1 00:00:00,000 --> 00:00:00,080 2 00:00:00,160 --> 00:00:05,280 Mein Quittenbauer hat ein gutes Angebot von einer Mosterei bekommen. 3 00:00:05,560 --> 00:00:10,120 Er kündigt den Vertrag? Ja. Er denkt, die Mosterei zahlt mehr. 4 00:00:10,400 --> 00:00:13,120 Übersahen Sie die Signatur absichtlich, 5 00:00:13,280 --> 00:00:17,080 um Dr. Seefeldt das Möbelstück billig zu vermitteln? 6 00:00:17,360 --> 00:00:21,640 Warum sollte ich?- Sie kennen Dr. Seefeldt besser als Sie zugeben. 7 00:00:21,920 --> 00:00:24,560 Saniert Oma den Boden nicht in vier Wochen, 8 00:00:24,840 --> 00:00:29,440 kann eine Ordnungsstrafe bis zu 50.000 Euro verhängt werden. 9 00:00:30,200 --> 00:00:32,880 *Musik: "This Is My Life" von Joana Zimmer* 10 00:00:33,560 --> 00:00:36,040 Vera Christiansen 11 00:00:39,360 --> 00:00:42,000 Jan Mertens 12 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 13 00:01:14,080 --> 00:01:17,520 50.000 Euro? Wo soll Oma denn so viel Geld hernehmen? 14 00:01:17,680 --> 00:01:21,200 *Er stöhnt.* Es werden jetzt zwei Gutachten erstellt: 15 00:01:21,360 --> 00:01:26,320 Eins übers Grundstück des Rosenhauses und das andere über die der Nachbarn. 16 00:01:26,480 --> 00:01:28,760 Was, wenn überall Öl gefunden wird? 17 00:01:29,040 --> 00:01:32,000 Im Ernstfall muss man den ganzen Boden säubern. 18 00:01:32,280 --> 00:01:35,120 Aber davon gehen wir erst mal nicht aus. 19 00:01:35,400 --> 00:01:38,600 Angenommen, es ist doch so. Wie teuer wird das? 20 00:01:38,880 --> 00:01:43,640 Sehr teuer: Das kann Hunderttausende kosten. - Wie bitte? 21 00:01:43,920 --> 00:01:46,720 Wir warten jetzt erst mal die Gutachten ab. 22 00:01:46,880 --> 00:01:50,120 Vielleicht ist der Schaden doch nicht so schlimm. 23 00:01:50,280 --> 00:01:54,600 Sogar Herr Lüders Brunnen ist verseucht! - Das ist mir schon klar! 24 00:01:54,880 --> 00:01:58,360 Hoffen wir, dass Herr Lichtenhagen Erfolg hat und... 25 00:01:58,520 --> 00:02:01,480 (außer Atem) den wahren Verursacher findet. 26 00:02:02,000 --> 00:02:04,320 *Dramatische Musik* *Er stöhnt.* 27 00:02:04,600 --> 00:02:08,000 Ihr Verdacht trifft mich schwer. - Es gibt Hinweise, 28 00:02:08,160 --> 00:02:12,240 dass Sie und Dr. Seefeldt sich besser kennen, als Sie behaupten. 29 00:02:12,400 --> 00:02:17,440 Sie denken, ich erstelle eine falsche Expertise, um ihn zu bevorteilen? 30 00:02:17,720 --> 00:02:19,880 Was unterstellen Sie mir da? 31 00:02:20,040 --> 00:02:23,200 Dr. Seefeldt ist für windige Geschäfte bekannt. 32 00:02:23,360 --> 00:02:26,160 Ich lernte ihn erst auf der Auktion kennen. 33 00:02:26,320 --> 00:02:28,400 Seitdem treffen Sie sich öfter? 34 00:02:28,560 --> 00:02:31,520 Er wollte, dass ich ihm ein Portfolio erstelle. 35 00:02:31,800 --> 00:02:34,160 Er mag Biedermeiermöbel. 36 00:02:34,320 --> 00:02:38,480 Also machen Sie Geschäfte mit ihm? - Ich bin noch unentschieden. 37 00:02:38,760 --> 00:02:42,520 Sowohl Sie als auch Frau Rose haben mich vor ihm gewarnt. 38 00:02:42,800 --> 00:02:45,800 Und was unsere Zusammenarbeit betrifft: 39 00:02:46,840 --> 00:02:51,720 Ich sollte unter diesen Umständen meine Tätigkeit für Sie einstellen. 40 00:02:51,880 --> 00:02:55,280 Herr Lombardi. - Ich empfehle Ihnen einen Kollegen. 41 00:02:55,440 --> 00:02:58,880 Warten Sie. - Ich habe einen guten Ruf in der Branche. 42 00:02:59,160 --> 00:03:03,360 Was Sie mir unterstellen, wäre beruflicher Selbstmord. 43 00:03:03,520 --> 00:03:05,320 Da haben Sie recht. 44 00:03:05,600 --> 00:03:10,360 Ich kann überhaupt NUR für Sie arbeiten, wenn Sie mir vertrauen. 45 00:03:11,320 --> 00:03:13,600 Die Entscheidung liegt bei Ihnen. 46 00:03:14,560 --> 00:03:16,360 Wissen Sie was? 47 00:03:16,640 --> 00:03:20,240 Vergessen wir das Ganze. Es war ein Missverständnis. 48 00:03:20,520 --> 00:03:23,040 *Spannungsgeladene Musik* 49 00:03:29,600 --> 00:03:32,760 Wenn du das Angebot nicht überbieten kannst, 50 00:03:33,120 --> 00:03:35,480 brauchst du einen neuen Lieferanten. 51 00:03:35,640 --> 00:03:37,840 So einfach ist es nicht. Ach komm! 52 00:03:40,520 --> 00:03:43,400 Du findest doch immer 'ne Lösung, hm? 53 00:03:44,240 --> 00:03:48,640 Ja. Aber mein Lieferant ist der einzige Quittenbauer in der Region. 54 00:03:48,920 --> 00:03:49,920 Echt? 55 00:03:50,080 --> 00:03:54,040 Ja. Die meisten sind im Rheinland und in Baden-Württemberg. 56 00:03:54,320 --> 00:03:57,600 Verstehe. Weißt du was? Ich lad dich ins Salto ein, 57 00:03:57,880 --> 00:04:00,720 und wir suchen zusammen 'nen Lieferanten. 58 00:04:00,880 --> 00:04:04,720 Gern, aber ich muss zum Hofladen. Dann machen wir das dort. 59 00:04:05,000 --> 00:04:06,760 Hm, danke für das Angebot. 60 00:04:06,920 --> 00:04:10,680 Aber der Schreiner kommt wegen der Regale, und... Ah. 61 00:04:11,880 --> 00:04:13,680 Wie wär's um zwei? 62 00:04:14,840 --> 00:04:17,079 Um zwei. Warte mal. 63 00:04:17,240 --> 00:04:21,120 Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube, um zwei, äh... 64 00:04:22,079 --> 00:04:25,040 Da hab ich 'ne Besprechung. Wie wär's um drei? 65 00:04:25,200 --> 00:04:28,160 Da sitzt 'ne Landfrauenrunde in meinem Café. 66 00:04:28,440 --> 00:04:31,760 Um fünf treffe ich unseren Getränkelieferanten. 67 00:04:32,040 --> 00:04:33,880 Ich den Gemüselieferanten. 68 00:04:34,160 --> 00:04:37,400 Ja, wie wär's dann in drei Monaten, zwölf Stunden, 69 00:04:37,560 --> 00:04:39,600 14 Minuten und 20 Sekunden? 70 00:04:39,760 --> 00:04:42,320 Schlecht. Um Mitternacht schlafe ich. 71 00:04:42,600 --> 00:04:46,760 Ah ja, verstehe. Ja, dann... dann muss dein Laden eben in Zukunft 72 00:04:46,920 --> 00:04:50,160 ohne Quittenmarmelade im Sortiment auskommen. 73 00:04:50,320 --> 00:04:52,120 So schnell gibst du auf? 74 00:04:53,480 --> 00:04:55,280 Natürlich nicht. 75 00:04:58,760 --> 00:05:01,040 Also Vorschlag: 76 00:05:02,720 --> 00:05:05,840 Ich koche heute Abend was für dich... Mhm. 77 00:05:06,000 --> 00:05:08,880 ... und dann finden wir gemeinsam einen Weg, 78 00:05:09,040 --> 00:05:13,080 wie wir deinen Verkaufsschlager retten können. Abgemacht? 79 00:05:13,240 --> 00:05:14,640 Abgemacht. 80 00:05:24,800 --> 00:05:27,800 *Er summt fröhlich.* Tag, Hannes. 81 00:05:27,960 --> 00:05:30,760 Na, so gute Laune? - Hallo, Erika. 82 00:05:30,920 --> 00:05:33,960 Die New Rainy Birds sind jetzt vollständig? 83 00:05:34,120 --> 00:05:38,360 Ja. Herr Berger hat sich als idealer Leadsänger herausgestellt. 84 00:05:38,520 --> 00:05:42,760 Das freut mich. Könnte ich mir vielleicht mal eine Probe anhören? 85 00:05:42,920 --> 00:05:46,000 Vielleicht nicht die erste, aber später gern. 86 00:05:46,160 --> 00:05:49,560 Was kann ich für Sie tun? - Ja. Ich bräuchte Einlagen. 87 00:05:49,720 --> 00:05:53,040 Sind Arianes Gesundheitsschuhe unbequem? - Nein! 88 00:05:53,320 --> 00:05:55,840 In denen geh ich wie auf Wolken. - Ah. 89 00:05:56,000 --> 00:05:58,320 Was ich von diesen nicht sagen kann. 90 00:05:58,480 --> 00:06:01,160 Ja, dann nehmen Sie Platz. - Danke schön. 91 00:06:01,440 --> 00:06:05,000 Den Mantel. - Oh ja. Gerne. Uh, es ist wärmer geworden. 92 00:06:05,160 --> 00:06:08,040 (seufzend) So... *Sie stöhnt.* 93 00:06:09,200 --> 00:06:12,320 So, einmal Größe? - 37. 94 00:06:12,880 --> 00:06:14,120 Ja. 95 00:06:14,800 --> 00:06:16,800 (leise) 37... 96 00:06:18,920 --> 00:06:22,280 Und? Wie wär's nachher mit 'ner Runde Walken? 97 00:06:22,440 --> 00:06:26,160 Äh, nein, vor der Probe, da ist das zu eng. 98 00:06:26,600 --> 00:06:30,640 Müssen Sie nicht in die Gärtnerei? - Nein. Die Aushilfe ist da. 99 00:06:30,800 --> 00:06:33,880 Ich war heute früh bei der Rentenversicherung. 100 00:06:34,040 --> 00:06:35,920 Es ist gut, das zeitig zu tun. 101 00:06:36,080 --> 00:06:39,320 "Zeitig" ist gut! Es war allerhöchste Eisenbahn. 102 00:06:39,480 --> 00:06:42,640 (betont) Ich werde nämlich demnächst 65. 103 00:06:43,480 --> 00:06:45,880 Hm. - Jaja, ich weiß! 104 00:06:46,160 --> 00:06:49,680 Ich seh 'n paar Tage jünger aus. - (lachend) Ja... Und? 105 00:06:49,960 --> 00:06:53,000 Gefällt Ihnen die Aussicht auf den Ruhestand? 106 00:06:53,280 --> 00:06:57,000 Och, überhaupt nicht! Aber ich werde ja weiterarbeiten. 107 00:06:57,160 --> 00:07:00,280 Mir gefällt's in der Gärtnerei. Es macht Spaß. 108 00:07:00,840 --> 00:07:02,640 (Erika) So... 109 00:07:03,160 --> 00:07:04,640 So... 110 00:07:04,800 --> 00:07:07,720 *Er ächzt.* Und jetzt probieren Sie mal aus. 111 00:07:08,400 --> 00:07:10,600 Ah! Wunderbar! 112 00:07:10,960 --> 00:07:13,480 Ja? Gut. - Auch wie auf Wolken! 113 00:07:13,760 --> 00:07:15,560 *Sie lacht.* - 14,80. 114 00:07:15,720 --> 00:07:17,600 Äh, ja. *Sie stöhnt.* 115 00:07:17,760 --> 00:07:21,200 Und? Wo wird denn gefeiert? 116 00:07:21,560 --> 00:07:23,680 Hä? - Na, Ihr Geburtstag. 117 00:07:23,960 --> 00:07:26,520 Wahrscheinlich gar nicht. - Nicht? 118 00:07:26,800 --> 00:07:31,120 Aber das ist doch schön, den Tag mit seinen Lieben zu verbringen. 119 00:07:31,280 --> 00:07:33,400 15. Stimmt so. - Oh, danke schön. 120 00:07:33,840 --> 00:07:36,080 Vielleicht haben Sie ja recht. 121 00:07:36,360 --> 00:07:40,040 Viel zu selten hat man alle auf einen Haufen. - Mhm. 122 00:07:40,320 --> 00:07:43,640 Ich überleg mal. Wann treffen wir uns? - Zum Feiern? 123 00:07:43,800 --> 00:07:47,480 Zum Walken. Vor der Probe tut Bewegung garantiert gut. 124 00:07:47,760 --> 00:07:49,680 Also: Ich hol Sie ab. 125 00:07:52,200 --> 00:07:54,800 Also gut. Bis nachher. 126 00:07:56,640 --> 00:07:58,440 Danke sehr. 127 00:07:59,280 --> 00:08:01,280 *Er seufzt.* 128 00:08:02,320 --> 00:08:04,320 *Türglocke* 129 00:08:05,320 --> 00:08:07,320 *Tür wird geschlossen.* 130 00:08:07,600 --> 00:08:11,920 Herr Wienand, ich warte zum dritten Mal auf die Monatsabrechnung! 131 00:08:12,080 --> 00:08:14,160 Nur die Zahl bringt mir nichts! 132 00:08:14,320 --> 00:08:18,120 Ich erwarte Ihre Unterlagen. Wiederhören! *Klopfen* Ja? 133 00:08:22,200 --> 00:08:24,600 Entschuldige, dass ich störe. 134 00:08:24,760 --> 00:08:28,000 Wenn du wegen der Kulturscheune hier bist, wir... 135 00:08:28,280 --> 00:08:31,760 Wir finden Räume für deine Galerie. - Das ist es nicht. 136 00:08:31,920 --> 00:08:34,640 Ich mache mir Sorgen. - Das musst du nicht. 137 00:08:34,799 --> 00:08:38,360 Du arbeitest zu viel. - Das bringt ein Hotel so mit sich. 138 00:08:38,640 --> 00:08:42,520 Aber es ist nicht gut, wenn du so oft allein bist. 139 00:08:43,280 --> 00:08:47,280 Solltest du nicht deinen Kummer mit jemandem teilen? 140 00:08:48,480 --> 00:08:51,040 Ich danke dir für dein Angebot, aber... 141 00:08:51,200 --> 00:08:54,200 Ich weiß am besten, was gut für mich ist. 142 00:08:57,680 --> 00:09:00,240 So warst du schon immer. 143 00:09:01,000 --> 00:09:04,560 Du hast schon damals alles allein mit dir abgemacht. 144 00:09:06,000 --> 00:09:10,040 Wieso? Wir haben doch... Wir haben immer über alles geredet. 145 00:09:10,320 --> 00:09:13,240 Das musste ich dir erst beibringen. 146 00:09:13,400 --> 00:09:17,920 Das Reden, das Lachen, das Leben. 147 00:09:18,200 --> 00:09:21,840 *Spannungsgeladene Musik* Weißt du noch? 148 00:09:23,240 --> 00:09:25,040 Das stimmt. 149 00:09:27,440 --> 00:09:29,640 Das ist lange her. 150 00:09:37,600 --> 00:09:41,760 Wenn du mich brauchst... Du weißt ja, wo du mich findest. 151 00:09:52,840 --> 00:09:54,840 *Geschirrgeklapper* 152 00:09:56,400 --> 00:09:58,200 Der schöne Garten. 153 00:09:58,360 --> 00:10:01,080 Auch ein Stück Kuchen aus "Veras Hofladen"? 154 00:10:01,240 --> 00:10:04,600 Danke. Mir ist der Appetit 'n bisschen vergangen. 155 00:10:05,280 --> 00:10:09,600 Wie soll ich das Mama beibringen, dass hier alles umgegraben wird? 156 00:10:09,760 --> 00:10:11,560 Noch ist das nicht gesagt. 157 00:10:11,720 --> 00:10:15,360 Ist kein Öl im Boden, muss er auch nicht saniert werden. 158 00:10:15,640 --> 00:10:18,960 Ich will nicht schwarzsehen, aber wie's aussieht... 159 00:10:19,240 --> 00:10:21,680 Dann bepflanzen wir eben alles neu. 160 00:10:21,960 --> 00:10:26,200 Das ist doch nicht dasselbe. Außerdem kostet es zusätzlich Geld. 161 00:10:26,360 --> 00:10:28,720 Geld, das Oma nicht hat. Verstehe. 162 00:10:28,880 --> 00:10:31,520 Sind das jetzt alle Unterlagen vom Haus? 163 00:10:31,680 --> 00:10:32,960 Ja. 164 00:10:34,320 --> 00:10:38,040 Ich kann sie Herrn Lichtenhagen bringen. - Das wäre nett. 165 00:10:38,200 --> 00:10:41,760 Wir müssten die Adresse des Vorbesitzers rausfinden. 166 00:10:42,040 --> 00:10:45,400 Der heißt übrigens nicht Kaiser, sondern Reiser. 167 00:10:45,560 --> 00:10:47,720 Und er ist tatsächlich verzogen. 168 00:10:48,000 --> 00:10:51,160 Wenn Sie ihn finden, wie soll man ihm nachweisen, 169 00:10:51,320 --> 00:10:55,040 dass ER die Fässer hier vergrub? Er wird's kaum zugeben. 170 00:10:55,320 --> 00:10:58,800 Ich hab Fotos der Fässer an den Hersteller geschickt, 171 00:10:58,960 --> 00:11:01,760 damit sie prüfen, von wann die Fässer sind. 172 00:11:01,920 --> 00:11:06,320 Irgendwie müssen wir herausfinden, wer dafür verantwortlich ist. 173 00:11:06,480 --> 00:11:11,520 Möglichst, bevor meine Mutter die Sanierung selbst tragen muss. 174 00:11:11,800 --> 00:11:13,760 Alles in Ordnung, Papa? 175 00:11:14,040 --> 00:11:17,760 Mir schlägt das Ganze auf den Magen. Ich leg mich kurz hin. 176 00:11:17,920 --> 00:11:20,160 Kannst du das echt vorbeibringen? 177 00:11:20,320 --> 00:11:22,920 Natürlich, das mache ich. - Gut. 178 00:11:28,160 --> 00:11:31,200 Deinen Vater nimmt die Sache ja ganz schön mit. 179 00:11:31,360 --> 00:11:34,400 Natürlich. Er sorgt sich halt um seine Mutter. 180 00:11:34,560 --> 00:11:38,880 Wie würdest du reagieren, wenn man dir 50.000 Euro Strafe androht? 181 00:11:42,200 --> 00:11:44,960 Danke, Herr Seefeldt. Auf Wiederhören. 182 00:11:45,240 --> 00:11:47,240 *Klopfen* 183 00:11:49,560 --> 00:11:51,360 Komme schon! 184 00:11:55,600 --> 00:11:57,400 Und? Warst du erfolgreich? 185 00:11:57,560 --> 00:12:01,000 Fehlanzeige. Gunter lässt mich nicht an sich heran. 186 00:12:01,160 --> 00:12:02,960 Ist das endgültig? 187 00:12:03,120 --> 00:12:05,840 Wenn ich ihn nerve, bringt das gar nichts! 188 00:12:06,000 --> 00:12:08,720 Uns rennt die Zeit weg. Wir brauchen Geld. 189 00:12:08,880 --> 00:12:12,600 Ich weiß. Irgendwann fällt Gunter die Decke auf den Kopf. 190 00:12:12,760 --> 00:12:14,560 Und dann werde ich da sein. 191 00:12:14,720 --> 00:12:18,400 Dann frage ich Lichtenhagen noch mal wegen des Angebots. 192 00:12:18,560 --> 00:12:20,360 Das hast du noch nicht? 193 00:12:20,640 --> 00:12:24,360 Er redet mit seiner Frau, aber es sieht gut aus. - Ein Glück. 194 00:12:24,640 --> 00:12:26,720 Aber lange rettet uns das nicht. 195 00:12:27,840 --> 00:12:31,280 Unsere Geldsorgen sind bald vorbei. Versprochen. 196 00:12:33,040 --> 00:12:36,080 Ich vertraue auf deine Verführungskünste. 197 00:12:36,240 --> 00:12:39,200 Und du weißt, wovon du sprichst. 198 00:12:59,480 --> 00:13:01,280 Sie wollten mich sprechen? 199 00:13:01,440 --> 00:13:05,240 Ja. Sie sollen sich in den nächsten Tagen um Dinge kümmern, 200 00:13:05,400 --> 00:13:08,120 die sonst nicht zu Ihren Aufgaben zählen. 201 00:13:08,280 --> 00:13:10,920 Kein Problem. Verreisen Sie jetzt doch? 202 00:13:11,080 --> 00:13:14,040 Nein, ich ziehe mich nur ein paar Tage zurück. 203 00:13:14,200 --> 00:13:15,600 Verständlich. 204 00:13:17,000 --> 00:13:18,400 Entschuldigung. 205 00:13:19,160 --> 00:13:21,800 Bitten Sie die Firma Weber um einen Preis 206 00:13:21,960 --> 00:13:25,360 für die Badrenovierung im 2. Stock. - Wird erledigt. 207 00:13:25,520 --> 00:13:29,760 Reden Sie mit Herrn Breuer übers Buffet für die Juwelier-Innung. 208 00:13:30,040 --> 00:13:34,360 Haben Sie Zettel und Stift für mich? - Ja, selbstverständlich. 209 00:13:35,840 --> 00:13:37,640 Bitte sehr. - Danke sehr. 210 00:13:37,800 --> 00:13:41,240 Bei Unklarheiten kontaktieren Sie Frau Saravakos. 211 00:13:41,400 --> 00:13:44,640 Die Innung fand ihre Vorschläge bisher immer gut. 212 00:13:44,920 --> 00:13:46,880 Ihre Telefonnummer, äh... 213 00:13:47,160 --> 00:13:50,080 'tschuldigung, sie ist ja Ihre Schwägerin. 214 00:13:50,480 --> 00:13:54,280 Dann würde ich Sie bitten, dem Steuerbüro Dampf zu machen. 215 00:13:54,560 --> 00:13:57,600 Die Monatsabrechnung ist wieder überfällig. 216 00:13:57,760 --> 00:14:00,160 Gut. Die werden mich kennenlernen. 217 00:14:00,320 --> 00:14:03,800 Ich sehe: Das Hotel ist bei Ihnen in den besten Händen. 218 00:14:04,080 --> 00:14:07,120 Keine Sorge, ich kümmere mich um alles. 219 00:14:07,840 --> 00:14:09,080 Danke. 220 00:14:11,840 --> 00:14:13,640 Frau Lichtenhagen, 221 00:14:13,920 --> 00:14:17,200 rufen Sie mich nur an, wenn es dringend ist. - Ja. 222 00:14:17,480 --> 00:14:19,040 Natürlich. 223 00:14:20,880 --> 00:14:22,680 Ach, Herr Flickenschild? 224 00:14:25,400 --> 00:14:27,440 Alles Gute. 225 00:14:33,680 --> 00:14:35,720 *Seufzen* 226 00:14:44,440 --> 00:14:47,800 Und Ihr Sohn ist da wirklich nicht umzustimmen? 227 00:14:48,120 --> 00:14:50,640 Danke, dass Sie nachgefragt haben. 228 00:14:51,920 --> 00:14:54,360 Ja, das wünsche ich Ihnen auch. 229 00:14:56,680 --> 00:15:01,280 Nichts zu machen! Er hat die Geschäfte an seinen Sohn übergeben. 230 00:15:02,440 --> 00:15:06,440 Nach dem Essen suchen wir einen neuen Quitten-Lieferanten. 231 00:15:06,600 --> 00:15:07,680 Versprochen. 232 00:15:07,840 --> 00:15:10,640 Das Gemüse könnte ich nachher mitbringen. 233 00:15:10,800 --> 00:15:13,680 Dann müsste ich länger auf 'nen Kuss warten. 234 00:15:13,960 --> 00:15:16,960 Wer sagt, dass du einen bekommst? Mmmmh! 235 00:15:18,640 --> 00:15:23,400 Also: Saft, Porree, aha... 236 00:15:23,560 --> 00:15:25,840 Das macht 16,90. 237 00:15:26,120 --> 00:15:28,160 Du machst mich arm. 238 00:15:29,560 --> 00:15:31,360 Aber glücklich. 239 00:15:37,840 --> 00:15:39,760 Soll ich wieder gehen? 240 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 Hm... 241 00:15:42,160 --> 00:15:44,480 Nein. Nein, nein. Bis nachher. 242 00:15:44,640 --> 00:15:48,600 Ja. Ich kann's kaum erwarten. Der Rest ist fürs Schweinchen. 243 00:15:48,760 --> 00:15:51,160 Tschüs. Tschüs! Tschüs! 244 00:15:51,960 --> 00:15:55,280 Magst du auch einen Saft? Ich habe gerade erfahren: 245 00:15:55,440 --> 00:15:58,680 Wenn ich die mündliche und die praktische Prüfung 246 00:15:58,840 --> 00:16:02,320 mit Eins plus bestehe, nicht mehr in die Theorie muss. 247 00:16:02,480 --> 00:16:04,640 Na, das ist doch super. Ja! 248 00:16:05,200 --> 00:16:09,000 Aber setzt mich genauso unter Druck. Hm. Und Robin? 249 00:16:09,160 --> 00:16:10,960 (schnauft) Nichts. 250 00:16:11,240 --> 00:16:13,280 Magst du nachher mit uns essen? 251 00:16:13,560 --> 00:16:17,480 Ich will euch nicht stören. Ach, Unsinn. 252 00:16:19,680 --> 00:16:21,440 Du siehst glücklich aus. 253 00:16:22,400 --> 00:16:24,200 Bin ich auch. 254 00:16:24,360 --> 00:16:28,440 Obwohl viel zu tun ist: Kochen, Backen, Bestellen, Verkaufen. 255 00:16:28,720 --> 00:16:31,200 Da bleibt für Jan nicht viel Zeit übrig. 256 00:16:31,480 --> 00:16:36,200 Frag doch Frau Egerer, ob sie wieder als Aushilfe für dich arbeiten will. 257 00:16:36,360 --> 00:16:38,640 Mein kluges Kind. 258 00:16:43,280 --> 00:16:45,240 Na, schon Feierabend? 259 00:16:45,800 --> 00:16:48,600 Wie man's nimmt. Ich nehme mir 'ne Auszeit. 260 00:16:48,760 --> 00:16:51,360 Bestandsaufnahme nach Totalschaden. 261 00:16:52,200 --> 00:16:55,480 (lachend) Totalschaden? Verstehe. 262 00:16:56,880 --> 00:16:58,760 Merle fehlt mir. 263 00:16:59,760 --> 00:17:03,840 Ach, und deshalb haben Sie Ihren Ehering auch schon... Ja. 264 00:17:04,119 --> 00:17:07,200 Nur so begreife ich, dass es wirklich vorbei ist. 265 00:17:07,480 --> 00:17:12,599 Das klingt aber endgültig. Ja, für Merle gibt es kein Zurück. 266 00:17:13,599 --> 00:17:15,520 Das tut mir sehr leid. 267 00:17:16,920 --> 00:17:20,160 Was ist denn mit ihrer Exfrau, also Ihrer ersten? 268 00:17:21,280 --> 00:17:24,640 Ich muss gestehen, Sie fasziniert mich noch immer. 269 00:17:26,319 --> 00:17:28,119 Gibt's da ein Zurück? 270 00:17:28,680 --> 00:17:31,760 Dafür ist die Trennung von Merle noch zu frisch. 271 00:17:36,240 --> 00:17:38,240 *Er räuspert sich.* 272 00:17:39,920 --> 00:17:42,680 *Lustige Musik* 273 00:17:51,440 --> 00:17:54,080 Na? - Na? 274 00:17:54,720 --> 00:17:59,040 Mmmh! Was wird das denn? - (singt) Monstermasken. 275 00:17:59,400 --> 00:18:01,360 Wuah! Für die Krippe? - Ja. 276 00:18:01,520 --> 00:18:05,320 Die Kleinen haben die Teller mit Fingerfarbe bemalt. - Hm! 277 00:18:05,720 --> 00:18:10,280 Nimm doch Skalpell und Pinzette, bevor du dich mit 'ner Schere quälst. 278 00:18:10,440 --> 00:18:12,960 Höre ich da Kritik? - Von mir? Niemals. 279 00:18:13,120 --> 00:18:16,040 Ich fand Basteln immer toll. - Echt? - Mhm. 280 00:18:16,200 --> 00:18:19,600 Super. Dann mach weiter. Ich fand Basteln nie toll. 281 00:18:19,760 --> 00:18:23,400 Ja, und was machst du dann? - Na, ich mach Kaffee. - Hm! 282 00:18:24,280 --> 00:18:27,320 Wie war dein Gespräch mit den Stromanbietern? 283 00:18:27,480 --> 00:18:31,120 Super. Ich organisiere morgen 'ne kleine Präsentation 284 00:18:31,280 --> 00:18:35,320 für alle "Windberater"-Interessenten. - Klingt gut. - Ja! 285 00:18:35,600 --> 00:18:38,440 Da könnten viele Aufträge drin sein. - Mhm. 286 00:18:38,720 --> 00:18:42,120 Und wie war dein erster Tag als "Krippen-Aushilfe"? 287 00:18:42,280 --> 00:18:46,360 Hat Spaß gemacht, aber morgen nehm ich mir was für die Ohren mit. 288 00:18:46,520 --> 00:18:50,280 Oh. So schlimm? - Ja. Ein Rockkonzert ist nichts dagegen. 289 00:18:51,920 --> 00:18:54,760 Wieso kannst denn du das so gut? - Na ja... 290 00:18:55,040 --> 00:18:58,960 Helf DU doch in der Krippe aus. - Ja! Und wer verdient das Geld? 291 00:18:59,240 --> 00:19:03,480 (patzig) Das würde ich ja machen, wenn man mich endlich mal ließe! 292 00:19:03,800 --> 00:19:07,160 Hast du denn schon Antwort auf deine Bewerbungen? 293 00:19:07,320 --> 00:19:10,760 Nee. Weder aus Bremen noch aus Hamburg... 294 00:19:11,160 --> 00:19:13,120 Ich glaub, ich hak da mal nach. 295 00:19:13,280 --> 00:19:16,840 Erst musst du mir bei den Monstermasken assistieren. 296 00:19:17,120 --> 00:19:19,240 Du kannst das viel besser! - Ach! 297 00:19:19,520 --> 00:19:24,240 Geschickt delegiert, Frau Doktor. Aber ich kann dir nichts abschlagen. 298 00:19:24,400 --> 00:19:28,880 Deswegen liebe ich dich ja auch so. - Aha. Nur deswegen? 299 00:19:29,440 --> 00:19:32,360 Nee. Deswegen natürlich auch. 300 00:19:36,320 --> 00:19:40,040 Vielen Dank. Wiedersehen. Bis zum nächsten Mal. Tschüs! 301 00:19:40,200 --> 00:19:45,080 Die Rentenstaffelung haben sie mir so erklärt, dass selbst ich es kapiere. 302 00:19:45,240 --> 00:19:49,640 Also, ich kapier da ja gar nichts. Eigentlich ist es nicht so schwer. 303 00:19:49,800 --> 00:19:54,080 Alle, die bis Ende 1946 geboren sind, 304 00:19:54,240 --> 00:19:56,680 können mit 65 in Rente gehen. Mhm. 305 00:19:57,000 --> 00:20:02,400 Und danach muss man pro Jahr einen Monat länger arbeiten. 306 00:20:02,560 --> 00:20:05,520 Aber alle, die ab 1964 geboren sind, 307 00:20:05,800 --> 00:20:09,480 die können natürlich erst mit 67 in Rente gehen. Hm. 308 00:20:09,760 --> 00:20:14,240 Mal sehen, was die Politiker sich bis dahin ausdenken. Wer weiß! 309 00:20:14,520 --> 00:20:17,560 Bei mir sind es jedenfalls zwei Monate mehr. 310 00:20:17,720 --> 00:20:21,640 Sie werden dieses Jahr also 65? Mhm. Jahrgang 48. 311 00:20:21,920 --> 00:20:24,920 Vergessen Sie die Steckrübe nicht. Ach ja! 312 00:20:25,560 --> 00:20:30,240 Na... Merle wird sich freuen. Sie liebt nämlich Rüben mit Kohlwurst. 313 00:20:30,400 --> 00:20:35,000 Hm. Wann kommt sie denn zurück? Sie fliegt gleich los von Enschede. 314 00:20:35,280 --> 00:20:39,440 Sagte sie was vom Treffen mit ihrem Bruder? Nichts Konkretes. 315 00:20:39,600 --> 00:20:43,960 Zumindest missbrauchte Vincent den Ausgang nicht dazu zu fliehen. 316 00:20:44,120 --> 00:20:47,960 Merle hängt wohl sehr an ihm. Ja. Es war schlimm für sie, 317 00:20:48,120 --> 00:20:51,600 dass er für den Tod eines anderen verantwortlich ist. 318 00:20:51,760 --> 00:20:56,400 Ich hoffe, dass der Nachmittag mit Vincent, Bente und dem kleinen Luca 319 00:20:56,560 --> 00:20:58,800 Merle auf andere Gedanken bringt. 320 00:20:59,080 --> 00:21:01,760 Ja. Die Trennung nimmt sie sehr mit. 321 00:21:02,040 --> 00:21:04,800 Mehr als sie zugibt. Was schulde ich Ihnen? 322 00:21:05,480 --> 00:21:08,200 Äh... 17,50, bitte. Ja. 323 00:21:31,600 --> 00:21:33,600 *Ein Auto nähert sich.* 324 00:21:43,320 --> 00:21:45,160 Hey! Hey! 325 00:21:45,320 --> 00:21:48,040 Ich dachte, wir sind zu Hause verabredet. 326 00:21:48,200 --> 00:21:52,160 Das Essen wartet auch schon. Lass dein Fahrrad ruhig stehen. 327 00:21:52,320 --> 00:21:55,720 Ich chauffiere dich jetzt persönlich nach Hause. 328 00:21:55,880 --> 00:21:58,920 Ja, das nenn ich Service. Was gibt es denn? 329 00:21:59,080 --> 00:22:00,880 Erst serviere ich dir 330 00:22:01,040 --> 00:22:05,280 ein vorzügliches in Kürbisessig eingelegtes Rüben-Carpaccio. 331 00:22:05,440 --> 00:22:07,240 Klingt interessant! Ja. 332 00:22:07,400 --> 00:22:11,600 Dann gibt's Auflauf mit Frischkäse und Lauch. Den wirst du lieben. 333 00:22:11,760 --> 00:22:15,320 Oh! Und zum Dessert? Äh, da gibt's mich in Schokosauce. 334 00:22:15,480 --> 00:22:19,200 Bitte schön, Madame. Was ist mit der Quitten-Recherche? 335 00:22:19,360 --> 00:22:21,440 Äh, da war ich auch schon fleißig. 336 00:22:21,720 --> 00:22:26,240 Ich hab 'ne Liste mit Lieferanten aus Süddeutschland für dich. 337 00:22:26,520 --> 00:22:29,440 Aber ich verarbeite nur Obst aus der Region. 338 00:22:29,720 --> 00:22:33,920 Besser Quitten aus Süddeutschland als gar keine Quitten. Hm. 339 00:22:34,200 --> 00:22:36,080 Du bist ja begeistert! 340 00:22:36,360 --> 00:22:39,760 Entschuldige, die erste Woche hier war anstrengend. 341 00:22:40,040 --> 00:22:42,720 Das war 'n ziemlicher Kraftakt, hm? Mhm. 342 00:22:43,000 --> 00:22:47,480 Am liebsten würde ich nur schlafen. Aber ich freu mich auf dein Essen! 343 00:22:47,640 --> 00:22:49,800 Mach dir keine Sorgen. Setz dich. 344 00:22:49,960 --> 00:22:53,520 Du wirst jetzt von mir persönlich nach Hause gefahren. 345 00:22:53,680 --> 00:22:57,840 Dann legst du dich in die Wanne und dann gehst du einfach ins Bett. 346 00:22:58,360 --> 00:23:01,240 Und dein Essen? Das frieren wir ein. 347 00:23:01,400 --> 00:23:03,200 Du bist toll. 348 00:23:03,480 --> 00:23:04,560 Hm! 349 00:23:06,360 --> 00:23:08,160 (leise) Ich weiß. 350 00:23:13,080 --> 00:23:16,400 *Er summt fröhlich.* *Türgeräusch* 351 00:23:17,160 --> 00:23:20,320 Danke. Nun los. Viel Spaß. - Ja, werden wir haben. 352 00:23:20,480 --> 00:23:23,280 Jetzt aber fix! Sönke ist schon längst los. 353 00:23:23,440 --> 00:23:26,000 Macht's gut, Mädels. Tschüs. - Tschüs! 354 00:23:26,160 --> 00:23:28,200 Na, wie läuft's an der Ölfront? 355 00:23:28,360 --> 00:23:30,600 Wenn Öl in den Boden gesickert ist, 356 00:23:30,760 --> 00:23:34,840 müssen sie den ganzen Garten umgraben und reinigen. - Was? 357 00:23:35,120 --> 00:23:38,440 Gott. Und deine Oma bekam schon Preise dafür! - Ja. 358 00:23:38,720 --> 00:23:42,680 Weiß sie's inzwischen? - Wir konnten's ihr noch nicht sagen. 359 00:23:42,840 --> 00:23:46,400 Vielleicht ist alles wieder gut, bis sie zurückkommt. 360 00:23:46,560 --> 00:23:49,360 Mhm. Das würde sie sicher total mitnehmen. 361 00:23:49,520 --> 00:23:52,640 Papa hat schon Magenschmerzen. - Verstehe ich. 362 00:23:52,920 --> 00:23:56,840 Finden wir den Verursacher nicht, muss Oma alles zahlen. 363 00:23:57,120 --> 00:24:00,840 Obwohl sie nicht schuld ist? - Ja. Sagt Herr Lichtenhagen. 364 00:24:01,120 --> 00:24:04,200 Hoffen wir, das renkt sich schnell wieder ein. 365 00:24:08,480 --> 00:24:12,480 Ist das dein Tagwerk? - Steht dir sehr gut. 366 00:24:12,640 --> 00:24:16,600 Na ja, eigentlich hat Ben die Masken zu Ende gebastelt. - Mhm. 367 00:24:17,000 --> 00:24:18,880 Die Kids werden sich freuen. 368 00:24:19,160 --> 00:24:20,960 Wie geht's dir? 369 00:24:21,120 --> 00:24:26,040 Komisch, Lilly zur Krippe zu bringen und selbst nicht zur Arbeit zu gehen. 370 00:24:26,320 --> 00:24:29,400 Die Kollegen sprechen vor Mitleid kaum mit mir. 371 00:24:29,560 --> 00:24:31,960 Quatsch. Das kommt dir nur so vor. 372 00:24:32,560 --> 00:24:37,560 Ich genieße die Zeit mit Lilly sehr, aber ich vermisse meine Arbeit so. 373 00:24:37,840 --> 00:24:40,080 Wie laufen deine Bewerbungen? 374 00:24:40,360 --> 00:24:42,680 Ich hab morgen einen Telefontermin 375 00:24:42,840 --> 00:24:45,400 mit dem Chefarzt des Bremer Klinikums. 376 00:24:45,560 --> 00:24:49,520 Das ist doch toll, sonst hättest du doch 'ne Absage gekriegt. 377 00:24:49,680 --> 00:24:51,480 Drück mir die Daumen. 378 00:24:51,640 --> 00:24:56,120 Ja! Aber wie wär's, morgen zusammen zu frühstücken? - Ja. Sehr gerne. 379 00:24:56,400 --> 00:24:59,880 WIE hoch wären die Transportkosten für die Quitten? 380 00:25:01,760 --> 00:25:03,800 Ach, das ist nicht wenig! 381 00:25:03,960 --> 00:25:07,560 *Türgeräusch* Ja, natürlich verstehe ich das. 382 00:25:08,680 --> 00:25:12,640 Ich melde mich auf jeden Fall später noch. Schönen Abend. 383 00:25:13,000 --> 00:25:14,800 Was ist los? 384 00:25:14,960 --> 00:25:19,360 Für den Preis aus Süddeutschland Quitten zu beziehen, ist absurd! 385 00:25:19,640 --> 00:25:21,920 Aber in der Region gibt's keine. 386 00:25:22,200 --> 00:25:25,760 Dann gibt's bei mir eben keine Quittenmarmelade mehr. 387 00:25:25,920 --> 00:25:29,760 Ach, das wäre echt schade. Aber jetzt ist Feierabend. 388 00:25:30,040 --> 00:25:32,440 Dein Lavendelbad wartet auf dich. 389 00:25:32,600 --> 00:25:36,120 Wenn Sie mir bitte folgen wollen, Gnädigste. Mhm. 390 00:25:37,960 --> 00:25:40,160 Hallo! Hallo! 391 00:25:40,440 --> 00:25:43,080 Gibt's was Neues bei den Untersuchungen? 392 00:25:43,240 --> 00:25:45,600 Es wurden alte Ölfässer gefunden. 393 00:25:45,880 --> 00:25:49,520 Wir warten auf das Gutachten, ob der Boden belastet ist. 394 00:25:49,680 --> 00:25:51,480 Und wenn? 395 00:25:51,640 --> 00:25:54,440 Wir hoffen, das Ausmaß ist nicht so groß. 396 00:25:54,720 --> 00:25:57,840 Sonst müsste der gesamte Boden saniert werden. 397 00:25:58,120 --> 00:26:01,920 Das wird bestimmt teuer. Können wir irgendwas für Sie tun? 398 00:26:02,080 --> 00:26:03,880 Daumen drücken. 399 00:26:04,040 --> 00:26:05,040 Gut. 400 00:26:05,200 --> 00:26:08,080 Danke. Ich brauch noch etwas frische Luft. 401 00:26:08,240 --> 00:26:11,040 Schönen Abend. Gleichfalls. Ja. Tschüs. 402 00:26:12,960 --> 00:26:15,760 *Jan stöhnt.* Die arme Frau Jansen. 403 00:26:16,000 --> 00:26:19,040 Wen meinst du jetzt? Sie oder ihre Oma? Beide. 404 00:26:20,840 --> 00:26:24,400 *Romantische Musik* Wir finden bestimmt eine Lösung. 405 00:26:25,320 --> 00:26:29,000 Mhm. So, und jetzt geht's erst mal ins Lavendelbad. Ab! 406 00:26:36,200 --> 00:26:39,000 Erst wollte Ihr Vater für die Band absagen. 407 00:26:39,160 --> 00:26:43,040 Und dann? - Habe ich ihn überzeugt, dass er der Richtige ist. 408 00:26:43,320 --> 00:26:45,120 Jan und Selbstzweifel? 409 00:26:45,280 --> 00:26:47,680 Er fürchtete, zu wenig Zeit zu haben. 410 00:26:47,840 --> 00:26:50,560 Schön, dass Sie ihn überzeugen konnten. 411 00:26:50,720 --> 00:26:54,560 (Ben) Entschuldigt, bin spät! - Kein Ding. Jan fehlt noch. 412 00:26:54,840 --> 00:26:58,240 Das mit der Pünktlichkeit müssen wir noch üben, was? 413 00:26:58,560 --> 00:27:01,560 *Sie stimmen die Instrumente.* 414 00:27:02,400 --> 00:27:04,640 Okay. *Er ahmt Drum-Sounds nach.* 415 00:27:06,280 --> 00:27:09,080 *Romantische Musik* 416 00:27:28,040 --> 00:27:30,040 *Räuspern* 417 00:27:30,320 --> 00:27:32,640 Test, Test, Test. One, two, one, two. 418 00:27:32,920 --> 00:27:35,600 Läuft, der Hase. - Danke. Danke. Danke. 419 00:27:35,760 --> 00:27:39,520 (murrend) Bitte. - Jan kommt bestimmt gleich. 420 00:27:39,680 --> 00:27:43,520 Wie wär's mit 'ner Bandkasse? Pro Minute Verspätung 1 Euro. 421 00:27:43,800 --> 00:27:46,880 Ich hoffe, wir brauchen keine Strafmaßnahmen. 422 00:27:47,040 --> 00:27:50,520 Passt auf, ich ruf ihn schnell mal an. Moment. 423 00:27:53,520 --> 00:27:55,520 *Handy klingelt.* 424 00:27:55,840 --> 00:27:58,120 Ja, Mertens? "Moin. Sönke hier." 425 00:27:58,280 --> 00:28:02,320 Ey, Sönke! Was gibt's? Kneifst du jetzt doch, oder wie? 426 00:28:02,600 --> 00:28:05,920 Äh, kneifen? Wieso? "Wir haben Bandprobe!" 427 00:28:06,640 --> 00:28:09,320 Oh! Och, so ein Mist! Ts! 428 00:28:09,840 --> 00:28:13,920 Du hast es vergessen. - Moment. Das kann doch nicht wahr sein! 429 00:28:14,080 --> 00:28:16,640 Äh, das tut mir schrecklich leid. 430 00:28:16,920 --> 00:28:20,840 Ich muss noch ganz dringend, äh... die Buchhaltung machen. 431 00:28:21,000 --> 00:28:25,160 Du bist noch im Laden? Da hab ich eben gar kein Licht gesehen. 432 00:28:25,320 --> 00:28:27,280 Ich arbeite auch zu Hause. 433 00:28:27,560 --> 00:28:30,040 Dann lass gut sein und komm. Wir warten. 434 00:28:30,320 --> 00:28:33,040 Äh, tut mir leid, ich bin schon im Bett. 435 00:28:34,000 --> 00:28:36,320 Vermutlich nicht alleine. 436 00:28:36,480 --> 00:28:41,320 Weißt du, Vera ist völlig fertig. Da musste ich mich um sie kümmern. 437 00:28:41,600 --> 00:28:46,240 Verstehe. Ja, dann werde ich das den Jungs mal schonend beibringen. 438 00:28:46,520 --> 00:28:48,600 Großartig, du bist ein Held. 439 00:28:48,760 --> 00:28:52,560 Und sag ihnen, das nächste Mal bin ich dabei. Versprochen. 440 00:28:52,800 --> 00:28:56,440 Und schöne Grüße an alle. Du auch. Grüß schön. Tschüs. 441 00:28:56,720 --> 00:28:58,840 Ja. Mach's gut. Ciao. 442 00:29:00,160 --> 00:29:03,040 Jan kommt nicht mehr. Er lässt schön grüßen. 443 00:29:03,320 --> 00:29:08,080 Kann er nicht rechtzeitig absagen? Wir haben auch nicht viel Zeit. 444 00:29:08,240 --> 00:29:12,840 Er muss sich um Vera kümmern. Es tut ihm furchtbar leid. - Ja, gut! 445 00:29:25,200 --> 00:29:27,680 Wow! *Jan lacht verlegen.* 446 00:29:28,040 --> 00:29:31,320 Das ist ja gemütlich! Danke. 447 00:29:33,080 --> 00:29:34,960 Und wie war das Bad? 448 00:29:35,880 --> 00:29:39,640 Ein Traum. Ich werde schlafen wie ein Baby. 449 00:29:40,040 --> 00:29:43,840 Ja, hoffentlich. Dann träum was Schönes. 450 00:29:44,960 --> 00:29:47,240 Und wenn ich dich vermisse? 451 00:29:48,160 --> 00:29:51,000 Pfff! Dann weißt du ja, wo du mich findest. 452 00:29:52,320 --> 00:29:55,800 Einfach hier zur Tür raus, die Treppe rauf... 453 00:29:56,120 --> 00:29:57,920 Da bin ich dann. 454 00:30:01,000 --> 00:30:04,760 *Romantische Musik* Dann gehe ich jetzt. Mhm! 455 00:30:15,760 --> 00:30:19,160 Okay, dann bereite ich noch meine Präsentation vor. 456 00:30:19,320 --> 00:30:22,200 Super, dass du so viele Interessenten hast. 457 00:30:22,360 --> 00:30:25,840 Ja. Gut, dass ich Zeit habe. - Weil Britta zu Hause ist? 458 00:30:26,000 --> 00:30:30,760 Ja. Sie schlägt sich ganz gut. Aber bald dreht sie durch ohne Arbeit. 459 00:30:31,400 --> 00:30:36,240 Gut. Morgen zweiter Versuch? - Wenn's nicht wieder einer vergisst. 460 00:30:36,520 --> 00:30:39,400 Klappt bestimmt. Zwei Mal sagt Jan nicht ab. 461 00:30:39,560 --> 00:30:42,720 Na, wir werden sehen. - Okay. Also, Jungs, tschüs! 462 00:30:42,880 --> 00:30:45,000 Bis morgen. - Tschüs. Ciao. 463 00:30:51,880 --> 00:30:53,880 *Seufzen* 464 00:31:18,200 --> 00:31:21,440 *Merle seufzt.* Schmeckt dir mein Eintopf nicht? 465 00:31:21,720 --> 00:31:26,640 Doch, doch. Ist lecker. Ich bin nur ziemlich kaputt. 466 00:31:26,800 --> 00:31:29,840 Das Wetter auf dem Rückflug war miserabel. 467 00:31:30,000 --> 00:31:31,800 Nur das? 468 00:31:33,120 --> 00:31:34,920 Luca ist so süß. 469 00:31:35,080 --> 00:31:39,600 Als Vincent ihn das erste Mal im Arm hielt, da war's bei uns allen aus. 470 00:31:41,280 --> 00:31:43,880 Wie geht's Bente? - Ganz gut. 471 00:31:44,040 --> 00:31:47,680 Sie hat in Schleswig neu angefangen, als Buchhalterin. 472 00:31:47,960 --> 00:31:51,640 Sie kommt gut allein mit Luca klar. - Und Vincent? 473 00:31:52,400 --> 00:31:53,800 Tja... 474 00:31:53,960 --> 00:31:58,120 Er quält sich schon sehr, aber er hält sich tapfer. 475 00:31:58,280 --> 00:32:02,600 Er akzeptiert seine Strafe. - Und danach? 476 00:32:03,880 --> 00:32:08,280 Ich denke, sein Sohn wird ihm die Kraft geben, von vorne anzufangen. 477 00:32:10,040 --> 00:32:12,360 Also war es doch ein schöner Tag, hm? 478 00:32:14,680 --> 00:32:19,360 Ich hatte Angst, Vincent zu begegnen, aber dann war alles wie früher. 479 00:32:19,640 --> 00:32:21,520 Es tat gut, ihn zu sehen. 480 00:32:21,680 --> 00:32:24,240 Ihr bleibt immer Bruder und Schwester. 481 00:32:26,000 --> 00:32:27,400 Ja... 482 00:32:28,560 --> 00:32:30,720 Das alles hat ihn sehr verändert. 483 00:32:34,720 --> 00:32:37,360 Hast du ihm von deiner Trennung erzählt? 484 00:32:37,520 --> 00:32:41,400 Nein, Röschen. Er hat schon genug eigene Probleme. 485 00:32:50,160 --> 00:32:52,160 *Er stöhnt.* 486 00:32:52,920 --> 00:32:56,200 Immer noch der Magen, Papa? *Er stöhnt lauter.* 487 00:32:57,200 --> 00:33:00,000 Lass dich doch mal von Britta untersuchen. 488 00:33:00,160 --> 00:33:04,240 Ach, das geht schon vorbei. Etwas abnehmen kann nicht schaden. 489 00:33:04,400 --> 00:33:08,760 Du, ich muss immerzu an Oma denken. Sollten wir ihr nicht was sagen? 490 00:33:09,040 --> 00:33:13,440 Besser wäre es. Aber sie könnte auch nicht mehr unternehmen als wir. 491 00:33:13,600 --> 00:33:16,680 Sie würde sich nur unnötig Sorgen machen. - Mhm. 492 00:33:16,840 --> 00:33:21,120 Sagte sie, wann sie wiederkommt? - Nein, und ich frag lieber nicht. 493 00:33:21,400 --> 00:33:25,200 Mit viel Glück ist der Spuk vorbei, bevor sie zurückkommt. 494 00:33:25,360 --> 00:33:29,400 Wenn Herr Lichtenhagen nur rausfindet, wo dieser Reiser ist! 495 00:33:29,560 --> 00:33:32,360 Moin. Stör ich? - Das war ja 'ne kurze Probe. 496 00:33:32,520 --> 00:33:34,400 Ja. Ist leider ausgefallen. 497 00:33:34,560 --> 00:33:37,800 Schade für dich, schön für uns. Isst du was mit uns? 498 00:33:37,960 --> 00:33:42,200 Ich hatte gehofft, du würdest fragen. Gerne. Gibt's schon Neues? 499 00:33:42,360 --> 00:33:44,680 Momentan sind wir in Wartehaltung. 500 00:33:44,840 --> 00:33:49,640 Herr Lichtenhagen musste einen Antrag beim Einwohnermeldeamt stellen. 501 00:33:49,800 --> 00:33:51,600 Danke. Um was zu erfahren? 502 00:33:51,760 --> 00:33:54,480 Wo der Vorbesitzer des Rosenhauses lebt. 503 00:33:54,640 --> 00:33:58,880 Warum einfach, wenn's umständlich geht? Wie lange dauert so was? 504 00:33:59,040 --> 00:34:02,840 Na, ich kenne da noch einen alten Beamten von früher. 505 00:34:03,120 --> 00:34:04,920 Bitte schön. *Jule lacht.* 506 00:34:05,080 --> 00:34:08,639 Der will unseren Antrag bevorzugt bearbeiten. 507 00:34:08,920 --> 00:34:13,159 *Handy* Ach! Wenn man vom Teufel spricht. Gleich wissen wir mehr. 508 00:34:13,320 --> 00:34:15,159 Herr Lichtenhagen. 509 00:34:15,800 --> 00:34:18,960 Ach, Sie haben den Reiser tatsächlich gefunden? 510 00:34:19,679 --> 00:34:21,960 Ja... *Ernste Musik* 511 00:34:22,280 --> 00:34:24,080 (nüchtern) Verstehe. 512 00:34:25,159 --> 00:34:27,760 Okay. Danke für die Information. 513 00:34:29,639 --> 00:34:32,040 Jetzt spann uns nicht auf die Folter. 514 00:34:32,199 --> 00:34:35,600 Herr Reiser lebte in einem Altersheim in Lauenburg. 515 00:34:35,760 --> 00:34:36,760 Und? 516 00:34:36,920 --> 00:34:39,480 Er ist vor einem halben Jahr gestorben. 517 00:34:39,639 --> 00:34:42,880 Vielleicht gibt's Verwandte, die zahlen müssen. 518 00:34:43,040 --> 00:34:46,080 Er überließ sein ganzes Erbe einem Tierheim. 519 00:34:46,239 --> 00:34:48,800 Oh, das... hört sich gar nicht gut an. 520 00:34:49,679 --> 00:34:52,920 Das heißt, dass alles an Johanna hängen bleibt. 521 00:34:53,199 --> 00:34:55,199 *Düstere Musik* 522 00:34:59,480 --> 00:35:01,280 Hey. Hi. 523 00:35:01,440 --> 00:35:04,000 Ich dachte, ich krieg hier was zu essen. 524 00:35:04,160 --> 00:35:07,560 Tja, kleine Planänderung. Ihr habt schon gegessen? 525 00:35:07,720 --> 00:35:10,880 Nein. Das Essen ist leider ausgefallen. Aha! 526 00:35:11,800 --> 00:35:15,280 Und wo ist Mama? Sie schläft. 527 00:35:16,000 --> 00:35:20,640 Ich hoffe, süß und selig. Sie war vollkommen erschöpft. 528 00:35:21,480 --> 00:35:23,320 Du tust ihr gut. 529 00:35:27,680 --> 00:35:29,480 Sie mir auch. 530 00:35:37,560 --> 00:35:39,560 *Ariane stöhnt.* 531 00:35:41,840 --> 00:35:45,600 Die Quittenmarmelade ist leer. Tja. 532 00:35:46,600 --> 00:35:48,400 Gibt's keinen Nachschub? 533 00:35:48,560 --> 00:35:52,000 Ich glaube, der Quittenlieferant hat gekündigt. 534 00:35:53,320 --> 00:35:55,120 Damit fing alles an. 535 00:35:58,200 --> 00:36:01,240 Ihr erstes Geschäft. Ah! 536 00:36:15,680 --> 00:36:18,680 *Er hört sanfte sinfonische Musik.* 537 00:36:28,160 --> 00:36:30,640 *Er schließt leise die Tür.* 538 00:36:33,960 --> 00:36:35,200 Hey! 539 00:36:38,120 --> 00:36:41,480 Ich wollte nicht stören. - Kein Problem. 540 00:36:41,760 --> 00:36:43,760 *Er stellt die Musik ab.* 541 00:36:43,920 --> 00:36:47,480 Ein Glas Wein. Klassische Musik. Was braucht man mehr? 542 00:36:49,160 --> 00:36:51,560 Vielleicht einen Kumpel wie mich? 543 00:36:52,040 --> 00:36:53,920 Ich komm schon alleine klar. 544 00:36:54,080 --> 00:36:56,600 Keiner der nervt oder an mir rumzerrt. 545 00:36:57,520 --> 00:37:01,040 Nicht mal deine Ex? Also, deine "Ex-Ex". 546 00:37:01,200 --> 00:37:03,760 Vorerst jedenfalls. - Das heißt? 547 00:37:03,920 --> 00:37:06,160 Benita hat auch ihre guten Seiten. 548 00:37:06,440 --> 00:37:09,080 Hm. Ja, dann lass ich dich mal in Ruhe. 549 00:37:09,360 --> 00:37:12,160 Was ist denn im Garten deiner Mutter los? 550 00:37:12,440 --> 00:37:16,880 Ich habe im "Heide Echo" etwas von einem "Umweltskandal" gelesen. 551 00:37:17,280 --> 00:37:19,800 *Er seufzt.* Ein Alptraum. 552 00:37:22,160 --> 00:37:27,320 Ich will dich damit nicht belasten. - Es interessiert mich. Komm, erzähl. 553 00:37:35,120 --> 00:37:36,920 Also gut. 554 00:38:09,960 --> 00:38:11,960 *Merle seufzt.* 555 00:38:12,120 --> 00:38:15,080 Seit wann bist du denn auf? - Ach, schon ewig. 556 00:38:15,240 --> 00:38:19,080 Die Abrechnung für die Mittelmeerwochen ist fast fertig. 557 00:38:19,240 --> 00:38:21,040 Du musst doch müde sein. 558 00:38:21,320 --> 00:38:24,640 Bin ich auch. Aber was soll ich schlaflos im Bett? 559 00:38:24,920 --> 00:38:27,360 Du hättest auf dem Sofa lesen können. 560 00:38:27,640 --> 00:38:30,920 (wimmernd) Da hätte ich nur gegrübelt. - Merlchen! 561 00:38:34,600 --> 00:38:39,160 Jetzt frühstückst du erst mal, dann sieht die Welt ganz anders aus, hm? 562 00:38:39,320 --> 00:38:41,320 *Sie schluchzt laut.* 563 00:38:44,080 --> 00:38:47,840 *Merle weint laut.* Ach, Kindchen. Ach, Merle, Merle... 564 00:38:50,600 --> 00:38:54,480 Mit... mit Gunter an meiner Seite war alles viel leichter. 565 00:38:54,760 --> 00:38:57,560 Du bist auch ohne ihn eine sehr starke Frau. 566 00:38:57,720 --> 00:39:00,840 Ich will aber nicht immer stark sein. - Psch... 567 00:39:01,360 --> 00:39:03,640 Der fehlt mir so. 568 00:39:04,840 --> 00:39:06,840 *Erika seufzt.* 569 00:39:12,080 --> 00:39:16,200 (Alfred) "Laut Umweltamt war gestern noch nicht erwiesen, 570 00:39:16,360 --> 00:39:21,240 ob das im Grundwasser gefundene Öl von Frau Jansens Grundstück stammt, 571 00:39:21,520 --> 00:39:26,080 wie in der gestrigen Ausgabe stand." - Keine Entschuldigung? 572 00:39:26,360 --> 00:39:30,160 Doch nicht von dem Käseblatt! - Das wäre das Mindeste. 573 00:39:30,440 --> 00:39:32,840 Ihr Brunnen ist auch betroffen? 574 00:39:33,000 --> 00:39:37,160 Ach, das ist nichts gegen den Ärger, den die Jansens jetzt haben. 575 00:39:37,320 --> 00:39:40,240 Johanna war so stolz auf ihre Blumen. - Mhm. 576 00:39:44,000 --> 00:39:46,400 Frau Rose hat übrigens Geburtstag. 577 00:39:46,560 --> 00:39:51,200 Ja, ich weiß. Die wird 65. Wissen Sie, ob sie feiert? 578 00:39:52,360 --> 00:39:55,960 Keine Ahnung. Nichts gehört. Bisher wohl nicht. 579 00:39:56,240 --> 00:39:58,200 Aber das geht doch nicht. 580 00:39:58,360 --> 00:40:02,760 Ich meine, 65, das ist doch ein ganz besonderer Ehrentag, nicht? 581 00:40:05,840 --> 00:40:10,560 Denken Sie... auch gerade, was ich jetzt denke? 582 00:40:10,840 --> 00:40:13,480 Eine Überraschungsparty. 583 00:40:14,160 --> 00:40:15,360 Ja! 584 00:40:16,640 --> 00:40:17,880 Mhm. 585 00:40:20,080 --> 00:40:23,880 (Naomi) So. Bitte schön. Danke. 586 00:40:24,040 --> 00:40:28,000 Sei froh, dass deine stille Teilhaberin Kaffee kochen kann! 587 00:40:28,160 --> 00:40:30,120 Was würd ich ohne dich tun? Mhm! 588 00:40:30,400 --> 00:40:32,520 *Wiehern* 589 00:40:33,440 --> 00:40:35,800 Wie war denn dein Abend mit Jan? 590 00:40:35,960 --> 00:40:39,720 Ist ausgefallen. Aha. Stress? 591 00:40:40,000 --> 00:40:42,440 Im Gegenteil. Ich war todmüde. 592 00:40:42,600 --> 00:40:46,600 Da hat er mir ein Bad eingelassen und mich ins Bett geschickt. 593 00:40:46,760 --> 00:40:48,720 Er weiß wohl, was du brauchst. 594 00:40:49,720 --> 00:40:51,960 Er tut mir richtig gut. 595 00:40:52,240 --> 00:40:54,240 Das ist beneidenswert. 596 00:40:54,400 --> 00:40:56,520 Heute früh war er leider schon weg, 597 00:40:56,680 --> 00:40:59,680 und ich wollte so gern mit ihm frühstücken. 598 00:40:59,840 --> 00:41:02,000 Dich hat's richtig erwischt. 599 00:41:02,160 --> 00:41:05,600 Kannst du dich da auf die Arbeit konzentrieren? Klar! 600 00:41:05,880 --> 00:41:09,360 Regale gefüllt, Rezeptkisten gepackt, Brot im Ofen. 601 00:41:09,520 --> 00:41:11,320 Du Streberin. Hm! 602 00:41:11,480 --> 00:41:16,360 Was hältst du davon, wenn wir die Rezeptkisten als Abo anbieten? Mhm. 603 00:41:16,520 --> 00:41:20,200 Die Leute buchen die Kiste für sechs oder zwölf Monate 604 00:41:20,360 --> 00:41:24,240 und bekommen sie dann einmal pro Woche frei Haus geliefert. 605 00:41:24,400 --> 00:41:28,360 Das ist 'ne coole Idee. Da hast du viel mehr Planungssicherheit. 606 00:41:28,520 --> 00:41:32,040 Ich muss los. Aber ich brauch noch Quittenmarmelade. 607 00:41:32,200 --> 00:41:36,160 In der WG geht die weg wie nichts. Die ist leider ausverkauft. 608 00:41:36,320 --> 00:41:39,440 Ja, sag Bescheid, wenn wieder welche da ist. 609 00:41:39,720 --> 00:41:44,560 Mein Lieferant sprang ab, deswegen gibt's keine mehr. Nee, oder? 610 00:41:44,840 --> 00:41:47,640 Ohne Tiefschläge geht's wohl nicht. 611 00:41:50,480 --> 00:41:52,960 Jetzt lass mal den Kopf nicht hängen. 612 00:41:53,880 --> 00:41:56,080 Wir finden eine Alternative, ja? 613 00:41:56,360 --> 00:42:00,000 Zu meiner Quittenmarmelade gibt's keine Alternative! 614 00:42:00,160 --> 00:42:02,680 Ja, das stimmt! Ciao! 615 00:42:04,640 --> 00:42:07,680 Entschuldige, ich musste noch telefonieren. 616 00:42:07,840 --> 00:42:12,240 Kein Problem. Ich hab ja den ganzen Vormittag Zeit zum Frühstücken. 617 00:42:12,400 --> 00:42:14,440 Was darf ich den Damen bringen? 618 00:42:14,600 --> 00:42:18,360 Ähm, einen Obstsalat, bitte. - Für mich auch. - Sehr gern. 619 00:42:18,520 --> 00:42:20,600 Und? Was ist mit den Ölfässern? 620 00:42:20,760 --> 00:42:24,160 Der Hersteller soll prüfen, wie alt die Fässer sind. 621 00:42:24,320 --> 00:42:28,000 Damit man ungefähr weiß, wann sie vergraben wurden? - Mhm. 622 00:42:28,160 --> 00:42:30,080 Kann ich dir helfen? - Danke. 623 00:42:30,240 --> 00:42:34,120 Aber die wollen sich schnell bei mir zurückmelden. 624 00:42:34,400 --> 00:42:37,560 Okay. Dann geh ich eben wieder in die Krippe 625 00:42:37,920 --> 00:42:39,800 und bastle mit den Kleinen. 626 00:42:40,080 --> 00:42:41,960 *Handy* Entschuldige. 627 00:42:42,240 --> 00:42:43,480 Bremen! 628 00:42:45,560 --> 00:42:47,400 Britta Berger? 629 00:42:48,480 --> 00:42:51,040 Hallo. Ja, freut mich. 630 00:42:52,640 --> 00:42:54,440 Heute Nachmittag? 631 00:42:55,400 --> 00:42:58,880 Nein, nein, nein. Nein, ich bin flexibel. Ja. 632 00:42:59,200 --> 00:43:02,080 Ich freue mich. Danke. Bis dann. Tschüs. 633 00:43:03,920 --> 00:43:06,800 Oh Gott, das war der Klinikchef persönlich. 634 00:43:07,080 --> 00:43:10,480 Ich soll mich noch heute vorstellen. - Glückwunsch! 635 00:43:10,640 --> 00:43:12,720 Ich muss unbedingt Ben anrufen. 636 00:43:12,880 --> 00:43:16,040 Er muss Lilly nehmen, damit ich zeitig loskomme. 637 00:43:16,200 --> 00:43:18,040 Der Job wäre perfekt. 638 00:43:20,960 --> 00:43:23,200 *Spannungsgeladene Musik* 639 00:43:26,720 --> 00:43:29,120 *Lautlose Schritte* 640 00:43:35,760 --> 00:43:38,280 Eine Mail vom Hafenmeister. 641 00:43:39,480 --> 00:43:43,360 Die Liegemiete für die "Amorosa" ist fällig. 642 00:43:45,360 --> 00:43:49,400 Ich habe gerade die Rate für unsere Karibikinsel überwiesen. 643 00:43:49,560 --> 00:43:51,600 Ja? - Wir sind pleite. 644 00:43:55,720 --> 00:43:57,520 Und was ist das? 645 00:43:57,800 --> 00:44:02,120 Machst du hinter meinem Rücken irgendwelche krummen Geschäfte? 646 00:44:17,240 --> 00:44:19,240 *Angestrengtes Stöhnen* 647 00:44:22,480 --> 00:44:27,280 Papa, was hast du denn gemacht? Wenn Oma das sehen würde! 648 00:44:27,440 --> 00:44:30,080 Ich hab die ganze Nacht kaum geschlafen. 649 00:44:30,240 --> 00:44:32,040 Es lässt mir keine Ruhe, 650 00:44:32,200 --> 00:44:35,920 dass deine Oma auf den Kosten für den Boden sitzen bleibt. 651 00:44:36,080 --> 00:44:38,560 Und darum stapfst du durch den Garten? 652 00:44:38,720 --> 00:44:41,360 Ja, ich dachte, ich finde einen Hinweis, 653 00:44:41,520 --> 00:44:44,040 wem die Fässer gehört haben könnten. 654 00:44:44,200 --> 00:44:46,680 Und? War ein Namensschild drauf? 655 00:44:47,480 --> 00:44:51,160 Ha, ha, ha. Ich weiß ja gar nicht, wonach ich suchen soll. 656 00:44:51,320 --> 00:44:53,560 *Es klingelt.* 657 00:44:56,320 --> 00:44:59,200 Moin! Ein Einschreiben für Johanna Jansen. 658 00:44:59,360 --> 00:45:02,840 Ja, können Sie mir geben. Ich bin der Sohn. 659 00:45:03,120 --> 00:45:05,840 Äh... ja. Eine Unterschrift. 660 00:45:09,800 --> 00:45:12,920 Ja. Danke, okay. Und tschüs. - Tschüs. 661 00:45:16,600 --> 00:45:19,640 Das ist bestimmt das Gutachten vom Umweltamt. 662 00:45:19,800 --> 00:45:24,640 Wir müssen ihn öffnen. Da steht drin, ob der Boden kontaminiert ist, oder? 663 00:45:25,880 --> 00:45:27,880 *Dramatische Musik* 664 00:45:29,520 --> 00:45:32,480 Oh, kann ich dir helfen? Wo kommst du denn her? 665 00:45:32,640 --> 00:45:36,240 Äh, wo soll das denn hin? Da bitte. Alles klar. 666 00:45:38,560 --> 00:45:42,320 Ich komm aus Gülzow, wenn du's genau wissen willst. Mhm. 667 00:45:42,480 --> 00:45:46,880 Und, äh... Ich habe dir was mitgebracht. 668 00:45:49,560 --> 00:45:50,680 Jan! 669 00:45:52,520 --> 00:45:54,960 Ich weiß nicht... Mach's auf. 670 00:45:55,120 --> 00:45:57,040 Okay. Na, los. 671 00:46:06,120 --> 00:46:08,280 *Zauberhafte Musik* 672 00:46:10,960 --> 00:46:13,240 Erde? Ja. 673 00:46:14,120 --> 00:46:16,360 Okay. *Er lacht.* 674 00:46:22,520 --> 00:46:24,320 Und was ist das? 675 00:46:25,040 --> 00:46:27,880 Samen. Für einen Quittenbaum. 676 00:46:28,440 --> 00:46:33,120 Ach, du bist ja süß. Ich soll meine eigenen Quitten anbauen? 677 00:46:35,000 --> 00:46:37,680 Ich möchte nur, dass du weißt, dass... 678 00:46:37,960 --> 00:46:40,560 dass ich... Ich liebe dich auch. 679 00:46:42,800 --> 00:46:46,520 Hm, nein, nur dass keine Missverständnisse aufkommen: 680 00:46:46,800 --> 00:46:51,400 Die süßen kleinen Quittenbäumchen da drin haben viele große Brüder. 681 00:46:51,680 --> 00:46:56,640 Auf der einzigen Quittenwiese, die es in dieser Region gibt. 682 00:46:58,840 --> 00:47:00,800 Und die habe ich gekauft. 683 00:47:03,040 --> 00:47:04,920 Und jetzt gehört sie dir. 684 00:47:05,200 --> 00:47:07,520 *Aufgewühltes Crescendo* 685 00:47:08,920 --> 00:47:13,920 Erika Rose braucht keine fünf Sterne, um sich geehrt zu fühlen. 686 00:47:14,200 --> 00:47:17,680 Was immer das für die Auswahl des Raumes bedeuten mag, 687 00:47:17,840 --> 00:47:20,280 ich meinte, ich kenne Frau Rose gut. 688 00:47:20,560 --> 00:47:25,640 Aha. Kennen Sie denn auch... genau Ihre Maße? 689 00:47:26,200 --> 00:47:28,920 Bitte? - Ich schon. 690 00:47:29,200 --> 00:47:32,440 Die Stelle ist perfekt. Ich muss zu dem Termin! 691 00:47:32,720 --> 00:47:35,960 Ich bin sofort zurück, ja? - Ich muss um 15 Uhr los. 692 00:47:36,240 --> 00:47:40,400 Ich geb bei der Präsentation Gas. Ich kann sie nicht verschieben. 693 00:47:41,280 --> 00:47:43,520 Fehlanzeige. *Er stöhnt.* 694 00:47:47,640 --> 00:47:49,520 (verschwommen) Papa? 695 00:47:51,720 --> 00:47:53,600 Papa. Alles in Ordnung? 696 00:47:54,305 --> 00:48:54,224 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm