1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,440 Das war der Hailer Schorsch. 3 00:00:04,520 --> 00:00:07,000 Ein ehemaliger Gau-Meister im Fingerhakeln. 4 00:00:07,080 --> 00:00:08,800 Das ist unlauterer Wettbewerb. 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,200 Oder wir fragen doch noch einen Experten, 6 00:00:11,280 --> 00:00:13,320 ob er uns unterstützen kann. 7 00:00:13,400 --> 00:00:15,680 Habt ihr alle keinen Sportsgeist? - Doch. 8 00:00:15,760 --> 00:00:18,160 Aber ich bin für gleiche Voraussetzungen. 9 00:00:18,360 --> 00:00:20,840 Ich sprech einfach mal mit dem Hailer Schorsch. 10 00:00:20,920 --> 00:00:23,480 Wenn das Geld stimmt, hat er gewiss nix dagegen, 11 00:00:23,560 --> 00:00:25,760 wenn er noch einen Zweiten trainiert. 12 00:00:25,840 --> 00:00:29,560 Leider hab ich mit ihm einen Exklusiv-Vertrag. 13 00:00:29,840 --> 00:00:33,000 Das ist er. Huberts Trainer, der Hailer Schorsch. 14 00:00:33,480 --> 00:00:35,920 Stößchen. - (Ludwig) Wollen die den abfüllen? 15 00:00:36,160 --> 00:00:39,440 Ich hab auch das Gefühl. - Mit Bier tu ich nicht fingerhakeln. 16 00:00:39,640 --> 00:00:42,440 Ich lass mir keinen Strich durch die Rechnung machen. 17 00:00:42,640 --> 00:00:45,160 Bin ich Ihnen zu stark, hm? - Herr Kirchleitner! 18 00:00:46,640 --> 00:00:49,560 Au! - Ich hab doch gesagt, langsam. 19 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 20 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 21 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 25 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 26 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 29 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:33,600 --> 00:01:38,120 Zefix. Grad das vor den Wettkämpfen. - Zeig mal her. 31 00:01:39,400 --> 00:01:41,000 Streck mal aus. 32 00:01:42,080 --> 00:01:44,240 Mehr geht nicht? - Nein. 33 00:01:44,320 --> 00:01:47,160 Und was ist, wenn ich da drück? - Aua! 34 00:01:47,680 --> 00:01:50,480 Ich schätz mal, das ist eine Kapsel-Verletzung. 35 00:01:50,680 --> 00:01:54,480 So, wie er angezogen hat. - Ist das was Schlimmes? 36 00:01:54,880 --> 00:01:57,200 Es gehört auf jeden Fall geschont. 37 00:01:58,120 --> 00:02:00,160 Das hat sich ja gelohnt für mich. 38 00:02:00,240 --> 00:02:02,280 Ich wollt's ja verschieben. 39 00:02:02,360 --> 00:02:05,360 Aber wenn einer anzieht, halt ich automatisch dagegen. 40 00:02:05,560 --> 00:02:07,400 Sie können ja nix dafür. 41 00:02:07,480 --> 00:02:09,560 Hauptsache, ihr seid jetzt zufrieden. 42 00:02:09,640 --> 00:02:13,680 Geh, Hubert. Kein Mensch hat wollen, dass du dir da wehtust. 43 00:02:13,880 --> 00:02:17,360 Wirklich nicht. Aber hättest du halt auf den Herrn Hailer gehört. 44 00:02:17,560 --> 00:02:19,920 Jetzt bin am Ende ich schuld. - Ja. 45 00:02:21,520 --> 00:02:23,000 Ich geh jetzt dann mal. 46 00:02:23,200 --> 00:02:27,160 Gute Besserung noch. Und auf meine Gage verzicht ich natürlich. 47 00:02:27,360 --> 00:02:29,280 Wiederschauen. - Wiederschauen. 48 00:02:32,560 --> 00:02:34,760 Jetzt kühlst du es daheim erst mal gut. 49 00:02:34,840 --> 00:02:36,520 Aber wenn es nicht besser wird, 50 00:02:36,600 --> 00:02:38,840 versprich mir, dass du zum Arzt gehst. 51 00:02:38,920 --> 00:02:42,880 Das wird schon wieder. Ich mach daheim eine Schmerzsalbe drauf. 52 00:02:42,960 --> 00:02:45,760 Und dann wird der Finger gewiss bald wieder gut. 53 00:02:47,000 --> 00:02:53,074 54 00:03:01,720 --> 00:03:02,720 Aha. 55 00:03:04,040 --> 00:03:08,320 Wie ich sehe, bereitest du dich auch schon auf unser Bierkrugstemmen vor. 56 00:03:08,400 --> 00:03:11,560 Also ich hab grad eine Stunde lang Gewichte gestemmt. 57 00:03:11,640 --> 00:03:14,200 Da wirst du übermorgen alt ausschauen. 58 00:03:14,480 --> 00:03:19,440 Gar kein "alt bist höchstens du" oder "euch Feuerwehrlern zeigen wir's"? 59 00:03:21,080 --> 00:03:23,560 Sorry. Blöder Spruch folgt noch. 60 00:03:26,120 --> 00:03:27,440 Denkst du an die Lien? 61 00:03:28,120 --> 00:03:29,920 Ich hätt einfach nicht erwartet, 62 00:03:30,000 --> 00:03:32,880 dass sie diese Freundschaftspause so lang durchzieht. 63 00:03:33,360 --> 00:03:38,040 Sie weiß halt nicht, wie sie mit deiner Liebeserklärung umgehen soll. 64 00:03:38,120 --> 00:03:39,120 Trotzdem. 65 00:03:39,200 --> 00:03:43,280 Ich kann sie nicht ewig ignorieren. Das ist Lansing. 66 00:03:43,800 --> 00:03:45,760 Ich schau, wenn ihr Schulbus kommt, 67 00:03:45,840 --> 00:03:47,840 dass ich extra nicht durchs Dorf lauf. 68 00:03:47,920 --> 00:03:50,320 Und ich mach einen Riesenbogen um ihr Haus. 69 00:03:50,400 --> 00:03:52,640 Das ist nett von dir. - Ja, nett. 70 00:03:52,720 --> 00:03:55,120 Aber es ist halt nicht einfach. 71 00:03:57,320 --> 00:03:59,240 Ich vermiss sie so sehr. 72 00:03:59,440 --> 00:04:03,440 Gleichzeitig wüsst ich nicht, was ich tät, wenn ich sie träfe. 73 00:04:03,840 --> 00:04:07,360 Bei den Lansinger Spielen werden wir uns auf jeden Fall sehen. 74 00:04:08,360 --> 00:04:10,840 Hätt ich ihr doch nicht gesagt, was ich fühl. 75 00:04:11,040 --> 00:04:13,640 Dann wären wir wenigstens noch Freunde. 76 00:04:13,720 --> 00:04:15,800 Das könnt ihr doch wieder werden. 77 00:04:16,840 --> 00:04:19,320 Vielleicht sollt ich sie noch mal ansprechen. 78 00:04:19,400 --> 00:04:21,200 Ich will sie nicht bedrängen. 79 00:04:21,280 --> 00:04:23,320 Aber so gar nix tun ... 80 00:04:23,720 --> 00:04:26,040 ... ist oft am schwersten, ich weiß. 81 00:04:26,760 --> 00:04:29,280 Hey, am Ende ist das deine Sache. 82 00:04:29,360 --> 00:04:30,880 Das Letzte, was du brauchst, 83 00:04:31,080 --> 00:04:33,800 sind kluge Ratschläge von einem Erwachsenen. 84 00:04:33,880 --> 00:04:37,240 Aber die Lien hat dir klar gesagt, dass sie Zeit braucht. 85 00:04:37,480 --> 00:04:38,680 Und Abstand. 86 00:04:38,760 --> 00:04:42,000 Vielleicht solltest du das einfach respektieren. 87 00:04:45,760 --> 00:04:46,760 Ah. 88 00:04:50,200 --> 00:04:54,440 Hilft die Schmerzsalbe schon? - Ja, ein bissel vielleicht. Danke. 89 00:04:57,160 --> 00:04:59,440 Willst du wirklich nicht zum Arzt gehen? 90 00:04:59,640 --> 00:05:01,880 Vielleicht ist es doch was Schlimmeres. 91 00:05:01,960 --> 00:05:04,920 Ich hatte mit 14 schon mal was an der Kapsel, 92 00:05:05,000 --> 00:05:06,480 das fühlt sich genauso an. 93 00:05:06,680 --> 00:05:09,320 Das braucht jetzt Zeit und Geduld. 94 00:05:09,600 --> 00:05:11,040 Und beides hab ich nicht. 95 00:05:11,760 --> 00:05:13,920 Es tut mir wirklich so leid. 96 00:05:14,000 --> 00:05:16,480 Hätten wir dein Training nicht sabotiert, 97 00:05:16,560 --> 00:05:18,520 wär's nie so weit gekommen. 98 00:05:18,600 --> 00:05:21,200 Ich hätt auch nicht drauf bestehen sollen. 99 00:05:21,280 --> 00:05:23,960 Ich hab den Hailer quasi gezwungen. 100 00:05:24,040 --> 00:05:26,760 Ich wollt ihm zeigen, wie stark ich bin. 101 00:05:28,920 --> 00:05:32,000 Und wenn du übermorgen mit der Linken antrittst? 102 00:05:32,080 --> 00:05:34,080 Mir wird nix anderes übrigbleiben. 103 00:05:34,160 --> 00:05:37,160 Aber da hab ich halt nicht annähernd die Kraft. 104 00:05:37,880 --> 00:05:41,920 Da wird mich der Mike übern Tisch ziehen, im wahrsten Sinne. 105 00:05:42,000 --> 00:05:44,280 Und die Feuerwehr hat das Nachsehen. 106 00:05:44,480 --> 00:05:47,960 Schon bitter, dass ich meine Kameraden so enttäuschen werd. 107 00:05:48,160 --> 00:05:52,080 Und wenn jemand anders aus eurem Team gegen Mike antritt? 108 00:05:52,160 --> 00:05:54,440 Das hab ich mir auch schon überlegt, 109 00:05:54,520 --> 00:05:57,000 aber es sind ja schon alle anderen eingeteilt. 110 00:05:57,080 --> 00:05:58,680 Und selbst wenn wir tauschen, 111 00:05:58,760 --> 00:06:01,040 ich trau es eigentlich keinem anderen zu. 112 00:06:01,240 --> 00:06:03,320 Ich tät trotzdem rumfragen. 113 00:06:06,160 --> 00:06:09,360 Vielleicht ist ja dein Finger morgen wieder gut. 114 00:06:10,040 --> 00:06:13,800 Wunderheilung über Nacht, hm? Das glaubst du doch selber nicht. 115 00:06:23,400 --> 00:06:26,200 (Ludwig) Hast du morgen überhaupt Zeit zum Zuschauen? 116 00:06:26,400 --> 00:06:28,640 Als Grillmeister hab ich höhere Aufgaben. 117 00:06:28,720 --> 00:06:31,600 Aber du rennst beim Dreibeinlauf gewiss an mir vorbei. 118 00:06:31,680 --> 00:06:35,520 Dann jubel mal gescheit. Vera und ich brauchen fesche Cheerleader. 119 00:06:35,720 --> 00:06:38,120 Guten Morgen. - Grüß euch. 120 00:06:38,200 --> 00:06:39,720 Bist du heut der Barista? 121 00:06:39,920 --> 00:06:43,280 Annalena war so im Stress die letzten Tage wegen den Spielen. 122 00:06:43,360 --> 00:06:45,280 Da darf sie heut mal ausschlafen. 123 00:06:45,360 --> 00:06:49,400 Sehr christlich von dir. Machst du mir bitte einen Espresso? - Gern. 124 00:06:49,480 --> 00:06:53,080 Apropos: Wir Feuerwehrler haben gesagt, wir treffen uns heut Abend. 125 00:06:53,160 --> 00:06:55,560 Quasi als moralische Einstimmung für morgen. 126 00:06:55,640 --> 00:06:58,160 Das klingt gut, aber ich hab die Kirchenjugend. 127 00:06:58,240 --> 00:06:59,960 Jessas, Maria und Josef. 128 00:07:00,040 --> 00:07:03,960 Nein, der kommt in dem Psalm nicht vor, den sie auswendig lernen müssen. 129 00:07:04,040 --> 00:07:05,800 Ich frag nämlich heut einen ab. 130 00:07:05,880 --> 00:07:08,480 Auweh. Das ist ja wie in der Schule. 131 00:07:08,560 --> 00:07:11,440 Ja, Frau Schneider: "Bauer, schon wieder nix gelernt." 132 00:07:11,520 --> 00:07:12,840 So streng bin ich nicht. 133 00:07:12,920 --> 00:07:16,600 Aber die Jugendlichen heutzutage können sich schlecht konzentrieren. 134 00:07:16,680 --> 00:07:18,480 Da will ich gegensteuern. 135 00:07:18,680 --> 00:07:20,960 Ja, der Pfarrer Neuner hat uns damals auch 136 00:07:21,040 --> 00:07:23,280 Bibelstellen auswendig lernen lassen. 137 00:07:23,360 --> 00:07:26,440 Da hörst du es: Deine Methoden sind aus den 70er-Jahren. 138 00:07:26,640 --> 00:07:27,640 Du, gell? 139 00:07:28,360 --> 00:07:31,080 Ich war damals übrigens immer Gruppenbester. 140 00:07:31,840 --> 00:07:36,000 Was ist es denn für ein Psalm? - 112, Vers 5-9. 141 00:07:36,080 --> 00:07:38,600 Was? Nur fünf Verse? 142 00:07:39,960 --> 00:07:42,200 Also das ist ja läppisch. 143 00:07:42,480 --> 00:07:44,680 Das lern ich in einer halben Stunde. 144 00:07:44,880 --> 00:07:47,520 Du machst es dem jungen Gemüse ganz schön einfach. 145 00:07:47,600 --> 00:07:50,280 Ihr lehnt euch ganz schön weit aus dem Fenster. 146 00:07:50,360 --> 00:07:52,840 Aber gut, wenn ihr gar so gescheit seid, 147 00:07:52,920 --> 00:07:55,960 komm ich heut ein bissel früher zu meinem Treffen, 148 00:07:56,160 --> 00:07:58,560 und ihr tragt mir den Psalm fehlerfrei vor. 149 00:07:58,640 --> 00:08:01,400 Gar kein Problem. - Das mach ich locker. 150 00:08:03,600 --> 00:08:05,520 Dann geh ich mal in die Apotheke. 151 00:08:05,600 --> 00:08:08,080 Und du lern nicht so viel, es ist Samstag. 152 00:08:09,160 --> 00:08:11,440 Treffen wir uns um zwei? 153 00:08:11,520 --> 00:08:13,000 Wieso? 154 00:08:13,320 --> 00:08:17,280 Du hast doch versprochen, dass du uns hilfst beim Aufbau vom Kuchenstand. 155 00:08:17,360 --> 00:08:20,280 Stimmt, aber braucht ihr mich da wirklich? 156 00:08:23,080 --> 00:08:25,440 Lien, wie lange willst du Till ... 157 00:08:26,720 --> 00:08:29,320 Tut mir leid, ich sag nichts mehr. 158 00:08:31,520 --> 00:08:34,600 Aber glaubst du wirklich, dass das die Lösung ist? 159 00:08:34,680 --> 00:08:38,680 Ich weiß, du warst sauer, und ich hab wirklich Mist gebaut, 160 00:08:38,880 --> 00:08:41,640 dass ich Naveen alles verraten hab ... - Vera. 161 00:08:41,720 --> 00:08:44,640 Du kannst mir trotzdem noch deine Meinung sagen. 162 00:08:52,360 --> 00:08:55,200 Willst du Till jetzt ewig aus dem Weg gehen? 163 00:08:55,280 --> 00:08:58,640 Ich find nämlich, dass du nicht sehr glücklich wirkst. 164 00:08:59,680 --> 00:09:03,160 Es ist halt kompliziert. - Eigentlich nicht. 165 00:09:04,600 --> 00:09:07,080 Till hat gesagt, dass er in dich verliebt ist. 166 00:09:07,160 --> 00:09:11,000 Jetzt ist nur noch die Frage, ob das für dich auch so ist, oder nicht. 167 00:09:13,480 --> 00:09:17,240 Vor einem halben Jahr war das mein allergrößter Wunsch. 168 00:09:18,200 --> 00:09:19,840 Ich erinnere mich dunkel. 169 00:09:20,040 --> 00:09:23,040 Aber jetzt hab ich mich doch endlich damit abgefunden, 170 00:09:23,120 --> 00:09:24,920 dass wir nur Freunde sind. 171 00:09:25,000 --> 00:09:27,040 Das war völlig okay für mich. 172 00:09:28,600 --> 00:09:32,240 Ich find nur, wenn du nichts mehr für ihn empfinden würdest, 173 00:09:32,320 --> 00:09:34,480 hättest du ihm das längst gesagt. 174 00:09:34,680 --> 00:09:35,960 Wie bei Yannick damals. 175 00:09:36,320 --> 00:09:38,480 Ja. Den hab ich dann als Freund verloren. 176 00:09:38,560 --> 00:09:41,880 Aber das muss doch bei Till nicht so sein. 177 00:09:43,360 --> 00:09:46,880 Die Entscheidung bei Yannick war irgendwie leichter. 178 00:09:47,560 --> 00:09:52,400 Da war mir total klar, dass da nicht mehr als Freundschaft ist. 179 00:09:52,480 --> 00:09:53,680 Und bei Till? 180 00:09:59,960 --> 00:10:03,240 Servus. - Seid ihr schon fertig mit den Stationen? 181 00:10:03,320 --> 00:10:05,720 Ja. Das Biertragl-Stapeln ist so weit fertig. 182 00:10:05,800 --> 00:10:08,080 Und die Schilder sind auch schon da. 183 00:10:08,160 --> 00:10:12,200 Und als Nächstes richten wir das Baumstamm-Sägen her, gell? 184 00:10:12,280 --> 00:10:14,520 Darauf freust du dich besonders, gell? 185 00:10:14,720 --> 00:10:18,040 Ich säg ja quasi jeden Tag. Da hat der Gregor keine Chance. 186 00:10:18,240 --> 00:10:21,440 Als Wirt muss man auch was im Kreuz haben, gell? 187 00:10:21,520 --> 00:10:25,760 Der Punkt geht an uns Schützen. - Genauso wie die anderen auch. 188 00:10:26,240 --> 00:10:28,840 Wir Feuerwehrler haben auch Ehrgeiz, gell? 189 00:10:28,920 --> 00:10:31,320 Ja, aber ihr habt einen lädierten Spieler. 190 00:10:31,520 --> 00:10:33,600 Ist Huberts Finger noch nicht besser? 191 00:10:33,800 --> 00:10:36,120 Das kommt davon, wenn man ... 192 00:10:38,880 --> 00:10:41,880 Aber jetzt ist der Wettkampf doch wieder nicht gerecht. 193 00:10:41,960 --> 00:10:44,160 Mit links hat der doch keine Chance. 194 00:10:44,360 --> 00:10:47,480 Er hat schon geschaut, ob er einen Ersatz findet, aber ... 195 00:10:47,560 --> 00:10:50,040 Vielleicht fällt uns noch eine Lösung ein. 196 00:10:50,120 --> 00:10:51,800 Ja. Aber was für eine? 197 00:10:55,440 --> 00:11:01,960 "Wohl dem, der barmherzig ist, der gerne leiht, 198 00:11:03,080 --> 00:11:05,600 der das Seine tut, was recht ist. 199 00:11:07,560 --> 00:11:09,720 Denn er wird niemals wanken. 200 00:11:11,240 --> 00:11:12,240 Der ..." 201 00:11:13,520 --> 00:11:17,160 "... Gerechte wird niemals mehr vergessen." 202 00:11:19,240 --> 00:11:23,520 Dass du dich allweil noch so schwertust mit dem Auswendiglernen. 203 00:11:23,600 --> 00:11:25,720 Was heißt da "allweil noch"? 204 00:11:25,920 --> 00:11:28,680 Der Pfarrer Neuner ist doch an dir fast verzweifelt. 205 00:11:28,880 --> 00:11:31,680 Geh, Schmarrn. Das war der Flori. 206 00:11:31,880 --> 00:11:34,680 Ist dein Gedächtnis wirklich so schlecht? 207 00:11:36,760 --> 00:11:41,720 Ich kann den ganzen Psalm auswendig. Und nicht bloß den. 208 00:11:42,600 --> 00:11:46,240 Geh. Als könntest du die ganze Bibel runterbeten. 209 00:11:47,360 --> 00:11:48,360 Also, weiter. 210 00:11:50,200 --> 00:11:53,200 "Der Gerechte wird nimmermehr vergessen. 211 00:11:55,760 --> 00:11:59,640 Vor schlimmer Kunde fürchtet er sich nicht. 212 00:12:00,280 --> 00:12:06,920 Denn sein Herz hofft unverzagt auf den Herrn ..." 213 00:12:10,800 --> 00:12:13,240 Ob der Herr dir da helfen kann? 214 00:12:14,960 --> 00:12:17,640 Mei, dann fang ich halt noch mal von vorn an. 215 00:12:17,840 --> 00:12:20,800 Ich muss in den Flow reinkommen, verstehst du? 216 00:12:21,920 --> 00:12:25,480 Also gut, von vorn. Mit Flow. 217 00:12:28,120 --> 00:12:32,720 "Wohl dem, der barmherzig ist, der gerne leiht, 218 00:12:33,680 --> 00:12:36,840 der das Seine tut, was recht ist." 219 00:12:48,200 --> 00:12:51,800 Wenn ich richtig gerechnet hab, haben wir insgesamt 12 Kuchen. 220 00:12:51,880 --> 00:12:56,240 Da dürften wir mit dem Verkauf gut was zusammenkriegen für Essen dahoam. 221 00:12:56,320 --> 00:12:58,920 So versetzt können wir es gut präsentieren. 222 00:13:03,440 --> 00:13:06,560 Gut, dass ich euch seh. Seid ihr nachher noch länger da? 223 00:13:06,640 --> 00:13:08,640 Schon noch eine Zeit lang. Warum? 224 00:13:08,720 --> 00:13:11,600 Weil ich aus dem Feuerwehrhaus die Pylonen holen tät, 225 00:13:11,680 --> 00:13:13,800 für die Strecke für den Dreibeinlauf. 226 00:13:13,880 --> 00:13:17,320 Und die ganzen Schilder, die müssen noch zusammengebaut werden. 227 00:13:17,400 --> 00:13:19,200 Da könnt ich Hilfe brauchen. 228 00:13:19,280 --> 00:13:21,680 Ich hol sie. - Echt? Super. 229 00:13:21,880 --> 00:13:25,800 Also, dann tät ich sagen, treffen wir uns in zwei Stunden hier wieder. 230 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 Danke derweil. Pfüat euch. - Servus. 231 00:13:29,080 --> 00:13:32,440 Wir brauchen noch Tischdecken. - Ich hab eine ganz große. 232 00:13:32,640 --> 00:13:34,760 Ich ... hol sie. - Ja? 233 00:13:35,440 --> 00:13:36,920 Unterste Schublade. 234 00:13:39,200 --> 00:13:43,280 Du, Mike, ich hab gehört, ihr braucht noch Leute zum Helfen. 235 00:13:43,360 --> 00:13:44,480 Ich hätt Zeit. 236 00:13:44,680 --> 00:13:46,800 Gern, je mehr, desto besser. 237 00:13:48,080 --> 00:13:50,680 Wir treffen uns in zwei Stunden genau hier. 238 00:13:50,760 --> 00:13:52,080 Pfüat di derweil. 239 00:13:57,400 --> 00:14:00,920 "Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht. 240 00:14:02,640 --> 00:14:05,400 Bis er auf seine Feinde herabsieht." 241 00:14:05,480 --> 00:14:09,000 Was denn für Feinde? Du machst doch morgen gar nicht mit. 242 00:14:09,080 --> 00:14:12,560 Ich versuch, mir einen Psalm ins Hirnkastl reinzuzimmern. 243 00:14:12,640 --> 00:14:15,320 Seit wann haben du und Ludwig so spannende Hobbys? 244 00:14:15,520 --> 00:14:18,880 Spaß, ich weiß schon, dass du es wegen Naveen auswendig lernst. 245 00:14:18,960 --> 00:14:22,960 Ich dachte, ich hätt den Text in null Komma nix drauf, aber Pfeifendeckel. 246 00:14:23,040 --> 00:14:24,040 Zeig mal her. 247 00:14:24,760 --> 00:14:28,160 Im Studium muss ich mir ewig lange mathematische Formeln merken. 248 00:14:28,240 --> 00:14:30,240 Aber mit Zahlen komm ich auch zurecht. 249 00:14:30,320 --> 00:14:31,680 Kannst du mich abhören? 250 00:14:31,760 --> 00:14:33,240 Nur wenn es schnell geht. 251 00:14:33,440 --> 00:14:36,880 Vers 5-9. Grad die schwersten, die machen null Sinn. 252 00:14:37,480 --> 00:14:42,040 "Er streut aus und gibt den Armen, seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich." 253 00:14:42,920 --> 00:14:46,920 Na ja, ich find schon, dass die schon recht verständlich sind. 254 00:14:47,000 --> 00:14:49,200 Auf welcher Seite stehst du eigentlich? 255 00:14:50,160 --> 00:14:52,440 Der nächste Satz ist ganz komisch. 256 00:14:52,520 --> 00:14:55,400 "Sein Horn wird erhöht mit Ehren." 257 00:14:56,760 --> 00:14:59,960 Hornerhöhung, was ist das? Ich kenn bloß eine Lohnerhöhung. 258 00:15:00,040 --> 00:15:02,600 Die hast du nur wegen mir gekriegt, gell? 259 00:15:02,680 --> 00:15:06,600 Jetzt mal ehrlich. Wer ist das mit den Hörnern? Ist das der Teufel? 260 00:15:06,680 --> 00:15:08,560 Und "erhöht mit Ehren"? 261 00:15:08,640 --> 00:15:11,640 Mei, das wird halt eine Metapher sein. 262 00:15:11,720 --> 00:15:15,480 Aber im Grunde ist das ja wurscht. Hauptsache, du kannst es auswendig. 263 00:15:15,560 --> 00:15:19,240 Aber wenn ich es nicht versteh, krieg ich es nicht in meinen Schädel. 264 00:15:19,320 --> 00:15:21,080 Was soll das überhaupt bringen? 265 00:15:21,160 --> 00:15:23,960 Auswendiglernen steigert die Leistung vom Gedächtnis. 266 00:15:24,040 --> 00:15:28,200 In deinem Fall mindert es hoffentlich ein bissel deine Selbstüberschätzung. 267 00:15:28,400 --> 00:15:29,520 Auf geht's. 268 00:15:45,360 --> 00:15:48,400 "... und der das Seine tut, was recht ist ..." 269 00:15:48,600 --> 00:15:51,360 So hat's beim König Ludwig auch angefangen. 270 00:15:51,600 --> 00:15:54,760 Geh, Krampf. Ich trainier mein Gedächtnis. 271 00:15:54,840 --> 00:15:58,320 Laut meiner Liste müssten wir alles haben. 272 00:15:58,400 --> 00:16:00,080 Danke für deine Hilfe. 273 00:16:00,360 --> 00:16:02,160 Tut er noch recht weh? 274 00:16:02,240 --> 00:16:04,200 Nicht so viel wie mein Ego. 275 00:16:04,280 --> 00:16:06,840 Ich hätt den Mike locker schlagen können. 276 00:16:06,920 --> 00:16:10,640 Für die Feuerwehr sind das natürlich suboptimale Bedingungen jetzt. 277 00:16:10,720 --> 00:16:12,360 Es tut mir auch gescheit leid. 278 00:16:12,560 --> 00:16:15,440 Dann ist Zeit, dass du es wieder geradebiegst. 279 00:16:15,520 --> 00:16:18,560 Ich hab alle angerufen. Es kann niemand übernehmen. 280 00:16:18,640 --> 00:16:20,720 Mike hast du noch nicht gefragt, gell? 281 00:16:20,800 --> 00:16:23,640 Du kannst ihn ja fragen, ob er auch mit links hakelt. 282 00:16:23,720 --> 00:16:25,280 Dann wär es wieder fair. 283 00:16:25,360 --> 00:16:29,320 Darauf lässt der sich doch nie ein. - Aber probieren kannst du es. 284 00:16:29,760 --> 00:16:32,520 Ich find, das bist du uns schuldig. 285 00:16:32,600 --> 00:16:34,040 Weißt du, was? 286 00:16:34,520 --> 00:16:38,160 Da tät ich mir lieber den linken Finger auch noch ausreißen. 287 00:16:38,240 --> 00:16:41,400 Geh, Hubert. Spring über deinen Schatten. 288 00:16:41,480 --> 00:16:45,720 Sonst kostet uns das den Sieg morgen, wenn es blöd läuft. 289 00:16:48,560 --> 00:16:50,080 Und zwar vollkommen zurecht. 290 00:16:50,160 --> 00:16:53,280 Der liebe Gott bestraft kleine Sünden sofort. - Ich weiß. 291 00:16:53,360 --> 00:16:55,960 Ich find es auch nicht okay, dass sich der Hubert 292 00:16:56,040 --> 00:16:58,560 heimlich einen Vorteil verschaffen wollte. 293 00:16:58,640 --> 00:17:01,720 Aber dass er jetzt mit links antreten will ... 294 00:17:01,920 --> 00:17:04,200 Dann haben die Schützen halt einen Vorteil. 295 00:17:04,280 --> 00:17:08,320 Das sollte dich eigentlich freuen. - Aber es ist halt nicht gerecht. 296 00:17:08,400 --> 00:17:09,480 Gerecht. 297 00:17:10,480 --> 00:17:12,000 Was schlägst du vor? 298 00:17:14,800 --> 00:17:19,440 Könntest du dir vorstellen, dass du auch mit links ... 299 00:17:20,160 --> 00:17:22,520 Ich weiß, das ist viel verlangt. 300 00:17:24,080 --> 00:17:25,720 Ich wollt wenigstens fragen. 301 00:17:26,360 --> 00:17:29,760 Verdient hat er es nicht. - Ja, da geb ich dir recht. 302 00:17:29,960 --> 00:17:31,640 Aber du willst ja auch nicht, 303 00:17:31,720 --> 00:17:34,360 dass dein Sieg einen schalen Beigeschmack hat. 304 00:17:34,560 --> 00:17:36,640 Und außerdem ist er dein Schwager. 305 00:17:36,720 --> 00:17:40,400 Also gut, von mir aus. Aber nur, weil du es bist. 306 00:17:41,320 --> 00:17:44,440 Danke, Mike. Da fällt mir echt ein Stein vom Herzen. 307 00:17:44,520 --> 00:17:47,240 Aber gewinnen lass ich ihn deshalb noch lang nicht. 308 00:17:47,320 --> 00:17:49,160 Das will ich auch nicht hoffen. 309 00:17:58,560 --> 00:18:02,280 Die kleinen Pylonen tät ich strategisch aufstellen. 310 00:18:02,480 --> 00:18:06,160 Die Hälfte vor den Schandfleck, die andere Hälfte vors Vereinsheim. 311 00:18:06,240 --> 00:18:08,440 Und wie ist die Strecke genau geplant? 312 00:18:08,520 --> 00:18:11,320 Es geht los am Brunnen, hinter zum Kriegerdenkmal, 313 00:18:11,520 --> 00:18:14,200 einmal um die Laterne rum, rauf zum Schandfleck, 314 00:18:14,280 --> 00:18:16,080 und wieder runter zum Brunnen. 315 00:18:16,160 --> 00:18:19,720 Die Pylonen stellen wir final erst morgen früh auf. - Gut. 316 00:18:19,920 --> 00:18:21,920 Was machen wir mit den Schildern? 317 00:18:22,000 --> 00:18:25,360 Die müssten dringend noch an die Stangen montiert werden. 318 00:18:25,440 --> 00:18:28,240 Und das Vereinsheim könnten wir auch herrichten, 319 00:18:28,320 --> 00:18:30,640 damit das morgen bereit ist für die Sanis. 320 00:18:30,720 --> 00:18:33,240 Eha. Mit dir hab ich fast gar nimmer gerechnet. 321 00:18:33,320 --> 00:18:34,920 Hab ich doch gesagt. 322 00:18:35,000 --> 00:18:37,560 Ähm ... Ich dachte, wir machen das zu zweit. 323 00:18:37,760 --> 00:18:41,000 Nein, je mehr wir sind, desto schneller geht es natürlich. 324 00:18:41,080 --> 00:18:44,960 Also, dann nehm ich meine Pylonen und bring sie zum Schandfleck. 325 00:18:45,040 --> 00:18:49,000 Ich muss noch was anderes erledigen. Den Rest überlass ich euch zwei. 326 00:18:49,200 --> 00:18:52,200 Was müssen wir da jetzt machen? - Lien weiß Bescheid. 327 00:18:52,400 --> 00:18:54,600 Also, auf, auf und viel Spaß. 328 00:18:56,720 --> 00:18:59,120 An seinen Befehlston gewöhnt man sich. 329 00:18:59,200 --> 00:19:00,240 Hier. 330 00:19:05,160 --> 00:19:06,920 Ähm ... Lien ... 331 00:19:07,640 --> 00:19:10,320 Oh Mann ... ich ... hab echt Durst. 332 00:19:10,400 --> 00:19:12,520 Ich geh schnell in den Kiosk. 333 00:19:12,600 --> 00:19:14,560 Hallo, ihr Fleißigen. 334 00:19:15,480 --> 00:19:19,080 Ich hab mir gedacht, ihr habt gewiss eine Erfrischung nötig. 335 00:19:21,160 --> 00:19:22,160 Danke. 336 00:19:25,480 --> 00:19:27,400 Gut, ich werd's notieren. 337 00:19:27,480 --> 00:19:29,960 Wiederhören. 338 00:19:32,640 --> 00:19:33,920 Grüß euch. - Servus. 339 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 Grüß dich. 340 00:19:35,480 --> 00:19:39,520 Der Nebenraum für die Kirchenjugend ist erst ab 18 Uhr reserviert. 341 00:19:39,600 --> 00:19:42,840 Ich weiß. Ich bin wegen meinen zwei Musterschülern da. 342 00:19:43,040 --> 00:19:44,960 Und? Wie schaut's denn aus? 343 00:19:45,600 --> 00:19:47,560 Ja ... Super. 344 00:19:49,680 --> 00:19:52,920 Wollen wir nacheinander? Jeder einen Satz nacheinander? 345 00:19:53,000 --> 00:19:54,280 Kein Problem. 346 00:19:54,360 --> 00:19:55,360 Obacht. 347 00:19:55,440 --> 00:20:00,200 "Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leiht und das Seine tut, 348 00:20:00,280 --> 00:20:01,480 wie es recht ist." 349 00:20:02,920 --> 00:20:10,920 "Denn er wird niemals vergessen." - Wanken. Es heißt "wanken". 350 00:20:11,000 --> 00:20:12,840 Ja. Ich hab mich verredet. 351 00:20:15,280 --> 00:20:17,640 "Denn er wird niemals wanken. 352 00:20:19,240 --> 00:20:24,880 Der Gerechte wird nimmermehr ... vergessen." 353 00:20:26,720 --> 00:20:29,680 "Vor schlimmen Kunden fürchtet er sich nicht." 354 00:20:31,520 --> 00:20:33,640 "... schlimmer Kunde". - Wer? 355 00:20:34,160 --> 00:20:36,960 "Vor schlimmer Kunde fürchtet er sich nicht." 356 00:20:37,040 --> 00:20:38,880 Herrschaft. Äh ... 357 00:20:40,600 --> 00:20:45,080 (Sarah) "Sein Herz hofft unverzagt ... 358 00:20:46,120 --> 00:20:47,440 ... auf den ... 359 00:20:48,560 --> 00:20:49,680 ... Herrn." 360 00:20:49,880 --> 00:20:54,280 "Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht. 361 00:20:54,360 --> 00:20:57,680 Bis er auf seine Feinde herabsieht." 362 00:20:58,360 --> 00:21:04,840 "Er streut aus und gibt den Armen. Seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich. 363 00:21:05,160 --> 00:21:09,920 Sein Horn wird erhöht mit Ehren." 364 00:21:11,160 --> 00:21:14,360 Seht ihr? Ich kann das mittlerweile im Schlaf. 365 00:21:14,560 --> 00:21:18,200 Und was ich mal auswendig gelernt hab, vergess ich nie mehr. 366 00:21:18,280 --> 00:21:22,080 Anscheinend ist es mit eurem Gedächtnis doch nicht so weit her. 367 00:21:22,160 --> 00:21:24,480 Der Text war aber auch besonders schwer. 368 00:21:24,560 --> 00:21:27,160 Und wir mussten nebenher arbeiten. 369 00:21:27,360 --> 00:21:32,680 Aber beim Sich-Rausreden, da funktioniert ihr Hirn einwandfrei. 370 00:21:44,560 --> 00:21:48,040 Das Vereinsheim ist dann so weit hergerichtet für den Sanitäter. 371 00:21:48,240 --> 00:21:50,320 Ja, das Schild sitzt auch. 372 00:21:50,400 --> 00:21:51,760 Passt. 373 00:21:51,960 --> 00:21:54,640 Dann haben wir uns eine Pause verdient, oder? 374 00:22:00,680 --> 00:22:03,160 Freust du dich schon auf morgen? 375 00:22:05,320 --> 00:22:07,080 Ja, schon. 376 00:22:12,040 --> 00:22:13,040 Und ... 377 00:22:14,240 --> 00:22:16,720 ... auf was freust du dich am meisten? 378 00:22:17,320 --> 00:22:21,040 Das Baumstammsägen wird bestimmt ganz cool. 379 00:22:32,000 --> 00:22:34,240 Und das Bierkrugstemmen auch. 380 00:22:41,120 --> 00:22:43,360 Da gibt's richtig was zu sehen. 381 00:22:49,520 --> 00:22:54,120 Fingerhakeln find ich auch spannend. Das hab ich noch nie live gesehen. 382 00:22:54,600 --> 00:22:56,160 Tut bestimmt voll weh. 383 00:22:56,360 --> 00:22:58,320 Das muss richtig brutal sein. 384 00:23:00,520 --> 00:23:02,640 Ich hab im Internet gelesen, 385 00:23:02,720 --> 00:23:06,760 dass die sich teilweise ihre Hände richtig aufreißen, 386 00:23:06,840 --> 00:23:09,240 also dass die Haut aufgeht und die bluten. 387 00:23:09,440 --> 00:23:10,440 Echt? 388 00:23:11,000 --> 00:23:12,000 Au. 389 00:23:14,040 --> 00:23:18,400 Und wusstest du, dass die Redewendung "jemanden über den Tisch ziehen" 390 00:23:18,480 --> 00:23:20,320 von da herkommt? 391 00:23:20,720 --> 00:23:22,920 Hä, den Spruch gibt's doch schon ewig. 392 00:23:23,000 --> 00:23:26,920 Ja. Der Sport ist eigentlich auf das 16.Jh. zurückzuführen. 393 00:23:27,000 --> 00:23:30,200 Und ich glaub ja, dass ihn die Holzfäller erfunden haben. 394 00:23:30,400 --> 00:23:32,800 Die galten schon früher als besonders stark. 395 00:23:32,880 --> 00:23:35,120 Wär eigentlich was für unseren Podcast. 396 00:23:35,320 --> 00:23:38,480 Ja, stimmt. Lass uns das doch machen. 397 00:23:41,200 --> 00:23:42,560 Ja, mal sehen. 398 00:23:44,680 --> 00:23:49,280 Kriegst du das vielleicht hin, den Rest alleine noch wegzuräumen? 399 00:23:49,360 --> 00:23:51,400 Also den Werkzeugkasten, oder so? 400 00:23:53,960 --> 00:23:54,960 Ja. 401 00:23:55,520 --> 00:23:57,360 Gut. - Warum? 402 00:23:58,280 --> 00:24:00,080 Mir ist nur eingefallen, 403 00:24:00,160 --> 00:24:04,080 die Landfrauen wollten einen veganen Kuchen von mir haben. 404 00:24:04,160 --> 00:24:05,960 Den muss ich jetzt backen. 405 00:24:07,480 --> 00:24:08,480 Entschuldige. 406 00:24:27,800 --> 00:24:29,520 * Es klopft. * Ja? 407 00:24:31,000 --> 00:24:32,480 Stör ich? 408 00:24:32,680 --> 00:24:34,480 Grüß dich. Nein, komm ruhig rein. 409 00:24:38,120 --> 00:24:39,120 Mike, ich ... 410 00:24:40,840 --> 00:24:43,520 Ich wollt dich um einen Gefallen bitten. 411 00:24:43,720 --> 00:24:46,840 Du hast es gewiss schon gehört. - Freilich. 412 00:24:46,920 --> 00:24:49,560 Ein kleiner Tipp: Wenn man schon bescheißen möcht, 413 00:24:49,640 --> 00:24:52,200 sollt man sich nicht auch noch blöd anstellen. 414 00:24:53,080 --> 00:24:55,560 Das war doch kein Beschiss. Ich ... 415 00:24:56,720 --> 00:24:59,480 Also gut, ich hätt es bleiben lassen sollen. 416 00:24:59,560 --> 00:25:01,600 Es war ein Fehler, aber ich steh dazu. 417 00:25:01,800 --> 00:25:03,760 Wo du stehst, hab ich schon gesehen. 418 00:25:03,840 --> 00:25:06,560 Und zwar ganz klein geduckt hinter deiner Frau. 419 00:25:06,640 --> 00:25:10,320 Dass du die Uschi zum Betteln vorschickst, hätt ich nicht gedacht. 420 00:25:10,400 --> 00:25:13,240 Die war bei dir? - Weißt du das gar nicht? 421 00:25:13,320 --> 00:25:16,800 Sie hat mich gebeten, dass ich morgen auch mit links antret, 422 00:25:16,880 --> 00:25:18,160 für die Fairness quasi. 423 00:25:18,720 --> 00:25:21,800 Eigentlich bin ich ja da, um dich genau das zu fragen. 424 00:25:22,360 --> 00:25:25,560 Du brauchst keine Angst haben, ich hab ihr schon zugesagt. 425 00:25:25,640 --> 00:25:27,480 Du brauchst grad noch Danke sagen. 426 00:25:27,560 --> 00:25:30,080 Hey, Mike, jetzt geh mal runter vom Gas. 427 00:25:30,280 --> 00:25:31,520 Von welchem Gas? 428 00:25:31,600 --> 00:25:34,680 Du kannst froh sein, dass mir Sportsgeist wichtig ist, 429 00:25:34,760 --> 00:25:35,880 im Gegensatz zu dir. 430 00:25:36,080 --> 00:25:39,360 Also sprich mir nach und sag: "Danke, lieber Mike." - Für was? 431 00:25:39,440 --> 00:25:41,200 Für deine überheblichen Sprüche? 432 00:25:41,280 --> 00:25:43,920 Weißt du, was? Nimm morgen gern deine rechte Hand. 433 00:25:44,120 --> 00:25:46,360 Weil du eh schon so viele Chancen hast. 434 00:25:46,440 --> 00:25:47,600 Das werden wir sehen. 435 00:25:47,680 --> 00:25:50,760 Dir zieh ich mit links auch noch das Fell über die Ohren. 436 00:25:50,960 --> 00:25:54,960 Hör halt auf. Das ist doch nicht dein Ernst. - Doch, mein voller. 437 00:25:56,000 --> 00:25:57,320 Wenn du meinst. 438 00:25:57,520 --> 00:25:59,960 Vergiss, was du der Uschi versprochen hast. 439 00:26:00,040 --> 00:26:02,080 Ich brauch keine Almosen. 440 00:26:02,160 --> 00:26:04,000 Geh, Hubert! 441 00:26:09,960 --> 00:26:11,960 * Schritte auf der Treppe. * 442 00:26:17,840 --> 00:26:19,560 Ist der Kuchen schon fertig? 443 00:26:21,160 --> 00:26:22,160 Ähm ... 444 00:26:23,840 --> 00:26:25,280 Was gibt's denn? 445 00:26:25,360 --> 00:26:27,760 Ich will wissen, warum du abgehauen bist. 446 00:26:29,760 --> 00:26:33,880 Komm, die Sache mit dem Kuchen war doch eine Ausrede, oder? 447 00:26:33,960 --> 00:26:37,240 Es war doch grad alles gut. Fast so wie früher. 448 00:26:37,320 --> 00:26:41,160 Es ist aber nichts wie früher. - Weil du es nicht zulässt. 449 00:26:41,240 --> 00:26:43,720 Die ganze Sache mit dem Podcast. 450 00:26:43,800 --> 00:26:47,480 Du hättest voll Bock drauf, aber du erlaubst es dir selber nicht. 451 00:26:47,560 --> 00:26:51,160 Und die ganze Geschichte mit der Freundschafts-Pause. 452 00:26:51,240 --> 00:26:52,560 Willst du die wirklich? 453 00:26:52,640 --> 00:26:55,720 Oder zwingst du dich dazu und tätest mich doch gern sehen? 454 00:26:55,920 --> 00:26:58,760 Till, ich weiß nicht, wie ich mit dir umgehen soll. 455 00:26:59,800 --> 00:27:03,280 Weil ich gesagt hab, dass ich mich in dich verliebt hab? 456 00:27:04,280 --> 00:27:07,120 Woher soll ich wissen, ob deine Gefühle echt sind? 457 00:27:07,440 --> 00:27:08,800 Du bist so sprunghaft. 458 00:27:08,880 --> 00:27:11,800 Was ist, wenn du morgen wieder was ganz anderes fühlst? 459 00:27:11,880 --> 00:27:15,160 Nein, Lien, ich bin nicht das Problem, sondern du. 460 00:27:15,520 --> 00:27:17,040 Was meinst du damit? 461 00:27:19,880 --> 00:27:21,920 Ich sitz rum und denk an dich. 462 00:27:22,120 --> 00:27:24,960 Und es nervt mich, dass ich dich nicht sehen kann 463 00:27:25,040 --> 00:27:27,080 und nur dein Foto anschauen muss. 464 00:27:27,160 --> 00:27:28,840 Ich vermiss dich. 465 00:27:29,360 --> 00:27:33,240 Und ich glaub einfach nicht, dass es dir nicht genauso geht. 466 00:27:33,320 --> 00:27:35,920 Du hast einfach nur viel zu viel Schiss. 467 00:27:44,840 --> 00:27:46,960 Schade, dass es morgen keinen Wettbewerb 468 00:27:47,040 --> 00:27:48,480 im Psalmen-Aufsagen gibt. 469 00:27:48,560 --> 00:27:49,840 Da wären Theres und ich 470 00:27:49,920 --> 00:27:51,320 nämlich klare Siegerinnen. 471 00:27:51,400 --> 00:27:53,160 Wem drücken Sie die Daumen? 472 00:27:53,240 --> 00:27:55,160 Feuerwehrlern oder Schützen? 473 00:27:55,240 --> 00:27:56,920 Es geht ja v.a. darum, 474 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 dass alle eine Gaudi haben. 475 00:27:59,080 --> 00:28:00,600 Wer schlussendlich gewinnt, 476 00:28:00,680 --> 00:28:01,680 ist ja egal. 477 00:28:01,760 --> 00:28:03,920 Solang es die Feuerwehr ist. 478 00:28:04,600 --> 00:28:06,600 Untertitelung: BR 2024 479 00:28:07,305 --> 00:29:07,412