1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:06,200 Bei dem Dreibeinlauf, wollen wir ein Team bilden? 3 00:00:06,400 --> 00:00:07,640 Davon ging ich aus. 4 00:00:07,840 --> 00:00:11,800 Du musst geschmeidiger laufen. - Wie denn, wenn du dauernd hüpfst? 5 00:00:14,760 --> 00:00:18,840 Vera und Wiggerl treten im Dreibeinlauf fürs Team Feuerwehr an. 6 00:00:21,080 --> 00:00:22,880 Darf ich bitten? 7 00:00:26,120 --> 00:00:30,280 Ihr ist zuwider, dass du jetzt weißt, dass sie in dich verliebt war? 8 00:00:30,480 --> 00:00:33,000 Ich hab mir das einfach besser vorgestellt. 9 00:00:33,200 --> 00:00:36,080 Jetzt, wo sie endlich damit abgeschlossen hätt, 10 00:00:36,160 --> 00:00:38,600 kommst du daher und reißt alte Wunden auf. 11 00:00:38,800 --> 00:00:40,920 Heut ist er vielleicht in mich verliebt, 12 00:00:41,040 --> 00:00:43,280 aber morgen ist es wieder was anderes. 13 00:00:43,480 --> 00:00:45,720 Ich hab mich wirklich in dich verliebt. 14 00:00:45,800 --> 00:00:50,120 Du warst doch auch in mich verliebt. Ist das wirklich alles weg? 15 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 16 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 18 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 20 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 21 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 22 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 25 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:35,360 --> 00:01:39,120 Till, was erwartest du denn jetzt von mir? 27 00:01:42,320 --> 00:01:44,400 Dass du sagst, dass du mich auch magst. 28 00:01:45,480 --> 00:01:48,480 Also nicht als Freund, sondern mehr. 29 00:01:52,520 --> 00:01:54,640 Das kann ich dir aber nicht beantworten. 30 00:01:57,960 --> 00:01:59,200 Warum nicht? 31 00:01:59,960 --> 00:02:01,960 Weil ich's ehrlich gesagt nicht weiß. 32 00:02:03,240 --> 00:02:05,880 Aber ich denk, du ... 33 00:02:05,960 --> 00:02:09,640 Ich kann und will darüber jetzt auch nicht weiterreden. 34 00:02:14,480 --> 00:02:16,480 Die will ich nicht wieder mitnehmen. 35 00:02:18,440 --> 00:02:21,320 Die kannst du der Vera schenken oder so. 36 00:02:27,720 --> 00:02:29,320 Tschüss. 37 00:02:33,680 --> 00:02:36,040 Ah, da versteckst du dich. 38 00:02:37,960 --> 00:02:41,520 Die Handtücher können fei nix dafür, wenn du dich geärgert hast. 39 00:02:43,840 --> 00:02:47,600 Es nervt mich doch, wenn ich Wiggerl andauernd mit Vera zusammen seh. 40 00:02:47,800 --> 00:02:50,000 Das hat sich aber vorhin anders angehört. 41 00:02:50,360 --> 00:02:51,880 Ja, mei ... 42 00:02:52,880 --> 00:02:55,160 Du wirst nicht ernsthaft eifersüchtig sein? 43 00:02:55,400 --> 00:02:57,400 So ein Krampf. 44 00:02:57,480 --> 00:03:01,280 Es stinkt mir einfach, dass er andauernd mit ihr abhängt. 45 00:03:01,360 --> 00:03:03,240 Ständig wanzt er sich an sie hin. 46 00:03:03,440 --> 00:03:07,080 Erst das mit den Liebesbriefen, dann weint er sich aus wegen Caro, 47 00:03:07,160 --> 00:03:09,160 jetzt auch noch der Dreibeinlauf. 48 00:03:09,960 --> 00:03:12,560 Wie oft haben wir das schon durchgekaut? 49 00:03:12,640 --> 00:03:15,440 Dem Wiggerl tut die Freundschaft zu Vera einfach gut. 50 00:03:15,640 --> 00:03:17,240 Ich weiß ja. 51 00:03:17,320 --> 00:03:19,320 Dann nimm dir das nicht so zu Herzen. 52 00:03:19,520 --> 00:03:22,920 Es ist ja nicht so, dass ihr nix unternehmt. - Ah ja, wann denn? 53 00:03:23,680 --> 00:03:26,480 Wenn ich Zeit hab, hat sie keine, oder umgekehrt. 54 00:03:26,680 --> 00:03:29,440 Da kann doch der Wiggerl nix dafür. 55 00:03:29,520 --> 00:03:33,560 Jetzt komm wieder mit rüber und konzentrier dich auf die Spiele. 56 00:03:33,640 --> 00:03:36,280 Ich zähl fest auf dich. - Das kannst du auch. 57 00:03:36,360 --> 00:03:38,840 Morgen trainier ich gleich Baumstamm-Sägen. 58 00:03:38,920 --> 00:03:41,720 Das liegt mir bestimmt besser als das Dreibeinlaufen. 59 00:03:41,920 --> 00:03:43,800 Hubert hat sich auch eingetragen. 60 00:03:43,880 --> 00:03:45,880 Dann könnt ihr gegeneinander antreten. 61 00:03:45,960 --> 00:03:50,000 Gegen den windigen Bleistiftspitzer gewinn ich mit links. 62 00:03:50,840 --> 00:03:52,840 So gefällst du mir schon viel besser. 63 00:03:53,680 --> 00:03:55,680 Ich mir eigentlich auch. 64 00:03:57,000 --> 00:04:03,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 65 00:04:09,720 --> 00:04:11,720 * Scheppern * 66 00:04:15,120 --> 00:04:16,760 Guten Morgen, Frau Brunner. 67 00:04:17,120 --> 00:04:19,120 Was machst denn du schon da? 68 00:04:19,320 --> 00:04:22,360 Äh, Gregor hat gefragt, ob ich heut eher kommen kann, 69 00:04:22,440 --> 00:04:24,440 weil er will noch trainieren. 70 00:04:24,520 --> 00:04:26,680 Was hat dann so gescheppert? 71 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 Das. 72 00:04:34,600 --> 00:04:38,360 Das war das Bild. Das ist auf einmal runtergefallen. 73 00:04:38,640 --> 00:04:40,640 So? Auf einmal? 74 00:04:42,000 --> 00:04:44,680 Mei, ich weiß jetzt auch nicht ... 75 00:04:45,240 --> 00:04:46,240 Schon. 76 00:04:46,440 --> 00:04:50,120 Da wirst du recht deppert dran vorbeigegangen sein 77 00:04:50,200 --> 00:04:52,480 und es runtergewischt haben, gib's zu. 78 00:04:52,880 --> 00:04:56,800 Ich? Nein, so war das nicht. Da war gewiss der Nagel locker. 79 00:04:57,000 --> 00:05:01,080 In den alten Wänden hält das nimmer so gut und, zack, unten lag's. 80 00:05:01,880 --> 00:05:06,720 Das haben wir nie gehabt, dass etwas von allein runterfällt, zack. 81 00:05:07,640 --> 00:05:10,040 Es gibt für alles ein erstes Mal. 82 00:05:10,640 --> 00:05:12,640 Ich kann jedenfalls nix dafür. 83 00:05:17,160 --> 00:05:21,680 Schauen Sie her, der Nagel ist samt dem Putz aus der Wand gebrochen. 84 00:05:22,080 --> 00:05:23,880 Pfeilgrade. 85 00:05:24,560 --> 00:05:27,360 Das muss gerichtet werden, und zwar gleich. 86 00:05:28,080 --> 00:05:31,480 Aber nicht von mir. Ich hab bei so was zwei linke Hände. 87 00:05:31,560 --> 00:05:35,760 Und der Gregor stapft im Wald rum und sägt Bäume um. 88 00:05:35,960 --> 00:05:38,680 Es wird sich gewiss jemand finden, der das richtet. 89 00:05:38,760 --> 00:05:40,960 Ich muss jetzt die Theke auffüllen. 90 00:05:47,760 --> 00:05:48,760 * Handy * 91 00:05:49,480 --> 00:05:51,680 Endlich eine Mail vom Mike. 92 00:05:52,080 --> 00:05:55,480 Der hat die Orga für die Wettkämpfe ganz schön schleifen lassen. 93 00:05:55,560 --> 00:05:58,320 Hat nicht vor Kurzem ein weiser Mann zu dir gesagt, 94 00:05:58,520 --> 00:06:01,520 dass du bei den Schützen im falschen Team bist? - Ja-ha. 95 00:06:01,600 --> 00:06:04,320 Da, er sucht noch dringend Kandidaten. 96 00:06:07,000 --> 00:06:09,600 Für fast alle Disziplinen. 97 00:06:09,680 --> 00:06:12,920 Puh, das hat die Annalena viel besser im Griff. 98 00:06:13,840 --> 00:06:15,160 Mei. 99 00:06:15,240 --> 00:06:18,320 Schau mal, fürs Bierfass-Rollen, fürs Biertragl-Stapeln 100 00:06:18,400 --> 00:06:22,760 und fürs Bierdeckel-Kartenhaus-Bauen haben sich schon Leute gemeldet. 101 00:06:23,040 --> 00:06:26,040 Ich weiß noch nicht, für was ich mich eintragen soll. 102 00:06:26,120 --> 00:06:28,760 Was meinst du, was zu mir passen tät? 103 00:06:29,400 --> 00:06:34,280 Hmm, an deiner Stelle tät ich's mit Brezen-Wettessen probieren. 104 00:06:35,240 --> 00:06:37,240 Oder mit Bierdeckel-Flippen. 105 00:06:37,440 --> 00:06:38,600 * Bellen * 106 00:06:38,800 --> 00:06:40,400 Ja, das sagst du auch, gell? 107 00:06:40,480 --> 00:06:42,880 Der Naveen unterschätzt mich wieder komplett. 108 00:06:43,080 --> 00:06:45,080 Meinst du? So wie das ausschaut, 109 00:06:45,160 --> 00:06:48,640 ist das Wettkampffieber bei den Schützen eher im unteren Bereich. 110 00:06:49,000 --> 00:06:51,760 Wir schlagen euch trotzdem, du wirst schon sehen. 111 00:06:52,560 --> 00:06:54,560 * Klappern * 112 00:06:55,120 --> 00:06:58,080 Ich glaub, der Till ist endlich wach, oder? 113 00:06:58,560 --> 00:07:00,920 Er war ziemlich früh daheim gestern. 114 00:07:01,000 --> 00:07:03,880 Er hat die ganze Nacht noch Musik laufen gehabt. 115 00:07:04,080 --> 00:07:05,920 Hast du die nicht gehört? - Doch. 116 00:07:06,120 --> 00:07:09,440 Wahrscheinlich ist sein Date mit Lien nicht so gut gelaufen. 117 00:07:11,600 --> 00:07:13,600 Morgen. - Morgen. 118 00:07:14,120 --> 00:07:16,880 Ich hab dir alles stehen lassen fürs Frühstück. 119 00:07:17,360 --> 00:07:18,840 Ich will nix. 120 00:07:20,200 --> 00:07:21,800 Warte mal. 121 00:07:21,880 --> 00:07:24,240 Magst du uns erzählen, wie's gestern war? 122 00:07:27,760 --> 00:07:29,760 Weißt du, was? Das kann ich. 123 00:07:30,520 --> 00:07:34,840 Bloß weil ich auf dich gehört hab, ist bei uns erst recht der Wurm drin. 124 00:07:34,920 --> 00:07:38,400 Ich wollt dir bloß einen Schubser geben in die richtige Richtung. 125 00:07:38,480 --> 00:07:41,560 Woher willst ausgerechnet du wissen, was gut für mich ist? 126 00:07:41,640 --> 00:07:44,120 Du hattest noch nie eine gescheite Beziehung. 127 00:07:44,320 --> 00:07:47,560 Das beste Beispiel dafür sitzt da. - Hey, das ist nicht fair. 128 00:07:47,920 --> 00:07:51,720 Ich will nix mehr zu dem Thema hören, schon gar nicht von dir. 129 00:07:51,800 --> 00:07:53,800 Also lasst mir meine Ruhe. 130 00:07:54,240 --> 00:07:56,040 Ich muss in die Arbeit. 131 00:07:59,360 --> 00:08:01,640 Ich kann das doch nicht so stehen lassen. 132 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Ich glaub, es ist gescheiter, 133 00:08:04,080 --> 00:08:06,440 du gibst ihm Zeit, bis er sich beruhigt hat. 134 00:08:13,520 --> 00:08:16,200 Grüß dich, Vera. - Gregor, hallo. 135 00:08:17,120 --> 00:08:20,120 Bist du arg im Stress? - Nee, geht schon. 136 00:08:21,600 --> 00:08:25,240 Vielleicht hast du dann mal wieder Zeit, was mit mir zu unternehmen? 137 00:08:25,720 --> 00:08:28,640 Das könnte sein. Ich muss nur leider überlegen ... 138 00:08:29,920 --> 00:08:32,960 Ich will jetzt nicht, dass du wegen mir in Stress kommst. 139 00:08:33,160 --> 00:08:34,920 Ach, Quatsch. 140 00:08:35,240 --> 00:08:38,200 Ich wollt mich eh noch bei dir entschuldigen, 141 00:08:38,280 --> 00:08:41,440 weil das mit dem Dreibeinlauf nicht so gut geklappt hat. 142 00:08:41,520 --> 00:08:44,000 Ich war mit dem Kopf ganz woanders. 143 00:08:45,080 --> 00:08:46,880 Das ist schon rum ums Eck. 144 00:08:48,400 --> 00:08:51,400 Ich wär wirklich gerne mit dir gelaufen. 145 00:08:51,480 --> 00:08:54,160 Mit Ludwig hat's halt besser funktioniert. 146 00:08:54,640 --> 00:08:58,040 Ja, bei uns ist nicht immer alles reibungslos. 147 00:08:58,120 --> 00:09:00,880 Aber warum einfach, wenn's auch kompliziert geht? 148 00:09:02,880 --> 00:09:06,080 Ich tät dich gern mal wieder außerhalb von Lansing sehen. 149 00:09:06,160 --> 00:09:08,000 Kommst du mit zum Baumstammsägen? 150 00:09:08,080 --> 00:09:10,560 Moralische Unterstützung tät mir nicht schaden. 151 00:09:10,760 --> 00:09:12,520 Okay, die sollst du haben. 152 00:09:13,040 --> 00:09:15,040 Tina löst mich um elf ab. 153 00:09:17,000 --> 00:09:18,800 Perfekt, ich hol dich ab. 154 00:09:19,920 --> 00:09:21,120 Ich bin da. 155 00:09:26,880 --> 00:09:28,880 Servus, Herr Preissinger. - Grüß dich. 156 00:09:29,080 --> 00:09:32,720 Servus, Till. - Dein Radl ist so gut wie fertig. 157 00:09:33,040 --> 00:09:36,440 Das ist aber schnell gegangen. - Da fehlt sich bei uns nix. 158 00:09:36,640 --> 00:09:40,640 Wir überprüfen noch den Reifendruck und Till macht eine Probefahrt. 159 00:09:40,840 --> 00:09:42,880 Das passt. Ich muss noch in den Laden. 160 00:09:43,080 --> 00:09:46,240 Ich lass dir die Rechnung raus. - Ja. Servus. 161 00:09:47,480 --> 00:09:49,480 * Ratsche * 162 00:09:54,480 --> 00:09:58,200 Meinst du nicht, dass die Schraube endlich fest genug angezogen ist? 163 00:10:01,360 --> 00:10:05,480 Kann es sein, dass dein Essen nicht so gut gelaufen ist? 164 00:10:06,600 --> 00:10:08,400 So ungefähr. 165 00:10:08,480 --> 00:10:10,880 Aber mir haben schon genug Leute reingeredet. 166 00:10:11,080 --> 00:10:15,040 Keine Angst. Dein Liebesleben musst du selber managen. 167 00:10:15,120 --> 00:10:17,120 Aber jetzt gib Obacht: 168 00:10:17,200 --> 00:10:20,440 Ich hätt vielleicht was, was dich auf andere Gedanken bringt. 169 00:10:20,520 --> 00:10:24,000 Ich tät heut gern festlegen, wer im Masskrug-Stemmen antritt. 170 00:10:24,080 --> 00:10:26,080 Da hab ich an dich gedacht. - An mich? 171 00:10:28,120 --> 00:10:29,920 Also ich weiß nicht. 172 00:10:30,000 --> 00:10:32,440 Ich glaub nicht, dass ich da der Richtige bin. 173 00:10:32,640 --> 00:10:35,560 Du hast es noch nie ausprobiert, oder? 174 00:10:37,160 --> 00:10:39,600 Dann trittst du heut Abend gegen Stadlbauer an 175 00:10:39,800 --> 00:10:42,840 und dann sehen wir's schon. Ich ruf ihn gleich an. 176 00:10:45,800 --> 00:10:46,800 Bene, ... 177 00:10:51,160 --> 00:10:53,160 Sodala. 178 00:10:53,240 --> 00:10:56,240 Danke, Sascha, dass du so schnell gekommen bist. 179 00:10:56,320 --> 00:10:58,320 Dafür hast du bei mir was gut. 180 00:10:58,400 --> 00:11:00,200 Ich bin eh grad in Übung. 181 00:11:00,400 --> 00:11:02,400 Mit der speziellen Spachtelmasse 182 00:11:02,480 --> 00:11:05,680 hängt das Bild die nächsten 50 Jahre noch. 183 00:11:06,640 --> 00:11:09,760 Könnt es sein, dass das von allein runtergefallen ist? 184 00:11:09,960 --> 00:11:12,920 Mei, manchmal steckt man nicht drin. 185 00:11:13,360 --> 00:11:15,160 Aber normal ist das nicht? 186 00:11:15,360 --> 00:11:18,040 Tja, was ist schon normal, Theres? 187 00:11:28,200 --> 00:11:29,200 Juhu! 188 00:11:29,680 --> 00:11:31,480 Das ist gar nicht so einfach. 189 00:11:31,560 --> 00:11:34,160 Ohne die richtige Technik bist du verratzt. 190 00:11:34,240 --> 00:11:37,360 Du hast zum Glück genug Material zum Üben. 191 00:11:37,440 --> 00:11:41,200 Das ist echt nett von Benedikt, dass er dir Stämme überlassen hat. 192 00:11:41,400 --> 00:11:45,120 Der freut sich, dass er sie nicht selber schneiden muss. 193 00:11:45,200 --> 00:11:46,200 Pause. 194 00:11:51,520 --> 00:11:53,520 Magst du einen Tee? - Mhm. 195 00:11:55,040 --> 00:11:57,520 Der Hubert hat keine Chance. 196 00:11:57,600 --> 00:12:00,480 Felix hat mir ein paar Kniffe gezeigt. 197 00:12:02,640 --> 00:12:04,960 Wie geht's dem denn in Alicante? 198 00:12:05,040 --> 00:12:06,520 So weit gut. 199 00:12:06,600 --> 00:12:08,760 Er hat nicht viel Zeit zum Telefonieren, 200 00:12:08,840 --> 00:12:11,440 weil er viel Arbeit hat, aber er fühlt sich wohl. 201 00:12:11,640 --> 00:12:12,920 Das freut mich. 202 00:12:13,560 --> 00:12:15,560 Ja, mich auch. 203 00:12:15,640 --> 00:12:19,280 Obwohl er mir narrisch abgeht. Wie eigentlich alle meine Kinder. 204 00:12:22,120 --> 00:12:23,120 Und? 205 00:12:23,800 --> 00:12:27,560 Wie fühlst du dich so als neue Hausbesitzerin? 206 00:12:28,560 --> 00:12:30,560 Da ist alles geregelt. 207 00:12:30,960 --> 00:12:33,720 Ich freu mich, dass ich als Vermieterin der WG 208 00:12:33,800 --> 00:12:36,120 jetzt ein richtiger Teil von Lansing bin. 209 00:12:36,560 --> 00:12:38,560 Das hast du schön gesagt. 210 00:12:39,960 --> 00:12:40,960 * Handy * 211 00:12:42,040 --> 00:12:43,040 Entschuldige. 212 00:12:44,480 --> 00:12:46,480 Ach, von Ludwig. 213 00:12:46,560 --> 00:12:50,080 Er fragt, wann wir an den Briefen weiterrecherchieren können. 214 00:12:50,160 --> 00:12:52,160 Ja, es ist schon spannend. 215 00:12:52,720 --> 00:12:57,320 Schon, aber ich glaub, das ist auch eine gute Ablenkung für ihn. 216 00:12:57,640 --> 00:12:59,640 So eine Trennung tut ja immer weh. 217 00:12:59,840 --> 00:13:02,360 Wenn's dann noch gemeinsame Kinder gibt, 218 00:13:02,440 --> 00:13:04,440 das macht's bestimmt nicht leichter. 219 00:13:04,520 --> 00:13:06,880 Jap. Ich tu mal weiterarbeiten. 220 00:13:08,640 --> 00:13:12,920 Aber ich bin froh, dass ich ihn davon abhalten konnte, zu Caro zu fahren, 221 00:13:13,000 --> 00:13:17,040 und dass ich ihm in so einer schwierigen Situation beistehen kann. 222 00:13:17,120 --> 00:13:20,480 Gescheiter wär's, er tät sich mal zusammenreißen und schauen, 223 00:13:20,680 --> 00:13:25,200 dass er allein klarkommt, anstatt sich dauernd auf andere zu verlassen. 224 00:13:25,280 --> 00:13:28,680 Ich find nicht, dass er da alleine durch muss. 225 00:13:28,760 --> 00:13:30,760 Er braucht uns jetzt. 226 00:13:32,280 --> 00:13:34,280 Ich mein ja bloß. 227 00:13:34,360 --> 00:13:36,160 Wir sind eh alle für ihn da. 228 00:13:52,760 --> 00:13:55,600 So ein Saustall, glaubst du's. 229 00:13:56,560 --> 00:13:58,040 Da, Zenzi. 230 00:13:58,240 --> 00:14:02,800 Der Philipp stellt das dreckige Geschirr einfach immer da her. 231 00:14:05,200 --> 00:14:09,240 Zusammenwischen tut er auch nicht. - Mei, die jungen Leute halt. 232 00:14:09,640 --> 00:14:11,640 Den zupf ich mir schon. 233 00:14:11,840 --> 00:14:15,560 Pfui Teufel, das ist ja ein Kaugummi! 234 00:14:15,640 --> 00:14:17,120 So eine Sauerei. 235 00:14:17,320 --> 00:14:20,280 In einer Wirtschaft sollt's schon hygienisch zugehen. 236 00:14:20,480 --> 00:14:23,440 Den tät ich mir kaufen. - Das tu ich schon. 237 00:14:24,760 --> 00:14:30,560 Heut früh hat er mir mit der Schulter ein Bild von der Wand gewischt. 238 00:14:30,760 --> 00:14:31,880 Das. 239 00:14:33,360 --> 00:14:36,840 Und dann hat er gesagt, das ist von allein runtergefallen. 240 00:14:37,040 --> 00:14:39,560 Das hast du ihm durchgehen lassen? 241 00:14:39,640 --> 00:14:42,000 Ich hab das Gegenteil nicht beweisen können. 242 00:14:42,080 --> 00:14:44,240 Mit dem Kaugummi wirst du das auch nicht. 243 00:14:44,320 --> 00:14:47,040 Oder willst du eine DNA-Probe nehmen? 244 00:14:48,600 --> 00:14:52,040 Ich werde ihn bei der schlimmen Tat ertappen. 245 00:14:52,600 --> 00:14:57,040 Ich werd ihm einen Kuchen geben und wenn er ihn essen will, 246 00:14:57,120 --> 00:15:03,080 muss er den Kaugummi rausnehmen, und ich werd schauen wie ein Luchs, 247 00:15:03,160 --> 00:15:07,440 wo er den Kaugummi hinpappt, der Gloiffe. 248 00:15:19,840 --> 00:15:21,640 Grüß dich, Lien. - Hallo. 249 00:15:22,840 --> 00:15:24,840 Du hast eine neue Brille, gell? 250 00:15:25,760 --> 00:15:27,560 Fesch. - Danke. 251 00:15:27,720 --> 00:15:30,840 Falls du Vera suchst, die ist noch mit Gregor unterwegs. 252 00:15:31,040 --> 00:15:32,840 Nein, das passt schon. 253 00:15:32,920 --> 00:15:36,240 Ich bräuchte nur Lutschpastillen. Mein Hals kratzt ein wenig. 254 00:15:36,320 --> 00:15:38,120 Okay, warte. 255 00:15:42,080 --> 00:15:46,400 Nimm am besten die da. Die helfen super und schmecken gut. 256 00:15:47,680 --> 00:15:49,680 Dann krieg ich 4,95 Euro, bitte. 257 00:15:51,040 --> 00:15:52,040 Danke. 258 00:15:59,560 --> 00:16:01,880 Hoffentlich brütest du nix aus, ha? 259 00:16:01,960 --> 00:16:03,600 Ja, wär kein Wunder. 260 00:16:03,680 --> 00:16:06,600 In meiner Klasse sind leider total viele krank. 261 00:16:08,600 --> 00:16:09,600 Schau her. 262 00:16:09,800 --> 00:16:11,800 Danke. Gut, dann ... 263 00:16:12,440 --> 00:16:13,600 Warte mal bitte. 264 00:16:17,400 --> 00:16:19,400 Es ist wegen Till, 265 00:16:20,240 --> 00:16:23,600 also dass es bei euch grad so ist, wie's ist. 266 00:16:24,640 --> 00:16:27,840 Ähm, das ist eine Sache zwischen ihm und mir. 267 00:16:28,240 --> 00:16:30,240 Logisch, eh klar. 268 00:16:31,240 --> 00:16:34,520 Du musst nur verstehen, er ist halt mein kleiner Bruder, 269 00:16:34,600 --> 00:16:37,880 und wenn's ihm nicht gut geht, tut mir das auch weh. 270 00:16:37,960 --> 00:16:40,360 Deswegen wollt ich dir nur sagen, 271 00:16:40,440 --> 00:16:44,120 dass ich an der ganzen Sache nicht ganz unschuldig bin. 272 00:16:44,720 --> 00:16:48,800 Weil ich ihm einen falschen Rat gegeben hab und mich eigemischt hab. 273 00:16:49,960 --> 00:16:53,040 Ich hab gemeint, dass es eine gute Idee ist, 274 00:16:53,120 --> 00:16:56,600 wenn er dir sagt, dass er in dich verliebt ist, 275 00:16:56,680 --> 00:16:59,320 weil es dir schon genauso gegangen ist. 276 00:17:02,400 --> 00:17:04,200 Ja, schon. 277 00:17:05,160 --> 00:17:09,840 Ich find's auch wirklich mutig von ihm, dass er mir das gesagt hat. 278 00:17:10,440 --> 00:17:13,320 Ich hab mich nicht getraut. 279 00:17:13,400 --> 00:17:16,200 Weil er mich nur als beste Freundin gesehen hat. 280 00:17:18,840 --> 00:17:21,760 Aber hat er jemals eine Sekunde darüber nachgedacht, 281 00:17:21,840 --> 00:17:24,480 wie's mir damit geht, wenn er jetzt damit ankommt? 282 00:17:25,560 --> 00:17:28,720 Mir ging's richtig oft schlecht wegen ihm. 283 00:17:28,800 --> 00:17:30,800 Und er hat das nicht gemerkt. 284 00:17:31,920 --> 00:17:35,080 Weil er immer nur an sich denkt und daran, was er will. 285 00:17:35,160 --> 00:17:37,160 Nein, das stimmt so nicht. 286 00:17:37,240 --> 00:17:39,240 Also ja, er merkt oft was nicht, 287 00:17:39,320 --> 00:17:43,280 aber er hat sich wirklich den Kopf zerbrochen, wie er's dir sagen soll. 288 00:17:44,840 --> 00:17:48,800 Trotzdem weiß ich nicht, wie es mit uns weitergehen soll. 289 00:17:49,880 --> 00:17:53,000 Unsere Freundschaft ist mir enorm wichtig, aber ich ... 290 00:17:54,040 --> 00:17:56,680 ... ich weiß nicht mal, ob die noch zu retten ist. 291 00:17:58,000 --> 00:18:01,400 Das findest du bloß raus, indem du mit ihm redest. 292 00:18:01,480 --> 00:18:03,440 Glaub mir, in einem Dorf wie Lansing 293 00:18:03,520 --> 00:18:06,120 kann man sich auf Dauer eh nicht ausm Weg gehen. 294 00:18:21,240 --> 00:18:26,360 Da, Philipp, das hab ich bei der Sarah für dich stibitzt. 295 00:18:26,440 --> 00:18:28,240 Weil du so fleißig gewesen bist. 296 00:18:28,440 --> 00:18:29,520 Danke. 297 00:18:29,960 --> 00:18:32,480 Du bist heut schon so früh gekommen, 298 00:18:32,560 --> 00:18:36,160 dass Gregor gar nix mehr vorbereiten musste. 299 00:18:36,720 --> 00:18:38,040 Lass es dir schmecken. 300 00:18:38,240 --> 00:18:40,240 Das ist wirklich nett von Ihnen. 301 00:18:40,320 --> 00:18:43,680 Der Kuchen hat mich schon den ganzen Vormittag angelacht. 302 00:18:45,360 --> 00:18:47,360 Das nehm ich gleich mit. 303 00:19:14,640 --> 00:19:17,720 Sag mal, kann es sein, 304 00:19:17,920 --> 00:19:21,000 dass ich doch den Hubert fürs Sägen einteilen sollt? 305 00:19:21,080 --> 00:19:23,680 Was? Nein. Wie kommst du auf so einen Schmarrn? 306 00:19:23,880 --> 00:19:27,280 So wie du schaust, hat entweder das Sägen nicht hingehauen 307 00:19:27,360 --> 00:19:30,400 oder dir ist eine Laus namens Vera über den Weg gelaufen. 308 00:19:31,720 --> 00:19:34,960 Der Hubert hat doch nicht ansatzweise eine Chance gegen mich. 309 00:19:35,760 --> 00:19:37,560 Also war's die Laus? 310 00:19:38,640 --> 00:19:40,840 Ich fürcht, die Laus war ich selber. 311 00:19:40,920 --> 00:19:44,440 Ich hab der Vera gegenüber was Dummes gesagt über den Wiggerl. 312 00:19:44,920 --> 00:19:46,720 Gregor. 313 00:19:47,760 --> 00:19:50,320 Du wolltest dich doch nimmer so ärgern über ihn. 314 00:19:50,400 --> 00:19:53,240 Das ist halt manchmal nicht so einfach. 315 00:19:53,320 --> 00:19:55,320 Wie soll ich bei ihr weiterkommen, 316 00:19:55,400 --> 00:19:57,640 wenn er die ganze Zeit an ihr dranhängt 317 00:19:57,720 --> 00:19:59,880 und ihr wegen jedem Scheiß nachrennt? 318 00:19:59,960 --> 00:20:01,640 Gregor. - Nein, nix. 319 00:20:01,720 --> 00:20:05,480 Wenn er sich ausweinen will, kann er auch zu dir gehen oder mir. 320 00:20:05,680 --> 00:20:08,960 Er hat auch noch Eltern. - Die in Köln und Amerika hocken. 321 00:20:09,040 --> 00:20:11,120 Dafür gibt's ein Telefon. 322 00:20:11,320 --> 00:20:13,760 Jetzt komm wieder runter. 323 00:20:14,360 --> 00:20:16,480 Wiggerl und Vera verstehen sich gut, 324 00:20:16,560 --> 00:20:19,000 und manchmal redet man lieber mit einem Freund 325 00:20:19,080 --> 00:20:22,360 als mit der Familie oder einem dauergrantigen Onkel. 326 00:20:22,440 --> 00:20:24,440 Warum bin ich grantig? Wegen ihm. 327 00:20:25,640 --> 00:20:30,120 Gregor, ich versteh dich, aber du sorgst dich da umsonst. 328 00:20:30,200 --> 00:20:32,840 Du kannst dich noch oft genug mit Vera verabreden, 329 00:20:32,920 --> 00:20:35,080 du darfst dich bloß nicht so verkrampfen. 330 00:20:35,160 --> 00:20:37,000 Du redest dich leicht. 331 00:20:37,080 --> 00:20:39,160 Trotzdem musst du's hinkriegen, 332 00:20:39,360 --> 00:20:43,080 weil du hast da schon eine ganz tiefe Zornesfalte. 333 00:20:43,160 --> 00:20:46,120 Die bleibt dir, wenn du weiter so schimpfst. 334 00:20:49,720 --> 00:20:53,560 Wie käm ich denn dazu, einen Kaugummi an deinen Tresen zu pappen? 335 00:20:53,640 --> 00:20:56,440 Das kannst, außer Philipp, nur du gewesen sein. 336 00:20:56,640 --> 00:20:58,640 Und Philipp sagt, er war's nicht. 337 00:20:59,440 --> 00:21:01,760 Erstens kau ich keinen Kaugummi, 338 00:21:01,840 --> 00:21:05,000 zweitens tät ich den nicht wild in der Gegend rumpappen. 339 00:21:08,240 --> 00:21:09,720 Moment, das heißt ... 340 00:21:10,040 --> 00:21:12,040 Also das warst doch du? 341 00:21:12,520 --> 00:21:15,360 Nein, nicht wirklich. Das war kein Kaugummi, 342 00:21:15,440 --> 00:21:19,600 das war der Rest von dem Füllstoff, den ich für den Nagel gebraucht hab. 343 00:21:31,560 --> 00:21:32,560 Philipp? 344 00:21:34,000 --> 00:21:35,800 Es tut mir leid. 345 00:21:36,200 --> 00:21:37,200 * Husten * 346 00:21:38,560 --> 00:21:40,560 Wirklich? Ich mein: Was? 347 00:21:41,880 --> 00:21:46,480 Ich hab dich gleich zweimal heut zu Unrecht beschuldigt. 348 00:21:46,560 --> 00:21:50,360 Da wollt ich mich ganz aufrichtig entschuldigen. 349 00:21:50,440 --> 00:21:51,440 Wie das? 350 00:21:55,040 --> 00:21:59,720 Einmal wegen dem Bild und dann wegen dem Kaugummi, 351 00:21:59,800 --> 00:22:01,680 der gar kein Kaugummi war. 352 00:22:04,200 --> 00:22:06,360 Das müssen Sie nicht, Frau Brunner. 353 00:22:06,440 --> 00:22:12,080 Es ist eher umgekehrt, weil ich Sie angelogen hab. 354 00:22:13,880 --> 00:22:16,920 Das mit dem Bild war doch ich. 355 00:22:17,000 --> 00:22:21,960 Als ich eine Fliege fangen wollt, bin ich am Bild hängen geblieben. 356 00:22:22,040 --> 00:22:24,040 Warum hast du nicht gleich was gesagt? 357 00:22:25,040 --> 00:22:27,720 Als Sie mich so direkt erwischt haben, 358 00:22:27,800 --> 00:22:31,000 hab ich mich nicht getraut, es zuzugeben. 359 00:22:31,480 --> 00:22:35,600 Ab und zu sind Sie ein bisserl ... zum Fürchten. 360 00:22:35,800 --> 00:22:37,600 Äh, wenn Sie grantig sind. 361 00:22:40,880 --> 00:22:44,720 Also, damit ich nicht gleich wieder zum Fürchten bin, 362 00:22:44,800 --> 00:22:47,600 tät ich sagen, wir zwei sind jetzt quitt. 363 00:22:48,160 --> 00:22:50,240 Wir sind wieder gut miteinander. 364 00:22:50,440 --> 00:22:51,440 Unbedingt. 365 00:22:58,360 --> 00:23:00,360 * Western-Musik * 366 00:23:04,880 --> 00:23:07,160 Sauber, Männer, 2 Minuten und 30 Sekunden. 367 00:23:08,520 --> 00:23:10,520 Macht das noch eine Dreiviertelstunde. 368 00:23:10,720 --> 00:23:13,360 Der Weltrekord liegt bei 45 Minuten. - Geh, du ... 369 00:23:13,720 --> 00:23:16,560 Weiter geht's. 2 Minuten und 50 Sekunden. 370 00:23:16,800 --> 00:23:18,600 Sauber, Till. 371 00:23:21,520 --> 00:23:23,520 3 Minuten, auf geht's! 372 00:23:23,760 --> 00:23:27,440 Wir werden's den Feuerwehrlern zeigen bei den Lansinger Spielen. 373 00:23:28,680 --> 00:23:30,680 Komm, Benedikt. 374 00:23:32,040 --> 00:23:33,840 Schön gerade halten. 375 00:23:36,440 --> 00:23:37,920 Beißen, beißen. 376 00:23:40,040 --> 00:23:42,040 Kommt, weiter geht's! 377 00:23:47,160 --> 00:23:49,440 Im Wettkampf wird's auch nicht leicht. 378 00:23:49,520 --> 00:23:50,960 Aaah! 379 00:23:51,240 --> 00:23:53,480 Ist das Trumm schwer geworden! 380 00:23:53,680 --> 00:23:55,120 3 Minuten und 56 Sekunden. 381 00:23:55,320 --> 00:23:57,120 Sauber gemacht, Männer. 382 00:23:57,800 --> 00:23:59,280 Sauber, Till. 383 00:24:00,680 --> 00:24:02,680 Nix für ungut. 384 00:24:02,880 --> 00:24:05,640 Du kannst nix dafür, dass es mich zerbröselt. 385 00:24:05,720 --> 00:24:08,520 Wir haben dich einfach nur schwer unterschätzt. 386 00:24:08,720 --> 00:24:11,280 Dann, Leute, hört zu: 387 00:24:12,240 --> 00:24:17,080 Der Vertreter fürs Masskrug-Stemmen von den Schützen ist der Till. 388 00:24:20,960 --> 00:24:22,960 Ich hab gewusst, du schaffst es. 389 00:24:23,360 --> 00:24:25,360 Da hast du mehr gewusst als ich. 390 00:24:26,440 --> 00:24:28,520 Jetzt dürft ihr sie austrinken. Prost! 391 00:24:34,560 --> 00:24:36,560 * Western-Musik * 392 00:24:39,680 --> 00:24:42,160 Gregor, Gregor, Gregor ... 393 00:24:42,320 --> 00:24:44,320 Weiter, weiter! 394 00:24:44,680 --> 00:24:46,680 Gewonnen! - Super. 395 00:24:48,880 --> 00:24:53,800 Nicht persönlich nehmen, Hubert, aber Gregor macht das irgendwie flüssiger. 396 00:24:53,880 --> 00:24:57,040 Gratuliere. Dann bist halt du mal in was besser. 397 00:24:58,120 --> 00:24:59,920 Da findet sich gewiss noch mehr. 398 00:25:00,120 --> 00:25:01,120 Mhm. 399 00:25:02,040 --> 00:25:04,000 Ich tät sagen, es ist entschieden: 400 00:25:04,200 --> 00:25:07,240 Gregor vertritt die Feuerwehr beim Baumstamm-Sägen. 401 00:25:07,440 --> 00:25:10,960 Keine Sorge, für dich finden wir bestimmt auch noch was, 402 00:25:11,040 --> 00:25:13,760 in dem du gut bist, z.B. Brezen-Wettessen. 403 00:25:13,960 --> 00:25:15,320 Das gewinn ich leicht. 404 00:25:16,440 --> 00:25:18,440 Wenn wir so weitermachen, 405 00:25:18,640 --> 00:25:21,600 hat der Voglhof für die nächsten zehn Jahre Brennholz. 406 00:25:21,680 --> 00:25:24,000 Das darfst du laut sagen. 407 00:25:24,080 --> 00:25:25,560 Grüß euch. - Hallo. 408 00:25:25,640 --> 00:25:28,760 Hab ich was versäumt? - Nur knapp. Gregor hat gewonnen. 409 00:25:28,960 --> 00:25:30,080 Super gemacht. 410 00:25:31,440 --> 00:25:32,920 Dann tät ich sagen, 411 00:25:33,000 --> 00:25:37,840 ist das Baumstamm-Sägen fürs Team Feuerwehr eine "gmahde Wiesn". 412 00:25:38,040 --> 00:25:39,920 Das mein ich aber auch. 413 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 Dann kannst du dich wieder mehr um die Gaststube kümmern 414 00:25:43,080 --> 00:25:45,400 und ich hab wieder mehr Zeit für dich. 415 00:25:45,480 --> 00:25:48,920 Super, dann können wir mit den Liebesbriefen weitermachen. 416 00:25:50,160 --> 00:25:53,000 Das ist ein hervorragender Vorschlag. 417 00:25:53,080 --> 00:25:55,960 Die Vera zerreißt's quasi vor Neugierde. 418 00:25:56,040 --> 00:25:57,960 Das wär ewig schade um dich. 419 00:26:21,120 --> 00:26:23,120 Das war echt ein Zufall. 420 00:26:23,200 --> 00:26:26,320 Ich bin grad vom Brunnerwirt gekommen. 421 00:26:26,400 --> 00:26:30,480 Ich bin im Masskrug-Stemmen gegen den Stadlbauer angetreten. 422 00:26:30,560 --> 00:26:33,440 Ich hab sogar gewonnen. - Das freut mich für dich. 423 00:26:36,000 --> 00:26:39,040 Hock dich doch her. - Nein, danke, ich bleib nicht lang. 424 00:26:42,360 --> 00:26:44,360 Ich bin hier, weil ... 425 00:26:44,960 --> 00:26:47,960 Ich hatte jetzt Zeit, nachzudenken. 426 00:26:48,040 --> 00:26:51,080 Ich kann uns eine KiKo holen oder ich mach uns einen Tee. 427 00:26:51,160 --> 00:26:53,160 Nicht nötig. 428 00:26:55,800 --> 00:26:58,280 Ich wollt dir nur sagen, dass ... 429 00:26:58,760 --> 00:27:00,880 ... dass mir das grad alles zu viel ist. 430 00:27:02,960 --> 00:27:05,280 Das versteh ich, aber du musst wissen ... 431 00:27:05,360 --> 00:27:08,320 Till, lass mich bitte mal ausreden. 432 00:27:10,920 --> 00:27:13,520 Was ich dir eigentlich sagen will, ist ... 433 00:27:14,920 --> 00:27:16,920 Ich brauch eine Pause. 434 00:27:18,480 --> 00:27:20,920 von dir und von unserer Freundschaft. 435 00:27:31,480 --> 00:27:34,120 Dass sich Frau Brunner bei mir entschuldigt hat, 436 00:27:34,200 --> 00:27:36,200 war fast schon unheimlich. 437 00:27:36,280 --> 00:27:38,720 Aber das passt ja zu Halloween. 438 00:27:38,800 --> 00:27:39,800 * Geräusch * 439 00:27:41,280 --> 00:27:43,280 Haben Sie das auch gehört? 440 00:27:43,520 --> 00:27:44,520 Nicht? 441 00:27:45,320 --> 00:27:50,360 Uuh, manchmal hört man Sachen, die einfach nur gruselig sind. 442 00:27:51,960 --> 00:27:54,800 Da hört der Spaß dann wohl auf. 443 00:27:56,920 --> 00:27:58,920 Untertitelung: BR 2024 444 00:27:59,305 --> 00:28:59,718 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm