1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:06,200
Bei dem Dreibeinlauf,
wollen wir ein Team bilden?
3
00:00:06,400 --> 00:00:07,640
Davon ging ich aus.
4
00:00:07,840 --> 00:00:11,800
Du musst geschmeidiger laufen.
- Wie denn, wenn du dauernd hüpfst?
5
00:00:14,760 --> 00:00:18,840
Vera und Wiggerl treten im
Dreibeinlauf fürs Team Feuerwehr an.
6
00:00:21,080 --> 00:00:22,880
Darf ich bitten?
7
00:00:26,120 --> 00:00:30,280
Ihr ist zuwider, dass du jetzt weißt,
dass sie in dich verliebt war?
8
00:00:30,480 --> 00:00:33,000
Ich hab mir das einfach
besser vorgestellt.
9
00:00:33,200 --> 00:00:36,080
Jetzt, wo sie endlich
damit abgeschlossen hätt,
10
00:00:36,160 --> 00:00:38,600
kommst du daher
und reißt alte Wunden auf.
11
00:00:38,800 --> 00:00:40,920
Heut ist er vielleicht
in mich verliebt,
12
00:00:41,040 --> 00:00:43,280
aber morgen
ist es wieder was anderes.
13
00:00:43,480 --> 00:00:45,720
Ich hab mich wirklich
in dich verliebt.
14
00:00:45,800 --> 00:00:50,120
Du warst doch auch in mich verliebt.
Ist das wirklich alles weg?
15
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
16
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
18
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
20
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
21
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
22
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
25
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:35,360 --> 00:01:39,120
Till, was erwartest du denn
jetzt von mir?
27
00:01:42,320 --> 00:01:44,400
Dass du sagst,
dass du mich auch magst.
28
00:01:45,480 --> 00:01:48,480
Also nicht als Freund, sondern mehr.
29
00:01:52,520 --> 00:01:54,640
Das kann ich dir aber
nicht beantworten.
30
00:01:57,960 --> 00:01:59,200
Warum nicht?
31
00:01:59,960 --> 00:02:01,960
Weil ich's ehrlich gesagt nicht weiß.
32
00:02:03,240 --> 00:02:05,880
Aber ich denk, du ...
33
00:02:05,960 --> 00:02:09,640
Ich kann und will darüber
jetzt auch nicht weiterreden.
34
00:02:14,480 --> 00:02:16,480
Die will ich nicht wieder mitnehmen.
35
00:02:18,440 --> 00:02:21,320
Die kannst du der Vera schenken
oder so.
36
00:02:27,720 --> 00:02:29,320
Tschüss.
37
00:02:33,680 --> 00:02:36,040
Ah, da versteckst du dich.
38
00:02:37,960 --> 00:02:41,520
Die Handtücher können fei nix dafür,
wenn du dich geärgert hast.
39
00:02:43,840 --> 00:02:47,600
Es nervt mich doch, wenn ich Wiggerl
andauernd mit Vera zusammen seh.
40
00:02:47,800 --> 00:02:50,000
Das hat sich aber vorhin
anders angehört.
41
00:02:50,360 --> 00:02:51,880
Ja, mei ...
42
00:02:52,880 --> 00:02:55,160
Du wirst nicht ernsthaft
eifersüchtig sein?
43
00:02:55,400 --> 00:02:57,400
So ein Krampf.
44
00:02:57,480 --> 00:03:01,280
Es stinkt mir einfach,
dass er andauernd mit ihr abhängt.
45
00:03:01,360 --> 00:03:03,240
Ständig wanzt er sich an sie hin.
46
00:03:03,440 --> 00:03:07,080
Erst das mit den Liebesbriefen,
dann weint er sich aus wegen Caro,
47
00:03:07,160 --> 00:03:09,160
jetzt auch noch der Dreibeinlauf.
48
00:03:09,960 --> 00:03:12,560
Wie oft haben wir
das schon durchgekaut?
49
00:03:12,640 --> 00:03:15,440
Dem Wiggerl tut die Freundschaft
zu Vera einfach gut.
50
00:03:15,640 --> 00:03:17,240
Ich weiß ja.
51
00:03:17,320 --> 00:03:19,320
Dann nimm dir das
nicht so zu Herzen.
52
00:03:19,520 --> 00:03:22,920
Es ist ja nicht so, dass ihr
nix unternehmt.
- Ah ja, wann denn?
53
00:03:23,680 --> 00:03:26,480
Wenn ich Zeit hab, hat sie keine,
oder umgekehrt.
54
00:03:26,680 --> 00:03:29,440
Da kann doch der Wiggerl nix dafür.
55
00:03:29,520 --> 00:03:33,560
Jetzt komm wieder mit rüber
und konzentrier dich auf die Spiele.
56
00:03:33,640 --> 00:03:36,280
Ich zähl fest auf dich.
- Das kannst du auch.
57
00:03:36,360 --> 00:03:38,840
Morgen trainier ich gleich
Baumstamm-Sägen.
58
00:03:38,920 --> 00:03:41,720
Das liegt mir bestimmt besser
als das Dreibeinlaufen.
59
00:03:41,920 --> 00:03:43,800
Hubert hat sich auch eingetragen.
60
00:03:43,880 --> 00:03:45,880
Dann könnt ihr
gegeneinander antreten.
61
00:03:45,960 --> 00:03:50,000
Gegen den windigen Bleistiftspitzer
gewinn ich mit links.
62
00:03:50,840 --> 00:03:52,840
So gefällst du mir
schon viel besser.
63
00:03:53,680 --> 00:03:55,680
Ich mir eigentlich auch.
64
00:03:57,000 --> 00:04:03,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
65
00:04:09,720 --> 00:04:11,720
* Scheppern *
66
00:04:15,120 --> 00:04:16,760
Guten Morgen, Frau Brunner.
67
00:04:17,120 --> 00:04:19,120
Was machst denn du schon da?
68
00:04:19,320 --> 00:04:22,360
Äh, Gregor hat gefragt,
ob ich heut eher kommen kann,
69
00:04:22,440 --> 00:04:24,440
weil er will noch trainieren.
70
00:04:24,520 --> 00:04:26,680
Was hat dann so gescheppert?
71
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
Das.
72
00:04:34,600 --> 00:04:38,360
Das war das Bild.
Das ist auf einmal runtergefallen.
73
00:04:38,640 --> 00:04:40,640
So? Auf einmal?
74
00:04:42,000 --> 00:04:44,680
Mei, ich weiß jetzt auch nicht ...
75
00:04:45,240 --> 00:04:46,240
Schon.
76
00:04:46,440 --> 00:04:50,120
Da wirst du recht deppert
dran vorbeigegangen sein
77
00:04:50,200 --> 00:04:52,480
und es runtergewischt haben,
gib's zu.
78
00:04:52,880 --> 00:04:56,800
Ich? Nein, so war das nicht.
Da war gewiss der Nagel locker.
79
00:04:57,000 --> 00:05:01,080
In den alten Wänden hält das nimmer
so gut und, zack, unten lag's.
80
00:05:01,880 --> 00:05:06,720
Das haben wir nie gehabt, dass
etwas von allein runterfällt, zack.
81
00:05:07,640 --> 00:05:10,040
Es gibt für alles ein erstes Mal.
82
00:05:10,640 --> 00:05:12,640
Ich kann jedenfalls nix dafür.
83
00:05:17,160 --> 00:05:21,680
Schauen Sie her, der Nagel ist
samt dem Putz aus der Wand gebrochen.
84
00:05:22,080 --> 00:05:23,880
Pfeilgrade.
85
00:05:24,560 --> 00:05:27,360
Das muss gerichtet werden,
und zwar gleich.
86
00:05:28,080 --> 00:05:31,480
Aber nicht von mir.
Ich hab bei so was zwei linke Hände.
87
00:05:31,560 --> 00:05:35,760
Und der Gregor stapft im Wald rum
und sägt Bäume um.
88
00:05:35,960 --> 00:05:38,680
Es wird sich gewiss jemand finden,
der das richtet.
89
00:05:38,760 --> 00:05:40,960
Ich muss jetzt die Theke auffüllen.
90
00:05:47,760 --> 00:05:48,760
* Handy *
91
00:05:49,480 --> 00:05:51,680
Endlich eine Mail vom Mike.
92
00:05:52,080 --> 00:05:55,480
Der hat die Orga für die Wettkämpfe
ganz schön schleifen lassen.
93
00:05:55,560 --> 00:05:58,320
Hat nicht vor Kurzem
ein weiser Mann zu dir gesagt,
94
00:05:58,520 --> 00:06:01,520
dass du bei den Schützen
im falschen Team bist? - Ja-ha.
95
00:06:01,600 --> 00:06:04,320
Da, er sucht noch
dringend Kandidaten.
96
00:06:07,000 --> 00:06:09,600
Für fast alle Disziplinen.
97
00:06:09,680 --> 00:06:12,920
Puh, das hat die Annalena
viel besser im Griff.
98
00:06:13,840 --> 00:06:15,160
Mei.
99
00:06:15,240 --> 00:06:18,320
Schau mal, fürs Bierfass-Rollen,
fürs Biertragl-Stapeln
100
00:06:18,400 --> 00:06:22,760
und fürs Bierdeckel-Kartenhaus-Bauen
haben sich schon Leute gemeldet.
101
00:06:23,040 --> 00:06:26,040
Ich weiß noch nicht,
für was ich mich eintragen soll.
102
00:06:26,120 --> 00:06:28,760
Was meinst du, was zu mir passen tät?
103
00:06:29,400 --> 00:06:34,280
Hmm, an deiner Stelle tät ich's
mit Brezen-Wettessen probieren.
104
00:06:35,240 --> 00:06:37,240
Oder mit Bierdeckel-Flippen.
105
00:06:37,440 --> 00:06:38,600
* Bellen *
106
00:06:38,800 --> 00:06:40,400
Ja, das sagst du auch, gell?
107
00:06:40,480 --> 00:06:42,880
Der Naveen
unterschätzt mich wieder komplett.
108
00:06:43,080 --> 00:06:45,080
Meinst du? So wie das ausschaut,
109
00:06:45,160 --> 00:06:48,640
ist das Wettkampffieber bei den
Schützen eher im unteren Bereich.
110
00:06:49,000 --> 00:06:51,760
Wir schlagen euch trotzdem,
du wirst schon sehen.
111
00:06:52,560 --> 00:06:54,560
* Klappern *
112
00:06:55,120 --> 00:06:58,080
Ich glaub,
der Till ist endlich wach, oder?
113
00:06:58,560 --> 00:07:00,920
Er war ziemlich früh daheim gestern.
114
00:07:01,000 --> 00:07:03,880
Er hat die ganze Nacht noch
Musik laufen gehabt.
115
00:07:04,080 --> 00:07:05,920
Hast du die nicht gehört?
- Doch.
116
00:07:06,120 --> 00:07:09,440
Wahrscheinlich ist sein Date mit Lien
nicht so gut gelaufen.
117
00:07:11,600 --> 00:07:13,600
Morgen.
- Morgen.
118
00:07:14,120 --> 00:07:16,880
Ich hab dir alles stehen lassen
fürs Frühstück.
119
00:07:17,360 --> 00:07:18,840
Ich will nix.
120
00:07:20,200 --> 00:07:21,800
Warte mal.
121
00:07:21,880 --> 00:07:24,240
Magst du uns erzählen,
wie's gestern war?
122
00:07:27,760 --> 00:07:29,760
Weißt du, was? Das kann ich.
123
00:07:30,520 --> 00:07:34,840
Bloß weil ich auf dich gehört hab,
ist bei uns erst recht der Wurm drin.
124
00:07:34,920 --> 00:07:38,400
Ich wollt dir bloß einen Schubser
geben in die richtige Richtung.
125
00:07:38,480 --> 00:07:41,560
Woher willst ausgerechnet du wissen,
was gut für mich ist?
126
00:07:41,640 --> 00:07:44,120
Du hattest noch nie
eine gescheite Beziehung.
127
00:07:44,320 --> 00:07:47,560
Das beste Beispiel dafür sitzt da.
- Hey, das ist nicht fair.
128
00:07:47,920 --> 00:07:51,720
Ich will nix mehr zu dem Thema hören,
schon gar nicht von dir.
129
00:07:51,800 --> 00:07:53,800
Also lasst mir meine Ruhe.
130
00:07:54,240 --> 00:07:56,040
Ich muss in die Arbeit.
131
00:07:59,360 --> 00:08:01,640
Ich kann das doch nicht
so stehen lassen.
132
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Ich glaub, es ist gescheiter,
133
00:08:04,080 --> 00:08:06,440
du gibst ihm Zeit,
bis er sich beruhigt hat.
134
00:08:13,520 --> 00:08:16,200
Grüß dich, Vera.
- Gregor, hallo.
135
00:08:17,120 --> 00:08:20,120
Bist du arg im Stress?
- Nee, geht schon.
136
00:08:21,600 --> 00:08:25,240
Vielleicht hast du dann mal wieder
Zeit, was mit mir zu unternehmen?
137
00:08:25,720 --> 00:08:28,640
Das könnte sein.
Ich muss nur leider überlegen ...
138
00:08:29,920 --> 00:08:32,960
Ich will jetzt nicht,
dass du wegen mir in Stress kommst.
139
00:08:33,160 --> 00:08:34,920
Ach, Quatsch.
140
00:08:35,240 --> 00:08:38,200
Ich wollt mich eh noch
bei dir entschuldigen,
141
00:08:38,280 --> 00:08:41,440
weil das mit dem Dreibeinlauf
nicht so gut geklappt hat.
142
00:08:41,520 --> 00:08:44,000
Ich war mit dem Kopf ganz woanders.
143
00:08:45,080 --> 00:08:46,880
Das ist schon rum ums Eck.
144
00:08:48,400 --> 00:08:51,400
Ich wär wirklich gerne
mit dir gelaufen.
145
00:08:51,480 --> 00:08:54,160
Mit Ludwig
hat's halt besser funktioniert.
146
00:08:54,640 --> 00:08:58,040
Ja, bei uns ist
nicht immer alles reibungslos.
147
00:08:58,120 --> 00:09:00,880
Aber warum einfach,
wenn's auch kompliziert geht?
148
00:09:02,880 --> 00:09:06,080
Ich tät dich gern mal wieder
außerhalb von Lansing sehen.
149
00:09:06,160 --> 00:09:08,000
Kommst du mit zum Baumstammsägen?
150
00:09:08,080 --> 00:09:10,560
Moralische Unterstützung
tät mir nicht schaden.
151
00:09:10,760 --> 00:09:12,520
Okay, die sollst du haben.
152
00:09:13,040 --> 00:09:15,040
Tina löst mich um elf ab.
153
00:09:17,000 --> 00:09:18,800
Perfekt, ich hol dich ab.
154
00:09:19,920 --> 00:09:21,120
Ich bin da.
155
00:09:26,880 --> 00:09:28,880
Servus, Herr Preissinger.
- Grüß dich.
156
00:09:29,080 --> 00:09:32,720
Servus, Till.
- Dein Radl ist so gut wie fertig.
157
00:09:33,040 --> 00:09:36,440
Das ist aber schnell gegangen.
- Da fehlt sich bei uns nix.
158
00:09:36,640 --> 00:09:40,640
Wir überprüfen noch den Reifendruck
und Till macht eine Probefahrt.
159
00:09:40,840 --> 00:09:42,880
Das passt.
Ich muss noch in den Laden.
160
00:09:43,080 --> 00:09:46,240
Ich lass dir die Rechnung raus.
- Ja. Servus.
161
00:09:47,480 --> 00:09:49,480
* Ratsche *
162
00:09:54,480 --> 00:09:58,200
Meinst du nicht, dass die Schraube
endlich fest genug angezogen ist?
163
00:10:01,360 --> 00:10:05,480
Kann es sein, dass dein Essen
nicht so gut gelaufen ist?
164
00:10:06,600 --> 00:10:08,400
So ungefähr.
165
00:10:08,480 --> 00:10:10,880
Aber mir haben
schon genug Leute reingeredet.
166
00:10:11,080 --> 00:10:15,040
Keine Angst. Dein Liebesleben
musst du selber managen.
167
00:10:15,120 --> 00:10:17,120
Aber jetzt gib Obacht:
168
00:10:17,200 --> 00:10:20,440
Ich hätt vielleicht was,
was dich auf andere Gedanken bringt.
169
00:10:20,520 --> 00:10:24,000
Ich tät heut gern festlegen,
wer im Masskrug-Stemmen antritt.
170
00:10:24,080 --> 00:10:26,080
Da hab ich an dich gedacht.
- An mich?
171
00:10:28,120 --> 00:10:29,920
Also ich weiß nicht.
172
00:10:30,000 --> 00:10:32,440
Ich glaub nicht,
dass ich da der Richtige bin.
173
00:10:32,640 --> 00:10:35,560
Du hast es
noch nie ausprobiert, oder?
174
00:10:37,160 --> 00:10:39,600
Dann trittst du heut Abend
gegen Stadlbauer an
175
00:10:39,800 --> 00:10:42,840
und dann sehen wir's schon.
Ich ruf ihn gleich an.
176
00:10:45,800 --> 00:10:46,800
Bene, ...
177
00:10:51,160 --> 00:10:53,160
Sodala.
178
00:10:53,240 --> 00:10:56,240
Danke, Sascha,
dass du so schnell gekommen bist.
179
00:10:56,320 --> 00:10:58,320
Dafür hast du bei mir was gut.
180
00:10:58,400 --> 00:11:00,200
Ich bin eh grad in Übung.
181
00:11:00,400 --> 00:11:02,400
Mit der speziellen Spachtelmasse
182
00:11:02,480 --> 00:11:05,680
hängt das Bild
die nächsten 50 Jahre noch.
183
00:11:06,640 --> 00:11:09,760
Könnt es sein, dass das
von allein runtergefallen ist?
184
00:11:09,960 --> 00:11:12,920
Mei, manchmal steckt man nicht drin.
185
00:11:13,360 --> 00:11:15,160
Aber normal ist das nicht?
186
00:11:15,360 --> 00:11:18,040
Tja, was ist schon normal, Theres?
187
00:11:28,200 --> 00:11:29,200
Juhu!
188
00:11:29,680 --> 00:11:31,480
Das ist gar nicht so einfach.
189
00:11:31,560 --> 00:11:34,160
Ohne die richtige Technik
bist du verratzt.
190
00:11:34,240 --> 00:11:37,360
Du hast zum Glück
genug Material zum Üben.
191
00:11:37,440 --> 00:11:41,200
Das ist echt nett von Benedikt,
dass er dir Stämme überlassen hat.
192
00:11:41,400 --> 00:11:45,120
Der freut sich, dass er
sie nicht selber schneiden muss.
193
00:11:45,200 --> 00:11:46,200
Pause.
194
00:11:51,520 --> 00:11:53,520
Magst du einen Tee?
- Mhm.
195
00:11:55,040 --> 00:11:57,520
Der Hubert hat keine Chance.
196
00:11:57,600 --> 00:12:00,480
Felix hat mir
ein paar Kniffe gezeigt.
197
00:12:02,640 --> 00:12:04,960
Wie geht's dem denn in Alicante?
198
00:12:05,040 --> 00:12:06,520
So weit gut.
199
00:12:06,600 --> 00:12:08,760
Er hat nicht viel Zeit
zum Telefonieren,
200
00:12:08,840 --> 00:12:11,440
weil er viel Arbeit hat,
aber er fühlt sich wohl.
201
00:12:11,640 --> 00:12:12,920
Das freut mich.
202
00:12:13,560 --> 00:12:15,560
Ja, mich auch.
203
00:12:15,640 --> 00:12:19,280
Obwohl er mir narrisch abgeht.
Wie eigentlich alle meine Kinder.
204
00:12:22,120 --> 00:12:23,120
Und?
205
00:12:23,800 --> 00:12:27,560
Wie fühlst du dich so
als neue Hausbesitzerin?
206
00:12:28,560 --> 00:12:30,560
Da ist alles geregelt.
207
00:12:30,960 --> 00:12:33,720
Ich freu mich,
dass ich als Vermieterin der WG
208
00:12:33,800 --> 00:12:36,120
jetzt ein richtiger Teil
von Lansing bin.
209
00:12:36,560 --> 00:12:38,560
Das hast du schön gesagt.
210
00:12:39,960 --> 00:12:40,960
* Handy *
211
00:12:42,040 --> 00:12:43,040
Entschuldige.
212
00:12:44,480 --> 00:12:46,480
Ach, von Ludwig.
213
00:12:46,560 --> 00:12:50,080
Er fragt, wann wir an den Briefen
weiterrecherchieren können.
214
00:12:50,160 --> 00:12:52,160
Ja, es ist schon spannend.
215
00:12:52,720 --> 00:12:57,320
Schon, aber ich glaub, das ist auch
eine gute Ablenkung für ihn.
216
00:12:57,640 --> 00:12:59,640
So eine Trennung tut ja immer weh.
217
00:12:59,840 --> 00:13:02,360
Wenn's dann noch
gemeinsame Kinder gibt,
218
00:13:02,440 --> 00:13:04,440
das macht's bestimmt nicht leichter.
219
00:13:04,520 --> 00:13:06,880
Jap. Ich tu mal weiterarbeiten.
220
00:13:08,640 --> 00:13:12,920
Aber ich bin froh, dass ich ihn davon
abhalten konnte, zu Caro zu fahren,
221
00:13:13,000 --> 00:13:17,040
und dass ich ihm in so einer
schwierigen Situation beistehen kann.
222
00:13:17,120 --> 00:13:20,480
Gescheiter wär's, er tät sich
mal zusammenreißen und schauen,
223
00:13:20,680 --> 00:13:25,200
dass er allein klarkommt, anstatt
sich dauernd auf andere zu verlassen.
224
00:13:25,280 --> 00:13:28,680
Ich find nicht,
dass er da alleine durch muss.
225
00:13:28,760 --> 00:13:30,760
Er braucht uns jetzt.
226
00:13:32,280 --> 00:13:34,280
Ich mein ja bloß.
227
00:13:34,360 --> 00:13:36,160
Wir sind eh alle für ihn da.
228
00:13:52,760 --> 00:13:55,600
So ein Saustall, glaubst du's.
229
00:13:56,560 --> 00:13:58,040
Da, Zenzi.
230
00:13:58,240 --> 00:14:02,800
Der Philipp stellt das dreckige
Geschirr einfach immer da her.
231
00:14:05,200 --> 00:14:09,240
Zusammenwischen tut er auch nicht.
- Mei, die jungen Leute halt.
232
00:14:09,640 --> 00:14:11,640
Den zupf ich mir schon.
233
00:14:11,840 --> 00:14:15,560
Pfui Teufel, das ist ja ein Kaugummi!
234
00:14:15,640 --> 00:14:17,120
So eine Sauerei.
235
00:14:17,320 --> 00:14:20,280
In einer Wirtschaft
sollt's schon hygienisch zugehen.
236
00:14:20,480 --> 00:14:23,440
Den tät ich mir kaufen.
- Das tu ich schon.
237
00:14:24,760 --> 00:14:30,560
Heut früh hat er mir mit der Schulter
ein Bild von der Wand gewischt.
238
00:14:30,760 --> 00:14:31,880
Das.
239
00:14:33,360 --> 00:14:36,840
Und dann hat er gesagt,
das ist von allein runtergefallen.
240
00:14:37,040 --> 00:14:39,560
Das hast du ihm durchgehen lassen?
241
00:14:39,640 --> 00:14:42,000
Ich hab das Gegenteil
nicht beweisen können.
242
00:14:42,080 --> 00:14:44,240
Mit dem Kaugummi
wirst du das auch nicht.
243
00:14:44,320 --> 00:14:47,040
Oder willst du eine DNA-Probe nehmen?
244
00:14:48,600 --> 00:14:52,040
Ich werde ihn
bei der schlimmen Tat ertappen.
245
00:14:52,600 --> 00:14:57,040
Ich werd ihm einen Kuchen geben
und wenn er ihn essen will,
246
00:14:57,120 --> 00:15:03,080
muss er den Kaugummi rausnehmen,
und ich werd schauen wie ein Luchs,
247
00:15:03,160 --> 00:15:07,440
wo er den Kaugummi hinpappt,
der Gloiffe.
248
00:15:19,840 --> 00:15:21,640
Grüß dich, Lien.
- Hallo.
249
00:15:22,840 --> 00:15:24,840
Du hast eine neue Brille, gell?
250
00:15:25,760 --> 00:15:27,560
Fesch.
- Danke.
251
00:15:27,720 --> 00:15:30,840
Falls du Vera suchst,
die ist noch mit Gregor unterwegs.
252
00:15:31,040 --> 00:15:32,840
Nein, das passt schon.
253
00:15:32,920 --> 00:15:36,240
Ich bräuchte nur Lutschpastillen.
Mein Hals kratzt ein wenig.
254
00:15:36,320 --> 00:15:38,120
Okay, warte.
255
00:15:42,080 --> 00:15:46,400
Nimm am besten die da.
Die helfen super und schmecken gut.
256
00:15:47,680 --> 00:15:49,680
Dann krieg ich 4,95 Euro, bitte.
257
00:15:51,040 --> 00:15:52,040
Danke.
258
00:15:59,560 --> 00:16:01,880
Hoffentlich brütest du nix aus, ha?
259
00:16:01,960 --> 00:16:03,600
Ja, wär kein Wunder.
260
00:16:03,680 --> 00:16:06,600
In meiner Klasse
sind leider total viele krank.
261
00:16:08,600 --> 00:16:09,600
Schau her.
262
00:16:09,800 --> 00:16:11,800
Danke. Gut, dann ...
263
00:16:12,440 --> 00:16:13,600
Warte mal bitte.
264
00:16:17,400 --> 00:16:19,400
Es ist wegen Till,
265
00:16:20,240 --> 00:16:23,600
also dass es bei euch grad so ist,
wie's ist.
266
00:16:24,640 --> 00:16:27,840
Ähm, das ist eine Sache
zwischen ihm und mir.
267
00:16:28,240 --> 00:16:30,240
Logisch, eh klar.
268
00:16:31,240 --> 00:16:34,520
Du musst nur verstehen,
er ist halt mein kleiner Bruder,
269
00:16:34,600 --> 00:16:37,880
und wenn's ihm nicht gut geht,
tut mir das auch weh.
270
00:16:37,960 --> 00:16:40,360
Deswegen wollt ich dir nur sagen,
271
00:16:40,440 --> 00:16:44,120
dass ich an der ganzen Sache
nicht ganz unschuldig bin.
272
00:16:44,720 --> 00:16:48,800
Weil ich ihm einen falschen Rat
gegeben hab und mich eigemischt hab.
273
00:16:49,960 --> 00:16:53,040
Ich hab gemeint,
dass es eine gute Idee ist,
274
00:16:53,120 --> 00:16:56,600
wenn er dir sagt,
dass er in dich verliebt ist,
275
00:16:56,680 --> 00:16:59,320
weil es dir schon
genauso gegangen ist.
276
00:17:02,400 --> 00:17:04,200
Ja, schon.
277
00:17:05,160 --> 00:17:09,840
Ich find's auch wirklich mutig
von ihm, dass er mir das gesagt hat.
278
00:17:10,440 --> 00:17:13,320
Ich hab mich nicht getraut.
279
00:17:13,400 --> 00:17:16,200
Weil er mich
nur als beste Freundin gesehen hat.
280
00:17:18,840 --> 00:17:21,760
Aber hat er jemals
eine Sekunde darüber nachgedacht,
281
00:17:21,840 --> 00:17:24,480
wie's mir damit geht,
wenn er jetzt damit ankommt?
282
00:17:25,560 --> 00:17:28,720
Mir ging's richtig oft schlecht
wegen ihm.
283
00:17:28,800 --> 00:17:30,800
Und er hat das nicht gemerkt.
284
00:17:31,920 --> 00:17:35,080
Weil er immer nur an sich denkt
und daran, was er will.
285
00:17:35,160 --> 00:17:37,160
Nein, das stimmt so nicht.
286
00:17:37,240 --> 00:17:39,240
Also ja, er merkt oft was nicht,
287
00:17:39,320 --> 00:17:43,280
aber er hat sich wirklich den Kopf
zerbrochen, wie er's dir sagen soll.
288
00:17:44,840 --> 00:17:48,800
Trotzdem weiß ich nicht,
wie es mit uns weitergehen soll.
289
00:17:49,880 --> 00:17:53,000
Unsere Freundschaft ist mir
enorm wichtig, aber ich ...
290
00:17:54,040 --> 00:17:56,680
... ich weiß nicht mal,
ob die noch zu retten ist.
291
00:17:58,000 --> 00:18:01,400
Das findest du bloß raus,
indem du mit ihm redest.
292
00:18:01,480 --> 00:18:03,440
Glaub mir, in einem Dorf wie Lansing
293
00:18:03,520 --> 00:18:06,120
kann man sich auf Dauer
eh nicht ausm Weg gehen.
294
00:18:21,240 --> 00:18:26,360
Da, Philipp, das hab ich
bei der Sarah für dich stibitzt.
295
00:18:26,440 --> 00:18:28,240
Weil du so fleißig gewesen bist.
296
00:18:28,440 --> 00:18:29,520
Danke.
297
00:18:29,960 --> 00:18:32,480
Du bist heut schon so früh gekommen,
298
00:18:32,560 --> 00:18:36,160
dass Gregor
gar nix mehr vorbereiten musste.
299
00:18:36,720 --> 00:18:38,040
Lass es dir schmecken.
300
00:18:38,240 --> 00:18:40,240
Das ist wirklich nett von Ihnen.
301
00:18:40,320 --> 00:18:43,680
Der Kuchen hat mich schon
den ganzen Vormittag angelacht.
302
00:18:45,360 --> 00:18:47,360
Das nehm ich gleich mit.
303
00:19:14,640 --> 00:19:17,720
Sag mal, kann es sein,
304
00:19:17,920 --> 00:19:21,000
dass ich doch den Hubert
fürs Sägen einteilen sollt?
305
00:19:21,080 --> 00:19:23,680
Was? Nein.
Wie kommst du auf so einen Schmarrn?
306
00:19:23,880 --> 00:19:27,280
So wie du schaust, hat entweder
das Sägen nicht hingehauen
307
00:19:27,360 --> 00:19:30,400
oder dir ist eine Laus namens Vera
über den Weg gelaufen.
308
00:19:31,720 --> 00:19:34,960
Der Hubert hat doch nicht ansatzweise
eine Chance gegen mich.
309
00:19:35,760 --> 00:19:37,560
Also war's die Laus?
310
00:19:38,640 --> 00:19:40,840
Ich fürcht, die Laus war ich selber.
311
00:19:40,920 --> 00:19:44,440
Ich hab der Vera gegenüber
was Dummes gesagt über den Wiggerl.
312
00:19:44,920 --> 00:19:46,720
Gregor.
313
00:19:47,760 --> 00:19:50,320
Du wolltest dich doch
nimmer so ärgern über ihn.
314
00:19:50,400 --> 00:19:53,240
Das ist halt manchmal
nicht so einfach.
315
00:19:53,320 --> 00:19:55,320
Wie soll ich bei ihr weiterkommen,
316
00:19:55,400 --> 00:19:57,640
wenn er die ganze Zeit
an ihr dranhängt
317
00:19:57,720 --> 00:19:59,880
und ihr wegen jedem Scheiß nachrennt?
318
00:19:59,960 --> 00:20:01,640
Gregor.
- Nein, nix.
319
00:20:01,720 --> 00:20:05,480
Wenn er sich ausweinen will,
kann er auch zu dir gehen oder mir.
320
00:20:05,680 --> 00:20:08,960
Er hat auch noch Eltern.
- Die in Köln und Amerika hocken.
321
00:20:09,040 --> 00:20:11,120
Dafür gibt's ein Telefon.
322
00:20:11,320 --> 00:20:13,760
Jetzt komm wieder runter.
323
00:20:14,360 --> 00:20:16,480
Wiggerl und Vera verstehen sich gut,
324
00:20:16,560 --> 00:20:19,000
und manchmal redet man lieber
mit einem Freund
325
00:20:19,080 --> 00:20:22,360
als mit der Familie
oder einem dauergrantigen Onkel.
326
00:20:22,440 --> 00:20:24,440
Warum bin ich grantig? Wegen ihm.
327
00:20:25,640 --> 00:20:30,120
Gregor, ich versteh dich,
aber du sorgst dich da umsonst.
328
00:20:30,200 --> 00:20:32,840
Du kannst dich noch oft genug
mit Vera verabreden,
329
00:20:32,920 --> 00:20:35,080
du darfst dich bloß nicht
so verkrampfen.
330
00:20:35,160 --> 00:20:37,000
Du redest dich leicht.
331
00:20:37,080 --> 00:20:39,160
Trotzdem musst du's hinkriegen,
332
00:20:39,360 --> 00:20:43,080
weil du hast da schon
eine ganz tiefe Zornesfalte.
333
00:20:43,160 --> 00:20:46,120
Die bleibt dir,
wenn du weiter so schimpfst.
334
00:20:49,720 --> 00:20:53,560
Wie käm ich denn dazu, einen Kaugummi
an deinen Tresen zu pappen?
335
00:20:53,640 --> 00:20:56,440
Das kannst, außer Philipp,
nur du gewesen sein.
336
00:20:56,640 --> 00:20:58,640
Und Philipp sagt, er war's nicht.
337
00:20:59,440 --> 00:21:01,760
Erstens kau ich keinen Kaugummi,
338
00:21:01,840 --> 00:21:05,000
zweitens tät ich den nicht
wild in der Gegend rumpappen.
339
00:21:08,240 --> 00:21:09,720
Moment, das heißt ...
340
00:21:10,040 --> 00:21:12,040
Also das warst doch du?
341
00:21:12,520 --> 00:21:15,360
Nein, nicht wirklich.
Das war kein Kaugummi,
342
00:21:15,440 --> 00:21:19,600
das war der Rest von dem Füllstoff,
den ich für den Nagel gebraucht hab.
343
00:21:31,560 --> 00:21:32,560
Philipp?
344
00:21:34,000 --> 00:21:35,800
Es tut mir leid.
345
00:21:36,200 --> 00:21:37,200
* Husten *
346
00:21:38,560 --> 00:21:40,560
Wirklich? Ich mein: Was?
347
00:21:41,880 --> 00:21:46,480
Ich hab dich gleich zweimal heut
zu Unrecht beschuldigt.
348
00:21:46,560 --> 00:21:50,360
Da wollt ich mich
ganz aufrichtig entschuldigen.
349
00:21:50,440 --> 00:21:51,440
Wie das?
350
00:21:55,040 --> 00:21:59,720
Einmal wegen dem Bild
und dann wegen dem Kaugummi,
351
00:21:59,800 --> 00:22:01,680
der gar kein Kaugummi war.
352
00:22:04,200 --> 00:22:06,360
Das müssen Sie nicht, Frau Brunner.
353
00:22:06,440 --> 00:22:12,080
Es ist eher umgekehrt,
weil ich Sie angelogen hab.
354
00:22:13,880 --> 00:22:16,920
Das mit dem Bild war doch ich.
355
00:22:17,000 --> 00:22:21,960
Als ich eine Fliege fangen wollt,
bin ich am Bild hängen geblieben.
356
00:22:22,040 --> 00:22:24,040
Warum hast du
nicht gleich was gesagt?
357
00:22:25,040 --> 00:22:27,720
Als Sie mich
so direkt erwischt haben,
358
00:22:27,800 --> 00:22:31,000
hab ich mich nicht getraut,
es zuzugeben.
359
00:22:31,480 --> 00:22:35,600
Ab und zu sind Sie ein bisserl ...
zum Fürchten.
360
00:22:35,800 --> 00:22:37,600
Äh, wenn Sie grantig sind.
361
00:22:40,880 --> 00:22:44,720
Also, damit ich nicht
gleich wieder zum Fürchten bin,
362
00:22:44,800 --> 00:22:47,600
tät ich sagen,
wir zwei sind jetzt quitt.
363
00:22:48,160 --> 00:22:50,240
Wir sind wieder gut miteinander.
364
00:22:50,440 --> 00:22:51,440
Unbedingt.
365
00:22:58,360 --> 00:23:00,360
* Western-Musik *
366
00:23:04,880 --> 00:23:07,160
Sauber, Männer,
2 Minuten und 30 Sekunden.
367
00:23:08,520 --> 00:23:10,520
Macht das
noch eine Dreiviertelstunde.
368
00:23:10,720 --> 00:23:13,360
Der Weltrekord liegt bei 45 Minuten.
- Geh, du ...
369
00:23:13,720 --> 00:23:16,560
Weiter geht's.
2 Minuten und 50 Sekunden.
370
00:23:16,800 --> 00:23:18,600
Sauber, Till.
371
00:23:21,520 --> 00:23:23,520
3 Minuten, auf geht's!
372
00:23:23,760 --> 00:23:27,440
Wir werden's den Feuerwehrlern
zeigen bei den Lansinger Spielen.
373
00:23:28,680 --> 00:23:30,680
Komm, Benedikt.
374
00:23:32,040 --> 00:23:33,840
Schön gerade halten.
375
00:23:36,440 --> 00:23:37,920
Beißen, beißen.
376
00:23:40,040 --> 00:23:42,040
Kommt, weiter geht's!
377
00:23:47,160 --> 00:23:49,440
Im Wettkampf
wird's auch nicht leicht.
378
00:23:49,520 --> 00:23:50,960
Aaah!
379
00:23:51,240 --> 00:23:53,480
Ist das Trumm schwer geworden!
380
00:23:53,680 --> 00:23:55,120
3 Minuten und 56 Sekunden.
381
00:23:55,320 --> 00:23:57,120
Sauber gemacht, Männer.
382
00:23:57,800 --> 00:23:59,280
Sauber, Till.
383
00:24:00,680 --> 00:24:02,680
Nix für ungut.
384
00:24:02,880 --> 00:24:05,640
Du kannst nix dafür,
dass es mich zerbröselt.
385
00:24:05,720 --> 00:24:08,520
Wir haben dich einfach nur
schwer unterschätzt.
386
00:24:08,720 --> 00:24:11,280
Dann, Leute, hört zu:
387
00:24:12,240 --> 00:24:17,080
Der Vertreter fürs Masskrug-Stemmen
von den Schützen ist der Till.
388
00:24:20,960 --> 00:24:22,960
Ich hab gewusst, du schaffst es.
389
00:24:23,360 --> 00:24:25,360
Da hast du mehr gewusst als ich.
390
00:24:26,440 --> 00:24:28,520
Jetzt dürft ihr sie austrinken.
Prost!
391
00:24:34,560 --> 00:24:36,560
* Western-Musik *
392
00:24:39,680 --> 00:24:42,160
Gregor, Gregor, Gregor ...
393
00:24:42,320 --> 00:24:44,320
Weiter, weiter!
394
00:24:44,680 --> 00:24:46,680
Gewonnen!
- Super.
395
00:24:48,880 --> 00:24:53,800
Nicht persönlich nehmen, Hubert, aber
Gregor macht das irgendwie flüssiger.
396
00:24:53,880 --> 00:24:57,040
Gratuliere.
Dann bist halt du mal in was besser.
397
00:24:58,120 --> 00:24:59,920
Da findet sich gewiss noch mehr.
398
00:25:00,120 --> 00:25:01,120
Mhm.
399
00:25:02,040 --> 00:25:04,000
Ich tät sagen, es ist entschieden:
400
00:25:04,200 --> 00:25:07,240
Gregor vertritt die Feuerwehr
beim Baumstamm-Sägen.
401
00:25:07,440 --> 00:25:10,960
Keine Sorge, für dich
finden wir bestimmt auch noch was,
402
00:25:11,040 --> 00:25:13,760
in dem du gut bist,
z.B. Brezen-Wettessen.
403
00:25:13,960 --> 00:25:15,320
Das gewinn ich leicht.
404
00:25:16,440 --> 00:25:18,440
Wenn wir so weitermachen,
405
00:25:18,640 --> 00:25:21,600
hat der Voglhof für die
nächsten zehn Jahre Brennholz.
406
00:25:21,680 --> 00:25:24,000
Das darfst du laut sagen.
407
00:25:24,080 --> 00:25:25,560
Grüß euch.
- Hallo.
408
00:25:25,640 --> 00:25:28,760
Hab ich was versäumt?
- Nur knapp. Gregor hat gewonnen.
409
00:25:28,960 --> 00:25:30,080
Super gemacht.
410
00:25:31,440 --> 00:25:32,920
Dann tät ich sagen,
411
00:25:33,000 --> 00:25:37,840
ist das Baumstamm-Sägen fürs Team
Feuerwehr eine "gmahde Wiesn".
412
00:25:38,040 --> 00:25:39,920
Das mein ich aber auch.
413
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
Dann kannst du dich wieder
mehr um die Gaststube kümmern
414
00:25:43,080 --> 00:25:45,400
und ich hab wieder
mehr Zeit für dich.
415
00:25:45,480 --> 00:25:48,920
Super, dann können wir
mit den Liebesbriefen weitermachen.
416
00:25:50,160 --> 00:25:53,000
Das ist ein hervorragender Vorschlag.
417
00:25:53,080 --> 00:25:55,960
Die Vera zerreißt's quasi
vor Neugierde.
418
00:25:56,040 --> 00:25:57,960
Das wär ewig schade um dich.
419
00:26:21,120 --> 00:26:23,120
Das war echt ein Zufall.
420
00:26:23,200 --> 00:26:26,320
Ich bin grad
vom Brunnerwirt gekommen.
421
00:26:26,400 --> 00:26:30,480
Ich bin im Masskrug-Stemmen
gegen den Stadlbauer angetreten.
422
00:26:30,560 --> 00:26:33,440
Ich hab sogar gewonnen.
- Das freut mich für dich.
423
00:26:36,000 --> 00:26:39,040
Hock dich doch her.
- Nein, danke, ich bleib nicht lang.
424
00:26:42,360 --> 00:26:44,360
Ich bin hier, weil ...
425
00:26:44,960 --> 00:26:47,960
Ich hatte jetzt Zeit, nachzudenken.
426
00:26:48,040 --> 00:26:51,080
Ich kann uns eine KiKo holen
oder ich mach uns einen Tee.
427
00:26:51,160 --> 00:26:53,160
Nicht nötig.
428
00:26:55,800 --> 00:26:58,280
Ich wollt dir nur sagen, dass ...
429
00:26:58,760 --> 00:27:00,880
... dass mir das grad
alles zu viel ist.
430
00:27:02,960 --> 00:27:05,280
Das versteh ich,
aber du musst wissen ...
431
00:27:05,360 --> 00:27:08,320
Till, lass mich bitte mal ausreden.
432
00:27:10,920 --> 00:27:13,520
Was ich dir eigentlich
sagen will, ist ...
433
00:27:14,920 --> 00:27:16,920
Ich brauch eine Pause.
434
00:27:18,480 --> 00:27:20,920
von dir und von unserer Freundschaft.
435
00:27:31,480 --> 00:27:34,120
Dass sich Frau Brunner
bei mir entschuldigt hat,
436
00:27:34,200 --> 00:27:36,200
war fast schon
unheimlich.
437
00:27:36,280 --> 00:27:38,720
Aber das passt ja
zu Halloween.
438
00:27:38,800 --> 00:27:39,800
* Geräusch *
439
00:27:41,280 --> 00:27:43,280
Haben Sie das
auch gehört?
440
00:27:43,520 --> 00:27:44,520
Nicht?
441
00:27:45,320 --> 00:27:50,360
Uuh, manchmal hört man Sachen,
die einfach nur gruselig sind.
442
00:27:51,960 --> 00:27:54,800
Da hört der Spaß dann wohl auf.
443
00:27:56,920 --> 00:27:58,920
Untertitelung: BR 2024
444
00:27:59,305 --> 00:28:59,718
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm