Antworten schuldig.
448
00:24:51,800 --> 00:24:54,400
Glaubst du,
dass das eine gute Idee ist?
449
00:24:54,480 --> 00:24:56,440
Ich muss irgendwas unternehmen.
450
00:24:56,520 --> 00:24:57,520
Okay.
451
00:24:57,600 --> 00:25:00,280
Aber du bist grad
total neben der Spur.
452
00:25:00,360 --> 00:25:02,160
So sollte man nicht Auto fahren
453
00:25:02,240 --> 00:25:04,920
und schon gar nicht
ein wichtiges Gespräch führen.
454
00:25:05,920 --> 00:25:07,400
Ludwig ...
455
00:25:07,480 --> 00:25:10,240
Schlaf wenigstens eine Nacht drüber.
456
00:25:10,320 --> 00:25:14,000
Weiß Caro, dass du kommst?
- Da geht die Mailbox hin.
457
00:25:14,080 --> 00:25:16,040
Da schmatz ich garantiert nix drauf.
458
00:25:16,240 --> 00:25:19,040
Stattdessen willst du lieber
gleich da auftauchen?
459
00:25:19,240 --> 00:25:21,160
Was ist, wenn Theo schon schläft?
460
00:25:21,360 --> 00:25:23,520
Und wenn ihr den im Streit aufweckt?
461
00:25:23,600 --> 00:25:26,960
Was ist überhaupt,
wenn Caro gar nicht da ist?
462
00:25:27,040 --> 00:25:28,520
Ich geb nicht kampflos auf.
463
00:25:28,600 --> 00:25:32,520
Außerdem lass ich mir meine Ehefrau
nicht einfach so wegnehmen.
464
00:25:48,400 --> 00:25:50,760
* Laute Musik *
465
00:25:52,120 --> 00:25:53,720
Sag mal ...
466
00:25:55,160 --> 00:25:57,080
Hey!
- Nix "Hey".
467
00:25:57,160 --> 00:26:00,160
Naveen und Bruni winseln
unten in der Küche,
468
00:26:00,240 --> 00:26:02,280
weil du hier so eine Gaudi machst.
469
00:26:03,440 --> 00:26:05,240
Ich hör in meinem Zimmer weiter.
470
00:26:06,600 --> 00:26:11,200
Jetzt erzählst du mir erst mal,
was los ist mit dir.
471
00:26:11,880 --> 00:26:14,080
Nix.
- Wart mal.
472
00:26:16,160 --> 00:26:18,200
Es ist wegen Lien, oder?
473
00:26:20,240 --> 00:26:22,320
Du hast sie gern.
474
00:26:22,400 --> 00:26:24,280
So richtig gern.
475
00:26:26,080 --> 00:26:27,920
Hast du das gewusst?
476
00:26:29,120 --> 00:26:32,560
Also ich nicht,
aber scheinbar der Rest von der Welt.
477
00:26:33,880 --> 00:26:37,400
Bloß da in der WG.
Sonst weiß es echt keiner.
478
00:26:45,800 --> 00:26:48,560
Ich dachte,
ich hätt das gut versteckt.
479
00:26:49,200 --> 00:26:52,440
Wenn man richtig verliebt ist,
haut das selten hin.
480
00:26:52,880 --> 00:26:55,280
Vor Lien haut's schon ganz super hin.
481
00:26:55,360 --> 00:26:57,920
Die hat mich
unter "Kumpel" abgespeichert.
482
00:26:59,160 --> 00:27:00,480
Bist du ganz sicher?
483
00:27:00,680 --> 00:27:02,280
Natürlich.
484
00:27:02,360 --> 00:27:05,600
Glaubst du, ich tät so rumsitzen,
wenn's anders wär?
485
00:27:07,000 --> 00:27:11,240
Vielleicht musst du offensiver sein.
- Gewiss nicht.
486
00:27:11,320 --> 00:27:13,440
Ich muss sie mir
aus dem Kopf schlagen.
487
00:27:13,520 --> 00:27:15,760
Also spar dir die Ratschläge.
488
00:27:16,520 --> 00:27:19,000
Keine Chance,
dass sie mehr in mir sieht.
489
00:27:20,120 --> 00:27:21,440
Das stimmt nicht.
490
00:27:23,160 --> 00:27:25,040
Woher willst du das wissen?
491
00:27:27,680 --> 00:27:31,080
Weil Lien auch schon mal
in dich verliebt war.
492
00:27:39,320 --> 00:27:42,000
Ob ich das auch im
Internet bestellt hab?
493
00:27:42,080 --> 00:27:43,480
Nein,
sonst dürfte ich mir
494
00:27:43,560 --> 00:27:46,240
gleich zwei Vorträge
anhören.
495
00:27:46,320 --> 00:27:49,160
Einen von Franzi
und einen vom Sascha.
496
00:27:49,240 --> 00:27:50,760
Dazu hab ich heut
keine Zeit.
497
00:27:50,840 --> 00:27:53,000
Ich will meine
Telenovela anschauen.
498
00:27:53,080 --> 00:27:55,680
"Laster, Lust
und Leidenschaft".
499
00:27:55,760 --> 00:27:57,760
Da ist für jeden was dabei.
500
00:27:57,840 --> 00:28:01,360
Oder besser gesagt, für fast jeden.
501
00:28:03,040 --> 00:28:05,040
Untertitelung: BR 2024
502
00:28:06,305 --> 00:29:06,499
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm