1
00:00:00,000 --> 00:00:00,080
2
00:00:00,160 --> 00:00:05,280
Mein Quittenbauer hat ein gutes
Angebot von einer Mosterei bekommen.
3
00:00:05,560 --> 00:00:10,120
Er kündigt den Vertrag?
Ja.
Er denkt, die Mosterei zahlt mehr.
4
00:00:10,400 --> 00:00:13,120
Übersahen Sie
die Signatur absichtlich,
5
00:00:13,280 --> 00:00:17,080
um Dr. Seefeldt das Möbelstück
billig zu vermitteln?
6
00:00:17,360 --> 00:00:21,640
Warum sollte ich?- Sie kennen
Dr. Seefeldt besser als Sie zugeben.
7
00:00:21,920 --> 00:00:24,560
Saniert Oma den Boden nicht
in vier Wochen,
8
00:00:24,840 --> 00:00:29,440
kann eine Ordnungsstrafe
bis zu 50.000 Euro verhängt werden.
9
00:00:30,200 --> 00:00:32,880
*Musik: "This Is My Life"
von Joana Zimmer*
10
00:00:33,560 --> 00:00:36,040
Vera Christiansen
11
00:00:39,360 --> 00:00:42,000
Jan Mertens
12
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
13
00:01:14,080 --> 00:01:17,520
50.000 Euro? Wo soll Oma
denn so viel Geld hernehmen?
14
00:01:17,680 --> 00:01:21,200
*Er stöhnt.* Es werden jetzt
zwei Gutachten erstellt:
15
00:01:21,360 --> 00:01:26,320
Eins übers Grundstück des Rosenhauses
und das andere über die der Nachbarn.
16
00:01:26,480 --> 00:01:28,760
Was, wenn überall Öl gefunden wird?
17
00:01:29,040 --> 00:01:32,000
Im Ernstfall
muss man den ganzen Boden säubern.
18
00:01:32,280 --> 00:01:35,120
Aber davon gehen wir
erst mal nicht aus.
19
00:01:35,400 --> 00:01:38,600
Angenommen, es ist doch so.
Wie teuer wird das?
20
00:01:38,880 --> 00:01:43,640
Sehr teuer: Das kann
Hunderttausende kosten. - Wie bitte?
21
00:01:43,920 --> 00:01:46,720
Wir warten jetzt erst mal
die Gutachten ab.
22
00:01:46,880 --> 00:01:50,120
Vielleicht ist der Schaden
doch nicht so schlimm.
23
00:01:50,280 --> 00:01:54,600
Sogar Herr Lüders Brunnen ist
verseucht! - Das ist mir schon klar!
24
00:01:54,880 --> 00:01:58,360
Hoffen wir, dass Herr Lichtenhagen
Erfolg hat und...
25
00:01:58,520 --> 00:02:01,480
(außer Atem)
den wahren Verursacher findet.
26
00:02:02,000 --> 00:02:04,320
*Dramatische Musik*
*Er stöhnt.*
27
00:02:04,600 --> 00:02:08,000
Ihr Verdacht trifft mich schwer.
- Es gibt Hinweise,
28
00:02:08,160 --> 00:02:12,240
dass Sie und Dr. Seefeldt sich
besser kennen, als Sie behaupten.
29
00:02:12,400 --> 00:02:17,440
Sie denken, ich erstelle eine falsche
Expertise, um ihn zu bevorteilen?
30
00:02:17,720 --> 00:02:19,880
Was unterstellen Sie mir da?
31
00:02:20,040 --> 00:02:23,200
Dr. Seefeldt ist
für windige Geschäfte bekannt.
32
00:02:23,360 --> 00:02:26,160
Ich lernte ihn erst
auf der Auktion kennen.
33
00:02:26,320 --> 00:02:28,400
Seitdem treffen Sie sich öfter?
34
00:02:28,560 --> 00:02:31,520
Er wollte,
dass ich ihm ein Portfolio erstelle.
35
00:02:31,800 --> 00:02:34,160
Er mag Biedermeiermöbel.
36
00:02:34,320 --> 00:02:38,480
Also machen Sie Geschäfte mit ihm?
- Ich bin noch unentschieden.
37
00:02:38,760 --> 00:02:42,520
Sowohl Sie als auch Frau Rose
haben mich vor ihm gewarnt.
38
00:02:42,800 --> 00:02:45,800
Und was
unsere Zusammenarbeit betrifft:
39
00:02:46,840 --> 00:02:51,720
Ich sollte unter diesen Umständen
meine Tätigkeit für Sie einstellen.
40
00:02:51,880 --> 00:02:55,280
Herr Lombardi.
- Ich empfehle Ihnen einen Kollegen.
41
00:02:55,440 --> 00:02:58,880
Warten Sie. - Ich habe
einen guten Ruf in der Branche.
42
00:02:59,160 --> 00:03:03,360
Was Sie mir unterstellen,
wäre beruflicher Selbstmord.
43
00:03:03,520 --> 00:03:05,320
Da haben Sie recht.
44
00:03:05,600 --> 00:03:10,360
Ich kann überhaupt NUR für Sie
arbeiten, wenn Sie mir vertrauen.
45
00:03:11,320 --> 00:03:13,600
Die Entscheidung liegt bei Ihnen.
46
00:03:14,560 --> 00:03:16,360
Wissen Sie was?
47
00:03:16,640 --> 00:03:20,240
Vergessen wir das Ganze.
Es war ein Missverständnis.
48
00:03:20,520 --> 00:03:23,040
*Spannungsgeladene Musik*
49
00:03:29,600 --> 00:03:32,760
Wenn du das Angebot
nicht überbieten kannst,
50
00:03:33,120 --> 00:03:35,480
brauchst du
einen neuen Lieferanten.
51
00:03:35,640 --> 00:03:37,840
So einfach ist es nicht.
Ach komm!
52
00:03:40,520 --> 00:03:43,400
Du findest doch immer
'ne Lösung, hm?
53
00:03:44,240 --> 00:03:48,640
Ja. Aber mein Lieferant ist der
einzige Quittenbauer in der Region.
54
00:03:48,920 --> 00:03:49,920
Echt?
55
00:03:50,080 --> 00:03:54,040
Ja. Die meisten sind im Rheinland
und in Baden-Württemberg.
56
00:03:54,320 --> 00:03:57,600
Verstehe. Weißt du was?
Ich lad dich ins Salto ein,
57
00:03:57,880 --> 00:04:00,720
und wir suchen zusammen
'nen Lieferanten.
58
00:04:00,880 --> 00:04:04,720
Gern, aber ich muss zum Hofladen.
Dann machen wir das dort.
59
00:04:05,000 --> 00:04:06,760
Hm, danke für das Angebot.
60
00:04:06,920 --> 00:04:10,680
Aber der Schreiner kommt
wegen der Regale, und...
Ah.
61
00:04:11,880 --> 00:04:13,680
Wie wär's um zwei?
62
00:04:14,840 --> 00:04:17,079
Um zwei. Warte mal.
63
00:04:17,240 --> 00:04:21,120
Ich bin mir nicht sicher,
aber ich glaube, um zwei, äh...
64
00:04:22,079 --> 00:04:25,040
Da hab ich 'ne Besprechung.
Wie wär's um drei?
65
00:04:25,200 --> 00:04:28,160
Da sitzt 'ne Landfrauenrunde
in meinem Café.
66
00:04:28,440 --> 00:04:31,760
Um fünf treffe ich
unseren Getränkelieferanten.
67
00:04:32,040 --> 00:04:33,880
Ich den Gemüselieferanten.
68
00:04:34,160 --> 00:04:37,400
Ja, wie wär's dann
in drei Monaten, zwölf Stunden,
69
00:04:37,560 --> 00:04:39,600
14 Minuten und 20 Sekunden?
70
00:04:39,760 --> 00:04:42,320
Schlecht.
Um Mitternacht schlafe ich.
71
00:04:42,600 --> 00:04:46,760
Ah ja, verstehe. Ja, dann...
dann muss dein Laden eben in Zukunft
72
00:04:46,920 --> 00:04:50,160
ohne Quittenmarmelade
im Sortiment auskommen.
73
00:04:50,320 --> 00:04:52,120
So schnell gibst du auf?
74
00:04:53,480 --> 00:04:55,280
Natürlich nicht.
75
00:04:58,760 --> 00:05:01,040
Also Vorschlag:
76
00:05:02,720 --> 00:05:05,840
Ich koche heute Abend
was für dich...
Mhm.
77
00:05:06,000 --> 00:05:08,880
... und dann finden wir
gemeinsam einen Weg,
78
00:05:09,040 --> 00:05:13,080
wie wir deinen Verkaufsschlager
retten können. Abgemacht?
79
00:05:13,240 --> 00:05:14,640
Abgemacht.
80
00:05:24,800 --> 00:05:27,800
*Er summt fröhlich.*
Tag, Hannes.
81
00:05:27,960 --> 00:05:30,760
Na, so gute Laune?
- Hallo, Erika.
82
00:05:30,920 --> 00:05:33,960
Die New Rainy Birds
sind jetzt vollständig?
83
00:05:34,120 --> 00:05:38,360
Ja. Herr Berger hat sich als
idealer Leadsänger herausgestellt.
84
00:05:38,520 --> 00:05:42,760
Das freut mich. Könnte ich mir
vielleicht mal eine Probe anhören?
85
00:05:42,920 --> 00:05:46,000
Vielleicht nicht die erste,
aber später gern.
86
00:05:46,160 --> 00:05:49,560
Was kann ich für Sie tun?
- Ja. Ich bräuchte Einlagen.
87
00:05:49,720 --> 00:05:53,040
Sind Arianes Gesundheitsschuhe
unbequem? - Nein!
88
00:05:53,320 --> 00:05:55,840
In denen geh ich wie auf Wolken.
- Ah.
89
00:05:56,000 --> 00:05:58,320
Was ich von diesen nicht sagen kann.
90
00:05:58,480 --> 00:06:01,160
Ja, dann nehmen Sie Platz.
- Danke schön.
91
00:06:01,440 --> 00:06:05,000
Den Mantel. - Oh ja. Gerne.
Uh, es ist wärmer geworden.
92
00:06:05,160 --> 00:06:08,040
(seufzend) So...
*Sie stöhnt.*
93
00:06:09,200 --> 00:06:12,320
So, einmal Größe?
- 37.
94
00:06:12,880 --> 00:06:14,120
Ja.
95
00:06:14,800 --> 00:06:16,800
(leise) 37...
96
00:06:18,920 --> 00:06:22,280
Und? Wie wär's nachher
mit 'ner Runde Walken?
97
00:06:22,440 --> 00:06:26,160
Äh, nein, vor der Probe,
da ist das zu eng.
98
00:06:26,600 --> 00:06:30,640
Müssen Sie nicht in die Gärtnerei?
- Nein. Die Aushilfe ist da.
99
00:06:30,800 --> 00:06:33,880
Ich war heute früh
bei der Rentenversicherung.
100
00:06:34,040 --> 00:06:35,920
Es ist gut, das zeitig zu tun.
101
00:06:36,080 --> 00:06:39,320
"Zeitig" ist gut!
Es war allerhöchste Eisenbahn.
102
00:06:39,480 --> 00:06:42,640
(betont) Ich werde nämlich
demnächst 65.
103
00:06:43,480 --> 00:06:45,880
Hm.
- Jaja, ich weiß!
104
00:06:46,160 --> 00:06:49,680
Ich seh 'n paar Tage jünger aus.
- (lachend) Ja... Und?
105
00:06:49,960 --> 00:06:53,000
Gefällt Ihnen die Aussicht
auf den Ruhestand?
106
00:06:53,280 --> 00:06:57,000
Och, überhaupt nicht!
Aber ich werde ja weiterarbeiten.
107
00:06:57,160 --> 00:07:00,280
Mir gefällt's in der Gärtnerei.
Es macht Spaß.
108
00:07:00,840 --> 00:07:02,640
(Erika) So...
109
00:07:03,160 --> 00:07:04,640
So...
110
00:07:04,800 --> 00:07:07,720
*Er ächzt.*
Und jetzt probieren Sie mal aus.
111
00:07:08,400 --> 00:07:10,600
Ah! Wunderbar!
112
00:07:10,960 --> 00:07:13,480
Ja? Gut.
- Auch wie auf Wolken!
113
00:07:13,760 --> 00:07:15,560
*Sie lacht.*
- 14,80.
114
00:07:15,720 --> 00:07:17,600
Äh, ja.
*Sie stöhnt.*
115
00:07:17,760 --> 00:07:21,200
Und? Wo wird denn gefeiert?
116
00:07:21,560 --> 00:07:23,680
Hä?
- Na, Ihr Geburtstag.
117
00:07:23,960 --> 00:07:26,520
Wahrscheinlich gar nicht.
- Nicht?
118
00:07:26,800 --> 00:07:31,120
Aber das ist doch schön, den Tag
mit seinen Lieben zu verbringen.
119
00:07:31,280 --> 00:07:33,400
15. Stimmt so.
- Oh, danke schön.
120
00:07:33,840 --> 00:07:36,080
Vielleicht haben Sie ja recht.
121
00:07:36,360 --> 00:07:40,040
Viel zu selten hat man alle
auf einen Haufen. - Mhm.
122
00:07:40,320 --> 00:07:43,640
Ich überleg mal.
Wann treffen wir uns? - Zum Feiern?
123
00:07:43,800 --> 00:07:47,480
Zum Walken. Vor der Probe
tut Bewegung garantiert gut.
124
00:07:47,760 --> 00:07:49,680
Also: Ich hol Sie ab.
125
00:07:52,200 --> 00:07:54,800
Also gut. Bis nachher.
126
00:07:56,640 --> 00:07:58,440
Danke sehr.
127
00:07:59,280 --> 00:08:01,280
*Er seufzt.*
128
00:08:02,320 --> 00:08:04,320
*Türglocke*
129
00:08:05,320 --> 00:08:07,320
*Tür wird geschlossen.*
130
00:08:07,600 --> 00:08:11,920
Herr Wienand, ich warte zum
dritten Mal auf die Monatsabrechnung!
131
00:08:12,080 --> 00:08:14,160
Nur die Zahl bringt mir nichts!
132
00:08:14,320 --> 00:08:18,120
Ich erwarte Ihre Unterlagen.
Wiederhören! *Klopfen* Ja?
133
00:08:22,200 --> 00:08:24,600
Entschuldige, dass ich störe.
134
00:08:24,760 --> 00:08:28,000
Wenn du wegen der Kulturscheune
hier bist, wir...
135
00:08:28,280 --> 00:08:31,760
Wir finden Räume für deine Galerie.
- Das ist es nicht.
136
00:08:31,920 --> 00:08:34,640
Ich mache mir Sorgen.
- Das musst du nicht.
137
00:08:34,799 --> 00:08:38,360
Du arbeitest zu viel.
- Das bringt ein Hotel so mit sich.
138
00:08:38,640 --> 00:08:42,520
Aber es ist nicht gut,
wenn du so oft allein bist.
139
00:08:43,280 --> 00:08:47,280
Solltest du nicht deinen Kummer
mit jemandem teilen?
140
00:08:48,480 --> 00:08:51,040
Ich danke dir
für dein Angebot, aber...
141
00:08:51,200 --> 00:08:54,200
Ich weiß am besten,
was gut für mich ist.
142
00:08:57,680 --> 00:09:00,240
So warst du schon immer.
143
00:09:01,000 --> 00:09:04,560
Du hast schon damals
alles allein mit dir abgemacht.
144
00:09:06,000 --> 00:09:10,040
Wieso? Wir haben doch...
Wir haben immer über alles geredet.
145
00:09:10,320 --> 00:09:13,240
Das musste ich dir erst beibringen.
146
00:09:13,400 --> 00:09:17,920
Das Reden, das Lachen, das Leben.
147
00:09:18,200 --> 00:09:21,840
*Spannungsgeladene Musik*
Weißt du noch?
148
00:09:23,240 --> 00:09:25,040
Das stimmt.
149
00:09:27,440 --> 00:09:29,640
Das ist lange her.
150
00:09:37,600 --> 00:09:41,760
Wenn du mich brauchst...
Du weißt ja, wo du mich findest.
151
00:09:52,840 --> 00:09:54,840
*Geschirrgeklapper*
152
00:09:56,400 --> 00:09:58,200
Der schöne Garten.
153
00:09:58,360 --> 00:10:01,080
Auch ein Stück Kuchen
aus "Veras Hofladen"?
154
00:10:01,240 --> 00:10:04,600
Danke. Mir ist der Appetit
'n bisschen vergangen.
155
00:10:05,280 --> 00:10:09,600
Wie soll ich das Mama beibringen,
dass hier alles umgegraben wird?
156
00:10:09,760 --> 00:10:11,560
Noch ist das nicht gesagt.
157
00:10:11,720 --> 00:10:15,360
Ist kein Öl im Boden,
muss er auch nicht saniert werden.
158
00:10:15,640 --> 00:10:18,960
Ich will nicht schwarzsehen,
aber wie's aussieht...
159
00:10:19,240 --> 00:10:21,680
Dann bepflanzen wir eben alles neu.
160
00:10:21,960 --> 00:10:26,200
Das ist doch nicht dasselbe.
Außerdem kostet es zusätzlich Geld.
161
00:10:26,360 --> 00:10:28,720
Geld, das Oma nicht hat.
Verstehe.
162
00:10:28,880 --> 00:10:31,520
Sind das jetzt
alle Unterlagen vom Haus?
163
00:10:31,680 --> 00:10:32,960
Ja.
164
00:10:34,320 --> 00:10:38,040
Ich kann sie Herrn Lichtenhagen
bringen. - Das wäre nett.
165
00:10:38,200 --> 00:10:41,760
Wir müssten die Adresse
des Vorbesitzers rausfinden.
166
00:10:42,040 --> 00:10:45,400
Der heißt übrigens nicht Kaiser,
sondern Reiser.
167
00:10:45,560 --> 00:10:47,720
Und er ist tatsächlich verzogen.
168
00:10:48,000 --> 00:10:51,160
Wenn Sie ihn finden,
wie soll man ihm nachweisen,
169
00:10:51,320 --> 00:10:55,040
dass ER die Fässer hier vergrub?
Er wird's kaum zugeben.
170
00:10:55,320 --> 00:10:58,800
Ich hab Fotos der Fässer
an den Hersteller geschickt,
171
00:10:58,960 --> 00:11:01,760
damit sie prüfen,
von wann die Fässer sind.
172
00:11:01,920 --> 00:11:06,320
Irgendwie müssen wir herausfinden,
wer dafür verantwortlich ist.
173
00:11:06,480 --> 00:11:11,520
Möglichst, bevor meine Mutter
die Sanierung selbst tragen muss.
174
00:11:11,800 --> 00:11:13,760
Alles in Ordnung, Papa?
175
00:11:14,040 --> 00:11:17,760
Mir schlägt das Ganze auf den Magen.
Ich leg mich kurz hin.
176
00:11:17,920 --> 00:11:20,160
Kannst du das echt vorbeibringen?
177
00:11:20,320 --> 00:11:22,920
Natürlich, das mache ich.
- Gut.
178
00:11:28,160 --> 00:11:31,200
Deinen Vater nimmt die Sache
ja ganz schön mit.
179
00:11:31,360 --> 00:11:34,400
Natürlich.
Er sorgt sich halt um seine Mutter.
180
00:11:34,560 --> 00:11:38,880
Wie würdest du reagieren, wenn man
dir 50.000 Euro Strafe androht?
181
00:11:42,200 --> 00:11:44,960
Danke, Herr Seefeldt.
Auf Wiederhören.
182
00:11:45,240 --> 00:11:47,240
*Klopfen*
183
00:11:49,560 --> 00:11:51,360
Komme schon!
184
00:11:55,600 --> 00:11:57,400
Und? Warst du erfolgreich?
185
00:11:57,560 --> 00:12:01,000
Fehlanzeige. Gunter lässt mich
nicht an sich heran.
186
00:12:01,160 --> 00:12:02,960
Ist das endgültig?
187
00:12:03,120 --> 00:12:05,840
Wenn ich ihn nerve,
bringt das gar nichts!
188
00:12:06,000 --> 00:12:08,720
Uns rennt die Zeit weg.
Wir brauchen Geld.
189
00:12:08,880 --> 00:12:12,600
Ich weiß. Irgendwann fällt Gunter
die Decke auf den Kopf.
190
00:12:12,760 --> 00:12:14,560
Und dann werde ich da sein.
191
00:12:14,720 --> 00:12:18,400
Dann frage ich Lichtenhagen
noch mal wegen des Angebots.
192
00:12:18,560 --> 00:12:20,360
Das hast du noch nicht?
193
00:12:20,640 --> 00:12:24,360
Er redet mit seiner Frau,
aber es sieht gut aus. - Ein Glück.
194
00:12:24,640 --> 00:12:26,720
Aber lange rettet uns das nicht.
195
00:12:27,840 --> 00:12:31,280
Unsere Geldsorgen sind bald vorbei.
Versprochen.
196
00:12:33,040 --> 00:12:36,080
Ich vertraue
auf deine Verführungskünste.
197
00:12:36,240 --> 00:12:39,200
Und du weißt, wovon du sprichst.
198
00:12:59,480 --> 00:13:01,280
Sie wollten mich sprechen?
199
00:13:01,440 --> 00:13:05,240
Ja. Sie sollen sich in
den nächsten Tagen um Dinge kümmern,
200
00:13:05,400 --> 00:13:08,120
die sonst nicht
zu Ihren Aufgaben zählen.
201
00:13:08,280 --> 00:13:10,920
Kein Problem.
Verreisen Sie jetzt doch?
202
00:13:11,080 --> 00:13:14,040
Nein, ich ziehe mich nur
ein paar Tage zurück.
203
00:13:14,200 --> 00:13:15,600
Verständlich.
204
00:13:17,000 --> 00:13:18,400
Entschuldigung.
205
00:13:19,160 --> 00:13:21,800
Bitten Sie die Firma Weber
um einen Preis
206
00:13:21,960 --> 00:13:25,360
für die Badrenovierung im 2. Stock.
- Wird erledigt.
207
00:13:25,520 --> 00:13:29,760
Reden Sie mit Herrn Breuer übers
Buffet für die Juwelier-Innung.
208
00:13:30,040 --> 00:13:34,360
Haben Sie Zettel und Stift für mich?
- Ja, selbstverständlich.
209
00:13:35,840 --> 00:13:37,640
Bitte sehr.
- Danke sehr.
210
00:13:37,800 --> 00:13:41,240
Bei Unklarheiten
kontaktieren Sie Frau Saravakos.
211
00:13:41,400 --> 00:13:44,640
Die Innung fand ihre Vorschläge
bisher immer gut.
212
00:13:44,920 --> 00:13:46,880
Ihre Telefonnummer, äh...
213
00:13:47,160 --> 00:13:50,080
'tschuldigung,
sie ist ja Ihre Schwägerin.
214
00:13:50,480 --> 00:13:54,280
Dann würde ich Sie bitten,
dem Steuerbüro Dampf zu machen.
215
00:13:54,560 --> 00:13:57,600
Die Monatsabrechnung
ist wieder überfällig.
216
00:13:57,760 --> 00:14:00,160
Gut. Die werden mich kennenlernen.
217
00:14:00,320 --> 00:14:03,800
Ich sehe: Das Hotel
ist bei Ihnen in den besten Händen.
218
00:14:04,080 --> 00:14:07,120
Keine Sorge,
ich kümmere mich um alles.
219
00:14:07,840 --> 00:14:09,080
Danke.
220
00:14:11,840 --> 00:14:13,640
Frau Lichtenhagen,
221
00:14:13,920 --> 00:14:17,200
rufen Sie mich nur an,
wenn es dringend ist. - Ja.
222
00:14:17,480 --> 00:14:19,040
Natürlich.
223
00:14:20,880 --> 00:14:22,680
Ach, Herr Flickenschild?
224
00:14:25,400 --> 00:14:27,440
Alles Gute.
225
00:14:33,680 --> 00:14:35,720
*Seufzen*
226
00:14:44,440 --> 00:14:47,800
Und Ihr Sohn ist
da wirklich nicht umzustimmen?
227
00:14:48,120 --> 00:14:50,640
Danke, dass Sie nachgefragt haben.
228
00:14:51,920 --> 00:14:54,360
Ja, das wünsche ich Ihnen auch.
229
00:14:56,680 --> 00:15:01,280
Nichts zu machen! Er hat die
Geschäfte an seinen Sohn übergeben.
230
00:15:02,440 --> 00:15:06,440
Nach dem Essen suchen wir
einen neuen Quitten-Lieferanten.
231
00:15:06,600 --> 00:15:07,680
Versprochen.
232
00:15:07,840 --> 00:15:10,640
Das Gemüse könnte ich
nachher mitbringen.
233
00:15:10,800 --> 00:15:13,680
Dann müsste ich länger
auf 'nen Kuss warten.
234
00:15:13,960 --> 00:15:16,960
Wer sagt, dass du einen bekommst?
Mmmmh!
235
00:15:18,640 --> 00:15:23,400
Also: Saft, Porree, aha...
236
00:15:23,560 --> 00:15:25,840
Das macht 16,90.
237
00:15:26,120 --> 00:15:28,160
Du machst mich arm.
238
00:15:29,560 --> 00:15:31,360
Aber glücklich.
239
00:15:37,840 --> 00:15:39,760
Soll ich wieder gehen?
240
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
Hm...
241
00:15:42,160 --> 00:15:44,480
Nein. Nein, nein.
Bis nachher.
242
00:15:44,640 --> 00:15:48,600
Ja. Ich kann's kaum erwarten.
Der Rest ist fürs Schweinchen.
243
00:15:48,760 --> 00:15:51,160
Tschüs.
Tschüs!
Tschüs!
244
00:15:51,960 --> 00:15:55,280
Magst du auch einen Saft?
Ich habe gerade erfahren:
245
00:15:55,440 --> 00:15:58,680
Wenn ich die mündliche
und die praktische Prüfung
246
00:15:58,840 --> 00:16:02,320
mit Eins plus bestehe,
nicht mehr in die Theorie muss.
247
00:16:02,480 --> 00:16:04,640
Na, das ist doch super.
Ja!
248
00:16:05,200 --> 00:16:09,000
Aber setzt mich genauso unter Druck.
Hm. Und Robin?
249
00:16:09,160 --> 00:16:10,960
(schnauft) Nichts.
250
00:16:11,240 --> 00:16:13,280
Magst du nachher mit uns essen?
251
00:16:13,560 --> 00:16:17,480
Ich will euch nicht stören.
Ach, Unsinn.
252
00:16:19,680 --> 00:16:21,440
Du siehst glücklich aus.
253
00:16:22,400 --> 00:16:24,200
Bin ich auch.
254
00:16:24,360 --> 00:16:28,440
Obwohl viel zu tun ist: Kochen,
Backen, Bestellen, Verkaufen.
255
00:16:28,720 --> 00:16:31,200
Da bleibt für Jan
nicht viel Zeit übrig.
256
00:16:31,480 --> 00:16:36,200
Frag doch Frau Egerer, ob sie wieder
als Aushilfe für dich arbeiten will.
257
00:16:36,360 --> 00:16:38,640
Mein kluges Kind.
258
00:16:43,280 --> 00:16:45,240
Na, schon Feierabend?
259
00:16:45,800 --> 00:16:48,600
Wie man's nimmt.
Ich nehme mir 'ne Auszeit.
260
00:16:48,760 --> 00:16:51,360
Bestandsaufnahme nach Totalschaden.
261
00:16:52,200 --> 00:16:55,480
(lachend) Totalschaden? Verstehe.
262
00:16:56,880 --> 00:16:58,760
Merle fehlt mir.
263
00:16:59,760 --> 00:17:03,840
Ach, und deshalb haben Sie
Ihren Ehering auch schon...
Ja.
264
00:17:04,119 --> 00:17:07,200
Nur so begreife ich,
dass es wirklich vorbei ist.
265
00:17:07,480 --> 00:17:12,599
Das klingt aber endgültig.
Ja, für Merle gibt es kein Zurück.
266
00:17:13,599 --> 00:17:15,520
Das tut mir sehr leid.
267
00:17:16,920 --> 00:17:20,160
Was ist denn mit ihrer Exfrau,
also Ihrer ersten?
268
00:17:21,280 --> 00:17:24,640
Ich muss gestehen,
Sie fasziniert mich noch immer.
269
00:17:26,319 --> 00:17:28,119
Gibt's da ein Zurück?
270
00:17:28,680 --> 00:17:31,760
Dafür ist die Trennung von Merle
noch zu frisch.
271
00:17:36,240 --> 00:17:38,240
*Er räuspert sich.*
272
00:17:39,920 --> 00:17:42,680
*Lustige Musik*
273
00:17:51,440 --> 00:17:54,080
Na?
- Na?
274
00:17:54,720 --> 00:17:59,040
Mmmh! Was wird das denn?
- (singt) Monstermasken.
275
00:17:59,400 --> 00:18:01,360
Wuah! Für die Krippe?
- Ja.
276
00:18:01,520 --> 00:18:05,320
Die Kleinen haben die Teller
mit Fingerfarbe bemalt. - Hm!
277
00:18:05,720 --> 00:18:10,280
Nimm doch Skalpell und Pinzette,
bevor du dich mit 'ner Schere quälst.
278
00:18:10,440 --> 00:18:12,960
Höre ich da Kritik?
- Von mir? Niemals.
279
00:18:13,120 --> 00:18:16,040
Ich fand Basteln immer toll.
- Echt? - Mhm.
280
00:18:16,200 --> 00:18:19,600
Super. Dann mach weiter.
Ich fand Basteln nie toll.
281
00:18:19,760 --> 00:18:23,400
Ja, und was machst du dann?
- Na, ich mach Kaffee. - Hm!
282
00:18:24,280 --> 00:18:27,320
Wie war dein Gespräch
mit den Stromanbietern?
283
00:18:27,480 --> 00:18:31,120
Super. Ich organisiere morgen
'ne kleine Präsentation
284
00:18:31,280 --> 00:18:35,320
für alle "Windberater"-Interessenten.
- Klingt gut. - Ja!
285
00:18:35,600 --> 00:18:38,440
Da könnten viele Aufträge drin sein.
- Mhm.
286
00:18:38,720 --> 00:18:42,120
Und wie war dein erster Tag
als "Krippen-Aushilfe"?
287
00:18:42,280 --> 00:18:46,360
Hat Spaß gemacht, aber morgen nehm
ich mir was für die Ohren mit.
288
00:18:46,520 --> 00:18:50,280
Oh. So schlimm? - Ja.
Ein Rockkonzert ist nichts dagegen.
289
00:18:51,920 --> 00:18:54,760
Wieso kannst denn du das so gut?
- Na ja...
290
00:18:55,040 --> 00:18:58,960
Helf DU doch in der Krippe aus.
- Ja! Und wer verdient das Geld?
291
00:18:59,240 --> 00:19:03,480
(patzig) Das würde ich ja machen,
wenn man mich endlich mal ließe!
292
00:19:03,800 --> 00:19:07,160
Hast du denn schon Antwort
auf deine Bewerbungen?
293
00:19:07,320 --> 00:19:10,760
Nee. Weder aus Bremen
noch aus Hamburg...
294
00:19:11,160 --> 00:19:13,120
Ich glaub, ich hak da mal nach.
295
00:19:13,280 --> 00:19:16,840
Erst musst du mir
bei den Monstermasken assistieren.
296
00:19:17,120 --> 00:19:19,240
Du kannst das viel besser!
- Ach!
297
00:19:19,520 --> 00:19:24,240
Geschickt delegiert, Frau Doktor.
Aber ich kann dir nichts abschlagen.
298
00:19:24,400 --> 00:19:28,880
Deswegen liebe ich dich ja auch so.
- Aha. Nur deswegen?
299
00:19:29,440 --> 00:19:32,360
Nee. Deswegen natürlich auch.
300
00:19:36,320 --> 00:19:40,040
Vielen Dank. Wiedersehen.
Bis zum nächsten Mal.
Tschüs!
301
00:19:40,200 --> 00:19:45,080
Die Rentenstaffelung haben sie mir so
erklärt, dass selbst ich es kapiere.
302
00:19:45,240 --> 00:19:49,640
Also, ich kapier da ja gar nichts.
Eigentlich ist es nicht so schwer.
303
00:19:49,800 --> 00:19:54,080
Alle,
die bis Ende 1946 geboren sind,
304
00:19:54,240 --> 00:19:56,680
können mit 65 in Rente gehen.
Mhm.
305
00:19:57,000 --> 00:20:02,400
Und danach muss man pro Jahr
einen Monat länger arbeiten.
306
00:20:02,560 --> 00:20:05,520
Aber alle,
die ab 1964 geboren sind,
307
00:20:05,800 --> 00:20:09,480
die können natürlich erst
mit 67 in Rente gehen.
Hm.
308
00:20:09,760 --> 00:20:14,240
Mal sehen, was die Politiker sich
bis dahin ausdenken.
Wer weiß!
309
00:20:14,520 --> 00:20:17,560
Bei mir sind es
jedenfalls zwei Monate mehr.
310
00:20:17,720 --> 00:20:21,640
Sie werden dieses Jahr also 65?
Mhm. Jahrgang 48.
311
00:20:21,920 --> 00:20:24,920
Vergessen Sie die Steckrübe nicht.
Ach ja!
312
00:20:25,560 --> 00:20:30,240
Na... Merle wird sich freuen. Sie
liebt nämlich Rüben mit Kohlwurst.
313
00:20:30,400 --> 00:20:35,000
Hm. Wann kommt sie denn zurück?
Sie fliegt gleich los von Enschede.
314
00:20:35,280 --> 00:20:39,440
Sagte sie was vom Treffen
mit ihrem Bruder?
Nichts Konkretes.
315
00:20:39,600 --> 00:20:43,960
Zumindest missbrauchte Vincent
den Ausgang nicht dazu zu fliehen.
316
00:20:44,120 --> 00:20:47,960
Merle hängt wohl sehr an ihm.
Ja. Es war schlimm für sie,
317
00:20:48,120 --> 00:20:51,600
dass er für den Tod
eines anderen verantwortlich ist.
318
00:20:51,760 --> 00:20:56,400
Ich hoffe, dass der Nachmittag mit
Vincent, Bente und dem kleinen Luca
319
00:20:56,560 --> 00:20:58,800
Merle auf andere Gedanken bringt.
320
00:20:59,080 --> 00:21:01,760
Ja. Die Trennung nimmt sie sehr mit.
321
00:21:02,040 --> 00:21:04,800
Mehr als sie zugibt.
Was schulde ich Ihnen?
322
00:21:05,480 --> 00:21:08,200
Äh... 17,50, bitte.
Ja.
323
00:21:31,600 --> 00:21:33,600
*Ein Auto nähert sich.*
324
00:21:43,320 --> 00:21:45,160
Hey!
Hey!
325
00:21:45,320 --> 00:21:48,040
Ich dachte,
wir sind zu Hause verabredet.
326
00:21:48,200 --> 00:21:52,160
Das Essen wartet auch schon.
Lass dein Fahrrad ruhig stehen.
327
00:21:52,320 --> 00:21:55,720
Ich chauffiere dich jetzt
persönlich nach Hause.
328
00:21:55,880 --> 00:21:58,920
Ja, das nenn ich Service.
Was gibt es denn?
329
00:21:59,080 --> 00:22:00,880
Erst serviere ich dir
330
00:22:01,040 --> 00:22:05,280
ein vorzügliches in Kürbisessig
eingelegtes Rüben-Carpaccio.
331
00:22:05,440 --> 00:22:07,240
Klingt interessant!
Ja.
332
00:22:07,400 --> 00:22:11,600
Dann gibt's Auflauf mit Frischkäse
und Lauch. Den wirst du lieben.
333
00:22:11,760 --> 00:22:15,320
Oh! Und zum Dessert?
Äh, da gibt's mich in Schokosauce.
334
00:22:15,480 --> 00:22:19,200
Bitte schön, Madame.
Was ist mit der Quitten-Recherche?
335
00:22:19,360 --> 00:22:21,440
Äh, da war ich auch schon fleißig.
336
00:22:21,720 --> 00:22:26,240
Ich hab 'ne Liste mit Lieferanten
aus Süddeutschland für dich.
337
00:22:26,520 --> 00:22:29,440
Aber ich verarbeite nur
Obst aus der Region.
338
00:22:29,720 --> 00:22:33,920
Besser Quitten aus Süddeutschland
als gar keine Quitten.
Hm.
339
00:22:34,200 --> 00:22:36,080
Du bist ja begeistert!
340
00:22:36,360 --> 00:22:39,760
Entschuldige, die erste Woche hier
war anstrengend.
341
00:22:40,040 --> 00:22:42,720
Das war 'n ziemlicher Kraftakt, hm?
Mhm.
342
00:22:43,000 --> 00:22:47,480
Am liebsten würde ich nur schlafen.
Aber ich freu mich auf dein Essen!
343
00:22:47,640 --> 00:22:49,800
Mach dir keine Sorgen.
Setz dich.
344
00:22:49,960 --> 00:22:53,520
Du wirst jetzt von mir persönlich
nach Hause gefahren.
345
00:22:53,680 --> 00:22:57,840
Dann legst du dich in die Wanne
und dann gehst du einfach ins Bett.
346
00:22:58,360 --> 00:23:01,240
Und dein Essen?
Das frieren wir ein.
347
00:23:01,400 --> 00:23:03,200
Du bist toll.
348
00:23:03,480 --> 00:23:04,560
Hm!
349
00:23:06,360 --> 00:23:08,160
(leise) Ich weiß.
350
00:23:13,080 --> 00:23:16,400
*Er summt fröhlich.*
*Türgeräusch*
351
00:23:17,160 --> 00:23:20,320
Danke. Nun los. Viel Spaß.
- Ja, werden wir haben.
352
00:23:20,480 --> 00:23:23,280
Jetzt aber fix!
Sönke ist schon längst los.
353
00:23:23,440 --> 00:23:26,000
Macht's gut, Mädels. Tschüs.
- Tschüs!
354
00:23:26,160 --> 00:23:28,200
Na, wie läuft's an der Ölfront?
355
00:23:28,360 --> 00:23:30,600
Wenn Öl in den Boden gesickert ist,
356
00:23:30,760 --> 00:23:34,840
müssen sie den ganzen Garten
umgraben und reinigen. - Was?
357
00:23:35,120 --> 00:23:38,440
Gott. Und deine Oma
bekam schon Preise dafür! - Ja.
358
00:23:38,720 --> 00:23:42,680
Weiß sie's inzwischen?
- Wir konnten's ihr noch nicht sagen.
359
00:23:42,840 --> 00:23:46,400
Vielleicht ist alles wieder gut,
bis sie zurückkommt.
360
00:23:46,560 --> 00:23:49,360
Mhm. Das würde sie sicher
total mitnehmen.
361
00:23:49,520 --> 00:23:52,640
Papa hat schon Magenschmerzen.
- Verstehe ich.
362
00:23:52,920 --> 00:23:56,840
Finden wir den Verursacher nicht,
muss Oma alles zahlen.
363
00:23:57,120 --> 00:24:00,840
Obwohl sie nicht schuld ist?
- Ja. Sagt Herr Lichtenhagen.
364
00:24:01,120 --> 00:24:04,200
Hoffen wir,
das renkt sich schnell wieder ein.
365
00:24:08,480 --> 00:24:12,480
Ist das dein Tagwerk?
- Steht dir sehr gut.
366
00:24:12,640 --> 00:24:16,600
Na ja, eigentlich hat Ben
die Masken zu Ende gebastelt. - Mhm.
367
00:24:17,000 --> 00:24:18,880
Die Kids werden sich freuen.
368
00:24:19,160 --> 00:24:20,960
Wie geht's dir?
369
00:24:21,120 --> 00:24:26,040
Komisch, Lilly zur Krippe zu bringen
und selbst nicht zur Arbeit zu gehen.
370
00:24:26,320 --> 00:24:29,400
Die Kollegen sprechen
vor Mitleid kaum mit mir.
371
00:24:29,560 --> 00:24:31,960
Quatsch.
Das kommt dir nur so vor.
372
00:24:32,560 --> 00:24:37,560
Ich genieße die Zeit mit Lilly sehr,
aber ich vermisse meine Arbeit so.
373
00:24:37,840 --> 00:24:40,080
Wie laufen deine Bewerbungen?
374
00:24:40,360 --> 00:24:42,680
Ich hab morgen einen Telefontermin
375
00:24:42,840 --> 00:24:45,400
mit dem Chefarzt
des Bremer Klinikums.
376
00:24:45,560 --> 00:24:49,520
Das ist doch toll, sonst hättest du
doch 'ne Absage gekriegt.
377
00:24:49,680 --> 00:24:51,480
Drück mir die Daumen.
378
00:24:51,640 --> 00:24:56,120
Ja! Aber wie wär's, morgen zusammen
zu frühstücken? - Ja. Sehr gerne.
379
00:24:56,400 --> 00:24:59,880
WIE hoch wären die Transportkosten
für die Quitten?
380
00:25:01,760 --> 00:25:03,800
Ach, das ist nicht wenig!
381
00:25:03,960 --> 00:25:07,560
*Türgeräusch*
Ja, natürlich verstehe ich das.
382
00:25:08,680 --> 00:25:12,640
Ich melde mich auf jeden Fall
später noch. Schönen Abend.
383
00:25:13,000 --> 00:25:14,800
Was ist los?
384
00:25:14,960 --> 00:25:19,360
Für den Preis aus Süddeutschland
Quitten zu beziehen, ist absurd!
385
00:25:19,640 --> 00:25:21,920
Aber in der Region gibt's keine.
386
00:25:22,200 --> 00:25:25,760
Dann gibt's bei mir eben
keine Quittenmarmelade mehr.
387
00:25:25,920 --> 00:25:29,760
Ach, das wäre echt schade.
Aber jetzt ist Feierabend.
388
00:25:30,040 --> 00:25:32,440
Dein Lavendelbad wartet auf dich.
389
00:25:32,600 --> 00:25:36,120
Wenn Sie mir bitte folgen wollen,
Gnädigste.
Mhm.
390
00:25:37,960 --> 00:25:40,160
Hallo!
Hallo!
391
00:25:40,440 --> 00:25:43,080
Gibt's was Neues
bei den Untersuchungen?
392
00:25:43,240 --> 00:25:45,600
Es wurden alte Ölfässer gefunden.
393
00:25:45,880 --> 00:25:49,520
Wir warten auf das Gutachten,
ob der Boden belastet ist.
394
00:25:49,680 --> 00:25:51,480
Und wenn?
395
00:25:51,640 --> 00:25:54,440
Wir hoffen,
das Ausmaß ist nicht so groß.
396
00:25:54,720 --> 00:25:57,840
Sonst müsste
der gesamte Boden saniert werden.
397
00:25:58,120 --> 00:26:01,920
Das wird bestimmt teuer.
Können wir irgendwas für Sie tun?
398
00:26:02,080 --> 00:26:03,880
Daumen drücken.
399
00:26:04,040 --> 00:26:05,040
Gut.
400
00:26:05,200 --> 00:26:08,080
Danke.
Ich brauch noch etwas frische Luft.
401
00:26:08,240 --> 00:26:11,040
Schönen Abend.
Gleichfalls.
Ja. Tschüs.
402
00:26:12,960 --> 00:26:15,760
*Jan stöhnt.*
Die arme Frau Jansen.
403
00:26:16,000 --> 00:26:19,040
Wen meinst du jetzt?
Sie oder ihre Oma?
Beide.
404
00:26:20,840 --> 00:26:24,400
*Romantische Musik*
Wir finden bestimmt eine Lösung.
405
00:26:25,320 --> 00:26:29,000
Mhm.
So, und jetzt geht's
erst mal ins Lavendelbad. Ab!
406
00:26:36,200 --> 00:26:39,000
Erst wollte Ihr Vater
für die Band absagen.
407
00:26:39,160 --> 00:26:43,040
Und dann? - Habe ich ihn überzeugt,
dass er der Richtige ist.
408
00:26:43,320 --> 00:26:45,120
Jan und Selbstzweifel?
409
00:26:45,280 --> 00:26:47,680
Er fürchtete,
zu wenig Zeit zu haben.
410
00:26:47,840 --> 00:26:50,560
Schön,
dass Sie ihn überzeugen konnten.
411
00:26:50,720 --> 00:26:54,560
(Ben) Entschuldigt, bin spät!
- Kein Ding. Jan fehlt noch.
412
00:26:54,840 --> 00:26:58,240
Das mit der Pünktlichkeit
müssen wir noch üben, was?
413
00:26:58,560 --> 00:27:01,560
*Sie stimmen die Instrumente.*
414
00:27:02,400 --> 00:27:04,640
Okay.
*Er ahmt Drum-Sounds nach.*
415
00:27:06,280 --> 00:27:09,080
*Romantische Musik*
416
00:27:28,040 --> 00:27:30,040
*Räuspern*
417
00:27:30,320 --> 00:27:32,640
Test, Test, Test.
One, two, one, two.
418
00:27:32,920 --> 00:27:35,600
Läuft, der Hase.
- Danke. Danke. Danke.
419
00:27:35,760 --> 00:27:39,520
(murrend) Bitte.
- Jan kommt bestimmt gleich.
420
00:27:39,680 --> 00:27:43,520
Wie wär's mit 'ner Bandkasse?
Pro Minute Verspätung 1 Euro.
421
00:27:43,800 --> 00:27:46,880
Ich hoffe,
wir brauchen keine Strafmaßnahmen.
422
00:27:47,040 --> 00:27:50,520
Passt auf,
ich ruf ihn schnell mal an. Moment.
423
00:27:53,520 --> 00:27:55,520
*Handy klingelt.*
424
00:27:55,840 --> 00:27:58,120
Ja, Mertens?
"Moin. Sönke hier."
425
00:27:58,280 --> 00:28:02,320
Ey, Sönke! Was gibt's?
Kneifst du jetzt doch, oder wie?
426
00:28:02,600 --> 00:28:05,920
Äh, kneifen? Wieso?
"Wir haben Bandprobe!"
427
00:28:06,640 --> 00:28:09,320
Oh! Och, so ein Mist! Ts!
428
00:28:09,840 --> 00:28:13,920
Du hast es vergessen. - Moment.
Das kann doch nicht wahr sein!
429
00:28:14,080 --> 00:28:16,640
Äh, das tut mir schrecklich leid.
430
00:28:16,920 --> 00:28:20,840
Ich muss noch ganz dringend, äh...
die Buchhaltung machen.
431
00:28:21,000 --> 00:28:25,160
Du bist noch im Laden? Da hab ich
eben gar kein Licht gesehen.
432
00:28:25,320 --> 00:28:27,280
Ich arbeite auch zu Hause.
433
00:28:27,560 --> 00:28:30,040
Dann lass gut sein und komm.
Wir warten.
434
00:28:30,320 --> 00:28:33,040
Äh, tut mir leid,
ich bin schon im Bett.
435
00:28:34,000 --> 00:28:36,320
Vermutlich nicht alleine.
436
00:28:36,480 --> 00:28:41,320
Weißt du, Vera ist völlig fertig.
Da musste ich mich um sie kümmern.
437
00:28:41,600 --> 00:28:46,240
Verstehe. Ja, dann werde ich das
den Jungs mal schonend beibringen.
438
00:28:46,520 --> 00:28:48,600
Großartig, du bist ein Held.
439
00:28:48,760 --> 00:28:52,560
Und sag ihnen, das nächste Mal
bin ich dabei. Versprochen.
440
00:28:52,800 --> 00:28:56,440
Und schöne Grüße an alle.
Du auch. Grüß schön. Tschüs.
441
00:28:56,720 --> 00:28:58,840
Ja. Mach's gut. Ciao.
442
00:29:00,160 --> 00:29:03,040
Jan kommt nicht mehr.
Er lässt schön grüßen.
443
00:29:03,320 --> 00:29:08,080
Kann er nicht rechtzeitig absagen?
Wir haben auch nicht viel Zeit.
444
00:29:08,240 --> 00:29:12,840
Er muss sich um Vera kümmern.
Es tut ihm furchtbar leid. - Ja, gut!
445
00:29:25,200 --> 00:29:27,680
Wow!
*Jan lacht verlegen.*
446
00:29:28,040 --> 00:29:31,320
Das ist ja gemütlich!
Danke.
447
00:29:33,080 --> 00:29:34,960
Und wie war das Bad?
448
00:29:35,880 --> 00:29:39,640
Ein Traum.
Ich werde schlafen wie ein Baby.
449
00:29:40,040 --> 00:29:43,840
Ja, hoffentlich.
Dann träum was Schönes.
450
00:29:44,960 --> 00:29:47,240
Und wenn ich dich vermisse?
451
00:29:48,160 --> 00:29:51,000
Pfff! Dann weißt du ja,
wo du mich findest.
452
00:29:52,320 --> 00:29:55,800
Einfach hier zur Tür raus,
die Treppe rauf...
453
00:29:56,120 --> 00:29:57,920
Da bin ich dann.
454
00:30:01,000 --> 00:30:04,760
*Romantische Musik*
Dann gehe ich jetzt.
Mhm!
455
00:30:15,760 --> 00:30:19,160
Okay, dann bereite ich noch
meine Präsentation vor.
456
00:30:19,320 --> 00:30:22,200
Super,
dass du so viele Interessenten hast.
457
00:30:22,360 --> 00:30:25,840
Ja. Gut, dass ich Zeit habe.
- Weil Britta zu Hause ist?
458
00:30:26,000 --> 00:30:30,760
Ja. Sie schlägt sich ganz gut. Aber
bald dreht sie durch ohne Arbeit.
459
00:30:31,400 --> 00:30:36,240
Gut. Morgen zweiter Versuch?
- Wenn's nicht wieder einer vergisst.
460
00:30:36,520 --> 00:30:39,400
Klappt bestimmt.
Zwei Mal sagt Jan nicht ab.
461
00:30:39,560 --> 00:30:42,720
Na, wir werden sehen.
- Okay. Also, Jungs, tschüs!
462
00:30:42,880 --> 00:30:45,000
Bis morgen.
- Tschüs. Ciao.
463
00:30:51,880 --> 00:30:53,880
*Seufzen*
464
00:31:18,200 --> 00:31:21,440
*Merle seufzt.*
Schmeckt dir mein Eintopf nicht?
465
00:31:21,720 --> 00:31:26,640
Doch, doch. Ist lecker.
Ich bin nur ziemlich kaputt.
466
00:31:26,800 --> 00:31:29,840
Das Wetter auf dem Rückflug
war miserabel.
467
00:31:30,000 --> 00:31:31,800
Nur das?
468
00:31:33,120 --> 00:31:34,920
Luca ist so süß.
469
00:31:35,080 --> 00:31:39,600
Als Vincent ihn das erste Mal im Arm
hielt, da war's bei uns allen aus.
470
00:31:41,280 --> 00:31:43,880
Wie geht's Bente?
- Ganz gut.
471
00:31:44,040 --> 00:31:47,680
Sie hat in Schleswig neu angefangen,
als Buchhalterin.
472
00:31:47,960 --> 00:31:51,640
Sie kommt gut allein mit Luca klar.
- Und Vincent?
473
00:31:52,400 --> 00:31:53,800
Tja...
474
00:31:53,960 --> 00:31:58,120
Er quält sich schon sehr,
aber er hält sich tapfer.
475
00:31:58,280 --> 00:32:02,600
Er akzeptiert seine Strafe.
- Und danach?
476
00:32:03,880 --> 00:32:08,280
Ich denke, sein Sohn wird ihm die
Kraft geben, von vorne anzufangen.
477
00:32:10,040 --> 00:32:12,360
Also war es doch
ein schöner Tag, hm?
478
00:32:14,680 --> 00:32:19,360
Ich hatte Angst, Vincent zu begegnen,
aber dann war alles wie früher.
479
00:32:19,640 --> 00:32:21,520
Es tat gut, ihn zu sehen.
480
00:32:21,680 --> 00:32:24,240
Ihr bleibt immer
Bruder und Schwester.
481
00:32:26,000 --> 00:32:27,400
Ja...
482
00:32:28,560 --> 00:32:30,720
Das alles hat ihn sehr verändert.
483
00:32:34,720 --> 00:32:37,360
Hast du ihm
von deiner Trennung erzählt?
484
00:32:37,520 --> 00:32:41,400
Nein, Röschen.
Er hat schon genug eigene Probleme.
485
00:32:50,160 --> 00:32:52,160
*Er stöhnt.*
486
00:32:52,920 --> 00:32:56,200
Immer noch der Magen, Papa?
*Er stöhnt lauter.*
487
00:32:57,200 --> 00:33:00,000
Lass dich doch mal
von Britta untersuchen.
488
00:33:00,160 --> 00:33:04,240
Ach, das geht schon vorbei.
Etwas abnehmen kann nicht schaden.
489
00:33:04,400 --> 00:33:08,760
Du, ich muss immerzu an Oma denken.
Sollten wir ihr nicht was sagen?
490
00:33:09,040 --> 00:33:13,440
Besser wäre es. Aber sie könnte auch
nicht mehr unternehmen als wir.
491
00:33:13,600 --> 00:33:16,680
Sie würde sich nur
unnötig Sorgen machen. - Mhm.
492
00:33:16,840 --> 00:33:21,120
Sagte sie, wann sie wiederkommt?
- Nein, und ich frag lieber nicht.
493
00:33:21,400 --> 00:33:25,200
Mit viel Glück ist der Spuk vorbei,
bevor sie zurückkommt.
494
00:33:25,360 --> 00:33:29,400
Wenn Herr Lichtenhagen nur
rausfindet, wo dieser Reiser ist!
495
00:33:29,560 --> 00:33:32,360
Moin. Stör ich?
- Das war ja 'ne kurze Probe.
496
00:33:32,520 --> 00:33:34,400
Ja. Ist leider ausgefallen.
497
00:33:34,560 --> 00:33:37,800
Schade für dich, schön für uns.
Isst du was mit uns?
498
00:33:37,960 --> 00:33:42,200
Ich hatte gehofft, du würdest fragen.
Gerne. Gibt's schon Neues?
499
00:33:42,360 --> 00:33:44,680
Momentan sind wir in Wartehaltung.
500
00:33:44,840 --> 00:33:49,640
Herr Lichtenhagen musste einen Antrag
beim Einwohnermeldeamt stellen.
501
00:33:49,800 --> 00:33:51,600
Danke. Um was zu erfahren?
502
00:33:51,760 --> 00:33:54,480
Wo der Vorbesitzer
des Rosenhauses lebt.
503
00:33:54,640 --> 00:33:58,880
Warum einfach, wenn's umständlich
geht? Wie lange dauert so was?
504
00:33:59,040 --> 00:34:02,840
Na, ich kenne da noch
einen alten Beamten von früher.
505
00:34:03,120 --> 00:34:04,920
Bitte schön.
*Jule lacht.*
506
00:34:05,080 --> 00:34:08,639
Der will unseren Antrag
bevorzugt bearbeiten.
507
00:34:08,920 --> 00:34:13,159
*Handy* Ach! Wenn man vom Teufel
spricht. Gleich wissen wir mehr.
508
00:34:13,320 --> 00:34:15,159
Herr Lichtenhagen.
509
00:34:15,800 --> 00:34:18,960
Ach, Sie haben den Reiser
tatsächlich gefunden?
510
00:34:19,679 --> 00:34:21,960
Ja...
*Ernste Musik*
511
00:34:22,280 --> 00:34:24,080
(nüchtern) Verstehe.
512
00:34:25,159 --> 00:34:27,760
Okay.
Danke für die Information.
513
00:34:29,639 --> 00:34:32,040
Jetzt spann uns nicht
auf die Folter.
514
00:34:32,199 --> 00:34:35,600
Herr Reiser lebte
in einem Altersheim in Lauenburg.
515
00:34:35,760 --> 00:34:36,760
Und?
516
00:34:36,920 --> 00:34:39,480
Er ist vor einem halben Jahr
gestorben.
517
00:34:39,639 --> 00:34:42,880
Vielleicht gibt's Verwandte,
die zahlen müssen.
518
00:34:43,040 --> 00:34:46,080
Er überließ sein ganzes Erbe
einem Tierheim.
519
00:34:46,239 --> 00:34:48,800
Oh, das...
hört sich gar nicht gut an.
520
00:34:49,679 --> 00:34:52,920
Das heißt,
dass alles an Johanna hängen bleibt.
521
00:34:53,199 --> 00:34:55,199
*Düstere Musik*
522
00:34:59,480 --> 00:35:01,280
Hey.
Hi.
523
00:35:01,440 --> 00:35:04,000
Ich dachte,
ich krieg hier was zu essen.
524
00:35:04,160 --> 00:35:07,560
Tja, kleine Planänderung.
Ihr habt schon gegessen?
525
00:35:07,720 --> 00:35:10,880
Nein. Das Essen
ist leider ausgefallen.
Aha!
526
00:35:11,800 --> 00:35:15,280
Und wo ist Mama?
Sie schläft.
527
00:35:16,000 --> 00:35:20,640
Ich hoffe, süß und selig.
Sie war vollkommen erschöpft.
528
00:35:21,480 --> 00:35:23,320
Du tust ihr gut.
529
00:35:27,680 --> 00:35:29,480
Sie mir auch.
530
00:35:37,560 --> 00:35:39,560
*Ariane stöhnt.*
531
00:35:41,840 --> 00:35:45,600
Die Quittenmarmelade ist leer.
Tja.
532
00:35:46,600 --> 00:35:48,400
Gibt's keinen Nachschub?
533
00:35:48,560 --> 00:35:52,000
Ich glaube,
der Quittenlieferant hat gekündigt.
534
00:35:53,320 --> 00:35:55,120
Damit fing alles an.
535
00:35:58,200 --> 00:36:01,240
Ihr erstes Geschäft.
Ah!
536
00:36:15,680 --> 00:36:18,680
*Er hört sanfte sinfonische Musik.*
537
00:36:28,160 --> 00:36:30,640
*Er schließt leise die Tür.*
538
00:36:33,960 --> 00:36:35,200
Hey!
539
00:36:38,120 --> 00:36:41,480
Ich wollte nicht stören.
- Kein Problem.
540
00:36:41,760 --> 00:36:43,760
*Er stellt die Musik ab.*
541
00:36:43,920 --> 00:36:47,480
Ein Glas Wein. Klassische Musik.
Was braucht man mehr?
542
00:36:49,160 --> 00:36:51,560
Vielleicht einen Kumpel wie mich?
543
00:36:52,040 --> 00:36:53,920
Ich komm schon alleine klar.
544
00:36:54,080 --> 00:36:56,600
Keiner der nervt
oder an mir rumzerrt.
545
00:36:57,520 --> 00:37:01,040
Nicht mal deine Ex?
Also, deine "Ex-Ex".
546
00:37:01,200 --> 00:37:03,760
Vorerst jedenfalls.
- Das heißt?
547
00:37:03,920 --> 00:37:06,160
Benita hat auch ihre guten Seiten.
548
00:37:06,440 --> 00:37:09,080
Hm.
Ja, dann lass ich dich mal in Ruhe.
549
00:37:09,360 --> 00:37:12,160
Was ist denn
im Garten deiner Mutter los?
550
00:37:12,440 --> 00:37:16,880
Ich habe im "Heide Echo" etwas
von einem "Umweltskandal" gelesen.
551
00:37:17,280 --> 00:37:19,800
*Er seufzt.*
Ein Alptraum.
552
00:37:22,160 --> 00:37:27,320
Ich will dich damit nicht belasten.
- Es interessiert mich. Komm, erzähl.
553
00:37:35,120 --> 00:37:36,920
Also gut.
554
00:38:09,960 --> 00:38:11,960
*Merle seufzt.*
555
00:38:12,120 --> 00:38:15,080
Seit wann bist du denn auf?
- Ach, schon ewig.
556
00:38:15,240 --> 00:38:19,080
Die Abrechnung für die
Mittelmeerwochen ist fast fertig.
557
00:38:19,240 --> 00:38:21,040
Du musst doch müde sein.
558
00:38:21,320 --> 00:38:24,640
Bin ich auch.
Aber was soll ich schlaflos im Bett?
559
00:38:24,920 --> 00:38:27,360
Du hättest auf dem Sofa
lesen können.
560
00:38:27,640 --> 00:38:30,920
(wimmernd) Da hätte ich
nur gegrübelt. - Merlchen!
561
00:38:34,600 --> 00:38:39,160
Jetzt frühstückst du erst mal, dann
sieht die Welt ganz anders aus, hm?
562
00:38:39,320 --> 00:38:41,320
*Sie schluchzt laut.*
563
00:38:44,080 --> 00:38:47,840
*Merle weint laut.*
Ach, Kindchen. Ach, Merle, Merle...
564
00:38:50,600 --> 00:38:54,480
Mit... mit Gunter an meiner Seite
war alles viel leichter.
565
00:38:54,760 --> 00:38:57,560
Du bist auch ohne ihn
eine sehr starke Frau.
566
00:38:57,720 --> 00:39:00,840
Ich will aber nicht immer stark sein.
- Psch...
567
00:39:01,360 --> 00:39:03,640
Der fehlt mir so.
568
00:39:04,840 --> 00:39:06,840
*Erika seufzt.*
569
00:39:12,080 --> 00:39:16,200
(Alfred) "Laut Umweltamt
war gestern noch nicht erwiesen,
570
00:39:16,360 --> 00:39:21,240
ob das im Grundwasser gefundene Öl
von Frau Jansens Grundstück stammt,
571
00:39:21,520 --> 00:39:26,080
wie in der gestrigen Ausgabe stand."
- Keine Entschuldigung?
572
00:39:26,360 --> 00:39:30,160
Doch nicht von dem Käseblatt!
- Das wäre das Mindeste.
573
00:39:30,440 --> 00:39:32,840
Ihr Brunnen ist auch betroffen?
574
00:39:33,000 --> 00:39:37,160
Ach, das ist nichts gegen den Ärger,
den die Jansens jetzt haben.
575
00:39:37,320 --> 00:39:40,240
Johanna war so stolz auf ihre Blumen.
- Mhm.
576
00:39:44,000 --> 00:39:46,400
Frau Rose hat übrigens Geburtstag.
577
00:39:46,560 --> 00:39:51,200
Ja, ich weiß. Die wird 65.
Wissen Sie, ob sie feiert?
578
00:39:52,360 --> 00:39:55,960
Keine Ahnung. Nichts gehört.
Bisher wohl nicht.
579
00:39:56,240 --> 00:39:58,200
Aber das geht doch nicht.
580
00:39:58,360 --> 00:40:02,760
Ich meine, 65, das ist doch
ein ganz besonderer Ehrentag, nicht?
581
00:40:05,840 --> 00:40:10,560
Denken Sie... auch gerade,
was ich jetzt denke?
582
00:40:10,840 --> 00:40:13,480
Eine Überraschungsparty.
583
00:40:14,160 --> 00:40:15,360
Ja!
584
00:40:16,640 --> 00:40:17,880
Mhm.
585
00:40:20,080 --> 00:40:23,880
(Naomi) So. Bitte schön.
Danke.
586
00:40:24,040 --> 00:40:28,000
Sei froh, dass deine stille
Teilhaberin Kaffee kochen kann!
587
00:40:28,160 --> 00:40:30,120
Was würd ich ohne dich tun?
Mhm!
588
00:40:30,400 --> 00:40:32,520
*Wiehern*
589
00:40:33,440 --> 00:40:35,800
Wie war denn dein Abend mit Jan?
590
00:40:35,960 --> 00:40:39,720
Ist ausgefallen.
Aha. Stress?
591
00:40:40,000 --> 00:40:42,440
Im Gegenteil. Ich war todmüde.
592
00:40:42,600 --> 00:40:46,600
Da hat er mir ein Bad eingelassen
und mich ins Bett geschickt.
593
00:40:46,760 --> 00:40:48,720
Er weiß wohl, was du brauchst.
594
00:40:49,720 --> 00:40:51,960
Er tut mir richtig gut.
595
00:40:52,240 --> 00:40:54,240
Das ist beneidenswert.
596
00:40:54,400 --> 00:40:56,520
Heute früh
war er leider schon weg,
597
00:40:56,680 --> 00:40:59,680
und ich wollte so gern
mit ihm frühstücken.
598
00:40:59,840 --> 00:41:02,000
Dich hat's richtig erwischt.
599
00:41:02,160 --> 00:41:05,600
Kannst du dich da
auf die Arbeit konzentrieren?
Klar!
600
00:41:05,880 --> 00:41:09,360
Regale gefüllt,
Rezeptkisten gepackt, Brot im Ofen.
601
00:41:09,520 --> 00:41:11,320
Du Streberin.
Hm!
602
00:41:11,480 --> 00:41:16,360
Was hältst du davon, wenn wir die
Rezeptkisten als Abo anbieten?
Mhm.
603
00:41:16,520 --> 00:41:20,200
Die Leute buchen die Kiste
für sechs oder zwölf Monate
604
00:41:20,360 --> 00:41:24,240
und bekommen sie dann einmal
pro Woche frei Haus geliefert.
605
00:41:24,400 --> 00:41:28,360
Das ist 'ne coole Idee. Da hast du
viel mehr Planungssicherheit.
606
00:41:28,520 --> 00:41:32,040
Ich muss los. Aber ich
brauch noch Quittenmarmelade.
607
00:41:32,200 --> 00:41:36,160
In der WG geht die weg wie nichts.
Die ist leider ausverkauft.
608
00:41:36,320 --> 00:41:39,440
Ja, sag Bescheid,
wenn wieder welche da ist.
609
00:41:39,720 --> 00:41:44,560
Mein Lieferant sprang ab, deswegen
gibt's keine mehr.
Nee, oder?
610
00:41:44,840 --> 00:41:47,640
Ohne Tiefschläge geht's wohl nicht.
611
00:41:50,480 --> 00:41:52,960
Jetzt lass mal
den Kopf nicht hängen.
612
00:41:53,880 --> 00:41:56,080
Wir finden eine Alternative, ja?
613
00:41:56,360 --> 00:42:00,000
Zu meiner Quittenmarmelade
gibt's keine Alternative!
614
00:42:00,160 --> 00:42:02,680
Ja, das stimmt!
Ciao!
615
00:42:04,640 --> 00:42:07,680
Entschuldige,
ich musste noch telefonieren.
616
00:42:07,840 --> 00:42:12,240
Kein Problem. Ich hab ja den ganzen
Vormittag Zeit zum Frühstücken.
617
00:42:12,400 --> 00:42:14,440
Was darf ich den Damen bringen?
618
00:42:14,600 --> 00:42:18,360
Ähm, einen Obstsalat, bitte.
- Für mich auch. - Sehr gern.
619
00:42:18,520 --> 00:42:20,600
Und? Was ist mit den Ölfässern?
620
00:42:20,760 --> 00:42:24,160
Der Hersteller soll prüfen,
wie alt die Fässer sind.
621
00:42:24,320 --> 00:42:28,000
Damit man ungefähr weiß,
wann sie vergraben wurden? - Mhm.
622
00:42:28,160 --> 00:42:30,080
Kann ich dir helfen?
- Danke.
623
00:42:30,240 --> 00:42:34,120
Aber die wollen sich schnell
bei mir zurückmelden.
624
00:42:34,400 --> 00:42:37,560
Okay. Dann geh ich eben
wieder in die Krippe
625
00:42:37,920 --> 00:42:39,800
und bastle mit den Kleinen.
626
00:42:40,080 --> 00:42:41,960
*Handy*
Entschuldige.
627
00:42:42,240 --> 00:42:43,480
Bremen!
628
00:42:45,560 --> 00:42:47,400
Britta Berger?
629
00:42:48,480 --> 00:42:51,040
Hallo.
Ja, freut mich.
630
00:42:52,640 --> 00:42:54,440
Heute Nachmittag?
631
00:42:55,400 --> 00:42:58,880
Nein, nein, nein.
Nein, ich bin flexibel. Ja.
632
00:42:59,200 --> 00:43:02,080
Ich freue mich. Danke.
Bis dann. Tschüs.
633
00:43:03,920 --> 00:43:06,800
Oh Gott,
das war der Klinikchef persönlich.
634
00:43:07,080 --> 00:43:10,480
Ich soll mich noch heute vorstellen.
- Glückwunsch!
635
00:43:10,640 --> 00:43:12,720
Ich muss unbedingt Ben anrufen.
636
00:43:12,880 --> 00:43:16,040
Er muss Lilly nehmen,
damit ich zeitig loskomme.
637
00:43:16,200 --> 00:43:18,040
Der Job wäre perfekt.
638
00:43:20,960 --> 00:43:23,200
*Spannungsgeladene Musik*
639
00:43:26,720 --> 00:43:29,120
*Lautlose Schritte*
640
00:43:35,760 --> 00:43:38,280
Eine Mail vom Hafenmeister.
641
00:43:39,480 --> 00:43:43,360
Die Liegemiete
für die "Amorosa" ist fällig.
642
00:43:45,360 --> 00:43:49,400
Ich habe gerade die Rate
für unsere Karibikinsel überwiesen.
643
00:43:49,560 --> 00:43:51,600
Ja?
- Wir sind pleite.
644
00:43:55,720 --> 00:43:57,520
Und was ist das?
645
00:43:57,800 --> 00:44:02,120
Machst du hinter meinem Rücken
irgendwelche krummen Geschäfte?
646
00:44:17,240 --> 00:44:19,240
*Angestrengtes Stöhnen*
647
00:44:22,480 --> 00:44:27,280
Papa, was hast du denn gemacht?
Wenn Oma das sehen würde!
648
00:44:27,440 --> 00:44:30,080
Ich hab die ganze Nacht
kaum geschlafen.
649
00:44:30,240 --> 00:44:32,040
Es lässt mir keine Ruhe,
650
00:44:32,200 --> 00:44:35,920
dass deine Oma auf den Kosten
für den Boden sitzen bleibt.
651
00:44:36,080 --> 00:44:38,560
Und darum stapfst du
durch den Garten?
652
00:44:38,720 --> 00:44:41,360
Ja, ich dachte,
ich finde einen Hinweis,
653
00:44:41,520 --> 00:44:44,040
wem die Fässer gehört haben könnten.
654
00:44:44,200 --> 00:44:46,680
Und? War ein Namensschild drauf?
655
00:44:47,480 --> 00:44:51,160
Ha, ha, ha. Ich weiß ja gar nicht,
wonach ich suchen soll.
656
00:44:51,320 --> 00:44:53,560
*Es klingelt.*
657
00:44:56,320 --> 00:44:59,200
Moin!
Ein Einschreiben für Johanna Jansen.
658
00:44:59,360 --> 00:45:02,840
Ja, können Sie mir geben.
Ich bin der Sohn.
659
00:45:03,120 --> 00:45:05,840
Äh... ja.
Eine Unterschrift.
660
00:45:09,800 --> 00:45:12,920
Ja. Danke, okay. Und tschüs.
- Tschüs.
661
00:45:16,600 --> 00:45:19,640
Das ist bestimmt
das Gutachten vom Umweltamt.
662
00:45:19,800 --> 00:45:24,640
Wir müssen ihn öffnen. Da steht drin,
ob der Boden kontaminiert ist, oder?
663
00:45:25,880 --> 00:45:27,880
*Dramatische Musik*
664
00:45:29,520 --> 00:45:32,480
Oh, kann ich dir helfen?
Wo kommst du denn her?
665
00:45:32,640 --> 00:45:36,240
Äh, wo soll das denn hin?
Da bitte.
Alles klar.
666
00:45:38,560 --> 00:45:42,320
Ich komm aus Gülzow,
wenn du's genau wissen willst.
Mhm.
667
00:45:42,480 --> 00:45:46,880
Und, äh...
Ich habe dir was mitgebracht.
668
00:45:49,560 --> 00:45:50,680
Jan!
669
00:45:52,520 --> 00:45:54,960
Ich weiß nicht...
Mach's auf.
670
00:45:55,120 --> 00:45:57,040
Okay.
Na, los.
671
00:46:06,120 --> 00:46:08,280
*Zauberhafte Musik*
672
00:46:10,960 --> 00:46:13,240
Erde?
Ja.
673
00:46:14,120 --> 00:46:16,360
Okay.
*Er lacht.*
674
00:46:22,520 --> 00:46:24,320
Und was ist das?
675
00:46:25,040 --> 00:46:27,880
Samen. Für einen Quittenbaum.
676
00:46:28,440 --> 00:46:33,120
Ach, du bist ja süß. Ich soll
meine eigenen Quitten anbauen?
677
00:46:35,000 --> 00:46:37,680
Ich möchte nur,
dass du weißt, dass...
678
00:46:37,960 --> 00:46:40,560
dass ich...
Ich liebe dich auch.
679
00:46:42,800 --> 00:46:46,520
Hm, nein, nur dass
keine Missverständnisse aufkommen:
680
00:46:46,800 --> 00:46:51,400
Die süßen kleinen Quittenbäumchen
da drin haben viele große Brüder.
681
00:46:51,680 --> 00:46:56,640
Auf der einzigen Quittenwiese,
die es in dieser Region gibt.
682
00:46:58,840 --> 00:47:00,800
Und die habe ich gekauft.
683
00:47:03,040 --> 00:47:04,920
Und jetzt gehört sie dir.
684
00:47:05,200 --> 00:47:07,520
*Aufgewühltes Crescendo*
685
00:47:08,920 --> 00:47:13,920
Erika Rose braucht keine fünf Sterne,
um sich geehrt zu fühlen.
686
00:47:14,200 --> 00:47:17,680
Was immer das für die Auswahl
des Raumes bedeuten mag,
687
00:47:17,840 --> 00:47:20,280
ich meinte,
ich kenne Frau Rose gut.
688
00:47:20,560 --> 00:47:25,640
Aha. Kennen Sie denn auch...
genau Ihre Maße?
689
00:47:26,200 --> 00:47:28,920
Bitte?
- Ich schon.
690
00:47:29,200 --> 00:47:32,440
Die Stelle ist perfekt.
Ich muss zu dem Termin!
691
00:47:32,720 --> 00:47:35,960
Ich bin sofort zurück, ja?
- Ich muss um 15 Uhr los.
692
00:47:36,240 --> 00:47:40,400
Ich geb bei der Präsentation Gas.
Ich kann sie nicht verschieben.
693
00:47:41,280 --> 00:47:43,520
Fehlanzeige.
*Er stöhnt.*
694
00:47:47,640 --> 00:47:49,520
(verschwommen) Papa?
695
00:47:51,720 --> 00:47:53,600
Papa. Alles in Ordnung?
696
00:47:54,305 --> 00:48:54,224
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm