1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,440
Das war der Hailer Schorsch.
3
00:00:04,520 --> 00:00:07,000
Ein ehemaliger Gau-Meister
im Fingerhakeln.
4
00:00:07,080 --> 00:00:08,800
Das ist unlauterer Wettbewerb.
5
00:00:09,000 --> 00:00:11,200
Oder wir fragen doch noch
einen Experten,
6
00:00:11,280 --> 00:00:13,320
ob er uns unterstützen kann.
7
00:00:13,400 --> 00:00:15,680
Habt ihr alle keinen Sportsgeist?
- Doch.
8
00:00:15,760 --> 00:00:18,160
Aber ich bin für gleiche
Voraussetzungen.
9
00:00:18,360 --> 00:00:20,840
Ich sprech einfach mal
mit dem Hailer Schorsch.
10
00:00:20,920 --> 00:00:23,480
Wenn das Geld stimmt,
hat er gewiss nix dagegen,
11
00:00:23,560 --> 00:00:25,760
wenn er noch einen Zweiten trainiert.
12
00:00:25,840 --> 00:00:29,560
Leider hab ich mit ihm
einen Exklusiv-Vertrag.
13
00:00:29,840 --> 00:00:33,000
Das ist er. Huberts Trainer,
der Hailer Schorsch.
14
00:00:33,480 --> 00:00:35,920
Stößchen.
- (Ludwig) Wollen die den abfüllen?
15
00:00:36,160 --> 00:00:39,440
Ich hab auch das Gefühl.
- Mit Bier tu ich nicht fingerhakeln.
16
00:00:39,640 --> 00:00:42,440
Ich lass mir keinen Strich
durch die Rechnung machen.
17
00:00:42,640 --> 00:00:45,160
Bin ich Ihnen zu stark, hm?
- Herr Kirchleitner!
18
00:00:46,640 --> 00:00:49,560
Au!
- Ich hab doch gesagt, langsam.
19
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
20
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
21
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
22
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
24
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
25
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
26
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
29
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:33,600 --> 00:01:38,120
Zefix. Grad das vor den Wettkämpfen.
- Zeig mal her.
31
00:01:39,400 --> 00:01:41,000
Streck mal aus.
32
00:01:42,080 --> 00:01:44,240
Mehr geht nicht?
- Nein.
33
00:01:44,320 --> 00:01:47,160
Und was ist, wenn ich da drück?
- Aua!
34
00:01:47,680 --> 00:01:50,480
Ich schätz mal, das ist
eine Kapsel-Verletzung.
35
00:01:50,680 --> 00:01:54,480
So, wie er angezogen hat.
- Ist das was Schlimmes?
36
00:01:54,880 --> 00:01:57,200
Es gehört auf jeden Fall geschont.
37
00:01:58,120 --> 00:02:00,160
Das hat sich ja gelohnt für mich.
38
00:02:00,240 --> 00:02:02,280
Ich wollt's ja verschieben.
39
00:02:02,360 --> 00:02:05,360
Aber wenn einer anzieht,
halt ich automatisch dagegen.
40
00:02:05,560 --> 00:02:07,400
Sie können ja nix dafür.
41
00:02:07,480 --> 00:02:09,560
Hauptsache, ihr
seid jetzt zufrieden.
42
00:02:09,640 --> 00:02:13,680
Geh, Hubert. Kein Mensch hat wollen,
dass du dir da wehtust.
43
00:02:13,880 --> 00:02:17,360
Wirklich nicht. Aber hättest du
halt auf den Herrn Hailer gehört.
44
00:02:17,560 --> 00:02:19,920
Jetzt bin am Ende ich schuld.
- Ja.
45
00:02:21,520 --> 00:02:23,000
Ich geh jetzt dann mal.
46
00:02:23,200 --> 00:02:27,160
Gute Besserung noch. Und auf
meine Gage verzicht ich natürlich.
47
00:02:27,360 --> 00:02:29,280
Wiederschauen.
- Wiederschauen.
48
00:02:32,560 --> 00:02:34,760
Jetzt kühlst du es daheim
erst mal gut.
49
00:02:34,840 --> 00:02:36,520
Aber wenn es nicht besser wird,
50
00:02:36,600 --> 00:02:38,840
versprich mir,
dass du zum Arzt gehst.
51
00:02:38,920 --> 00:02:42,880
Das wird schon wieder. Ich mach
daheim eine Schmerzsalbe drauf.
52
00:02:42,960 --> 00:02:45,760
Und dann wird der Finger
gewiss bald wieder gut.
53
00:02:47,000 --> 00:02:53,074
54
00:03:01,720 --> 00:03:02,720
Aha.
55
00:03:04,040 --> 00:03:08,320
Wie ich sehe, bereitest du dich auch
schon auf unser Bierkrugstemmen vor.
56
00:03:08,400 --> 00:03:11,560
Also ich hab grad eine Stunde lang
Gewichte gestemmt.
57
00:03:11,640 --> 00:03:14,200
Da wirst du übermorgen
alt ausschauen.
58
00:03:14,480 --> 00:03:19,440
Gar kein "alt bist höchstens du" oder
"euch Feuerwehrlern zeigen wir's"?
59
00:03:21,080 --> 00:03:23,560
Sorry. Blöder Spruch folgt noch.
60
00:03:26,120 --> 00:03:27,440
Denkst du an die Lien?
61
00:03:28,120 --> 00:03:29,920
Ich hätt einfach nicht erwartet,
62
00:03:30,000 --> 00:03:32,880
dass sie diese Freundschaftspause
so lang durchzieht.
63
00:03:33,360 --> 00:03:38,040
Sie weiß halt nicht, wie sie mit
deiner Liebeserklärung umgehen soll.
64
00:03:38,120 --> 00:03:39,120
Trotzdem.
65
00:03:39,200 --> 00:03:43,280
Ich kann sie nicht ewig ignorieren.
Das ist Lansing.
66
00:03:43,800 --> 00:03:45,760
Ich schau, wenn ihr Schulbus kommt,
67
00:03:45,840 --> 00:03:47,840
dass ich extra nicht
durchs Dorf lauf.
68
00:03:47,920 --> 00:03:50,320
Und ich mach einen Riesenbogen
um ihr Haus.
69
00:03:50,400 --> 00:03:52,640
Das ist nett von dir.
- Ja, nett.
70
00:03:52,720 --> 00:03:55,120
Aber es ist halt nicht einfach.
71
00:03:57,320 --> 00:03:59,240
Ich vermiss sie so sehr.
72
00:03:59,440 --> 00:04:03,440
Gleichzeitig wüsst ich nicht,
was ich tät, wenn ich sie träfe.
73
00:04:03,840 --> 00:04:07,360
Bei den Lansinger Spielen
werden wir uns auf jeden Fall sehen.
74
00:04:08,360 --> 00:04:10,840
Hätt ich ihr doch nicht gesagt,
was ich fühl.
75
00:04:11,040 --> 00:04:13,640
Dann wären wir wenigstens
noch Freunde.
76
00:04:13,720 --> 00:04:15,800
Das könnt ihr doch wieder werden.
77
00:04:16,840 --> 00:04:19,320
Vielleicht sollt ich sie
noch mal ansprechen.
78
00:04:19,400 --> 00:04:21,200
Ich will sie nicht bedrängen.
79
00:04:21,280 --> 00:04:23,320
Aber so gar nix tun ...
80
00:04:23,720 --> 00:04:26,040
... ist oft am schwersten, ich weiß.
81
00:04:26,760 --> 00:04:29,280
Hey, am Ende ist das deine Sache.
82
00:04:29,360 --> 00:04:30,880
Das Letzte, was du brauchst,
83
00:04:31,080 --> 00:04:33,800
sind kluge Ratschläge
von einem Erwachsenen.
84
00:04:33,880 --> 00:04:37,240
Aber die Lien hat dir klar gesagt,
dass sie Zeit braucht.
85
00:04:37,480 --> 00:04:38,680
Und Abstand.
86
00:04:38,760 --> 00:04:42,000
Vielleicht solltest du das
einfach respektieren.
87
00:04:45,760 --> 00:04:46,760
Ah.
88
00:04:50,200 --> 00:04:54,440
Hilft die Schmerzsalbe schon?
- Ja, ein bissel vielleicht. Danke.
89
00:04:57,160 --> 00:04:59,440
Willst du wirklich nicht
zum Arzt gehen?
90
00:04:59,640 --> 00:05:01,880
Vielleicht ist es doch
was Schlimmeres.
91
00:05:01,960 --> 00:05:04,920
Ich hatte mit 14
schon mal was an der Kapsel,
92
00:05:05,000 --> 00:05:06,480
das fühlt sich genauso an.
93
00:05:06,680 --> 00:05:09,320
Das braucht jetzt Zeit und Geduld.
94
00:05:09,600 --> 00:05:11,040
Und beides hab ich nicht.
95
00:05:11,760 --> 00:05:13,920
Es tut mir wirklich so leid.
96
00:05:14,000 --> 00:05:16,480
Hätten wir dein Training
nicht sabotiert,
97
00:05:16,560 --> 00:05:18,520
wär's nie so weit gekommen.
98
00:05:18,600 --> 00:05:21,200
Ich hätt auch nicht
drauf bestehen sollen.
99
00:05:21,280 --> 00:05:23,960
Ich hab den Hailer quasi gezwungen.
100
00:05:24,040 --> 00:05:26,760
Ich wollt ihm zeigen,
wie stark ich bin.
101
00:05:28,920 --> 00:05:32,000
Und wenn du übermorgen
mit der Linken antrittst?
102
00:05:32,080 --> 00:05:34,080
Mir wird nix anderes übrigbleiben.
103
00:05:34,160 --> 00:05:37,160
Aber da hab ich halt
nicht annähernd die Kraft.
104
00:05:37,880 --> 00:05:41,920
Da wird mich der Mike übern Tisch
ziehen, im wahrsten Sinne.
105
00:05:42,000 --> 00:05:44,280
Und die Feuerwehr hat das Nachsehen.
106
00:05:44,480 --> 00:05:47,960
Schon bitter, dass ich meine
Kameraden so enttäuschen werd.
107
00:05:48,160 --> 00:05:52,080
Und wenn jemand anders aus eurem Team
gegen Mike antritt?
108
00:05:52,160 --> 00:05:54,440
Das hab ich mir auch schon überlegt,
109
00:05:54,520 --> 00:05:57,000
aber es sind ja schon
alle anderen eingeteilt.
110
00:05:57,080 --> 00:05:58,680
Und selbst wenn wir tauschen,
111
00:05:58,760 --> 00:06:01,040
ich trau es eigentlich
keinem anderen zu.
112
00:06:01,240 --> 00:06:03,320
Ich tät trotzdem rumfragen.
113
00:06:06,160 --> 00:06:09,360
Vielleicht ist ja dein Finger
morgen wieder gut.
114
00:06:10,040 --> 00:06:13,800
Wunderheilung über Nacht, hm?
Das glaubst du doch selber nicht.
115
00:06:23,400 --> 00:06:26,200
(Ludwig) Hast du morgen
überhaupt Zeit zum Zuschauen?
116
00:06:26,400 --> 00:06:28,640
Als Grillmeister
hab ich höhere Aufgaben.
117
00:06:28,720 --> 00:06:31,600
Aber du rennst beim Dreibeinlauf
gewiss an mir vorbei.
118
00:06:31,680 --> 00:06:35,520
Dann jubel mal gescheit. Vera
und ich brauchen fesche Cheerleader.
119
00:06:35,720 --> 00:06:38,120
Guten Morgen.
- Grüß euch.
120
00:06:38,200 --> 00:06:39,720
Bist du heut der Barista?
121
00:06:39,920 --> 00:06:43,280
Annalena war so im Stress die
letzten Tage wegen den Spielen.
122
00:06:43,360 --> 00:06:45,280
Da darf sie heut mal ausschlafen.
123
00:06:45,360 --> 00:06:49,400
Sehr christlich von dir. Machst du
mir bitte einen Espresso? - Gern.
124
00:06:49,480 --> 00:06:53,080
Apropos: Wir Feuerwehrler haben
gesagt, wir treffen uns heut Abend.
125
00:06:53,160 --> 00:06:55,560
Quasi als moralische Einstimmung
für morgen.
126
00:06:55,640 --> 00:06:58,160
Das klingt gut, aber
ich hab die Kirchenjugend.
127
00:06:58,240 --> 00:06:59,960
Jessas, Maria und Josef.
128
00:07:00,040 --> 00:07:03,960
Nein, der kommt in dem Psalm nicht
vor, den sie auswendig lernen müssen.
129
00:07:04,040 --> 00:07:05,800
Ich frag nämlich heut einen ab.
130
00:07:05,880 --> 00:07:08,480
Auweh. Das ist ja wie in der Schule.
131
00:07:08,560 --> 00:07:11,440
Ja, Frau Schneider:
"Bauer, schon wieder nix gelernt."
132
00:07:11,520 --> 00:07:12,840
So streng bin ich nicht.
133
00:07:12,920 --> 00:07:16,600
Aber die Jugendlichen heutzutage
können sich schlecht konzentrieren.
134
00:07:16,680 --> 00:07:18,480
Da will ich gegensteuern.
135
00:07:18,680 --> 00:07:20,960
Ja, der Pfarrer Neuner
hat uns damals auch
136
00:07:21,040 --> 00:07:23,280
Bibelstellen auswendig lernen lassen.
137
00:07:23,360 --> 00:07:26,440
Da hörst du es: Deine Methoden
sind aus den 70er-Jahren.
138
00:07:26,640 --> 00:07:27,640
Du, gell?
139
00:07:28,360 --> 00:07:31,080
Ich war damals übrigens
immer Gruppenbester.
140
00:07:31,840 --> 00:07:36,000
Was ist es denn für ein Psalm?
- 112, Vers 5-9.
141
00:07:36,080 --> 00:07:38,600
Was? Nur fünf Verse?
142
00:07:39,960 --> 00:07:42,200
Also das ist ja läppisch.
143
00:07:42,480 --> 00:07:44,680
Das lern ich in einer halben Stunde.
144
00:07:44,880 --> 00:07:47,520
Du machst es dem jungen Gemüse
ganz schön einfach.
145
00:07:47,600 --> 00:07:50,280
Ihr lehnt euch ganz
schön weit aus dem Fenster.
146
00:07:50,360 --> 00:07:52,840
Aber gut, wenn ihr
gar so gescheit seid,
147
00:07:52,920 --> 00:07:55,960
komm ich heut ein bissel früher
zu meinem Treffen,
148
00:07:56,160 --> 00:07:58,560
und ihr tragt mir
den Psalm fehlerfrei vor.
149
00:07:58,640 --> 00:08:01,400
Gar kein Problem.
- Das mach ich locker.
150
00:08:03,600 --> 00:08:05,520
Dann geh ich mal in die Apotheke.
151
00:08:05,600 --> 00:08:08,080
Und du lern nicht so viel,
es ist Samstag.
152
00:08:09,160 --> 00:08:11,440
Treffen wir uns um zwei?
153
00:08:11,520 --> 00:08:13,000
Wieso?
154
00:08:13,320 --> 00:08:17,280
Du hast doch versprochen, dass du uns
hilfst beim Aufbau vom Kuchenstand.
155
00:08:17,360 --> 00:08:20,280
Stimmt, aber braucht
ihr mich da wirklich?
156
00:08:23,080 --> 00:08:25,440
Lien, wie lange willst du Till ...
157
00:08:26,720 --> 00:08:29,320
Tut mir leid, ich sag nichts mehr.
158
00:08:31,520 --> 00:08:34,600
Aber glaubst du wirklich,
dass das die Lösung ist?
159
00:08:34,680 --> 00:08:38,680
Ich weiß, du warst sauer,
und ich hab wirklich Mist gebaut,
160
00:08:38,880 --> 00:08:41,640
dass ich Naveen alles
verraten hab ... - Vera.
161
00:08:41,720 --> 00:08:44,640
Du kannst mir trotzdem
noch deine Meinung sagen.
162
00:08:52,360 --> 00:08:55,200
Willst du Till jetzt
ewig aus dem Weg gehen?
163
00:08:55,280 --> 00:08:58,640
Ich find nämlich, dass du
nicht sehr glücklich wirkst.
164
00:08:59,680 --> 00:09:03,160
Es ist halt kompliziert.
- Eigentlich nicht.
165
00:09:04,600 --> 00:09:07,080
Till hat gesagt, dass er
in dich verliebt ist.
166
00:09:07,160 --> 00:09:11,000
Jetzt ist nur noch die Frage, ob das
für dich auch so ist, oder nicht.
167
00:09:13,480 --> 00:09:17,240
Vor einem halben Jahr war das
mein allergrößter Wunsch.
168
00:09:18,200 --> 00:09:19,840
Ich erinnere mich dunkel.
169
00:09:20,040 --> 00:09:23,040
Aber jetzt hab ich mich doch
endlich damit abgefunden,
170
00:09:23,120 --> 00:09:24,920
dass wir nur Freunde sind.
171
00:09:25,000 --> 00:09:27,040
Das war völlig okay für mich.
172
00:09:28,600 --> 00:09:32,240
Ich find nur, wenn du nichts mehr
für ihn empfinden würdest,
173
00:09:32,320 --> 00:09:34,480
hättest du ihm das längst gesagt.
174
00:09:34,680 --> 00:09:35,960
Wie bei Yannick damals.
175
00:09:36,320 --> 00:09:38,480
Ja. Den hab ich dann
als Freund verloren.
176
00:09:38,560 --> 00:09:41,880
Aber das muss doch bei Till
nicht so sein.
177
00:09:43,360 --> 00:09:46,880
Die Entscheidung bei Yannick
war irgendwie leichter.
178
00:09:47,560 --> 00:09:52,400
Da war mir total klar, dass da
nicht mehr als Freundschaft ist.
179
00:09:52,480 --> 00:09:53,680
Und bei Till?
180
00:09:59,960 --> 00:10:03,240
Servus.
- Seid ihr schon
fertig mit den Stationen?
181
00:10:03,320 --> 00:10:05,720
Ja. Das Biertragl-Stapeln
ist so weit fertig.
182
00:10:05,800 --> 00:10:08,080
Und die Schilder sind auch schon da.
183
00:10:08,160 --> 00:10:12,200
Und als Nächstes richten wir
das Baumstamm-Sägen her, gell?
184
00:10:12,280 --> 00:10:14,520
Darauf freust du dich
besonders, gell?
185
00:10:14,720 --> 00:10:18,040
Ich säg ja quasi jeden Tag.
Da hat der Gregor keine Chance.
186
00:10:18,240 --> 00:10:21,440
Als Wirt muss man auch
was im Kreuz haben, gell?
187
00:10:21,520 --> 00:10:25,760
Der Punkt geht an uns Schützen.
- Genauso wie die anderen auch.
188
00:10:26,240 --> 00:10:28,840
Wir Feuerwehrler haben
auch Ehrgeiz, gell?
189
00:10:28,920 --> 00:10:31,320
Ja, aber ihr habt
einen lädierten Spieler.
190
00:10:31,520 --> 00:10:33,600
Ist Huberts Finger
noch nicht besser?
191
00:10:33,800 --> 00:10:36,120
Das kommt davon, wenn man ...
192
00:10:38,880 --> 00:10:41,880
Aber jetzt ist der Wettkampf
doch wieder nicht gerecht.
193
00:10:41,960 --> 00:10:44,160
Mit links hat der doch keine Chance.
194
00:10:44,360 --> 00:10:47,480
Er hat schon geschaut, ob er
einen Ersatz findet, aber ...
195
00:10:47,560 --> 00:10:50,040
Vielleicht fällt uns
noch eine Lösung ein.
196
00:10:50,120 --> 00:10:51,800
Ja. Aber was für eine?
197
00:10:55,440 --> 00:11:01,960
"Wohl dem, der barmherzig ist,
der gerne leiht,
198
00:11:03,080 --> 00:11:05,600
der das Seine tut, was recht ist.
199
00:11:07,560 --> 00:11:09,720
Denn er wird niemals wanken.
200
00:11:11,240 --> 00:11:12,240
Der ..."
201
00:11:13,520 --> 00:11:17,160
"... Gerechte wird
niemals mehr vergessen."
202
00:11:19,240 --> 00:11:23,520
Dass du dich allweil noch so
schwertust mit dem Auswendiglernen.
203
00:11:23,600 --> 00:11:25,720
Was heißt da "allweil noch"?
204
00:11:25,920 --> 00:11:28,680
Der Pfarrer Neuner ist doch
an dir fast verzweifelt.
205
00:11:28,880 --> 00:11:31,680
Geh, Schmarrn. Das war der Flori.
206
00:11:31,880 --> 00:11:34,680
Ist dein Gedächtnis wirklich
so schlecht?
207
00:11:36,760 --> 00:11:41,720
Ich kann den ganzen Psalm auswendig.
Und nicht bloß den.
208
00:11:42,600 --> 00:11:46,240
Geh. Als könntest du
die ganze Bibel runterbeten.
209
00:11:47,360 --> 00:11:48,360
Also, weiter.
210
00:11:50,200 --> 00:11:53,200
"Der Gerechte wird
nimmermehr vergessen.
211
00:11:55,760 --> 00:11:59,640
Vor schlimmer Kunde
fürchtet er sich nicht.
212
00:12:00,280 --> 00:12:06,920
Denn sein Herz hofft unverzagt
auf den Herrn ..."
213
00:12:10,800 --> 00:12:13,240
Ob der Herr dir da helfen kann?
214
00:12:14,960 --> 00:12:17,640
Mei, dann fang ich halt
noch mal von vorn an.
215
00:12:17,840 --> 00:12:20,800
Ich muss in den Flow reinkommen,
verstehst du?
216
00:12:21,920 --> 00:12:25,480
Also gut, von vorn. Mit Flow.
217
00:12:28,120 --> 00:12:32,720
"Wohl dem, der barmherzig ist,
der gerne leiht,
218
00:12:33,680 --> 00:12:36,840
der das Seine tut, was recht ist."
219
00:12:48,200 --> 00:12:51,800
Wenn ich richtig gerechnet hab,
haben wir insgesamt 12 Kuchen.
220
00:12:51,880 --> 00:12:56,240
Da dürften wir mit dem Verkauf gut
was zusammenkriegen für Essen dahoam.
221
00:12:56,320 --> 00:12:58,920
So versetzt können wir es
gut präsentieren.
222
00:13:03,440 --> 00:13:06,560
Gut, dass ich euch seh.
Seid ihr nachher noch länger da?
223
00:13:06,640 --> 00:13:08,640
Schon noch eine Zeit lang. Warum?
224
00:13:08,720 --> 00:13:11,600
Weil ich aus dem Feuerwehrhaus
die Pylonen holen tät,
225
00:13:11,680 --> 00:13:13,800
für die Strecke
für den Dreibeinlauf.
226
00:13:13,880 --> 00:13:17,320
Und die ganzen Schilder, die müssen
noch zusammengebaut werden.
227
00:13:17,400 --> 00:13:19,200
Da könnt ich Hilfe brauchen.
228
00:13:19,280 --> 00:13:21,680
Ich hol sie.
- Echt? Super.
229
00:13:21,880 --> 00:13:25,800
Also, dann tät ich sagen, treffen
wir uns in zwei Stunden hier wieder.
230
00:13:26,000 --> 00:13:29,000
Danke derweil. Pfüat euch.
- Servus.
231
00:13:29,080 --> 00:13:32,440
Wir brauchen noch Tischdecken.
- Ich hab eine ganz große.
232
00:13:32,640 --> 00:13:34,760
Ich ... hol sie.
- Ja?
233
00:13:35,440 --> 00:13:36,920
Unterste Schublade.
234
00:13:39,200 --> 00:13:43,280
Du, Mike, ich hab gehört,
ihr braucht noch Leute zum Helfen.
235
00:13:43,360 --> 00:13:44,480
Ich hätt Zeit.
236
00:13:44,680 --> 00:13:46,800
Gern, je mehr, desto besser.
237
00:13:48,080 --> 00:13:50,680
Wir treffen uns in zwei Stunden
genau hier.
238
00:13:50,760 --> 00:13:52,080
Pfüat di derweil.
239
00:13:57,400 --> 00:14:00,920
"Sein Herz ist getrost
und fürchtet sich nicht.
240
00:14:02,640 --> 00:14:05,400
Bis er auf seine Feinde herabsieht."
241
00:14:05,480 --> 00:14:09,000
Was denn für Feinde? Du
machst doch morgen gar nicht mit.
242
00:14:09,080 --> 00:14:12,560
Ich versuch, mir einen Psalm
ins Hirnkastl reinzuzimmern.
243
00:14:12,640 --> 00:14:15,320
Seit wann haben du und Ludwig
so spannende Hobbys?
244
00:14:15,520 --> 00:14:18,880
Spaß, ich weiß schon, dass du es
wegen Naveen auswendig lernst.
245
00:14:18,960 --> 00:14:22,960
Ich dachte, ich hätt den Text in null
Komma nix drauf, aber Pfeifendeckel.
246
00:14:23,040 --> 00:14:24,040
Zeig mal her.
247
00:14:24,760 --> 00:14:28,160
Im Studium muss ich mir ewig lange
mathematische Formeln merken.
248
00:14:28,240 --> 00:14:30,240
Aber mit Zahlen komm ich
auch zurecht.
249
00:14:30,320 --> 00:14:31,680
Kannst du mich abhören?
250
00:14:31,760 --> 00:14:33,240
Nur wenn es schnell geht.
251
00:14:33,440 --> 00:14:36,880
Vers 5-9. Grad die schwersten,
die machen null Sinn.
252
00:14:37,480 --> 00:14:42,040
"Er streut aus und gibt den Armen,
seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich."
253
00:14:42,920 --> 00:14:46,920
Na ja, ich find schon, dass die
schon recht verständlich sind.
254
00:14:47,000 --> 00:14:49,200
Auf welcher Seite
stehst du eigentlich?
255
00:14:50,160 --> 00:14:52,440
Der nächste Satz ist ganz komisch.
256
00:14:52,520 --> 00:14:55,400
"Sein Horn wird erhöht mit Ehren."
257
00:14:56,760 --> 00:14:59,960
Hornerhöhung, was ist das?
Ich kenn bloß eine Lohnerhöhung.
258
00:15:00,040 --> 00:15:02,600
Die hast du nur
wegen mir gekriegt, gell?
259
00:15:02,680 --> 00:15:06,600
Jetzt mal ehrlich. Wer ist das mit
den Hörnern? Ist das der Teufel?
260
00:15:06,680 --> 00:15:08,560
Und "erhöht mit Ehren"?
261
00:15:08,640 --> 00:15:11,640
Mei, das wird halt
eine Metapher sein.
262
00:15:11,720 --> 00:15:15,480
Aber im Grunde ist das ja wurscht.
Hauptsache, du kannst es auswendig.
263
00:15:15,560 --> 00:15:19,240
Aber wenn ich es nicht versteh,
krieg ich es nicht in meinen Schädel.
264
00:15:19,320 --> 00:15:21,080
Was soll das überhaupt bringen?
265
00:15:21,160 --> 00:15:23,960
Auswendiglernen steigert
die Leistung vom Gedächtnis.
266
00:15:24,040 --> 00:15:28,200
In deinem Fall mindert es hoffentlich
ein bissel deine Selbstüberschätzung.
267
00:15:28,400 --> 00:15:29,520
Auf geht's.
268
00:15:45,360 --> 00:15:48,400
"... und der das Seine tut,
was recht ist ..."
269
00:15:48,600 --> 00:15:51,360
So hat's beim König Ludwig
auch angefangen.
270
00:15:51,600 --> 00:15:54,760
Geh, Krampf.
Ich trainier mein Gedächtnis.
271
00:15:54,840 --> 00:15:58,320
Laut meiner Liste
müssten wir alles haben.
272
00:15:58,400 --> 00:16:00,080
Danke für deine Hilfe.
273
00:16:00,360 --> 00:16:02,160
Tut er noch recht weh?
274
00:16:02,240 --> 00:16:04,200
Nicht so viel wie mein Ego.
275
00:16:04,280 --> 00:16:06,840
Ich hätt den Mike locker
schlagen können.
276
00:16:06,920 --> 00:16:10,640
Für die Feuerwehr sind das natürlich
suboptimale Bedingungen jetzt.
277
00:16:10,720 --> 00:16:12,360
Es tut mir auch gescheit leid.
278
00:16:12,560 --> 00:16:15,440
Dann ist Zeit, dass du es
wieder geradebiegst.
279
00:16:15,520 --> 00:16:18,560
Ich hab alle angerufen.
Es kann niemand übernehmen.
280
00:16:18,640 --> 00:16:20,720
Mike hast du noch
nicht gefragt, gell?
281
00:16:20,800 --> 00:16:23,640
Du kannst ihn ja fragen,
ob er auch mit links hakelt.
282
00:16:23,720 --> 00:16:25,280
Dann wär es wieder fair.
283
00:16:25,360 --> 00:16:29,320
Darauf lässt der sich doch nie ein.
- Aber probieren kannst du es.
284
00:16:29,760 --> 00:16:32,520
Ich find, das bist du uns schuldig.
285
00:16:32,600 --> 00:16:34,040
Weißt du, was?
286
00:16:34,520 --> 00:16:38,160
Da tät ich mir lieber den linken
Finger auch noch ausreißen.
287
00:16:38,240 --> 00:16:41,400
Geh, Hubert. Spring
über deinen Schatten.
288
00:16:41,480 --> 00:16:45,720
Sonst kostet uns das den Sieg morgen,
wenn es blöd läuft.
289
00:16:48,560 --> 00:16:50,080
Und zwar vollkommen zurecht.
290
00:16:50,160 --> 00:16:53,280
Der liebe Gott bestraft kleine
Sünden sofort.
- Ich weiß.
291
00:16:53,360 --> 00:16:55,960
Ich find es auch nicht okay,
dass sich der Hubert
292
00:16:56,040 --> 00:16:58,560
heimlich einen Vorteil
verschaffen wollte.
293
00:16:58,640 --> 00:17:01,720
Aber dass er jetzt mit links
antreten will ...
294
00:17:01,920 --> 00:17:04,200
Dann haben die Schützen
halt einen Vorteil.
295
00:17:04,280 --> 00:17:08,320
Das sollte dich eigentlich freuen.
- Aber es ist halt nicht gerecht.
296
00:17:08,400 --> 00:17:09,480
Gerecht.
297
00:17:10,480 --> 00:17:12,000
Was schlägst du vor?
298
00:17:14,800 --> 00:17:19,440
Könntest du dir vorstellen,
dass du auch mit links ...
299
00:17:20,160 --> 00:17:22,520
Ich weiß, das ist viel verlangt.
300
00:17:24,080 --> 00:17:25,720
Ich wollt wenigstens fragen.
301
00:17:26,360 --> 00:17:29,760
Verdient hat er es nicht.
- Ja, da geb ich dir recht.
302
00:17:29,960 --> 00:17:31,640
Aber du willst ja auch nicht,
303
00:17:31,720 --> 00:17:34,360
dass dein Sieg
einen schalen Beigeschmack hat.
304
00:17:34,560 --> 00:17:36,640
Und außerdem ist er dein Schwager.
305
00:17:36,720 --> 00:17:40,400
Also gut, von mir aus. Aber nur,
weil du es bist.
306
00:17:41,320 --> 00:17:44,440
Danke, Mike. Da fällt mir
echt ein Stein vom Herzen.
307
00:17:44,520 --> 00:17:47,240
Aber gewinnen lass ich ihn
deshalb noch lang nicht.
308
00:17:47,320 --> 00:17:49,160
Das will ich auch nicht hoffen.
309
00:17:58,560 --> 00:18:02,280
Die kleinen Pylonen tät ich
strategisch aufstellen.
310
00:18:02,480 --> 00:18:06,160
Die Hälfte vor den Schandfleck,
die andere Hälfte vors Vereinsheim.
311
00:18:06,240 --> 00:18:08,440
Und wie ist die Strecke
genau geplant?
312
00:18:08,520 --> 00:18:11,320
Es geht los am Brunnen,
hinter zum Kriegerdenkmal,
313
00:18:11,520 --> 00:18:14,200
einmal um die Laterne rum,
rauf zum Schandfleck,
314
00:18:14,280 --> 00:18:16,080
und wieder runter zum Brunnen.
315
00:18:16,160 --> 00:18:19,720
Die Pylonen stellen wir final
erst morgen früh auf.
- Gut.
316
00:18:19,920 --> 00:18:21,920
Was machen wir mit den Schildern?
317
00:18:22,000 --> 00:18:25,360
Die müssten dringend noch an
die Stangen montiert werden.
318
00:18:25,440 --> 00:18:28,240
Und das Vereinsheim
könnten wir auch herrichten,
319
00:18:28,320 --> 00:18:30,640
damit das morgen bereit ist
für die Sanis.
320
00:18:30,720 --> 00:18:33,240
Eha. Mit dir hab ich fast
gar nimmer gerechnet.
321
00:18:33,320 --> 00:18:34,920
Hab ich doch gesagt.
322
00:18:35,000 --> 00:18:37,560
Ähm ... Ich dachte,
wir machen das zu zweit.
323
00:18:37,760 --> 00:18:41,000
Nein, je mehr wir sind, desto
schneller geht es natürlich.
324
00:18:41,080 --> 00:18:44,960
Also, dann nehm ich meine Pylonen
und bring sie zum Schandfleck.
325
00:18:45,040 --> 00:18:49,000
Ich muss noch was anderes erledigen.
Den Rest überlass ich euch zwei.
326
00:18:49,200 --> 00:18:52,200
Was müssen wir da jetzt machen?
- Lien weiß Bescheid.
327
00:18:52,400 --> 00:18:54,600
Also, auf, auf und viel Spaß.
328
00:18:56,720 --> 00:18:59,120
An seinen Befehlston
gewöhnt man sich.
329
00:18:59,200 --> 00:19:00,240
Hier.
330
00:19:05,160 --> 00:19:06,920
Ähm ... Lien ...
331
00:19:07,640 --> 00:19:10,320
Oh Mann ... ich ... hab echt Durst.
332
00:19:10,400 --> 00:19:12,520
Ich geh schnell in den Kiosk.
333
00:19:12,600 --> 00:19:14,560
Hallo, ihr Fleißigen.
334
00:19:15,480 --> 00:19:19,080
Ich hab mir gedacht, ihr habt
gewiss eine Erfrischung nötig.
335
00:19:21,160 --> 00:19:22,160
Danke.
336
00:19:25,480 --> 00:19:27,400
Gut, ich werd's notieren.
337
00:19:27,480 --> 00:19:29,960
Wiederhören.
338
00:19:32,640 --> 00:19:33,920
Grüß euch.
- Servus.
339
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Grüß dich.
340
00:19:35,480 --> 00:19:39,520
Der Nebenraum für die Kirchenjugend
ist erst ab 18 Uhr reserviert.
341
00:19:39,600 --> 00:19:42,840
Ich weiß. Ich bin wegen
meinen zwei Musterschülern da.
342
00:19:43,040 --> 00:19:44,960
Und? Wie schaut's denn aus?
343
00:19:45,600 --> 00:19:47,560
Ja ... Super.
344
00:19:49,680 --> 00:19:52,920
Wollen wir nacheinander?
Jeder einen Satz nacheinander?
345
00:19:53,000 --> 00:19:54,280
Kein Problem.
346
00:19:54,360 --> 00:19:55,360
Obacht.
347
00:19:55,440 --> 00:20:00,200
"Wohl dem, der barmherzig ist und
gerne leiht und das Seine tut,
348
00:20:00,280 --> 00:20:01,480
wie es recht ist."
349
00:20:02,920 --> 00:20:10,920
"Denn er wird niemals vergessen."
- Wanken. Es heißt "wanken".
350
00:20:11,000 --> 00:20:12,840
Ja. Ich hab mich verredet.
351
00:20:15,280 --> 00:20:17,640
"Denn er wird niemals wanken.
352
00:20:19,240 --> 00:20:24,880
Der Gerechte wird nimmermehr ...
vergessen."
353
00:20:26,720 --> 00:20:29,680
"Vor schlimmen Kunden
fürchtet er sich nicht."
354
00:20:31,520 --> 00:20:33,640
"... schlimmer Kunde".
- Wer?
355
00:20:34,160 --> 00:20:36,960
"Vor schlimmer Kunde
fürchtet er sich nicht."
356
00:20:37,040 --> 00:20:38,880
Herrschaft. Äh ...
357
00:20:40,600 --> 00:20:45,080
(Sarah) "Sein Herz
hofft unverzagt ...
358
00:20:46,120 --> 00:20:47,440
... auf den ...
359
00:20:48,560 --> 00:20:49,680
... Herrn."
360
00:20:49,880 --> 00:20:54,280
"Sein Herz ist getrost
und fürchtet sich nicht.
361
00:20:54,360 --> 00:20:57,680
Bis er auf seine Feinde herabsieht."
362
00:20:58,360 --> 00:21:04,840
"Er streut aus und gibt den Armen.
Seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
363
00:21:05,160 --> 00:21:09,920
Sein Horn wird erhöht mit Ehren."
364
00:21:11,160 --> 00:21:14,360
Seht ihr? Ich kann das
mittlerweile im Schlaf.
365
00:21:14,560 --> 00:21:18,200
Und was ich mal auswendig gelernt
hab, vergess ich nie mehr.
366
00:21:18,280 --> 00:21:22,080
Anscheinend ist es mit eurem
Gedächtnis doch nicht so weit her.
367
00:21:22,160 --> 00:21:24,480
Der Text war aber
auch besonders schwer.
368
00:21:24,560 --> 00:21:27,160
Und wir mussten nebenher arbeiten.
369
00:21:27,360 --> 00:21:32,680
Aber beim Sich-Rausreden, da
funktioniert ihr Hirn einwandfrei.
370
00:21:44,560 --> 00:21:48,040
Das Vereinsheim ist dann so weit
hergerichtet für den Sanitäter.
371
00:21:48,240 --> 00:21:50,320
Ja, das Schild sitzt auch.
372
00:21:50,400 --> 00:21:51,760
Passt.
373
00:21:51,960 --> 00:21:54,640
Dann haben wir uns
eine Pause verdient, oder?
374
00:22:00,680 --> 00:22:03,160
Freust du dich schon auf morgen?
375
00:22:05,320 --> 00:22:07,080
Ja, schon.
376
00:22:12,040 --> 00:22:13,040
Und ...
377
00:22:14,240 --> 00:22:16,720
... auf was freust
du dich am meisten?
378
00:22:17,320 --> 00:22:21,040
Das Baumstammsägen
wird bestimmt ganz cool.
379
00:22:32,000 --> 00:22:34,240
Und das Bierkrugstemmen auch.
380
00:22:41,120 --> 00:22:43,360
Da gibt's richtig was zu sehen.
381
00:22:49,520 --> 00:22:54,120
Fingerhakeln find ich auch spannend.
Das hab ich noch nie live gesehen.
382
00:22:54,600 --> 00:22:56,160
Tut bestimmt voll weh.
383
00:22:56,360 --> 00:22:58,320
Das muss richtig brutal sein.
384
00:23:00,520 --> 00:23:02,640
Ich hab im Internet gelesen,
385
00:23:02,720 --> 00:23:06,760
dass die sich teilweise
ihre Hände richtig aufreißen,
386
00:23:06,840 --> 00:23:09,240
also dass die Haut aufgeht
und die bluten.
387
00:23:09,440 --> 00:23:10,440
Echt?
388
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
Au.
389
00:23:14,040 --> 00:23:18,400
Und wusstest du, dass die Redewendung
"jemanden über den Tisch ziehen"
390
00:23:18,480 --> 00:23:20,320
von da herkommt?
391
00:23:20,720 --> 00:23:22,920
Hä, den Spruch gibt's
doch schon ewig.
392
00:23:23,000 --> 00:23:26,920
Ja. Der Sport ist eigentlich
auf das 16.Jh. zurückzuführen.
393
00:23:27,000 --> 00:23:30,200
Und ich glaub ja, dass ihn
die Holzfäller erfunden haben.
394
00:23:30,400 --> 00:23:32,800
Die galten schon früher
als besonders stark.
395
00:23:32,880 --> 00:23:35,120
Wär eigentlich was
für unseren Podcast.
396
00:23:35,320 --> 00:23:38,480
Ja, stimmt. Lass uns das doch machen.
397
00:23:41,200 --> 00:23:42,560
Ja, mal sehen.
398
00:23:44,680 --> 00:23:49,280
Kriegst du das vielleicht hin,
den Rest alleine noch wegzuräumen?
399
00:23:49,360 --> 00:23:51,400
Also den Werkzeugkasten, oder so?
400
00:23:53,960 --> 00:23:54,960
Ja.
401
00:23:55,520 --> 00:23:57,360
Gut.
- Warum?
402
00:23:58,280 --> 00:24:00,080
Mir ist nur eingefallen,
403
00:24:00,160 --> 00:24:04,080
die Landfrauen wollten einen
veganen Kuchen von mir haben.
404
00:24:04,160 --> 00:24:05,960
Den muss ich jetzt backen.
405
00:24:07,480 --> 00:24:08,480
Entschuldige.
406
00:24:27,800 --> 00:24:29,520
* Es klopft. *
Ja?
407
00:24:31,000 --> 00:24:32,480
Stör ich?
408
00:24:32,680 --> 00:24:34,480
Grüß dich. Nein, komm ruhig rein.
409
00:24:38,120 --> 00:24:39,120
Mike, ich ...
410
00:24:40,840 --> 00:24:43,520
Ich wollt dich um
einen Gefallen bitten.
411
00:24:43,720 --> 00:24:46,840
Du hast es gewiss schon gehört.
- Freilich.
412
00:24:46,920 --> 00:24:49,560
Ein kleiner Tipp:
Wenn man schon bescheißen möcht,
413
00:24:49,640 --> 00:24:52,200
sollt man sich nicht
auch noch blöd anstellen.
414
00:24:53,080 --> 00:24:55,560
Das war doch kein Beschiss. Ich ...
415
00:24:56,720 --> 00:24:59,480
Also gut, ich hätt es
bleiben lassen sollen.
416
00:24:59,560 --> 00:25:01,600
Es war ein Fehler,
aber ich steh dazu.
417
00:25:01,800 --> 00:25:03,760
Wo du stehst, hab ich schon gesehen.
418
00:25:03,840 --> 00:25:06,560
Und zwar ganz klein geduckt
hinter deiner Frau.
419
00:25:06,640 --> 00:25:10,320
Dass du die Uschi zum Betteln
vorschickst, hätt ich nicht gedacht.
420
00:25:10,400 --> 00:25:13,240
Die war bei dir?
- Weißt du das gar nicht?
421
00:25:13,320 --> 00:25:16,800
Sie hat mich gebeten, dass ich
morgen auch mit links antret,
422
00:25:16,880 --> 00:25:18,160
für die Fairness quasi.
423
00:25:18,720 --> 00:25:21,800
Eigentlich bin ich ja da,
um dich genau das zu fragen.
424
00:25:22,360 --> 00:25:25,560
Du brauchst keine Angst haben,
ich hab ihr schon zugesagt.
425
00:25:25,640 --> 00:25:27,480
Du brauchst grad noch Danke sagen.
426
00:25:27,560 --> 00:25:30,080
Hey, Mike, jetzt geh
mal runter vom Gas.
427
00:25:30,280 --> 00:25:31,520
Von welchem Gas?
428
00:25:31,600 --> 00:25:34,680
Du kannst froh sein,
dass mir Sportsgeist wichtig ist,
429
00:25:34,760 --> 00:25:35,880
im Gegensatz zu dir.
430
00:25:36,080 --> 00:25:39,360
Also sprich mir nach und sag:
"Danke, lieber Mike."
- Für was?
431
00:25:39,440 --> 00:25:41,200
Für deine überheblichen Sprüche?
432
00:25:41,280 --> 00:25:43,920
Weißt du, was? Nimm morgen
gern deine rechte Hand.
433
00:25:44,120 --> 00:25:46,360
Weil du eh schon
so viele Chancen hast.
434
00:25:46,440 --> 00:25:47,600
Das werden wir sehen.
435
00:25:47,680 --> 00:25:50,760
Dir zieh ich mit links auch
noch das Fell über die Ohren.
436
00:25:50,960 --> 00:25:54,960
Hör halt auf. Das ist doch nicht
dein Ernst.
- Doch, mein voller.
437
00:25:56,000 --> 00:25:57,320
Wenn du meinst.
438
00:25:57,520 --> 00:25:59,960
Vergiss, was du der Uschi
versprochen hast.
439
00:26:00,040 --> 00:26:02,080
Ich brauch keine Almosen.
440
00:26:02,160 --> 00:26:04,000
Geh, Hubert!
441
00:26:09,960 --> 00:26:11,960
* Schritte auf der Treppe. *
442
00:26:17,840 --> 00:26:19,560
Ist der Kuchen schon fertig?
443
00:26:21,160 --> 00:26:22,160
Ähm ...
444
00:26:23,840 --> 00:26:25,280
Was gibt's denn?
445
00:26:25,360 --> 00:26:27,760
Ich will wissen,
warum du abgehauen bist.
446
00:26:29,760 --> 00:26:33,880
Komm, die Sache mit dem Kuchen
war doch eine Ausrede, oder?
447
00:26:33,960 --> 00:26:37,240
Es war doch grad alles gut.
Fast so wie früher.
448
00:26:37,320 --> 00:26:41,160
Es ist aber nichts wie früher.
- Weil du es nicht zulässt.
449
00:26:41,240 --> 00:26:43,720
Die ganze Sache mit dem Podcast.
450
00:26:43,800 --> 00:26:47,480
Du hättest voll Bock drauf, aber
du erlaubst es dir selber nicht.
451
00:26:47,560 --> 00:26:51,160
Und die ganze Geschichte
mit der Freundschafts-Pause.
452
00:26:51,240 --> 00:26:52,560
Willst du die wirklich?
453
00:26:52,640 --> 00:26:55,720
Oder zwingst du dich dazu
und tätest mich doch gern sehen?
454
00:26:55,920 --> 00:26:58,760
Till, ich weiß nicht,
wie ich mit dir umgehen soll.
455
00:26:59,800 --> 00:27:03,280
Weil ich gesagt hab, dass
ich mich in dich verliebt hab?
456
00:27:04,280 --> 00:27:07,120
Woher soll ich wissen,
ob deine Gefühle echt sind?
457
00:27:07,440 --> 00:27:08,800
Du bist so sprunghaft.
458
00:27:08,880 --> 00:27:11,800
Was ist, wenn du morgen wieder
was ganz anderes fühlst?
459
00:27:11,880 --> 00:27:15,160
Nein, Lien, ich bin nicht
das Problem, sondern du.
460
00:27:15,520 --> 00:27:17,040
Was meinst du damit?
461
00:27:19,880 --> 00:27:21,920
Ich sitz rum und denk an dich.
462
00:27:22,120 --> 00:27:24,960
Und es nervt mich, dass ich
dich nicht sehen kann
463
00:27:25,040 --> 00:27:27,080
und nur dein Foto anschauen muss.
464
00:27:27,160 --> 00:27:28,840
Ich vermiss dich.
465
00:27:29,360 --> 00:27:33,240
Und ich glaub einfach nicht,
dass es dir nicht genauso geht.
466
00:27:33,320 --> 00:27:35,920
Du hast einfach nur
viel zu viel Schiss.
467
00:27:44,840 --> 00:27:46,960
Schade, dass es morgen
keinen Wettbewerb
468
00:27:47,040 --> 00:27:48,480
im Psalmen-Aufsagen gibt.
469
00:27:48,560 --> 00:27:49,840
Da wären Theres
und ich
470
00:27:49,920 --> 00:27:51,320
nämlich klare
Siegerinnen.
471
00:27:51,400 --> 00:27:53,160
Wem drücken Sie
die Daumen?
472
00:27:53,240 --> 00:27:55,160
Feuerwehrlern
oder Schützen?
473
00:27:55,240 --> 00:27:56,920
Es geht ja v.a. darum,
474
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
dass alle eine
Gaudi haben.
475
00:27:59,080 --> 00:28:00,600
Wer schlussendlich
gewinnt,
476
00:28:00,680 --> 00:28:01,680
ist ja egal.
477
00:28:01,760 --> 00:28:03,920
Solang es die Feuerwehr ist.
478
00:28:04,600 --> 00:28:06,600
Untertitelung: BR 2024
479
00:28:07,305 --> 00:29:07,412