1
00:00:00,000 --> 00:00:00,080
2
00:00:00,240 --> 00:00:05,160
Ich liebe euch über alles,
und kein Job ist wichtiger als ihr.
3
00:00:08,640 --> 00:00:12,640
Wir haben miteinander geschlafen.
Ich machte mir Hoffnungen.
4
00:00:13,160 --> 00:00:14,960
Ich mir auch.
5
00:00:19,120 --> 00:00:23,720
Wir wissen, wo die Ursache für die
Verschmutzung im Grundwasser liegt.
6
00:00:24,040 --> 00:00:27,680
Ach. Und wo?
- Auf Omas Grundstück.
7
00:00:30,160 --> 00:00:32,920
*Musik: "This Is My Life"
von Joana Zimmer*
8
00:00:33,400 --> 00:00:36,040
Vera Christiansen
9
00:00:39,280 --> 00:00:42,000
Jan Mertens
10
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
11
00:01:14,040 --> 00:01:16,240
Aber Oma heizt doch mit Gas.
12
00:01:16,560 --> 00:01:20,000
Im Keller war eine Ölheizung,
als ich das Haus kaufte.
13
00:01:20,160 --> 00:01:22,800
Und dann wurde auf Gas umgerüstet.
14
00:01:22,960 --> 00:01:28,080
Ich kann mich dunkel daran erinnern,
wie der große Öltank zerlegt wurde.
15
00:01:28,240 --> 00:01:31,960
Vorm Haus ist die Altölkonzentration
im Grundwasser hoch.
16
00:01:32,120 --> 00:01:36,440
Hinterm Garten ist kaum noch Öl.
Es muss von hier kommen.
17
00:01:36,760 --> 00:01:41,520
Aber Herr Lüders Garten ist weit weg.
- Knapp einen Kilometer.
18
00:01:42,080 --> 00:01:46,280
Und da das Grundwasser
von hier in diese Richtung fließt,
19
00:01:46,440 --> 00:01:50,360
landet die Verschmutzung irgendwann
in seinem Brunnen. Guck!
20
00:01:51,160 --> 00:01:56,240
Was machen wir denn jetzt?
- Ich werde Mess-Stellen einrichten.
21
00:01:56,560 --> 00:02:00,800
In Omas Heiligtum?
- Es sind nur ganz kleine Röhrchen.
22
00:02:01,720 --> 00:02:04,120
Pass bloß auf Omas Rosen auf.
23
00:02:04,440 --> 00:02:07,360
Wenn da was ist,
sind die das kleinste Problem.
24
00:02:11,760 --> 00:02:14,360
Ich würde das Pferd gern bewegen.
25
00:02:14,520 --> 00:02:17,760
Sehr gern.
Sie sind ein ausgezeichneter Reiter.
26
00:02:17,920 --> 00:02:22,240
Und Antosch mag Sie.
- Wegen der Möhre in meiner Tasche.
27
00:02:22,400 --> 00:02:25,560
Können wir bitte auch zahlen?
Ja, gerne.
28
00:02:25,880 --> 00:02:29,760
Sehr guter Kaffee! Ich begrabe
meine Vorurteile gegen bio.
29
00:02:30,080 --> 00:02:33,280
Dann sollte ich Ihnen
eine Rezeptkiste verkaufen.
30
00:02:33,600 --> 00:02:36,280
Versuchen Sie's. Ich übernehme das.
31
00:02:36,600 --> 00:02:40,120
Oh, danke.
- Sie sind doch mein Auftraggeber.
32
00:02:40,720 --> 00:02:44,280
Ich bin sehr gespannt,
was Sie für mich finden.
33
00:02:44,440 --> 00:02:48,080
Ein Gemälde als Kapitalanlage,
da habe ich eine Idee.
34
00:02:48,400 --> 00:02:51,840
Inklusive Wertsteigerung?
- So was verspreche ich nie.
35
00:02:52,000 --> 00:02:55,600
Das ist nicht seriös.
- War auch nur ein Scherz.
36
00:02:55,920 --> 00:03:00,760
Was war das für ein schönes, altes
Gebäude, an dem wir vorbeikamen?
37
00:03:00,920 --> 00:03:03,880
Sie meinen sicher
die "Kulturscheune".
38
00:03:04,200 --> 00:03:08,040
Das wurde früher
als Ausstellungsraum benutzt.
39
00:03:08,360 --> 00:03:10,400
Und heute?
- Steht es leer.
40
00:03:10,720 --> 00:03:13,240
Zumindest ist keine Kunst mehr da.
41
00:03:13,560 --> 00:03:16,480
Wie schade.
Daraus sollte man was machen.
42
00:03:16,800 --> 00:03:20,000
Fragen Sie Herrn Flickenschild.
Ihm gehört es.
43
00:03:20,160 --> 00:03:22,560
Hm, das wäre mir unangenehm.
44
00:03:23,440 --> 00:03:26,160
Wegen dem Vorfall im Fahrstuhl?
45
00:03:26,320 --> 00:03:30,200
Ich bereue es unendlich,
dass ich Benita geküsst habe.
46
00:03:30,520 --> 00:03:32,720
Haben Sie mit ihr geredet?
47
00:03:32,880 --> 00:03:37,360
Ich warte auf den richtigen Moment,
um mich zu entschuldigen.
48
00:03:37,680 --> 00:03:39,680
Den gibt's dafür nicht.
49
00:03:45,600 --> 00:03:48,320
(Sönke) Hallo. Bitte.
- Herr Pastor.
50
00:03:50,680 --> 00:03:54,480
Haben Sie eine Minute?
- Für Sie immer, Frau Rose.
51
00:03:56,600 --> 00:04:00,200
Was gibt's denn?
- Ich wollte mich revanchieren.
52
00:04:01,640 --> 00:04:06,240
Als Überbringer guter Nachrichten.
- Über das Spendenkonto?
53
00:04:06,560 --> 00:04:09,920
Es ist vollbracht!
- Das heißt... Sie meinen...
54
00:04:10,440 --> 00:04:12,520
Unser Kontostand beträgt:
55
00:04:12,680 --> 00:04:15,200
35.400.
56
00:04:16,360 --> 00:04:19,000
Das alte Gebäude ist gerettet.
- Ja.
57
00:04:19,160 --> 00:04:23,040
Und das Mutter-Kind-Projekt auch.
- Dank Frau Jansens Spende.
58
00:04:23,200 --> 00:04:28,920
Ja, sie ging mit gutem Beispiel voran
und hat viele zum Spenden animiert.
59
00:04:29,240 --> 00:04:32,240
Genau.
- Aber ich danke vor allem Ihnen.
60
00:04:32,840 --> 00:04:37,280
Nur weil Sie so gekämpft haben,
gibt es das Spendenkonto.
61
00:04:37,440 --> 00:04:39,800
Jetzt übertreiben Sie.
- Nein.
62
00:04:40,120 --> 00:04:45,280
Jule und Sie haben recherchiert,
das Crowdfunding ins Leben gerufen...
63
00:04:45,440 --> 00:04:49,480
Jetzt reicht es. Hauptsache,
das alte Gebäude ist gerettet.
64
00:04:49,640 --> 00:04:51,120
*Klopfen*
65
00:04:51,360 --> 00:04:53,600
Hallo. Oh, Frau Rose.
- Moin.
66
00:04:53,920 --> 00:04:56,320
Hallo.
- Verzeihung, dass ich störe.
67
00:04:56,480 --> 00:04:59,640
Kann ich mir was von dir leihen?
- Klar.
68
00:05:14,520 --> 00:05:18,640
Ich wollte keinen Streit.
Trennungen sind schmerzhaft.
69
00:05:19,360 --> 00:05:23,600
Gunter tut so, als würde ICH
unserer Ehe keine Chance geben.
70
00:05:23,760 --> 00:05:26,480
Stimmt das?
Er weiß nicht, was er will.
71
00:05:26,640 --> 00:05:32,040
Er redet sich ein, dass er mich will.
Das ertrage ich nicht.
Hm.
72
00:05:32,200 --> 00:05:35,280
Ich mag das nicht
immer wieder durchkauen.
73
00:05:35,440 --> 00:05:40,520
Ich habe mich getrennt und lebe
mein Leben weiter.
Ja, ich bin dabei.
74
00:05:40,840 --> 00:05:43,880
Ich will mich
auf schöne Dinge konzentrieren:
75
00:05:44,040 --> 00:05:47,760
Den Laden, die Gärtnerei,
unsere Freundschaft.
Ja.
76
00:05:47,920 --> 00:05:51,920
Die Mittelmeerwochen
waren ein voller Erfolg.
77
00:05:52,080 --> 00:05:55,440
Na also. Das Leben geht weiter.
Mhm.
78
00:05:57,880 --> 00:06:00,480
Hallo. Guten Tag.
(Merle) Guten Tag.
79
00:06:01,080 --> 00:06:04,280
Ich weiß, du lässt dich
nicht unterkriegen.
80
00:06:04,600 --> 00:06:06,680
Und ich bin immer da.
81
00:06:07,000 --> 00:06:10,880
Es tut gut, eine Freundin
wie dich zu haben. Danke.
82
00:06:11,680 --> 00:06:13,680
Ich muss los.
Okay.
83
00:06:18,520 --> 00:06:20,680
Tschüs, Vera.
Tschüs.
84
00:06:23,240 --> 00:06:24,640
Hallo.
85
00:06:26,000 --> 00:06:27,400
Hallo.
86
00:06:28,040 --> 00:06:31,400
Ich interessiere mich
für Ihre Rezeptkisten.
87
00:06:31,560 --> 00:06:35,440
Wenn das ungelegen kommt...
Nein, ich berate Sie gern.
88
00:06:37,200 --> 00:06:38,600
Also...
89
00:06:41,480 --> 00:06:46,000
Weißt du, was Herr Jansen und
die anderen Studenten im Garten tun?
90
00:06:47,880 --> 00:06:50,760
Howdy! Gehen wir gleich ausreiten?
91
00:06:51,000 --> 00:06:53,960
Howdy. Ich will was wiedergutmachen.
92
00:06:55,480 --> 00:06:57,840
Ist das nicht Sönkes Lampe?
93
00:06:58,600 --> 00:07:00,400
Ja.
- Aha.
94
00:07:02,200 --> 00:07:04,200
Oh. Und der King.
95
00:07:07,360 --> 00:07:08,760
Hm.
96
00:07:09,960 --> 00:07:14,000
Willst du mit mir durchbrennen?
Wir sind schon verheiratet.
97
00:07:16,520 --> 00:07:17,920
So.
98
00:07:18,440 --> 00:07:19,840
Okay.
99
00:07:20,080 --> 00:07:22,400
Aha! Jetzt verstehe ich.
- Aha.
100
00:07:22,720 --> 00:07:24,280
Ja?
101
00:07:24,600 --> 00:07:26,640
Okay.
- So ist gut.
102
00:07:27,040 --> 00:07:28,440
Ja.
103
00:07:29,520 --> 00:07:30,920
Okay.
104
00:07:33,520 --> 00:07:35,320
Küssen.
- Okay.
105
00:07:35,720 --> 00:07:37,120
Hm?
106
00:07:37,880 --> 00:07:39,280
Mmh!
107
00:07:39,960 --> 00:07:43,280
Tut mir leid, dass ich
unseren Hochzeitstag vergaß.
108
00:07:43,440 --> 00:07:46,360
Macht nichts.
Ist nicht unser letzter, oder?
109
00:07:46,520 --> 00:07:49,120
Nein, das hoffe ich auch nicht.
110
00:07:50,960 --> 00:07:52,960
(lachend) Oh!
- Zeig mal.
111
00:07:57,360 --> 00:08:01,680
Schön, dass wir nicht mehr über
die Zukunft streiten. - Stimmt.
112
00:08:01,840 --> 00:08:04,440
Und mein erster Job lief gut.
- Ja.
113
00:08:04,600 --> 00:08:07,080
Das stelle ich auf die Website.
114
00:08:07,440 --> 00:08:12,480
Hast du vielleicht Lust gegenzulesen?
- Aber doch nicht jetzt.
115
00:08:15,360 --> 00:08:19,400
*Musik: Hannes' Song*
Du hast den Song auf dem Computer?
116
00:08:19,560 --> 00:08:22,720
Ja, er gefällt mir.
Der Typ macht coole Musik.
117
00:08:22,880 --> 00:08:24,880
Ja, total cool.
- Hm.
118
00:08:25,040 --> 00:08:27,680
Fast so cool wie Elvis.
Tanz für uns!
119
00:08:30,880 --> 00:08:33,440
Steckrüben?
Ein wunderbares Gemüse.
120
00:08:33,760 --> 00:08:37,799
Meine Mutter wollte das
nach dem Krieg nie wieder essen.
121
00:08:38,120 --> 00:08:42,760
Das Problem bei der Steckrübe
ist ihr Nachkriegsimage.
122
00:08:43,080 --> 00:08:45,840
Obwohl sie gesund ist
und sehr lecker.
123
00:08:46,680 --> 00:08:50,920
Ich bin Ihnen sehr dankbar,
dass Sie sich neutral verhalten.
124
00:08:51,240 --> 00:08:54,040
Trennungen sind
auch für Freunde schwierig.
125
00:08:54,200 --> 00:08:56,400
Das ist doch selbstverständlich.
126
00:08:56,680 --> 00:09:01,720
Also, möchten Sie eine Rezeptkiste
für eine oder mehrere Personen?
127
00:09:01,880 --> 00:09:03,880
Ich empfehle für zwei.
128
00:09:04,200 --> 00:09:08,720
Das können Sie notfalls aufwärmen,
dann ist es noch leckerer.
129
00:09:08,880 --> 00:09:12,280
Dann die "Duo-Kiste"
für mich und meinen Mitbewohner.
130
00:09:12,440 --> 00:09:14,680
Meinst du mich? Tag.
Hallo.
131
00:09:14,840 --> 00:09:17,800
Wie viele Mitbewohner habe ich denn?
132
00:09:18,240 --> 00:09:20,240
Einladung angenommen.
133
00:09:20,400 --> 00:09:25,760
Aber heute kann ich nicht.
Ich bin mit Merle verabredet.
134
00:09:26,080 --> 00:09:29,400
Es tut mir leid,
aber ich konnte ja nicht...
135
00:09:30,640 --> 00:09:34,280
Nein, schon in Ordnung.
Ihr seid ja auch befreundet.
136
00:09:34,440 --> 00:09:36,360
Ist kein Problem.
137
00:09:41,200 --> 00:09:45,400
Danke.
Ich nehme
dann doch die "Duo-Kiste".
138
00:09:46,960 --> 00:09:49,440
Vielleicht bleibt was für dich übrig.
139
00:09:50,920 --> 00:09:55,000
Tschüs, Herr Flickenschild.
Tschüs, Frau Christiansen.
140
00:09:55,320 --> 00:09:58,720
Ich brauche eine Rezeptkiste
für sechs Studenten.
141
00:09:59,040 --> 00:10:03,520
Oder besser etwas, das man aus
der Hand essen kann.
Kommt sofort.
142
00:10:03,840 --> 00:10:08,040
Ach, kennen Sie jemanden,
der ein Drumset gebraucht verkauft?
143
00:10:08,360 --> 00:10:11,440
Nein. Soll ich einen Aushang
an der Uni machen?
144
00:10:11,760 --> 00:10:15,560
Ja. Ich brauche es heute Abend.
Oh, das ist knapp.
145
00:10:15,800 --> 00:10:18,360
Aber ich kann mich umhören.
Gerne.
146
00:10:22,920 --> 00:10:26,680
*Baby schreit.*
So lange schläft Lilly noch nicht.
147
00:10:27,000 --> 00:10:29,680
Lange genug. Hiha!
*Es klopft.*
148
00:10:30,160 --> 00:10:31,400
Oh.
149
00:10:31,720 --> 00:10:33,120
Ja.
150
00:10:34,040 --> 00:10:36,040
Moin.
- (Britta) Hallo.
151
00:10:36,200 --> 00:10:38,960
Störe ich?
- Nein, wir müssen leise sein.
152
00:10:39,120 --> 00:10:44,160
Lilly schläft ein bisschen unruhig.
- Wir laden euch zum Umtrunk ein.
153
00:10:44,480 --> 00:10:47,320
Wir haben das Geld zusammenbekommen.
154
00:10:47,480 --> 00:10:50,080
*Lilly schreit.*
Ich gehe schon.
155
00:10:50,400 --> 00:10:52,960
Oh, war ich zu laut?
- Nein, nein.
156
00:10:53,120 --> 00:10:55,400
Lilly war sowieso schon wach.
157
00:10:55,880 --> 00:10:59,240
Da ist das gute Stück.
Wofür brauchtest du sie?
158
00:10:59,560 --> 00:11:03,760
Danke. Wir haben unsere Hochzeit
in Las Vegas nachgestellt.
159
00:11:04,040 --> 00:11:05,960
Las Vegas?
- Mhm.
160
00:11:06,440 --> 00:11:09,160
Sie ist wach und spielt mit Bernie.
- Ah.
161
00:11:09,480 --> 00:11:13,360
Wir haben vor zehn Jahren
schon mal geheiratet. In Amerika.
162
00:11:13,680 --> 00:11:16,280
Im Urlaub.
Spontan, ohne nachzudenken.
163
00:11:16,440 --> 00:11:20,240
Mit Elvis und Marilyn.
Hat Britta sofort verdrängt.
164
00:11:20,400 --> 00:11:23,640
Nein, ich dachte,
die Ehe ist hier nicht gültig.
165
00:11:23,960 --> 00:11:26,800
Dann wollte sie
einen anderen heiraten.
166
00:11:26,960 --> 00:11:30,000
Ben musste herkommen
für die Scheidung. - Ja.
167
00:11:30,280 --> 00:11:33,440
Da haben wir uns wieder verliebt.
- Romantisch!
168
00:11:33,760 --> 00:11:38,320
Never change a winning team!
- Ja, ich fand's schön damals.
169
00:11:38,480 --> 00:11:41,200
Ja, dein Gesangsauftritt als Elvis.
170
00:11:41,360 --> 00:11:44,520
Ich wollte dich beeindrucken.
- Du kannst singen?
171
00:11:44,840 --> 00:11:48,560
Heute vor allem Kinderlieder.
- Nicht untertreiben!
172
00:11:48,880 --> 00:11:52,960
Du hast eine schöne Stimme.
- (tief) Oh ja, habe ich.
173
00:11:54,280 --> 00:11:58,360
Was? Ich kann kein Gemüse mehr
bei dir anbauen?
Nein.
174
00:11:59,160 --> 00:12:03,520
Lass dir nicht alles aus der Nase
ziehen!
Lass ihn ausreden!
175
00:12:03,680 --> 00:12:06,440
Es geht um meine Existenz.
Ich bin nervös.
176
00:12:06,760 --> 00:12:12,040
Der Boden ist nicht kontaminiert.
Aber gieß nicht mit Brunnenwasser.
177
00:12:12,360 --> 00:12:15,560
Zum Glück. Dann ist der Schaden
halb so groß.
178
00:12:15,960 --> 00:12:17,960
Entschuldigt die Störung.
179
00:12:18,120 --> 00:12:21,800
Die Spedition für
den Kaffee-Transport hat abgesagt.
180
00:12:22,120 --> 00:12:25,320
Nimm als Alternative
International Q & S.
181
00:12:25,480 --> 00:12:28,840
Die sind am Hafen.
International Q & S?
182
00:12:29,000 --> 00:12:31,880
Ja.
Wow. Das Problem ist schnell gelöst.
183
00:12:32,040 --> 00:12:35,240
Du hättest anrufen sollen.
Ich will einen Kuss.
184
00:12:35,400 --> 00:12:38,960
Unsere Band-Probe ist
heute Abend in der Laube.
185
00:12:39,280 --> 00:12:41,080
Tschüs.
Tschüs.
186
00:12:41,240 --> 00:12:46,240
Tut mir leid, ich muss absagen.
Ich konnte kein Drumset besorgen.
187
00:12:46,560 --> 00:12:50,600
Dann improvisieren wir.
Überlegen Sie sich das noch mal
188
00:12:50,760 --> 00:12:53,640
mit mir als Drummer. Bitte.
Äh, warum?
189
00:12:54,160 --> 00:12:57,600
Äh... ich habe kein Schlagzeug
und... und...
190
00:12:57,760 --> 00:13:01,880
mit den Terminen wird's auch
schwierig. Fragen Sie Sönke.
191
00:13:02,040 --> 00:13:05,800
Der Pastor spielt Schlagzeug?
Ja, er hatte Unterricht.
192
00:13:05,960 --> 00:13:08,840
Aha.
Dummerweise spielt er jetzt Bass.
193
00:13:09,160 --> 00:13:12,760
Danke für den Tipp.
Gut, dann bin ich raus, oder?
194
00:13:13,080 --> 00:13:17,120
Nein, zugesagt ist zugesagt.
Zur Not trommeln Sie auf Töpfen.
195
00:13:17,880 --> 00:13:19,680
Äh...
Tschüs.
196
00:13:20,200 --> 00:13:24,040
Tschüs. Hannes hat recht,
es wird bestimmt lustig.
197
00:13:24,200 --> 00:13:26,400
Ja, das fürchte ich auch.
198
00:13:38,560 --> 00:13:43,280
Frau Christiansen ist erleichtert,
dass ihr Gemüse nicht belastet ist.
199
00:13:43,600 --> 00:13:48,360
Ich bin gar nicht erleichtert.
- Sollen wir das Umweltamt anrufen?
200
00:13:48,680 --> 00:13:52,080
Die haben Grippe.
Deshalb sind WIR eingesprungen.
201
00:13:53,360 --> 00:13:56,080
Omas Garten als euer Testgelände?
202
00:13:56,400 --> 00:13:59,560
Na ja...
- Wir haben Respekt vor der Natur!
203
00:14:00,320 --> 00:14:04,200
Ja, ja. Habt ihr eure Mess-Sonden
schon installiert?
204
00:14:04,760 --> 00:14:07,880
Einige schon,
aber es gab Schwierigkeiten.
205
00:14:08,040 --> 00:14:10,800
Wir sind auf etwas Hartes gestoßen.
206
00:14:11,160 --> 00:14:13,160
Was Hartes? Was denn?
207
00:14:13,480 --> 00:14:17,240
Keine Ahnung. Lass uns essen.
Dann sehen wir weiter.
208
00:14:17,560 --> 00:14:22,960
Vielleicht ist es ein Schatz. Tanja
und ich dachten das früher immer.
209
00:14:23,440 --> 00:14:25,920
Mir ist nicht zum Scherzen zumute.
210
00:14:26,600 --> 00:14:28,800
Ja. Ich meine ja nur...
211
00:14:29,000 --> 00:14:34,040
Hättet ihr das nicht bemerkt, als ihr
damals den Garten umgegraben habt?
212
00:14:34,200 --> 00:14:39,320
So tief waren wir gar nicht.
Aber irgendwo muss die Ölquelle sein.
213
00:14:40,560 --> 00:14:43,720
Es hilft nichts.
Wir müssen weitergraben.
214
00:14:47,720 --> 00:14:52,040
"Liebe Gemeinde, wir als Nachbarn
grillen viel zu selten gemeinsam."
215
00:14:52,200 --> 00:14:55,400
Grillen? Gute Idee!
Wann haben Sie Zeit?
216
00:14:55,560 --> 00:14:57,560
Herr Lüder, Moin.
- Hallo.
217
00:14:57,720 --> 00:15:01,400
Ich schreibe gerade eine Predigt.
Was gibt's?
218
00:15:01,560 --> 00:15:05,400
Ich suche einen Bassisten
für The New Rainy Birds.
219
00:15:05,560 --> 00:15:09,880
Und da kommen Sie zu MIR?
- Mhm. Ihr Vater hat geplaudert.
220
00:15:10,120 --> 00:15:12,040
Was weiß der schon?
221
00:15:12,200 --> 00:15:16,240
Er war EIN Mal bei einem Auftritt.
- Er sagt, Sie sind gut.
222
00:15:16,400 --> 00:15:19,280
Ich spiele nie.
- Das verlernt man nicht.
223
00:15:21,280 --> 00:15:24,080
Ihr Vater ist auch dabei.
Am Schlagzeug.
224
00:15:24,240 --> 00:15:27,440
Bitte?
- Ja. Er wollte unbedingt mitmachen.
225
00:15:27,600 --> 00:15:30,560
Er machte einen Rockmusik-Test.
- Moment.
226
00:15:30,720 --> 00:15:33,680
Reden wir vom selben Jan Mertens?
- Ja.
227
00:15:33,840 --> 00:15:38,320
Er ist doch Jazzer.
- Er will seinen Horizont erweitern.
228
00:15:38,480 --> 00:15:43,160
Kann er überhaupt noch spielen?
- Hören Sie sich's an. Was ist? Hm?
229
00:15:43,600 --> 00:15:46,920
Also gut. Unter zwei Bedingungen.
- Okay, ja.
230
00:15:47,080 --> 00:15:50,880
Die Band spielt auch in der Kirche.
- Okay, gut.
231
00:15:51,160 --> 00:15:54,280
Und Sie engagieren sich
weiter im Chor.
232
00:15:54,440 --> 00:15:59,360
Der schwärmt immer noch von dem
Gospel-Auftritt. - Einverstanden.
233
00:15:59,520 --> 00:16:02,400
Na gut.
- Wir sehen uns bei der Probe.
234
00:16:03,040 --> 00:16:05,520
Rock 'n' Roll!
- Rock and Roll!
235
00:16:06,320 --> 00:16:07,760
Ja!
236
00:16:09,640 --> 00:16:11,040
Hu!
237
00:16:12,520 --> 00:16:15,920
Ich hoffe, das Drumset
ist noch nicht verkauft.
238
00:16:16,080 --> 00:16:18,240
Wird schon klappen.
- Gut.
239
00:16:20,200 --> 00:16:24,000
Ich räume gleich auf und wasche ab.
- Das hat Zeit.
240
00:16:24,160 --> 00:16:27,440
Gut, dann gehe ich wieder graben.
- Papa.
241
00:16:27,760 --> 00:16:31,400
Ist es sicher, dass die Verschmutzung
von hier kommt?
242
00:16:31,720 --> 00:16:34,040
Es gibt konkrete Hinweise.
243
00:16:34,200 --> 00:16:37,560
Der Grundwasserstrom
läuft unterm Grundstück durch.
244
00:16:37,880 --> 00:16:42,480
Und dahinter ist Öl im Wasser.
- Kommen die Nachbarn infrage?
245
00:16:42,800 --> 00:16:46,000
M-m. Aber wir tragen
ganz sicher keine Schuld.
246
00:16:46,960 --> 00:16:50,400
Dann müsste Oma nicht
für den Schaden aufkommen?
247
00:16:50,720 --> 00:16:54,600
Du sorgst dich um Omas Finanzen?
- Sie hat keine Rücklagen.
248
00:16:54,760 --> 00:16:57,360
Und dann die großzügige Spende...
249
00:16:58,080 --> 00:17:01,800
In erster Linie trägt
der Verursacher den Schaden.
250
00:17:01,960 --> 00:17:05,040
Und wenn er nicht auffindbar ist?
- Na ja.
251
00:17:05,359 --> 00:17:10,200
Dann ist der Grundstückseigentümer
dran. - Also im Zweifel Oma.
252
00:17:11,440 --> 00:17:12,839
Mhm.
253
00:17:19,920 --> 00:17:24,560
Sie sind also der kranke,
demente Großvater meiner Schwester?
254
00:17:24,760 --> 00:17:26,560
Ein Espresso?
255
00:17:26,720 --> 00:17:30,360
Dann sind WIR auch verwandt.
- Ich bin nicht krank.
256
00:17:31,200 --> 00:17:33,520
Auch nicht pflegebedürftig?
257
00:17:34,240 --> 00:17:38,200
Ein bisschen. - Würden Sie
die Rolle auch für mich spielen?
258
00:17:38,360 --> 00:17:43,080
Wenn ich mein Erspartes
ohne Strafzahlungen loseisen wollte.
259
00:17:43,320 --> 00:17:46,440
Ich erfülle Ihrer Schwester
nur einen Wunsch.
260
00:17:46,720 --> 00:17:50,480
Der Hofladen liegt ihr am Herzen.
Ein gutes Projekt.
261
00:17:50,800 --> 00:17:54,160
Ich wollte Sie nur veräppeln.
- Das merke ich.
262
00:17:54,480 --> 00:17:59,440
Inzwischen glaube ich selbst,
dass Naomi das Richtige getan... Hey.
263
00:17:59,720 --> 00:18:02,800
Das freut mich.
- Das solltest du nicht hören.
264
00:18:02,960 --> 00:18:04,360
Nein?
265
00:18:06,760 --> 00:18:08,760
*Er räuspert sich.*
266
00:18:09,000 --> 00:18:12,560
Der Vorfall im Fahrstuhl
tut mir leid, Benita.
267
00:18:12,840 --> 00:18:14,840
Es war dumm von mir.
268
00:18:15,800 --> 00:18:20,680
Wenn du glaubst, damit ist die Sache
aus der Welt, irrst du dich.
269
00:18:20,840 --> 00:18:25,000
Ich entschuldige mich in aller Form.
Es kommt nie wieder vor.
270
00:18:26,680 --> 00:18:28,760
Bleib mir bloß vom Hals.
271
00:18:39,000 --> 00:18:40,400
Hallo.
272
00:18:42,560 --> 00:18:43,960
Hallo!
273
00:18:44,120 --> 00:18:47,920
Hallo... Oh. Aber das wäre
doch nicht nötig gewesen.
274
00:18:48,080 --> 00:18:51,120
Für einen Hotelgast im Salto.
- Ach so.
275
00:18:52,040 --> 00:18:54,080
Was kann ich für Sie tun?
276
00:18:54,240 --> 00:19:00,200
Sie sagten mir, dass alte Schuhcreme
im Wasserbad wieder weich wird.
277
00:19:00,520 --> 00:19:04,200
Notfalls geben Sie
etwas Milch oder Terpentin dazu.
278
00:19:04,520 --> 00:19:07,400
Ach, ist ja toll.
So einfach ist das.
279
00:19:07,560 --> 00:19:10,440
Tja.
- Ja, man lernt eben nie aus.
280
00:19:13,360 --> 00:19:19,240
Was wollen Sie eigentlich, Erika?
- Es geht noch mal ums Nordic Walken.
281
00:19:19,560 --> 00:19:23,440
Oh, hätte ich nur nicht gefragt!
- Ich will Sport machen.
282
00:19:23,760 --> 00:19:26,760
Sie sind ein guter Sportlehrer.
- Nein, danke.
283
00:19:28,200 --> 00:19:32,640
Also, mein Sport ist Fahrradfahren
hier im Flachland
284
00:19:32,960 --> 00:19:35,440
und Bergsteigen in den Bergen.
285
00:19:35,600 --> 00:19:40,440
Gut. Dann vergessen wir das Walken.
Ich fahre mit Ihnen Fahrrad.
286
00:19:40,760 --> 00:19:44,000
Sie mögen kein Walken,
ich kein Fahrradfahren.
287
00:19:44,160 --> 00:19:47,560
Ich möchte aber Sport machen.
Also gebe ich nach.
288
00:19:47,880 --> 00:19:49,880
Ist das ein Trick?
- Wieso?
289
00:19:50,040 --> 00:19:52,760
Kommt mir so vor.
- Nein. Wieso denn?
290
00:19:53,480 --> 00:19:55,560
Ich muss Sie enttäuschen.
291
00:19:55,720 --> 00:20:00,520
Ein weiteres Schnäppchen wie die
Burmeister-Kommode habe ich nicht.
292
00:20:00,680 --> 00:20:03,600
*Es klopft.*
Dann ist alles besprochen.
293
00:20:03,760 --> 00:20:06,240
Ja, ich halte die Augen offen.
294
00:20:08,720 --> 00:20:12,800
Was sollte der Auftritt eben?
- Ich wahre den Schein.
295
00:20:13,280 --> 00:20:15,520
Ich musste auf dich zugehen.
296
00:20:16,080 --> 00:20:20,480
Wir sollten uns nicht versöhnen.
- Das wollte ich auch nicht.
297
00:20:20,640 --> 00:20:25,040
Jedenfalls nicht öffentlich.
- Wir müssen so was absprechen.
298
00:20:25,200 --> 00:20:27,200
Dann wirkt es nicht echt.
299
00:20:29,720 --> 00:20:31,720
Wie läuft es mit Gunter?
300
00:20:32,840 --> 00:20:36,880
Langsam. Aber ich glaube,
ich bin auf dem richtigen Weg.
301
00:20:38,640 --> 00:20:43,520
Und wie geht es jetzt weiter?
- Ich muss meine Galerie loswerden.
302
00:20:44,360 --> 00:20:48,000
Die gar nicht existiert.
- In Gunters Augen schon.
303
00:20:48,600 --> 00:20:52,640
Und dann?
- Sehe ich mich nach Räumen um.
304
00:20:54,680 --> 00:20:56,760
Da habe ich was für dich.
305
00:20:57,000 --> 00:21:01,960
Gunter gehört eine alte Scheune,
die mal als Kunstraum genutzt wurde.
306
00:21:02,120 --> 00:21:07,120
Sie steht aktuell leer. Das sagte mir
mein neuer Freund Torben.
307
00:21:08,560 --> 00:21:13,080
Dann weiß ich, wie ich
Gunters 50.000 Euro einsetzen werde.
308
00:21:13,400 --> 00:21:17,480
Die reichen nicht,
um hier eine Galerie einzurichten.
309
00:21:18,080 --> 00:21:21,160
Das habe ich auch nicht vor.
- Sondern?
310
00:21:24,160 --> 00:21:26,160
Lass dich überraschen.
311
00:21:31,640 --> 00:21:36,560
Erfahre ich was, wenn ich lieb bin?
- Du kannst es ja mal versuchen.
312
00:21:43,480 --> 00:21:47,720
Die Sache zwischen Benita und
dem Cousin ist mir nicht geheuer.
313
00:21:47,880 --> 00:21:51,440
Man sollte da nicht
zu viel hineininterpretieren.
314
00:21:51,760 --> 00:21:54,280
Er findet dich attraktiv.
- Ach ja?
315
00:21:54,440 --> 00:21:59,120
Er machte mir ein Kompliment
für meine Frau. Er meinte dich.
316
00:21:59,840 --> 00:22:03,320
Da wird er mir doch gleich
viel sympathischer.
317
00:22:03,640 --> 00:22:06,960
Trotzdem, er erinnert mich
zu sehr an Frederic.
318
00:22:07,120 --> 00:22:09,360
Deinen Bar-Pianisten?
- Mhm.
319
00:22:09,520 --> 00:22:13,640
Er hielt sich für einen Künstler
und war total egozentrisch.
320
00:22:13,800 --> 00:22:18,240
Übertrag deine negativen Erfahrungen
nicht auf alle Männer.
321
00:22:18,560 --> 00:22:20,960
Bei Mick war's nicht so.
- Egal.
322
00:22:21,280 --> 00:22:26,440
Der Mann ist sympathisch, gebildet,
und ich unterhalte mich gern mit ihm.
323
00:22:26,760 --> 00:22:31,920
Das ist auch kein Problem. Ich muss
los. Vera und Merle erwarten mich.
324
00:22:32,080 --> 00:22:35,560
Okay. Hey, Erika.
Ach, ich wollte dich anrufen.
325
00:22:35,720 --> 00:22:37,880
Ich hab's vergessen.
- Jaja.
326
00:22:38,040 --> 00:22:44,480
Weißt du was Neues über die Kommode?
- Ich hab mit Herrn Lombardi geredet.
327
00:22:44,640 --> 00:22:47,360
Und? Konnte er sich erinnern?
- Ja.
328
00:22:47,520 --> 00:22:51,920
Er hat sie als Kopie
einer Burmeister-Kommode eingestuft.
329
00:22:52,080 --> 00:22:54,880
Hm, na ja... Ist ja auch egal.
330
00:22:55,120 --> 00:22:56,520
Wieso?
331
00:22:56,680 --> 00:22:59,920
Wir haben das Geld
für die Sanierung zusammen.
332
00:23:00,240 --> 00:23:03,360
Großartig. Das freut mich.
Gratuliere. - Danke.
333
00:23:03,680 --> 00:23:06,560
Aber ich hätte Seefeldt
gern vorgeführt.
334
00:23:06,880 --> 00:23:10,160
Seefeldt hat die Kommode
rechtmäßig ersteigert.
335
00:23:10,320 --> 00:23:13,320
Bei so einer Auktion
bereichert man sich nicht.
336
00:23:13,480 --> 00:23:16,320
So was schadet dem Ruf.
- Ist ja egal.
337
00:23:16,480 --> 00:23:18,840
Das Thema hat sich erledigt.
- Ja.
338
00:23:19,000 --> 00:23:23,120
Was liest du da?
- Ein Buch über berühmte Lüneburger.
339
00:23:23,280 --> 00:23:25,160
Darf ich?
- Ja.
340
00:23:25,320 --> 00:23:28,280
Das Stöbern im Archiv
machte mich neugierig.
341
00:23:28,600 --> 00:23:29,680
Aha.
342
00:23:30,080 --> 00:23:32,080
Ich borge es dir.
343
00:23:32,240 --> 00:23:35,400
Willst du mir Wissen
über Lüneburg unterjubeln,
344
00:23:35,560 --> 00:23:38,080
weil ich Burmeister nicht kannte?
345
00:23:38,240 --> 00:23:42,240
Das würde dir nicht schaden, Großer.
- Danke.
346
00:23:54,080 --> 00:23:56,560
*Wehmütige Musik*
347
00:24:13,800 --> 00:24:15,800
*Klopfen*
348
00:24:16,480 --> 00:24:18,880
*Nochmaliges Klopfen*
Herein.
349
00:24:22,480 --> 00:24:26,360
Hallo. Ich würde gern
etwas mit dir besprechen.
350
00:24:26,560 --> 00:24:28,560
Es geht ganz schnell.
351
00:24:34,000 --> 00:24:38,920
Ich will dein Geld nicht.
- Du wolltest eine Galerie eröffnen.
352
00:24:39,280 --> 00:24:42,240
Ich habe noch keinen Platz gefunden.
353
00:24:42,600 --> 00:24:46,720
Und wenn, dann will ich es
ohne deine Hilfe schaffen.
354
00:24:47,040 --> 00:24:51,920
Du überraschst mich immer wieder.
- Auch ich habe mich verändert.
355
00:24:52,160 --> 00:24:55,400
Ich habe zehn Jahre lang
selbst Geld verdient.
356
00:24:56,000 --> 00:25:00,920
Die Zeit hat dich stark gemacht.
- Ja, aber es waren harte Jahre.
357
00:25:01,480 --> 00:25:06,840
Ich wusste nicht mehr, wer ich war.
Aber jetzt erinnere ich mich.
358
00:25:07,080 --> 00:25:10,480
Und ich erinnere mich
an deine Großzügigkeit.
359
00:25:10,800 --> 00:25:13,360
Das klingt fast wie ein Vorwurf.
360
00:25:14,000 --> 00:25:19,280
Ich habe diese Eigenschaft immer an
dir geliebt und tue es auch heute.
361
00:25:20,720 --> 00:25:22,120
Dann...
362
00:25:26,520 --> 00:25:29,520
Dann solltest du
diesen Scheck behalten.
363
00:25:29,840 --> 00:25:33,680
Es gibt einen Interessenten
für meine Galerie in Caracas.
364
00:25:33,920 --> 00:25:39,680
Sein Angebot ist nicht hoch, aber es
reicht, um über die Runden zu kommen.
365
00:25:40,840 --> 00:25:46,040
Aber ich danke dir für alles.
Und ich finde sicher geeignete Räume.
366
00:25:46,640 --> 00:25:48,040
Sicher.
367
00:26:05,040 --> 00:26:09,560
Ja, Stehtische wären gut.
Sind die nicht zu ungemütlich?
368
00:26:09,880 --> 00:26:12,120
Nein.
Hi. Bin ich zu spät?
369
00:26:12,280 --> 00:26:14,680
Merle war zu früh.
Streberin.
370
00:26:15,000 --> 00:26:18,200
Holländische Geschäftsfrauen
sind eben fix.
371
00:26:18,520 --> 00:26:21,840
Also: Stühle oder Bänke
für den Biergarten?
372
00:26:23,160 --> 00:26:28,560
Ist ein Biergarten in Norddeutschland
eine gute Sache bei dem Wetter?
373
00:26:28,880 --> 00:26:32,120
Die meisten Sonnenstunden
gibt's an der Ostsee.
374
00:26:32,280 --> 00:26:35,680
Und die ist nicht weit weg.
Wir machen Motto-Wochen.
375
00:26:35,840 --> 00:26:38,880
So wie in der Gärtnerei,
nur in Ostsee.
376
00:26:39,040 --> 00:26:42,560
Aber das wäre kopiert.
Bleiben wir beim Biergarten.
377
00:26:42,880 --> 00:26:46,040
Wenn wir die Bezäunung
etwas weiter machen...
378
00:26:46,200 --> 00:26:51,600
Und was haltet ihr von einem Plakat,
auf dem der genaue Kilometer...
379
00:26:52,080 --> 00:26:54,800
... stand bis zur Ostsee steht?
Ja.
380
00:26:55,120 --> 00:26:59,680
Das kommt in Töpfe mit Sand und...
- Palmen fände ich gut.
381
00:27:00,000 --> 00:27:03,200
... Sanddorn, Schlehen und Schilf.
Ja. Schön.
382
00:27:03,360 --> 00:27:06,280
Ich wollte...
Jetzt habe ich's vergessen.
383
00:27:06,440 --> 00:27:10,760
Wollt ihr das lieber allein machen?
Sind wir dir zu schnell?
384
00:27:11,080 --> 00:27:15,200
Ihr hört mir nicht zu.
- Wir beide kennen uns einfach gut.
385
00:27:15,560 --> 00:27:18,960
Ich kann ihre Gedanken quasi lesen.
Ja.
386
00:27:19,280 --> 00:27:22,640
Tut uns leid.
Wir wollten dich nicht übergehen.
387
00:27:23,320 --> 00:27:26,160
Du bist doch ein Drittel von uns.
388
00:27:28,640 --> 00:27:31,600
Okay, ihr könnt es wiedergutmachen.
- Aha.
389
00:27:31,760 --> 00:27:35,120
Mein nächster Vorschlag
wird angenommen.
Mhm.
390
00:27:35,280 --> 00:27:38,320
Okay, gönnen wir ihr die Palme.
Ja.
391
00:27:38,640 --> 00:27:40,440
Aber nur eine.
392
00:27:48,800 --> 00:27:51,560
Sollen wir ein Päuschen machen?
- Ja.
393
00:27:52,360 --> 00:27:54,320
Da oben vielleicht.
394
00:27:54,480 --> 00:27:59,760
Respekt! Sie legen im Gegensatz
zum letzten Mal ein gutes Tempo vor.
395
00:28:00,080 --> 00:28:04,520
Ja, das Walken bringt Kondition.
- Dann nützt es ja doch etwas.
396
00:28:04,680 --> 00:28:08,360
Klar. Es macht Ihnen also Spaß,
mit mir Rad zu fahren.
397
00:28:08,520 --> 00:28:12,240
Und Ihnen? Obwohl Sie
Fahrradfahren nicht mögen? - Ja.
398
00:28:12,400 --> 00:28:16,680
Manchmal muss man eben
über seinen Schatten springen.
399
00:28:16,840 --> 00:28:19,640
Soll das eine Anspielung sein?
- Worauf?
400
00:28:19,800 --> 00:28:23,840
Dass Sie mit mir Rad fahren,
aber ich nicht mit Ihnen walke?
401
00:28:24,160 --> 00:28:28,800
Das würde ich nie machen. Tee?
- Ja, gern. Aber dann fahren wir.
402
00:28:28,960 --> 00:28:32,320
Sonst kochen Sie mich weich.
- Habe ich schon.
403
00:28:32,680 --> 00:28:34,480
Also gut.
404
00:28:35,320 --> 00:28:39,680
Dann gehen wir aber
ohne diese lächerlichen Stöcke, ja?
405
00:28:40,000 --> 00:28:44,480
Stellen Sie sich vor, Sie müssten
einen hohen Berg erklimmen.
406
00:28:44,800 --> 00:28:48,480
Jetzt spucken Sie schon
den ganzen Plan aus! - Gut.
407
00:28:48,800 --> 00:28:52,360
Ein Mal pro Woche Fahrradfahren
und ein Mal Walken.
408
00:28:52,520 --> 00:28:54,480
Prost!
- Einverstanden.
409
00:28:55,160 --> 00:28:58,880
Können wir das Thema wechseln?
- Was macht Ihre Band?
410
00:28:59,040 --> 00:29:01,840
Ich habe jetzt Gitarre, Bass, Drums.
411
00:29:02,000 --> 00:29:05,360
Damit kann man was anfangen.
- Und Sie singen.
412
00:29:05,520 --> 00:29:11,320
Früher war Rüdiger unser Frontmann,
und ich... mag meine Stimme nicht so.
413
00:29:11,760 --> 00:29:13,760
Ich könnte einspringen.
414
00:29:15,760 --> 00:29:20,120
Ich habe eine gute Stimme.
Wir helfen uns gegenseitig.
415
00:29:20,440 --> 00:29:23,400
Bisschen viel "gegenseitig"
für einen Tag.
416
00:29:23,720 --> 00:29:26,400
Gut, dann heute Abend bei der Probe.
417
00:29:26,960 --> 00:29:30,600
Hm. Vorher ist ja noch
der Umtrunk im Pfarrhaus.
418
00:29:30,760 --> 00:29:32,160
Au ja.
419
00:29:32,320 --> 00:29:36,640
Dann verbringen wir halt
den ganzen Tag miteinander. - Ja.
420
00:29:36,920 --> 00:29:39,920
Und weiter!
- Wir fahren erst mal weiter.
421
00:29:40,080 --> 00:29:43,120
Fahren Sie vor, ich komme gleich.
- Ah ja.
422
00:29:46,480 --> 00:29:49,720
Hier lang, ja?
- Ja, da weiter geradeaus.
423
00:29:50,320 --> 00:29:53,400
Naomi ist spontan,
aber ein wenig chaotisch.
424
00:29:53,560 --> 00:29:57,480
Aber deshalb sind ihre Vorschläge
ja so erfrischend.
425
00:29:57,800 --> 00:30:00,800
Haben wir sie
ein bisschen ausgeschlossen?
426
00:30:01,120 --> 00:30:03,040
Findest du?
Mhm.
427
00:30:03,680 --> 00:30:06,600
Sollen wir noch mal mit ihr reden?
Ja.
428
00:30:06,800 --> 00:30:08,080
Hallo.
429
00:30:09,320 --> 00:30:11,320
Hallo.
Störe ich?
430
00:30:11,480 --> 00:30:15,120
Quatsch. Komm rein.
- Was ist mit dem Schlagzeug?
431
00:30:15,280 --> 00:30:19,440
Es war noch nicht verkauft.
Und Sie haben zugeschlagen?
432
00:30:19,760 --> 00:30:24,520
Ich habe zugeschlagen.
Seit wann
handelt ihr mit Schlagzeugen?
433
00:30:24,720 --> 00:30:29,720
Das ist eine Überraschung für Jan.
Ich erzähl's dir später.
434
00:30:29,880 --> 00:30:31,800
Tschüs. Danke.
Gerne.
435
00:30:33,520 --> 00:30:35,480
Tschüs.
Tschüs, Merle.
436
00:30:37,760 --> 00:30:41,360
Ich habe nur den Kontakt hergestellt.
- Okay.
437
00:30:44,600 --> 00:30:48,160
Und wie geht's dir
nach dem Streit mit Gunter?
438
00:30:49,720 --> 00:30:52,360
Erzähl mir lieber, wie's DIR geht.
439
00:30:52,520 --> 00:30:56,040
Ist bestimmt komisch,
so zwischen uns zu stehen.
440
00:30:56,360 --> 00:31:00,000
Ich bin mit euch beiden befreundet.
Ich kriege das hin.
441
00:31:00,920 --> 00:31:04,560
Es ist nur so schwer,
euch beide leiden zu sehen.
442
00:31:05,560 --> 00:31:06,960
Tja...
443
00:31:08,000 --> 00:31:11,480
Hast du Hoffnung,
dass es noch klappen könnte?
444
00:31:12,920 --> 00:31:15,480
Ich habe alles versucht, Thomas.
445
00:31:16,080 --> 00:31:17,360
Ja.
446
00:31:17,600 --> 00:31:19,400
Ich weiß.
447
00:31:21,120 --> 00:31:22,840
Komm her.
448
00:31:37,880 --> 00:31:40,280
Es gab Rückschläge, Sackgassen.
449
00:31:40,440 --> 00:31:43,800
Ich mag nicht an
das nicht genehmigte Konzert denken.
450
00:31:44,120 --> 00:31:47,240
An die Enttäuschung
nach dem Antiquitätenfund,
451
00:31:47,400 --> 00:31:50,000
wo wir dachten, alles sei Sperrmüll.
452
00:31:50,160 --> 00:31:55,600
Zum Glück hatten wir Herrn Lombardi,
und die Auktion brachte Geld ein.
453
00:31:56,480 --> 00:32:01,240
Nichtsdestotrotz möchte ich
EINER Person ganz besonders danken.
454
00:32:01,480 --> 00:32:05,800
Frau Rose, Ihr Enthusiasmus
hat so viele Leute dazu bewegt,
455
00:32:05,960 --> 00:32:10,480
die Volksschule, das Mutter-Kind-Heim
zu retten. Vielen Dank!
456
00:32:12,240 --> 00:32:15,520
Auf die ehemaligen Schüler!
- (alle) Prost!
457
00:32:15,760 --> 00:32:18,800
Wir errichten eine Gedenktafel
für die Spender.
458
00:32:18,960 --> 00:32:21,840
Frau Jansen
sollte hervorgehoben werden.
459
00:32:22,160 --> 00:32:24,080
Das würde sie freuen.
460
00:32:24,400 --> 00:32:28,600
Sie wollte nicht,
dass ihre Spende groß kundgetan wird.
461
00:32:31,840 --> 00:32:33,760
*Erika lacht.*
462
00:32:34,200 --> 00:32:39,640
Haben Sie schon Ihren Bass gestimmt?
- Ja, ich habe ein bisschen gespielt.
463
00:32:39,840 --> 00:32:43,640
Läuft nicht schlecht.
- Ich freue mich auf die Band-Probe.
464
00:32:43,960 --> 00:32:46,680
Welche Band?
- Die New Rainy Birds.
465
00:32:47,000 --> 00:32:51,400
Und ich wurde eingespannt
- Ich spiele leider kein Instrument.
466
00:32:51,720 --> 00:32:55,320
Was war heute im Garten los?
- Wir wollen klären,
467
00:32:55,480 --> 00:33:00,400
ob die Verschmutzung in Herrn Lüders
Brunnen aus unserem Garten stammt.
468
00:33:00,560 --> 00:33:03,840
Was kam dabei heraus?
- Noch nichts Genaues.
469
00:33:04,000 --> 00:33:08,240
Aber es gibt Hinweise,
dass die Ursache im Garten liegt.
470
00:33:08,560 --> 00:33:12,320
Was? Weiß Ihre Mutter schon davon?
- Noch nicht.
471
00:33:12,480 --> 00:33:14,480
*Handy klingelt.*
Verzeihung.
472
00:33:16,440 --> 00:33:17,840
Jansen.
473
00:33:18,720 --> 00:33:20,920
Was denn für ein Skandal?
474
00:33:21,320 --> 00:33:23,120
Meine Oma?
475
00:33:40,120 --> 00:33:42,040
*Sie seufzt.*
476
00:33:42,600 --> 00:33:44,840
Du störst. Ich lese.
477
00:33:46,040 --> 00:33:48,160
Musst du nicht arbeiten?
478
00:33:48,800 --> 00:33:53,560
Sagt dir zufällig der Name Burmeister
alias Sylvander etwas?
479
00:33:53,880 --> 00:33:56,120
Klingt nach Vampir-Geschichte.
480
00:33:56,440 --> 00:33:59,480
Man merkt,
dass du keine Lüneburgerin bist.
481
00:33:59,800 --> 00:34:03,200
Der Mann war Theologe
und Kirchenlieddichter.
482
00:34:03,360 --> 00:34:07,000
Und gegen den habe ich
natürlich keine Chance.
483
00:34:07,680 --> 00:34:09,920
Also gut. Fünf Minuten.
484
00:34:12,080 --> 00:34:15,400
Habe ich zu wenig Erfahrung
in Geschäftsdingen?
485
00:34:15,719 --> 00:34:19,719
Der Hofladen?
- Ja. Merle ist eine Geschäftsfrau.
486
00:34:19,880 --> 00:34:24,239
Vera macht ihren zweiten Laden auf.
- Fühlst du dich unterlegen?
487
00:34:25,080 --> 00:34:28,360
Ich finde irgendwie,
drei ist einer zu viel.
488
00:34:28,679 --> 00:34:31,080
Ich will nicht der Anhang sein.
489
00:34:31,600 --> 00:34:34,320
Stell dein Licht
nicht unter den Scheffel.
490
00:34:34,480 --> 00:34:36,719
Du hast gute Einfälle.
- Ja.
491
00:34:36,880 --> 00:34:40,679
Und deine Berufserfahrung
sind nicht zu verachten.
492
00:34:40,840 --> 00:34:44,440
Ich habe das Gefühl,
die beiden brauchen mich nicht.
493
00:34:44,760 --> 00:34:46,120
Hm.
494
00:34:46,920 --> 00:34:50,920
Was grinst du so?
- Du willst immer alles sofort.
495
00:34:51,080 --> 00:34:54,440
Aber so läuft das nicht.
Der Laden ist ganz neu.
496
00:34:54,760 --> 00:34:58,560
Du musst Geduld haben.
- Das ist nicht meine Stärke.
497
00:34:58,840 --> 00:35:01,640
Genau. Du siehst Probleme,
wo keine sind.
498
00:35:01,960 --> 00:35:05,840
Und was soll ich machen?
- Geh raus und überleg dir,
499
00:35:06,000 --> 00:35:08,720
was dein Bruder dir gesagt hat, hm?
500
00:35:09,560 --> 00:35:11,360
Du Blödmann.
501
00:35:11,520 --> 00:35:13,720
Störe ich?
Nein, nein, nein.
502
00:35:13,880 --> 00:35:16,000
Kommen Sie.
Ihre Sekretärin...
503
00:35:16,160 --> 00:35:18,600
Ich hatte meine fünf Minuten.
504
00:35:19,160 --> 00:35:21,160
Tschüs.
- (beide) Tschüs.
505
00:35:21,320 --> 00:35:24,960
Bitte. Worum geht's?
Ich habe einen Speditionswechsel.
506
00:35:25,120 --> 00:35:30,400
Sie müssten neue Verträge aufsetzen.
Aha. Wie heißt die Spedition?
507
00:35:30,640 --> 00:35:33,960
International Q & S.
Aha.
508
00:35:34,560 --> 00:35:40,440
Kein Problem. Das mache ich schnell.
Soll ich's heute Abend vorbeibringen?
509
00:35:41,120 --> 00:35:46,200
Ja, aber bitte vor acht. Danach
soll ich auf Kochtöpfen trommeln.
510
00:35:46,520 --> 00:35:49,640
Kinderparty mit Topfschlagen?
Schön wär's.
511
00:35:49,800 --> 00:35:53,560
Veras Onkel gründet eine Band,
ich bin der Schlagzeuger.
512
00:35:53,880 --> 00:35:56,720
Sie spielen Schlagzeug?
Ja, ein bisschen.
513
00:35:57,200 --> 00:36:00,040
Aber ich spiele lieber Jazz-Saxofon.
514
00:36:00,200 --> 00:36:05,760
Da war aber einer gut im Überreden.
Ja, wo ich da bloß reingeraten bin!
515
00:36:07,600 --> 00:36:09,720
Danke für die Hilfe.
Gerne.
516
00:36:13,280 --> 00:36:15,200
Was ist denn?
517
00:36:18,560 --> 00:36:21,880
Wir haben ein Problem.
- Wie meinst du das?
518
00:36:22,200 --> 00:36:25,640
Das "Heide Echo" bringt morgen
einen Artikel raus.
519
00:36:26,320 --> 00:36:31,680
Ja, und? - Über die Verschmutzung,
die von Omas Garten ausgeht.
520
00:36:32,000 --> 00:36:37,400
Wie kommen die darauf? - Ein Student
hat wohl gute Kontakte zum "Echo".
521
00:36:39,400 --> 00:36:42,360
Gibt es denn schon konkrete Beweise?
522
00:36:42,520 --> 00:36:45,680
Wir wissen nur,
dass Öl im Grundwasser ist.
523
00:36:45,840 --> 00:36:49,520
Woher es kommt, weiß keiner.
- Das ist denen egal.
524
00:36:49,680 --> 00:36:52,520
Was wollen die schreiben?
- Keine Ahnung.
525
00:36:52,840 --> 00:36:57,600
Aber sie werden den Schuldigen suchen
und Oma an den Pranger stellen.
526
00:36:58,200 --> 00:37:01,680
Können wir verhindern,
dass der Artikel erscheint?
527
00:37:03,280 --> 00:37:06,360
Hoffen wir,
dass Oma nichts davon mitbekommt.
528
00:37:15,400 --> 00:37:17,400
Ich mache das schon.
529
00:37:19,440 --> 00:37:22,080
Ihr Song hat's ja
wirklich in sich.
530
00:37:22,400 --> 00:37:26,280
Ich habe ihn 30 Mal gehört
und kräftig mitgesungen.
531
00:37:26,600 --> 00:37:29,240
Sie haben schon geübt?
- Natürlich.
532
00:37:29,880 --> 00:37:31,880
Ich kriege das hin.
533
00:37:33,000 --> 00:37:36,480
Also, ich schätze ja,
dass Sie das tun,
534
00:37:37,520 --> 00:37:42,320
und finde das großartig, aber...
- Keine Bange, Hannes.
535
00:37:42,480 --> 00:37:44,520
Das wird eine tolle Probe.
536
00:37:50,520 --> 00:37:51,920
So.
537
00:37:53,440 --> 00:37:55,440
Ist irgendetwas?
- Ja...
538
00:37:55,800 --> 00:37:58,680
Sie können nicht
in meiner Band singen.
539
00:37:59,000 --> 00:38:02,080
Aber Sie brauchen doch jemanden.
- Ja.
540
00:38:02,400 --> 00:38:05,200
Aber ich gründe eine Rock-Band.
541
00:38:05,360 --> 00:38:08,600
Und da passt Ihre Stimme
einfach nicht.
542
00:38:10,520 --> 00:38:14,360
Ich habe ja auch gar keine Zeit.
Ich bin berufstätig.
543
00:38:14,520 --> 00:38:17,800
Ja, ich überlege,
ob ich die Werkstatt aufgebe.
544
00:38:18,120 --> 00:38:20,880
Wegen der Musik?
- Ja, warum nicht?
545
00:38:21,200 --> 00:38:24,200
Und wie stellen Sie sich das vor?
- Na ja.
546
00:38:24,880 --> 00:38:28,240
Ariane macht ja jetzt
ihre Gesellenprüfung
547
00:38:28,440 --> 00:38:31,440
und übernimmt
dann doch die Werkstatt.
548
00:38:31,760 --> 00:38:35,200
Ich hoffe, sie plant so was
in dieser Richtung.
549
00:38:35,520 --> 00:38:40,640
So ernst ist es Ihnen mit der Musik?
- Vielleicht mache ich noch Karriere.
550
00:38:40,800 --> 00:38:43,800
*Er trällert eine Melodie.*
551
00:38:44,960 --> 00:38:48,840
Wenn das Öl aus Omas Garten stammt,
wusste sie das nicht.
552
00:38:49,000 --> 00:38:53,720
Trotzdem wird man sie verleumden.
- Ja, ich weiß, wie das ist.
553
00:38:53,880 --> 00:38:58,800
Das Kuss-Foto und das Foto vor
dem Liebesmobil schadeten meinem Ruf.
554
00:38:59,120 --> 00:39:02,440
Aber es ging gut aus.
- Das kann man wohl sagen.
555
00:39:02,600 --> 00:39:05,400
Ich kann Einfluss
auf die Gemeinde nehmen.
556
00:39:05,560 --> 00:39:09,880
Dann gibt es keine Vorverurteilung.
- Ja, das wäre toll.
557
00:39:11,120 --> 00:39:15,360
Übrigens muss ich dir was beichten.
- Oh, schieß los.
558
00:39:15,720 --> 00:39:20,920
Ich habe unterschieden zwischen Sönke
und dem Pastor, der mir fremd war.
559
00:39:21,240 --> 00:39:23,080
"War" klingt gut.
560
00:39:23,840 --> 00:39:28,440
Ich weiß nun, dass du die Welt
auf deine Weise verbessern willst.
561
00:39:28,600 --> 00:39:32,240
Mit Engagement und Verantwortung
für die Gemeinde.
562
00:39:32,400 --> 00:39:36,520
Wenn's darum geht, sich einzubringen,
haben wir viel gemeinsam.
563
00:39:36,680 --> 00:39:41,360
Aber auch einiges, was uns trennt.
Ich werde nie an Gott glauben.
564
00:39:41,520 --> 00:39:43,440
Das klang endgültig.
565
00:39:44,280 --> 00:39:48,360
Das Konzept des Glaubens
verschließt sich mir komplett.
566
00:39:48,680 --> 00:39:51,480
Pass auf. Mach mal deine Augen zu.
567
00:39:52,080 --> 00:39:53,880
Vertrau mir.
568
00:39:56,320 --> 00:39:58,320
Spürst du den Boden?
569
00:39:59,320 --> 00:40:01,320
Wie er dich hält?
570
00:40:02,280 --> 00:40:07,800
Jetzt stell dir vor, dass eine Kraft
aus dem tiefen Inneren der Erde
571
00:40:07,960 --> 00:40:11,080
durch dich durch
bis ins Universum reicht,
572
00:40:11,400 --> 00:40:16,600
und du bist ein winziger Teil
eines großen Ganzen, der dazugehört.
573
00:40:16,920 --> 00:40:21,440
Was soll denn das werden?
- Es gibt kein Konzept fürs Glauben.
574
00:40:21,600 --> 00:40:25,760
Genauso wenig wie für die Liebe.
Du musst sie einfach spüren.
575
00:40:25,920 --> 00:40:30,200
Hm. Bei meinen Gefühlen für dich
gelingt mir das ganz gut.
576
00:40:30,520 --> 00:40:34,520
Oh. War das eine Liebeserklärung?
- Ja.
577
00:40:41,080 --> 00:40:42,880
*Klopfen*
Ja.
578
00:40:43,520 --> 00:40:44,920
Hey.
579
00:40:45,280 --> 00:40:46,680
Hey.
580
00:40:47,200 --> 00:40:50,240
Ich war spazieren
und habe Licht gesehen.
581
00:40:50,400 --> 00:40:52,400
Schon so spät?
- Ja.
582
00:40:52,560 --> 00:40:56,560
Ich habe ganz die Zeit vergessen.
Willst du Kaffee, Tee?
583
00:40:56,720 --> 00:40:59,360
Nein, ich wollte dich was fragen.
584
00:40:59,520 --> 00:41:03,000
Wenn wir im Hofladen
einen Biergarten machen,
585
00:41:03,160 --> 00:41:09,160
müssen wir da außer sanitären Anlagen
irgendwas beantragen oder beachten?
586
00:41:09,760 --> 00:41:14,640
Ihr braucht vom Ordnungsamt
eine Außenbewirtschaftungserlaubnis.
587
00:41:14,800 --> 00:41:19,480
Außenbewirtschaftungserlaubnis?
- Ja. Wollt ihr Bier ausschenken?
588
00:41:19,640 --> 00:41:23,320
Nein, uns gefällt einfach
die Bezeichnung "Biergarten".
589
00:41:23,640 --> 00:41:28,040
Ein Biergarten ohne Bier?
Aber gut, dass ihr keins ausschenkt.
590
00:41:28,200 --> 00:41:32,000
Sonst bräuchtet ihr eine...
- ... Schankerlaubnis.
591
00:41:32,240 --> 00:41:34,360
Klar. Sonst noch was?
592
00:41:34,680 --> 00:41:37,840
Ihr müsst mit dem Pächter reden.
- Gunter.
593
00:41:40,720 --> 00:41:43,720
Aber das kann Frau Christiansen
erledigen.
594
00:41:43,880 --> 00:41:48,840
Ja, das wird sie wohl müssen.
- Hier, ich habe was zur Ablenkung.
595
00:41:49,000 --> 00:41:52,280
Ein Buch über Lüneburg
samt Berühmtheiten.
596
00:41:52,600 --> 00:41:55,760
Willst du mich einschläfern?
- Das ist spannend.
597
00:41:56,200 --> 00:42:02,360
Wusstest du, dass Franz Burmeister
Mitglied des Elbschwanenordens war?
598
00:42:02,680 --> 00:42:07,880
Elbschwanenorden? Nie gehört.
- So eine Art Sprachgesellschaft.
599
00:42:08,040 --> 00:42:11,600
Gegründet von Johann Rist
alias Palatin.
600
00:42:11,760 --> 00:42:13,760
Klingt mystisch.
- Stimmt.
601
00:42:13,920 --> 00:42:18,120
Jedes Mitglied schrieb dem Oberhaupt
jährlich zwei Briefe.
602
00:42:18,480 --> 00:42:21,080
Das findest du wirklich spannend?
603
00:42:21,400 --> 00:42:24,960
Es kommt noch besser.
Manche Briefe existieren noch.
604
00:42:25,120 --> 00:42:27,280
Hier ist einer abgebildet.
605
00:42:28,160 --> 00:42:30,760
Interessante Unterschrift.
- Mhm.
606
00:42:30,920 --> 00:42:34,640
Sieht aus wie
ein schiefer Notenschlüssel. - Na?
607
00:42:36,120 --> 00:42:37,920
Warte mal.
608
00:42:40,200 --> 00:42:45,560
Ja, wie ein Notenschlüssel. Das habe
ich irgendwo schon mal gesehen.
609
00:42:50,440 --> 00:42:52,440
*Einzelne Basstöne*
610
00:42:55,160 --> 00:42:57,520
(Sönke) Ah. Moin.
Hi.
611
00:42:57,680 --> 00:42:59,480
Hallo.
Hallo.
612
00:43:03,680 --> 00:43:05,480
Ist was?
613
00:43:06,960 --> 00:43:11,080
Sönke, du übernimmst die Drums?
Ich bin der Bass.
614
00:43:12,000 --> 00:43:14,800
Improvisation
ist nicht meine Stärke.
615
00:43:14,960 --> 00:43:17,760
Ich dachte,
das wäre dein Steckenpferd.
616
00:43:18,800 --> 00:43:22,480
Och, ich habe schon
so lange nicht mehr gespielt.
617
00:43:23,280 --> 00:43:26,280
Soll ich jetzt
auf Kochtöpfen spielen?
618
00:43:27,080 --> 00:43:28,560
Überraschung!
619
00:43:32,160 --> 00:43:33,560
Wow!
620
00:43:34,240 --> 00:43:35,640
Hey.
621
00:43:36,040 --> 00:43:37,840
Der Wahnsinn.
622
00:43:38,760 --> 00:43:41,120
Hey, das ist ja großartig.
623
00:43:42,160 --> 00:43:44,040
Für mich?
Ja.
624
00:43:45,560 --> 00:43:49,080
Wir müssen unbedingt
an unserer Kommunikation arbeiten.
625
00:43:49,400 --> 00:43:51,240
Später. Viel Spaß.
626
00:43:52,120 --> 00:43:53,920
Du bist...
627
00:43:54,080 --> 00:43:55,280
Tschüs.
628
00:43:56,960 --> 00:44:01,000
Tja. Jetzt fehlt uns nur noch
eine gute Stimme, hm?
629
00:44:01,720 --> 00:44:05,080
Verschieben wir die Probe,
bis eine auftaucht.
630
00:44:07,640 --> 00:44:09,920
Tag zusammen.
- (Sönke) Moin.
631
00:44:10,240 --> 00:44:13,200
Ich habe gehört,
ihr sucht einen Sänger.
632
00:44:13,840 --> 00:44:16,680
Ja, bitte!
- (Sönke) Hereinspaziert!
633
00:44:16,840 --> 00:44:19,680
Natürlich. Hallo.
Das probieren wir.
634
00:44:20,000 --> 00:44:21,400
Hallo.
635
00:44:22,000 --> 00:44:25,960
Wusste ich gar nicht.
Ja, das probieren wir mal.
636
00:44:39,360 --> 00:44:41,840
*Traurige Musik*
637
00:44:54,920 --> 00:44:56,920
*Klopfen*
638
00:45:24,120 --> 00:45:25,920
Hallo, Benita.
639
00:45:26,480 --> 00:45:28,280
Hallo, Gunter.
640
00:45:29,160 --> 00:45:30,960
Was gibt's?
641
00:45:31,200 --> 00:45:35,080
Du hast dich um mich gekümmert,
als es mir schlecht ging.
642
00:45:35,240 --> 00:45:37,880
Jetzt ist es vielleicht umgekehrt.
643
00:45:40,600 --> 00:45:45,160
Eigentlich wollte ich dir nur sagen,
dass ich für dich da bin.
644
00:45:46,320 --> 00:45:47,720
Danke.
645
00:45:48,640 --> 00:45:53,240
Ich verstehe natürlich,
dass du lieber allein sein willst.
646
00:45:53,800 --> 00:45:55,600
Nein, warte.
647
00:45:57,840 --> 00:45:59,640
Komm rein.
648
00:46:27,600 --> 00:46:30,680
Hier. Siehst du das Symbol
auf der Rückseite?
649
00:46:30,840 --> 00:46:33,080
Ja. Noch ein Notenschlüssel.
650
00:46:33,240 --> 00:46:37,960
So unterschrieb Burmeister Briefe.
- Ja, aber was heißt das?
651
00:46:39,000 --> 00:46:43,440
Verstehst du nicht? Das hier ist
auch wie eine Art Unterschrift.
652
00:46:44,200 --> 00:46:48,560
Wenn die auf der Kommode ist,
heißt das, dass sie echt ist.
653
00:46:48,920 --> 00:46:54,040
Also die von Seefeldt ersteigerte
Kommode war mehr wert als 8000 Euro?
654
00:46:54,200 --> 00:46:56,680
Ungefähr das 20- bis 30fache.
655
00:46:56,920 --> 00:46:59,360
Wow. Ob Seefeldt davon wusste?
656
00:46:59,520 --> 00:47:04,160
Hm. Jedenfalls haben wir
mindestens 150.000 Euro verloren.
657
00:47:04,320 --> 00:47:08,320
Wie kann das sein? Ihr hattet
doch einen Sachverständigen.
658
00:47:08,480 --> 00:47:11,760
Benitas Cousin muss das doch
gecheckt haben.
659
00:47:11,920 --> 00:47:17,040
Entweder hat er das nicht erkannt,
oder Lombardi hat uns betrogen.
660
00:47:22,200 --> 00:47:26,200
Wie willst du deinen Ehrentag feiern?
- Mit einer Flasche Sekt.
661
00:47:26,360 --> 00:47:30,000
Mehr ist nicht drin?
- Ich will nicht viel Brimborium.
662
00:47:30,160 --> 00:47:33,080
Dann gibt's keine Blaskapelle.
- Blaskapelle?
663
00:47:33,400 --> 00:47:37,320
Lieber ein Streichorchester?
- Fliegst du nicht nach Holland?
664
00:47:37,640 --> 00:47:41,720
Dann ist sie jetzt endgültig,
deine Trennung von Merle?
665
00:47:41,880 --> 00:47:45,360
Benita, ich möchte mit dir
nicht über Merle reden.
666
00:47:45,680 --> 00:47:47,600
Aber manchmal hilft reden.
667
00:47:50,280 --> 00:47:52,360
Benita, du gehst jetzt besser.
668
00:47:53,240 --> 00:47:56,560
Tag, Herr Schmidt.
Hier gibt's nichts zu sehen.
669
00:47:57,320 --> 00:48:00,640
Wenn ich diesem blöden Nachbarn
noch mal begegne...
670
00:48:02,120 --> 00:48:03,920
Was ist denn da?
671
00:48:04,080 --> 00:48:06,480
Ach.
- Das glaube ich ja wohl nicht.
672
00:48:07,120 --> 00:48:10,520
Studio Hamburg Synchron GmbH
im Auftrag der ARD Degeto
673
00:48:11,305 --> 00:49:11,377
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org