1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,640 --> 00:00:05,440 Vielleicht ist es gar nicht zu spät. - Vera. 3 00:00:05,640 --> 00:00:07,120 Sie will die Scheidung. 4 00:00:07,320 --> 00:00:10,560 Caro hat ihn verletzt, aber er muss lernen, damit umzugehen. 5 00:00:10,760 --> 00:00:13,160 Ludwig! Weiß Caro überhaupt, dass du kommst? 6 00:00:13,240 --> 00:00:14,760 Ich geb nicht kampflos auf. 7 00:00:14,840 --> 00:00:18,160 Und ich lass mir meine Ehefrau nicht wegnehmen. 8 00:00:20,720 --> 00:00:22,560 Wir sind echt total verschieden. 9 00:00:22,640 --> 00:00:24,800 Aber deshalb sind wir ja so gute Freunde. 10 00:00:24,880 --> 00:00:26,960 Nur ist sie halt jetzt für mich mehr. 11 00:00:27,040 --> 00:00:29,720 Und ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll. 12 00:00:29,920 --> 00:00:32,480 Das gibt's nicht, ich hätt das doch gemerkt. 13 00:00:32,680 --> 00:00:34,840 Die wären voll das liebe Paar. 14 00:00:35,040 --> 00:00:37,520 Könnt sein, dass Lien mal in ihn verliebt war, 15 00:00:37,600 --> 00:00:40,000 aber ihn sich aus dem Kopf geschlagen hat. 16 00:00:40,080 --> 00:00:43,440 Sie hat mich unter Kumpel abgespeichert. - Das stimmt nicht. 17 00:00:43,520 --> 00:00:45,200 Und woher willst du das wissen? 18 00:00:45,400 --> 00:00:48,520 Weil Lien auch schon mal in dich verliebt war. 19 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 20 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 21 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 25 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 26 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 29 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:33,840 --> 00:01:34,840 Was? 31 00:01:37,560 --> 00:01:39,000 Geh, Schmarrn. 32 00:01:40,240 --> 00:01:43,080 Glaub mir. Ich lüg dich bei so was bestimmt nicht an. 33 00:01:43,600 --> 00:01:47,440 Aber wann soll denn das gewesen sein, und wie kommst du darauf? 34 00:01:49,880 --> 00:01:53,000 Das ist doch jetzt wurscht. - Ich hätt das doch gemerkt. 35 00:01:54,480 --> 00:01:57,880 Das hab ich damals beim Naveen auch gemeint. 36 00:01:58,440 --> 00:02:00,760 Dabei hab ich ewig nicht mitgekriegt, 37 00:02:00,840 --> 00:02:03,680 dass er schon länger Gefühle für mich hatte. 38 00:02:03,760 --> 00:02:06,120 Warum hast du mir das nicht früher gesagt? 39 00:02:06,320 --> 00:02:08,480 Weil ich es auch nicht gewusst hab. 40 00:02:08,560 --> 00:02:11,640 Wahrscheinlich war falsch, dass ich mich eingemischt hab, 41 00:02:11,720 --> 00:02:13,880 es geht mich ja gar nix an. 42 00:02:14,560 --> 00:02:16,720 Wenn das wirklich stimmt ... 43 00:02:18,160 --> 00:02:21,840 Wir waren doch die ganze Zeit nur Freunde, nicht mehr. 44 00:02:23,400 --> 00:02:27,640 Ja, aber du weißt doch, wie schüchtern die Lien ist. 45 00:02:29,080 --> 00:02:32,520 Sie hat dir bestimmt immer wieder kleine Signale gesendet, 46 00:02:32,600 --> 00:02:34,920 aber du hast es halt nicht gemerkt. 47 00:02:36,360 --> 00:02:37,760 Überleg mal. 48 00:02:38,840 --> 00:02:43,760 Sie hat ja auch noch nix mitgekriegt von deinen Gefühlen für sie. 49 00:02:44,400 --> 00:02:45,400 Stimmt schon. 50 00:02:46,920 --> 00:02:50,000 Hat's dir geschmeckt? - Danke, war sehr gut. 51 00:02:50,080 --> 00:02:51,680 Das freut mich. 52 00:02:52,800 --> 00:02:53,800 Grüß dich. 53 00:02:55,720 --> 00:02:57,680 Kann ich kurz mit dir reden? 54 00:02:59,320 --> 00:03:00,640 Ist was passiert? 55 00:03:00,720 --> 00:03:03,480 Ich find es nicht gut, dass du Ludwig in dem Zustand 56 00:03:03,560 --> 00:03:05,960 nach München fahren lässt. - Was hab ich? 57 00:03:06,040 --> 00:03:08,560 Du hast ihm doch dein Auto gegeben. - Moment. 58 00:03:08,640 --> 00:03:12,520 Der hat mein Auto genommen? Spinnt der? Damit ist er zur Caro gefahren? 59 00:03:12,720 --> 00:03:15,120 Hat er gesagt. Hallo. - Grüß dich, Vera. 60 00:03:16,800 --> 00:03:20,040 Hast du gewusst, dass der Wiggerl nach München unterwegs ist? 61 00:03:20,120 --> 00:03:21,600 Nein, wann denn? - Vorhin. 62 00:03:21,800 --> 00:03:24,000 Warum hast du ihn nicht aufgehalten? 63 00:03:24,080 --> 00:03:26,560 Hätt ich mich auf die Motorhaube werfen sollen? 64 00:03:26,640 --> 00:03:29,120 Da hätten wir ihn auch nicht aufhalten können. 65 00:03:29,200 --> 00:03:31,560 Offenbar hat seine Verdrängerei nix gebracht 66 00:03:31,640 --> 00:03:34,200 und er versucht, mit Gewalt seine Ehe zu retten. 67 00:03:34,280 --> 00:03:37,480 Für so ein Gespräch braucht man Ruhe, einen klaren Kopf. 68 00:03:37,680 --> 00:03:40,760 Das seh ich genauso. - Hoffentlich baut er keinen Mist. 69 00:03:40,960 --> 00:03:42,480 Herrschaft, Wiggerl. 70 00:03:44,000 --> 00:03:50,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 71 00:04:01,440 --> 00:04:03,520 (alle) Küssen! Küssen! Küssen! 72 00:04:07,120 --> 00:04:09,040 * Handy * 73 00:04:11,920 --> 00:04:14,840 Ah, das ist die Emma. Da muss ich hingehen. 74 00:04:22,280 --> 00:04:23,800 Mann, Till. 75 00:04:42,760 --> 00:04:45,840 Ich glaub, heut ist der schönste Tag in meinem Leben. 76 00:04:48,960 --> 00:04:49,960 Till ... 77 00:04:51,560 --> 00:04:53,480 Ich liebe dich. 78 00:04:54,040 --> 00:04:57,440 Du bist so ein cooler Typ, so lustig und ... kreativ. 79 00:04:58,040 --> 00:05:01,520 Genau. Und da dachte ich, ich sag dir das mal. 80 00:05:01,600 --> 00:05:04,160 Ja, ich hab dich auch voll gern. Sakrisch sogar. 81 00:05:04,240 --> 00:05:06,080 Du bist meine beste Freundin. 82 00:05:06,280 --> 00:05:09,400 Eine bessere Freundin kann ich mir gar nicht vorstellen. 83 00:05:12,720 --> 00:05:14,720 Wie kann man so blöd sein? 84 00:05:24,880 --> 00:05:27,120 Kannst du morgen, kurz bevor du fährst, 85 00:05:27,200 --> 00:05:29,200 in der Amtsstube vorbeikommen? 86 00:05:29,600 --> 00:05:32,720 Ich hätt einen Spezialauftrag für dich. 87 00:05:32,800 --> 00:05:37,040 Wenn mich meine wunderschöne bessere Hälfte ruft, bin ich zur Stelle. 88 00:05:37,120 --> 00:05:40,680 Um was geht's denn? - Um die Sternstunden-Tombola. 89 00:05:41,280 --> 00:05:42,640 Pst! 90 00:05:42,720 --> 00:05:45,480 (Fernseher) "Ich kann dich heute nicht treffen, Julio. 91 00:05:45,560 --> 00:05:46,960 Meine Abuela braucht mich." 92 00:05:47,040 --> 00:05:49,280 "Bitte, Rosalie, mi amor, es ist wichtig." 93 00:05:49,360 --> 00:05:50,560 * Zeitungrascheln. * 94 00:05:50,640 --> 00:05:52,760 Hubert, kannst du leiser umblättern? 95 00:05:52,840 --> 00:05:56,640 Nein, kann ich nicht, wenn du da so einen Schmarrn anschaust. 96 00:05:56,840 --> 00:06:00,080 Hubert, die Uschi muss da mitreden können. 97 00:06:00,280 --> 00:06:02,520 Ich glaub, ich bin die einzige Landfrau, 98 00:06:02,600 --> 00:06:04,720 die die Serie noch nicht gesehen hat. 99 00:06:04,800 --> 00:06:08,080 Wenn eine Serie schon "Laster, Lust und Leidenschaft" heißt, 100 00:06:08,160 --> 00:06:10,240 das ist ja Volksverdummung. 101 00:06:10,960 --> 00:06:11,960 Werbung. 102 00:06:13,680 --> 00:06:17,480 Außerdem ist das keine Serie, sondern eine Telenovela aus Mexiko. 103 00:06:17,680 --> 00:06:19,120 Das macht's nicht besser. 104 00:06:19,320 --> 00:06:22,560 (Franzi) Mama, kommst du mal? - Dein Typ wird verlangt. 105 00:06:22,760 --> 00:06:26,560 Kann der Papa auch kommen? - Nein, ich brauch dich, Mama. 106 00:06:28,040 --> 00:06:29,200 Ich komm schon. 107 00:06:30,040 --> 00:06:32,520 Ich glaub, wir gehen rauf, hm? - Gute Nacht. 108 00:06:32,600 --> 00:06:33,960 Gute Nacht. 109 00:06:34,040 --> 00:06:37,240 Dann schau ich halt morgen den Schluss in der Mediathek an. 110 00:06:37,320 --> 00:06:40,560 Du weißt doch eh, wie es ausgeht. - Nein, das weiß man nicht. 111 00:06:40,640 --> 00:06:44,320 Der Julio muss nämlich der Rosalie endlich sagen, dass er sie liebt. 112 00:06:44,400 --> 00:06:46,320 Aber das sagt er ihr doch, am See. 113 00:06:46,520 --> 00:06:50,880 Und danach leben beide glücklich und zufrieden bis an ihr Lebensende. 114 00:06:51,080 --> 00:06:54,200 Ganz sicher nicht. Die zwei sind nämlich Geschwister. 115 00:06:54,400 --> 00:06:56,160 Ui! Wendepunkt! 116 00:07:04,920 --> 00:07:08,200 (Julio) "Warte. Mir ist egal, was mein Vater über uns denkt." 117 00:07:08,280 --> 00:07:10,920 (Rosalie) "Emilio ist nicht dein richtiger Vater. 118 00:07:11,000 --> 00:07:14,080 Er liebt dich nicht wie einen Sohn und würde dich töten, 119 00:07:14,160 --> 00:07:15,560 wenn er von uns wüsste." 120 00:07:15,640 --> 00:07:17,360 (Julio) "Ich habe immer gefühlt, 121 00:07:17,440 --> 00:07:19,720 dass Emilio mich nicht als sein Kind sieht. 122 00:07:19,800 --> 00:07:23,080 Ich liebe dich, Rosalie, ich würde für dich sterben." 123 00:07:42,480 --> 00:07:44,200 * Rückblende * 124 00:07:44,280 --> 00:07:46,440 (Vera) Was ist, wenn Theo schon schläft? 125 00:07:46,520 --> 00:07:48,480 Wenn ihr den im Streit aufweckt? 126 00:07:48,560 --> 00:07:51,120 Was ist überhaupt, wenn Caro gar nicht da ist, 127 00:07:51,200 --> 00:07:52,960 wenn die unterwegs ist? 128 00:07:59,520 --> 00:08:01,920 (Ludwig) Wir streiten nur noch. 129 00:08:02,000 --> 00:08:05,400 Wir haben gar kein richtiges Familienleben mehr. 130 00:08:17,960 --> 00:08:19,960 * Musik * 131 00:08:30,480 --> 00:08:32,840 (Ludwig) Ich kann mich nicht dran erinnern, 132 00:08:32,920 --> 00:08:36,360 wie lang das her ist, dass wir uns das letzte Mal gesagt haben, 133 00:08:36,440 --> 00:08:38,040 was wir uns bedeuten. 134 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 * Musik * 135 00:09:17,800 --> 00:09:19,640 Wir Feuerwehrler treffen uns heut, 136 00:09:19,720 --> 00:09:21,920 damit Annalena die Disziplinen verteilt. 137 00:09:22,000 --> 00:09:25,040 Schaut, dass ihr nicht so viel redet, sondern lieber übt. 138 00:09:25,120 --> 00:09:27,640 Sonst macht mir die Feuerwehr noch eine Schande. 139 00:09:27,720 --> 00:09:29,720 Mach du deinen Schützen keine Schande, 140 00:09:29,800 --> 00:09:32,520 wenn du schon für die falsche Mannschaft antrittst. 141 00:09:32,600 --> 00:09:35,960 Ich wollt halt ins Gewinner-Team. - Blöd gelaufen, hm? 142 00:09:37,200 --> 00:09:40,840 Sag mal, hat der Mike schon angefangen mit der Organisation 143 00:09:40,920 --> 00:09:42,400 von den Lansinger Spielen? 144 00:09:42,480 --> 00:09:44,520 Das geht dich gar nix an. 145 00:09:45,400 --> 00:09:46,400 Morgen. 146 00:09:46,600 --> 00:09:48,440 Morgen. - Morgen. 147 00:09:51,760 --> 00:09:54,920 Wenn du magst, ich kann dich mit in die Arbeit nehmen. 148 00:09:55,960 --> 00:09:57,720 Ich fahr mit dem Radl. 149 00:09:59,360 --> 00:10:01,080 Konntest du nicht schlafen? 150 00:10:01,480 --> 00:10:05,360 Wie hab ich nicht wissen können, dass Lien in mich verliebt war? 151 00:10:06,960 --> 00:10:09,280 Tina. - Es tut mir leid. 152 00:10:10,080 --> 00:10:12,960 Aber er ist mein kleiner Bruder, ich will nur helfen. 153 00:10:13,400 --> 00:10:15,840 Heißt das, Tina hat das von dir? 154 00:10:16,040 --> 00:10:19,480 So viel zum Thema, wir haben keine Geheimnisse mehr in der WG. 155 00:10:19,560 --> 00:10:21,560 Ich weiß, das war halt ... 156 00:10:24,280 --> 00:10:27,840 Wie geht's denn jetzt weiter? - Das, wenn ich wüsste. 157 00:10:29,560 --> 00:10:31,920 Sie hat mir damals sogar ins Gesicht gesagt, 158 00:10:32,000 --> 00:10:33,840 dass sie in mich verliebt ist. 159 00:10:33,920 --> 00:10:36,120 Ich Depp hab es einfach nicht gecheckt. 160 00:10:36,200 --> 00:10:39,720 Till, mach dir doch keine Vorwürfe. Das bringt nix. 161 00:10:39,800 --> 00:10:43,320 Du hast zu mir gesagt, dass Lien in mich verliebt "war". 162 00:10:44,120 --> 00:10:46,800 Heißt das, das ist jetzt nimmer? 163 00:10:48,680 --> 00:10:50,360 Das wissen wir leider nicht. 164 00:10:51,800 --> 00:10:52,800 Überleg mal. 165 00:10:52,880 --> 00:10:56,520 Sie hat die letzten Monate gemeint, dass ihr nur gute Freunde seid. 166 00:10:56,600 --> 00:11:00,560 Da musste sie natürlich ihre Gefühle verstecken und hat sie nicht gezeigt, 167 00:11:00,640 --> 00:11:01,760 aus Selbstschutz. 168 00:11:02,880 --> 00:11:04,400 Aber könnte es sein, 169 00:11:04,480 --> 00:11:08,080 dass sie vielleicht immer noch was für mich empfinden könnte? 170 00:11:13,600 --> 00:11:15,520 Vielleicht. 171 00:11:16,200 --> 00:11:18,680 Das kannst nur du selber rausfinden. 172 00:11:20,080 --> 00:11:22,960 Aber ich an deiner Stelle tät es noch mal probieren. 173 00:11:23,160 --> 00:11:24,840 Und wenn sie mich nimmer will? 174 00:11:25,040 --> 00:11:26,440 Dann hast du alles gegeben 175 00:11:26,520 --> 00:11:30,120 und kannst dir nicht vorwerfen, dass du es nicht versucht hättest. 176 00:11:31,680 --> 00:11:34,600 Und wenn sie dich wirklich richtig gern gehabt hat, 177 00:11:34,680 --> 00:11:37,520 dann vergeht das nicht so schnell. 178 00:11:38,360 --> 00:11:39,360 Glaub mir. 179 00:11:41,560 --> 00:11:43,080 Das glaub ich schon. 180 00:11:43,160 --> 00:11:46,440 Jetzt muss ich nur wissen, wie ich die Sache wirklich angeh. 181 00:11:47,800 --> 00:11:51,000 Danke dir. Machst du mir noch eine Käsesemmel zum Mitnehmen? 182 00:11:51,080 --> 00:11:52,360 Mit Bergkäse? - Gerne. 183 00:11:53,760 --> 00:11:56,200 Grüß dich. - Guten Morgen miteinander. 184 00:11:56,280 --> 00:11:59,080 Ich bin gleich bei dir. - Mir pressiert's nicht. 185 00:11:59,280 --> 00:12:03,040 Hast du gestern die Folge gesehen von "Laster, Lust und Leidenschaft"? 186 00:12:03,120 --> 00:12:06,160 Ich hab's leider nicht geschafft. - Das war so spannend. 187 00:12:06,240 --> 00:12:08,760 Ich hab gleich in der Mediathek weitergeschaut. 188 00:12:08,840 --> 00:12:12,520 Ich hab heut leider auch keine Zeit. Wir haben Feuerwehr-Sitzung. 189 00:12:12,600 --> 00:12:15,400 Gell, Hubert? - Hab ich auf dem Schirm. 190 00:12:15,480 --> 00:12:17,520 Schau es dir an, wenn du kannst. 191 00:12:17,600 --> 00:12:20,680 Der Julio weiß jetzt, dass Emilio nicht sein Vater ist. 192 00:12:21,280 --> 00:12:24,120 Geh. - Jetzt will er reinen Tisch machen. 193 00:12:24,200 --> 00:12:28,080 Aber Rosalie ist dagegen, weil sie Angst hat, dass er ihn umbringt. 194 00:12:28,160 --> 00:12:32,240 Ja, und weiter? Du darfst spoilern, wenn du mich schon neugierig machst. 195 00:12:32,320 --> 00:12:35,920 Er steht schon vorm Emilio und sagt, dass er mit ihm reden muss, 196 00:12:36,000 --> 00:12:38,360 da will der Emilio weggehen. 197 00:12:38,440 --> 00:12:43,480 Da packt ihn der Julio am Kragen, und dann zieht Emilio ein Messer. 198 00:12:44,400 --> 00:12:46,840 Nein. - Und weiter? 199 00:12:49,240 --> 00:12:51,160 Mehr sag ich nicht. 200 00:12:51,240 --> 00:12:54,320 Das langt. Ein bissel Spannung muss ja noch bleiben. 201 00:12:54,400 --> 00:12:57,880 Wow. Soll ich für Uschi auch eine Semmel richten? 202 00:12:58,400 --> 00:12:59,760 Hubert? 203 00:13:00,040 --> 00:13:03,880 Was? Nein, ich mach heut Homeoffice, danke. 204 00:13:05,560 --> 00:13:09,120 Das Porto passt. Da freut sich die Emma gewiss. 205 00:13:09,320 --> 00:13:10,320 Danke dir. 206 00:13:11,800 --> 00:13:12,800 Servus. 207 00:13:30,960 --> 00:13:32,040 Da bist du ja. 208 00:13:32,120 --> 00:13:35,320 Seit einer Stunde versuch ich dich zu erreichen. 209 00:13:35,520 --> 00:13:37,960 Ich hab das Handy auf lautlos geschaltet. 210 00:13:38,040 --> 00:13:39,200 Das hab ich gemerkt. 211 00:13:39,280 --> 00:13:41,960 Und auch, dass du einfach mein Auto genommen hast. 212 00:13:42,040 --> 00:13:45,240 Wiggerl. Wir haben uns Sorgen gemacht. 213 00:13:45,320 --> 00:13:47,840 Gut, dass die Oma nix mitgekriegt hat. 214 00:13:47,920 --> 00:13:51,320 Jetzt bin ich ja wieder da. - Wie hat die Caro reagiert? 215 00:13:52,560 --> 00:13:54,960 Gar nicht. Ich war gar nicht dort. 216 00:13:55,960 --> 00:13:58,600 Kurz vor München hab ich angehalten 217 00:13:58,680 --> 00:14:01,160 und noch mal nachgedacht und festgestellt, 218 00:14:02,440 --> 00:14:04,640 dass das ein Riesenschmarrn ist. 219 00:14:05,480 --> 00:14:08,760 Wo warst du denn die ganze Nacht? - Im Auto. 220 00:14:11,720 --> 00:14:15,400 Nachgedacht. Irgendwann bin ich eingepennt. 221 00:14:17,240 --> 00:14:20,800 Wiggerl. Immer noch besser als das, was du vorhattest. 222 00:14:21,800 --> 00:14:23,640 Mir ist klargeworden, ... 223 00:14:25,800 --> 00:14:27,440 ... dass ich mit schuld bin, 224 00:14:27,640 --> 00:14:30,680 dass die Caro sich in einen anderen verliebt hat. 225 00:14:32,640 --> 00:14:34,240 Das tut verdammt weh. 226 00:14:36,640 --> 00:14:39,720 Aber so eine Hau-ruck-Aktion bringt halt auch nix. 227 00:14:39,800 --> 00:14:43,400 Da sind wir uns mal einig. - Ich geb aber nicht kampflos auf. 228 00:14:45,200 --> 00:14:47,680 Vielleicht ist ja doch nicht alles verloren. 229 00:14:48,360 --> 00:14:50,400 Können wir dir irgendwie helfen? 230 00:14:53,200 --> 00:14:55,600 Das muss ich allein hinkriegen. 231 00:14:57,640 --> 00:15:00,320 Auch wenn ich noch nicht weiß, wie. 232 00:15:22,840 --> 00:15:25,000 Es hat noch nie jemand länger gebraucht, 233 00:15:25,080 --> 00:15:27,160 um einen Gepäckträger anzuschrauben. 234 00:15:27,920 --> 00:15:28,920 Sorry. 235 00:15:31,800 --> 00:15:33,680 Was ist denn heut los mit dir? 236 00:15:33,880 --> 00:15:34,880 Nix. 237 00:15:38,640 --> 00:15:42,120 Till, wo drückt der Schuh? Geht's um ein Madl? 238 00:15:44,280 --> 00:15:46,200 Daher weht der Wind. 239 00:15:46,280 --> 00:15:50,440 Wir sind Freunde, aber jetzt hab ich mich in sie verliebt. 240 00:15:50,520 --> 00:15:53,640 Und ich weiß auch, dass sie mal in mich verliebt war. 241 00:15:54,680 --> 00:15:57,440 Das ist doch eine super Ausgangssituation. 242 00:15:57,520 --> 00:15:58,960 Nein, ist es nicht. 243 00:15:59,040 --> 00:16:02,200 Weil sie nicht weiß, dass ich weiß, dass sie mich mochte, 244 00:16:02,280 --> 00:16:04,640 und dass ich sie jetzt mag, und außerdem ... 245 00:16:04,720 --> 00:16:06,600 Ach, das ist einfach verdreht. 246 00:16:06,680 --> 00:16:09,880 Dann dreh es aus und sag ihr, was Sache ist. - Einfach so? 247 00:16:10,080 --> 00:16:11,320 Ja, einfach so. 248 00:16:11,520 --> 00:16:12,760 Gewiss nicht. 249 00:16:14,240 --> 00:16:17,600 Nach all den Jahren hab ich vielleicht ein bissel was kapiert, 250 00:16:17,680 --> 00:16:19,080 was Frauen angeht. 251 00:16:19,160 --> 00:16:22,400 Wenn du was willst, schadet ein bissel Romantik nicht. 252 00:16:22,480 --> 00:16:25,840 Ein paar Kerzen, schöne Musik, was Gutes zum Essen. 253 00:16:26,040 --> 00:16:29,080 Wenn man selber kochen kann, das kommt immer gut an. 254 00:16:30,960 --> 00:16:33,160 Danke. - Dafür bin ich da. 255 00:16:34,120 --> 00:16:37,560 Ich geh schnell zur Post. - Passt. 256 00:16:51,760 --> 00:16:53,600 Lien? Grüß dich. 257 00:16:54,440 --> 00:16:58,360 Du, ich wollt dich fragen, hast du heut Abend Zeit? 258 00:16:59,680 --> 00:17:03,280 Echt? So um sieben bei uns? 259 00:17:05,200 --> 00:17:07,960 Okay. Gut. Und bring Hunger mit. 260 00:17:09,160 --> 00:17:10,240 Ich freu mich. 261 00:17:11,360 --> 00:17:12,360 Tschau. 262 00:17:15,640 --> 00:17:17,760 (Juanita) "Du musst es ihm sagen, Emilio." 263 00:17:17,840 --> 00:17:19,400 (Emilio) "Was? Dass nicht ich, 264 00:17:19,480 --> 00:17:21,560 sondern Rosalies Vater auch sein Vater, 265 00:17:21,640 --> 00:17:24,000 und Rosalie seine Schwester ist? 266 00:17:24,080 --> 00:17:26,760 Das wird er mir nie verzeihen, diese Schande." 267 00:17:26,840 --> 00:17:30,080 (Juanita) "Er muss es wissen. Ihre Liebe ist verboten." 268 00:17:30,200 --> 00:17:33,160 (Emilio) "Lieber töte ich ihn, Juanita. Willst du das?" 269 00:17:33,720 --> 00:17:35,160 Aha. 270 00:17:35,640 --> 00:17:39,040 Rosi! Willst du, dass ich einen Herzkasperl krieg? 271 00:17:39,120 --> 00:17:41,240 Hast du ein schlechtes Gewissen? 272 00:17:41,760 --> 00:17:45,800 Ich wüsst nicht, warum. Das da? Das ist ganz anders, als du denkst. 273 00:17:45,880 --> 00:17:48,440 Ich hab bloß recherchiert. - Ach so, ja, mhm. 274 00:17:48,520 --> 00:17:52,160 Dann wird die Uschi nicht dumm von so was? 275 00:17:52,240 --> 00:17:57,400 Nein, ich hab jetzt den tieferen Sinn hinter der Geschichte entdeckt. 276 00:17:57,600 --> 00:18:01,760 Den tieferen Sinn. Ich glaub, da wär eine Entschuldigung fällig. 277 00:18:01,840 --> 00:18:05,520 Nur wenn du mich verpetzt. - Nein, ich sag's nicht weiter. 278 00:18:06,520 --> 00:18:09,600 Das sagst du deiner Frau brav selber. - Also gut. 279 00:18:09,680 --> 00:18:13,320 Aber ich muss jetzt schauen, wie es weitergeht, das ist so spannend. 280 00:18:18,560 --> 00:18:20,800 Grüß dich, Herzibub. - Servus. 281 00:18:20,880 --> 00:18:22,720 Warst du grad einkaufen? 282 00:18:23,880 --> 00:18:25,120 Freiwillig? - Ja. 283 00:18:25,960 --> 00:18:28,360 Du weißt, dass die Sarah in der Arbeit ist 284 00:18:28,440 --> 00:18:30,600 und Naveen bei der Feuerwehr-Sitzung? 285 00:18:30,680 --> 00:18:32,200 Und du im Kino. - Genau. 286 00:18:34,280 --> 00:18:36,720 Äh, Moment. Seit wann bin ich im Kino? 287 00:18:36,920 --> 00:18:41,840 Seit ich sturmfrei brauch und du die aller-, allerbeste Schwester bist. 288 00:18:43,000 --> 00:18:44,320 Kein schlechter Ansatz. 289 00:18:45,880 --> 00:18:47,280 Wenn du mir noch verrätst, 290 00:18:47,360 --> 00:18:49,880 warum ich mir die Nacht um die Ohren hauen soll, 291 00:18:49,960 --> 00:18:52,000 könntest du vielleicht Glück haben. 292 00:18:52,080 --> 00:18:55,920 Ich koch heut Abend für die Lien. Vegan. Spaghetti mit Pesto. 293 00:18:56,000 --> 00:18:57,640 Servus. - Grüß dich. 294 00:18:57,720 --> 00:18:59,040 Servus. 295 00:18:59,520 --> 00:19:03,720 Und da willst du jetzt sozusagen mit ihr reden? 296 00:19:03,800 --> 00:19:06,000 Ja, hab ich zumindest vor. 297 00:19:06,200 --> 00:19:07,440 Mhm. 298 00:19:07,640 --> 00:19:09,080 Was "mhm"? 299 00:19:09,840 --> 00:19:11,680 Hältst du das für eine gute Idee, 300 00:19:11,760 --> 00:19:16,040 wenn du gleich mit so einem romantischen Dinner ums Eck kommst? 301 00:19:16,440 --> 00:19:17,440 Hä? 302 00:19:17,520 --> 00:19:19,720 Du hast doch gesagt, ich soll das machen. 303 00:19:19,800 --> 00:19:21,640 Ja, schon, aber weil ... 304 00:19:23,320 --> 00:19:26,560 Schau einfach, dass du nicht mit der Tür ins Haus fällst. 305 00:19:26,640 --> 00:19:28,720 Ich weiß schon, was ich tu. 306 00:19:30,960 --> 00:19:34,000 Ich bin froh, dass du zur Vernunft gekommen bist. 307 00:19:34,080 --> 00:19:38,000 Und dass dir nichts passiert ist. Wir haben uns echt alle Sorgen gemacht. 308 00:19:38,080 --> 00:19:41,360 Ich weiß. War eine blöde Idee. 309 00:19:42,360 --> 00:19:45,080 Vielleicht eher eine Kurzschluss-Reaktion. 310 00:19:45,480 --> 00:19:49,000 Oder so. Jedenfalls wollt ich mich bei dir bedanken. 311 00:19:49,200 --> 00:19:50,240 Wofür das denn? 312 00:19:50,440 --> 00:19:54,160 Dass du wenigstens versucht hast, mich aufzuhalten. 313 00:19:55,240 --> 00:19:57,880 Dass du allweil da bist, wenn man dich braucht. 314 00:19:57,960 --> 00:19:59,880 Immer wieder gerne. Wirklich. 315 00:20:05,880 --> 00:20:11,120 Ich hatte ja Angst, dass du mir böse bist, weil ich so energisch war. 316 00:20:11,320 --> 00:20:13,280 Das hab ich scheinbar gebraucht. 317 00:20:13,360 --> 00:20:16,520 Du weißt hoffentlich, dass du immer zu mir kommen kannst, 318 00:20:16,720 --> 00:20:19,600 wenn du einfach nur reden willst oder Hilfe brauchst. 319 00:20:19,680 --> 00:20:21,640 Danke, das bedeutet mir viel. 320 00:20:26,280 --> 00:20:28,800 Freunde wie dich findet man selten. 321 00:20:42,880 --> 00:20:47,040 Gehen wir nicht hoch? - Nein. Heute nicht. 322 00:20:53,040 --> 00:20:54,800 Sag bloß, du hast gekocht. 323 00:20:55,600 --> 00:20:58,720 Ich hab doch gesagt, du sollst Hunger mitbringen. 324 00:20:58,800 --> 00:21:04,600 Ja, aber ich dachte, du reißt eine Packung Chips auf, wie immer. 325 00:21:04,800 --> 00:21:06,840 Nein, heute nicht. 326 00:21:09,520 --> 00:21:13,440 Okay. Ja, dann ... danke. 327 00:21:17,720 --> 00:21:22,080 Gut, dann essen wir erst mal, bevor wir mit dem Podcast weitermachen. 328 00:21:22,360 --> 00:21:26,120 Was meinst du? - Na, über die Liebesbriefe. 329 00:21:28,480 --> 00:21:30,680 Ich dachte, Allerheiligen und Halloween 330 00:21:30,760 --> 00:21:33,120 haben wir für dieses Jahr abgehakt, oder? 331 00:21:33,200 --> 00:21:34,920 Ja. Klar, natürlich. 332 00:21:35,120 --> 00:21:38,200 Aber jetzt hock dich doch erst mal hin. 333 00:21:56,920 --> 00:22:01,280 Du hast dir richtig Mühe gegeben. - Ich wollt dich halt überraschen. 334 00:22:04,920 --> 00:22:06,960 Mission erfüllt, würd ich sagen. 335 00:22:09,360 --> 00:22:14,160 Du schaust übrigens echt gut aus heut. - Danke. 336 00:22:17,160 --> 00:22:19,480 Ja ... Du ... auch. 337 00:22:23,320 --> 00:22:25,040 "Lass uns fliehen, Rosalie." 338 00:22:25,120 --> 00:22:26,640 Rosalie, tu's nicht. 339 00:22:26,720 --> 00:22:29,360 "Ich hab dir gesagt, dass ich das nicht kann." 340 00:22:34,200 --> 00:22:36,600 Hast du es der Uschi schon gesagt? 341 00:22:40,280 --> 00:22:42,320 "Hier können wir nicht zusammen sein." 342 00:22:43,960 --> 00:22:45,720 Du ... - Hubert, kein Wort. 343 00:22:47,200 --> 00:22:49,920 Ich muss eh gleich weg. - "Du bist mein Leben." 344 00:22:50,320 --> 00:22:52,000 * Sie räuspert sich. * 345 00:22:54,760 --> 00:22:57,160 Das war jetzt grad so spannend. 346 00:22:57,240 --> 00:22:59,240 Ich weiß, es tut mir leid. 347 00:22:59,320 --> 00:23:01,200 Ich wollt dir bloß sagen, 348 00:23:01,280 --> 00:23:04,320 deine Serie ist nicht so blöd, wie ich dachte. 349 00:23:04,800 --> 00:23:08,480 Dass Rosalie so stark ist, dass sie nicht mit dem Julio abhaut, 350 00:23:08,560 --> 00:23:11,080 bevor ihn der Emilio umbringt ... 351 00:23:12,280 --> 00:23:15,280 Moment mal. Du hast geschaut. 352 00:23:17,840 --> 00:23:20,400 Gib's zu, du warst heut gar nicht arbeiten. 353 00:23:20,480 --> 00:23:21,480 Erwischt. 354 00:23:23,520 --> 00:23:25,840 Du bist ein tolles Vorbild für die Franzi. 355 00:23:26,040 --> 00:23:29,840 Aber wenn das so spannend ist, was hätt ich machen sollen? 356 00:23:30,040 --> 00:23:33,920 Na ja, dann können wir jetzt die letzte Folge miteinander schauen. 357 00:23:36,560 --> 00:23:39,320 Letzte Folge? Ist dann Schluss? 358 00:23:39,520 --> 00:23:41,760 Freilich. Das ist eine Telenovela. 359 00:23:41,840 --> 00:23:44,440 Die hört irgendwann auf, sonst wär's eine Soap. 360 00:23:45,080 --> 00:23:48,040 Das ist ja ... besch...euert. 361 00:23:48,960 --> 00:23:51,280 Trink einen Schluck von meinem Baldriantee, 362 00:23:51,360 --> 00:23:54,240 und dann verzupf dich zum Feuerwehrtreffen. 363 00:23:54,440 --> 00:23:58,480 Und ich versprech dir, ich schau nicht ohne dich weiter. 364 00:24:04,760 --> 00:24:08,040 Ich nehm meine Apfelschorle mit rüber, passt das? - Freilich. 365 00:24:10,360 --> 00:24:12,680 Sarah hält draußen mit der Oma Stellung, 366 00:24:12,760 --> 00:24:15,080 du sollst sie da einteilen, wo es passt. 367 00:24:15,160 --> 00:24:16,160 Ist recht. 368 00:24:16,240 --> 00:24:19,160 Ich find super, dass du mitkommst zur Feuerwehrsitzung. 369 00:24:19,240 --> 00:24:21,000 obwohl es dir nicht so gut geht. 370 00:24:21,080 --> 00:24:23,440 Ich hoff, dass mich das ein bisserl ablenkt. 371 00:24:23,520 --> 00:24:25,920 Außerdem geht's um die Lansinger Spiele. 372 00:24:28,160 --> 00:24:30,080 Servus. - Habe die Ehre beieinander. 373 00:24:30,160 --> 00:24:31,360 Grüß euch. - Grüß euch. 374 00:24:31,440 --> 00:24:33,400 Schön, dass du für Willi einspringst, 375 00:24:33,480 --> 00:24:35,880 seine Sonderschichten haben uns noch gefehlt. 376 00:24:35,960 --> 00:24:39,560 Ich mach gern mit. - Die Sitzung ist drüben. Was wollt ihr trinken? 377 00:24:39,640 --> 00:24:41,560 Ein leichtes Weißbier. - Ein Radler. 378 00:24:42,720 --> 00:24:44,760 Ich wollt mich noch bei euch bedanken, 379 00:24:44,840 --> 00:24:47,320 dafür, dass ihr immer für mich da seid. 380 00:24:48,560 --> 00:24:50,800 Außerdem hab ich mit der Caro telefoniert. 381 00:24:50,880 --> 00:24:54,760 Wir haben es irgendwie geschafft, uns wie zwei Erwachsene zu unterhalten, 382 00:24:54,840 --> 00:24:57,200 jeder hat gesagt, was er auf dem Herzen hat. 383 00:24:57,280 --> 00:24:59,960 Das hört sich doch gut an. - Ist es nicht. 384 00:25:00,680 --> 00:25:03,800 Die Ehe ist am Ende. Das muss ich akzeptieren. 385 00:25:04,760 --> 00:25:07,000 Das tut mir so leid für dich. 386 00:25:07,840 --> 00:25:09,880 Wir wissen nicht, wie es weitergeht. 387 00:25:09,960 --> 00:25:13,600 Außer dass wir uns keinen Rosenkrieg liefern wollen wegen dem Theo. 388 00:25:15,080 --> 00:25:17,400 Ich weiß, wie hart so was ist. 389 00:25:17,480 --> 00:25:21,760 Aber du packst das. Und wir lassen dich auch nicht damit allein. 390 00:25:21,840 --> 00:25:24,800 Wir sind alle für dich da, immer. - Das weiß ich. 391 00:25:25,920 --> 00:25:28,320 Ich bin froh, dass ich euch hab. Wirklich. 392 00:25:30,960 --> 00:25:33,680 Dann gehen wir mal rüber in die Sitzung, hm? 393 00:25:33,760 --> 00:25:36,200 Gern. Und danke. 394 00:25:42,280 --> 00:25:43,600 Hat's geschmeckt? 395 00:25:44,200 --> 00:25:46,200 Ja. Danke. 396 00:25:47,600 --> 00:25:50,120 Annalena macht echt das beste Pesto. 397 00:25:52,520 --> 00:25:56,560 Das ... könnten wir doch eigentlich öfter machen, oder? 398 00:25:56,640 --> 00:25:59,040 Also miteinander kochen und so. 399 00:26:01,560 --> 00:26:02,560 Ja. 400 00:26:03,120 --> 00:26:04,120 Wieso nicht? 401 00:26:05,600 --> 00:26:07,720 Magst du noch eine KiKo? 402 00:26:12,000 --> 00:26:13,920 Ich ... hab doch noch. 403 00:26:22,320 --> 00:26:23,320 Lien, ich ... 404 00:26:24,840 --> 00:26:27,480 Ich hab übrigens nachgedacht. 405 00:26:28,880 --> 00:26:30,280 Über dich und uns. 406 00:26:30,960 --> 00:26:31,960 Als Freunde. 407 00:26:32,760 --> 00:26:33,760 Okay. 408 00:26:34,080 --> 00:26:35,240 Ja, und ich ... 409 00:26:35,320 --> 00:26:38,000 Mir sind so ein paar Situationen eingefallen, 410 00:26:38,080 --> 00:26:40,040 was wir schon alles erlebt haben ... 411 00:26:40,120 --> 00:26:43,000 Beim Flaschendrehen, wo wir uns beinah geküsst haben, 412 00:26:43,200 --> 00:26:47,680 und im "Why not?", wie wir getanzt haben ... - Till. 413 00:26:49,680 --> 00:26:51,360 Ist irgendwas mit dir? 414 00:26:51,440 --> 00:26:53,760 Du bist heut echt ein bisschen seltsam. 415 00:26:53,960 --> 00:26:54,960 Nein. 416 00:26:55,560 --> 00:26:56,880 Ich mein bloß ... 417 00:26:56,960 --> 00:26:59,760 Du hast damals zu mir gesagt, dass du mich ... 418 00:27:00,280 --> 00:27:03,960 Till, ich würd jetzt echt gern über den Podcast sprechen. 419 00:27:04,040 --> 00:27:08,400 Dafür haben wir uns doch getroffen. - Ja, schon. 420 00:27:09,160 --> 00:27:11,400 Nein, ich mein bloß, weil ... 421 00:27:11,480 --> 00:27:14,400 Es ist bloß, ich wollt die ganze Zeit was sagen ... 422 00:27:14,480 --> 00:27:17,680 Ich ... würd jetzt lieber gehen. - Nein, bitte, Lien, warte. 423 00:27:17,760 --> 00:27:19,520 Es ist wichtig. Nur ... 424 00:27:20,640 --> 00:27:24,160 Ich weiß doch auch nicht. Es ist bloß ... - Was? 425 00:27:25,000 --> 00:27:26,520 Was willst du, Till? 426 00:27:27,400 --> 00:27:29,880 Ich hab mich auch in dich verliebt. 427 00:27:36,000 --> 00:27:37,240 Der arme Hubert. 428 00:27:37,320 --> 00:27:40,480 Der ist so richtig im Julio- und Rosalie-Fieber. 429 00:27:41,040 --> 00:27:43,360 Aber er muss sich jetzt leider 430 00:27:43,440 --> 00:27:45,520 auf die Lansinger Spiele konzentrieren. 431 00:27:45,600 --> 00:27:47,000 Da hab ich es schöner. 432 00:27:47,080 --> 00:27:49,560 Ich mach es mir heut mit dem Sascha gemütlich, 433 00:27:49,640 --> 00:27:51,480 sobald er mit meinem Lieblingskäse 434 00:27:51,560 --> 00:27:52,840 vom Voglhof kommt. 435 00:27:52,920 --> 00:27:55,600 Und wehe, er lässt mich lang warten. 436 00:27:56,680 --> 00:27:58,200 Dann gnade ihm Gott. 437 00:27:59,680 --> 00:28:01,680 Untertitelung: BR 2024 438 00:28:02,305 --> 00:29:02,352 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm