1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,640 --> 00:00:05,440
Vielleicht ist es gar nicht zu spät.
- Vera.
3
00:00:05,640 --> 00:00:07,120
Sie will die Scheidung.
4
00:00:07,320 --> 00:00:10,560
Caro hat ihn verletzt, aber er
muss lernen, damit umzugehen.
5
00:00:10,760 --> 00:00:13,160
Ludwig! Weiß Caro
überhaupt, dass du kommst?
6
00:00:13,240 --> 00:00:14,760
Ich geb nicht kampflos auf.
7
00:00:14,840 --> 00:00:18,160
Und ich lass mir
meine Ehefrau nicht wegnehmen.
8
00:00:20,720 --> 00:00:22,560
Wir sind echt total verschieden.
9
00:00:22,640 --> 00:00:24,800
Aber deshalb sind wir ja
so gute Freunde.
10
00:00:24,880 --> 00:00:26,960
Nur ist sie halt jetzt für mich mehr.
11
00:00:27,040 --> 00:00:29,720
Und ich weiß nicht,
wie ich damit umgehen soll.
12
00:00:29,920 --> 00:00:32,480
Das gibt's nicht,
ich hätt das doch gemerkt.
13
00:00:32,680 --> 00:00:34,840
Die wären voll das liebe Paar.
14
00:00:35,040 --> 00:00:37,520
Könnt sein, dass Lien mal
in ihn verliebt war,
15
00:00:37,600 --> 00:00:40,000
aber ihn sich aus dem Kopf
geschlagen hat.
16
00:00:40,080 --> 00:00:43,440
Sie hat mich unter Kumpel
abgespeichert. - Das stimmt nicht.
17
00:00:43,520 --> 00:00:45,200
Und woher willst du das wissen?
18
00:00:45,400 --> 00:00:48,520
Weil Lien auch schon mal
in dich verliebt war.
19
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
20
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
21
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
22
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
24
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
25
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
26
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
29
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:33,840 --> 00:01:34,840
Was?
31
00:01:37,560 --> 00:01:39,000
Geh, Schmarrn.
32
00:01:40,240 --> 00:01:43,080
Glaub mir. Ich lüg dich
bei so was bestimmt nicht an.
33
00:01:43,600 --> 00:01:47,440
Aber wann soll denn das gewesen sein,
und wie kommst du darauf?
34
00:01:49,880 --> 00:01:53,000
Das ist doch jetzt wurscht.
- Ich hätt das doch gemerkt.
35
00:01:54,480 --> 00:01:57,880
Das hab ich damals
beim Naveen auch gemeint.
36
00:01:58,440 --> 00:02:00,760
Dabei hab ich ewig nicht mitgekriegt,
37
00:02:00,840 --> 00:02:03,680
dass er schon länger
Gefühle für mich hatte.
38
00:02:03,760 --> 00:02:06,120
Warum hast du mir das
nicht früher gesagt?
39
00:02:06,320 --> 00:02:08,480
Weil ich es auch nicht gewusst hab.
40
00:02:08,560 --> 00:02:11,640
Wahrscheinlich war falsch,
dass ich mich eingemischt hab,
41
00:02:11,720 --> 00:02:13,880
es geht mich ja gar nix an.
42
00:02:14,560 --> 00:02:16,720
Wenn das wirklich stimmt ...
43
00:02:18,160 --> 00:02:21,840
Wir waren doch die ganze Zeit
nur Freunde, nicht mehr.
44
00:02:23,400 --> 00:02:27,640
Ja, aber du weißt doch,
wie schüchtern die Lien ist.
45
00:02:29,080 --> 00:02:32,520
Sie hat dir bestimmt immer wieder
kleine Signale gesendet,
46
00:02:32,600 --> 00:02:34,920
aber du hast es halt nicht gemerkt.
47
00:02:36,360 --> 00:02:37,760
Überleg mal.
48
00:02:38,840 --> 00:02:43,760
Sie hat ja auch noch nix mitgekriegt
von deinen Gefühlen für sie.
49
00:02:44,400 --> 00:02:45,400
Stimmt schon.
50
00:02:46,920 --> 00:02:50,000
Hat's dir geschmeckt?
- Danke, war sehr gut.
51
00:02:50,080 --> 00:02:51,680
Das freut mich.
52
00:02:52,800 --> 00:02:53,800
Grüß dich.
53
00:02:55,720 --> 00:02:57,680
Kann ich kurz mit dir reden?
54
00:02:59,320 --> 00:03:00,640
Ist was passiert?
55
00:03:00,720 --> 00:03:03,480
Ich find es nicht gut,
dass du Ludwig in dem Zustand
56
00:03:03,560 --> 00:03:05,960
nach München fahren lässt.
- Was hab ich?
57
00:03:06,040 --> 00:03:08,560
Du hast ihm doch dein Auto gegeben.
- Moment.
58
00:03:08,640 --> 00:03:12,520
Der hat mein Auto genommen? Spinnt
der? Damit ist er zur Caro gefahren?
59
00:03:12,720 --> 00:03:15,120
Hat er gesagt. Hallo.
- Grüß dich, Vera.
60
00:03:16,800 --> 00:03:20,040
Hast du gewusst, dass der Wiggerl
nach München unterwegs ist?
61
00:03:20,120 --> 00:03:21,600
Nein, wann denn?
- Vorhin.
62
00:03:21,800 --> 00:03:24,000
Warum hast du ihn nicht aufgehalten?
63
00:03:24,080 --> 00:03:26,560
Hätt ich mich auf die
Motorhaube werfen sollen?
64
00:03:26,640 --> 00:03:29,120
Da hätten wir ihn auch nicht
aufhalten können.
65
00:03:29,200 --> 00:03:31,560
Offenbar hat seine Verdrängerei
nix gebracht
66
00:03:31,640 --> 00:03:34,200
und er versucht, mit Gewalt
seine Ehe zu retten.
67
00:03:34,280 --> 00:03:37,480
Für so ein Gespräch braucht
man Ruhe, einen klaren Kopf.
68
00:03:37,680 --> 00:03:40,760
Das seh ich genauso.
- Hoffentlich baut er keinen Mist.
69
00:03:40,960 --> 00:03:42,480
Herrschaft, Wiggerl.
70
00:03:44,000 --> 00:03:50,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
71
00:04:01,440 --> 00:04:03,520
(alle) Küssen! Küssen! Küssen!
72
00:04:07,120 --> 00:04:09,040
* Handy *
73
00:04:11,920 --> 00:04:14,840
Ah, das ist die Emma.
Da muss ich hingehen.
74
00:04:22,280 --> 00:04:23,800
Mann, Till.
75
00:04:42,760 --> 00:04:45,840
Ich glaub, heut ist der schönste Tag
in meinem Leben.
76
00:04:48,960 --> 00:04:49,960
Till ...
77
00:04:51,560 --> 00:04:53,480
Ich liebe dich.
78
00:04:54,040 --> 00:04:57,440
Du bist so ein cooler Typ,
so lustig und ... kreativ.
79
00:04:58,040 --> 00:05:01,520
Genau. Und da dachte ich,
ich sag dir das mal.
80
00:05:01,600 --> 00:05:04,160
Ja, ich hab dich auch voll gern.
Sakrisch sogar.
81
00:05:04,240 --> 00:05:06,080
Du bist meine beste Freundin.
82
00:05:06,280 --> 00:05:09,400
Eine bessere Freundin kann ich
mir gar nicht vorstellen.
83
00:05:12,720 --> 00:05:14,720
Wie kann man so blöd sein?
84
00:05:24,880 --> 00:05:27,120
Kannst du morgen,
kurz bevor du fährst,
85
00:05:27,200 --> 00:05:29,200
in der Amtsstube vorbeikommen?
86
00:05:29,600 --> 00:05:32,720
Ich hätt einen Spezialauftrag
für dich.
87
00:05:32,800 --> 00:05:37,040
Wenn mich meine wunderschöne bessere
Hälfte ruft, bin ich zur Stelle.
88
00:05:37,120 --> 00:05:40,680
Um was geht's denn?
- Um die Sternstunden-Tombola.
89
00:05:41,280 --> 00:05:42,640
Pst!
90
00:05:42,720 --> 00:05:45,480
(Fernseher) "Ich kann dich heute
nicht treffen, Julio.
91
00:05:45,560 --> 00:05:46,960
Meine Abuela braucht mich."
92
00:05:47,040 --> 00:05:49,280
"Bitte, Rosalie, mi amor,
es ist wichtig."
93
00:05:49,360 --> 00:05:50,560
* Zeitungrascheln. *
94
00:05:50,640 --> 00:05:52,760
Hubert, kannst du leiser umblättern?
95
00:05:52,840 --> 00:05:56,640
Nein, kann ich nicht, wenn du da
so einen Schmarrn anschaust.
96
00:05:56,840 --> 00:06:00,080
Hubert, die Uschi
muss da mitreden können.
97
00:06:00,280 --> 00:06:02,520
Ich glaub, ich bin
die einzige Landfrau,
98
00:06:02,600 --> 00:06:04,720
die die Serie noch nicht gesehen hat.
99
00:06:04,800 --> 00:06:08,080
Wenn eine Serie schon "Laster,
Lust und Leidenschaft" heißt,
100
00:06:08,160 --> 00:06:10,240
das ist ja Volksverdummung.
101
00:06:10,960 --> 00:06:11,960
Werbung.
102
00:06:13,680 --> 00:06:17,480
Außerdem ist das keine Serie,
sondern eine Telenovela aus Mexiko.
103
00:06:17,680 --> 00:06:19,120
Das macht's nicht besser.
104
00:06:19,320 --> 00:06:22,560
(Franzi) Mama, kommst du mal?
- Dein Typ wird verlangt.
105
00:06:22,760 --> 00:06:26,560
Kann der Papa auch kommen?
- Nein, ich brauch dich, Mama.
106
00:06:28,040 --> 00:06:29,200
Ich komm schon.
107
00:06:30,040 --> 00:06:32,520
Ich glaub, wir gehen rauf, hm?
- Gute Nacht.
108
00:06:32,600 --> 00:06:33,960
Gute Nacht.
109
00:06:34,040 --> 00:06:37,240
Dann schau ich halt morgen
den Schluss in der Mediathek an.
110
00:06:37,320 --> 00:06:40,560
Du weißt doch eh, wie es ausgeht.
- Nein, das weiß man nicht.
111
00:06:40,640 --> 00:06:44,320
Der Julio muss nämlich der Rosalie
endlich sagen, dass er sie liebt.
112
00:06:44,400 --> 00:06:46,320
Aber das sagt er ihr doch, am See.
113
00:06:46,520 --> 00:06:50,880
Und danach leben beide glücklich
und zufrieden bis an ihr Lebensende.
114
00:06:51,080 --> 00:06:54,200
Ganz sicher nicht.
Die zwei sind nämlich Geschwister.
115
00:06:54,400 --> 00:06:56,160
Ui! Wendepunkt!
116
00:07:04,920 --> 00:07:08,200
(Julio) "Warte. Mir ist egal,
was mein Vater über uns denkt."
117
00:07:08,280 --> 00:07:10,920
(Rosalie) "Emilio ist nicht
dein richtiger Vater.
118
00:07:11,000 --> 00:07:14,080
Er liebt dich nicht wie einen Sohn
und würde dich töten,
119
00:07:14,160 --> 00:07:15,560
wenn er von uns wüsste."
120
00:07:15,640 --> 00:07:17,360
(Julio) "Ich habe immer gefühlt,
121
00:07:17,440 --> 00:07:19,720
dass Emilio
mich nicht als sein Kind sieht.
122
00:07:19,800 --> 00:07:23,080
Ich liebe dich, Rosalie,
ich würde für dich sterben."
123
00:07:42,480 --> 00:07:44,200
* Rückblende *
124
00:07:44,280 --> 00:07:46,440
(Vera) Was ist,
wenn Theo schon schläft?
125
00:07:46,520 --> 00:07:48,480
Wenn ihr den im Streit aufweckt?
126
00:07:48,560 --> 00:07:51,120
Was ist überhaupt,
wenn Caro gar nicht da ist,
127
00:07:51,200 --> 00:07:52,960
wenn die unterwegs ist?
128
00:07:59,520 --> 00:08:01,920
(Ludwig) Wir streiten nur noch.
129
00:08:02,000 --> 00:08:05,400
Wir haben gar kein richtiges
Familienleben mehr.
130
00:08:17,960 --> 00:08:19,960
* Musik *
131
00:08:30,480 --> 00:08:32,840
(Ludwig) Ich kann mich
nicht dran erinnern,
132
00:08:32,920 --> 00:08:36,360
wie lang das her ist, dass wir uns
das letzte Mal gesagt haben,
133
00:08:36,440 --> 00:08:38,040
was wir uns bedeuten.
134
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
* Musik *
135
00:09:17,800 --> 00:09:19,640
Wir Feuerwehrler treffen uns heut,
136
00:09:19,720 --> 00:09:21,920
damit Annalena
die Disziplinen verteilt.
137
00:09:22,000 --> 00:09:25,040
Schaut, dass ihr nicht so viel redet,
sondern lieber übt.
138
00:09:25,120 --> 00:09:27,640
Sonst macht mir die Feuerwehr
noch eine Schande.
139
00:09:27,720 --> 00:09:29,720
Mach du deinen Schützen
keine Schande,
140
00:09:29,800 --> 00:09:32,520
wenn du schon für die falsche
Mannschaft antrittst.
141
00:09:32,600 --> 00:09:35,960
Ich wollt halt ins Gewinner-Team.
- Blöd gelaufen, hm?
142
00:09:37,200 --> 00:09:40,840
Sag mal, hat der Mike schon
angefangen mit der Organisation
143
00:09:40,920 --> 00:09:42,400
von den Lansinger Spielen?
144
00:09:42,480 --> 00:09:44,520
Das geht dich gar nix an.
145
00:09:45,400 --> 00:09:46,400
Morgen.
146
00:09:46,600 --> 00:09:48,440
Morgen.
- Morgen.
147
00:09:51,760 --> 00:09:54,920
Wenn du magst, ich kann dich
mit in die Arbeit nehmen.
148
00:09:55,960 --> 00:09:57,720
Ich fahr mit dem Radl.
149
00:09:59,360 --> 00:10:01,080
Konntest du nicht schlafen?
150
00:10:01,480 --> 00:10:05,360
Wie hab ich nicht wissen können,
dass Lien in mich verliebt war?
151
00:10:06,960 --> 00:10:09,280
Tina.
- Es tut mir leid.
152
00:10:10,080 --> 00:10:12,960
Aber er ist mein kleiner Bruder,
ich will nur helfen.
153
00:10:13,400 --> 00:10:15,840
Heißt das, Tina hat das von dir?
154
00:10:16,040 --> 00:10:19,480
So viel zum Thema, wir haben
keine Geheimnisse mehr in der WG.
155
00:10:19,560 --> 00:10:21,560
Ich weiß, das war halt ...
156
00:10:24,280 --> 00:10:27,840
Wie geht's denn jetzt weiter?
- Das, wenn ich wüsste.
157
00:10:29,560 --> 00:10:31,920
Sie hat mir damals sogar
ins Gesicht gesagt,
158
00:10:32,000 --> 00:10:33,840
dass sie in mich verliebt ist.
159
00:10:33,920 --> 00:10:36,120
Ich Depp hab es einfach
nicht gecheckt.
160
00:10:36,200 --> 00:10:39,720
Till, mach dir doch keine Vorwürfe.
Das bringt nix.
161
00:10:39,800 --> 00:10:43,320
Du hast zu mir gesagt,
dass Lien in mich verliebt "war".
162
00:10:44,120 --> 00:10:46,800
Heißt das, das ist jetzt nimmer?
163
00:10:48,680 --> 00:10:50,360
Das wissen wir leider nicht.
164
00:10:51,800 --> 00:10:52,800
Überleg mal.
165
00:10:52,880 --> 00:10:56,520
Sie hat die letzten Monate gemeint,
dass ihr nur gute Freunde seid.
166
00:10:56,600 --> 00:11:00,560
Da musste sie natürlich ihre Gefühle
verstecken und hat sie nicht gezeigt,
167
00:11:00,640 --> 00:11:01,760
aus Selbstschutz.
168
00:11:02,880 --> 00:11:04,400
Aber könnte es sein,
169
00:11:04,480 --> 00:11:08,080
dass sie vielleicht immer noch
was für mich empfinden könnte?
170
00:11:13,600 --> 00:11:15,520
Vielleicht.
171
00:11:16,200 --> 00:11:18,680
Das kannst nur du selber rausfinden.
172
00:11:20,080 --> 00:11:22,960
Aber ich an deiner Stelle
tät es noch mal probieren.
173
00:11:23,160 --> 00:11:24,840
Und wenn sie mich nimmer will?
174
00:11:25,040 --> 00:11:26,440
Dann hast du alles gegeben
175
00:11:26,520 --> 00:11:30,120
und kannst dir nicht vorwerfen,
dass du es nicht versucht hättest.
176
00:11:31,680 --> 00:11:34,600
Und wenn sie dich wirklich
richtig gern gehabt hat,
177
00:11:34,680 --> 00:11:37,520
dann vergeht das nicht so schnell.
178
00:11:38,360 --> 00:11:39,360
Glaub mir.
179
00:11:41,560 --> 00:11:43,080
Das glaub ich schon.
180
00:11:43,160 --> 00:11:46,440
Jetzt muss ich nur wissen,
wie ich die Sache wirklich angeh.
181
00:11:47,800 --> 00:11:51,000
Danke dir. Machst du mir noch
eine Käsesemmel zum Mitnehmen?
182
00:11:51,080 --> 00:11:52,360
Mit Bergkäse?
- Gerne.
183
00:11:53,760 --> 00:11:56,200
Grüß dich.
- Guten Morgen miteinander.
184
00:11:56,280 --> 00:11:59,080
Ich bin gleich bei dir.
- Mir pressiert's nicht.
185
00:11:59,280 --> 00:12:03,040
Hast du gestern die Folge gesehen
von "Laster, Lust und Leidenschaft"?
186
00:12:03,120 --> 00:12:06,160
Ich hab's leider nicht geschafft.
- Das war so spannend.
187
00:12:06,240 --> 00:12:08,760
Ich hab gleich in der
Mediathek weitergeschaut.
188
00:12:08,840 --> 00:12:12,520
Ich hab heut leider auch keine Zeit.
Wir haben Feuerwehr-Sitzung.
189
00:12:12,600 --> 00:12:15,400
Gell, Hubert?
- Hab ich auf dem Schirm.
190
00:12:15,480 --> 00:12:17,520
Schau es dir an, wenn du kannst.
191
00:12:17,600 --> 00:12:20,680
Der Julio weiß jetzt, dass
Emilio nicht sein Vater ist.
192
00:12:21,280 --> 00:12:24,120
Geh.
- Jetzt will er reinen Tisch machen.
193
00:12:24,200 --> 00:12:28,080
Aber Rosalie ist dagegen, weil sie
Angst hat, dass er ihn umbringt.
194
00:12:28,160 --> 00:12:32,240
Ja, und weiter? Du darfst spoilern,
wenn du mich schon neugierig machst.
195
00:12:32,320 --> 00:12:35,920
Er steht schon vorm Emilio und sagt,
dass er mit ihm reden muss,
196
00:12:36,000 --> 00:12:38,360
da will der Emilio weggehen.
197
00:12:38,440 --> 00:12:43,480
Da packt ihn der Julio am Kragen,
und dann zieht Emilio ein Messer.
198
00:12:44,400 --> 00:12:46,840
Nein.
- Und weiter?
199
00:12:49,240 --> 00:12:51,160
Mehr sag ich nicht.
200
00:12:51,240 --> 00:12:54,320
Das langt. Ein bissel Spannung
muss ja noch bleiben.
201
00:12:54,400 --> 00:12:57,880
Wow. Soll ich für Uschi
auch eine Semmel richten?
202
00:12:58,400 --> 00:12:59,760
Hubert?
203
00:13:00,040 --> 00:13:03,880
Was? Nein, ich mach
heut Homeoffice, danke.
204
00:13:05,560 --> 00:13:09,120
Das Porto passt.
Da freut sich die Emma gewiss.
205
00:13:09,320 --> 00:13:10,320
Danke dir.
206
00:13:11,800 --> 00:13:12,800
Servus.
207
00:13:30,960 --> 00:13:32,040
Da bist du ja.
208
00:13:32,120 --> 00:13:35,320
Seit einer Stunde
versuch ich dich zu erreichen.
209
00:13:35,520 --> 00:13:37,960
Ich hab das Handy
auf lautlos geschaltet.
210
00:13:38,040 --> 00:13:39,200
Das hab ich gemerkt.
211
00:13:39,280 --> 00:13:41,960
Und auch, dass du einfach
mein Auto genommen hast.
212
00:13:42,040 --> 00:13:45,240
Wiggerl.
Wir haben uns Sorgen gemacht.
213
00:13:45,320 --> 00:13:47,840
Gut, dass die Oma
nix mitgekriegt hat.
214
00:13:47,920 --> 00:13:51,320
Jetzt bin ich ja wieder da.
- Wie hat die Caro reagiert?
215
00:13:52,560 --> 00:13:54,960
Gar nicht. Ich war gar nicht dort.
216
00:13:55,960 --> 00:13:58,600
Kurz vor München hab ich angehalten
217
00:13:58,680 --> 00:14:01,160
und noch mal nachgedacht
und festgestellt,
218
00:14:02,440 --> 00:14:04,640
dass das ein Riesenschmarrn ist.
219
00:14:05,480 --> 00:14:08,760
Wo warst du denn die ganze Nacht?
- Im Auto.
220
00:14:11,720 --> 00:14:15,400
Nachgedacht.
Irgendwann bin ich eingepennt.
221
00:14:17,240 --> 00:14:20,800
Wiggerl. Immer noch besser
als das, was du vorhattest.
222
00:14:21,800 --> 00:14:23,640
Mir ist klargeworden, ...
223
00:14:25,800 --> 00:14:27,440
... dass ich mit schuld bin,
224
00:14:27,640 --> 00:14:30,680
dass die Caro sich
in einen anderen verliebt hat.
225
00:14:32,640 --> 00:14:34,240
Das tut verdammt weh.
226
00:14:36,640 --> 00:14:39,720
Aber so eine Hau-ruck-Aktion
bringt halt auch nix.
227
00:14:39,800 --> 00:14:43,400
Da sind wir uns mal einig.
- Ich geb aber nicht kampflos auf.
228
00:14:45,200 --> 00:14:47,680
Vielleicht ist ja
doch nicht alles verloren.
229
00:14:48,360 --> 00:14:50,400
Können wir dir irgendwie helfen?
230
00:14:53,200 --> 00:14:55,600
Das muss ich allein hinkriegen.
231
00:14:57,640 --> 00:15:00,320
Auch wenn ich noch nicht weiß, wie.
232
00:15:22,840 --> 00:15:25,000
Es hat noch nie
jemand länger gebraucht,
233
00:15:25,080 --> 00:15:27,160
um einen Gepäckträger anzuschrauben.
234
00:15:27,920 --> 00:15:28,920
Sorry.
235
00:15:31,800 --> 00:15:33,680
Was ist denn heut los mit dir?
236
00:15:33,880 --> 00:15:34,880
Nix.
237
00:15:38,640 --> 00:15:42,120
Till, wo drückt der Schuh?
Geht's um ein Madl?
238
00:15:44,280 --> 00:15:46,200
Daher weht der Wind.
239
00:15:46,280 --> 00:15:50,440
Wir sind Freunde, aber jetzt
hab ich mich in sie verliebt.
240
00:15:50,520 --> 00:15:53,640
Und ich weiß auch, dass sie mal
in mich verliebt war.
241
00:15:54,680 --> 00:15:57,440
Das ist doch eine
super Ausgangssituation.
242
00:15:57,520 --> 00:15:58,960
Nein, ist es nicht.
243
00:15:59,040 --> 00:16:02,200
Weil sie nicht weiß, dass ich
weiß, dass sie mich mochte,
244
00:16:02,280 --> 00:16:04,640
und dass ich sie jetzt mag,
und außerdem ...
245
00:16:04,720 --> 00:16:06,600
Ach, das ist einfach verdreht.
246
00:16:06,680 --> 00:16:09,880
Dann dreh es aus und sag ihr,
was Sache ist.
- Einfach so?
247
00:16:10,080 --> 00:16:11,320
Ja, einfach so.
248
00:16:11,520 --> 00:16:12,760
Gewiss nicht.
249
00:16:14,240 --> 00:16:17,600
Nach all den Jahren hab ich
vielleicht ein bissel was kapiert,
250
00:16:17,680 --> 00:16:19,080
was Frauen angeht.
251
00:16:19,160 --> 00:16:22,400
Wenn du was willst, schadet
ein bissel Romantik nicht.
252
00:16:22,480 --> 00:16:25,840
Ein paar Kerzen, schöne Musik,
was Gutes zum Essen.
253
00:16:26,040 --> 00:16:29,080
Wenn man selber kochen kann,
das kommt immer gut an.
254
00:16:30,960 --> 00:16:33,160
Danke.
- Dafür bin ich da.
255
00:16:34,120 --> 00:16:37,560
Ich geh schnell zur Post.
- Passt.
256
00:16:51,760 --> 00:16:53,600
Lien? Grüß dich.
257
00:16:54,440 --> 00:16:58,360
Du, ich wollt dich fragen,
hast du heut Abend Zeit?
258
00:16:59,680 --> 00:17:03,280
Echt? So um sieben bei uns?
259
00:17:05,200 --> 00:17:07,960
Okay. Gut. Und bring Hunger mit.
260
00:17:09,160 --> 00:17:10,240
Ich freu mich.
261
00:17:11,360 --> 00:17:12,360
Tschau.
262
00:17:15,640 --> 00:17:17,760
(Juanita) "Du musst es
ihm sagen, Emilio."
263
00:17:17,840 --> 00:17:19,400
(Emilio) "Was? Dass nicht ich,
264
00:17:19,480 --> 00:17:21,560
sondern Rosalies Vater
auch sein Vater,
265
00:17:21,640 --> 00:17:24,000
und Rosalie seine Schwester ist?
266
00:17:24,080 --> 00:17:26,760
Das wird er mir nie verzeihen,
diese Schande."
267
00:17:26,840 --> 00:17:30,080
(Juanita) "Er muss es wissen.
Ihre Liebe ist verboten."
268
00:17:30,200 --> 00:17:33,160
(Emilio) "Lieber töte ich ihn,
Juanita. Willst du das?"
269
00:17:33,720 --> 00:17:35,160
Aha.
270
00:17:35,640 --> 00:17:39,040
Rosi! Willst du, dass ich
einen Herzkasperl krieg?
271
00:17:39,120 --> 00:17:41,240
Hast du ein schlechtes Gewissen?
272
00:17:41,760 --> 00:17:45,800
Ich wüsst nicht, warum. Das da?
Das ist ganz anders, als du denkst.
273
00:17:45,880 --> 00:17:48,440
Ich hab bloß recherchiert.
- Ach so, ja, mhm.
274
00:17:48,520 --> 00:17:52,160
Dann wird die Uschi
nicht dumm von so was?
275
00:17:52,240 --> 00:17:57,400
Nein, ich hab jetzt den tieferen
Sinn hinter der Geschichte entdeckt.
276
00:17:57,600 --> 00:18:01,760
Den tieferen Sinn. Ich glaub,
da wär eine Entschuldigung fällig.
277
00:18:01,840 --> 00:18:05,520
Nur wenn du mich verpetzt.
- Nein, ich sag's nicht weiter.
278
00:18:06,520 --> 00:18:09,600
Das sagst du deiner Frau brav selber.
- Also gut.
279
00:18:09,680 --> 00:18:13,320
Aber ich muss jetzt schauen, wie
es weitergeht, das ist so spannend.
280
00:18:18,560 --> 00:18:20,800
Grüß dich, Herzibub.
- Servus.
281
00:18:20,880 --> 00:18:22,720
Warst du grad einkaufen?
282
00:18:23,880 --> 00:18:25,120
Freiwillig?
- Ja.
283
00:18:25,960 --> 00:18:28,360
Du weißt, dass die Sarah
in der Arbeit ist
284
00:18:28,440 --> 00:18:30,600
und Naveen bei der Feuerwehr-Sitzung?
285
00:18:30,680 --> 00:18:32,200
Und du im Kino.
- Genau.
286
00:18:34,280 --> 00:18:36,720
Äh, Moment.
Seit wann bin ich im Kino?
287
00:18:36,920 --> 00:18:41,840
Seit ich sturmfrei brauch und du die
aller-, allerbeste Schwester bist.
288
00:18:43,000 --> 00:18:44,320
Kein schlechter Ansatz.
289
00:18:45,880 --> 00:18:47,280
Wenn du mir noch verrätst,
290
00:18:47,360 --> 00:18:49,880
warum ich mir die Nacht
um die Ohren hauen soll,
291
00:18:49,960 --> 00:18:52,000
könntest du vielleicht Glück haben.
292
00:18:52,080 --> 00:18:55,920
Ich koch heut Abend für die Lien.
Vegan. Spaghetti mit Pesto.
293
00:18:56,000 --> 00:18:57,640
Servus.
- Grüß dich.
294
00:18:57,720 --> 00:18:59,040
Servus.
295
00:18:59,520 --> 00:19:03,720
Und da willst du jetzt
sozusagen mit ihr reden?
296
00:19:03,800 --> 00:19:06,000
Ja, hab ich zumindest vor.
297
00:19:06,200 --> 00:19:07,440
Mhm.
298
00:19:07,640 --> 00:19:09,080
Was "mhm"?
299
00:19:09,840 --> 00:19:11,680
Hältst du das für eine gute Idee,
300
00:19:11,760 --> 00:19:16,040
wenn du gleich mit so einem
romantischen Dinner ums Eck kommst?
301
00:19:16,440 --> 00:19:17,440
Hä?
302
00:19:17,520 --> 00:19:19,720
Du hast doch gesagt,
ich soll das machen.
303
00:19:19,800 --> 00:19:21,640
Ja, schon, aber weil ...
304
00:19:23,320 --> 00:19:26,560
Schau einfach, dass du nicht
mit der Tür ins Haus fällst.
305
00:19:26,640 --> 00:19:28,720
Ich weiß schon, was ich tu.
306
00:19:30,960 --> 00:19:34,000
Ich bin froh, dass du
zur Vernunft gekommen bist.
307
00:19:34,080 --> 00:19:38,000
Und dass dir nichts passiert ist. Wir
haben uns echt alle Sorgen gemacht.
308
00:19:38,080 --> 00:19:41,360
Ich weiß. War eine blöde Idee.
309
00:19:42,360 --> 00:19:45,080
Vielleicht eher eine
Kurzschluss-Reaktion.
310
00:19:45,480 --> 00:19:49,000
Oder so. Jedenfalls wollt
ich mich bei dir bedanken.
311
00:19:49,200 --> 00:19:50,240
Wofür das denn?
312
00:19:50,440 --> 00:19:54,160
Dass du wenigstens versucht
hast, mich aufzuhalten.
313
00:19:55,240 --> 00:19:57,880
Dass du allweil da bist,
wenn man dich braucht.
314
00:19:57,960 --> 00:19:59,880
Immer wieder gerne. Wirklich.
315
00:20:05,880 --> 00:20:11,120
Ich hatte ja Angst, dass du mir
böse bist, weil ich so energisch war.
316
00:20:11,320 --> 00:20:13,280
Das hab ich scheinbar gebraucht.
317
00:20:13,360 --> 00:20:16,520
Du weißt hoffentlich, dass
du immer zu mir kommen kannst,
318
00:20:16,720 --> 00:20:19,600
wenn du einfach nur reden willst
oder Hilfe brauchst.
319
00:20:19,680 --> 00:20:21,640
Danke, das bedeutet mir viel.
320
00:20:26,280 --> 00:20:28,800
Freunde wie dich findet man selten.
321
00:20:42,880 --> 00:20:47,040
Gehen wir nicht hoch?
- Nein. Heute nicht.
322
00:20:53,040 --> 00:20:54,800
Sag bloß, du hast gekocht.
323
00:20:55,600 --> 00:20:58,720
Ich hab doch gesagt,
du sollst Hunger mitbringen.
324
00:20:58,800 --> 00:21:04,600
Ja, aber ich dachte, du reißt
eine Packung Chips auf, wie immer.
325
00:21:04,800 --> 00:21:06,840
Nein, heute nicht.
326
00:21:09,520 --> 00:21:13,440
Okay. Ja, dann ... danke.
327
00:21:17,720 --> 00:21:22,080
Gut, dann essen wir erst mal, bevor
wir mit dem Podcast weitermachen.
328
00:21:22,360 --> 00:21:26,120
Was meinst du?
- Na, über die Liebesbriefe.
329
00:21:28,480 --> 00:21:30,680
Ich dachte,
Allerheiligen und Halloween
330
00:21:30,760 --> 00:21:33,120
haben wir für dieses Jahr
abgehakt, oder?
331
00:21:33,200 --> 00:21:34,920
Ja. Klar, natürlich.
332
00:21:35,120 --> 00:21:38,200
Aber jetzt hock dich
doch erst mal hin.
333
00:21:56,920 --> 00:22:01,280
Du hast dir richtig Mühe gegeben.
- Ich wollt dich halt überraschen.
334
00:22:04,920 --> 00:22:06,960
Mission erfüllt, würd ich sagen.
335
00:22:09,360 --> 00:22:14,160
Du schaust übrigens echt
gut aus heut. - Danke.
336
00:22:17,160 --> 00:22:19,480
Ja ... Du ... auch.
337
00:22:23,320 --> 00:22:25,040
"Lass uns fliehen, Rosalie."
338
00:22:25,120 --> 00:22:26,640
Rosalie, tu's nicht.
339
00:22:26,720 --> 00:22:29,360
"Ich hab dir gesagt,
dass ich das nicht kann."
340
00:22:34,200 --> 00:22:36,600
Hast du es der Uschi schon gesagt?
341
00:22:40,280 --> 00:22:42,320
"Hier können wir
nicht zusammen sein."
342
00:22:43,960 --> 00:22:45,720
Du ...
- Hubert, kein Wort.
343
00:22:47,200 --> 00:22:49,920
Ich muss eh gleich weg.
- "Du bist mein Leben."
344
00:22:50,320 --> 00:22:52,000
* Sie räuspert sich. *
345
00:22:54,760 --> 00:22:57,160
Das war jetzt grad so spannend.
346
00:22:57,240 --> 00:22:59,240
Ich weiß, es tut mir leid.
347
00:22:59,320 --> 00:23:01,200
Ich wollt dir bloß sagen,
348
00:23:01,280 --> 00:23:04,320
deine Serie ist nicht
so blöd, wie ich dachte.
349
00:23:04,800 --> 00:23:08,480
Dass Rosalie so stark ist, dass
sie nicht mit dem Julio abhaut,
350
00:23:08,560 --> 00:23:11,080
bevor ihn der Emilio umbringt ...
351
00:23:12,280 --> 00:23:15,280
Moment mal. Du hast geschaut.
352
00:23:17,840 --> 00:23:20,400
Gib's zu, du warst heut
gar nicht arbeiten.
353
00:23:20,480 --> 00:23:21,480
Erwischt.
354
00:23:23,520 --> 00:23:25,840
Du bist ein tolles Vorbild
für die Franzi.
355
00:23:26,040 --> 00:23:29,840
Aber wenn das so spannend ist,
was hätt ich machen sollen?
356
00:23:30,040 --> 00:23:33,920
Na ja, dann können wir jetzt die
letzte Folge miteinander schauen.
357
00:23:36,560 --> 00:23:39,320
Letzte Folge? Ist dann Schluss?
358
00:23:39,520 --> 00:23:41,760
Freilich.
Das ist eine Telenovela.
359
00:23:41,840 --> 00:23:44,440
Die hört irgendwann auf,
sonst wär's eine Soap.
360
00:23:45,080 --> 00:23:48,040
Das ist ja ... besch...euert.
361
00:23:48,960 --> 00:23:51,280
Trink einen Schluck
von meinem Baldriantee,
362
00:23:51,360 --> 00:23:54,240
und dann verzupf dich
zum Feuerwehrtreffen.
363
00:23:54,440 --> 00:23:58,480
Und ich versprech dir, ich
schau nicht ohne dich weiter.
364
00:24:04,760 --> 00:24:08,040
Ich nehm meine Apfelschorle
mit rüber, passt das? - Freilich.
365
00:24:10,360 --> 00:24:12,680
Sarah hält draußen
mit der Oma Stellung,
366
00:24:12,760 --> 00:24:15,080
du sollst sie da einteilen,
wo es passt.
367
00:24:15,160 --> 00:24:16,160
Ist recht.
368
00:24:16,240 --> 00:24:19,160
Ich find super, dass du mitkommst
zur Feuerwehrsitzung.
369
00:24:19,240 --> 00:24:21,000
obwohl es dir nicht so gut geht.
370
00:24:21,080 --> 00:24:23,440
Ich hoff, dass mich das
ein bisserl ablenkt.
371
00:24:23,520 --> 00:24:25,920
Außerdem geht's
um die Lansinger Spiele.
372
00:24:28,160 --> 00:24:30,080
Servus.
- Habe die Ehre beieinander.
373
00:24:30,160 --> 00:24:31,360
Grüß euch.
- Grüß euch.
374
00:24:31,440 --> 00:24:33,400
Schön, dass du für
Willi einspringst,
375
00:24:33,480 --> 00:24:35,880
seine Sonderschichten
haben uns noch gefehlt.
376
00:24:35,960 --> 00:24:39,560
Ich mach gern mit. - Die Sitzung
ist drüben. Was wollt ihr trinken?
377
00:24:39,640 --> 00:24:41,560
Ein leichtes Weißbier.
- Ein Radler.
378
00:24:42,720 --> 00:24:44,760
Ich wollt mich noch
bei euch bedanken,
379
00:24:44,840 --> 00:24:47,320
dafür, dass ihr
immer für mich da seid.
380
00:24:48,560 --> 00:24:50,800
Außerdem hab ich
mit der Caro telefoniert.
381
00:24:50,880 --> 00:24:54,760
Wir haben es irgendwie geschafft, uns
wie zwei Erwachsene zu unterhalten,
382
00:24:54,840 --> 00:24:57,200
jeder hat gesagt,
was er auf dem Herzen hat.
383
00:24:57,280 --> 00:24:59,960
Das hört sich doch gut an.
- Ist es nicht.
384
00:25:00,680 --> 00:25:03,800
Die Ehe ist am Ende.
Das muss ich akzeptieren.
385
00:25:04,760 --> 00:25:07,000
Das tut mir so leid für dich.
386
00:25:07,840 --> 00:25:09,880
Wir wissen nicht, wie es weitergeht.
387
00:25:09,960 --> 00:25:13,600
Außer dass wir uns keinen Rosenkrieg
liefern wollen wegen dem Theo.
388
00:25:15,080 --> 00:25:17,400
Ich weiß, wie hart so was ist.
389
00:25:17,480 --> 00:25:21,760
Aber du packst das. Und wir lassen
dich auch nicht damit allein.
390
00:25:21,840 --> 00:25:24,800
Wir sind alle für dich da, immer.
- Das weiß ich.
391
00:25:25,920 --> 00:25:28,320
Ich bin froh, dass ich euch hab.
Wirklich.
392
00:25:30,960 --> 00:25:33,680
Dann gehen wir mal rüber
in die Sitzung, hm?
393
00:25:33,760 --> 00:25:36,200
Gern. Und danke.
394
00:25:42,280 --> 00:25:43,600
Hat's geschmeckt?
395
00:25:44,200 --> 00:25:46,200
Ja. Danke.
396
00:25:47,600 --> 00:25:50,120
Annalena macht echt das beste Pesto.
397
00:25:52,520 --> 00:25:56,560
Das ... könnten wir doch
eigentlich öfter machen, oder?
398
00:25:56,640 --> 00:25:59,040
Also miteinander kochen und so.
399
00:26:01,560 --> 00:26:02,560
Ja.
400
00:26:03,120 --> 00:26:04,120
Wieso nicht?
401
00:26:05,600 --> 00:26:07,720
Magst du noch eine KiKo?
402
00:26:12,000 --> 00:26:13,920
Ich ... hab doch noch.
403
00:26:22,320 --> 00:26:23,320
Lien, ich ...
404
00:26:24,840 --> 00:26:27,480
Ich hab übrigens nachgedacht.
405
00:26:28,880 --> 00:26:30,280
Über dich und uns.
406
00:26:30,960 --> 00:26:31,960
Als Freunde.
407
00:26:32,760 --> 00:26:33,760
Okay.
408
00:26:34,080 --> 00:26:35,240
Ja, und ich ...
409
00:26:35,320 --> 00:26:38,000
Mir sind so ein paar Situationen
eingefallen,
410
00:26:38,080 --> 00:26:40,040
was wir schon alles erlebt haben ...
411
00:26:40,120 --> 00:26:43,000
Beim Flaschendrehen, wo wir
uns beinah geküsst haben,
412
00:26:43,200 --> 00:26:47,680
und im "Why not?",
wie wir getanzt haben ... - Till.
413
00:26:49,680 --> 00:26:51,360
Ist irgendwas mit dir?
414
00:26:51,440 --> 00:26:53,760
Du bist heut echt
ein bisschen seltsam.
415
00:26:53,960 --> 00:26:54,960
Nein.
416
00:26:55,560 --> 00:26:56,880
Ich mein bloß ...
417
00:26:56,960 --> 00:26:59,760
Du hast damals zu mir gesagt,
dass du mich ...
418
00:27:00,280 --> 00:27:03,960
Till, ich würd jetzt echt gern
über den Podcast sprechen.
419
00:27:04,040 --> 00:27:08,400
Dafür haben wir uns doch getroffen.
- Ja, schon.
420
00:27:09,160 --> 00:27:11,400
Nein, ich mein bloß, weil ...
421
00:27:11,480 --> 00:27:14,400
Es ist bloß, ich wollt
die ganze Zeit was sagen ...
422
00:27:14,480 --> 00:27:17,680
Ich ... würd jetzt lieber gehen.
- Nein, bitte, Lien, warte.
423
00:27:17,760 --> 00:27:19,520
Es ist wichtig. Nur ...
424
00:27:20,640 --> 00:27:24,160
Ich weiß doch auch nicht.
Es ist bloß ... - Was?
425
00:27:25,000 --> 00:27:26,520
Was willst du, Till?
426
00:27:27,400 --> 00:27:29,880
Ich hab mich auch in dich verliebt.
427
00:27:36,000 --> 00:27:37,240
Der arme Hubert.
428
00:27:37,320 --> 00:27:40,480
Der ist so richtig im
Julio- und Rosalie-Fieber.
429
00:27:41,040 --> 00:27:43,360
Aber er muss sich
jetzt leider
430
00:27:43,440 --> 00:27:45,520
auf die Lansinger
Spiele konzentrieren.
431
00:27:45,600 --> 00:27:47,000
Da hab ich es schöner.
432
00:27:47,080 --> 00:27:49,560
Ich mach es mir heut
mit dem Sascha gemütlich,
433
00:27:49,640 --> 00:27:51,480
sobald er mit meinem
Lieblingskäse
434
00:27:51,560 --> 00:27:52,840
vom Voglhof kommt.
435
00:27:52,920 --> 00:27:55,600
Und wehe, er lässt mich
lang warten.
436
00:27:56,680 --> 00:27:58,200
Dann gnade ihm Gott.
437
00:27:59,680 --> 00:28:01,680
Untertitelung: BR 2024
438
00:28:02,305 --> 00:29:02,352
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm