1
00:00:00,000 --> 00:00:00,080
2
00:00:00,240 --> 00:00:03,560
Glaubst du, das war Absicht?
- Der Zug wartete nicht.
3
00:00:03,880 --> 00:00:07,320
Bekomme ich den Autoschlüssel?
- Es tut mir leid!
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,600
Ich hasse solchen Stress.
5
00:00:09,920 --> 00:00:13,600
Das ist vom Umweltamt.
- Die Ergebnisse der Nachbargärten.
6
00:00:13,920 --> 00:00:19,560
Hast du mich nie vergessen, so wenig
wie ich dich vergessen konnte?
7
00:00:20,080 --> 00:00:25,040
Gunter, warum lässt du nicht einfach
los und lebst unsere Liebe?
8
00:00:30,160 --> 00:00:32,920
*Musik: "This Is My Life"
von Joana Zimmer*
9
00:00:33,400 --> 00:00:36,040
Vera Christiansen
10
00:00:39,280 --> 00:00:42,000
Jan Mertens
11
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
12
00:01:14,960 --> 00:01:18,640
Wir haben genug Zeit verloren.
Findest du nicht?
13
00:01:21,640 --> 00:01:24,120
Ich genieße deine Gesellschaft
14
00:01:26,120 --> 00:01:30,240
und ich fühle, dass da
etwas Besonderes ist zwischen uns.
15
00:01:30,400 --> 00:01:32,720
Ja, dann lass uns das leben,
16
00:01:33,920 --> 00:01:35,880
unsere Liebe.
17
00:01:38,800 --> 00:01:41,880
Die Trennung von Merle
ist noch so frisch
18
00:01:42,040 --> 00:01:45,000
und ich muss mich erst neu sortieren.
19
00:01:45,320 --> 00:01:50,200
Ja, nimm dir die Zeit,
die du brauchst. Ich kann warten.
20
00:01:51,200 --> 00:01:55,040
Solange ich weiß,
dass wir unsere Chance bekommen.
21
00:02:01,960 --> 00:02:03,920
Auf unsere Zukunft.
22
00:02:08,600 --> 00:02:10,520
Auf die Zukunft.
23
00:02:18,800 --> 00:02:21,000
Sag schon, was steht drin?
24
00:02:21,160 --> 00:02:25,480
Sie bestätigen, dass der Gartenboden
nur an der Fundstelle der Fässer
25
00:02:25,640 --> 00:02:27,800
Spuren von Altöl aufweist.
26
00:02:27,960 --> 00:02:32,600
Die Kontamination der umliegenden
Grundstücke wird als...
27
00:02:33,200 --> 00:02:35,440
extrem hoch eingestuft.
28
00:02:36,880 --> 00:02:40,000
Die Analyse belegt eindeutig,
dass das Öl
29
00:02:40,160 --> 00:02:43,160
mit dem aus diesen Fässern
identisch ist.
30
00:02:43,320 --> 00:02:47,520
Und da der Vorbesitzer tot ist,
muss Oma die Sanierung zahlen.
31
00:02:47,680 --> 00:02:52,000
Wie teuer wird der Spaß?
- Ich kenne einen ähnlichen Fall.
32
00:02:52,320 --> 00:02:57,800
Mehrere Hundert Kubikmeter Erdreich
wurden gesäubert. - Papa, wie teuer?
33
00:03:05,440 --> 00:03:07,600
Da waren es 400.000 Euro.
34
00:03:09,280 --> 00:03:13,280
Ich muss meine Magentropfen nehmen.
- 400.000 Euro!
35
00:03:13,440 --> 00:03:16,280
Die schüttelt man
nicht aus dem Ärmel.
36
00:03:16,440 --> 00:03:19,440
Ich rufe gleich
eine Sanierungsfirma an
37
00:03:19,600 --> 00:03:21,960
wegen eines Kostenvoranschlags.
38
00:03:22,120 --> 00:03:26,960
Dann wissen wir, was auf Oma zukommt.
- Du machst jetzt gar nichts.
39
00:03:27,120 --> 00:03:29,640
ICH kümmere mich darum.
- Und ich?
40
00:03:29,800 --> 00:03:32,400
Du ruhst dich aus.
- Aber...
41
00:03:35,040 --> 00:03:37,040
Widerstand zwecklos.
42
00:03:43,400 --> 00:03:45,200
Hallo.
Hey.
43
00:03:45,800 --> 00:03:49,240
Eben fragte wieder jemand
nach deiner Quittenmarmelade.
44
00:03:49,400 --> 00:03:53,400
Ja, es gibt bald Nachschub.
Das verdanke ich Jan.
Hm!
45
00:03:53,560 --> 00:03:54,720
Äh...
46
00:03:56,200 --> 00:04:00,040
Frau Egerer, was ist
mit den Rezeptkisten passiert?
47
00:04:00,360 --> 00:04:03,800
Verkauft.
- Und zwar eine nach der anderen.
48
00:04:03,960 --> 00:04:08,360
Das ist fantastisch! Ich muss
dem Hersteller Druck machen.
49
00:04:08,520 --> 00:04:10,880
50 Kisten sind nachbestellt.
50
00:04:11,040 --> 00:04:14,920
Ich hoffe, die Nachfrage steigt,
wenn es sie im Abo gibt.
51
00:04:15,080 --> 00:04:20,000
Wie läuft das? Zahlen die Kunden
ihren Beitrag fürs Abo hier in bar?
52
00:04:20,160 --> 00:04:23,080
Nein. Es gibt
ein zweites Geschäftskonto.
53
00:04:23,400 --> 00:04:26,080
Sehr professionell.
Und die Werbung?
54
00:04:27,120 --> 00:04:30,560
Kein Budget.
Ich setze auf Mundpropaganda.
55
00:04:30,800 --> 00:04:34,720
In der Druckerei gibt es
eine Sonderaktion.
Aha.
56
00:04:34,880 --> 00:04:38,480
Werbeflyer zum Dumping-Preis.
Machst du das Layout?
57
00:04:38,800 --> 00:04:41,400
Klar.
Hallo, mein Schatz.
58
00:04:41,560 --> 00:04:43,520
(Ariane) Hallo.
- Hey.
59
00:04:43,840 --> 00:04:46,960
Ganz liebe Grüße von François.
- Oh, danke.
60
00:04:47,120 --> 00:04:49,640
Dem Direktor von der Modeschule?
Mhm.
61
00:04:49,800 --> 00:04:53,400
Dank Naomi konnte ich
die Bewerbung noch abgeben.
Aha.
62
00:04:53,720 --> 00:04:57,680
Nicht der Rede wert.
- Doch, die Frist war vorbei. Danke.
63
00:04:57,840 --> 00:05:02,920
Gerne. Hat François was gesagt?
- Nein, er hat nur durchgeblättert.
64
00:05:03,080 --> 00:05:06,360
Gib ihm etwas Zeit,
dein Genie zu bewundern.
65
00:05:06,600 --> 00:05:08,400
Sehr witzig!
66
00:05:08,560 --> 00:05:12,160
Nein, ich meine es ernst.
Ich mag deine Entwürfe.
67
00:05:12,480 --> 00:05:16,920
Ich kenne mich aus mit Schuhen.
Ich habe etwa 80 Beweis-Paare.
68
00:05:17,080 --> 00:05:20,080
Stimmt.
Deine Entwürfe sind großartig.
69
00:05:20,240 --> 00:05:23,240
Frag Jule und Merle.
Sie waren begeistert.
70
00:05:23,400 --> 00:05:27,800
Ja, du hast Talent und Fantasie
und weißt, was machbar ist.
71
00:05:27,960 --> 00:05:30,800
Die wären dumm,
dich nicht zu nehmen.
72
00:05:31,040 --> 00:05:33,040
Meinst du?
- Mhm.
73
00:05:35,480 --> 00:05:37,960
*Beschwingte Musik*
74
00:05:47,120 --> 00:05:50,000
Ich habe den Nachmittag
sehr genossen.
75
00:05:50,560 --> 00:05:52,360
Ich auch.
76
00:05:55,040 --> 00:05:56,840
Auf Wiedersehen.
77
00:05:57,080 --> 00:05:59,040
Hallo.
- Entschuldigung.
78
00:05:59,200 --> 00:06:01,600
Ich wollte gerade gehen.
- Ah.
79
00:06:02,000 --> 00:06:04,080
Ich finde allein hinaus.
80
00:06:04,240 --> 00:06:08,960
Lorenzos Portion Sesam-Biscotti
ist noch da. Fantastisch.
81
00:06:17,560 --> 00:06:20,800
Benita und ihr Cousin
waren zum Essen da?
82
00:06:21,320 --> 00:06:26,080
Ja. Dann hatte Lorenzo einen
überraschenden Anruf aus New York.
83
00:06:26,240 --> 00:06:31,360
Was für eine Überraschung?
- Er soll bei 'ner Auktion mitbieten.
84
00:06:31,520 --> 00:06:33,680
Worauf denn?
- Keine Ahnung.
85
00:06:34,160 --> 00:06:35,960
Hm.
- "Hm"...
86
00:06:36,240 --> 00:06:38,560
Was heißt hier "hm"? Ach!
87
00:06:38,880 --> 00:06:42,960
Glaubst du, die beiden
wollen sich an mich heranmachen?
88
00:06:43,120 --> 00:06:45,440
Wäre das so abwegig?
- Blödsinn!
89
00:06:45,600 --> 00:06:48,200
Lorenzo war selbst
in Benita verliebt.
90
00:06:48,480 --> 00:06:53,360
Ich will nur nicht, dass du dich in
deinem Zustand in etwas verrennst.
91
00:06:53,520 --> 00:06:57,120
In meinem Zustand?
- Wann war die Trennung von Merle?
92
00:06:57,480 --> 00:07:00,400
Danke für den Hinweis.
- Entschuldigung.
93
00:07:00,560 --> 00:07:05,440
Ich lasse mich auf gar nichts ein.
Ich genieße Benitas Gesellschaft.
94
00:07:05,760 --> 00:07:10,360
Du lässt dich nicht auf Benita ein?
Sie ist die Falsche. Ich weiß das.
95
00:07:10,520 --> 00:07:14,080
Und woher?
Weil du der Beziehungsexperte bist?
96
00:07:16,560 --> 00:07:19,760
Ich kümmere mich um alles.
Seien Sie unbesorgt.
97
00:07:20,560 --> 00:07:23,040
Danke, Herr Mertens.
- Sehr gerne.
98
00:07:23,360 --> 00:07:25,200
Danke.
- Wiedersehen.
99
00:07:29,560 --> 00:07:31,840
Ach, unser Frontmann.
- Tja.
100
00:07:32,160 --> 00:07:34,640
Hast du Britta
rechtzeitig abgelöst?
101
00:07:34,960 --> 00:07:38,560
Ich war ein bisschen zu spät
und Britta auf 180,
102
00:07:38,720 --> 00:07:41,000
weil sie jetzt Auto fahren muss.
103
00:07:41,160 --> 00:07:44,920
Aufregung vor dem Jobgespräch.
- Oder Frust wegen Absagen.
104
00:07:45,080 --> 00:07:50,480
Unzufriedenheit über zu viel Freizeit
oder weil ich nicht immer da bin.
105
00:07:50,640 --> 00:07:52,040
Tja.
106
00:07:52,760 --> 00:07:57,000
Britta fehlt wirklich ihre Arbeit.
- Sie muss sich eingewöhnen.
107
00:07:57,160 --> 00:08:02,680
Bei deiner Elternzeit war's auch so.
- Sie will gar nicht daheimbleiben.
108
00:08:03,000 --> 00:08:08,240
Aber ihr wollt doch ein zweites Kind.
- Das ist vorläufig kein Thema mehr.
109
00:08:08,400 --> 00:08:11,560
Erst mal geht es
um eine Oberarztstelle.
110
00:08:11,720 --> 00:08:15,440
Wie meine Präsentation lief,
interessiert sie nicht.
111
00:08:15,600 --> 00:08:17,400
Aber mich. Erzähl!
112
00:08:20,480 --> 00:08:23,880
Ich hätte DICH heiraten sollen.
- Äh... Ja.
113
00:08:24,720 --> 00:08:27,200
Möchtest du einen Kaffee?
- Ja.
114
00:08:27,400 --> 00:08:30,160
Einen doppelten Kaffee.
- Kommt sofort.
115
00:08:42,120 --> 00:08:44,039
Oh, Mist! Mist!
116
00:08:44,840 --> 00:08:46,680
Ach Mensch!
117
00:08:58,080 --> 00:09:02,880
Hast du noch einen Feierabendkaffee?
Oder besser einen Tee.
118
00:09:04,080 --> 00:09:08,760
Ach. Hat Gunter mir verziehen,
dass ich früher gehen musste?
119
00:09:08,920 --> 00:09:10,840
Ich denke schon.
120
00:09:11,080 --> 00:09:13,840
Hattet ihr einen schönen Nachmittag?
121
00:09:14,040 --> 00:09:16,080
Sehr romantisch.
- Ja.
122
00:09:17,880 --> 00:09:23,360
Ich habe Gunter und Benita im Hotel
gesehen. Sie wirkten so vertraut.
123
00:09:23,520 --> 00:09:28,200
Vielleicht gehören sie zusammen.
- Das will Benita ihm einreden.
124
00:09:28,520 --> 00:09:31,520
Merle, Gunter ist mein bester Freund.
125
00:09:32,040 --> 00:09:37,320
Und wenn Benita ihm guttäte,
dann hätten die beiden meinen Segen.
126
00:09:37,480 --> 00:09:39,480
Aber so ist es nicht.
127
00:09:39,800 --> 00:09:45,080
Sie redet ihm dieses Schicksalsding
ein und wickelt ihn um den Finger.
128
00:09:45,400 --> 00:09:48,120
Gunter sieht eine Zukunft für uns.
129
00:09:48,280 --> 00:09:51,880
Er braucht nur etwas Zeit.
- Wie lange denn noch?
130
00:09:52,320 --> 00:09:57,600
Was glaubst du? Dass er mich gleich
heiratet kurz nach seiner Trennung?
131
00:09:58,640 --> 00:10:01,600
Wenn die Faszination groß genug ist.
132
00:10:02,440 --> 00:10:07,640
Gunter ist ein Vernunftmensch.
Mit Druck verschrecke ich ihn nur.
133
00:10:08,360 --> 00:10:09,800
Aber...
134
00:10:12,080 --> 00:10:14,760
ich habe ihn an der Angel.
135
00:10:16,720 --> 00:10:20,200
Er will nicht sehen,
welches Spiel sie treibt.
136
00:10:20,400 --> 00:10:23,400
Was ist denn, wenn du dich irrst? Ja.
137
00:10:23,720 --> 00:10:28,080
Ich weiß genau, wie leicht es ist,
sich in Gunter zu verlieben.
138
00:10:28,400 --> 00:10:31,280
Ich habe gesehen,
wie sie ihn ansieht.
139
00:10:32,000 --> 00:10:34,200
Sie liebt ihn, glaub mir.
140
00:10:34,960 --> 00:10:38,040
Ich bringe ihn langsam
um den Verstand.
141
00:10:38,200 --> 00:10:42,400
Das sagst du seit zwei Wochen.
- Ich kriege ihn zum Standesamt.
142
00:10:42,560 --> 00:10:47,840
Kann er seine Ehe nicht annullieren?
- Heiraten muss er mich trotzdem.
143
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
Er hat mich für tot erklären lassen.
144
00:10:51,160 --> 00:10:54,880
Aber nach einer Schamfrist
werde ich feststellen,
145
00:10:55,040 --> 00:10:59,720
dass ich nicht in mein altes Leben
zurückkann, und verlasse ihn.
146
00:11:00,320 --> 00:11:02,120
Und mit dir
147
00:11:02,320 --> 00:11:04,640
die Hälfte seines Vermögens.
148
00:11:04,800 --> 00:11:08,520
Das uns das Leben finanziert,
das wir verdienen.
149
00:11:09,560 --> 00:11:14,760
Aber sorg dafür, dass der Anwalt
keinen weiteren Verdacht schöpft.
150
00:11:14,920 --> 00:11:18,560
Den habe ich mit seiner Schwester
unter Kontrolle.
151
00:11:18,720 --> 00:11:23,920
Ist sie dir schon verfallen?
- Bald habe ich sie bei mir im Bett.
152
00:11:24,360 --> 00:11:26,360
Und willst du das?
153
00:11:26,680 --> 00:11:31,680
Wenn es der Sache dient. Du hast
doch auch mit Gunter geschlafen.
154
00:11:33,880 --> 00:11:38,560
Na gut. Solange du weißt,
wohin du wirklich gehörst.
155
00:12:07,360 --> 00:12:09,320
Hi.
- Hi.
156
00:12:09,480 --> 00:12:12,920
Haben sich die Modefritzen
endlich gemeldet?
157
00:12:13,080 --> 00:12:17,440
Ich habe François gesagt,
er soll dich nicht zappeln lassen.
158
00:12:17,600 --> 00:12:22,040
Danke, aber ich will nicht drängeln.
- Doch, das willst du.
159
00:12:22,200 --> 00:12:25,760
Und das ist in Ordnung.
Es geht um deine Zukunft.
160
00:12:27,040 --> 00:12:30,240
Meine Arbeitsschuhe
sind total runtergelaufen.
161
00:12:30,560 --> 00:12:32,560
Kriegst du das hin?
162
00:12:33,360 --> 00:12:35,680
Mhm. Bis morgen?
- Ja, super.
163
00:12:35,840 --> 00:12:40,280
Und dann stoßen wir auf deinen
Studienplatz an. - Abwarten!
164
00:12:40,600 --> 00:12:44,040
Pessimistin! Ich muss los.
Meine Schicht fängt an.
165
00:12:44,200 --> 00:12:47,200
Hey!
- Oh, danke. Tschüs.
166
00:12:48,000 --> 00:12:50,360
Hey. Musst du nicht arbeiten?
167
00:12:50,520 --> 00:12:54,600
Äh, ich wollte mich nur
vor dem Regale-Auffüllen drücken.
168
00:12:54,760 --> 00:12:56,560
Mhm.
Mhm.
169
00:12:56,720 --> 00:12:58,360
Tschüs.
170
00:13:00,200 --> 00:13:05,720
Ich habe Rezeptkisten ausgeliefert
und dachte, ich bringe dir Vitamine.
171
00:13:08,560 --> 00:13:09,960
So?
172
00:13:10,240 --> 00:13:11,640
Danke.
173
00:13:12,480 --> 00:13:16,520
Essen lenkt ab.
Noch nichts
von der Modeschule gehört?
174
00:13:17,880 --> 00:13:19,880
M-m.
*Handy klingelt.*
175
00:13:23,200 --> 00:13:26,120
Hamburger Nummer.
Das können sie sein.
176
00:13:26,440 --> 00:13:27,840
Ja.
177
00:13:28,880 --> 00:13:30,880
Ariane Christiansen.
178
00:13:39,240 --> 00:13:40,640
Verstehe.
179
00:13:44,720 --> 00:13:46,760
Danke. Wiederhören.
180
00:13:52,080 --> 00:13:56,840
Er hat gesagt, ich habe kein Talent.
Was? Das hat er gesagt?
181
00:13:57,160 --> 00:14:02,200
Nicht mit den Worten. Er meint,
meine Mappe wäre "interessant".
182
00:14:02,360 --> 00:14:05,360
Für einen der sechs Plätze
reicht es nicht.
183
00:14:06,480 --> 00:14:09,320
Ach, Talent hast du auf jeden Fall.
184
00:14:09,640 --> 00:14:11,120
Interessant.
185
00:14:14,680 --> 00:14:18,320
Die Rosen schräg anschneiden.
- Danke für den Tipp.
186
00:14:18,480 --> 00:14:20,600
Nichts zu danken.
- Tschüs.
187
00:14:20,920 --> 00:14:22,920
(Jule) Hallo, Frau Breugel.
188
00:14:23,240 --> 00:14:25,040
Frau Mersebusch...
189
00:14:26,960 --> 00:14:30,800
Was war DAS denn?
- Sie wissen, wie die Leute sind.
190
00:14:30,960 --> 00:14:36,280
Die Ölverschmutzung ist das Topthema.
- Und deshalb wird man geschnitten?
191
00:14:36,440 --> 00:14:42,760
Jeder Zweite spricht mich darauf an.
- Als hätte Oma die Fässer vergraben.
192
00:14:42,920 --> 00:14:47,800
Das ist eher unwahrscheinlich.
- Ein Nachbar keifte meinen Vater an.
193
00:14:47,960 --> 00:14:52,720
Ach, die lieben Nachbarn.
- Ich wollte zu Frau Flickenschild.
194
00:14:53,040 --> 00:14:55,360
Mhm. Na ja...
- Ist sie da?
195
00:14:55,520 --> 00:14:58,800
Ja, sie ist hier.
Aber es geht ihr nicht gut.
196
00:14:58,960 --> 00:15:01,280
Ist sie krank?
- Nicht direkt.
197
00:15:01,440 --> 00:15:04,200
Hallo.
- Hallo, Frau Flickenschild.
198
00:15:04,520 --> 00:15:09,000
Was kann ich für Sie tun?
- Könnten Sie mal vorbeikommen
199
00:15:09,320 --> 00:15:13,600
und sich die Grube im Garten ansehen
wegen der Neubepflanzung?
200
00:15:13,920 --> 00:15:17,000
Ja, gerne.
- Und kennen Sie eine Firma,
201
00:15:17,360 --> 00:15:21,760
die kontaminierte Böden saniert?
Es wird ziemlich umfangreich.
202
00:15:21,920 --> 00:15:25,960
Ach herrje! Ich suche Ihnen gleich
eine Adresse raus.
203
00:15:42,880 --> 00:15:47,160
Sie finanzieren mit der Arbeit
im Hotel Ihr Kunststudium?
204
00:15:48,400 --> 00:15:50,280
Sie sind gut.
205
00:15:50,640 --> 00:15:55,080
Ich finanziere mir damit mein Leben.
Die Malerei ist ein Hobby.
206
00:15:55,240 --> 00:15:58,560
Ein Bauernmädchen
à la Johann Christian Reinhart?
207
00:15:58,880 --> 00:16:03,200
Aber was hat das Mädchen in der Hand?
- Eine Gemüsekiste.
208
00:16:03,360 --> 00:16:06,520
Das wird ein Werbeflyer
für eine Freundin.
209
00:16:06,680 --> 00:16:10,040
Sie verschwenden Ihr Talent.
- Verschwenden?
210
00:16:10,360 --> 00:16:12,800
Das ist Werbung für mein Geschäft.
211
00:16:13,120 --> 00:16:16,560
Ich bin Teilhaberin
an "Veras Hofladen".
212
00:16:16,720 --> 00:16:19,280
Ah. Sind das Ihre Skizzen?
213
00:16:20,720 --> 00:16:25,520
Ja, das sind ein paar Motiv-Entwürfe,
mehr nicht. - Darf ich?
214
00:16:35,320 --> 00:16:38,360
Mir gefällt die Energie,
die sie ausstrahlen.
215
00:16:41,960 --> 00:16:45,880
Ein origineller Blick
auf die Altstadt von Lüneburg.
216
00:16:47,720 --> 00:16:51,160
Ja, ich... ich liebe
die alten Fassaden.
217
00:16:51,800 --> 00:16:55,400
Leider kriege ich
den Farbton nicht richtig hin.
218
00:16:57,720 --> 00:17:00,240
Sie benutzen Krapplack dunkel?
219
00:17:01,600 --> 00:17:03,000
Ja.
220
00:17:05,839 --> 00:17:10,359
Mischen Sie etwas...
Terra di Siena natur unter.
221
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
*Tür fällt ins Schloss.*
222
00:17:29,600 --> 00:17:33,640
Ach, das ging ja schnell.
Wie ist das Gespräch gelau...
223
00:17:33,800 --> 00:17:37,080
Es ist gar nicht gelaufen.
Ich stand im Stau.
224
00:17:37,400 --> 00:17:41,160
Als ich in Bremen war,
haben sie mich weggeschickt.
225
00:17:41,480 --> 00:17:45,720
Ist Stau nicht höhere Gewalt?
- Nein, ein kalkulierbares Risiko!
226
00:17:45,880 --> 00:17:50,880
Deshalb fährt man mit dem Zug.
- Du hättest das verschieben sollen.
227
00:17:51,040 --> 00:17:54,760
Du hättest mir Lilly
pünktlich abnehmen sollen!
228
00:17:54,920 --> 00:17:57,720
Es war nicht klar,
wann ich fertig bin.
229
00:17:58,040 --> 00:18:02,360
Du denkst nur an die Scheißfirma!
- Es geht um UNSERE Existenz!
230
00:18:02,520 --> 00:18:06,480
Und MEINE Existenz?
Es ist ätzend, arbeitslos zu sein!
231
00:18:06,640 --> 00:18:10,240
Du hattest ein Jobangebot.
- Als Stationsärztin!
232
00:18:10,560 --> 00:18:14,840
Ja. Kurze Arbeitswege, Zeit für uns.
- Ich bin Oberärztin!
233
00:18:15,160 --> 00:18:19,800
Ich habe mir das hart erarbeitet!
- Und damit Ansehen und Status!
234
00:18:20,120 --> 00:18:23,720
Nein, nein, es geht nicht
um Status und Ansehen.
235
00:18:23,920 --> 00:18:26,000
Ich brauche eine Aufgabe!
236
00:18:26,320 --> 00:18:30,640
Das sind Luxus-Probleme!
- Ach so? Mein Glück ist Luxus, ja?
237
00:18:30,960 --> 00:18:33,000
*Lilly schreit.*
238
00:18:33,320 --> 00:18:37,560
Ich gehe zur Bandprobe.
- Ja, na klar! Geh zur Bandprobe!
239
00:18:37,880 --> 00:18:39,960
Ich war ja pünktlich da!
240
00:18:42,160 --> 00:18:43,560
Scheiße.
241
00:18:46,280 --> 00:18:48,360
*Lilly brüllt.*
242
00:18:53,600 --> 00:18:57,200
Das meiste Öl sickerte
in die umliegenden Gärten.
243
00:18:57,360 --> 00:19:02,680
Meine Güte. Das ist ein Desaster.
Zum Glück weiß Ihre Oma das nicht.
244
00:19:02,840 --> 00:19:06,760
Die Reaktion der Nachbarn würde sie
kränken. - Verständlich.
245
00:19:07,080 --> 00:19:09,760
Ich hoffe,
man findet den Verursacher.
246
00:19:10,080 --> 00:19:14,280
Firma Steiner hat einen guten Ruf,
was Bodensanierung angeht.
247
00:19:14,440 --> 00:19:18,560
Sagen Sie, dass ich Sie schicke.
- Danke. Ich gehe gleich hin.
248
00:19:18,720 --> 00:19:23,560
Ihren Garten sehen wir uns bald an.
Den kriegen wir wieder hin.
249
00:19:23,720 --> 00:19:27,200
Mit etwas Glück wird Ihre Oma
gar nichts bemerken.
250
00:19:27,360 --> 00:19:30,040
Das wäre toll. Danke. Tschüs.
- Tschüs.
251
00:19:31,600 --> 00:19:35,360
Die Familie kann einem leidtun.
- Ja, das kann sie.
252
00:19:35,520 --> 00:19:37,400
Du übrigens auch.
253
00:19:38,360 --> 00:19:43,040
So, wie du aussiehst.
- Ich warne dich. Bloß kein Mitleid!
254
00:19:43,200 --> 00:19:48,240
Außerdem bin ich geschminkt.
- Sieht gut aus. Nur etwas müde.
255
00:19:48,400 --> 00:19:53,600
Wundert dich das? Meine Ehe ist
im Eimer, mein Bruder sitzt im Knast.
256
00:19:53,760 --> 00:19:57,560
Um mich herum löst sich alles auf.
Da ist man müde.
257
00:19:57,720 --> 00:20:02,200
Versuch's mal mit Yoga.
- Ich kann keine Yogamatte sehen!
258
00:20:02,360 --> 00:20:07,280
Ich kann nicht schlafen. Ich kann
nicht mehr in der Wohnung hocken.
259
00:20:07,440 --> 00:20:11,320
Aber ich kann mich auch
niemandem zumuten. - Ach!
260
00:20:12,360 --> 00:20:16,800
Dann bin ich wohl niemand?
- Ich heule bei jeder Kleinigkeit.
261
00:20:16,960 --> 00:20:20,280
Das ist zum Kotzen.
- Jetzt wird nicht geheult!
262
00:20:20,440 --> 00:20:22,640
Ich lenke dich schon ab.
263
00:20:22,800 --> 00:20:26,760
Und bis ich weiß, wie,
beschneidest du die Rosenstöcke.
264
00:20:26,920 --> 00:20:30,800
Die Rosenstöcke? Ich weiß nicht.
- Die sind wunderbar.
265
00:20:30,960 --> 00:20:33,040
Da geht dir das Herz auf.
266
00:20:33,680 --> 00:20:38,040
Was Besseres fällt dir nicht ein?
- Nimm gefälligst!
267
00:20:47,320 --> 00:20:50,640
Nach dem Art-déco-Polstermöbel
suche ich noch.
268
00:20:50,800 --> 00:20:53,480
Es soll ja auch bequem sein.
- Ja.
269
00:20:53,640 --> 00:20:56,760
Das neue Lempicka-Gemälde
ist auch sehr schön.
270
00:20:56,920 --> 00:21:00,680
Da lag ich dann ja richtig.
- Was soll das kosten?
271
00:21:00,840 --> 00:21:05,600
Bei schönen Dingen fragt man nicht
nach dem Preis. - DU nicht.
272
00:21:05,920 --> 00:21:09,320
Sobald Ihre Werke im Umlauf sind,
denken Sie anders.
273
00:21:09,640 --> 00:21:12,480
Welche Werke?
- Ihre Schwester hat Talent.
274
00:21:12,640 --> 00:21:16,080
Aber das wissen Sie.
- Ermutigen Sie sie nicht.
275
00:21:16,400 --> 00:21:20,280
Gefällt Ihre Reinhart-Variation
Ihrer Geschäftspartnerin?
276
00:21:20,440 --> 00:21:25,520
Ich sehe sie gleich. Mit dem Entwurf
bin ich nicht ganz zufrieden.
277
00:21:26,040 --> 00:21:28,840
Vielleicht fehlt Ihnen Inspiration?
278
00:21:29,080 --> 00:21:32,760
Ich habe zwei Einladungen
für die Reinhart-Ausstellung.
279
00:21:33,080 --> 00:21:36,560
Heute Abend in Hamburg.
- Was für ein Zufall!
280
00:21:36,720 --> 00:21:39,800
Ich nenne es Schicksal.
Begleiten Sie mich?
281
00:21:40,120 --> 00:21:43,680
Ich habe noch einen Termin.
Wollen Sie entscheiden...
282
00:21:44,000 --> 00:21:48,080
Die Lempicka-Bilder werden
erst nächste Woche versteigert.
283
00:21:48,240 --> 00:21:53,760
Sagen Sie mir bis übermorgen, welches
Sie möchten. Ich biete dann für Sie.
284
00:21:54,640 --> 00:21:58,520
Ich darf über Ihre Einladung
auch noch mal nachdenken?
285
00:21:58,840 --> 00:22:02,840
Leider nicht bis übermorgen.
- Ich melde mich bei Ihnen.
286
00:22:03,160 --> 00:22:04,960
Ich freue mich.
287
00:22:05,920 --> 00:22:07,800
Herr Lichtenhagen.
288
00:22:11,040 --> 00:22:14,400
Was war das? Pst!
Was war DAS denn?
289
00:22:14,600 --> 00:22:18,760
Dein Kunsthändler.
- Den du für einen Casanova hältst.
290
00:22:19,080 --> 00:22:23,040
Und er hat versucht,
Benita gegen ihren Willen zu küssen.
291
00:22:23,360 --> 00:22:26,160
Ich mag ihn trotzdem irgendwie.
- Hm.
292
00:22:27,520 --> 00:22:31,120
Vielleicht ist er
gar nicht so oberflächlich.
293
00:22:31,440 --> 00:22:34,240
Im Netz steht
nichts Privates über ihn.
294
00:22:35,160 --> 00:22:38,440
Du hast recherchiert?
- Du doch auch.
295
00:22:38,760 --> 00:22:42,520
Er hat vor zehn Jahren
einen Kunstführer herausgebracht.
296
00:22:42,840 --> 00:22:47,960
Sehr amüsant. Hier, falls du wissen
willst, mit wem du es zu tun hast.
297
00:22:48,120 --> 00:22:52,600
Und mit wem ich vielleicht
zur Ausstellungseröffnung gehe.
298
00:22:57,880 --> 00:23:00,160
"Seute Deern"?
- Das passt doch.
299
00:23:00,320 --> 00:23:04,360
Seute Deern und Erika Rose.
- Ja, mit der Bordbar.
300
00:23:04,520 --> 00:23:10,120
Gemütliche Polstermöbel, großes
Achterdeck und Panorama-Verglasung.
301
00:23:10,280 --> 00:23:14,920
Ja, ich krieg's zum Sonderpreis.
- Da ist sogar eine Musikanlage.
302
00:23:15,080 --> 00:23:18,800
Ja. Jetzt noch ein DJ,
dann kann die Party starten.
303
00:23:18,960 --> 00:23:23,800
Wir haben die New Rainy Birds.
- Sind Sie bis dahin auftrittsreif?
304
00:23:24,160 --> 00:23:28,480
Bis zu Erikas 65. sind wir's.
Wir proben täglich, wenn nötig.
305
00:23:28,640 --> 00:23:31,200
Mit vollem Programm?
- Nicht ganz.
306
00:23:31,360 --> 00:23:34,880
Dann rufe ich den DJ an,
den Herr Flickenschild hatte.
307
00:23:35,040 --> 00:23:39,520
Nein, nein. Nach unserem Auftritt
mache ich Ihnen den DJ.
308
00:23:39,760 --> 00:23:42,920
Ich kenne
Erikas Musikgeschmack genau.
309
00:23:43,080 --> 00:23:47,320
Den haben die Rainy Birds mitgeprägt.
- Tag, Frau Rose.
310
00:23:47,640 --> 00:23:50,360
Wann steigt die nächste Bandprobe?
311
00:23:51,000 --> 00:23:53,960
In einer Stunde.
- Das passt perfekt.
312
00:23:54,120 --> 00:23:58,680
Merle braucht dringend Ablenkung.
- Aber meine Musiker nicht.
313
00:23:59,000 --> 00:24:03,640
Wir müssen konzentriert arbeiten.
- Es geht ihr verdammt schlecht.
314
00:24:03,960 --> 00:24:06,760
Äh, vielleicht kann ich helfen.
315
00:24:09,360 --> 00:24:12,840
Die Herstellerfirma der Ölfässer
hat sich gemeldet.
316
00:24:13,000 --> 00:24:14,800
Na endlich.
317
00:24:15,600 --> 00:24:17,000
Und?
318
00:24:21,440 --> 00:24:26,200
Habe ich hier meinen Schal vergessen?
- Meinst du diesen hier?
319
00:24:26,360 --> 00:24:28,360
Ah, sehr gut. Danke.
320
00:24:28,520 --> 00:24:30,520
Papa, bleib mal hier.
321
00:24:30,680 --> 00:24:35,360
Die Herstellerfirma der Ölfässer
hat sich gemeldet. - Ah.
322
00:24:35,520 --> 00:24:37,440
Und? Was sagen die?
323
00:24:37,600 --> 00:24:41,160
Die Fässer sind auf keinen Fall
älter als 50 Jahre.
324
00:24:41,440 --> 00:24:44,960
Das heißt, da ihr die Fässer
nicht vergraben habt,
325
00:24:45,120 --> 00:24:47,360
war es der Vorbesitzer.
- Ja.
326
00:24:47,680 --> 00:24:53,000
Aber das besagt nur, dass die Fässer
sehr wahrscheinlich von Reiser sind.
327
00:24:53,320 --> 00:24:55,120
Papa.
- Hm?
328
00:24:55,280 --> 00:24:59,280
Wolltest du schon wieder weg?
Du sollst dich ausruhen.
329
00:24:59,440 --> 00:25:03,360
Ich muss zu den Nachbarn.
- Warum tust du dir das an?
330
00:25:03,520 --> 00:25:07,200
Die machen dich nur an.
- Ich kann sie auch verstehen.
331
00:25:07,360 --> 00:25:11,280
Ich will nicht, dass sich der Zorn
gegen deine Oma richtet.
332
00:25:11,560 --> 00:25:15,760
Sie ist das falsche Ziel.
- Genau das will ich denen sagen.
333
00:25:15,920 --> 00:25:22,840
Wenn sie dir zuhören. Du musst Ihnen
den wahren Schuldigen präsentieren.
334
00:25:24,240 --> 00:25:27,520
Deine Oma hat diese Fässer
nicht vergraben.
335
00:25:27,680 --> 00:25:30,280
Sie ist genauso Opfer wie alle.
336
00:25:30,440 --> 00:25:34,960
Herr Lichtenhagen recherchiert das.
- Das kann ewig dauern.
337
00:25:35,120 --> 00:25:39,320
Und bis dahin gilt Johanna
als Schuldige und muss bezahlen.
338
00:25:39,640 --> 00:25:44,000
Ich will nicht, dass irgendwelche
wilden Gerüchte kursieren.
339
00:25:44,320 --> 00:25:47,040
Über Jule und mich
gab es auch Gerüchte.
340
00:25:47,360 --> 00:25:50,080
Bis wir uns zueinander bekannt haben.
341
00:25:50,280 --> 00:25:52,280
Dann war Ruhe.
- Ja.
342
00:25:52,600 --> 00:25:56,600
Und genau so wird das
hier auch sein. Hoffentlich.
343
00:26:03,600 --> 00:26:08,120
Sie haben Ariane abgelehnt?
Ja. Sie war ganz schön fertig.
344
00:26:08,360 --> 00:26:13,600
Ach Gott. Kann ich was für sie tun?
Ich habe ihr Hoffnungen gemacht.
345
00:26:13,760 --> 00:26:18,520
Das kann sie dir nicht übel nehmen.
Wir fangen sie wieder auf.
346
00:26:18,800 --> 00:26:21,160
Ich mag ihre Entwürfe, ehrlich.
347
00:26:22,440 --> 00:26:26,960
Und ich mag DEINEN Entwurf.
Danke. Der Flyer ist sehr schön.
348
00:26:28,520 --> 00:26:32,600
Du hast dir viele Gedanken gemacht.
Alles intuitiv.
349
00:26:32,840 --> 00:26:36,880
Aber Herrn Lombardi
hat der Entwurf auch gut gefallen.
350
00:26:37,200 --> 00:26:40,120
Der Cousinen küssende Casanova?
351
00:26:41,000 --> 00:26:44,640
Der feinsinnige,
kulturverständige Gentleman
352
00:26:44,800 --> 00:26:47,800
mit Stil und hohem Unterhaltungswert.
353
00:26:48,120 --> 00:26:51,760
Seid ihr euch nähergekommen?
Er hat meine Skizzen gesehen.
354
00:26:54,120 --> 00:26:57,040
Ja, okay, ich finde ihn
ganz attraktiv.
355
00:26:57,240 --> 00:27:01,920
Ich nehme seine Einladung nicht an.
Wohin hat er dich eingeladen?
356
00:27:02,240 --> 00:27:05,640
Egal. Ich gehe nicht hin.
Und warum nicht?
357
00:27:06,480 --> 00:27:11,440
Ach Vera, ich bin schon so oft
auf diesen Männertyp reingefallen.
358
00:27:11,600 --> 00:27:16,800
Außen charmant, eloquent, solvent
und innen selbstverliebte Egoisten.
359
00:27:17,120 --> 00:27:22,480
Das kann man nicht pauschalisieren.
Alles gipfelte dann in Frédéric.
360
00:27:22,680 --> 00:27:25,480
Barpianist mit Künstler-Anspruch.
361
00:27:25,800 --> 00:27:30,400
Ich war nur dafür da, dem kreativen
Genie den Rücken freizuhalten.
362
00:27:30,840 --> 00:27:33,040
Vor allem finanziell.
Hm.
363
00:27:33,360 --> 00:27:37,360
Herr Lombardi wirkt nicht,
als hätte er Geldprobleme.
364
00:27:37,680 --> 00:27:41,640
Das nicht. Das stimmt.
Du weißt, du musst wachsam sein.
365
00:27:41,800 --> 00:27:46,880
Vertrau dir. Oder willst du
einen aufregenden Abend verpassen?
366
00:27:47,920 --> 00:27:50,640
Gut, dass es auf Zuruf
geklappt hat.
367
00:27:50,800 --> 00:27:52,600
Hey.
Hallo.
368
00:27:52,760 --> 00:27:56,640
Wie war Brittas Bewerbungsgespräch?
- Frag nicht.
369
00:27:57,400 --> 00:28:01,960
So, wir können loslegen.
- Nächte Woche haben wir einen Gig.
370
00:28:02,280 --> 00:28:06,280
Nächste Woche?
- Ja, auf Erika Roses 65. Geburtstag.
371
00:28:06,600 --> 00:28:09,800
Privatkonzert.
- Hast du deine Saiten im Griff?
372
00:28:09,960 --> 00:28:11,880
At the drums...
373
00:28:12,560 --> 00:28:14,760
the incredible...
374
00:28:15,600 --> 00:28:17,480
Jan Mertens!
375
00:28:20,120 --> 00:28:23,840
Weiß denn Frau Rose,
auf was sie sich da einlässt?
376
00:28:24,000 --> 00:28:28,960
The New Rainy Birds spielen
als Überraschung auf einem Dampfer.
377
00:28:29,120 --> 00:28:32,320
Welcher Dampfer?
- Komm, kein Kaffeekränzchen!
378
00:28:32,480 --> 00:28:35,360
Wir haben eine Bandprobe.
Auf geht's.
379
00:28:35,680 --> 00:28:38,680
"Only When You Move". Herr Mertens.
Jawohl.
380
00:28:39,080 --> 00:28:42,120
Wenn ich bitten darf.
Jawohl. Drei, vier!
381
00:28:53,160 --> 00:28:57,880
"I caught you right in time
Been watching as you're slowing down
382
00:28:58,080 --> 00:29:02,760
And maybe that's your style
To leave me on this slippery ground
383
00:29:03,080 --> 00:29:07,880
And I can't help it, girl, you know
That's just what's raising my waters
384
00:29:08,040 --> 00:29:11,720
It's when you look so smug
And self-assured
385
00:29:12,040 --> 00:29:14,520
It's only when you move
386
00:29:16,760 --> 00:29:19,880
It's only when you put
Your arms around me
387
00:29:21,840 --> 00:29:24,640
It's only when you move
388
00:29:26,840 --> 00:29:30,800
It's only when you set
Your eyes on me"
389
00:29:32,960 --> 00:29:35,000
*Musik endet.*
390
00:29:37,960 --> 00:29:40,960
*Schwungvolle Musik*
391
00:29:58,240 --> 00:30:01,680
Hey, Britta.
- Hallo. Wo kommst denn DU her?
392
00:30:02,400 --> 00:30:06,440
Von einer Bodensanierungsfirma
und vom Grundbuchamt.
393
00:30:06,600 --> 00:30:09,160
Wie lief das Vorstellungsgespräch?
394
00:30:09,320 --> 00:30:13,200
Dank Ben musste ich
mit dem Auto fahren und kam zu spät.
395
00:30:13,520 --> 00:30:17,640
Das Gespräch fand nicht statt?
- Und wird nicht nachgeholt.
396
00:30:19,080 --> 00:30:22,520
Ben hat gerade
nur noch seine Firma im Kopf.
397
00:30:22,800 --> 00:30:27,680
Du brennst auch für deinen Job.
- Aber ich hielt alle Absprachen ein.
398
00:30:28,000 --> 00:30:31,480
Nicht, wenn es einen Notfall
in der Klinik gab.
399
00:30:31,720 --> 00:30:34,880
Wir streiten ständig.
Ich bin so dünnhäutig.
400
00:30:35,200 --> 00:30:38,280
Vielleicht braucht ihr
einen Tapetenwechsel.
401
00:30:38,600 --> 00:30:41,200
Mal rauskommen,
was anderes sehen.
402
00:30:41,400 --> 00:30:43,400
Urlaub?
- Zum Beispiel.
403
00:30:44,000 --> 00:30:48,800
Lass uns oben weiterquatschen.
- Ich wollte mit Lilly rausgehen.
404
00:30:48,960 --> 00:30:51,400
Okay. Bis später.
- Danke. Ja.
405
00:31:03,480 --> 00:31:05,280
Hey, Carla.
406
00:31:05,440 --> 00:31:07,280
Wie geht's dir?
407
00:31:10,280 --> 00:31:12,280
*Rockmusik*
408
00:31:31,840 --> 00:31:34,840
*Tür wird geöffnet.*
Hallo, mein Schatz.
409
00:31:36,120 --> 00:31:40,560
Hier, ein neues Kuchenrezept.
Essen ist nicht immer die Lösung.
410
00:31:40,880 --> 00:31:43,080
Ja, aber Genuss lenkt ab.
411
00:31:44,600 --> 00:31:48,840
Wovon? Dass ich kein Talent habe?
Ich bin selbst schuld.
412
00:31:49,480 --> 00:31:54,200
Ich bildete mir auf den Preis zu
viel ein.
Aber das darfst du auch.
413
00:31:55,000 --> 00:31:59,320
Wir sind in Lüneburg. In Hamburg
definieren sie Chic anders.
414
00:32:00,680 --> 00:32:05,160
In London werden es die Professoren
auch anders definieren.
415
00:32:05,320 --> 00:32:09,800
Der Direktor in Hamburg ist
angesehen. Er weiß, was er tut.
416
00:32:10,880 --> 00:32:13,680
Design ist eine Geschmackssache.
417
00:32:13,840 --> 00:32:18,280
Jetzt lass dich nicht
von diesem einen Urteil entmutigen.
418
00:32:18,440 --> 00:32:22,360
Hm?
Was ist, wenn die mich
in London auch ablehnen?
419
00:32:23,080 --> 00:32:25,960
Dann gefällt eben
dein Stil in Madrid.
420
00:32:26,280 --> 00:32:29,680
Du darfst nicht aufgeben.
Du würdest es bereuen.
421
00:32:30,000 --> 00:32:34,080
Ich bin pleitegegangen
und versuch's trotzdem noch mal.
422
00:32:34,840 --> 00:32:40,000
Du hast Freunde, die dir helfen.
Deine Familie steht hinter dir.
423
00:32:42,800 --> 00:32:44,600
Mmh! Lecker.
424
00:32:44,840 --> 00:32:46,240
Komm.
425
00:32:46,600 --> 00:32:48,000
M-m.
426
00:32:49,680 --> 00:32:52,320
Wie war deine Bandprobe?
- Super.
427
00:32:52,480 --> 00:32:56,920
Wenn's klappt, macht es Spaß.
Wieso warst du beim Grundbuchamt?
428
00:32:57,080 --> 00:33:00,680
Weil wir mit dem Alter der Fässer
nicht weiterkommen.
429
00:33:00,840 --> 00:33:03,240
Weiß dein Vater davon?
- Nein.
430
00:33:03,400 --> 00:33:06,600
Er kuschelt bestimmt noch
mit den Nachbarn.
431
00:33:07,480 --> 00:33:12,080
So. Das ist das Rosenhaus mit
den heutigen Grundstücksgrenzen.
432
00:33:12,240 --> 00:33:15,200
Hier wurden die Ölfässer gefunden.
- Mhm.
433
00:33:15,520 --> 00:33:19,320
Und das hier sind
die Grundstücksgrenzen von 1970.
434
00:33:19,560 --> 00:33:24,040
Okay. Scheint, als gehörte der Teil,
wo die Fässer sind,
435
00:33:24,200 --> 00:33:26,360
1970 noch gar nicht dazu.
436
00:33:26,600 --> 00:33:30,320
Ja. Meine Eltern
haben das Haus 1985 gekauft,
437
00:33:30,640 --> 00:33:33,200
mit den heutigen Grundstücksgrenzen.
438
00:33:33,360 --> 00:33:36,080
Der alte Eigentümer muss das Stück
439
00:33:36,240 --> 00:33:40,840
irgendwann zwischen 1970 und 1985
dazugekauft haben.
440
00:33:41,120 --> 00:33:45,720
Mit oder ohne Ölfässer?
- Genau das müssen wir herausfinden.
441
00:33:46,520 --> 00:33:48,320
Na dann.
442
00:34:03,200 --> 00:34:07,440
Dein lieber Onkel Hannes
hat uns ganz schön rangenommen.
443
00:34:07,720 --> 00:34:11,920
Ist auch kein Wunder.
Wir sollen nächste Woche auftreten.
444
00:34:12,080 --> 00:34:14,000
Oh, Mist. Ach!
445
00:34:14,239 --> 00:34:18,120
Das hätte ich nicht verraten dürfen.
Tut mir leid.
446
00:34:19,480 --> 00:34:23,400
Erde an Frau Christiansen!
Wo bist du gerade?
447
00:34:24,280 --> 00:34:26,840
Entschuldige. Bei Ariane.
448
00:34:27,560 --> 00:34:32,000
Die Modeschule hat abgesagt.
Kurz vor der Gesellenprüfung.
449
00:34:32,600 --> 00:34:34,440
So ein Mist.
450
00:34:35,560 --> 00:34:39,080
Also, wie war das noch mal
mit der Bandprobe?
451
00:34:39,600 --> 00:34:43,320
Ariane muss auch noch
Robins Verschwinden verkraften.
452
00:34:45,280 --> 00:34:48,600
Meine Güte, ihr wird
richtig dick eingeschenkt.
453
00:34:48,840 --> 00:34:50,880
Willst du das wirklich?
454
00:34:51,280 --> 00:34:53,920
Ich meine,
das ganze Familienpaket?
455
00:34:54,080 --> 00:34:57,560
Wie meinst du das?
Hannes war immer für uns da.
456
00:34:57,720 --> 00:35:02,200
Aber ich war immer für Ariane
und mich allein verantwortlich.
457
00:35:02,360 --> 00:35:07,760
Ich würde nie verlangen, dass du
dich für mich...
Es geht um Ariane.
458
00:35:08,000 --> 00:35:12,400
Jetzt hör mal. Ich will dich
mit allem, was dazugehört.
459
00:35:13,760 --> 00:35:18,120
Und wenn das eine liebenswerte
Familie ist, umso schöner.
460
00:35:18,280 --> 00:35:20,240
Bleib ganz entspannt.
461
00:35:20,400 --> 00:35:24,880
Ich hole Ariane aus ihrem
Stimmungstief raus. Versprochen.
462
00:35:25,080 --> 00:35:26,480
Vorsicht.
463
00:35:26,640 --> 00:35:30,760
Ich gewöhne mich noch dran,
meine Sorgen mit dir zu teilen.
464
00:35:33,560 --> 00:35:35,480
Ich bitte darum.
465
00:35:37,240 --> 00:35:40,160
Geh weiter runter.
- Das ist es nicht.
466
00:35:41,480 --> 00:35:45,080
Na, wie war der Spießrutenlauf?
- Durchwachsen.
467
00:35:45,320 --> 00:35:48,800
Einige Nachbarn waren
erstaunlich verständnisvoll.
468
00:35:48,960 --> 00:35:50,360
Tatsächlich?
469
00:35:50,560 --> 00:35:54,120
Für die meisten
steht allerdings fest,
470
00:35:54,280 --> 00:35:58,680
dass Johanna verantwortlich ist
für dieses Umwelt-Desaster.
471
00:35:58,840 --> 00:36:02,480
Dabei war es Herr Tennenlohe.
- Wer ist Tennenlohe?
472
00:36:02,800 --> 00:36:08,360
Er verkaufte in den 70ern Herrn
Reiser einen Teil seines Grundstücks.
473
00:36:08,680 --> 00:36:11,880
Genau den Teil,
auf dem man die Fässer fand.
474
00:36:12,040 --> 00:36:17,880
Herr Tennenlohe besaß eine Tankstelle
und die wurde 1972 geschlossen.
475
00:36:18,200 --> 00:36:20,160
Da liegt es nahe...
476
00:36:20,320 --> 00:36:23,520
... dass er die Fässer vergrub,
um Geld zu sparen.
477
00:36:24,240 --> 00:36:28,960
Dann muss Mama nicht zahlen?
- Wenn wir Tennenlohe das nachweisen.
478
00:36:29,280 --> 00:36:32,800
Und ich dachte, deine Oma
muss das Haus verkaufen,
479
00:36:32,960 --> 00:36:35,280
um die Sanierung zu bezahlen.
480
00:36:35,440 --> 00:36:39,200
Mein Geburtshaus verkaufen?
Das wäre ja NOCH schöner.
481
00:36:39,360 --> 00:36:43,040
Also wisst ihr was,
meine Magenschmerzen sind weg.
482
00:36:46,600 --> 00:36:51,080
(Erika) Die Salzsau trieb
den Bürgermeister durch die Stadt.
483
00:36:51,320 --> 00:36:54,880
(Merle) Die Sau, die die Jäger
zum Salzwerk führte?
484
00:36:55,760 --> 00:36:57,760
Ah!
- Ah! Ach Gott.
485
00:36:57,960 --> 00:37:00,200
Sie wollte ihn verjagen.
486
00:37:00,360 --> 00:37:04,400
Aber der Bürgermeister wollte nicht
von seinen Schätzen lassen.
487
00:37:04,560 --> 00:37:09,440
Er lief durch die Gassen und hoffte,
sie würde von ihm ablassen.
488
00:37:09,600 --> 00:37:12,880
(Merle) Da kannte er
die Sau schlecht. - Ja.
489
00:37:13,040 --> 00:37:16,800
Sie blieb ihm auf den Fersen,
Runde um Runde.
490
00:37:17,120 --> 00:37:21,440
Bis er schließlich...
endlich genau hier
491
00:37:21,880 --> 00:37:26,360
erschöpft zusammenbrach
und von der Sau gefressen wurde.
492
00:37:26,520 --> 00:37:28,360
*Sie grunzt.*
493
00:37:28,680 --> 00:37:31,600
(Merle, lachend) Oh, Röschen!
494
00:37:32,720 --> 00:37:34,720
Mir graut vor dir.
495
00:37:35,040 --> 00:37:39,280
Also hat dir meine Sage
doch einen Schrecken eingejagt?
496
00:37:40,320 --> 00:37:43,120
Ach ja.
Danke für die schöne Stadtführung.
497
00:37:43,280 --> 00:37:46,080
Herr Albers hat all das
aufgeschrieben.
498
00:37:46,240 --> 00:37:50,800
Ich hatte wirklich alles vergessen.
- Ich hoffe, das bleibt so.
499
00:37:50,960 --> 00:37:54,760
Wenigstens heute Abend.
- Wieso? Was kommt jetzt?
500
00:37:54,920 --> 00:37:57,600
Der Ilmenau-Keller.
- Das Verlies!
501
00:37:57,760 --> 00:38:02,120
Dort gibt es das leckerste Bier
der Stadt. - Nichts wie hin.
502
00:38:05,280 --> 00:38:07,760
*Düstere Musik*
503
00:38:26,440 --> 00:38:28,240
Für mich?
504
00:38:32,360 --> 00:38:34,880
Bitte sehr.
- Danke. Auf Wiedersehen.
505
00:38:35,040 --> 00:38:38,840
Wiedersehen.
- Ein verspätetes Ostergeschenk?
506
00:38:39,640 --> 00:38:42,880
Keine Ahnung.
- Ohne Absender? Vorsicht.
507
00:38:44,080 --> 00:38:46,080
Was ist DAS denn?
508
00:38:48,360 --> 00:38:51,080
Terra di Siena.
- Rote Farbe?
509
00:38:53,520 --> 00:38:56,320
Ach, Terra di Siena. Die Italiener.
510
00:38:58,560 --> 00:39:00,480
Vielen Dank.
511
00:39:00,640 --> 00:39:04,120
Ich möchte gern
Ihre Lüneburg-Bilder damit sehen.
512
00:39:05,440 --> 00:39:08,600
Wann darf ich Sie
zur Ausstellung abholen?
513
00:39:09,640 --> 00:39:11,440
Gar nicht.
514
00:39:12,600 --> 00:39:15,360
Also ich hätte Sie gerne begleitet.
515
00:39:15,520 --> 00:39:18,400
Es gibt keine
charmantere Begleiterin.
516
00:39:18,640 --> 00:39:23,560
Aber ich bin heute mit meinem Bruder
zum Abendessen verabredet.
517
00:39:23,880 --> 00:39:26,320
Das erwähnte er vorhin gar nicht.
518
00:39:29,480 --> 00:39:32,920
Sie entschuldigen mich?
Ich habe zu arbeiten.
519
00:39:39,800 --> 00:39:41,720
Du lässt nach.
520
00:39:43,840 --> 00:39:45,240
Abwarten.
521
00:39:50,720 --> 00:39:53,600
Ariane, bist du das?
Kommst du essen?
522
00:39:53,840 --> 00:39:58,280
Ich habe keinen Hunger.
Jan hat dein Leibgericht gemacht.
523
00:39:58,520 --> 00:40:00,400
Linseneintopf?
Mhm.
524
00:40:00,760 --> 00:40:02,560
Hm, na gut.
525
00:40:02,920 --> 00:40:04,320
Komm.
526
00:40:08,640 --> 00:40:10,040
Mmh!
527
00:40:13,080 --> 00:40:17,280
Na endlich. Wir verhungern
vor vollen Töpfen. Setz dich.
528
00:40:17,440 --> 00:40:20,280
Danke.
Warum habt ihr nicht angefangen?
529
00:40:20,440 --> 00:40:23,440
Entschuldige bitte,
ohne die Hauptperson?
530
00:40:24,400 --> 00:40:26,480
Ihr wisst es also schon?
531
00:40:26,640 --> 00:40:30,160
Dass diese Leute keine Ahnung haben,
wusste ich.
532
00:40:30,480 --> 00:40:36,400
Aber dass sie eine Preisträgerin
ablehnen, das schießt den Vogel ab.
533
00:40:36,560 --> 00:40:40,000
Bei der Schule geht es um Design,
nicht um Handwerk.
534
00:40:40,160 --> 00:40:45,040
Kunst kommt von Können, und wenn
jemand was von Schuhen versteht,
535
00:40:45,200 --> 00:40:49,640
dann doch wohl du.
Lass dir den Spaß nicht verderben.
536
00:40:49,960 --> 00:40:51,760
Nein.
Danke.
537
00:40:54,120 --> 00:40:56,120
Tja, dann, äh... Ja?
538
00:40:58,120 --> 00:40:59,920
Für dich.
539
00:41:01,000 --> 00:41:02,800
Mach's auf.
540
00:41:07,320 --> 00:41:09,680
Ein Flugticket nach London?
541
00:41:09,840 --> 00:41:14,160
Ja, und zwar zur internationalen
Schuhdesign-Messe.
542
00:41:14,440 --> 00:41:17,280
In London habe ich Freunde.
Da wohnst du.
543
00:41:18,680 --> 00:41:20,520
Na?
- Danke!
544
00:41:20,840 --> 00:41:22,240
Ja...
545
00:41:24,040 --> 00:41:26,160
So, aber jetzt Mahlzeit!
546
00:41:42,800 --> 00:41:44,200
Hi.
547
00:41:44,840 --> 00:41:46,840
Na, wie war die Probe?
548
00:41:47,080 --> 00:41:52,720
Super. Herr Albers und Herr Lüder
planen Frau Roses Geburtstagsparty.
549
00:41:52,920 --> 00:41:55,400
Wir werden da spielen.
- Schön.
550
00:42:01,120 --> 00:42:03,240
Es... es tut mir leid.
551
00:42:04,360 --> 00:42:08,480
Ich verstehe, dass du
keine Stationsärztin sein willst.
552
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
Mir tut's auch leid.
553
00:42:12,120 --> 00:42:15,880
Und das mit Bremen
ist einfach blöd gelaufen.
554
00:42:16,200 --> 00:42:18,280
Das kann man wohl sagen.
555
00:42:19,640 --> 00:42:24,960
Aber dass wir uns immer wegen deiner
Arbeit fetzen, tut uns nicht gut.
556
00:42:25,200 --> 00:42:30,520
Ich war wieder viel zu verbissen.
- Oh, "war". Das hört sich gut an.
557
00:42:32,520 --> 00:42:35,160
Was suchst du denn da?
- Guck mal.
558
00:42:36,280 --> 00:42:38,880
Flugverbindungen Hamburg, Korfu?
559
00:42:40,000 --> 00:42:44,480
Willst du Carla besuchen?
- Ja. Zusammen mit dir und Lilly.
560
00:42:44,960 --> 00:42:49,080
Ich glaube, das brauchen wir jetzt.
- Ja, bestimmt.
561
00:42:49,240 --> 00:42:54,800
Aber was ist mit meiner Firma?
- Du nimmst dir ein paar Tage frei.
562
00:42:55,120 --> 00:42:58,480
Die Stadtwerke Düsseldorf
haben mich angefragt.
563
00:42:58,640 --> 00:43:01,120
Die planen einen großen Windpark.
564
00:43:02,480 --> 00:43:07,400
Guck du mal in deinen Terminkalender.
Ich gehe inzwischen duschen.
565
00:43:24,440 --> 00:43:29,240
Was für ein schöner Abend!
Ja. Ich habe eure Familie sehr gern.
566
00:43:29,400 --> 00:43:33,760
Euren Umgang. Und ihr gebt mir
das Gefühl, willkommen zu sein.
567
00:43:34,960 --> 00:43:39,080
Ich habe mich so gefreut,
dass Ariane endlich wieder lacht.
568
00:43:39,240 --> 00:43:43,880
Die London-Reise hat sie umgehauen.
Hey, und mein Linseneintopf?
569
00:43:44,040 --> 00:43:45,840
Ein Gedicht.
570
00:43:46,680 --> 00:43:51,040
Kommst du auch ins Bett?
Ich warte noch auf die Einladung.
571
00:44:04,320 --> 00:44:06,320
Oh, was kommt jetzt?
572
00:44:09,240 --> 00:44:14,240
Ich habe verstanden, was du mir
mit der Obstwiese sagen wolltest.
573
00:44:15,440 --> 00:44:17,400
Ich will das auch.
574
00:44:18,400 --> 00:44:21,080
Ich will mein Leben mit dir teilen.
575
00:44:22,480 --> 00:44:24,840
Ich will mit dir einschlafen.
576
00:44:25,840 --> 00:44:28,120
Ich will mit dir aufwachen.
577
00:44:34,000 --> 00:44:36,480
Deshalb schenkst du mir Schmuck?
578
00:44:44,400 --> 00:44:46,880
*Gefühlvolle Musik*
579
00:44:52,120 --> 00:44:54,200
Fühl dich hier zu Hause,
580
00:44:54,440 --> 00:44:55,840
bitte.
581
00:44:59,000 --> 00:45:01,480
*Romantische Musik*
582
00:45:13,400 --> 00:45:17,480
Herr Albers. Wo wollen Sie hin?
Ich habe Essen mitgebracht.
583
00:45:18,920 --> 00:45:20,920
Was tun SIE denn hier?
584
00:45:21,160 --> 00:45:24,640
Ich ahnte, dass Ihr Essen ausfällt.
- Tschüs.
585
00:45:24,800 --> 00:45:28,520
Herr Albers. - Er will
nichts essen. Ich fragte ihn.
586
00:45:29,840 --> 00:45:33,920
Ach ja? Bevor oder nachdem Sie
den Tisch gedeckt haben?
587
00:45:34,080 --> 00:45:39,000
Brauchen Sie eine Anstandsdame?
Vielleicht mag er kein Wachtelragout.
588
00:45:40,960 --> 00:45:45,920
Sie haben die Pasta selbst gemacht?
- Ist Sante de Santis Italiener?
589
00:45:46,800 --> 00:45:51,400
Der dicke Starkoch mit der Pizzeria
in Stuttgart? - Ja.
590
00:45:54,360 --> 00:45:59,160
Was fällt Ihnen ein, unaufgefordert
unsere Küche zu belagern?
591
00:46:06,560 --> 00:46:07,960
Mmh.
592
00:46:08,800 --> 00:46:10,720
Das ist himmlisch.
593
00:46:12,680 --> 00:46:14,760
Das geht noch besser.
594
00:46:16,560 --> 00:46:18,880
Das kann nicht gesund sein.
595
00:46:22,200 --> 00:46:24,600
Dio mio, du bist wundervoll.
596
00:46:40,280 --> 00:46:42,400
*Spannungsvolle Musik*
597
00:46:45,280 --> 00:46:48,800
Frau Rose wird staunen.
- Mag sie Überraschungen?
598
00:46:49,120 --> 00:46:53,040
Frauen lassen sich gern feiern.
Steht das Catering? - Ja.
599
00:46:53,360 --> 00:46:57,640
Ich freue mich auf ihr Gesicht.
Und dann tritt Ihre Band auf.
600
00:46:57,960 --> 00:47:01,000
Du bist arbeitslos
wegen deiner Ansprüche.
601
00:47:01,160 --> 00:47:06,040
Du wolltest auch kein Angestellter
mehr sein. - Hätte ich aber gemacht.
602
00:47:06,360 --> 00:47:11,240
Wie ich mich fühle, ist dir egal.
- Das beruht auf Gegenseitigkeit.
603
00:47:11,400 --> 00:47:14,640
Du machst es dir einfach.
- Ich bin realistisch.
604
00:47:14,960 --> 00:47:19,040
Ich kann Sie hier nicht allein
warten lassen. Bitte gehen Sie!
605
00:47:26,800 --> 00:47:29,880
Gibt es ein Problem?
- Jetzt nicht mehr.
606
00:47:30,305 --> 00:48:30,666
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-