1 00:00:00,000 --> 00:00:00,080 2 00:00:00,240 --> 00:00:03,560 Glaubst du, das war Absicht? - Der Zug wartete nicht. 3 00:00:03,880 --> 00:00:07,320 Bekomme ich den Autoschlüssel? - Es tut mir leid! 4 00:00:07,640 --> 00:00:09,600 Ich hasse solchen Stress. 5 00:00:09,920 --> 00:00:13,600 Das ist vom Umweltamt. - Die Ergebnisse der Nachbargärten. 6 00:00:13,920 --> 00:00:19,560 Hast du mich nie vergessen, so wenig wie ich dich vergessen konnte? 7 00:00:20,080 --> 00:00:25,040 Gunter, warum lässt du nicht einfach los und lebst unsere Liebe? 8 00:00:30,160 --> 00:00:32,920 *Musik: "This Is My Life" von Joana Zimmer* 9 00:00:33,400 --> 00:00:36,040 Vera Christiansen 10 00:00:39,280 --> 00:00:42,000 Jan Mertens 11 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 12 00:01:14,960 --> 00:01:18,640 Wir haben genug Zeit verloren. Findest du nicht? 13 00:01:21,640 --> 00:01:24,120 Ich genieße deine Gesellschaft 14 00:01:26,120 --> 00:01:30,240 und ich fühle, dass da etwas Besonderes ist zwischen uns. 15 00:01:30,400 --> 00:01:32,720 Ja, dann lass uns das leben, 16 00:01:33,920 --> 00:01:35,880 unsere Liebe. 17 00:01:38,800 --> 00:01:41,880 Die Trennung von Merle ist noch so frisch 18 00:01:42,040 --> 00:01:45,000 und ich muss mich erst neu sortieren. 19 00:01:45,320 --> 00:01:50,200 Ja, nimm dir die Zeit, die du brauchst. Ich kann warten. 20 00:01:51,200 --> 00:01:55,040 Solange ich weiß, dass wir unsere Chance bekommen. 21 00:02:01,960 --> 00:02:03,920 Auf unsere Zukunft. 22 00:02:08,600 --> 00:02:10,520 Auf die Zukunft. 23 00:02:18,800 --> 00:02:21,000 Sag schon, was steht drin? 24 00:02:21,160 --> 00:02:25,480 Sie bestätigen, dass der Gartenboden nur an der Fundstelle der Fässer 25 00:02:25,640 --> 00:02:27,800 Spuren von Altöl aufweist. 26 00:02:27,960 --> 00:02:32,600 Die Kontamination der umliegenden Grundstücke wird als... 27 00:02:33,200 --> 00:02:35,440 extrem hoch eingestuft. 28 00:02:36,880 --> 00:02:40,000 Die Analyse belegt eindeutig, dass das Öl 29 00:02:40,160 --> 00:02:43,160 mit dem aus diesen Fässern identisch ist. 30 00:02:43,320 --> 00:02:47,520 Und da der Vorbesitzer tot ist, muss Oma die Sanierung zahlen. 31 00:02:47,680 --> 00:02:52,000 Wie teuer wird der Spaß? - Ich kenne einen ähnlichen Fall. 32 00:02:52,320 --> 00:02:57,800 Mehrere Hundert Kubikmeter Erdreich wurden gesäubert. - Papa, wie teuer? 33 00:03:05,440 --> 00:03:07,600 Da waren es 400.000 Euro. 34 00:03:09,280 --> 00:03:13,280 Ich muss meine Magentropfen nehmen. - 400.000 Euro! 35 00:03:13,440 --> 00:03:16,280 Die schüttelt man nicht aus dem Ärmel. 36 00:03:16,440 --> 00:03:19,440 Ich rufe gleich eine Sanierungsfirma an 37 00:03:19,600 --> 00:03:21,960 wegen eines Kostenvoranschlags. 38 00:03:22,120 --> 00:03:26,960 Dann wissen wir, was auf Oma zukommt. - Du machst jetzt gar nichts. 39 00:03:27,120 --> 00:03:29,640 ICH kümmere mich darum. - Und ich? 40 00:03:29,800 --> 00:03:32,400 Du ruhst dich aus. - Aber... 41 00:03:35,040 --> 00:03:37,040 Widerstand zwecklos. 42 00:03:43,400 --> 00:03:45,200 Hallo. Hey. 43 00:03:45,800 --> 00:03:49,240 Eben fragte wieder jemand nach deiner Quittenmarmelade. 44 00:03:49,400 --> 00:03:53,400 Ja, es gibt bald Nachschub. Das verdanke ich Jan. Hm! 45 00:03:53,560 --> 00:03:54,720 Äh... 46 00:03:56,200 --> 00:04:00,040 Frau Egerer, was ist mit den Rezeptkisten passiert? 47 00:04:00,360 --> 00:04:03,800 Verkauft. - Und zwar eine nach der anderen. 48 00:04:03,960 --> 00:04:08,360 Das ist fantastisch! Ich muss dem Hersteller Druck machen. 49 00:04:08,520 --> 00:04:10,880 50 Kisten sind nachbestellt. 50 00:04:11,040 --> 00:04:14,920 Ich hoffe, die Nachfrage steigt, wenn es sie im Abo gibt. 51 00:04:15,080 --> 00:04:20,000 Wie läuft das? Zahlen die Kunden ihren Beitrag fürs Abo hier in bar? 52 00:04:20,160 --> 00:04:23,080 Nein. Es gibt ein zweites Geschäftskonto. 53 00:04:23,400 --> 00:04:26,080 Sehr professionell. Und die Werbung? 54 00:04:27,120 --> 00:04:30,560 Kein Budget. Ich setze auf Mundpropaganda. 55 00:04:30,800 --> 00:04:34,720 In der Druckerei gibt es eine Sonderaktion. Aha. 56 00:04:34,880 --> 00:04:38,480 Werbeflyer zum Dumping-Preis. Machst du das Layout? 57 00:04:38,800 --> 00:04:41,400 Klar. Hallo, mein Schatz. 58 00:04:41,560 --> 00:04:43,520 (Ariane) Hallo. - Hey. 59 00:04:43,840 --> 00:04:46,960 Ganz liebe Grüße von François. - Oh, danke. 60 00:04:47,120 --> 00:04:49,640 Dem Direktor von der Modeschule? Mhm. 61 00:04:49,800 --> 00:04:53,400 Dank Naomi konnte ich die Bewerbung noch abgeben. Aha. 62 00:04:53,720 --> 00:04:57,680 Nicht der Rede wert. - Doch, die Frist war vorbei. Danke. 63 00:04:57,840 --> 00:05:02,920 Gerne. Hat François was gesagt? - Nein, er hat nur durchgeblättert. 64 00:05:03,080 --> 00:05:06,360 Gib ihm etwas Zeit, dein Genie zu bewundern. 65 00:05:06,600 --> 00:05:08,400 Sehr witzig! 66 00:05:08,560 --> 00:05:12,160 Nein, ich meine es ernst. Ich mag deine Entwürfe. 67 00:05:12,480 --> 00:05:16,920 Ich kenne mich aus mit Schuhen. Ich habe etwa 80 Beweis-Paare. 68 00:05:17,080 --> 00:05:20,080 Stimmt. Deine Entwürfe sind großartig. 69 00:05:20,240 --> 00:05:23,240 Frag Jule und Merle. Sie waren begeistert. 70 00:05:23,400 --> 00:05:27,800 Ja, du hast Talent und Fantasie und weißt, was machbar ist. 71 00:05:27,960 --> 00:05:30,800 Die wären dumm, dich nicht zu nehmen. 72 00:05:31,040 --> 00:05:33,040 Meinst du? - Mhm. 73 00:05:35,480 --> 00:05:37,960 *Beschwingte Musik* 74 00:05:47,120 --> 00:05:50,000 Ich habe den Nachmittag sehr genossen. 75 00:05:50,560 --> 00:05:52,360 Ich auch. 76 00:05:55,040 --> 00:05:56,840 Auf Wiedersehen. 77 00:05:57,080 --> 00:05:59,040 Hallo. - Entschuldigung. 78 00:05:59,200 --> 00:06:01,600 Ich wollte gerade gehen. - Ah. 79 00:06:02,000 --> 00:06:04,080 Ich finde allein hinaus. 80 00:06:04,240 --> 00:06:08,960 Lorenzos Portion Sesam-Biscotti ist noch da. Fantastisch. 81 00:06:17,560 --> 00:06:20,800 Benita und ihr Cousin waren zum Essen da? 82 00:06:21,320 --> 00:06:26,080 Ja. Dann hatte Lorenzo einen überraschenden Anruf aus New York. 83 00:06:26,240 --> 00:06:31,360 Was für eine Überraschung? - Er soll bei 'ner Auktion mitbieten. 84 00:06:31,520 --> 00:06:33,680 Worauf denn? - Keine Ahnung. 85 00:06:34,160 --> 00:06:35,960 Hm. - "Hm"... 86 00:06:36,240 --> 00:06:38,560 Was heißt hier "hm"? Ach! 87 00:06:38,880 --> 00:06:42,960 Glaubst du, die beiden wollen sich an mich heranmachen? 88 00:06:43,120 --> 00:06:45,440 Wäre das so abwegig? - Blödsinn! 89 00:06:45,600 --> 00:06:48,200 Lorenzo war selbst in Benita verliebt. 90 00:06:48,480 --> 00:06:53,360 Ich will nur nicht, dass du dich in deinem Zustand in etwas verrennst. 91 00:06:53,520 --> 00:06:57,120 In meinem Zustand? - Wann war die Trennung von Merle? 92 00:06:57,480 --> 00:07:00,400 Danke für den Hinweis. - Entschuldigung. 93 00:07:00,560 --> 00:07:05,440 Ich lasse mich auf gar nichts ein. Ich genieße Benitas Gesellschaft. 94 00:07:05,760 --> 00:07:10,360 Du lässt dich nicht auf Benita ein? Sie ist die Falsche. Ich weiß das. 95 00:07:10,520 --> 00:07:14,080 Und woher? Weil du der Beziehungsexperte bist? 96 00:07:16,560 --> 00:07:19,760 Ich kümmere mich um alles. Seien Sie unbesorgt. 97 00:07:20,560 --> 00:07:23,040 Danke, Herr Mertens. - Sehr gerne. 98 00:07:23,360 --> 00:07:25,200 Danke. - Wiedersehen. 99 00:07:29,560 --> 00:07:31,840 Ach, unser Frontmann. - Tja. 100 00:07:32,160 --> 00:07:34,640 Hast du Britta rechtzeitig abgelöst? 101 00:07:34,960 --> 00:07:38,560 Ich war ein bisschen zu spät und Britta auf 180, 102 00:07:38,720 --> 00:07:41,000 weil sie jetzt Auto fahren muss. 103 00:07:41,160 --> 00:07:44,920 Aufregung vor dem Jobgespräch. - Oder Frust wegen Absagen. 104 00:07:45,080 --> 00:07:50,480 Unzufriedenheit über zu viel Freizeit oder weil ich nicht immer da bin. 105 00:07:50,640 --> 00:07:52,040 Tja. 106 00:07:52,760 --> 00:07:57,000 Britta fehlt wirklich ihre Arbeit. - Sie muss sich eingewöhnen. 107 00:07:57,160 --> 00:08:02,680 Bei deiner Elternzeit war's auch so. - Sie will gar nicht daheimbleiben. 108 00:08:03,000 --> 00:08:08,240 Aber ihr wollt doch ein zweites Kind. - Das ist vorläufig kein Thema mehr. 109 00:08:08,400 --> 00:08:11,560 Erst mal geht es um eine Oberarztstelle. 110 00:08:11,720 --> 00:08:15,440 Wie meine Präsentation lief, interessiert sie nicht. 111 00:08:15,600 --> 00:08:17,400 Aber mich. Erzähl! 112 00:08:20,480 --> 00:08:23,880 Ich hätte DICH heiraten sollen. - Äh... Ja. 113 00:08:24,720 --> 00:08:27,200 Möchtest du einen Kaffee? - Ja. 114 00:08:27,400 --> 00:08:30,160 Einen doppelten Kaffee. - Kommt sofort. 115 00:08:42,120 --> 00:08:44,039 Oh, Mist! Mist! 116 00:08:44,840 --> 00:08:46,680 Ach Mensch! 117 00:08:58,080 --> 00:09:02,880 Hast du noch einen Feierabendkaffee? Oder besser einen Tee. 118 00:09:04,080 --> 00:09:08,760 Ach. Hat Gunter mir verziehen, dass ich früher gehen musste? 119 00:09:08,920 --> 00:09:10,840 Ich denke schon. 120 00:09:11,080 --> 00:09:13,840 Hattet ihr einen schönen Nachmittag? 121 00:09:14,040 --> 00:09:16,080 Sehr romantisch. - Ja. 122 00:09:17,880 --> 00:09:23,360 Ich habe Gunter und Benita im Hotel gesehen. Sie wirkten so vertraut. 123 00:09:23,520 --> 00:09:28,200 Vielleicht gehören sie zusammen. - Das will Benita ihm einreden. 124 00:09:28,520 --> 00:09:31,520 Merle, Gunter ist mein bester Freund. 125 00:09:32,040 --> 00:09:37,320 Und wenn Benita ihm guttäte, dann hätten die beiden meinen Segen. 126 00:09:37,480 --> 00:09:39,480 Aber so ist es nicht. 127 00:09:39,800 --> 00:09:45,080 Sie redet ihm dieses Schicksalsding ein und wickelt ihn um den Finger. 128 00:09:45,400 --> 00:09:48,120 Gunter sieht eine Zukunft für uns. 129 00:09:48,280 --> 00:09:51,880 Er braucht nur etwas Zeit. - Wie lange denn noch? 130 00:09:52,320 --> 00:09:57,600 Was glaubst du? Dass er mich gleich heiratet kurz nach seiner Trennung? 131 00:09:58,640 --> 00:10:01,600 Wenn die Faszination groß genug ist. 132 00:10:02,440 --> 00:10:07,640 Gunter ist ein Vernunftmensch. Mit Druck verschrecke ich ihn nur. 133 00:10:08,360 --> 00:10:09,800 Aber... 134 00:10:12,080 --> 00:10:14,760 ich habe ihn an der Angel. 135 00:10:16,720 --> 00:10:20,200 Er will nicht sehen, welches Spiel sie treibt. 136 00:10:20,400 --> 00:10:23,400 Was ist denn, wenn du dich irrst? Ja. 137 00:10:23,720 --> 00:10:28,080 Ich weiß genau, wie leicht es ist, sich in Gunter zu verlieben. 138 00:10:28,400 --> 00:10:31,280 Ich habe gesehen, wie sie ihn ansieht. 139 00:10:32,000 --> 00:10:34,200 Sie liebt ihn, glaub mir. 140 00:10:34,960 --> 00:10:38,040 Ich bringe ihn langsam um den Verstand. 141 00:10:38,200 --> 00:10:42,400 Das sagst du seit zwei Wochen. - Ich kriege ihn zum Standesamt. 142 00:10:42,560 --> 00:10:47,840 Kann er seine Ehe nicht annullieren? - Heiraten muss er mich trotzdem. 143 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 Er hat mich für tot erklären lassen. 144 00:10:51,160 --> 00:10:54,880 Aber nach einer Schamfrist werde ich feststellen, 145 00:10:55,040 --> 00:10:59,720 dass ich nicht in mein altes Leben zurückkann, und verlasse ihn. 146 00:11:00,320 --> 00:11:02,120 Und mit dir 147 00:11:02,320 --> 00:11:04,640 die Hälfte seines Vermögens. 148 00:11:04,800 --> 00:11:08,520 Das uns das Leben finanziert, das wir verdienen. 149 00:11:09,560 --> 00:11:14,760 Aber sorg dafür, dass der Anwalt keinen weiteren Verdacht schöpft. 150 00:11:14,920 --> 00:11:18,560 Den habe ich mit seiner Schwester unter Kontrolle. 151 00:11:18,720 --> 00:11:23,920 Ist sie dir schon verfallen? - Bald habe ich sie bei mir im Bett. 152 00:11:24,360 --> 00:11:26,360 Und willst du das? 153 00:11:26,680 --> 00:11:31,680 Wenn es der Sache dient. Du hast doch auch mit Gunter geschlafen. 154 00:11:33,880 --> 00:11:38,560 Na gut. Solange du weißt, wohin du wirklich gehörst. 155 00:12:07,360 --> 00:12:09,320 Hi. - Hi. 156 00:12:09,480 --> 00:12:12,920 Haben sich die Modefritzen endlich gemeldet? 157 00:12:13,080 --> 00:12:17,440 Ich habe François gesagt, er soll dich nicht zappeln lassen. 158 00:12:17,600 --> 00:12:22,040 Danke, aber ich will nicht drängeln. - Doch, das willst du. 159 00:12:22,200 --> 00:12:25,760 Und das ist in Ordnung. Es geht um deine Zukunft. 160 00:12:27,040 --> 00:12:30,240 Meine Arbeitsschuhe sind total runtergelaufen. 161 00:12:30,560 --> 00:12:32,560 Kriegst du das hin? 162 00:12:33,360 --> 00:12:35,680 Mhm. Bis morgen? - Ja, super. 163 00:12:35,840 --> 00:12:40,280 Und dann stoßen wir auf deinen Studienplatz an. - Abwarten! 164 00:12:40,600 --> 00:12:44,040 Pessimistin! Ich muss los. Meine Schicht fängt an. 165 00:12:44,200 --> 00:12:47,200 Hey! - Oh, danke. Tschüs. 166 00:12:48,000 --> 00:12:50,360 Hey. Musst du nicht arbeiten? 167 00:12:50,520 --> 00:12:54,600 Äh, ich wollte mich nur vor dem Regale-Auffüllen drücken. 168 00:12:54,760 --> 00:12:56,560 Mhm. Mhm. 169 00:12:56,720 --> 00:12:58,360 Tschüs. 170 00:13:00,200 --> 00:13:05,720 Ich habe Rezeptkisten ausgeliefert und dachte, ich bringe dir Vitamine. 171 00:13:08,560 --> 00:13:09,960 So? 172 00:13:10,240 --> 00:13:11,640 Danke. 173 00:13:12,480 --> 00:13:16,520 Essen lenkt ab. Noch nichts von der Modeschule gehört? 174 00:13:17,880 --> 00:13:19,880 M-m. *Handy klingelt.* 175 00:13:23,200 --> 00:13:26,120 Hamburger Nummer. Das können sie sein. 176 00:13:26,440 --> 00:13:27,840 Ja. 177 00:13:28,880 --> 00:13:30,880 Ariane Christiansen. 178 00:13:39,240 --> 00:13:40,640 Verstehe. 179 00:13:44,720 --> 00:13:46,760 Danke. Wiederhören. 180 00:13:52,080 --> 00:13:56,840 Er hat gesagt, ich habe kein Talent. Was? Das hat er gesagt? 181 00:13:57,160 --> 00:14:02,200 Nicht mit den Worten. Er meint, meine Mappe wäre "interessant". 182 00:14:02,360 --> 00:14:05,360 Für einen der sechs Plätze reicht es nicht. 183 00:14:06,480 --> 00:14:09,320 Ach, Talent hast du auf jeden Fall. 184 00:14:09,640 --> 00:14:11,120 Interessant. 185 00:14:14,680 --> 00:14:18,320 Die Rosen schräg anschneiden. - Danke für den Tipp. 186 00:14:18,480 --> 00:14:20,600 Nichts zu danken. - Tschüs. 187 00:14:20,920 --> 00:14:22,920 (Jule) Hallo, Frau Breugel. 188 00:14:23,240 --> 00:14:25,040 Frau Mersebusch... 189 00:14:26,960 --> 00:14:30,800 Was war DAS denn? - Sie wissen, wie die Leute sind. 190 00:14:30,960 --> 00:14:36,280 Die Ölverschmutzung ist das Topthema. - Und deshalb wird man geschnitten? 191 00:14:36,440 --> 00:14:42,760 Jeder Zweite spricht mich darauf an. - Als hätte Oma die Fässer vergraben. 192 00:14:42,920 --> 00:14:47,800 Das ist eher unwahrscheinlich. - Ein Nachbar keifte meinen Vater an. 193 00:14:47,960 --> 00:14:52,720 Ach, die lieben Nachbarn. - Ich wollte zu Frau Flickenschild. 194 00:14:53,040 --> 00:14:55,360 Mhm. Na ja... - Ist sie da? 195 00:14:55,520 --> 00:14:58,800 Ja, sie ist hier. Aber es geht ihr nicht gut. 196 00:14:58,960 --> 00:15:01,280 Ist sie krank? - Nicht direkt. 197 00:15:01,440 --> 00:15:04,200 Hallo. - Hallo, Frau Flickenschild. 198 00:15:04,520 --> 00:15:09,000 Was kann ich für Sie tun? - Könnten Sie mal vorbeikommen 199 00:15:09,320 --> 00:15:13,600 und sich die Grube im Garten ansehen wegen der Neubepflanzung? 200 00:15:13,920 --> 00:15:17,000 Ja, gerne. - Und kennen Sie eine Firma, 201 00:15:17,360 --> 00:15:21,760 die kontaminierte Böden saniert? Es wird ziemlich umfangreich. 202 00:15:21,920 --> 00:15:25,960 Ach herrje! Ich suche Ihnen gleich eine Adresse raus. 203 00:15:42,880 --> 00:15:47,160 Sie finanzieren mit der Arbeit im Hotel Ihr Kunststudium? 204 00:15:48,400 --> 00:15:50,280 Sie sind gut. 205 00:15:50,640 --> 00:15:55,080 Ich finanziere mir damit mein Leben. Die Malerei ist ein Hobby. 206 00:15:55,240 --> 00:15:58,560 Ein Bauernmädchen à la Johann Christian Reinhart? 207 00:15:58,880 --> 00:16:03,200 Aber was hat das Mädchen in der Hand? - Eine Gemüsekiste. 208 00:16:03,360 --> 00:16:06,520 Das wird ein Werbeflyer für eine Freundin. 209 00:16:06,680 --> 00:16:10,040 Sie verschwenden Ihr Talent. - Verschwenden? 210 00:16:10,360 --> 00:16:12,800 Das ist Werbung für mein Geschäft. 211 00:16:13,120 --> 00:16:16,560 Ich bin Teilhaberin an "Veras Hofladen". 212 00:16:16,720 --> 00:16:19,280 Ah. Sind das Ihre Skizzen? 213 00:16:20,720 --> 00:16:25,520 Ja, das sind ein paar Motiv-Entwürfe, mehr nicht. - Darf ich? 214 00:16:35,320 --> 00:16:38,360 Mir gefällt die Energie, die sie ausstrahlen. 215 00:16:41,960 --> 00:16:45,880 Ein origineller Blick auf die Altstadt von Lüneburg. 216 00:16:47,720 --> 00:16:51,160 Ja, ich... ich liebe die alten Fassaden. 217 00:16:51,800 --> 00:16:55,400 Leider kriege ich den Farbton nicht richtig hin. 218 00:16:57,720 --> 00:17:00,240 Sie benutzen Krapplack dunkel? 219 00:17:01,600 --> 00:17:03,000 Ja. 220 00:17:05,839 --> 00:17:10,359 Mischen Sie etwas... Terra di Siena natur unter. 221 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 *Tür fällt ins Schloss.* 222 00:17:29,600 --> 00:17:33,640 Ach, das ging ja schnell. Wie ist das Gespräch gelau... 223 00:17:33,800 --> 00:17:37,080 Es ist gar nicht gelaufen. Ich stand im Stau. 224 00:17:37,400 --> 00:17:41,160 Als ich in Bremen war, haben sie mich weggeschickt. 225 00:17:41,480 --> 00:17:45,720 Ist Stau nicht höhere Gewalt? - Nein, ein kalkulierbares Risiko! 226 00:17:45,880 --> 00:17:50,880 Deshalb fährt man mit dem Zug. - Du hättest das verschieben sollen. 227 00:17:51,040 --> 00:17:54,760 Du hättest mir Lilly pünktlich abnehmen sollen! 228 00:17:54,920 --> 00:17:57,720 Es war nicht klar, wann ich fertig bin. 229 00:17:58,040 --> 00:18:02,360 Du denkst nur an die Scheißfirma! - Es geht um UNSERE Existenz! 230 00:18:02,520 --> 00:18:06,480 Und MEINE Existenz? Es ist ätzend, arbeitslos zu sein! 231 00:18:06,640 --> 00:18:10,240 Du hattest ein Jobangebot. - Als Stationsärztin! 232 00:18:10,560 --> 00:18:14,840 Ja. Kurze Arbeitswege, Zeit für uns. - Ich bin Oberärztin! 233 00:18:15,160 --> 00:18:19,800 Ich habe mir das hart erarbeitet! - Und damit Ansehen und Status! 234 00:18:20,120 --> 00:18:23,720 Nein, nein, es geht nicht um Status und Ansehen. 235 00:18:23,920 --> 00:18:26,000 Ich brauche eine Aufgabe! 236 00:18:26,320 --> 00:18:30,640 Das sind Luxus-Probleme! - Ach so? Mein Glück ist Luxus, ja? 237 00:18:30,960 --> 00:18:33,000 *Lilly schreit.* 238 00:18:33,320 --> 00:18:37,560 Ich gehe zur Bandprobe. - Ja, na klar! Geh zur Bandprobe! 239 00:18:37,880 --> 00:18:39,960 Ich war ja pünktlich da! 240 00:18:42,160 --> 00:18:43,560 Scheiße. 241 00:18:46,280 --> 00:18:48,360 *Lilly brüllt.* 242 00:18:53,600 --> 00:18:57,200 Das meiste Öl sickerte in die umliegenden Gärten. 243 00:18:57,360 --> 00:19:02,680 Meine Güte. Das ist ein Desaster. Zum Glück weiß Ihre Oma das nicht. 244 00:19:02,840 --> 00:19:06,760 Die Reaktion der Nachbarn würde sie kränken. - Verständlich. 245 00:19:07,080 --> 00:19:09,760 Ich hoffe, man findet den Verursacher. 246 00:19:10,080 --> 00:19:14,280 Firma Steiner hat einen guten Ruf, was Bodensanierung angeht. 247 00:19:14,440 --> 00:19:18,560 Sagen Sie, dass ich Sie schicke. - Danke. Ich gehe gleich hin. 248 00:19:18,720 --> 00:19:23,560 Ihren Garten sehen wir uns bald an. Den kriegen wir wieder hin. 249 00:19:23,720 --> 00:19:27,200 Mit etwas Glück wird Ihre Oma gar nichts bemerken. 250 00:19:27,360 --> 00:19:30,040 Das wäre toll. Danke. Tschüs. - Tschüs. 251 00:19:31,600 --> 00:19:35,360 Die Familie kann einem leidtun. - Ja, das kann sie. 252 00:19:35,520 --> 00:19:37,400 Du übrigens auch. 253 00:19:38,360 --> 00:19:43,040 So, wie du aussiehst. - Ich warne dich. Bloß kein Mitleid! 254 00:19:43,200 --> 00:19:48,240 Außerdem bin ich geschminkt. - Sieht gut aus. Nur etwas müde. 255 00:19:48,400 --> 00:19:53,600 Wundert dich das? Meine Ehe ist im Eimer, mein Bruder sitzt im Knast. 256 00:19:53,760 --> 00:19:57,560 Um mich herum löst sich alles auf. Da ist man müde. 257 00:19:57,720 --> 00:20:02,200 Versuch's mal mit Yoga. - Ich kann keine Yogamatte sehen! 258 00:20:02,360 --> 00:20:07,280 Ich kann nicht schlafen. Ich kann nicht mehr in der Wohnung hocken. 259 00:20:07,440 --> 00:20:11,320 Aber ich kann mich auch niemandem zumuten. - Ach! 260 00:20:12,360 --> 00:20:16,800 Dann bin ich wohl niemand? - Ich heule bei jeder Kleinigkeit. 261 00:20:16,960 --> 00:20:20,280 Das ist zum Kotzen. - Jetzt wird nicht geheult! 262 00:20:20,440 --> 00:20:22,640 Ich lenke dich schon ab. 263 00:20:22,800 --> 00:20:26,760 Und bis ich weiß, wie, beschneidest du die Rosenstöcke. 264 00:20:26,920 --> 00:20:30,800 Die Rosenstöcke? Ich weiß nicht. - Die sind wunderbar. 265 00:20:30,960 --> 00:20:33,040 Da geht dir das Herz auf. 266 00:20:33,680 --> 00:20:38,040 Was Besseres fällt dir nicht ein? - Nimm gefälligst! 267 00:20:47,320 --> 00:20:50,640 Nach dem Art-déco-Polstermöbel suche ich noch. 268 00:20:50,800 --> 00:20:53,480 Es soll ja auch bequem sein. - Ja. 269 00:20:53,640 --> 00:20:56,760 Das neue Lempicka-Gemälde ist auch sehr schön. 270 00:20:56,920 --> 00:21:00,680 Da lag ich dann ja richtig. - Was soll das kosten? 271 00:21:00,840 --> 00:21:05,600 Bei schönen Dingen fragt man nicht nach dem Preis. - DU nicht. 272 00:21:05,920 --> 00:21:09,320 Sobald Ihre Werke im Umlauf sind, denken Sie anders. 273 00:21:09,640 --> 00:21:12,480 Welche Werke? - Ihre Schwester hat Talent. 274 00:21:12,640 --> 00:21:16,080 Aber das wissen Sie. - Ermutigen Sie sie nicht. 275 00:21:16,400 --> 00:21:20,280 Gefällt Ihre Reinhart-Variation Ihrer Geschäftspartnerin? 276 00:21:20,440 --> 00:21:25,520 Ich sehe sie gleich. Mit dem Entwurf bin ich nicht ganz zufrieden. 277 00:21:26,040 --> 00:21:28,840 Vielleicht fehlt Ihnen Inspiration? 278 00:21:29,080 --> 00:21:32,760 Ich habe zwei Einladungen für die Reinhart-Ausstellung. 279 00:21:33,080 --> 00:21:36,560 Heute Abend in Hamburg. - Was für ein Zufall! 280 00:21:36,720 --> 00:21:39,800 Ich nenne es Schicksal. Begleiten Sie mich? 281 00:21:40,120 --> 00:21:43,680 Ich habe noch einen Termin. Wollen Sie entscheiden... 282 00:21:44,000 --> 00:21:48,080 Die Lempicka-Bilder werden erst nächste Woche versteigert. 283 00:21:48,240 --> 00:21:53,760 Sagen Sie mir bis übermorgen, welches Sie möchten. Ich biete dann für Sie. 284 00:21:54,640 --> 00:21:58,520 Ich darf über Ihre Einladung auch noch mal nachdenken? 285 00:21:58,840 --> 00:22:02,840 Leider nicht bis übermorgen. - Ich melde mich bei Ihnen. 286 00:22:03,160 --> 00:22:04,960 Ich freue mich. 287 00:22:05,920 --> 00:22:07,800 Herr Lichtenhagen. 288 00:22:11,040 --> 00:22:14,400 Was war das? Pst! Was war DAS denn? 289 00:22:14,600 --> 00:22:18,760 Dein Kunsthändler. - Den du für einen Casanova hältst. 290 00:22:19,080 --> 00:22:23,040 Und er hat versucht, Benita gegen ihren Willen zu küssen. 291 00:22:23,360 --> 00:22:26,160 Ich mag ihn trotzdem irgendwie. - Hm. 292 00:22:27,520 --> 00:22:31,120 Vielleicht ist er gar nicht so oberflächlich. 293 00:22:31,440 --> 00:22:34,240 Im Netz steht nichts Privates über ihn. 294 00:22:35,160 --> 00:22:38,440 Du hast recherchiert? - Du doch auch. 295 00:22:38,760 --> 00:22:42,520 Er hat vor zehn Jahren einen Kunstführer herausgebracht. 296 00:22:42,840 --> 00:22:47,960 Sehr amüsant. Hier, falls du wissen willst, mit wem du es zu tun hast. 297 00:22:48,120 --> 00:22:52,600 Und mit wem ich vielleicht zur Ausstellungseröffnung gehe. 298 00:22:57,880 --> 00:23:00,160 "Seute Deern"? - Das passt doch. 299 00:23:00,320 --> 00:23:04,360 Seute Deern und Erika Rose. - Ja, mit der Bordbar. 300 00:23:04,520 --> 00:23:10,120 Gemütliche Polstermöbel, großes Achterdeck und Panorama-Verglasung. 301 00:23:10,280 --> 00:23:14,920 Ja, ich krieg's zum Sonderpreis. - Da ist sogar eine Musikanlage. 302 00:23:15,080 --> 00:23:18,800 Ja. Jetzt noch ein DJ, dann kann die Party starten. 303 00:23:18,960 --> 00:23:23,800 Wir haben die New Rainy Birds. - Sind Sie bis dahin auftrittsreif? 304 00:23:24,160 --> 00:23:28,480 Bis zu Erikas 65. sind wir's. Wir proben täglich, wenn nötig. 305 00:23:28,640 --> 00:23:31,200 Mit vollem Programm? - Nicht ganz. 306 00:23:31,360 --> 00:23:34,880 Dann rufe ich den DJ an, den Herr Flickenschild hatte. 307 00:23:35,040 --> 00:23:39,520 Nein, nein. Nach unserem Auftritt mache ich Ihnen den DJ. 308 00:23:39,760 --> 00:23:42,920 Ich kenne Erikas Musikgeschmack genau. 309 00:23:43,080 --> 00:23:47,320 Den haben die Rainy Birds mitgeprägt. - Tag, Frau Rose. 310 00:23:47,640 --> 00:23:50,360 Wann steigt die nächste Bandprobe? 311 00:23:51,000 --> 00:23:53,960 In einer Stunde. - Das passt perfekt. 312 00:23:54,120 --> 00:23:58,680 Merle braucht dringend Ablenkung. - Aber meine Musiker nicht. 313 00:23:59,000 --> 00:24:03,640 Wir müssen konzentriert arbeiten. - Es geht ihr verdammt schlecht. 314 00:24:03,960 --> 00:24:06,760 Äh, vielleicht kann ich helfen. 315 00:24:09,360 --> 00:24:12,840 Die Herstellerfirma der Ölfässer hat sich gemeldet. 316 00:24:13,000 --> 00:24:14,800 Na endlich. 317 00:24:15,600 --> 00:24:17,000 Und? 318 00:24:21,440 --> 00:24:26,200 Habe ich hier meinen Schal vergessen? - Meinst du diesen hier? 319 00:24:26,360 --> 00:24:28,360 Ah, sehr gut. Danke. 320 00:24:28,520 --> 00:24:30,520 Papa, bleib mal hier. 321 00:24:30,680 --> 00:24:35,360 Die Herstellerfirma der Ölfässer hat sich gemeldet. - Ah. 322 00:24:35,520 --> 00:24:37,440 Und? Was sagen die? 323 00:24:37,600 --> 00:24:41,160 Die Fässer sind auf keinen Fall älter als 50 Jahre. 324 00:24:41,440 --> 00:24:44,960 Das heißt, da ihr die Fässer nicht vergraben habt, 325 00:24:45,120 --> 00:24:47,360 war es der Vorbesitzer. - Ja. 326 00:24:47,680 --> 00:24:53,000 Aber das besagt nur, dass die Fässer sehr wahrscheinlich von Reiser sind. 327 00:24:53,320 --> 00:24:55,120 Papa. - Hm? 328 00:24:55,280 --> 00:24:59,280 Wolltest du schon wieder weg? Du sollst dich ausruhen. 329 00:24:59,440 --> 00:25:03,360 Ich muss zu den Nachbarn. - Warum tust du dir das an? 330 00:25:03,520 --> 00:25:07,200 Die machen dich nur an. - Ich kann sie auch verstehen. 331 00:25:07,360 --> 00:25:11,280 Ich will nicht, dass sich der Zorn gegen deine Oma richtet. 332 00:25:11,560 --> 00:25:15,760 Sie ist das falsche Ziel. - Genau das will ich denen sagen. 333 00:25:15,920 --> 00:25:22,840 Wenn sie dir zuhören. Du musst Ihnen den wahren Schuldigen präsentieren. 334 00:25:24,240 --> 00:25:27,520 Deine Oma hat diese Fässer nicht vergraben. 335 00:25:27,680 --> 00:25:30,280 Sie ist genauso Opfer wie alle. 336 00:25:30,440 --> 00:25:34,960 Herr Lichtenhagen recherchiert das. - Das kann ewig dauern. 337 00:25:35,120 --> 00:25:39,320 Und bis dahin gilt Johanna als Schuldige und muss bezahlen. 338 00:25:39,640 --> 00:25:44,000 Ich will nicht, dass irgendwelche wilden Gerüchte kursieren. 339 00:25:44,320 --> 00:25:47,040 Über Jule und mich gab es auch Gerüchte. 340 00:25:47,360 --> 00:25:50,080 Bis wir uns zueinander bekannt haben. 341 00:25:50,280 --> 00:25:52,280 Dann war Ruhe. - Ja. 342 00:25:52,600 --> 00:25:56,600 Und genau so wird das hier auch sein. Hoffentlich. 343 00:26:03,600 --> 00:26:08,120 Sie haben Ariane abgelehnt? Ja. Sie war ganz schön fertig. 344 00:26:08,360 --> 00:26:13,600 Ach Gott. Kann ich was für sie tun? Ich habe ihr Hoffnungen gemacht. 345 00:26:13,760 --> 00:26:18,520 Das kann sie dir nicht übel nehmen. Wir fangen sie wieder auf. 346 00:26:18,800 --> 00:26:21,160 Ich mag ihre Entwürfe, ehrlich. 347 00:26:22,440 --> 00:26:26,960 Und ich mag DEINEN Entwurf. Danke. Der Flyer ist sehr schön. 348 00:26:28,520 --> 00:26:32,600 Du hast dir viele Gedanken gemacht. Alles intuitiv. 349 00:26:32,840 --> 00:26:36,880 Aber Herrn Lombardi hat der Entwurf auch gut gefallen. 350 00:26:37,200 --> 00:26:40,120 Der Cousinen küssende Casanova? 351 00:26:41,000 --> 00:26:44,640 Der feinsinnige, kulturverständige Gentleman 352 00:26:44,800 --> 00:26:47,800 mit Stil und hohem Unterhaltungswert. 353 00:26:48,120 --> 00:26:51,760 Seid ihr euch nähergekommen? Er hat meine Skizzen gesehen. 354 00:26:54,120 --> 00:26:57,040 Ja, okay, ich finde ihn ganz attraktiv. 355 00:26:57,240 --> 00:27:01,920 Ich nehme seine Einladung nicht an. Wohin hat er dich eingeladen? 356 00:27:02,240 --> 00:27:05,640 Egal. Ich gehe nicht hin. Und warum nicht? 357 00:27:06,480 --> 00:27:11,440 Ach Vera, ich bin schon so oft auf diesen Männertyp reingefallen. 358 00:27:11,600 --> 00:27:16,800 Außen charmant, eloquent, solvent und innen selbstverliebte Egoisten. 359 00:27:17,120 --> 00:27:22,480 Das kann man nicht pauschalisieren. Alles gipfelte dann in Frédéric. 360 00:27:22,680 --> 00:27:25,480 Barpianist mit Künstler-Anspruch. 361 00:27:25,800 --> 00:27:30,400 Ich war nur dafür da, dem kreativen Genie den Rücken freizuhalten. 362 00:27:30,840 --> 00:27:33,040 Vor allem finanziell. Hm. 363 00:27:33,360 --> 00:27:37,360 Herr Lombardi wirkt nicht, als hätte er Geldprobleme. 364 00:27:37,680 --> 00:27:41,640 Das nicht. Das stimmt. Du weißt, du musst wachsam sein. 365 00:27:41,800 --> 00:27:46,880 Vertrau dir. Oder willst du einen aufregenden Abend verpassen? 366 00:27:47,920 --> 00:27:50,640 Gut, dass es auf Zuruf geklappt hat. 367 00:27:50,800 --> 00:27:52,600 Hey. Hallo. 368 00:27:52,760 --> 00:27:56,640 Wie war Brittas Bewerbungsgespräch? - Frag nicht. 369 00:27:57,400 --> 00:28:01,960 So, wir können loslegen. - Nächte Woche haben wir einen Gig. 370 00:28:02,280 --> 00:28:06,280 Nächste Woche? - Ja, auf Erika Roses 65. Geburtstag. 371 00:28:06,600 --> 00:28:09,800 Privatkonzert. - Hast du deine Saiten im Griff? 372 00:28:09,960 --> 00:28:11,880 At the drums... 373 00:28:12,560 --> 00:28:14,760 the incredible... 374 00:28:15,600 --> 00:28:17,480 Jan Mertens! 375 00:28:20,120 --> 00:28:23,840 Weiß denn Frau Rose, auf was sie sich da einlässt? 376 00:28:24,000 --> 00:28:28,960 The New Rainy Birds spielen als Überraschung auf einem Dampfer. 377 00:28:29,120 --> 00:28:32,320 Welcher Dampfer? - Komm, kein Kaffeekränzchen! 378 00:28:32,480 --> 00:28:35,360 Wir haben eine Bandprobe. Auf geht's. 379 00:28:35,680 --> 00:28:38,680 "Only When You Move". Herr Mertens. Jawohl. 380 00:28:39,080 --> 00:28:42,120 Wenn ich bitten darf. Jawohl. Drei, vier! 381 00:28:53,160 --> 00:28:57,880 "I caught you right in time Been watching as you're slowing down 382 00:28:58,080 --> 00:29:02,760 And maybe that's your style To leave me on this slippery ground 383 00:29:03,080 --> 00:29:07,880 And I can't help it, girl, you know That's just what's raising my waters 384 00:29:08,040 --> 00:29:11,720 It's when you look so smug And self-assured 385 00:29:12,040 --> 00:29:14,520 It's only when you move 386 00:29:16,760 --> 00:29:19,880 It's only when you put Your arms around me 387 00:29:21,840 --> 00:29:24,640 It's only when you move 388 00:29:26,840 --> 00:29:30,800 It's only when you set Your eyes on me" 389 00:29:32,960 --> 00:29:35,000 *Musik endet.* 390 00:29:37,960 --> 00:29:40,960 *Schwungvolle Musik* 391 00:29:58,240 --> 00:30:01,680 Hey, Britta. - Hallo. Wo kommst denn DU her? 392 00:30:02,400 --> 00:30:06,440 Von einer Bodensanierungsfirma und vom Grundbuchamt. 393 00:30:06,600 --> 00:30:09,160 Wie lief das Vorstellungsgespräch? 394 00:30:09,320 --> 00:30:13,200 Dank Ben musste ich mit dem Auto fahren und kam zu spät. 395 00:30:13,520 --> 00:30:17,640 Das Gespräch fand nicht statt? - Und wird nicht nachgeholt. 396 00:30:19,080 --> 00:30:22,520 Ben hat gerade nur noch seine Firma im Kopf. 397 00:30:22,800 --> 00:30:27,680 Du brennst auch für deinen Job. - Aber ich hielt alle Absprachen ein. 398 00:30:28,000 --> 00:30:31,480 Nicht, wenn es einen Notfall in der Klinik gab. 399 00:30:31,720 --> 00:30:34,880 Wir streiten ständig. Ich bin so dünnhäutig. 400 00:30:35,200 --> 00:30:38,280 Vielleicht braucht ihr einen Tapetenwechsel. 401 00:30:38,600 --> 00:30:41,200 Mal rauskommen, was anderes sehen. 402 00:30:41,400 --> 00:30:43,400 Urlaub? - Zum Beispiel. 403 00:30:44,000 --> 00:30:48,800 Lass uns oben weiterquatschen. - Ich wollte mit Lilly rausgehen. 404 00:30:48,960 --> 00:30:51,400 Okay. Bis später. - Danke. Ja. 405 00:31:03,480 --> 00:31:05,280 Hey, Carla. 406 00:31:05,440 --> 00:31:07,280 Wie geht's dir? 407 00:31:10,280 --> 00:31:12,280 *Rockmusik* 408 00:31:31,840 --> 00:31:34,840 *Tür wird geöffnet.* Hallo, mein Schatz. 409 00:31:36,120 --> 00:31:40,560 Hier, ein neues Kuchenrezept. Essen ist nicht immer die Lösung. 410 00:31:40,880 --> 00:31:43,080 Ja, aber Genuss lenkt ab. 411 00:31:44,600 --> 00:31:48,840 Wovon? Dass ich kein Talent habe? Ich bin selbst schuld. 412 00:31:49,480 --> 00:31:54,200 Ich bildete mir auf den Preis zu viel ein. Aber das darfst du auch. 413 00:31:55,000 --> 00:31:59,320 Wir sind in Lüneburg. In Hamburg definieren sie Chic anders. 414 00:32:00,680 --> 00:32:05,160 In London werden es die Professoren auch anders definieren. 415 00:32:05,320 --> 00:32:09,800 Der Direktor in Hamburg ist angesehen. Er weiß, was er tut. 416 00:32:10,880 --> 00:32:13,680 Design ist eine Geschmackssache. 417 00:32:13,840 --> 00:32:18,280 Jetzt lass dich nicht von diesem einen Urteil entmutigen. 418 00:32:18,440 --> 00:32:22,360 Hm? Was ist, wenn die mich in London auch ablehnen? 419 00:32:23,080 --> 00:32:25,960 Dann gefällt eben dein Stil in Madrid. 420 00:32:26,280 --> 00:32:29,680 Du darfst nicht aufgeben. Du würdest es bereuen. 421 00:32:30,000 --> 00:32:34,080 Ich bin pleitegegangen und versuch's trotzdem noch mal. 422 00:32:34,840 --> 00:32:40,000 Du hast Freunde, die dir helfen. Deine Familie steht hinter dir. 423 00:32:42,800 --> 00:32:44,600 Mmh! Lecker. 424 00:32:44,840 --> 00:32:46,240 Komm. 425 00:32:46,600 --> 00:32:48,000 M-m. 426 00:32:49,680 --> 00:32:52,320 Wie war deine Bandprobe? - Super. 427 00:32:52,480 --> 00:32:56,920 Wenn's klappt, macht es Spaß. Wieso warst du beim Grundbuchamt? 428 00:32:57,080 --> 00:33:00,680 Weil wir mit dem Alter der Fässer nicht weiterkommen. 429 00:33:00,840 --> 00:33:03,240 Weiß dein Vater davon? - Nein. 430 00:33:03,400 --> 00:33:06,600 Er kuschelt bestimmt noch mit den Nachbarn. 431 00:33:07,480 --> 00:33:12,080 So. Das ist das Rosenhaus mit den heutigen Grundstücksgrenzen. 432 00:33:12,240 --> 00:33:15,200 Hier wurden die Ölfässer gefunden. - Mhm. 433 00:33:15,520 --> 00:33:19,320 Und das hier sind die Grundstücksgrenzen von 1970. 434 00:33:19,560 --> 00:33:24,040 Okay. Scheint, als gehörte der Teil, wo die Fässer sind, 435 00:33:24,200 --> 00:33:26,360 1970 noch gar nicht dazu. 436 00:33:26,600 --> 00:33:30,320 Ja. Meine Eltern haben das Haus 1985 gekauft, 437 00:33:30,640 --> 00:33:33,200 mit den heutigen Grundstücksgrenzen. 438 00:33:33,360 --> 00:33:36,080 Der alte Eigentümer muss das Stück 439 00:33:36,240 --> 00:33:40,840 irgendwann zwischen 1970 und 1985 dazugekauft haben. 440 00:33:41,120 --> 00:33:45,720 Mit oder ohne Ölfässer? - Genau das müssen wir herausfinden. 441 00:33:46,520 --> 00:33:48,320 Na dann. 442 00:34:03,200 --> 00:34:07,440 Dein lieber Onkel Hannes hat uns ganz schön rangenommen. 443 00:34:07,720 --> 00:34:11,920 Ist auch kein Wunder. Wir sollen nächste Woche auftreten. 444 00:34:12,080 --> 00:34:14,000 Oh, Mist. Ach! 445 00:34:14,239 --> 00:34:18,120 Das hätte ich nicht verraten dürfen. Tut mir leid. 446 00:34:19,480 --> 00:34:23,400 Erde an Frau Christiansen! Wo bist du gerade? 447 00:34:24,280 --> 00:34:26,840 Entschuldige. Bei Ariane. 448 00:34:27,560 --> 00:34:32,000 Die Modeschule hat abgesagt. Kurz vor der Gesellenprüfung. 449 00:34:32,600 --> 00:34:34,440 So ein Mist. 450 00:34:35,560 --> 00:34:39,080 Also, wie war das noch mal mit der Bandprobe? 451 00:34:39,600 --> 00:34:43,320 Ariane muss auch noch Robins Verschwinden verkraften. 452 00:34:45,280 --> 00:34:48,600 Meine Güte, ihr wird richtig dick eingeschenkt. 453 00:34:48,840 --> 00:34:50,880 Willst du das wirklich? 454 00:34:51,280 --> 00:34:53,920 Ich meine, das ganze Familienpaket? 455 00:34:54,080 --> 00:34:57,560 Wie meinst du das? Hannes war immer für uns da. 456 00:34:57,720 --> 00:35:02,200 Aber ich war immer für Ariane und mich allein verantwortlich. 457 00:35:02,360 --> 00:35:07,760 Ich würde nie verlangen, dass du dich für mich... Es geht um Ariane. 458 00:35:08,000 --> 00:35:12,400 Jetzt hör mal. Ich will dich mit allem, was dazugehört. 459 00:35:13,760 --> 00:35:18,120 Und wenn das eine liebenswerte Familie ist, umso schöner. 460 00:35:18,280 --> 00:35:20,240 Bleib ganz entspannt. 461 00:35:20,400 --> 00:35:24,880 Ich hole Ariane aus ihrem Stimmungstief raus. Versprochen. 462 00:35:25,080 --> 00:35:26,480 Vorsicht. 463 00:35:26,640 --> 00:35:30,760 Ich gewöhne mich noch dran, meine Sorgen mit dir zu teilen. 464 00:35:33,560 --> 00:35:35,480 Ich bitte darum. 465 00:35:37,240 --> 00:35:40,160 Geh weiter runter. - Das ist es nicht. 466 00:35:41,480 --> 00:35:45,080 Na, wie war der Spießrutenlauf? - Durchwachsen. 467 00:35:45,320 --> 00:35:48,800 Einige Nachbarn waren erstaunlich verständnisvoll. 468 00:35:48,960 --> 00:35:50,360 Tatsächlich? 469 00:35:50,560 --> 00:35:54,120 Für die meisten steht allerdings fest, 470 00:35:54,280 --> 00:35:58,680 dass Johanna verantwortlich ist für dieses Umwelt-Desaster. 471 00:35:58,840 --> 00:36:02,480 Dabei war es Herr Tennenlohe. - Wer ist Tennenlohe? 472 00:36:02,800 --> 00:36:08,360 Er verkaufte in den 70ern Herrn Reiser einen Teil seines Grundstücks. 473 00:36:08,680 --> 00:36:11,880 Genau den Teil, auf dem man die Fässer fand. 474 00:36:12,040 --> 00:36:17,880 Herr Tennenlohe besaß eine Tankstelle und die wurde 1972 geschlossen. 475 00:36:18,200 --> 00:36:20,160 Da liegt es nahe... 476 00:36:20,320 --> 00:36:23,520 ... dass er die Fässer vergrub, um Geld zu sparen. 477 00:36:24,240 --> 00:36:28,960 Dann muss Mama nicht zahlen? - Wenn wir Tennenlohe das nachweisen. 478 00:36:29,280 --> 00:36:32,800 Und ich dachte, deine Oma muss das Haus verkaufen, 479 00:36:32,960 --> 00:36:35,280 um die Sanierung zu bezahlen. 480 00:36:35,440 --> 00:36:39,200 Mein Geburtshaus verkaufen? Das wäre ja NOCH schöner. 481 00:36:39,360 --> 00:36:43,040 Also wisst ihr was, meine Magenschmerzen sind weg. 482 00:36:46,600 --> 00:36:51,080 (Erika) Die Salzsau trieb den Bürgermeister durch die Stadt. 483 00:36:51,320 --> 00:36:54,880 (Merle) Die Sau, die die Jäger zum Salzwerk führte? 484 00:36:55,760 --> 00:36:57,760 Ah! - Ah! Ach Gott. 485 00:36:57,960 --> 00:37:00,200 Sie wollte ihn verjagen. 486 00:37:00,360 --> 00:37:04,400 Aber der Bürgermeister wollte nicht von seinen Schätzen lassen. 487 00:37:04,560 --> 00:37:09,440 Er lief durch die Gassen und hoffte, sie würde von ihm ablassen. 488 00:37:09,600 --> 00:37:12,880 (Merle) Da kannte er die Sau schlecht. - Ja. 489 00:37:13,040 --> 00:37:16,800 Sie blieb ihm auf den Fersen, Runde um Runde. 490 00:37:17,120 --> 00:37:21,440 Bis er schließlich... endlich genau hier 491 00:37:21,880 --> 00:37:26,360 erschöpft zusammenbrach und von der Sau gefressen wurde. 492 00:37:26,520 --> 00:37:28,360 *Sie grunzt.* 493 00:37:28,680 --> 00:37:31,600 (Merle, lachend) Oh, Röschen! 494 00:37:32,720 --> 00:37:34,720 Mir graut vor dir. 495 00:37:35,040 --> 00:37:39,280 Also hat dir meine Sage doch einen Schrecken eingejagt? 496 00:37:40,320 --> 00:37:43,120 Ach ja. Danke für die schöne Stadtführung. 497 00:37:43,280 --> 00:37:46,080 Herr Albers hat all das aufgeschrieben. 498 00:37:46,240 --> 00:37:50,800 Ich hatte wirklich alles vergessen. - Ich hoffe, das bleibt so. 499 00:37:50,960 --> 00:37:54,760 Wenigstens heute Abend. - Wieso? Was kommt jetzt? 500 00:37:54,920 --> 00:37:57,600 Der Ilmenau-Keller. - Das Verlies! 501 00:37:57,760 --> 00:38:02,120 Dort gibt es das leckerste Bier der Stadt. - Nichts wie hin. 502 00:38:05,280 --> 00:38:07,760 *Düstere Musik* 503 00:38:26,440 --> 00:38:28,240 Für mich? 504 00:38:32,360 --> 00:38:34,880 Bitte sehr. - Danke. Auf Wiedersehen. 505 00:38:35,040 --> 00:38:38,840 Wiedersehen. - Ein verspätetes Ostergeschenk? 506 00:38:39,640 --> 00:38:42,880 Keine Ahnung. - Ohne Absender? Vorsicht. 507 00:38:44,080 --> 00:38:46,080 Was ist DAS denn? 508 00:38:48,360 --> 00:38:51,080 Terra di Siena. - Rote Farbe? 509 00:38:53,520 --> 00:38:56,320 Ach, Terra di Siena. Die Italiener. 510 00:38:58,560 --> 00:39:00,480 Vielen Dank. 511 00:39:00,640 --> 00:39:04,120 Ich möchte gern Ihre Lüneburg-Bilder damit sehen. 512 00:39:05,440 --> 00:39:08,600 Wann darf ich Sie zur Ausstellung abholen? 513 00:39:09,640 --> 00:39:11,440 Gar nicht. 514 00:39:12,600 --> 00:39:15,360 Also ich hätte Sie gerne begleitet. 515 00:39:15,520 --> 00:39:18,400 Es gibt keine charmantere Begleiterin. 516 00:39:18,640 --> 00:39:23,560 Aber ich bin heute mit meinem Bruder zum Abendessen verabredet. 517 00:39:23,880 --> 00:39:26,320 Das erwähnte er vorhin gar nicht. 518 00:39:29,480 --> 00:39:32,920 Sie entschuldigen mich? Ich habe zu arbeiten. 519 00:39:39,800 --> 00:39:41,720 Du lässt nach. 520 00:39:43,840 --> 00:39:45,240 Abwarten. 521 00:39:50,720 --> 00:39:53,600 Ariane, bist du das? Kommst du essen? 522 00:39:53,840 --> 00:39:58,280 Ich habe keinen Hunger. Jan hat dein Leibgericht gemacht. 523 00:39:58,520 --> 00:40:00,400 Linseneintopf? Mhm. 524 00:40:00,760 --> 00:40:02,560 Hm, na gut. 525 00:40:02,920 --> 00:40:04,320 Komm. 526 00:40:08,640 --> 00:40:10,040 Mmh! 527 00:40:13,080 --> 00:40:17,280 Na endlich. Wir verhungern vor vollen Töpfen. Setz dich. 528 00:40:17,440 --> 00:40:20,280 Danke. Warum habt ihr nicht angefangen? 529 00:40:20,440 --> 00:40:23,440 Entschuldige bitte, ohne die Hauptperson? 530 00:40:24,400 --> 00:40:26,480 Ihr wisst es also schon? 531 00:40:26,640 --> 00:40:30,160 Dass diese Leute keine Ahnung haben, wusste ich. 532 00:40:30,480 --> 00:40:36,400 Aber dass sie eine Preisträgerin ablehnen, das schießt den Vogel ab. 533 00:40:36,560 --> 00:40:40,000 Bei der Schule geht es um Design, nicht um Handwerk. 534 00:40:40,160 --> 00:40:45,040 Kunst kommt von Können, und wenn jemand was von Schuhen versteht, 535 00:40:45,200 --> 00:40:49,640 dann doch wohl du. Lass dir den Spaß nicht verderben. 536 00:40:49,960 --> 00:40:51,760 Nein. Danke. 537 00:40:54,120 --> 00:40:56,120 Tja, dann, äh... Ja? 538 00:40:58,120 --> 00:40:59,920 Für dich. 539 00:41:01,000 --> 00:41:02,800 Mach's auf. 540 00:41:07,320 --> 00:41:09,680 Ein Flugticket nach London? 541 00:41:09,840 --> 00:41:14,160 Ja, und zwar zur internationalen Schuhdesign-Messe. 542 00:41:14,440 --> 00:41:17,280 In London habe ich Freunde. Da wohnst du. 543 00:41:18,680 --> 00:41:20,520 Na? - Danke! 544 00:41:20,840 --> 00:41:22,240 Ja... 545 00:41:24,040 --> 00:41:26,160 So, aber jetzt Mahlzeit! 546 00:41:42,800 --> 00:41:44,200 Hi. 547 00:41:44,840 --> 00:41:46,840 Na, wie war die Probe? 548 00:41:47,080 --> 00:41:52,720 Super. Herr Albers und Herr Lüder planen Frau Roses Geburtstagsparty. 549 00:41:52,920 --> 00:41:55,400 Wir werden da spielen. - Schön. 550 00:42:01,120 --> 00:42:03,240 Es... es tut mir leid. 551 00:42:04,360 --> 00:42:08,480 Ich verstehe, dass du keine Stationsärztin sein willst. 552 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 Mir tut's auch leid. 553 00:42:12,120 --> 00:42:15,880 Und das mit Bremen ist einfach blöd gelaufen. 554 00:42:16,200 --> 00:42:18,280 Das kann man wohl sagen. 555 00:42:19,640 --> 00:42:24,960 Aber dass wir uns immer wegen deiner Arbeit fetzen, tut uns nicht gut. 556 00:42:25,200 --> 00:42:30,520 Ich war wieder viel zu verbissen. - Oh, "war". Das hört sich gut an. 557 00:42:32,520 --> 00:42:35,160 Was suchst du denn da? - Guck mal. 558 00:42:36,280 --> 00:42:38,880 Flugverbindungen Hamburg, Korfu? 559 00:42:40,000 --> 00:42:44,480 Willst du Carla besuchen? - Ja. Zusammen mit dir und Lilly. 560 00:42:44,960 --> 00:42:49,080 Ich glaube, das brauchen wir jetzt. - Ja, bestimmt. 561 00:42:49,240 --> 00:42:54,800 Aber was ist mit meiner Firma? - Du nimmst dir ein paar Tage frei. 562 00:42:55,120 --> 00:42:58,480 Die Stadtwerke Düsseldorf haben mich angefragt. 563 00:42:58,640 --> 00:43:01,120 Die planen einen großen Windpark. 564 00:43:02,480 --> 00:43:07,400 Guck du mal in deinen Terminkalender. Ich gehe inzwischen duschen. 565 00:43:24,440 --> 00:43:29,240 Was für ein schöner Abend! Ja. Ich habe eure Familie sehr gern. 566 00:43:29,400 --> 00:43:33,760 Euren Umgang. Und ihr gebt mir das Gefühl, willkommen zu sein. 567 00:43:34,960 --> 00:43:39,080 Ich habe mich so gefreut, dass Ariane endlich wieder lacht. 568 00:43:39,240 --> 00:43:43,880 Die London-Reise hat sie umgehauen. Hey, und mein Linseneintopf? 569 00:43:44,040 --> 00:43:45,840 Ein Gedicht. 570 00:43:46,680 --> 00:43:51,040 Kommst du auch ins Bett? Ich warte noch auf die Einladung. 571 00:44:04,320 --> 00:44:06,320 Oh, was kommt jetzt? 572 00:44:09,240 --> 00:44:14,240 Ich habe verstanden, was du mir mit der Obstwiese sagen wolltest. 573 00:44:15,440 --> 00:44:17,400 Ich will das auch. 574 00:44:18,400 --> 00:44:21,080 Ich will mein Leben mit dir teilen. 575 00:44:22,480 --> 00:44:24,840 Ich will mit dir einschlafen. 576 00:44:25,840 --> 00:44:28,120 Ich will mit dir aufwachen. 577 00:44:34,000 --> 00:44:36,480 Deshalb schenkst du mir Schmuck? 578 00:44:44,400 --> 00:44:46,880 *Gefühlvolle Musik* 579 00:44:52,120 --> 00:44:54,200 Fühl dich hier zu Hause, 580 00:44:54,440 --> 00:44:55,840 bitte. 581 00:44:59,000 --> 00:45:01,480 *Romantische Musik* 582 00:45:13,400 --> 00:45:17,480 Herr Albers. Wo wollen Sie hin? Ich habe Essen mitgebracht. 583 00:45:18,920 --> 00:45:20,920 Was tun SIE denn hier? 584 00:45:21,160 --> 00:45:24,640 Ich ahnte, dass Ihr Essen ausfällt. - Tschüs. 585 00:45:24,800 --> 00:45:28,520 Herr Albers. - Er will nichts essen. Ich fragte ihn. 586 00:45:29,840 --> 00:45:33,920 Ach ja? Bevor oder nachdem Sie den Tisch gedeckt haben? 587 00:45:34,080 --> 00:45:39,000 Brauchen Sie eine Anstandsdame? Vielleicht mag er kein Wachtelragout. 588 00:45:40,960 --> 00:45:45,920 Sie haben die Pasta selbst gemacht? - Ist Sante de Santis Italiener? 589 00:45:46,800 --> 00:45:51,400 Der dicke Starkoch mit der Pizzeria in Stuttgart? - Ja. 590 00:45:54,360 --> 00:45:59,160 Was fällt Ihnen ein, unaufgefordert unsere Küche zu belagern? 591 00:46:06,560 --> 00:46:07,960 Mmh. 592 00:46:08,800 --> 00:46:10,720 Das ist himmlisch. 593 00:46:12,680 --> 00:46:14,760 Das geht noch besser. 594 00:46:16,560 --> 00:46:18,880 Das kann nicht gesund sein. 595 00:46:22,200 --> 00:46:24,600 Dio mio, du bist wundervoll. 596 00:46:40,280 --> 00:46:42,400 *Spannungsvolle Musik* 597 00:46:45,280 --> 00:46:48,800 Frau Rose wird staunen. - Mag sie Überraschungen? 598 00:46:49,120 --> 00:46:53,040 Frauen lassen sich gern feiern. Steht das Catering? - Ja. 599 00:46:53,360 --> 00:46:57,640 Ich freue mich auf ihr Gesicht. Und dann tritt Ihre Band auf. 600 00:46:57,960 --> 00:47:01,000 Du bist arbeitslos wegen deiner Ansprüche. 601 00:47:01,160 --> 00:47:06,040 Du wolltest auch kein Angestellter mehr sein. - Hätte ich aber gemacht. 602 00:47:06,360 --> 00:47:11,240 Wie ich mich fühle, ist dir egal. - Das beruht auf Gegenseitigkeit. 603 00:47:11,400 --> 00:47:14,640 Du machst es dir einfach. - Ich bin realistisch. 604 00:47:14,960 --> 00:47:19,040 Ich kann Sie hier nicht allein warten lassen. Bitte gehen Sie! 605 00:47:26,800 --> 00:47:29,880 Gibt es ein Problem? - Jetzt nicht mehr. 606 00:47:30,305 --> 00:48:30,666 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-