1 00:00:00,000 --> 00:00:00,080 2 00:00:00,240 --> 00:00:05,160 Ich liebe euch über alles, und kein Job ist wichtiger als ihr. 3 00:00:08,640 --> 00:00:12,640 Wir haben miteinander geschlafen. Ich machte mir Hoffnungen. 4 00:00:13,160 --> 00:00:14,960 Ich mir auch. 5 00:00:19,120 --> 00:00:23,720 Wir wissen, wo die Ursache für die Verschmutzung im Grundwasser liegt. 6 00:00:24,040 --> 00:00:27,680 Ach. Und wo? - Auf Omas Grundstück. 7 00:00:30,160 --> 00:00:32,920 *Musik: "This Is My Life" von Joana Zimmer* 8 00:00:33,400 --> 00:00:36,040 Vera Christiansen 9 00:00:39,280 --> 00:00:42,000 Jan Mertens 10 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 11 00:01:14,040 --> 00:01:16,240 Aber Oma heizt doch mit Gas. 12 00:01:16,560 --> 00:01:20,000 Im Keller war eine Ölheizung, als ich das Haus kaufte. 13 00:01:20,160 --> 00:01:22,800 Und dann wurde auf Gas umgerüstet. 14 00:01:22,960 --> 00:01:28,080 Ich kann mich dunkel daran erinnern, wie der große Öltank zerlegt wurde. 15 00:01:28,240 --> 00:01:31,960 Vorm Haus ist die Altölkonzentration im Grundwasser hoch. 16 00:01:32,120 --> 00:01:36,440 Hinterm Garten ist kaum noch Öl. Es muss von hier kommen. 17 00:01:36,760 --> 00:01:41,520 Aber Herr Lüders Garten ist weit weg. - Knapp einen Kilometer. 18 00:01:42,080 --> 00:01:46,280 Und da das Grundwasser von hier in diese Richtung fließt, 19 00:01:46,440 --> 00:01:50,360 landet die Verschmutzung irgendwann in seinem Brunnen. Guck! 20 00:01:51,160 --> 00:01:56,240 Was machen wir denn jetzt? - Ich werde Mess-Stellen einrichten. 21 00:01:56,560 --> 00:02:00,800 In Omas Heiligtum? - Es sind nur ganz kleine Röhrchen. 22 00:02:01,720 --> 00:02:04,120 Pass bloß auf Omas Rosen auf. 23 00:02:04,440 --> 00:02:07,360 Wenn da was ist, sind die das kleinste Problem. 24 00:02:11,760 --> 00:02:14,360 Ich würde das Pferd gern bewegen. 25 00:02:14,520 --> 00:02:17,760 Sehr gern. Sie sind ein ausgezeichneter Reiter. 26 00:02:17,920 --> 00:02:22,240 Und Antosch mag Sie. - Wegen der Möhre in meiner Tasche. 27 00:02:22,400 --> 00:02:25,560 Können wir bitte auch zahlen? Ja, gerne. 28 00:02:25,880 --> 00:02:29,760 Sehr guter Kaffee! Ich begrabe meine Vorurteile gegen bio. 29 00:02:30,080 --> 00:02:33,280 Dann sollte ich Ihnen eine Rezeptkiste verkaufen. 30 00:02:33,600 --> 00:02:36,280 Versuchen Sie's. Ich übernehme das. 31 00:02:36,600 --> 00:02:40,120 Oh, danke. - Sie sind doch mein Auftraggeber. 32 00:02:40,720 --> 00:02:44,280 Ich bin sehr gespannt, was Sie für mich finden. 33 00:02:44,440 --> 00:02:48,080 Ein Gemälde als Kapitalanlage, da habe ich eine Idee. 34 00:02:48,400 --> 00:02:51,840 Inklusive Wertsteigerung? - So was verspreche ich nie. 35 00:02:52,000 --> 00:02:55,600 Das ist nicht seriös. - War auch nur ein Scherz. 36 00:02:55,920 --> 00:03:00,760 Was war das für ein schönes, altes Gebäude, an dem wir vorbeikamen? 37 00:03:00,920 --> 00:03:03,880 Sie meinen sicher die "Kulturscheune". 38 00:03:04,200 --> 00:03:08,040 Das wurde früher als Ausstellungsraum benutzt. 39 00:03:08,360 --> 00:03:10,400 Und heute? - Steht es leer. 40 00:03:10,720 --> 00:03:13,240 Zumindest ist keine Kunst mehr da. 41 00:03:13,560 --> 00:03:16,480 Wie schade. Daraus sollte man was machen. 42 00:03:16,800 --> 00:03:20,000 Fragen Sie Herrn Flickenschild. Ihm gehört es. 43 00:03:20,160 --> 00:03:22,560 Hm, das wäre mir unangenehm. 44 00:03:23,440 --> 00:03:26,160 Wegen dem Vorfall im Fahrstuhl? 45 00:03:26,320 --> 00:03:30,200 Ich bereue es unendlich, dass ich Benita geküsst habe. 46 00:03:30,520 --> 00:03:32,720 Haben Sie mit ihr geredet? 47 00:03:32,880 --> 00:03:37,360 Ich warte auf den richtigen Moment, um mich zu entschuldigen. 48 00:03:37,680 --> 00:03:39,680 Den gibt's dafür nicht. 49 00:03:45,600 --> 00:03:48,320 (Sönke) Hallo. Bitte. - Herr Pastor. 50 00:03:50,680 --> 00:03:54,480 Haben Sie eine Minute? - Für Sie immer, Frau Rose. 51 00:03:56,600 --> 00:04:00,200 Was gibt's denn? - Ich wollte mich revanchieren. 52 00:04:01,640 --> 00:04:06,240 Als Überbringer guter Nachrichten. - Über das Spendenkonto? 53 00:04:06,560 --> 00:04:09,920 Es ist vollbracht! - Das heißt... Sie meinen... 54 00:04:10,440 --> 00:04:12,520 Unser Kontostand beträgt: 55 00:04:12,680 --> 00:04:15,200 35.400. 56 00:04:16,360 --> 00:04:19,000 Das alte Gebäude ist gerettet. - Ja. 57 00:04:19,160 --> 00:04:23,040 Und das Mutter-Kind-Projekt auch. - Dank Frau Jansens Spende. 58 00:04:23,200 --> 00:04:28,920 Ja, sie ging mit gutem Beispiel voran und hat viele zum Spenden animiert. 59 00:04:29,240 --> 00:04:32,240 Genau. - Aber ich danke vor allem Ihnen. 60 00:04:32,840 --> 00:04:37,280 Nur weil Sie so gekämpft haben, gibt es das Spendenkonto. 61 00:04:37,440 --> 00:04:39,800 Jetzt übertreiben Sie. - Nein. 62 00:04:40,120 --> 00:04:45,280 Jule und Sie haben recherchiert, das Crowdfunding ins Leben gerufen... 63 00:04:45,440 --> 00:04:49,480 Jetzt reicht es. Hauptsache, das alte Gebäude ist gerettet. 64 00:04:49,640 --> 00:04:51,120 *Klopfen* 65 00:04:51,360 --> 00:04:53,600 Hallo. Oh, Frau Rose. - Moin. 66 00:04:53,920 --> 00:04:56,320 Hallo. - Verzeihung, dass ich störe. 67 00:04:56,480 --> 00:04:59,640 Kann ich mir was von dir leihen? - Klar. 68 00:05:14,520 --> 00:05:18,640 Ich wollte keinen Streit. Trennungen sind schmerzhaft. 69 00:05:19,360 --> 00:05:23,600 Gunter tut so, als würde ICH unserer Ehe keine Chance geben. 70 00:05:23,760 --> 00:05:26,480 Stimmt das? Er weiß nicht, was er will. 71 00:05:26,640 --> 00:05:32,040 Er redet sich ein, dass er mich will. Das ertrage ich nicht. Hm. 72 00:05:32,200 --> 00:05:35,280 Ich mag das nicht immer wieder durchkauen. 73 00:05:35,440 --> 00:05:40,520 Ich habe mich getrennt und lebe mein Leben weiter. Ja, ich bin dabei. 74 00:05:40,840 --> 00:05:43,880 Ich will mich auf schöne Dinge konzentrieren: 75 00:05:44,040 --> 00:05:47,760 Den Laden, die Gärtnerei, unsere Freundschaft. Ja. 76 00:05:47,920 --> 00:05:51,920 Die Mittelmeerwochen waren ein voller Erfolg. 77 00:05:52,080 --> 00:05:55,440 Na also. Das Leben geht weiter. Mhm. 78 00:05:57,880 --> 00:06:00,480 Hallo. Guten Tag. (Merle) Guten Tag. 79 00:06:01,080 --> 00:06:04,280 Ich weiß, du lässt dich nicht unterkriegen. 80 00:06:04,600 --> 00:06:06,680 Und ich bin immer da. 81 00:06:07,000 --> 00:06:10,880 Es tut gut, eine Freundin wie dich zu haben. Danke. 82 00:06:11,680 --> 00:06:13,680 Ich muss los. Okay. 83 00:06:18,520 --> 00:06:20,680 Tschüs, Vera. Tschüs. 84 00:06:23,240 --> 00:06:24,640 Hallo. 85 00:06:26,000 --> 00:06:27,400 Hallo. 86 00:06:28,040 --> 00:06:31,400 Ich interessiere mich für Ihre Rezeptkisten. 87 00:06:31,560 --> 00:06:35,440 Wenn das ungelegen kommt... Nein, ich berate Sie gern. 88 00:06:37,200 --> 00:06:38,600 Also... 89 00:06:41,480 --> 00:06:46,000 Weißt du, was Herr Jansen und die anderen Studenten im Garten tun? 90 00:06:47,880 --> 00:06:50,760 Howdy! Gehen wir gleich ausreiten? 91 00:06:51,000 --> 00:06:53,960 Howdy. Ich will was wiedergutmachen. 92 00:06:55,480 --> 00:06:57,840 Ist das nicht Sönkes Lampe? 93 00:06:58,600 --> 00:07:00,400 Ja. - Aha. 94 00:07:02,200 --> 00:07:04,200 Oh. Und der King. 95 00:07:07,360 --> 00:07:08,760 Hm. 96 00:07:09,960 --> 00:07:14,000 Willst du mit mir durchbrennen? Wir sind schon verheiratet. 97 00:07:16,520 --> 00:07:17,920 So. 98 00:07:18,440 --> 00:07:19,840 Okay. 99 00:07:20,080 --> 00:07:22,400 Aha! Jetzt verstehe ich. - Aha. 100 00:07:22,720 --> 00:07:24,280 Ja? 101 00:07:24,600 --> 00:07:26,640 Okay. - So ist gut. 102 00:07:27,040 --> 00:07:28,440 Ja. 103 00:07:29,520 --> 00:07:30,920 Okay. 104 00:07:33,520 --> 00:07:35,320 Küssen. - Okay. 105 00:07:35,720 --> 00:07:37,120 Hm? 106 00:07:37,880 --> 00:07:39,280 Mmh! 107 00:07:39,960 --> 00:07:43,280 Tut mir leid, dass ich unseren Hochzeitstag vergaß. 108 00:07:43,440 --> 00:07:46,360 Macht nichts. Ist nicht unser letzter, oder? 109 00:07:46,520 --> 00:07:49,120 Nein, das hoffe ich auch nicht. 110 00:07:50,960 --> 00:07:52,960 (lachend) Oh! - Zeig mal. 111 00:07:57,360 --> 00:08:01,680 Schön, dass wir nicht mehr über die Zukunft streiten. - Stimmt. 112 00:08:01,840 --> 00:08:04,440 Und mein erster Job lief gut. - Ja. 113 00:08:04,600 --> 00:08:07,080 Das stelle ich auf die Website. 114 00:08:07,440 --> 00:08:12,480 Hast du vielleicht Lust gegenzulesen? - Aber doch nicht jetzt. 115 00:08:15,360 --> 00:08:19,400 *Musik: Hannes' Song* Du hast den Song auf dem Computer? 116 00:08:19,560 --> 00:08:22,720 Ja, er gefällt mir. Der Typ macht coole Musik. 117 00:08:22,880 --> 00:08:24,880 Ja, total cool. - Hm. 118 00:08:25,040 --> 00:08:27,680 Fast so cool wie Elvis. Tanz für uns! 119 00:08:30,880 --> 00:08:33,440 Steckrüben? Ein wunderbares Gemüse. 120 00:08:33,760 --> 00:08:37,799 Meine Mutter wollte das nach dem Krieg nie wieder essen. 121 00:08:38,120 --> 00:08:42,760 Das Problem bei der Steckrübe ist ihr Nachkriegsimage. 122 00:08:43,080 --> 00:08:45,840 Obwohl sie gesund ist und sehr lecker. 123 00:08:46,680 --> 00:08:50,920 Ich bin Ihnen sehr dankbar, dass Sie sich neutral verhalten. 124 00:08:51,240 --> 00:08:54,040 Trennungen sind auch für Freunde schwierig. 125 00:08:54,200 --> 00:08:56,400 Das ist doch selbstverständlich. 126 00:08:56,680 --> 00:09:01,720 Also, möchten Sie eine Rezeptkiste für eine oder mehrere Personen? 127 00:09:01,880 --> 00:09:03,880 Ich empfehle für zwei. 128 00:09:04,200 --> 00:09:08,720 Das können Sie notfalls aufwärmen, dann ist es noch leckerer. 129 00:09:08,880 --> 00:09:12,280 Dann die "Duo-Kiste" für mich und meinen Mitbewohner. 130 00:09:12,440 --> 00:09:14,680 Meinst du mich? Tag. Hallo. 131 00:09:14,840 --> 00:09:17,800 Wie viele Mitbewohner habe ich denn? 132 00:09:18,240 --> 00:09:20,240 Einladung angenommen. 133 00:09:20,400 --> 00:09:25,760 Aber heute kann ich nicht. Ich bin mit Merle verabredet. 134 00:09:26,080 --> 00:09:29,400 Es tut mir leid, aber ich konnte ja nicht... 135 00:09:30,640 --> 00:09:34,280 Nein, schon in Ordnung. Ihr seid ja auch befreundet. 136 00:09:34,440 --> 00:09:36,360 Ist kein Problem. 137 00:09:41,200 --> 00:09:45,400 Danke. Ich nehme dann doch die "Duo-Kiste". 138 00:09:46,960 --> 00:09:49,440 Vielleicht bleibt was für dich übrig. 139 00:09:50,920 --> 00:09:55,000 Tschüs, Herr Flickenschild. Tschüs, Frau Christiansen. 140 00:09:55,320 --> 00:09:58,720 Ich brauche eine Rezeptkiste für sechs Studenten. 141 00:09:59,040 --> 00:10:03,520 Oder besser etwas, das man aus der Hand essen kann. Kommt sofort. 142 00:10:03,840 --> 00:10:08,040 Ach, kennen Sie jemanden, der ein Drumset gebraucht verkauft? 143 00:10:08,360 --> 00:10:11,440 Nein. Soll ich einen Aushang an der Uni machen? 144 00:10:11,760 --> 00:10:15,560 Ja. Ich brauche es heute Abend. Oh, das ist knapp. 145 00:10:15,800 --> 00:10:18,360 Aber ich kann mich umhören. Gerne. 146 00:10:22,920 --> 00:10:26,680 *Baby schreit.* So lange schläft Lilly noch nicht. 147 00:10:27,000 --> 00:10:29,680 Lange genug. Hiha! *Es klopft.* 148 00:10:30,160 --> 00:10:31,400 Oh. 149 00:10:31,720 --> 00:10:33,120 Ja. 150 00:10:34,040 --> 00:10:36,040 Moin. - (Britta) Hallo. 151 00:10:36,200 --> 00:10:38,960 Störe ich? - Nein, wir müssen leise sein. 152 00:10:39,120 --> 00:10:44,160 Lilly schläft ein bisschen unruhig. - Wir laden euch zum Umtrunk ein. 153 00:10:44,480 --> 00:10:47,320 Wir haben das Geld zusammenbekommen. 154 00:10:47,480 --> 00:10:50,080 *Lilly schreit.* Ich gehe schon. 155 00:10:50,400 --> 00:10:52,960 Oh, war ich zu laut? - Nein, nein. 156 00:10:53,120 --> 00:10:55,400 Lilly war sowieso schon wach. 157 00:10:55,880 --> 00:10:59,240 Da ist das gute Stück. Wofür brauchtest du sie? 158 00:10:59,560 --> 00:11:03,760 Danke. Wir haben unsere Hochzeit in Las Vegas nachgestellt. 159 00:11:04,040 --> 00:11:05,960 Las Vegas? - Mhm. 160 00:11:06,440 --> 00:11:09,160 Sie ist wach und spielt mit Bernie. - Ah. 161 00:11:09,480 --> 00:11:13,360 Wir haben vor zehn Jahren schon mal geheiratet. In Amerika. 162 00:11:13,680 --> 00:11:16,280 Im Urlaub. Spontan, ohne nachzudenken. 163 00:11:16,440 --> 00:11:20,240 Mit Elvis und Marilyn. Hat Britta sofort verdrängt. 164 00:11:20,400 --> 00:11:23,640 Nein, ich dachte, die Ehe ist hier nicht gültig. 165 00:11:23,960 --> 00:11:26,800 Dann wollte sie einen anderen heiraten. 166 00:11:26,960 --> 00:11:30,000 Ben musste herkommen für die Scheidung. - Ja. 167 00:11:30,280 --> 00:11:33,440 Da haben wir uns wieder verliebt. - Romantisch! 168 00:11:33,760 --> 00:11:38,320 Never change a winning team! - Ja, ich fand's schön damals. 169 00:11:38,480 --> 00:11:41,200 Ja, dein Gesangsauftritt als Elvis. 170 00:11:41,360 --> 00:11:44,520 Ich wollte dich beeindrucken. - Du kannst singen? 171 00:11:44,840 --> 00:11:48,560 Heute vor allem Kinderlieder. - Nicht untertreiben! 172 00:11:48,880 --> 00:11:52,960 Du hast eine schöne Stimme. - (tief) Oh ja, habe ich. 173 00:11:54,280 --> 00:11:58,360 Was? Ich kann kein Gemüse mehr bei dir anbauen? Nein. 174 00:11:59,160 --> 00:12:03,520 Lass dir nicht alles aus der Nase ziehen! Lass ihn ausreden! 175 00:12:03,680 --> 00:12:06,440 Es geht um meine Existenz. Ich bin nervös. 176 00:12:06,760 --> 00:12:12,040 Der Boden ist nicht kontaminiert. Aber gieß nicht mit Brunnenwasser. 177 00:12:12,360 --> 00:12:15,560 Zum Glück. Dann ist der Schaden halb so groß. 178 00:12:15,960 --> 00:12:17,960 Entschuldigt die Störung. 179 00:12:18,120 --> 00:12:21,800 Die Spedition für den Kaffee-Transport hat abgesagt. 180 00:12:22,120 --> 00:12:25,320 Nimm als Alternative International Q & S. 181 00:12:25,480 --> 00:12:28,840 Die sind am Hafen. International Q & S? 182 00:12:29,000 --> 00:12:31,880 Ja. Wow. Das Problem ist schnell gelöst. 183 00:12:32,040 --> 00:12:35,240 Du hättest anrufen sollen. Ich will einen Kuss. 184 00:12:35,400 --> 00:12:38,960 Unsere Band-Probe ist heute Abend in der Laube. 185 00:12:39,280 --> 00:12:41,080 Tschüs. Tschüs. 186 00:12:41,240 --> 00:12:46,240 Tut mir leid, ich muss absagen. Ich konnte kein Drumset besorgen. 187 00:12:46,560 --> 00:12:50,600 Dann improvisieren wir. Überlegen Sie sich das noch mal 188 00:12:50,760 --> 00:12:53,640 mit mir als Drummer. Bitte. Äh, warum? 189 00:12:54,160 --> 00:12:57,600 Äh... ich habe kein Schlagzeug und... und... 190 00:12:57,760 --> 00:13:01,880 mit den Terminen wird's auch schwierig. Fragen Sie Sönke. 191 00:13:02,040 --> 00:13:05,800 Der Pastor spielt Schlagzeug? Ja, er hatte Unterricht. 192 00:13:05,960 --> 00:13:08,840 Aha. Dummerweise spielt er jetzt Bass. 193 00:13:09,160 --> 00:13:12,760 Danke für den Tipp. Gut, dann bin ich raus, oder? 194 00:13:13,080 --> 00:13:17,120 Nein, zugesagt ist zugesagt. Zur Not trommeln Sie auf Töpfen. 195 00:13:17,880 --> 00:13:19,680 Äh... Tschüs. 196 00:13:20,200 --> 00:13:24,040 Tschüs. Hannes hat recht, es wird bestimmt lustig. 197 00:13:24,200 --> 00:13:26,400 Ja, das fürchte ich auch. 198 00:13:38,560 --> 00:13:43,280 Frau Christiansen ist erleichtert, dass ihr Gemüse nicht belastet ist. 199 00:13:43,600 --> 00:13:48,360 Ich bin gar nicht erleichtert. - Sollen wir das Umweltamt anrufen? 200 00:13:48,680 --> 00:13:52,080 Die haben Grippe. Deshalb sind WIR eingesprungen. 201 00:13:53,360 --> 00:13:56,080 Omas Garten als euer Testgelände? 202 00:13:56,400 --> 00:13:59,560 Na ja... - Wir haben Respekt vor der Natur! 203 00:14:00,320 --> 00:14:04,200 Ja, ja. Habt ihr eure Mess-Sonden schon installiert? 204 00:14:04,760 --> 00:14:07,880 Einige schon, aber es gab Schwierigkeiten. 205 00:14:08,040 --> 00:14:10,800 Wir sind auf etwas Hartes gestoßen. 206 00:14:11,160 --> 00:14:13,160 Was Hartes? Was denn? 207 00:14:13,480 --> 00:14:17,240 Keine Ahnung. Lass uns essen. Dann sehen wir weiter. 208 00:14:17,560 --> 00:14:22,960 Vielleicht ist es ein Schatz. Tanja und ich dachten das früher immer. 209 00:14:23,440 --> 00:14:25,920 Mir ist nicht zum Scherzen zumute. 210 00:14:26,600 --> 00:14:28,800 Ja. Ich meine ja nur... 211 00:14:29,000 --> 00:14:34,040 Hättet ihr das nicht bemerkt, als ihr damals den Garten umgegraben habt? 212 00:14:34,200 --> 00:14:39,320 So tief waren wir gar nicht. Aber irgendwo muss die Ölquelle sein. 213 00:14:40,560 --> 00:14:43,720 Es hilft nichts. Wir müssen weitergraben. 214 00:14:47,720 --> 00:14:52,040 "Liebe Gemeinde, wir als Nachbarn grillen viel zu selten gemeinsam." 215 00:14:52,200 --> 00:14:55,400 Grillen? Gute Idee! Wann haben Sie Zeit? 216 00:14:55,560 --> 00:14:57,560 Herr Lüder, Moin. - Hallo. 217 00:14:57,720 --> 00:15:01,400 Ich schreibe gerade eine Predigt. Was gibt's? 218 00:15:01,560 --> 00:15:05,400 Ich suche einen Bassisten für The New Rainy Birds. 219 00:15:05,560 --> 00:15:09,880 Und da kommen Sie zu MIR? - Mhm. Ihr Vater hat geplaudert. 220 00:15:10,120 --> 00:15:12,040 Was weiß der schon? 221 00:15:12,200 --> 00:15:16,240 Er war EIN Mal bei einem Auftritt. - Er sagt, Sie sind gut. 222 00:15:16,400 --> 00:15:19,280 Ich spiele nie. - Das verlernt man nicht. 223 00:15:21,280 --> 00:15:24,080 Ihr Vater ist auch dabei. Am Schlagzeug. 224 00:15:24,240 --> 00:15:27,440 Bitte? - Ja. Er wollte unbedingt mitmachen. 225 00:15:27,600 --> 00:15:30,560 Er machte einen Rockmusik-Test. - Moment. 226 00:15:30,720 --> 00:15:33,680 Reden wir vom selben Jan Mertens? - Ja. 227 00:15:33,840 --> 00:15:38,320 Er ist doch Jazzer. - Er will seinen Horizont erweitern. 228 00:15:38,480 --> 00:15:43,160 Kann er überhaupt noch spielen? - Hören Sie sich's an. Was ist? Hm? 229 00:15:43,600 --> 00:15:46,920 Also gut. Unter zwei Bedingungen. - Okay, ja. 230 00:15:47,080 --> 00:15:50,880 Die Band spielt auch in der Kirche. - Okay, gut. 231 00:15:51,160 --> 00:15:54,280 Und Sie engagieren sich weiter im Chor. 232 00:15:54,440 --> 00:15:59,360 Der schwärmt immer noch von dem Gospel-Auftritt. - Einverstanden. 233 00:15:59,520 --> 00:16:02,400 Na gut. - Wir sehen uns bei der Probe. 234 00:16:03,040 --> 00:16:05,520 Rock 'n' Roll! - Rock and Roll! 235 00:16:06,320 --> 00:16:07,760 Ja! 236 00:16:09,640 --> 00:16:11,040 Hu! 237 00:16:12,520 --> 00:16:15,920 Ich hoffe, das Drumset ist noch nicht verkauft. 238 00:16:16,080 --> 00:16:18,240 Wird schon klappen. - Gut. 239 00:16:20,200 --> 00:16:24,000 Ich räume gleich auf und wasche ab. - Das hat Zeit. 240 00:16:24,160 --> 00:16:27,440 Gut, dann gehe ich wieder graben. - Papa. 241 00:16:27,760 --> 00:16:31,400 Ist es sicher, dass die Verschmutzung von hier kommt? 242 00:16:31,720 --> 00:16:34,040 Es gibt konkrete Hinweise. 243 00:16:34,200 --> 00:16:37,560 Der Grundwasserstrom läuft unterm Grundstück durch. 244 00:16:37,880 --> 00:16:42,480 Und dahinter ist Öl im Wasser. - Kommen die Nachbarn infrage? 245 00:16:42,800 --> 00:16:46,000 M-m. Aber wir tragen ganz sicher keine Schuld. 246 00:16:46,960 --> 00:16:50,400 Dann müsste Oma nicht für den Schaden aufkommen? 247 00:16:50,720 --> 00:16:54,600 Du sorgst dich um Omas Finanzen? - Sie hat keine Rücklagen. 248 00:16:54,760 --> 00:16:57,360 Und dann die großzügige Spende... 249 00:16:58,080 --> 00:17:01,800 In erster Linie trägt der Verursacher den Schaden. 250 00:17:01,960 --> 00:17:05,040 Und wenn er nicht auffindbar ist? - Na ja. 251 00:17:05,359 --> 00:17:10,200 Dann ist der Grundstückseigentümer dran. - Also im Zweifel Oma. 252 00:17:11,440 --> 00:17:12,839 Mhm. 253 00:17:19,920 --> 00:17:24,560 Sie sind also der kranke, demente Großvater meiner Schwester? 254 00:17:24,760 --> 00:17:26,560 Ein Espresso? 255 00:17:26,720 --> 00:17:30,360 Dann sind WIR auch verwandt. - Ich bin nicht krank. 256 00:17:31,200 --> 00:17:33,520 Auch nicht pflegebedürftig? 257 00:17:34,240 --> 00:17:38,200 Ein bisschen. - Würden Sie die Rolle auch für mich spielen? 258 00:17:38,360 --> 00:17:43,080 Wenn ich mein Erspartes ohne Strafzahlungen loseisen wollte. 259 00:17:43,320 --> 00:17:46,440 Ich erfülle Ihrer Schwester nur einen Wunsch. 260 00:17:46,720 --> 00:17:50,480 Der Hofladen liegt ihr am Herzen. Ein gutes Projekt. 261 00:17:50,800 --> 00:17:54,160 Ich wollte Sie nur veräppeln. - Das merke ich. 262 00:17:54,480 --> 00:17:59,440 Inzwischen glaube ich selbst, dass Naomi das Richtige getan... Hey. 263 00:17:59,720 --> 00:18:02,800 Das freut mich. - Das solltest du nicht hören. 264 00:18:02,960 --> 00:18:04,360 Nein? 265 00:18:06,760 --> 00:18:08,760 *Er räuspert sich.* 266 00:18:09,000 --> 00:18:12,560 Der Vorfall im Fahrstuhl tut mir leid, Benita. 267 00:18:12,840 --> 00:18:14,840 Es war dumm von mir. 268 00:18:15,800 --> 00:18:20,680 Wenn du glaubst, damit ist die Sache aus der Welt, irrst du dich. 269 00:18:20,840 --> 00:18:25,000 Ich entschuldige mich in aller Form. Es kommt nie wieder vor. 270 00:18:26,680 --> 00:18:28,760 Bleib mir bloß vom Hals. 271 00:18:39,000 --> 00:18:40,400 Hallo. 272 00:18:42,560 --> 00:18:43,960 Hallo! 273 00:18:44,120 --> 00:18:47,920 Hallo... Oh. Aber das wäre doch nicht nötig gewesen. 274 00:18:48,080 --> 00:18:51,120 Für einen Hotelgast im Salto. - Ach so. 275 00:18:52,040 --> 00:18:54,080 Was kann ich für Sie tun? 276 00:18:54,240 --> 00:19:00,200 Sie sagten mir, dass alte Schuhcreme im Wasserbad wieder weich wird. 277 00:19:00,520 --> 00:19:04,200 Notfalls geben Sie etwas Milch oder Terpentin dazu. 278 00:19:04,520 --> 00:19:07,400 Ach, ist ja toll. So einfach ist das. 279 00:19:07,560 --> 00:19:10,440 Tja. - Ja, man lernt eben nie aus. 280 00:19:13,360 --> 00:19:19,240 Was wollen Sie eigentlich, Erika? - Es geht noch mal ums Nordic Walken. 281 00:19:19,560 --> 00:19:23,440 Oh, hätte ich nur nicht gefragt! - Ich will Sport machen. 282 00:19:23,760 --> 00:19:26,760 Sie sind ein guter Sportlehrer. - Nein, danke. 283 00:19:28,200 --> 00:19:32,640 Also, mein Sport ist Fahrradfahren hier im Flachland 284 00:19:32,960 --> 00:19:35,440 und Bergsteigen in den Bergen. 285 00:19:35,600 --> 00:19:40,440 Gut. Dann vergessen wir das Walken. Ich fahre mit Ihnen Fahrrad. 286 00:19:40,760 --> 00:19:44,000 Sie mögen kein Walken, ich kein Fahrradfahren. 287 00:19:44,160 --> 00:19:47,560 Ich möchte aber Sport machen. Also gebe ich nach. 288 00:19:47,880 --> 00:19:49,880 Ist das ein Trick? - Wieso? 289 00:19:50,040 --> 00:19:52,760 Kommt mir so vor. - Nein. Wieso denn? 290 00:19:53,480 --> 00:19:55,560 Ich muss Sie enttäuschen. 291 00:19:55,720 --> 00:20:00,520 Ein weiteres Schnäppchen wie die Burmeister-Kommode habe ich nicht. 292 00:20:00,680 --> 00:20:03,600 *Es klopft.* Dann ist alles besprochen. 293 00:20:03,760 --> 00:20:06,240 Ja, ich halte die Augen offen. 294 00:20:08,720 --> 00:20:12,800 Was sollte der Auftritt eben? - Ich wahre den Schein. 295 00:20:13,280 --> 00:20:15,520 Ich musste auf dich zugehen. 296 00:20:16,080 --> 00:20:20,480 Wir sollten uns nicht versöhnen. - Das wollte ich auch nicht. 297 00:20:20,640 --> 00:20:25,040 Jedenfalls nicht öffentlich. - Wir müssen so was absprechen. 298 00:20:25,200 --> 00:20:27,200 Dann wirkt es nicht echt. 299 00:20:29,720 --> 00:20:31,720 Wie läuft es mit Gunter? 300 00:20:32,840 --> 00:20:36,880 Langsam. Aber ich glaube, ich bin auf dem richtigen Weg. 301 00:20:38,640 --> 00:20:43,520 Und wie geht es jetzt weiter? - Ich muss meine Galerie loswerden. 302 00:20:44,360 --> 00:20:48,000 Die gar nicht existiert. - In Gunters Augen schon. 303 00:20:48,600 --> 00:20:52,640 Und dann? - Sehe ich mich nach Räumen um. 304 00:20:54,680 --> 00:20:56,760 Da habe ich was für dich. 305 00:20:57,000 --> 00:21:01,960 Gunter gehört eine alte Scheune, die mal als Kunstraum genutzt wurde. 306 00:21:02,120 --> 00:21:07,120 Sie steht aktuell leer. Das sagte mir mein neuer Freund Torben. 307 00:21:08,560 --> 00:21:13,080 Dann weiß ich, wie ich Gunters 50.000 Euro einsetzen werde. 308 00:21:13,400 --> 00:21:17,480 Die reichen nicht, um hier eine Galerie einzurichten. 309 00:21:18,080 --> 00:21:21,160 Das habe ich auch nicht vor. - Sondern? 310 00:21:24,160 --> 00:21:26,160 Lass dich überraschen. 311 00:21:31,640 --> 00:21:36,560 Erfahre ich was, wenn ich lieb bin? - Du kannst es ja mal versuchen. 312 00:21:43,480 --> 00:21:47,720 Die Sache zwischen Benita und dem Cousin ist mir nicht geheuer. 313 00:21:47,880 --> 00:21:51,440 Man sollte da nicht zu viel hineininterpretieren. 314 00:21:51,760 --> 00:21:54,280 Er findet dich attraktiv. - Ach ja? 315 00:21:54,440 --> 00:21:59,120 Er machte mir ein Kompliment für meine Frau. Er meinte dich. 316 00:21:59,840 --> 00:22:03,320 Da wird er mir doch gleich viel sympathischer. 317 00:22:03,640 --> 00:22:06,960 Trotzdem, er erinnert mich zu sehr an Frederic. 318 00:22:07,120 --> 00:22:09,360 Deinen Bar-Pianisten? - Mhm. 319 00:22:09,520 --> 00:22:13,640 Er hielt sich für einen Künstler und war total egozentrisch. 320 00:22:13,800 --> 00:22:18,240 Übertrag deine negativen Erfahrungen nicht auf alle Männer. 321 00:22:18,560 --> 00:22:20,960 Bei Mick war's nicht so. - Egal. 322 00:22:21,280 --> 00:22:26,440 Der Mann ist sympathisch, gebildet, und ich unterhalte mich gern mit ihm. 323 00:22:26,760 --> 00:22:31,920 Das ist auch kein Problem. Ich muss los. Vera und Merle erwarten mich. 324 00:22:32,080 --> 00:22:35,560 Okay. Hey, Erika. Ach, ich wollte dich anrufen. 325 00:22:35,720 --> 00:22:37,880 Ich hab's vergessen. - Jaja. 326 00:22:38,040 --> 00:22:44,480 Weißt du was Neues über die Kommode? - Ich hab mit Herrn Lombardi geredet. 327 00:22:44,640 --> 00:22:47,360 Und? Konnte er sich erinnern? - Ja. 328 00:22:47,520 --> 00:22:51,920 Er hat sie als Kopie einer Burmeister-Kommode eingestuft. 329 00:22:52,080 --> 00:22:54,880 Hm, na ja... Ist ja auch egal. 330 00:22:55,120 --> 00:22:56,520 Wieso? 331 00:22:56,680 --> 00:22:59,920 Wir haben das Geld für die Sanierung zusammen. 332 00:23:00,240 --> 00:23:03,360 Großartig. Das freut mich. Gratuliere. - Danke. 333 00:23:03,680 --> 00:23:06,560 Aber ich hätte Seefeldt gern vorgeführt. 334 00:23:06,880 --> 00:23:10,160 Seefeldt hat die Kommode rechtmäßig ersteigert. 335 00:23:10,320 --> 00:23:13,320 Bei so einer Auktion bereichert man sich nicht. 336 00:23:13,480 --> 00:23:16,320 So was schadet dem Ruf. - Ist ja egal. 337 00:23:16,480 --> 00:23:18,840 Das Thema hat sich erledigt. - Ja. 338 00:23:19,000 --> 00:23:23,120 Was liest du da? - Ein Buch über berühmte Lüneburger. 339 00:23:23,280 --> 00:23:25,160 Darf ich? - Ja. 340 00:23:25,320 --> 00:23:28,280 Das Stöbern im Archiv machte mich neugierig. 341 00:23:28,600 --> 00:23:29,680 Aha. 342 00:23:30,080 --> 00:23:32,080 Ich borge es dir. 343 00:23:32,240 --> 00:23:35,400 Willst du mir Wissen über Lüneburg unterjubeln, 344 00:23:35,560 --> 00:23:38,080 weil ich Burmeister nicht kannte? 345 00:23:38,240 --> 00:23:42,240 Das würde dir nicht schaden, Großer. - Danke. 346 00:23:54,080 --> 00:23:56,560 *Wehmütige Musik* 347 00:24:13,800 --> 00:24:15,800 *Klopfen* 348 00:24:16,480 --> 00:24:18,880 *Nochmaliges Klopfen* Herein. 349 00:24:22,480 --> 00:24:26,360 Hallo. Ich würde gern etwas mit dir besprechen. 350 00:24:26,560 --> 00:24:28,560 Es geht ganz schnell. 351 00:24:34,000 --> 00:24:38,920 Ich will dein Geld nicht. - Du wolltest eine Galerie eröffnen. 352 00:24:39,280 --> 00:24:42,240 Ich habe noch keinen Platz gefunden. 353 00:24:42,600 --> 00:24:46,720 Und wenn, dann will ich es ohne deine Hilfe schaffen. 354 00:24:47,040 --> 00:24:51,920 Du überraschst mich immer wieder. - Auch ich habe mich verändert. 355 00:24:52,160 --> 00:24:55,400 Ich habe zehn Jahre lang selbst Geld verdient. 356 00:24:56,000 --> 00:25:00,920 Die Zeit hat dich stark gemacht. - Ja, aber es waren harte Jahre. 357 00:25:01,480 --> 00:25:06,840 Ich wusste nicht mehr, wer ich war. Aber jetzt erinnere ich mich. 358 00:25:07,080 --> 00:25:10,480 Und ich erinnere mich an deine Großzügigkeit. 359 00:25:10,800 --> 00:25:13,360 Das klingt fast wie ein Vorwurf. 360 00:25:14,000 --> 00:25:19,280 Ich habe diese Eigenschaft immer an dir geliebt und tue es auch heute. 361 00:25:20,720 --> 00:25:22,120 Dann... 362 00:25:26,520 --> 00:25:29,520 Dann solltest du diesen Scheck behalten. 363 00:25:29,840 --> 00:25:33,680 Es gibt einen Interessenten für meine Galerie in Caracas. 364 00:25:33,920 --> 00:25:39,680 Sein Angebot ist nicht hoch, aber es reicht, um über die Runden zu kommen. 365 00:25:40,840 --> 00:25:46,040 Aber ich danke dir für alles. Und ich finde sicher geeignete Räume. 366 00:25:46,640 --> 00:25:48,040 Sicher. 367 00:26:05,040 --> 00:26:09,560 Ja, Stehtische wären gut. Sind die nicht zu ungemütlich? 368 00:26:09,880 --> 00:26:12,120 Nein. Hi. Bin ich zu spät? 369 00:26:12,280 --> 00:26:14,680 Merle war zu früh. Streberin. 370 00:26:15,000 --> 00:26:18,200 Holländische Geschäftsfrauen sind eben fix. 371 00:26:18,520 --> 00:26:21,840 Also: Stühle oder Bänke für den Biergarten? 372 00:26:23,160 --> 00:26:28,560 Ist ein Biergarten in Norddeutschland eine gute Sache bei dem Wetter? 373 00:26:28,880 --> 00:26:32,120 Die meisten Sonnenstunden gibt's an der Ostsee. 374 00:26:32,280 --> 00:26:35,680 Und die ist nicht weit weg. Wir machen Motto-Wochen. 375 00:26:35,840 --> 00:26:38,880 So wie in der Gärtnerei, nur in Ostsee. 376 00:26:39,040 --> 00:26:42,560 Aber das wäre kopiert. Bleiben wir beim Biergarten. 377 00:26:42,880 --> 00:26:46,040 Wenn wir die Bezäunung etwas weiter machen... 378 00:26:46,200 --> 00:26:51,600 Und was haltet ihr von einem Plakat, auf dem der genaue Kilometer... 379 00:26:52,080 --> 00:26:54,800 ... stand bis zur Ostsee steht? Ja. 380 00:26:55,120 --> 00:26:59,680 Das kommt in Töpfe mit Sand und... - Palmen fände ich gut. 381 00:27:00,000 --> 00:27:03,200 ... Sanddorn, Schlehen und Schilf. Ja. Schön. 382 00:27:03,360 --> 00:27:06,280 Ich wollte... Jetzt habe ich's vergessen. 383 00:27:06,440 --> 00:27:10,760 Wollt ihr das lieber allein machen? Sind wir dir zu schnell? 384 00:27:11,080 --> 00:27:15,200 Ihr hört mir nicht zu. - Wir beide kennen uns einfach gut. 385 00:27:15,560 --> 00:27:18,960 Ich kann ihre Gedanken quasi lesen. Ja. 386 00:27:19,280 --> 00:27:22,640 Tut uns leid. Wir wollten dich nicht übergehen. 387 00:27:23,320 --> 00:27:26,160 Du bist doch ein Drittel von uns. 388 00:27:28,640 --> 00:27:31,600 Okay, ihr könnt es wiedergutmachen. - Aha. 389 00:27:31,760 --> 00:27:35,120 Mein nächster Vorschlag wird angenommen. Mhm. 390 00:27:35,280 --> 00:27:38,320 Okay, gönnen wir ihr die Palme. Ja. 391 00:27:38,640 --> 00:27:40,440 Aber nur eine. 392 00:27:48,800 --> 00:27:51,560 Sollen wir ein Päuschen machen? - Ja. 393 00:27:52,360 --> 00:27:54,320 Da oben vielleicht. 394 00:27:54,480 --> 00:27:59,760 Respekt! Sie legen im Gegensatz zum letzten Mal ein gutes Tempo vor. 395 00:28:00,080 --> 00:28:04,520 Ja, das Walken bringt Kondition. - Dann nützt es ja doch etwas. 396 00:28:04,680 --> 00:28:08,360 Klar. Es macht Ihnen also Spaß, mit mir Rad zu fahren. 397 00:28:08,520 --> 00:28:12,240 Und Ihnen? Obwohl Sie Fahrradfahren nicht mögen? - Ja. 398 00:28:12,400 --> 00:28:16,680 Manchmal muss man eben über seinen Schatten springen. 399 00:28:16,840 --> 00:28:19,640 Soll das eine Anspielung sein? - Worauf? 400 00:28:19,800 --> 00:28:23,840 Dass Sie mit mir Rad fahren, aber ich nicht mit Ihnen walke? 401 00:28:24,160 --> 00:28:28,800 Das würde ich nie machen. Tee? - Ja, gern. Aber dann fahren wir. 402 00:28:28,960 --> 00:28:32,320 Sonst kochen Sie mich weich. - Habe ich schon. 403 00:28:32,680 --> 00:28:34,480 Also gut. 404 00:28:35,320 --> 00:28:39,680 Dann gehen wir aber ohne diese lächerlichen Stöcke, ja? 405 00:28:40,000 --> 00:28:44,480 Stellen Sie sich vor, Sie müssten einen hohen Berg erklimmen. 406 00:28:44,800 --> 00:28:48,480 Jetzt spucken Sie schon den ganzen Plan aus! - Gut. 407 00:28:48,800 --> 00:28:52,360 Ein Mal pro Woche Fahrradfahren und ein Mal Walken. 408 00:28:52,520 --> 00:28:54,480 Prost! - Einverstanden. 409 00:28:55,160 --> 00:28:58,880 Können wir das Thema wechseln? - Was macht Ihre Band? 410 00:28:59,040 --> 00:29:01,840 Ich habe jetzt Gitarre, Bass, Drums. 411 00:29:02,000 --> 00:29:05,360 Damit kann man was anfangen. - Und Sie singen. 412 00:29:05,520 --> 00:29:11,320 Früher war Rüdiger unser Frontmann, und ich... mag meine Stimme nicht so. 413 00:29:11,760 --> 00:29:13,760 Ich könnte einspringen. 414 00:29:15,760 --> 00:29:20,120 Ich habe eine gute Stimme. Wir helfen uns gegenseitig. 415 00:29:20,440 --> 00:29:23,400 Bisschen viel "gegenseitig" für einen Tag. 416 00:29:23,720 --> 00:29:26,400 Gut, dann heute Abend bei der Probe. 417 00:29:26,960 --> 00:29:30,600 Hm. Vorher ist ja noch der Umtrunk im Pfarrhaus. 418 00:29:30,760 --> 00:29:32,160 Au ja. 419 00:29:32,320 --> 00:29:36,640 Dann verbringen wir halt den ganzen Tag miteinander. - Ja. 420 00:29:36,920 --> 00:29:39,920 Und weiter! - Wir fahren erst mal weiter. 421 00:29:40,080 --> 00:29:43,120 Fahren Sie vor, ich komme gleich. - Ah ja. 422 00:29:46,480 --> 00:29:49,720 Hier lang, ja? - Ja, da weiter geradeaus. 423 00:29:50,320 --> 00:29:53,400 Naomi ist spontan, aber ein wenig chaotisch. 424 00:29:53,560 --> 00:29:57,480 Aber deshalb sind ihre Vorschläge ja so erfrischend. 425 00:29:57,800 --> 00:30:00,800 Haben wir sie ein bisschen ausgeschlossen? 426 00:30:01,120 --> 00:30:03,040 Findest du? Mhm. 427 00:30:03,680 --> 00:30:06,600 Sollen wir noch mal mit ihr reden? Ja. 428 00:30:06,800 --> 00:30:08,080 Hallo. 429 00:30:09,320 --> 00:30:11,320 Hallo. Störe ich? 430 00:30:11,480 --> 00:30:15,120 Quatsch. Komm rein. - Was ist mit dem Schlagzeug? 431 00:30:15,280 --> 00:30:19,440 Es war noch nicht verkauft. Und Sie haben zugeschlagen? 432 00:30:19,760 --> 00:30:24,520 Ich habe zugeschlagen. Seit wann handelt ihr mit Schlagzeugen? 433 00:30:24,720 --> 00:30:29,720 Das ist eine Überraschung für Jan. Ich erzähl's dir später. 434 00:30:29,880 --> 00:30:31,800 Tschüs. Danke. Gerne. 435 00:30:33,520 --> 00:30:35,480 Tschüs. Tschüs, Merle. 436 00:30:37,760 --> 00:30:41,360 Ich habe nur den Kontakt hergestellt. - Okay. 437 00:30:44,600 --> 00:30:48,160 Und wie geht's dir nach dem Streit mit Gunter? 438 00:30:49,720 --> 00:30:52,360 Erzähl mir lieber, wie's DIR geht. 439 00:30:52,520 --> 00:30:56,040 Ist bestimmt komisch, so zwischen uns zu stehen. 440 00:30:56,360 --> 00:31:00,000 Ich bin mit euch beiden befreundet. Ich kriege das hin. 441 00:31:00,920 --> 00:31:04,560 Es ist nur so schwer, euch beide leiden zu sehen. 442 00:31:05,560 --> 00:31:06,960 Tja... 443 00:31:08,000 --> 00:31:11,480 Hast du Hoffnung, dass es noch klappen könnte? 444 00:31:12,920 --> 00:31:15,480 Ich habe alles versucht, Thomas. 445 00:31:16,080 --> 00:31:17,360 Ja. 446 00:31:17,600 --> 00:31:19,400 Ich weiß. 447 00:31:21,120 --> 00:31:22,840 Komm her. 448 00:31:37,880 --> 00:31:40,280 Es gab Rückschläge, Sackgassen. 449 00:31:40,440 --> 00:31:43,800 Ich mag nicht an das nicht genehmigte Konzert denken. 450 00:31:44,120 --> 00:31:47,240 An die Enttäuschung nach dem Antiquitätenfund, 451 00:31:47,400 --> 00:31:50,000 wo wir dachten, alles sei Sperrmüll. 452 00:31:50,160 --> 00:31:55,600 Zum Glück hatten wir Herrn Lombardi, und die Auktion brachte Geld ein. 453 00:31:56,480 --> 00:32:01,240 Nichtsdestotrotz möchte ich EINER Person ganz besonders danken. 454 00:32:01,480 --> 00:32:05,800 Frau Rose, Ihr Enthusiasmus hat so viele Leute dazu bewegt, 455 00:32:05,960 --> 00:32:10,480 die Volksschule, das Mutter-Kind-Heim zu retten. Vielen Dank! 456 00:32:12,240 --> 00:32:15,520 Auf die ehemaligen Schüler! - (alle) Prost! 457 00:32:15,760 --> 00:32:18,800 Wir errichten eine Gedenktafel für die Spender. 458 00:32:18,960 --> 00:32:21,840 Frau Jansen sollte hervorgehoben werden. 459 00:32:22,160 --> 00:32:24,080 Das würde sie freuen. 460 00:32:24,400 --> 00:32:28,600 Sie wollte nicht, dass ihre Spende groß kundgetan wird. 461 00:32:31,840 --> 00:32:33,760 *Erika lacht.* 462 00:32:34,200 --> 00:32:39,640 Haben Sie schon Ihren Bass gestimmt? - Ja, ich habe ein bisschen gespielt. 463 00:32:39,840 --> 00:32:43,640 Läuft nicht schlecht. - Ich freue mich auf die Band-Probe. 464 00:32:43,960 --> 00:32:46,680 Welche Band? - Die New Rainy Birds. 465 00:32:47,000 --> 00:32:51,400 Und ich wurde eingespannt - Ich spiele leider kein Instrument. 466 00:32:51,720 --> 00:32:55,320 Was war heute im Garten los? - Wir wollen klären, 467 00:32:55,480 --> 00:33:00,400 ob die Verschmutzung in Herrn Lüders Brunnen aus unserem Garten stammt. 468 00:33:00,560 --> 00:33:03,840 Was kam dabei heraus? - Noch nichts Genaues. 469 00:33:04,000 --> 00:33:08,240 Aber es gibt Hinweise, dass die Ursache im Garten liegt. 470 00:33:08,560 --> 00:33:12,320 Was? Weiß Ihre Mutter schon davon? - Noch nicht. 471 00:33:12,480 --> 00:33:14,480 *Handy klingelt.* Verzeihung. 472 00:33:16,440 --> 00:33:17,840 Jansen. 473 00:33:18,720 --> 00:33:20,920 Was denn für ein Skandal? 474 00:33:21,320 --> 00:33:23,120 Meine Oma? 475 00:33:40,120 --> 00:33:42,040 *Sie seufzt.* 476 00:33:42,600 --> 00:33:44,840 Du störst. Ich lese. 477 00:33:46,040 --> 00:33:48,160 Musst du nicht arbeiten? 478 00:33:48,800 --> 00:33:53,560 Sagt dir zufällig der Name Burmeister alias Sylvander etwas? 479 00:33:53,880 --> 00:33:56,120 Klingt nach Vampir-Geschichte. 480 00:33:56,440 --> 00:33:59,480 Man merkt, dass du keine Lüneburgerin bist. 481 00:33:59,800 --> 00:34:03,200 Der Mann war Theologe und Kirchenlieddichter. 482 00:34:03,360 --> 00:34:07,000 Und gegen den habe ich natürlich keine Chance. 483 00:34:07,680 --> 00:34:09,920 Also gut. Fünf Minuten. 484 00:34:12,080 --> 00:34:15,400 Habe ich zu wenig Erfahrung in Geschäftsdingen? 485 00:34:15,719 --> 00:34:19,719 Der Hofladen? - Ja. Merle ist eine Geschäftsfrau. 486 00:34:19,880 --> 00:34:24,239 Vera macht ihren zweiten Laden auf. - Fühlst du dich unterlegen? 487 00:34:25,080 --> 00:34:28,360 Ich finde irgendwie, drei ist einer zu viel. 488 00:34:28,679 --> 00:34:31,080 Ich will nicht der Anhang sein. 489 00:34:31,600 --> 00:34:34,320 Stell dein Licht nicht unter den Scheffel. 490 00:34:34,480 --> 00:34:36,719 Du hast gute Einfälle. - Ja. 491 00:34:36,880 --> 00:34:40,679 Und deine Berufserfahrung sind nicht zu verachten. 492 00:34:40,840 --> 00:34:44,440 Ich habe das Gefühl, die beiden brauchen mich nicht. 493 00:34:44,760 --> 00:34:46,120 Hm. 494 00:34:46,920 --> 00:34:50,920 Was grinst du so? - Du willst immer alles sofort. 495 00:34:51,080 --> 00:34:54,440 Aber so läuft das nicht. Der Laden ist ganz neu. 496 00:34:54,760 --> 00:34:58,560 Du musst Geduld haben. - Das ist nicht meine Stärke. 497 00:34:58,840 --> 00:35:01,640 Genau. Du siehst Probleme, wo keine sind. 498 00:35:01,960 --> 00:35:05,840 Und was soll ich machen? - Geh raus und überleg dir, 499 00:35:06,000 --> 00:35:08,720 was dein Bruder dir gesagt hat, hm? 500 00:35:09,560 --> 00:35:11,360 Du Blödmann. 501 00:35:11,520 --> 00:35:13,720 Störe ich? Nein, nein, nein. 502 00:35:13,880 --> 00:35:16,000 Kommen Sie. Ihre Sekretärin... 503 00:35:16,160 --> 00:35:18,600 Ich hatte meine fünf Minuten. 504 00:35:19,160 --> 00:35:21,160 Tschüs. - (beide) Tschüs. 505 00:35:21,320 --> 00:35:24,960 Bitte. Worum geht's? Ich habe einen Speditionswechsel. 506 00:35:25,120 --> 00:35:30,400 Sie müssten neue Verträge aufsetzen. Aha. Wie heißt die Spedition? 507 00:35:30,640 --> 00:35:33,960 International Q & S. Aha. 508 00:35:34,560 --> 00:35:40,440 Kein Problem. Das mache ich schnell. Soll ich's heute Abend vorbeibringen? 509 00:35:41,120 --> 00:35:46,200 Ja, aber bitte vor acht. Danach soll ich auf Kochtöpfen trommeln. 510 00:35:46,520 --> 00:35:49,640 Kinderparty mit Topfschlagen? Schön wär's. 511 00:35:49,800 --> 00:35:53,560 Veras Onkel gründet eine Band, ich bin der Schlagzeuger. 512 00:35:53,880 --> 00:35:56,720 Sie spielen Schlagzeug? Ja, ein bisschen. 513 00:35:57,200 --> 00:36:00,040 Aber ich spiele lieber Jazz-Saxofon. 514 00:36:00,200 --> 00:36:05,760 Da war aber einer gut im Überreden. Ja, wo ich da bloß reingeraten bin! 515 00:36:07,600 --> 00:36:09,720 Danke für die Hilfe. Gerne. 516 00:36:13,280 --> 00:36:15,200 Was ist denn? 517 00:36:18,560 --> 00:36:21,880 Wir haben ein Problem. - Wie meinst du das? 518 00:36:22,200 --> 00:36:25,640 Das "Heide Echo" bringt morgen einen Artikel raus. 519 00:36:26,320 --> 00:36:31,680 Ja, und? - Über die Verschmutzung, die von Omas Garten ausgeht. 520 00:36:32,000 --> 00:36:37,400 Wie kommen die darauf? - Ein Student hat wohl gute Kontakte zum "Echo". 521 00:36:39,400 --> 00:36:42,360 Gibt es denn schon konkrete Beweise? 522 00:36:42,520 --> 00:36:45,680 Wir wissen nur, dass Öl im Grundwasser ist. 523 00:36:45,840 --> 00:36:49,520 Woher es kommt, weiß keiner. - Das ist denen egal. 524 00:36:49,680 --> 00:36:52,520 Was wollen die schreiben? - Keine Ahnung. 525 00:36:52,840 --> 00:36:57,600 Aber sie werden den Schuldigen suchen und Oma an den Pranger stellen. 526 00:36:58,200 --> 00:37:01,680 Können wir verhindern, dass der Artikel erscheint? 527 00:37:03,280 --> 00:37:06,360 Hoffen wir, dass Oma nichts davon mitbekommt. 528 00:37:15,400 --> 00:37:17,400 Ich mache das schon. 529 00:37:19,440 --> 00:37:22,080 Ihr Song hat's ja wirklich in sich. 530 00:37:22,400 --> 00:37:26,280 Ich habe ihn 30 Mal gehört und kräftig mitgesungen. 531 00:37:26,600 --> 00:37:29,240 Sie haben schon geübt? - Natürlich. 532 00:37:29,880 --> 00:37:31,880 Ich kriege das hin. 533 00:37:33,000 --> 00:37:36,480 Also, ich schätze ja, dass Sie das tun, 534 00:37:37,520 --> 00:37:42,320 und finde das großartig, aber... - Keine Bange, Hannes. 535 00:37:42,480 --> 00:37:44,520 Das wird eine tolle Probe. 536 00:37:50,520 --> 00:37:51,920 So. 537 00:37:53,440 --> 00:37:55,440 Ist irgendetwas? - Ja... 538 00:37:55,800 --> 00:37:58,680 Sie können nicht in meiner Band singen. 539 00:37:59,000 --> 00:38:02,080 Aber Sie brauchen doch jemanden. - Ja. 540 00:38:02,400 --> 00:38:05,200 Aber ich gründe eine Rock-Band. 541 00:38:05,360 --> 00:38:08,600 Und da passt Ihre Stimme einfach nicht. 542 00:38:10,520 --> 00:38:14,360 Ich habe ja auch gar keine Zeit. Ich bin berufstätig. 543 00:38:14,520 --> 00:38:17,800 Ja, ich überlege, ob ich die Werkstatt aufgebe. 544 00:38:18,120 --> 00:38:20,880 Wegen der Musik? - Ja, warum nicht? 545 00:38:21,200 --> 00:38:24,200 Und wie stellen Sie sich das vor? - Na ja. 546 00:38:24,880 --> 00:38:28,240 Ariane macht ja jetzt ihre Gesellenprüfung 547 00:38:28,440 --> 00:38:31,440 und übernimmt dann doch die Werkstatt. 548 00:38:31,760 --> 00:38:35,200 Ich hoffe, sie plant so was in dieser Richtung. 549 00:38:35,520 --> 00:38:40,640 So ernst ist es Ihnen mit der Musik? - Vielleicht mache ich noch Karriere. 550 00:38:40,800 --> 00:38:43,800 *Er trällert eine Melodie.* 551 00:38:44,960 --> 00:38:48,840 Wenn das Öl aus Omas Garten stammt, wusste sie das nicht. 552 00:38:49,000 --> 00:38:53,720 Trotzdem wird man sie verleumden. - Ja, ich weiß, wie das ist. 553 00:38:53,880 --> 00:38:58,800 Das Kuss-Foto und das Foto vor dem Liebesmobil schadeten meinem Ruf. 554 00:38:59,120 --> 00:39:02,440 Aber es ging gut aus. - Das kann man wohl sagen. 555 00:39:02,600 --> 00:39:05,400 Ich kann Einfluss auf die Gemeinde nehmen. 556 00:39:05,560 --> 00:39:09,880 Dann gibt es keine Vorverurteilung. - Ja, das wäre toll. 557 00:39:11,120 --> 00:39:15,360 Übrigens muss ich dir was beichten. - Oh, schieß los. 558 00:39:15,720 --> 00:39:20,920 Ich habe unterschieden zwischen Sönke und dem Pastor, der mir fremd war. 559 00:39:21,240 --> 00:39:23,080 "War" klingt gut. 560 00:39:23,840 --> 00:39:28,440 Ich weiß nun, dass du die Welt auf deine Weise verbessern willst. 561 00:39:28,600 --> 00:39:32,240 Mit Engagement und Verantwortung für die Gemeinde. 562 00:39:32,400 --> 00:39:36,520 Wenn's darum geht, sich einzubringen, haben wir viel gemeinsam. 563 00:39:36,680 --> 00:39:41,360 Aber auch einiges, was uns trennt. Ich werde nie an Gott glauben. 564 00:39:41,520 --> 00:39:43,440 Das klang endgültig. 565 00:39:44,280 --> 00:39:48,360 Das Konzept des Glaubens verschließt sich mir komplett. 566 00:39:48,680 --> 00:39:51,480 Pass auf. Mach mal deine Augen zu. 567 00:39:52,080 --> 00:39:53,880 Vertrau mir. 568 00:39:56,320 --> 00:39:58,320 Spürst du den Boden? 569 00:39:59,320 --> 00:40:01,320 Wie er dich hält? 570 00:40:02,280 --> 00:40:07,800 Jetzt stell dir vor, dass eine Kraft aus dem tiefen Inneren der Erde 571 00:40:07,960 --> 00:40:11,080 durch dich durch bis ins Universum reicht, 572 00:40:11,400 --> 00:40:16,600 und du bist ein winziger Teil eines großen Ganzen, der dazugehört. 573 00:40:16,920 --> 00:40:21,440 Was soll denn das werden? - Es gibt kein Konzept fürs Glauben. 574 00:40:21,600 --> 00:40:25,760 Genauso wenig wie für die Liebe. Du musst sie einfach spüren. 575 00:40:25,920 --> 00:40:30,200 Hm. Bei meinen Gefühlen für dich gelingt mir das ganz gut. 576 00:40:30,520 --> 00:40:34,520 Oh. War das eine Liebeserklärung? - Ja. 577 00:40:41,080 --> 00:40:42,880 *Klopfen* Ja. 578 00:40:43,520 --> 00:40:44,920 Hey. 579 00:40:45,280 --> 00:40:46,680 Hey. 580 00:40:47,200 --> 00:40:50,240 Ich war spazieren und habe Licht gesehen. 581 00:40:50,400 --> 00:40:52,400 Schon so spät? - Ja. 582 00:40:52,560 --> 00:40:56,560 Ich habe ganz die Zeit vergessen. Willst du Kaffee, Tee? 583 00:40:56,720 --> 00:40:59,360 Nein, ich wollte dich was fragen. 584 00:40:59,520 --> 00:41:03,000 Wenn wir im Hofladen einen Biergarten machen, 585 00:41:03,160 --> 00:41:09,160 müssen wir da außer sanitären Anlagen irgendwas beantragen oder beachten? 586 00:41:09,760 --> 00:41:14,640 Ihr braucht vom Ordnungsamt eine Außenbewirtschaftungserlaubnis. 587 00:41:14,800 --> 00:41:19,480 Außenbewirtschaftungserlaubnis? - Ja. Wollt ihr Bier ausschenken? 588 00:41:19,640 --> 00:41:23,320 Nein, uns gefällt einfach die Bezeichnung "Biergarten". 589 00:41:23,640 --> 00:41:28,040 Ein Biergarten ohne Bier? Aber gut, dass ihr keins ausschenkt. 590 00:41:28,200 --> 00:41:32,000 Sonst bräuchtet ihr eine... - ... Schankerlaubnis. 591 00:41:32,240 --> 00:41:34,360 Klar. Sonst noch was? 592 00:41:34,680 --> 00:41:37,840 Ihr müsst mit dem Pächter reden. - Gunter. 593 00:41:40,720 --> 00:41:43,720 Aber das kann Frau Christiansen erledigen. 594 00:41:43,880 --> 00:41:48,840 Ja, das wird sie wohl müssen. - Hier, ich habe was zur Ablenkung. 595 00:41:49,000 --> 00:41:52,280 Ein Buch über Lüneburg samt Berühmtheiten. 596 00:41:52,600 --> 00:41:55,760 Willst du mich einschläfern? - Das ist spannend. 597 00:41:56,200 --> 00:42:02,360 Wusstest du, dass Franz Burmeister Mitglied des Elbschwanenordens war? 598 00:42:02,680 --> 00:42:07,880 Elbschwanenorden? Nie gehört. - So eine Art Sprachgesellschaft. 599 00:42:08,040 --> 00:42:11,600 Gegründet von Johann Rist alias Palatin. 600 00:42:11,760 --> 00:42:13,760 Klingt mystisch. - Stimmt. 601 00:42:13,920 --> 00:42:18,120 Jedes Mitglied schrieb dem Oberhaupt jährlich zwei Briefe. 602 00:42:18,480 --> 00:42:21,080 Das findest du wirklich spannend? 603 00:42:21,400 --> 00:42:24,960 Es kommt noch besser. Manche Briefe existieren noch. 604 00:42:25,120 --> 00:42:27,280 Hier ist einer abgebildet. 605 00:42:28,160 --> 00:42:30,760 Interessante Unterschrift. - Mhm. 606 00:42:30,920 --> 00:42:34,640 Sieht aus wie ein schiefer Notenschlüssel. - Na? 607 00:42:36,120 --> 00:42:37,920 Warte mal. 608 00:42:40,200 --> 00:42:45,560 Ja, wie ein Notenschlüssel. Das habe ich irgendwo schon mal gesehen. 609 00:42:50,440 --> 00:42:52,440 *Einzelne Basstöne* 610 00:42:55,160 --> 00:42:57,520 (Sönke) Ah. Moin. Hi. 611 00:42:57,680 --> 00:42:59,480 Hallo. Hallo. 612 00:43:03,680 --> 00:43:05,480 Ist was? 613 00:43:06,960 --> 00:43:11,080 Sönke, du übernimmst die Drums? Ich bin der Bass. 614 00:43:12,000 --> 00:43:14,800 Improvisation ist nicht meine Stärke. 615 00:43:14,960 --> 00:43:17,760 Ich dachte, das wäre dein Steckenpferd. 616 00:43:18,800 --> 00:43:22,480 Och, ich habe schon so lange nicht mehr gespielt. 617 00:43:23,280 --> 00:43:26,280 Soll ich jetzt auf Kochtöpfen spielen? 618 00:43:27,080 --> 00:43:28,560 Überraschung! 619 00:43:32,160 --> 00:43:33,560 Wow! 620 00:43:34,240 --> 00:43:35,640 Hey. 621 00:43:36,040 --> 00:43:37,840 Der Wahnsinn. 622 00:43:38,760 --> 00:43:41,120 Hey, das ist ja großartig. 623 00:43:42,160 --> 00:43:44,040 Für mich? Ja. 624 00:43:45,560 --> 00:43:49,080 Wir müssen unbedingt an unserer Kommunikation arbeiten. 625 00:43:49,400 --> 00:43:51,240 Später. Viel Spaß. 626 00:43:52,120 --> 00:43:53,920 Du bist... 627 00:43:54,080 --> 00:43:55,280 Tschüs. 628 00:43:56,960 --> 00:44:01,000 Tja. Jetzt fehlt uns nur noch eine gute Stimme, hm? 629 00:44:01,720 --> 00:44:05,080 Verschieben wir die Probe, bis eine auftaucht. 630 00:44:07,640 --> 00:44:09,920 Tag zusammen. - (Sönke) Moin. 631 00:44:10,240 --> 00:44:13,200 Ich habe gehört, ihr sucht einen Sänger. 632 00:44:13,840 --> 00:44:16,680 Ja, bitte! - (Sönke) Hereinspaziert! 633 00:44:16,840 --> 00:44:19,680 Natürlich. Hallo. Das probieren wir. 634 00:44:20,000 --> 00:44:21,400 Hallo. 635 00:44:22,000 --> 00:44:25,960 Wusste ich gar nicht. Ja, das probieren wir mal. 636 00:44:39,360 --> 00:44:41,840 *Traurige Musik* 637 00:44:54,920 --> 00:44:56,920 *Klopfen* 638 00:45:24,120 --> 00:45:25,920 Hallo, Benita. 639 00:45:26,480 --> 00:45:28,280 Hallo, Gunter. 640 00:45:29,160 --> 00:45:30,960 Was gibt's? 641 00:45:31,200 --> 00:45:35,080 Du hast dich um mich gekümmert, als es mir schlecht ging. 642 00:45:35,240 --> 00:45:37,880 Jetzt ist es vielleicht umgekehrt. 643 00:45:40,600 --> 00:45:45,160 Eigentlich wollte ich dir nur sagen, dass ich für dich da bin. 644 00:45:46,320 --> 00:45:47,720 Danke. 645 00:45:48,640 --> 00:45:53,240 Ich verstehe natürlich, dass du lieber allein sein willst. 646 00:45:53,800 --> 00:45:55,600 Nein, warte. 647 00:45:57,840 --> 00:45:59,640 Komm rein. 648 00:46:27,600 --> 00:46:30,680 Hier. Siehst du das Symbol auf der Rückseite? 649 00:46:30,840 --> 00:46:33,080 Ja. Noch ein Notenschlüssel. 650 00:46:33,240 --> 00:46:37,960 So unterschrieb Burmeister Briefe. - Ja, aber was heißt das? 651 00:46:39,000 --> 00:46:43,440 Verstehst du nicht? Das hier ist auch wie eine Art Unterschrift. 652 00:46:44,200 --> 00:46:48,560 Wenn die auf der Kommode ist, heißt das, dass sie echt ist. 653 00:46:48,920 --> 00:46:54,040 Also die von Seefeldt ersteigerte Kommode war mehr wert als 8000 Euro? 654 00:46:54,200 --> 00:46:56,680 Ungefähr das 20- bis 30fache. 655 00:46:56,920 --> 00:46:59,360 Wow. Ob Seefeldt davon wusste? 656 00:46:59,520 --> 00:47:04,160 Hm. Jedenfalls haben wir mindestens 150.000 Euro verloren. 657 00:47:04,320 --> 00:47:08,320 Wie kann das sein? Ihr hattet doch einen Sachverständigen. 658 00:47:08,480 --> 00:47:11,760 Benitas Cousin muss das doch gecheckt haben. 659 00:47:11,920 --> 00:47:17,040 Entweder hat er das nicht erkannt, oder Lombardi hat uns betrogen. 660 00:47:22,200 --> 00:47:26,200 Wie willst du deinen Ehrentag feiern? - Mit einer Flasche Sekt. 661 00:47:26,360 --> 00:47:30,000 Mehr ist nicht drin? - Ich will nicht viel Brimborium. 662 00:47:30,160 --> 00:47:33,080 Dann gibt's keine Blaskapelle. - Blaskapelle? 663 00:47:33,400 --> 00:47:37,320 Lieber ein Streichorchester? - Fliegst du nicht nach Holland? 664 00:47:37,640 --> 00:47:41,720 Dann ist sie jetzt endgültig, deine Trennung von Merle? 665 00:47:41,880 --> 00:47:45,360 Benita, ich möchte mit dir nicht über Merle reden. 666 00:47:45,680 --> 00:47:47,600 Aber manchmal hilft reden. 667 00:47:50,280 --> 00:47:52,360 Benita, du gehst jetzt besser. 668 00:47:53,240 --> 00:47:56,560 Tag, Herr Schmidt. Hier gibt's nichts zu sehen. 669 00:47:57,320 --> 00:48:00,640 Wenn ich diesem blöden Nachbarn noch mal begegne... 670 00:48:02,120 --> 00:48:03,920 Was ist denn da? 671 00:48:04,080 --> 00:48:06,480 Ach. - Das glaube ich ja wohl nicht. 672 00:48:07,120 --> 00:48:10,520 Studio Hamburg Synchron GmbH im Auftrag der ARD Degeto 673 00:48:11,305 --> 00:49:11,377 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org