1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:06,160
Papa fragt, ob ich meine Ferien
nicht doch in Peru verbringen will.
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,720
Dann bist du ja nicht da.
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,840
Papa und ich sehen uns nie.
5
00:00:10,040 --> 00:00:13,840
Wenn wir schon beide Zeit haben,
kann ich doch nicht absagen.
6
00:00:14,040 --> 00:00:16,280
Frag Eberhard,
ob er nach Lansing kommt.
7
00:00:16,360 --> 00:00:18,400
Dann hast du Zeit für ihn und Leon.
8
00:00:19,000 --> 00:00:20,200
Stimmt.
9
00:00:20,600 --> 00:00:22,680
Ich hab Papa grad von Leon erzählt.
10
00:00:22,880 --> 00:00:24,120
Und da grinst du noch?
11
00:00:24,320 --> 00:00:26,480
Papa hat cool reagiert
und vorgeschlagen,
12
00:00:26,560 --> 00:00:28,200
dass Leon mitkommt nach Peru.
13
00:00:28,680 --> 00:00:32,520
Ich hab keine Kohle für den Flug
oder eigentlich für alles.
14
00:00:32,720 --> 00:00:35,200
Ich hab was gespart
und könnte dir was leihen.
15
00:00:35,280 --> 00:00:36,520
Danke.
16
00:00:36,600 --> 00:00:38,280
Ich zahl dir jeden Cent zurück.
17
00:00:38,480 --> 00:00:39,800
Bald bin ich hier raus.
18
00:00:40,000 --> 00:00:42,520
Dann geht's nach Peru
mit meiner Freundin.
19
00:00:42,720 --> 00:00:45,920
Das Jugendgericht hat deinen
Verhandlungstermin festgesetzt.
20
00:00:46,000 --> 00:00:48,720
Bis dahin darfst du
deinen Wohnort nicht verlassen.
21
00:00:48,800 --> 00:00:50,360
Ich kann nicht nach Peru?
22
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
23
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
24
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
25
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
27
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
28
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
29
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
31
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
32
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
33
00:01:34,920 --> 00:01:37,480
Ja, den Flug
wirst du abblasen müssen.
34
00:01:38,880 --> 00:01:40,640
Aber ich hab voll Bock auf Peru.
35
00:01:40,720 --> 00:01:43,720
Den Termin fürs Gericht
kann man bestimmt verschieben.
36
00:01:43,920 --> 00:01:45,480
Bei schwerwiegenden Gründen,
37
00:01:45,560 --> 00:01:48,120
aber da fällt ein Urlaub
sicher nicht darunter.
38
00:01:48,320 --> 00:01:51,560
Du weißt schon, dass da
eine Anwesenheitspflicht gilt, oder?
39
00:01:52,480 --> 00:01:56,880
Wenn du nicht noch mehr Ärger willst,
tät ich der Vorladung nachkommen.
40
00:01:59,200 --> 00:02:01,800
Oh, hallo, Herr Haas. Danke.
41
00:02:02,800 --> 00:02:04,680
Ist was passiert?
42
00:02:04,760 --> 00:02:08,400
Nee, der Herr Haas hat nur gefragt,
wann ich hier auscheck
43
00:02:08,600 --> 00:02:10,400
wegen des Gerichtstermins.
44
00:02:11,560 --> 00:02:14,080
Du weißt jetzt Bescheid,
was zu tun ist.
45
00:02:14,520 --> 00:02:16,880
Und du bist alt genug, hoffentlich.
46
00:02:17,480 --> 00:02:20,160
Gute Besserung noch. Pfüat euch.
- (Lien) Tschüs.
47
00:02:22,080 --> 00:02:25,000
Passt es denn, wenn wir
drei Wochen nach Peru fliegen?
48
00:02:25,760 --> 00:02:28,480
Ja, kein Problem.
Ich hab's ja grad geklärt.
49
00:02:28,920 --> 00:02:30,440
Okay.
50
00:02:30,520 --> 00:02:33,320
Ich dachte, vielleicht
könnten wir zum Machu Picchu.
51
00:02:34,640 --> 00:02:36,920
Das war dieser
komische alte Tempel, oder?
52
00:02:37,000 --> 00:02:38,520
Eine ganze Ruinenstadt.
53
00:02:38,720 --> 00:02:40,880
Papa kann vielleicht sogar mitkommen.
54
00:02:41,080 --> 00:02:42,600
Das wär cool, oder?
55
00:02:44,520 --> 00:02:45,680
Ja.
56
00:02:45,760 --> 00:02:48,720
Dünne Luft, altes Geröll,
Tausende Touristen.
57
00:02:48,800 --> 00:02:50,280
Nichts wie hin.
58
00:02:51,000 --> 00:02:52,520
Ich freu mich drauf.
59
00:02:54,760 --> 00:02:56,360
Was kriegst du?
- Pass auf ...
60
00:02:56,440 --> 00:02:57,600
Das übernehm ich.
61
00:02:57,800 --> 00:03:00,400
Dann krieg ich 18,20 Euro, bitte.
62
00:03:00,600 --> 00:03:02,240
Passt so.
63
00:03:02,320 --> 00:03:03,840
Vergelts Gott.
64
00:03:03,920 --> 00:03:05,320
Kommt gut heim.
65
00:03:05,880 --> 00:03:07,320
Einen schönen Abend noch.
66
00:03:07,520 --> 00:03:09,040
Gute Nacht.
67
00:03:09,720 --> 00:03:12,520
Freut ihr euch auch schon
auf den Ausflug morgen?
68
00:03:12,720 --> 00:03:16,920
Freilich. Moni, das mit dem
Kräutergarten war eine Spitzenidee.
69
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
Schon, gell? Das haben wir
eh schon so lang vorgehabt.
70
00:03:20,080 --> 00:03:24,160
Es haben zwar nicht alle Zeit,
aber mei, da kann man nix machen.
71
00:03:24,640 --> 00:03:27,040
Solang sie absagen, passt doch alles.
72
00:03:27,400 --> 00:03:28,920
Dann schon.
73
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
Aber die Vera hat keine Reaktion
gezeigt auf meine Mail.
74
00:03:33,080 --> 00:03:34,080
Komisch.
75
00:03:34,160 --> 00:03:37,560
Grad so ein Kräutergarten
wär doch das Richtige für sie.
76
00:03:37,640 --> 00:03:39,360
Die wird arbeiten müssen.
77
00:03:39,440 --> 00:03:41,280
Ja, dann soll sie's halt sagen.
78
00:03:41,360 --> 00:03:44,400
Annalena und Rosi
schaffen das doch auch.
79
00:03:44,480 --> 00:03:47,080
Dann frag halt nach.
- Ja, freilich.
80
00:03:47,160 --> 00:03:48,840
Ich hab auch meinen Stolz.
81
00:03:49,520 --> 00:03:52,840
Wenn sie keine Absage nötig hat,
soll sie daheim bleiben,
82
00:03:52,920 --> 00:03:54,160
die Madame.
83
00:03:59,480 --> 00:04:00,720
Liest die Franzi noch?
84
00:04:00,800 --> 00:04:03,840
Ja, aber sie hat
schon ziemlich gegähnt.
85
00:04:03,920 --> 00:04:05,920
Ich schau auch gleich rauf zu ihr.
86
00:04:06,000 --> 00:04:08,280
Ich fahr morgen mit Sascha
nach Baierkofen,
87
00:04:08,360 --> 00:04:11,720
ein paar Sachen für Elba besorgen,
Badeanzug für Franzi und so.
88
00:04:11,800 --> 00:04:13,560
Brauchst du auch irgendwas?
89
00:04:14,840 --> 00:04:17,360
Ich bin heut noch
die Anfragen durchgegangen,
90
00:04:17,440 --> 00:04:19,720
damit ich die vorm Urlaub
aus dem Kopf hab.
91
00:04:19,800 --> 00:04:23,040
Eine davon tät ich gern besprechen,
von der Frau Dr. Johnson.
92
00:04:23,120 --> 00:04:26,640
Ah ja, der Mitarbeiterin
vom Winkler Thomas.
- Ja.
93
00:04:26,720 --> 00:04:28,960
Die Auslastung
seiner Hütte ist gestiegen.
94
00:04:29,040 --> 00:04:31,120
Er tät gern
das Bierkontingent erhöhen.
95
00:04:31,200 --> 00:04:33,480
Ich tät die Anfrage gern ablehnen,
96
00:04:33,560 --> 00:04:37,280
aber es könnt so rüberkommen, als
hätten wir ein Problem mit Thomas.
97
00:04:37,360 --> 00:04:40,080
Er ist ein Kunde
wie jeder andere auch.
98
00:04:40,160 --> 00:04:42,960
Die letzten vier Jahre
hat's keine Probleme gegeben.
99
00:04:43,040 --> 00:04:44,880
Warum willst du nicht erhöhen?
100
00:04:44,960 --> 00:04:47,000
Wir müssten
die Produktion hochfahren,
101
00:04:47,080 --> 00:04:50,280
damit wir ihm die gewünschte
Liefermenge garantieren können.
102
00:04:50,360 --> 00:04:52,760
Dazu müssten wir
ordentlich investieren.
103
00:04:52,840 --> 00:04:56,920
Auch wenn der Winkler
einer unserer besten Kunden ist,
104
00:04:57,000 --> 00:04:59,760
ist es wirklich zu riskant.
105
00:04:59,840 --> 00:05:01,840
Ich find deine Entscheidung richtig.
106
00:05:01,920 --> 00:05:03,960
Und es hat überhaupt nix
damit zu tun,
107
00:05:04,040 --> 00:05:06,200
dass ihr mal was
miteinander gehabt habt.
108
00:05:06,280 --> 00:05:07,800
Da geht's um die Brauerei.
109
00:05:07,880 --> 00:05:11,760
Und da muss jedes Risiko
im Verhältnis zum Nutzen stehen.
110
00:05:13,040 --> 00:05:14,240
Ich seh das auch so.
111
00:05:15,200 --> 00:05:17,120
Gut, dann sind wir uns einig.
112
00:05:17,200 --> 00:05:20,400
Dann sag ich Frau Dr. Johnson ab.
Und dann ist das erledig.
113
00:05:20,480 --> 00:05:23,960
Dann können wir uns endlich
auf unseren Urlaub freuen.
- Ja.
114
00:05:25,000 --> 00:05:31,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
115
00:05:33,720 --> 00:05:36,760
Magst du einen Traubenzucker?
- Ja, warum nicht?
116
00:05:39,080 --> 00:05:42,080
Und du, Vera? Was machst du
an deinem freien Nachmittag?
117
00:05:42,160 --> 00:05:43,880
Du hast frei?
- Mhm.
118
00:05:44,520 --> 00:05:47,040
Mittags mach ich
einen Spaziergang mit Gregor,
119
00:05:47,120 --> 00:05:49,520
aber sonst
hab ich nix Besonderes vor.
120
00:05:50,720 --> 00:05:54,080
Bevor ich irgendwas mache,
mach ich lieber gar nichts.
121
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
Das ist auch mal ganz schön.
122
00:05:57,080 --> 00:05:59,040
Ja, wenn das so ist,
123
00:05:59,120 --> 00:06:03,000
wünsch ich dir einen ruhigen und
entspannten Nachmittag. Pfüat euch.
124
00:06:04,000 --> 00:06:05,480
Danke.
125
00:06:08,320 --> 00:06:10,480
Was war das denn jetzt?
126
00:06:10,560 --> 00:06:13,560
Ich tät sagen, ein ganz
klarer Fall von Freizeitneid.
127
00:06:21,320 --> 00:06:23,280
Guten Morgen.
128
00:06:24,720 --> 00:06:28,280
Rate mal,
wer die 1000 Follower geknackt hat.
129
00:06:28,360 --> 00:06:30,400
Oha, sogar schon 1008.
130
00:06:30,480 --> 00:06:31,760
Cool.
131
00:06:32,560 --> 00:06:34,080
Was schaust du da?
132
00:06:35,640 --> 00:06:37,400
Jetzt gib her. Das checkst ...
133
00:06:37,480 --> 00:06:41,080
"Ausreise aus Deutschland trotz
gesetzlichem Aufenthaltsgebot".
134
00:06:41,600 --> 00:06:42,600
Was ist das?
135
00:06:42,800 --> 00:06:44,360
Du checkst es sowieso nicht.
136
00:06:44,560 --> 00:06:46,760
Erst sagst du mir, was das ist.
137
00:06:46,840 --> 00:06:48,520
Also?
- Alter ...
138
00:06:50,360 --> 00:06:53,840
Nur wenn du versprichst, dass
du es keinem sagst, nicht mal Lien.
139
00:06:54,040 --> 00:06:55,320
Okay.
140
00:07:01,240 --> 00:07:04,120
Ich hab doch diesen
bescheuerten Gerichtstermin.
141
00:07:04,200 --> 00:07:05,440
Und?
142
00:07:06,720 --> 00:07:10,120
Ich hab grad erfahren,
dass er in den Sommerferien ist
143
00:07:10,200 --> 00:07:12,840
und ich da hingehen muss,
Pflichttermin.
144
00:07:12,920 --> 00:07:14,120
Safe nicht.
145
00:07:14,200 --> 00:07:17,480
Sobald ich hier raus bin,
flieg ich Lien nach Peru hinterher.
146
00:07:17,680 --> 00:07:19,600
Und der Termin?
147
00:07:19,680 --> 00:07:21,040
Scheiß auf den Termin.
148
00:07:21,720 --> 00:07:24,480
Krass. Und das alles
für einen Urlaub mit Lien?
149
00:07:25,120 --> 00:07:27,600
Wenn's das nicht wert ist,
weiß ich auch nicht.
150
00:07:28,040 --> 00:07:32,320
Stark. Aber kriegst du nicht Ärger,
wenn du da nicht auftauchst?
151
00:07:33,800 --> 00:07:35,440
Was sollen die machen?
152
00:07:36,560 --> 00:07:38,080
Du bist ja voll der Macher.
153
00:07:39,160 --> 00:07:40,560
Normal.
154
00:07:46,240 --> 00:07:47,760
Wie viele von den Boutiquen
155
00:07:47,840 --> 00:07:50,520
gibt's denn noch
in unserer kleinen Kreisstadt?
156
00:07:50,600 --> 00:07:51,760
Es ist nicht einfach,
157
00:07:51,840 --> 00:07:54,800
einen gescheiten Badeanzug
für deine Enkelin zu finden.
158
00:07:54,880 --> 00:07:56,680
Das ist nicht einfach.
159
00:07:56,760 --> 00:08:00,760
Sei mir nicht bös, aber ich möchte
den Moser noch im Atelier besuchen.
160
00:08:00,960 --> 00:08:02,680
Wann soll ich dich abholen?
161
00:08:02,760 --> 00:08:05,920
Brauchst du gar nicht.
Ich fahr mit dem Bus heim.
162
00:08:06,120 --> 00:08:09,240
Du kannst dich in aller Ruhe
deinem Shoppingwahn widmen.
163
00:08:09,320 --> 00:08:11,920
Alles klar. Pfüat di.
- Pfüat di.
164
00:08:22,280 --> 00:08:24,240
Uschi. Ich glaub's nicht.
165
00:08:24,760 --> 00:08:26,000
Thomas, grüß dich.
166
00:08:26,920 --> 00:08:30,920
Wie lang ist denn das her?
- Vier Jahre ungefähr.
167
00:08:31,000 --> 00:08:32,440
Das ist eine Überraschung.
168
00:08:33,400 --> 00:08:34,960
Was machst du in Baierkofen?
169
00:08:35,160 --> 00:08:37,400
Ich hab ein paar Termine.
170
00:08:38,320 --> 00:08:42,200
Und du? Gehst du shoppen?
- Urlaubseinkäufe.
171
00:08:43,040 --> 00:08:44,960
Weil ich dich grad treff ...
172
00:08:45,040 --> 00:08:47,680
Wegen eurer Anfrage
von der Frau Dr. Johnson ...
173
00:08:47,760 --> 00:08:50,040
Viola hat mir gesagt,
dass eine Absage kam.
174
00:08:50,120 --> 00:08:52,560
Ich hoff,
du nimmst es nicht persönlich.
175
00:08:52,640 --> 00:08:56,640
Der Aufwand tät
unsere Kapazitäten übersteigen.
176
00:08:56,720 --> 00:08:58,440
Da müssten wir investieren.
177
00:08:58,520 --> 00:09:01,080
Im Moment geht's darum,
den Umsatz zu halten.
178
00:09:01,560 --> 00:09:03,200
Wir haben uns so was gedacht.
179
00:09:03,280 --> 00:09:06,680
Deswegen sind wir mit einer
anderen Brauerei in Verhandlungen.
180
00:09:06,760 --> 00:09:09,640
Aber das Kirchleitner
kommt halt so gut an,
181
00:09:09,720 --> 00:09:11,800
da haben wir einfach
nachfragen müssen.
182
00:09:11,880 --> 00:09:14,480
Jetzt müssen wir
von woanders dazukaufen.
183
00:09:15,120 --> 00:09:18,880
Also ihr wollt nicht komplett
auf eine andere Brauerei umsteigen?
184
00:09:18,960 --> 00:09:20,760
Um Gottes willen, nein.
185
00:09:20,960 --> 00:09:24,200
Was glaubst du, wie uns unsere Gäste
aufs Dach steigen täten?
186
00:09:24,280 --> 00:09:26,680
Die Verträge bleiben, wie sie sind.
187
00:09:26,760 --> 00:09:29,480
Gut, dann bin ich erleichtert.
188
00:09:29,560 --> 00:09:32,680
Also ich muss weiter.
- Ja, pfüat di.
189
00:09:32,760 --> 00:09:34,240
Hat mich gefreut.
190
00:09:36,280 --> 00:09:37,720
Pfüat di.
191
00:09:41,520 --> 00:09:44,240
Ich freu mich total.
Das wird richtig schön.
192
00:09:44,320 --> 00:09:46,920
Ja. Der Steinhaufen
sieht echt krass aus.
193
00:09:47,320 --> 00:09:51,120
Papa hat sich schon um Tickets
und einen Guide gekümmert.
194
00:09:51,200 --> 00:09:54,520
Das ist mega, dass er nix
dagegen hat, dass ich mitkomm.
195
00:09:54,600 --> 00:09:55,800
* Türklopfen *
196
00:09:58,520 --> 00:10:00,280
Hallo, ihr beiden.
197
00:10:00,800 --> 00:10:03,360
Anneanne, musst du
nicht eigentlich arbeiten?
198
00:10:03,840 --> 00:10:06,200
Ja, Frau Wittmann vertritt mich.
199
00:10:06,280 --> 00:10:09,040
Ich wollte dir das
gleich vorbeibringen.
200
00:10:10,960 --> 00:10:13,600
13. August, dein Gerichtstermin.
201
00:10:14,600 --> 00:10:16,000
Okay, und?
202
00:10:16,200 --> 00:10:19,560
Du kannst nicht weg.
An dem Tag musst du dort sein.
203
00:10:20,880 --> 00:10:22,440
Was bin ich? Ein Mafia-Boss?
204
00:10:24,040 --> 00:10:26,240
Das hat alles seinen Grund.
205
00:10:26,320 --> 00:10:30,080
Lies dir alles genau durch.
Heute Abend sprechen wir noch drüber.
206
00:10:30,880 --> 00:10:34,640
Leider muss ich jetzt gehen.
Ich hab keine Zeit.
207
00:10:41,960 --> 00:10:43,480
Du hast davon gewusst, oder?
208
00:10:45,720 --> 00:10:46,760
Was jetzt?
209
00:10:49,800 --> 00:10:52,960
Na, wann dein Termin ist
und dass du nicht weg kannst.
210
00:10:54,960 --> 00:10:56,600
Wie kommst du darauf?
211
00:10:57,200 --> 00:10:59,280
Weil du viel zu cool reagiert hast.
212
00:10:59,840 --> 00:11:00,960
Also?
213
00:11:17,240 --> 00:11:20,200
Wo bleibt denn die Gundi so lang?
214
00:11:20,280 --> 00:11:23,440
Die Frau Sahin ist schon
vor zehn Minuten zurückgekommen.
215
00:11:23,520 --> 00:11:26,320
Ja, aber die Zenzi
ist auch noch nicht da.
216
00:11:26,400 --> 00:11:28,040
Das macht's auch nicht besser.
217
00:11:28,240 --> 00:11:30,920
So, wegen mir können wir.
- Endlich.
218
00:11:31,000 --> 00:11:33,560
Wisst ihr, was ich
in der Apotheke erfahren hab?
219
00:11:33,760 --> 00:11:36,960
Die Vera ist nicht zu beschäftigt,
um mitzukommen.
220
00:11:37,040 --> 00:11:38,920
Die hat den ganzen Nachmittag frei.
221
00:11:39,480 --> 00:11:41,400
Wisst ihr, was sie noch gesagt hat?
222
00:11:41,480 --> 00:11:44,320
Dass sie lieber nix macht
als irgendwas.
223
00:11:44,400 --> 00:11:46,960
Die hat Zeit zum Saufüttern.
224
00:11:47,040 --> 00:11:49,560
Bloß will sie die nicht
mit uns verbringen.
225
00:11:50,000 --> 00:11:54,240
Entschuldigt, ich musste Annalena
von unseren Urlaubsplänen erzählen.
226
00:11:54,440 --> 00:11:57,480
Ja, schön.
Dann können wir es endlich packen.
227
00:11:58,240 --> 00:11:59,240
Hallo.
228
00:11:59,440 --> 00:12:01,880
Schön, euch zu sehen.
- (Gregor) Mahlzeit.
229
00:12:03,360 --> 00:12:04,680
Wo fahrt ihr denn hin?
230
00:12:04,760 --> 00:12:07,120
Zum Kräutergarten
nach Baierkofen natürlich.
231
00:12:08,520 --> 00:12:09,520
Aha.
232
00:12:09,960 --> 00:12:12,880
So, jetzt müssen wir es
aber auch packen.
233
00:12:12,960 --> 00:12:15,360
Tschüs.
- Ja, viel Spaß.
234
00:12:21,360 --> 00:12:25,040
Warum bist du nicht mitgefahren?
Kräuter, das ist genau dein Ding.
235
00:12:25,120 --> 00:12:26,800
Schon.
236
00:12:26,880 --> 00:12:30,080
Dafür hätt ich wissen müssen,
dass die Fahrt geplant ist.
237
00:12:30,560 --> 00:12:32,080
Die haben dir nichts gesagt?
238
00:12:32,840 --> 00:12:34,000
Nein.
239
00:12:37,320 --> 00:12:40,400
Du kannst deinen Gerichtstermin
nicht einfach ignorieren.
240
00:12:40,480 --> 00:12:41,840
Doch, klar.
241
00:12:41,920 --> 00:12:43,800
Sobald die Ärzte mir das Go geben,
242
00:12:43,880 --> 00:12:46,400
pack ich meine Sachen
und flieg dir hinterher.
243
00:12:46,480 --> 00:12:49,120
Wir würden uns sonst
drei Wochen nicht sehen.
244
00:12:49,200 --> 00:12:50,720
Wie stellst du dir das vor?
245
00:12:51,360 --> 00:12:53,720
Was meinst du,
was deine Oma sagen wird?
246
00:12:53,800 --> 00:12:57,400
Meine Oma wird sich Sorgen machen,
so wie immer.
247
00:12:57,480 --> 00:12:58,720
Sobald ich in Peru bin,
248
00:12:58,800 --> 00:13:01,280
ruf ich sie an
und erklär es ihr in Ruhe.
249
00:13:02,720 --> 00:13:04,000
Und der Gerichtstermin?
250
00:13:04,200 --> 00:13:05,680
Der ist halb so wild.
251
00:13:05,760 --> 00:13:08,360
Kevin z.B.
hat so einen schon mal verpasst
252
00:13:08,440 --> 00:13:12,080
und hat ein paar Sozialstunden
mehr bekommen.
253
00:13:12,760 --> 00:13:14,400
Trotzdem, ich weiß nicht.
254
00:13:14,880 --> 00:13:16,040
Das wird schon.
255
00:13:22,200 --> 00:13:24,680
Hoffentlich.
- Bestimmt.
256
00:13:26,720 --> 00:13:29,640
Du würdest wirklich
eine härtere Strafe in Kauf nehmen,
257
00:13:29,720 --> 00:13:31,960
nur um mit mir
in den Urlaub zu fahren?
258
00:13:32,040 --> 00:13:33,680
Hauptsache, wir sind zusammen.
259
00:13:35,320 --> 00:13:38,040
Sollen die versuchen,
uns voneinander fernzuhalten.
260
00:13:38,120 --> 00:13:40,120
Das schaffen die nie.
261
00:13:40,200 --> 00:13:41,920
Ich lieb dich einfach zu sehr.
262
00:13:44,200 --> 00:13:48,360
Nein, brauchst du nicht, Hubert.
Sascha fährt mit dem Bus heim.
263
00:13:48,440 --> 00:13:51,240
Dem ist es als Shoppingbegleitung
zu fad geworden.
264
00:13:52,120 --> 00:13:55,920
Du, weißt du, wer mir vorhin
über den Weg gelaufen ist?
265
00:13:56,000 --> 00:13:57,480
Der Winkler Thomas.
266
00:13:58,720 --> 00:14:01,000
Ich hab ihm gleich
persönlich sagen können,
267
00:14:01,080 --> 00:14:04,160
dass wir die Lieferverträge
nicht anpassen können.
268
00:14:04,240 --> 00:14:05,480
Ich?
269
00:14:05,560 --> 00:14:08,080
Ich kauf mir jetzt noch
einen Sommerhut.
270
00:14:08,160 --> 00:14:11,440
Dann geh ich noch ganz entspannt
einen Cappuccino trinken.
271
00:14:11,920 --> 00:14:15,520
Also, bis später. Pfüat di.
Ich dich auch.
272
00:14:17,720 --> 00:14:19,800
Echt jetzt? Schon wieder?
273
00:14:20,800 --> 00:14:23,800
Baierkofen ist ein Dorf.
- Klein und charmant.
274
00:14:24,000 --> 00:14:26,440
Nichts gegen München,
aber je älter ich werd,
275
00:14:26,520 --> 00:14:28,760
umso mehr fühl ich mich
auf dem Land wohl.
276
00:14:28,840 --> 00:14:30,760
Erinnert mich an meine Kindheit.
277
00:14:30,840 --> 00:14:32,240
Ich muss leider.
278
00:14:32,320 --> 00:14:36,000
So gern ich mit dir ratschen tät,
aber es geht mir leider nicht aus.
279
00:14:36,080 --> 00:14:38,160
Lass dich nicht aufhalten.
Viel Erfolg.
280
00:14:38,240 --> 00:14:39,480
Mach's gut.
281
00:14:45,200 --> 00:14:48,520
Die Moni hat fast
ein bisschen wütend gewirkt.
282
00:14:48,600 --> 00:14:52,360
Ich tät sagen,
schon ein bissel mehr als ein bissel.
283
00:14:52,440 --> 00:14:54,160
Warum nur?
284
00:14:54,600 --> 00:14:57,840
Vorhin in der Apotheke
war Gundi auch schon ganz komisch.
285
00:15:00,280 --> 00:15:03,960
Vielleicht sind sie auch
wegen was anderem grantig.
286
00:15:04,040 --> 00:15:05,960
Das hätten die mir doch gesagt.
287
00:15:06,040 --> 00:15:08,080
Ich war grad drüben bei der Annalena.
288
00:15:08,160 --> 00:15:12,520
Sie hat auch die Mail
für diese Kräuterexkursion gekriegt.
289
00:15:12,600 --> 00:15:14,880
Die Mail ist
an jede Landfrau rausgegangen.
290
00:15:14,960 --> 00:15:17,360
Deswegen ist es schon
ein bissel komisch.
291
00:15:19,720 --> 00:15:21,360
Ah, nein.
292
00:15:22,120 --> 00:15:23,600
Was?
293
00:15:24,360 --> 00:15:26,880
Ich hab gestern
eine Benachrichtigung bekommen,
294
00:15:26,960 --> 00:15:29,200
dass mein E-Mail-Postfach voll ist.
295
00:15:29,800 --> 00:15:32,840
Dann wirst du die Mail
deswegen nicht gekriegt haben.
296
00:15:32,920 --> 00:15:35,000
Sieht ganz so aus.
297
00:15:35,080 --> 00:15:37,800
Kein Wunder,
dass die alle so komisch drauf waren.
298
00:15:37,880 --> 00:15:40,640
Die denken,
dass mir der Ausflug völlig egal ist.
299
00:15:40,720 --> 00:15:43,040
Das erklärt natürlich einiges.
300
00:15:45,000 --> 00:15:46,320
Die Franzi wünscht sich,
301
00:15:46,400 --> 00:15:49,280
dass wir mit einem Boot
an der Küste entlangschippern
302
00:15:49,360 --> 00:15:51,200
und versteckte Buchten entdecken.
303
00:15:51,280 --> 00:15:53,960
Ihr müsst unbedingt
ein Schnorchel-Set einpacken.
304
00:15:54,040 --> 00:15:56,920
So wie ich Franzi kenn,
hat sie das schon längst.
305
00:15:57,000 --> 00:15:58,680
Es stellt sich nur die Frage,
306
00:15:58,760 --> 00:16:02,560
ob der Hubert das mit dem Schippern
von so einer Nuss-Schale hinkriegt.
307
00:16:02,640 --> 00:16:04,320
So schwer ist das auch nicht.
308
00:16:04,400 --> 00:16:07,240
Man muss bloß dran denken,
wenn man nach rechts will,
309
00:16:07,320 --> 00:16:09,360
muss man links lenken und umgekehrt.
310
00:16:09,440 --> 00:16:12,080
Da hört's bei mir schon auf.
311
00:16:12,160 --> 00:16:16,400
Größere Sorgen macht mir die Uschi.
Die ist grad beim Einkaufen.
312
00:16:16,480 --> 00:16:18,600
Nach einem Sommerhut
wollte sie schauen,
313
00:16:18,680 --> 00:16:20,440
aber ob's dabei bleibt?
314
00:16:20,520 --> 00:16:23,920
Übrigens ist ihr der Winkler
über den Weg gelaufen.
315
00:16:24,000 --> 00:16:25,480
Sie hat am Telefon gemeint,
316
00:16:25,560 --> 00:16:27,960
dass er uns unsere Absage
nicht übelnimmt.
317
00:16:28,040 --> 00:16:31,720
Er hätt sich auch gleich nach einer
neuen Brauerei umschauen können,
318
00:16:31,920 --> 00:16:34,640
wenn wir ihm sein Kontingent
nicht liefern können.
319
00:16:34,840 --> 00:16:38,600
Aber die Menge ist nicht alles.
Es muss auch schmecken.
- Das stimmt.
320
00:16:38,680 --> 00:16:40,920
Annalena, ist das jetzt fix,
321
00:16:41,000 --> 00:16:43,120
dass die Theres
den Francesco besucht?
322
00:16:43,320 --> 00:16:45,960
Ja. Sie freut sich schon total.
323
00:16:46,040 --> 00:16:49,640
Und für euch passt es, dass ihr
sie auf dem Weg nach Elba mitnehmt?
324
00:16:49,720 --> 00:16:51,480
Freilich, und zurück auch.
325
00:16:51,560 --> 00:16:53,520
Es gibt für die Franzi
nix Schöneres,
326
00:16:53,600 --> 00:16:56,600
als wenn sie nicht allein
hinten im Auto hocken muss.
327
00:16:59,440 --> 00:17:00,800
* Türklopfen *
328
00:17:01,200 --> 00:17:02,680
Ja?
329
00:17:03,760 --> 00:17:07,680
Kannst du mir kurz helfen? Ich hab
ein Problem mit meinem Mail-Account.
330
00:17:07,760 --> 00:17:10,880
Gleich. Ich geh grad
meine Checkliste durch.
331
00:17:10,960 --> 00:17:13,360
Reisefieber?
- Ein bisschen.
332
00:17:14,160 --> 00:17:17,680
Okay, also Reisepass, Impfausweis ...
333
00:17:18,680 --> 00:17:19,840
Gut.
334
00:17:20,760 --> 00:17:22,840
Ich glaub, es ist alles gepackt.
335
00:17:23,040 --> 00:17:25,720
Ich kann's nicht erwarten,
Papa wiederzusehen.
336
00:17:25,800 --> 00:17:28,280
Ihr werdet bestimmt
eine tolle Zeit haben.
337
00:17:28,480 --> 00:17:32,240
Ja. Und wenn Leon noch nachkommt,
wird es perfekt.
338
00:17:33,240 --> 00:17:35,600
Er lässt extra
seinen Gerichtstermin sausen,
339
00:17:35,680 --> 00:17:37,400
nur um mir hinterherzufliegen.
340
00:17:37,480 --> 00:17:39,200
Ist das nicht süß?
341
00:17:40,840 --> 00:17:43,040
Findest du?
- Ja.
342
00:17:44,440 --> 00:17:47,320
Vielleicht ist es nicht
unbedingt vernünftig von ihm,
343
00:17:47,400 --> 00:17:50,920
aber es ist schon echt romantisch.
344
00:17:52,560 --> 00:17:53,560
Ähm ...
345
00:17:54,400 --> 00:17:57,520
Lien, setz dich mal kurz zu mir.
346
00:18:00,120 --> 00:18:05,480
So eine Anhörung vor Gericht
ist kein Pappenstiel.
347
00:18:06,560 --> 00:18:11,560
Wenn Leon das versaut, kann das
schwerwiegende Folgen für ihn haben.
348
00:18:12,560 --> 00:18:14,920
Er hat gemeint,
es wäre halb so schlimm.
349
00:18:16,160 --> 00:18:18,600
Da macht er dir was vor
und sich selber auch.
350
00:18:19,240 --> 00:18:21,720
Mit der Aktion
riskiert er einen Jugendarrest,
351
00:18:21,800 --> 00:18:24,000
vielleicht sogar eine Haftstrafe.
352
00:18:24,080 --> 00:18:25,720
Echt jetzt?
- Mhm.
353
00:18:26,680 --> 00:18:30,080
Habt ihr dran gedacht,
was das für Frau Sahin bedeutet?
354
00:18:32,520 --> 00:18:34,440
Nein, nicht so richtig.
355
00:18:34,640 --> 00:18:37,200
Weil sie das Sorgerecht für Leon hat,
356
00:18:37,280 --> 00:18:40,240
kann das für sie
auch rechtliche Folgen haben.
357
00:18:41,320 --> 00:18:44,880
Und wie sehr sie das treffen würde,
von ihm so belogen zu werden.
358
00:18:44,960 --> 00:18:47,080
Das kannst du dir doch vorstellen.
359
00:18:49,120 --> 00:18:51,480
Wahrscheinlich
ist das echt keine gute Idee.
360
00:18:53,080 --> 00:18:55,320
Ich hab mich halt total gefreut.
361
00:18:55,840 --> 00:18:57,960
Ich versteh dich ja.
362
00:18:58,040 --> 00:19:00,240
Wenn man so verliebt ist
wie ihr zwei,
363
00:19:00,320 --> 00:19:02,840
blendet man die Vernunft
gerne mal aus.
364
00:19:05,520 --> 00:19:07,200
Aber ich bin mir sicher,
365
00:19:07,280 --> 00:19:10,800
der Urlaub mit deinem Papa
wird trotzdem wunderschön,
366
00:19:10,880 --> 00:19:12,080
auch ohne Leon.
367
00:19:24,720 --> 00:19:26,520
Also das ist kein Zufall mehr.
368
00:19:26,720 --> 00:19:28,560
Dabei wart ich bloß auf die Viola.
369
00:19:28,640 --> 00:19:30,760
Wir haben geschäftlich
was zu bereden.
370
00:19:31,960 --> 00:19:34,880
Dann sind Sie vollständig?
Was darf ich Ihnen bringen?
371
00:19:34,960 --> 00:19:37,560
Hock dich her.
Ich lad dich auf einen Kaffee ein.
372
00:19:37,640 --> 00:19:39,600
Viola kommt eh später.
373
00:19:39,680 --> 00:19:43,600
Gut, dann einen Cappuccino
für mich, bitte. - Gerne.
374
00:19:53,960 --> 00:19:55,200
Du ...
375
00:19:56,440 --> 00:19:59,520
Um gleich mal den Elefanten
im Raum anzusprechen ...
376
00:20:00,200 --> 00:20:03,360
Als du mir nach unserer
gemeinsamen Nacht klargemacht hast,
377
00:20:03,440 --> 00:20:04,960
dass ich keine Chance hab,
378
00:20:05,040 --> 00:20:08,160
weil für dich die Familie
immer an erster Stelle steht,
379
00:20:08,240 --> 00:20:10,120
hab ich nicht souverän reagiert.
380
00:20:11,480 --> 00:20:13,200
Und das tut mir leid.
381
00:20:15,720 --> 00:20:19,960
Wir haben doch alles geklärt.
Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
382
00:20:20,720 --> 00:20:22,080
Okay.
383
00:20:24,640 --> 00:20:27,840
Und? Wie ist es dir so
in den letzten Jahren ergangen?
384
00:20:28,960 --> 00:20:32,160
Geschäftlich ist alles bestens.
Da kann ich nix sagen.
385
00:20:32,800 --> 00:20:36,720
Aber vor ein paar Monaten ist
meine Beziehung auseinandergegangen.
386
00:20:36,800 --> 00:20:39,400
Das tut mir wirklich leid.
- Das muss es nicht.
387
00:20:39,480 --> 00:20:40,520
Ich sag mal so:
388
00:20:40,600 --> 00:20:43,560
Das Ende war abzusehen,
weil ich allweil unterwegs bin.
389
00:20:43,640 --> 00:20:45,160
Das Geschäft geht immer vor.
390
00:20:45,720 --> 00:20:47,040
Ja.
391
00:20:47,120 --> 00:20:50,200
Man muss aufpassen, dass
einen die Arbeit nicht auffrisst.
392
00:20:50,280 --> 00:20:51,880
Das hab ich mir auch gedacht.
393
00:20:52,080 --> 00:20:54,640
Deswegen bin ich dabei,
dass ich was ändere.
394
00:20:55,320 --> 00:20:58,040
Ich schau mich nach einem Haus
auf dem Land um.
395
00:20:58,120 --> 00:20:59,720
Du willst aufs Land?
396
00:20:59,920 --> 00:21:02,360
So der Jungspund bin ich auch nimmer.
397
00:21:03,280 --> 00:21:06,120
Ich merk, dass ich
einen Gang zurückschalten müsste.
398
00:21:06,920 --> 00:21:09,080
Deswegen bin ich
heut auch in Baierkofen.
399
00:21:09,800 --> 00:21:13,720
Ich bin mit einem Makler
ein paar Immobilien durchgegangen.
400
00:21:13,800 --> 00:21:16,200
Ihr Cappuccino.
- Danke.
401
00:21:16,960 --> 00:21:19,360
Ich hab's in der Gegend
immer schön gefunden.
402
00:21:19,440 --> 00:21:21,720
Wenn ich was Passendes find,
warum nicht?
403
00:21:22,840 --> 00:21:25,920
Aber jetzt sag:
Wie schaut's bei dir aus?
404
00:21:26,920 --> 00:21:28,680
Ich hoff, bei euch passt alles.
405
00:21:30,000 --> 00:21:32,400
Ja. Wir haben wirklich Glück.
406
00:21:33,520 --> 00:21:37,400
Es ist auch nicht immer einfach,
aber wir finden immer einen Weg.
407
00:21:38,200 --> 00:21:40,360
Jetzt ist erst mal Urlaub angesagt.
408
00:21:40,440 --> 00:21:42,640
Ich fahr mit Hubert und Franzi
nach Elba.
409
00:21:42,840 --> 00:21:44,160
Das hört sich gut an.
410
00:21:44,240 --> 00:21:46,960
Es gibt nix Schöneres
als einen gemeinsamen Urlaub.
411
00:21:47,040 --> 00:21:48,560
Freut mich für euch.
412
00:21:50,480 --> 00:21:52,320
Danke, du bist die Beste.
413
00:21:52,400 --> 00:21:56,080
Verdient hast du es nicht,
aber ich weiß,
414
00:21:56,280 --> 00:21:59,320
der Gang vor das Jugendgericht
wird nicht leicht.
415
00:21:59,400 --> 00:22:01,200
Aber wir schaffen das zusammen.
416
00:22:02,120 --> 00:22:03,320
Gemeinsam.
417
00:22:04,960 --> 00:22:05,960
418
00:22:06,760 --> 00:22:07,800
Tschüs.
419
00:22:12,560 --> 00:22:13,840
Hallo.
- Hallo, Lien.
420
00:22:14,760 --> 00:22:18,360
Ich wünsche dir eine gute Reise.
- Danke.
421
00:22:22,920 --> 00:22:23,960
Hey.
422
00:22:24,040 --> 00:22:27,080
Toll, dass du es noch
geschafft hast vor deiner Abreise.
423
00:22:29,600 --> 00:22:31,240
Ich hab noch mal nachgedacht.
424
00:22:32,120 --> 00:22:33,200
Oh, oh.
425
00:22:34,960 --> 00:22:38,000
Dass du den Termin schwänzt
und mit nach Peru kommst,
426
00:22:38,080 --> 00:22:39,480
können wir nicht machen.
427
00:22:41,640 --> 00:22:43,440
Aber du warst doch einverstanden.
428
00:22:47,000 --> 00:22:48,200
Weißt du,
429
00:22:48,280 --> 00:22:50,720
deine Oma würde alle Hebel
in Bewegung setzen,
430
00:22:50,800 --> 00:22:52,360
um dich suchen zu lassen.
431
00:22:52,440 --> 00:22:56,600
Du kannst dafür ins Gefängnis kommen.
Doch, wirklich.
432
00:22:56,800 --> 00:22:59,640
Und Sevim kann richtig Ärger
dafür kriegen.
433
00:22:59,840 --> 00:23:01,280
Ach, was.
434
00:23:04,040 --> 00:23:07,120
Ich weiß,
das wär eine schöne Idee gewesen.
435
00:23:08,280 --> 00:23:10,040
Aber es geht nicht nur um uns.
436
00:23:12,840 --> 00:23:14,120
Oh Mann.
437
00:23:14,600 --> 00:23:16,400
Warum musst du immer recht haben?
438
00:23:19,720 --> 00:23:22,880
Ich weiß nicht, wie ich
das ohne dich aushalten soll.
439
00:23:33,000 --> 00:23:36,680
Ich muss los.
Vera fährt mich zum Bahnhof.
440
00:23:39,680 --> 00:23:41,640
Ich werd dich echt vermissen.
441
00:23:43,720 --> 00:23:46,320
Ich wünsch dir eine schöne Zeit
mit deinem Dad.
442
00:23:48,000 --> 00:23:49,040
Und ...
443
00:23:50,360 --> 00:23:53,000
... wir sehen uns,
wenn du aus Peru zurück bist.
444
00:23:56,680 --> 00:23:57,880
Tschüs.
445
00:23:58,080 --> 00:23:59,280
Tschau.
446
00:24:19,760 --> 00:24:22,440
So, zweimal das Halsgrat.
Lasst es euch schmecken.
447
00:24:22,520 --> 00:24:23,520
Danke.
448
00:24:32,960 --> 00:24:36,200
Moni, darf ich kurz?
Es tut mir so leid.
449
00:24:37,360 --> 00:24:40,880
Ich hab heut erst gemerkt,
dass mein E-Mail-Postfach voll war.
450
00:24:41,080 --> 00:24:45,280
Deswegen hab ich deine Einladung
zur Kräuterwanderung nicht bekommen.
451
00:24:45,360 --> 00:24:46,880
Das ist mir total peinlich.
452
00:24:46,960 --> 00:24:49,680
Sonst wär ich natürlich
supergerne mitgekommen.
453
00:24:50,360 --> 00:24:52,440
Hattet ihr denn
einen schönen Ausflug?
454
00:24:54,040 --> 00:24:57,240
Ja, also ... mehr oder weniger.
455
00:24:58,240 --> 00:25:03,560
Du hast die Einladung nicht gekriegt,
weil ich sie aus Versehen
456
00:25:03,640 --> 00:25:07,360
der Haller Vera
aus Martelskirchen geschickt hab,
457
00:25:07,440 --> 00:25:08,680
aus dem Strickkreis.
458
00:25:09,960 --> 00:25:11,360
(Vera) Aha.
459
00:25:11,560 --> 00:25:15,040
Hock dich doch mal kurz her.
- Okay.
460
00:25:15,920 --> 00:25:17,320
Also ...
461
00:25:17,400 --> 00:25:22,000
Die hat alles kommentiert
und besser gewusst.
462
00:25:22,080 --> 00:25:24,080
Die hat dermaßen rumgenervt.
463
00:25:24,160 --> 00:25:26,800
Jetzt bin ich aber froh,
dass das geklärt ist.
464
00:25:27,720 --> 00:25:29,320
Noch nicht ganz.
465
00:25:29,920 --> 00:25:33,880
Die hab ich noch mitgebracht
als kleine Entschuldigung,
466
00:25:33,960 --> 00:25:36,600
dass wir dich so außen vor
gelassen haben,
467
00:25:36,680 --> 00:25:38,560
auch wenn das keine Absicht war.
468
00:25:38,760 --> 00:25:41,120
Ist das lieb, Moni. Danke dir.
469
00:25:42,920 --> 00:25:46,160
Das nächste Mal fahren
wir ganz bestimmt miteinander
470
00:25:46,360 --> 00:25:47,800
in den Kräutergarten.
471
00:25:48,000 --> 00:25:51,120
Ich sorg persönlich dafür,
dass du eine Einladung kriegst.
472
00:25:51,200 --> 00:25:53,920
Und ich werd auch nicht nerven,
versprochen.
473
00:25:54,120 --> 00:25:58,960
Im Gegensatz zu der anderen Vera
hast du wenigstens eine Ahnung.
474
00:26:04,840 --> 00:26:07,720
Schick, mondän ...
475
00:26:07,800 --> 00:26:11,160
Ich kann's kaum erwarten,
mit euch am Strand zu liegen.
476
00:26:11,360 --> 00:26:14,600
Ich lieg am Strand,
und du holst den Aperitivo.
477
00:26:14,800 --> 00:26:17,120
Was immer du magst.
478
00:26:17,200 --> 00:26:20,080
Der Ratsch mit dem Thomas heut
war richtig entspannt.
479
00:26:20,160 --> 00:26:21,400
Das freut mich.
480
00:26:21,480 --> 00:26:23,960
Es hat auch recht verkrampft
sein können.
481
00:26:25,080 --> 00:26:28,320
Ist er jetzt auf den Geschmack
gekommen, was das Land angeht?
482
00:26:28,400 --> 00:26:31,320
Ich sag schon immer,
am entspanntesten lebt es sich da.
483
00:26:31,400 --> 00:26:32,880
* Handy *
484
00:26:36,280 --> 00:26:37,680
Der Thomas.
485
00:26:38,120 --> 00:26:39,280
Was?
486
00:26:40,920 --> 00:26:42,320
Grüß dich, Thomas.
487
00:26:42,400 --> 00:26:45,920
Ich hab dich auf laut gestellt.
Ich hab die Hände grad nicht frei.
488
00:26:46,000 --> 00:26:47,320
Ich bin auch da. Servus.
489
00:26:47,400 --> 00:26:49,120
"Ah, Hubert. Servus."
490
00:26:49,200 --> 00:26:50,920
Was kann ich für dich tun?
491
00:26:51,000 --> 00:26:54,520
"Ich wollt nur sagen, dass du
eine Tüte im Café vergessen hast,
492
00:26:54,600 --> 00:26:55,720
eine recht kleine."
493
00:26:55,800 --> 00:26:58,280
Das ist Franzis Badeanzug.
494
00:26:58,360 --> 00:27:01,440
Danke fürs Mitnehmen.
- "Gar kein Problem.
495
00:27:02,040 --> 00:27:05,560
Du, ich wär morgen eh in Lansing.
Da könnt ich ihn vorbeibringen."
496
00:27:05,640 --> 00:27:07,520
Was machst denn du in Lansing?
497
00:27:07,720 --> 00:27:11,400
"Du weißt ja, dass ich mich nach
einem Haus auf dem Land umschau."
498
00:27:11,480 --> 00:27:12,480
Ja.
499
00:27:12,560 --> 00:27:15,880
"Morgen zeigt mir der Makler was
im Baierkofener Umland.
500
00:27:15,960 --> 00:27:18,040
Und eins davon
ist direkt in Lansing."
501
00:27:26,640 --> 00:27:27,960
Ah.
502
00:27:28,040 --> 00:27:29,840
Alte Leute und
das Internet, gell?
503
00:27:29,920 --> 00:27:30,920
Nicht einmal Mails
504
00:27:31,000 --> 00:27:32,680
kriegen sie
ohne Hilfe hin.
505
00:27:32,760 --> 00:27:35,440
Aber apropos
alte Leute ...
506
00:27:36,080 --> 00:27:37,440
Die Tina
hat mir erzählt,
507
00:27:37,520 --> 00:27:38,600
dass ein neues Teil
508
00:27:38,680 --> 00:27:39,960
zum Testen
gekommen ist,
509
00:27:40,040 --> 00:27:42,040
irgendwas
zum Mücken-Jagen.
510
00:27:44,560 --> 00:27:45,640
Was?
511
00:27:45,720 --> 00:27:48,600
Haben Sie etwa Mitleid
mit den kleinen Blutsaugern?
512
00:27:48,680 --> 00:27:50,880
Nein, also das gibt's bei mir nicht.
513
00:27:50,960 --> 00:27:54,160
Ich mach mit den Viechern
kurzen Prozess.
514
00:27:56,120 --> 00:27:58,120
Untertitelung: BR 2025
515
00:27:59,305 --> 00:28:59,718
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org