1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:06,160 Papa fragt, ob ich meine Ferien nicht doch in Peru verbringen will. 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,720 Dann bist du ja nicht da. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,840 Papa und ich sehen uns nie. 5 00:00:10,040 --> 00:00:13,840 Wenn wir schon beide Zeit haben, kann ich doch nicht absagen. 6 00:00:14,040 --> 00:00:16,280 Frag Eberhard, ob er nach Lansing kommt. 7 00:00:16,360 --> 00:00:18,400 Dann hast du Zeit für ihn und Leon. 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,200 Stimmt. 9 00:00:20,600 --> 00:00:22,680 Ich hab Papa grad von Leon erzählt. 10 00:00:22,880 --> 00:00:24,120 Und da grinst du noch? 11 00:00:24,320 --> 00:00:26,480 Papa hat cool reagiert und vorgeschlagen, 12 00:00:26,560 --> 00:00:28,200 dass Leon mitkommt nach Peru. 13 00:00:28,680 --> 00:00:32,520 Ich hab keine Kohle für den Flug oder eigentlich für alles. 14 00:00:32,720 --> 00:00:35,200 Ich hab was gespart und könnte dir was leihen. 15 00:00:35,280 --> 00:00:36,520 Danke. 16 00:00:36,600 --> 00:00:38,280 Ich zahl dir jeden Cent zurück. 17 00:00:38,480 --> 00:00:39,800 Bald bin ich hier raus. 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,520 Dann geht's nach Peru mit meiner Freundin. 19 00:00:42,720 --> 00:00:45,920 Das Jugendgericht hat deinen Verhandlungstermin festgesetzt. 20 00:00:46,000 --> 00:00:48,720 Bis dahin darfst du deinen Wohnort nicht verlassen. 21 00:00:48,800 --> 00:00:50,360 Ich kann nicht nach Peru? 22 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 23 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 24 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 25 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 27 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 28 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 29 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 31 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 32 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 33 00:01:34,920 --> 00:01:37,480 Ja, den Flug wirst du abblasen müssen. 34 00:01:38,880 --> 00:01:40,640 Aber ich hab voll Bock auf Peru. 35 00:01:40,720 --> 00:01:43,720 Den Termin fürs Gericht kann man bestimmt verschieben. 36 00:01:43,920 --> 00:01:45,480 Bei schwerwiegenden Gründen, 37 00:01:45,560 --> 00:01:48,120 aber da fällt ein Urlaub sicher nicht darunter. 38 00:01:48,320 --> 00:01:51,560 Du weißt schon, dass da eine Anwesenheitspflicht gilt, oder? 39 00:01:52,480 --> 00:01:56,880 Wenn du nicht noch mehr Ärger willst, tät ich der Vorladung nachkommen. 40 00:01:59,200 --> 00:02:01,800 Oh, hallo, Herr Haas. Danke. 41 00:02:02,800 --> 00:02:04,680 Ist was passiert? 42 00:02:04,760 --> 00:02:08,400 Nee, der Herr Haas hat nur gefragt, wann ich hier auscheck 43 00:02:08,600 --> 00:02:10,400 wegen des Gerichtstermins. 44 00:02:11,560 --> 00:02:14,080 Du weißt jetzt Bescheid, was zu tun ist. 45 00:02:14,520 --> 00:02:16,880 Und du bist alt genug, hoffentlich. 46 00:02:17,480 --> 00:02:20,160 Gute Besserung noch. Pfüat euch. - (Lien) Tschüs. 47 00:02:22,080 --> 00:02:25,000 Passt es denn, wenn wir drei Wochen nach Peru fliegen? 48 00:02:25,760 --> 00:02:28,480 Ja, kein Problem. Ich hab's ja grad geklärt. 49 00:02:28,920 --> 00:02:30,440 Okay. 50 00:02:30,520 --> 00:02:33,320 Ich dachte, vielleicht könnten wir zum Machu Picchu. 51 00:02:34,640 --> 00:02:36,920 Das war dieser komische alte Tempel, oder? 52 00:02:37,000 --> 00:02:38,520 Eine ganze Ruinenstadt. 53 00:02:38,720 --> 00:02:40,880 Papa kann vielleicht sogar mitkommen. 54 00:02:41,080 --> 00:02:42,600 Das wär cool, oder? 55 00:02:44,520 --> 00:02:45,680 Ja. 56 00:02:45,760 --> 00:02:48,720 Dünne Luft, altes Geröll, Tausende Touristen. 57 00:02:48,800 --> 00:02:50,280 Nichts wie hin. 58 00:02:51,000 --> 00:02:52,520 Ich freu mich drauf. 59 00:02:54,760 --> 00:02:56,360 Was kriegst du? - Pass auf ... 60 00:02:56,440 --> 00:02:57,600 Das übernehm ich. 61 00:02:57,800 --> 00:03:00,400 Dann krieg ich 18,20 Euro, bitte. 62 00:03:00,600 --> 00:03:02,240 Passt so. 63 00:03:02,320 --> 00:03:03,840 Vergelts Gott. 64 00:03:03,920 --> 00:03:05,320 Kommt gut heim. 65 00:03:05,880 --> 00:03:07,320 Einen schönen Abend noch. 66 00:03:07,520 --> 00:03:09,040 Gute Nacht. 67 00:03:09,720 --> 00:03:12,520 Freut ihr euch auch schon auf den Ausflug morgen? 68 00:03:12,720 --> 00:03:16,920 Freilich. Moni, das mit dem Kräutergarten war eine Spitzenidee. 69 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Schon, gell? Das haben wir eh schon so lang vorgehabt. 70 00:03:20,080 --> 00:03:24,160 Es haben zwar nicht alle Zeit, aber mei, da kann man nix machen. 71 00:03:24,640 --> 00:03:27,040 Solang sie absagen, passt doch alles. 72 00:03:27,400 --> 00:03:28,920 Dann schon. 73 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 Aber die Vera hat keine Reaktion gezeigt auf meine Mail. 74 00:03:33,080 --> 00:03:34,080 Komisch. 75 00:03:34,160 --> 00:03:37,560 Grad so ein Kräutergarten wär doch das Richtige für sie. 76 00:03:37,640 --> 00:03:39,360 Die wird arbeiten müssen. 77 00:03:39,440 --> 00:03:41,280 Ja, dann soll sie's halt sagen. 78 00:03:41,360 --> 00:03:44,400 Annalena und Rosi schaffen das doch auch. 79 00:03:44,480 --> 00:03:47,080 Dann frag halt nach. - Ja, freilich. 80 00:03:47,160 --> 00:03:48,840 Ich hab auch meinen Stolz. 81 00:03:49,520 --> 00:03:52,840 Wenn sie keine Absage nötig hat, soll sie daheim bleiben, 82 00:03:52,920 --> 00:03:54,160 die Madame. 83 00:03:59,480 --> 00:04:00,720 Liest die Franzi noch? 84 00:04:00,800 --> 00:04:03,840 Ja, aber sie hat schon ziemlich gegähnt. 85 00:04:03,920 --> 00:04:05,920 Ich schau auch gleich rauf zu ihr. 86 00:04:06,000 --> 00:04:08,280 Ich fahr morgen mit Sascha nach Baierkofen, 87 00:04:08,360 --> 00:04:11,720 ein paar Sachen für Elba besorgen, Badeanzug für Franzi und so. 88 00:04:11,800 --> 00:04:13,560 Brauchst du auch irgendwas? 89 00:04:14,840 --> 00:04:17,360 Ich bin heut noch die Anfragen durchgegangen, 90 00:04:17,440 --> 00:04:19,720 damit ich die vorm Urlaub aus dem Kopf hab. 91 00:04:19,800 --> 00:04:23,040 Eine davon tät ich gern besprechen, von der Frau Dr. Johnson. 92 00:04:23,120 --> 00:04:26,640 Ah ja, der Mitarbeiterin vom Winkler Thomas. - Ja. 93 00:04:26,720 --> 00:04:28,960 Die Auslastung seiner Hütte ist gestiegen. 94 00:04:29,040 --> 00:04:31,120 Er tät gern das Bierkontingent erhöhen. 95 00:04:31,200 --> 00:04:33,480 Ich tät die Anfrage gern ablehnen, 96 00:04:33,560 --> 00:04:37,280 aber es könnt so rüberkommen, als hätten wir ein Problem mit Thomas. 97 00:04:37,360 --> 00:04:40,080 Er ist ein Kunde wie jeder andere auch. 98 00:04:40,160 --> 00:04:42,960 Die letzten vier Jahre hat's keine Probleme gegeben. 99 00:04:43,040 --> 00:04:44,880 Warum willst du nicht erhöhen? 100 00:04:44,960 --> 00:04:47,000 Wir müssten die Produktion hochfahren, 101 00:04:47,080 --> 00:04:50,280 damit wir ihm die gewünschte Liefermenge garantieren können. 102 00:04:50,360 --> 00:04:52,760 Dazu müssten wir ordentlich investieren. 103 00:04:52,840 --> 00:04:56,920 Auch wenn der Winkler einer unserer besten Kunden ist, 104 00:04:57,000 --> 00:04:59,760 ist es wirklich zu riskant. 105 00:04:59,840 --> 00:05:01,840 Ich find deine Entscheidung richtig. 106 00:05:01,920 --> 00:05:03,960 Und es hat überhaupt nix damit zu tun, 107 00:05:04,040 --> 00:05:06,200 dass ihr mal was miteinander gehabt habt. 108 00:05:06,280 --> 00:05:07,800 Da geht's um die Brauerei. 109 00:05:07,880 --> 00:05:11,760 Und da muss jedes Risiko im Verhältnis zum Nutzen stehen. 110 00:05:13,040 --> 00:05:14,240 Ich seh das auch so. 111 00:05:15,200 --> 00:05:17,120 Gut, dann sind wir uns einig. 112 00:05:17,200 --> 00:05:20,400 Dann sag ich Frau Dr. Johnson ab. Und dann ist das erledig. 113 00:05:20,480 --> 00:05:23,960 Dann können wir uns endlich auf unseren Urlaub freuen. - Ja. 114 00:05:25,000 --> 00:05:31,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 115 00:05:33,720 --> 00:05:36,760 Magst du einen Traubenzucker? - Ja, warum nicht? 116 00:05:39,080 --> 00:05:42,080 Und du, Vera? Was machst du an deinem freien Nachmittag? 117 00:05:42,160 --> 00:05:43,880 Du hast frei? - Mhm. 118 00:05:44,520 --> 00:05:47,040 Mittags mach ich einen Spaziergang mit Gregor, 119 00:05:47,120 --> 00:05:49,520 aber sonst hab ich nix Besonderes vor. 120 00:05:50,720 --> 00:05:54,080 Bevor ich irgendwas mache, mach ich lieber gar nichts. 121 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Das ist auch mal ganz schön. 122 00:05:57,080 --> 00:05:59,040 Ja, wenn das so ist, 123 00:05:59,120 --> 00:06:03,000 wünsch ich dir einen ruhigen und entspannten Nachmittag. Pfüat euch. 124 00:06:04,000 --> 00:06:05,480 Danke. 125 00:06:08,320 --> 00:06:10,480 Was war das denn jetzt? 126 00:06:10,560 --> 00:06:13,560 Ich tät sagen, ein ganz klarer Fall von Freizeitneid. 127 00:06:21,320 --> 00:06:23,280 Guten Morgen. 128 00:06:24,720 --> 00:06:28,280 Rate mal, wer die 1000 Follower geknackt hat. 129 00:06:28,360 --> 00:06:30,400 Oha, sogar schon 1008. 130 00:06:30,480 --> 00:06:31,760 Cool. 131 00:06:32,560 --> 00:06:34,080 Was schaust du da? 132 00:06:35,640 --> 00:06:37,400 Jetzt gib her. Das checkst ... 133 00:06:37,480 --> 00:06:41,080 "Ausreise aus Deutschland trotz gesetzlichem Aufenthaltsgebot". 134 00:06:41,600 --> 00:06:42,600 Was ist das? 135 00:06:42,800 --> 00:06:44,360 Du checkst es sowieso nicht. 136 00:06:44,560 --> 00:06:46,760 Erst sagst du mir, was das ist. 137 00:06:46,840 --> 00:06:48,520 Also? - Alter ... 138 00:06:50,360 --> 00:06:53,840 Nur wenn du versprichst, dass du es keinem sagst, nicht mal Lien. 139 00:06:54,040 --> 00:06:55,320 Okay. 140 00:07:01,240 --> 00:07:04,120 Ich hab doch diesen bescheuerten Gerichtstermin. 141 00:07:04,200 --> 00:07:05,440 Und? 142 00:07:06,720 --> 00:07:10,120 Ich hab grad erfahren, dass er in den Sommerferien ist 143 00:07:10,200 --> 00:07:12,840 und ich da hingehen muss, Pflichttermin. 144 00:07:12,920 --> 00:07:14,120 Safe nicht. 145 00:07:14,200 --> 00:07:17,480 Sobald ich hier raus bin, flieg ich Lien nach Peru hinterher. 146 00:07:17,680 --> 00:07:19,600 Und der Termin? 147 00:07:19,680 --> 00:07:21,040 Scheiß auf den Termin. 148 00:07:21,720 --> 00:07:24,480 Krass. Und das alles für einen Urlaub mit Lien? 149 00:07:25,120 --> 00:07:27,600 Wenn's das nicht wert ist, weiß ich auch nicht. 150 00:07:28,040 --> 00:07:32,320 Stark. Aber kriegst du nicht Ärger, wenn du da nicht auftauchst? 151 00:07:33,800 --> 00:07:35,440 Was sollen die machen? 152 00:07:36,560 --> 00:07:38,080 Du bist ja voll der Macher. 153 00:07:39,160 --> 00:07:40,560 Normal. 154 00:07:46,240 --> 00:07:47,760 Wie viele von den Boutiquen 155 00:07:47,840 --> 00:07:50,520 gibt's denn noch in unserer kleinen Kreisstadt? 156 00:07:50,600 --> 00:07:51,760 Es ist nicht einfach, 157 00:07:51,840 --> 00:07:54,800 einen gescheiten Badeanzug für deine Enkelin zu finden. 158 00:07:54,880 --> 00:07:56,680 Das ist nicht einfach. 159 00:07:56,760 --> 00:08:00,760 Sei mir nicht bös, aber ich möchte den Moser noch im Atelier besuchen. 160 00:08:00,960 --> 00:08:02,680 Wann soll ich dich abholen? 161 00:08:02,760 --> 00:08:05,920 Brauchst du gar nicht. Ich fahr mit dem Bus heim. 162 00:08:06,120 --> 00:08:09,240 Du kannst dich in aller Ruhe deinem Shoppingwahn widmen. 163 00:08:09,320 --> 00:08:11,920 Alles klar. Pfüat di. - Pfüat di. 164 00:08:22,280 --> 00:08:24,240 Uschi. Ich glaub's nicht. 165 00:08:24,760 --> 00:08:26,000 Thomas, grüß dich. 166 00:08:26,920 --> 00:08:30,920 Wie lang ist denn das her? - Vier Jahre ungefähr. 167 00:08:31,000 --> 00:08:32,440 Das ist eine Überraschung. 168 00:08:33,400 --> 00:08:34,960 Was machst du in Baierkofen? 169 00:08:35,160 --> 00:08:37,400 Ich hab ein paar Termine. 170 00:08:38,320 --> 00:08:42,200 Und du? Gehst du shoppen? - Urlaubseinkäufe. 171 00:08:43,040 --> 00:08:44,960 Weil ich dich grad treff ... 172 00:08:45,040 --> 00:08:47,680 Wegen eurer Anfrage von der Frau Dr. Johnson ... 173 00:08:47,760 --> 00:08:50,040 Viola hat mir gesagt, dass eine Absage kam. 174 00:08:50,120 --> 00:08:52,560 Ich hoff, du nimmst es nicht persönlich. 175 00:08:52,640 --> 00:08:56,640 Der Aufwand tät unsere Kapazitäten übersteigen. 176 00:08:56,720 --> 00:08:58,440 Da müssten wir investieren. 177 00:08:58,520 --> 00:09:01,080 Im Moment geht's darum, den Umsatz zu halten. 178 00:09:01,560 --> 00:09:03,200 Wir haben uns so was gedacht. 179 00:09:03,280 --> 00:09:06,680 Deswegen sind wir mit einer anderen Brauerei in Verhandlungen. 180 00:09:06,760 --> 00:09:09,640 Aber das Kirchleitner kommt halt so gut an, 181 00:09:09,720 --> 00:09:11,800 da haben wir einfach nachfragen müssen. 182 00:09:11,880 --> 00:09:14,480 Jetzt müssen wir von woanders dazukaufen. 183 00:09:15,120 --> 00:09:18,880 Also ihr wollt nicht komplett auf eine andere Brauerei umsteigen? 184 00:09:18,960 --> 00:09:20,760 Um Gottes willen, nein. 185 00:09:20,960 --> 00:09:24,200 Was glaubst du, wie uns unsere Gäste aufs Dach steigen täten? 186 00:09:24,280 --> 00:09:26,680 Die Verträge bleiben, wie sie sind. 187 00:09:26,760 --> 00:09:29,480 Gut, dann bin ich erleichtert. 188 00:09:29,560 --> 00:09:32,680 Also ich muss weiter. - Ja, pfüat di. 189 00:09:32,760 --> 00:09:34,240 Hat mich gefreut. 190 00:09:36,280 --> 00:09:37,720 Pfüat di. 191 00:09:41,520 --> 00:09:44,240 Ich freu mich total. Das wird richtig schön. 192 00:09:44,320 --> 00:09:46,920 Ja. Der Steinhaufen sieht echt krass aus. 193 00:09:47,320 --> 00:09:51,120 Papa hat sich schon um Tickets und einen Guide gekümmert. 194 00:09:51,200 --> 00:09:54,520 Das ist mega, dass er nix dagegen hat, dass ich mitkomm. 195 00:09:54,600 --> 00:09:55,800 * Türklopfen * 196 00:09:58,520 --> 00:10:00,280 Hallo, ihr beiden. 197 00:10:00,800 --> 00:10:03,360 Anneanne, musst du nicht eigentlich arbeiten? 198 00:10:03,840 --> 00:10:06,200 Ja, Frau Wittmann vertritt mich. 199 00:10:06,280 --> 00:10:09,040 Ich wollte dir das gleich vorbeibringen. 200 00:10:10,960 --> 00:10:13,600 13. August, dein Gerichtstermin. 201 00:10:14,600 --> 00:10:16,000 Okay, und? 202 00:10:16,200 --> 00:10:19,560 Du kannst nicht weg. An dem Tag musst du dort sein. 203 00:10:20,880 --> 00:10:22,440 Was bin ich? Ein Mafia-Boss? 204 00:10:24,040 --> 00:10:26,240 Das hat alles seinen Grund. 205 00:10:26,320 --> 00:10:30,080 Lies dir alles genau durch. Heute Abend sprechen wir noch drüber. 206 00:10:30,880 --> 00:10:34,640 Leider muss ich jetzt gehen. Ich hab keine Zeit. 207 00:10:41,960 --> 00:10:43,480 Du hast davon gewusst, oder? 208 00:10:45,720 --> 00:10:46,760 Was jetzt? 209 00:10:49,800 --> 00:10:52,960 Na, wann dein Termin ist und dass du nicht weg kannst. 210 00:10:54,960 --> 00:10:56,600 Wie kommst du darauf? 211 00:10:57,200 --> 00:10:59,280 Weil du viel zu cool reagiert hast. 212 00:10:59,840 --> 00:11:00,960 Also? 213 00:11:17,240 --> 00:11:20,200 Wo bleibt denn die Gundi so lang? 214 00:11:20,280 --> 00:11:23,440 Die Frau Sahin ist schon vor zehn Minuten zurückgekommen. 215 00:11:23,520 --> 00:11:26,320 Ja, aber die Zenzi ist auch noch nicht da. 216 00:11:26,400 --> 00:11:28,040 Das macht's auch nicht besser. 217 00:11:28,240 --> 00:11:30,920 So, wegen mir können wir. - Endlich. 218 00:11:31,000 --> 00:11:33,560 Wisst ihr, was ich in der Apotheke erfahren hab? 219 00:11:33,760 --> 00:11:36,960 Die Vera ist nicht zu beschäftigt, um mitzukommen. 220 00:11:37,040 --> 00:11:38,920 Die hat den ganzen Nachmittag frei. 221 00:11:39,480 --> 00:11:41,400 Wisst ihr, was sie noch gesagt hat? 222 00:11:41,480 --> 00:11:44,320 Dass sie lieber nix macht als irgendwas. 223 00:11:44,400 --> 00:11:46,960 Die hat Zeit zum Saufüttern. 224 00:11:47,040 --> 00:11:49,560 Bloß will sie die nicht mit uns verbringen. 225 00:11:50,000 --> 00:11:54,240 Entschuldigt, ich musste Annalena von unseren Urlaubsplänen erzählen. 226 00:11:54,440 --> 00:11:57,480 Ja, schön. Dann können wir es endlich packen. 227 00:11:58,240 --> 00:11:59,240 Hallo. 228 00:11:59,440 --> 00:12:01,880 Schön, euch zu sehen. - (Gregor) Mahlzeit. 229 00:12:03,360 --> 00:12:04,680 Wo fahrt ihr denn hin? 230 00:12:04,760 --> 00:12:07,120 Zum Kräutergarten nach Baierkofen natürlich. 231 00:12:08,520 --> 00:12:09,520 Aha. 232 00:12:09,960 --> 00:12:12,880 So, jetzt müssen wir es aber auch packen. 233 00:12:12,960 --> 00:12:15,360 Tschüs. - Ja, viel Spaß. 234 00:12:21,360 --> 00:12:25,040 Warum bist du nicht mitgefahren? Kräuter, das ist genau dein Ding. 235 00:12:25,120 --> 00:12:26,800 Schon. 236 00:12:26,880 --> 00:12:30,080 Dafür hätt ich wissen müssen, dass die Fahrt geplant ist. 237 00:12:30,560 --> 00:12:32,080 Die haben dir nichts gesagt? 238 00:12:32,840 --> 00:12:34,000 Nein. 239 00:12:37,320 --> 00:12:40,400 Du kannst deinen Gerichtstermin nicht einfach ignorieren. 240 00:12:40,480 --> 00:12:41,840 Doch, klar. 241 00:12:41,920 --> 00:12:43,800 Sobald die Ärzte mir das Go geben, 242 00:12:43,880 --> 00:12:46,400 pack ich meine Sachen und flieg dir hinterher. 243 00:12:46,480 --> 00:12:49,120 Wir würden uns sonst drei Wochen nicht sehen. 244 00:12:49,200 --> 00:12:50,720 Wie stellst du dir das vor? 245 00:12:51,360 --> 00:12:53,720 Was meinst du, was deine Oma sagen wird? 246 00:12:53,800 --> 00:12:57,400 Meine Oma wird sich Sorgen machen, so wie immer. 247 00:12:57,480 --> 00:12:58,720 Sobald ich in Peru bin, 248 00:12:58,800 --> 00:13:01,280 ruf ich sie an und erklär es ihr in Ruhe. 249 00:13:02,720 --> 00:13:04,000 Und der Gerichtstermin? 250 00:13:04,200 --> 00:13:05,680 Der ist halb so wild. 251 00:13:05,760 --> 00:13:08,360 Kevin z.B. hat so einen schon mal verpasst 252 00:13:08,440 --> 00:13:12,080 und hat ein paar Sozialstunden mehr bekommen. 253 00:13:12,760 --> 00:13:14,400 Trotzdem, ich weiß nicht. 254 00:13:14,880 --> 00:13:16,040 Das wird schon. 255 00:13:22,200 --> 00:13:24,680 Hoffentlich. - Bestimmt. 256 00:13:26,720 --> 00:13:29,640 Du würdest wirklich eine härtere Strafe in Kauf nehmen, 257 00:13:29,720 --> 00:13:31,960 nur um mit mir in den Urlaub zu fahren? 258 00:13:32,040 --> 00:13:33,680 Hauptsache, wir sind zusammen. 259 00:13:35,320 --> 00:13:38,040 Sollen die versuchen, uns voneinander fernzuhalten. 260 00:13:38,120 --> 00:13:40,120 Das schaffen die nie. 261 00:13:40,200 --> 00:13:41,920 Ich lieb dich einfach zu sehr. 262 00:13:44,200 --> 00:13:48,360 Nein, brauchst du nicht, Hubert. Sascha fährt mit dem Bus heim. 263 00:13:48,440 --> 00:13:51,240 Dem ist es als Shoppingbegleitung zu fad geworden. 264 00:13:52,120 --> 00:13:55,920 Du, weißt du, wer mir vorhin über den Weg gelaufen ist? 265 00:13:56,000 --> 00:13:57,480 Der Winkler Thomas. 266 00:13:58,720 --> 00:14:01,000 Ich hab ihm gleich persönlich sagen können, 267 00:14:01,080 --> 00:14:04,160 dass wir die Lieferverträge nicht anpassen können. 268 00:14:04,240 --> 00:14:05,480 Ich? 269 00:14:05,560 --> 00:14:08,080 Ich kauf mir jetzt noch einen Sommerhut. 270 00:14:08,160 --> 00:14:11,440 Dann geh ich noch ganz entspannt einen Cappuccino trinken. 271 00:14:11,920 --> 00:14:15,520 Also, bis später. Pfüat di. Ich dich auch. 272 00:14:17,720 --> 00:14:19,800 Echt jetzt? Schon wieder? 273 00:14:20,800 --> 00:14:23,800 Baierkofen ist ein Dorf. - Klein und charmant. 274 00:14:24,000 --> 00:14:26,440 Nichts gegen München, aber je älter ich werd, 275 00:14:26,520 --> 00:14:28,760 umso mehr fühl ich mich auf dem Land wohl. 276 00:14:28,840 --> 00:14:30,760 Erinnert mich an meine Kindheit. 277 00:14:30,840 --> 00:14:32,240 Ich muss leider. 278 00:14:32,320 --> 00:14:36,000 So gern ich mit dir ratschen tät, aber es geht mir leider nicht aus. 279 00:14:36,080 --> 00:14:38,160 Lass dich nicht aufhalten. Viel Erfolg. 280 00:14:38,240 --> 00:14:39,480 Mach's gut. 281 00:14:45,200 --> 00:14:48,520 Die Moni hat fast ein bisschen wütend gewirkt. 282 00:14:48,600 --> 00:14:52,360 Ich tät sagen, schon ein bissel mehr als ein bissel. 283 00:14:52,440 --> 00:14:54,160 Warum nur? 284 00:14:54,600 --> 00:14:57,840 Vorhin in der Apotheke war Gundi auch schon ganz komisch. 285 00:15:00,280 --> 00:15:03,960 Vielleicht sind sie auch wegen was anderem grantig. 286 00:15:04,040 --> 00:15:05,960 Das hätten die mir doch gesagt. 287 00:15:06,040 --> 00:15:08,080 Ich war grad drüben bei der Annalena. 288 00:15:08,160 --> 00:15:12,520 Sie hat auch die Mail für diese Kräuterexkursion gekriegt. 289 00:15:12,600 --> 00:15:14,880 Die Mail ist an jede Landfrau rausgegangen. 290 00:15:14,960 --> 00:15:17,360 Deswegen ist es schon ein bissel komisch. 291 00:15:19,720 --> 00:15:21,360 Ah, nein. 292 00:15:22,120 --> 00:15:23,600 Was? 293 00:15:24,360 --> 00:15:26,880 Ich hab gestern eine Benachrichtigung bekommen, 294 00:15:26,960 --> 00:15:29,200 dass mein E-Mail-Postfach voll ist. 295 00:15:29,800 --> 00:15:32,840 Dann wirst du die Mail deswegen nicht gekriegt haben. 296 00:15:32,920 --> 00:15:35,000 Sieht ganz so aus. 297 00:15:35,080 --> 00:15:37,800 Kein Wunder, dass die alle so komisch drauf waren. 298 00:15:37,880 --> 00:15:40,640 Die denken, dass mir der Ausflug völlig egal ist. 299 00:15:40,720 --> 00:15:43,040 Das erklärt natürlich einiges. 300 00:15:45,000 --> 00:15:46,320 Die Franzi wünscht sich, 301 00:15:46,400 --> 00:15:49,280 dass wir mit einem Boot an der Küste entlangschippern 302 00:15:49,360 --> 00:15:51,200 und versteckte Buchten entdecken. 303 00:15:51,280 --> 00:15:53,960 Ihr müsst unbedingt ein Schnorchel-Set einpacken. 304 00:15:54,040 --> 00:15:56,920 So wie ich Franzi kenn, hat sie das schon längst. 305 00:15:57,000 --> 00:15:58,680 Es stellt sich nur die Frage, 306 00:15:58,760 --> 00:16:02,560 ob der Hubert das mit dem Schippern von so einer Nuss-Schale hinkriegt. 307 00:16:02,640 --> 00:16:04,320 So schwer ist das auch nicht. 308 00:16:04,400 --> 00:16:07,240 Man muss bloß dran denken, wenn man nach rechts will, 309 00:16:07,320 --> 00:16:09,360 muss man links lenken und umgekehrt. 310 00:16:09,440 --> 00:16:12,080 Da hört's bei mir schon auf. 311 00:16:12,160 --> 00:16:16,400 Größere Sorgen macht mir die Uschi. Die ist grad beim Einkaufen. 312 00:16:16,480 --> 00:16:18,600 Nach einem Sommerhut wollte sie schauen, 313 00:16:18,680 --> 00:16:20,440 aber ob's dabei bleibt? 314 00:16:20,520 --> 00:16:23,920 Übrigens ist ihr der Winkler über den Weg gelaufen. 315 00:16:24,000 --> 00:16:25,480 Sie hat am Telefon gemeint, 316 00:16:25,560 --> 00:16:27,960 dass er uns unsere Absage nicht übelnimmt. 317 00:16:28,040 --> 00:16:31,720 Er hätt sich auch gleich nach einer neuen Brauerei umschauen können, 318 00:16:31,920 --> 00:16:34,640 wenn wir ihm sein Kontingent nicht liefern können. 319 00:16:34,840 --> 00:16:38,600 Aber die Menge ist nicht alles. Es muss auch schmecken. - Das stimmt. 320 00:16:38,680 --> 00:16:40,920 Annalena, ist das jetzt fix, 321 00:16:41,000 --> 00:16:43,120 dass die Theres den Francesco besucht? 322 00:16:43,320 --> 00:16:45,960 Ja. Sie freut sich schon total. 323 00:16:46,040 --> 00:16:49,640 Und für euch passt es, dass ihr sie auf dem Weg nach Elba mitnehmt? 324 00:16:49,720 --> 00:16:51,480 Freilich, und zurück auch. 325 00:16:51,560 --> 00:16:53,520 Es gibt für die Franzi nix Schöneres, 326 00:16:53,600 --> 00:16:56,600 als wenn sie nicht allein hinten im Auto hocken muss. 327 00:16:59,440 --> 00:17:00,800 * Türklopfen * 328 00:17:01,200 --> 00:17:02,680 Ja? 329 00:17:03,760 --> 00:17:07,680 Kannst du mir kurz helfen? Ich hab ein Problem mit meinem Mail-Account. 330 00:17:07,760 --> 00:17:10,880 Gleich. Ich geh grad meine Checkliste durch. 331 00:17:10,960 --> 00:17:13,360 Reisefieber? - Ein bisschen. 332 00:17:14,160 --> 00:17:17,680 Okay, also Reisepass, Impfausweis ... 333 00:17:18,680 --> 00:17:19,840 Gut. 334 00:17:20,760 --> 00:17:22,840 Ich glaub, es ist alles gepackt. 335 00:17:23,040 --> 00:17:25,720 Ich kann's nicht erwarten, Papa wiederzusehen. 336 00:17:25,800 --> 00:17:28,280 Ihr werdet bestimmt eine tolle Zeit haben. 337 00:17:28,480 --> 00:17:32,240 Ja. Und wenn Leon noch nachkommt, wird es perfekt. 338 00:17:33,240 --> 00:17:35,600 Er lässt extra seinen Gerichtstermin sausen, 339 00:17:35,680 --> 00:17:37,400 nur um mir hinterherzufliegen. 340 00:17:37,480 --> 00:17:39,200 Ist das nicht süß? 341 00:17:40,840 --> 00:17:43,040 Findest du? - Ja. 342 00:17:44,440 --> 00:17:47,320 Vielleicht ist es nicht unbedingt vernünftig von ihm, 343 00:17:47,400 --> 00:17:50,920 aber es ist schon echt romantisch. 344 00:17:52,560 --> 00:17:53,560 Ähm ... 345 00:17:54,400 --> 00:17:57,520 Lien, setz dich mal kurz zu mir. 346 00:18:00,120 --> 00:18:05,480 So eine Anhörung vor Gericht ist kein Pappenstiel. 347 00:18:06,560 --> 00:18:11,560 Wenn Leon das versaut, kann das schwerwiegende Folgen für ihn haben. 348 00:18:12,560 --> 00:18:14,920 Er hat gemeint, es wäre halb so schlimm. 349 00:18:16,160 --> 00:18:18,600 Da macht er dir was vor und sich selber auch. 350 00:18:19,240 --> 00:18:21,720 Mit der Aktion riskiert er einen Jugendarrest, 351 00:18:21,800 --> 00:18:24,000 vielleicht sogar eine Haftstrafe. 352 00:18:24,080 --> 00:18:25,720 Echt jetzt? - Mhm. 353 00:18:26,680 --> 00:18:30,080 Habt ihr dran gedacht, was das für Frau Sahin bedeutet? 354 00:18:32,520 --> 00:18:34,440 Nein, nicht so richtig. 355 00:18:34,640 --> 00:18:37,200 Weil sie das Sorgerecht für Leon hat, 356 00:18:37,280 --> 00:18:40,240 kann das für sie auch rechtliche Folgen haben. 357 00:18:41,320 --> 00:18:44,880 Und wie sehr sie das treffen würde, von ihm so belogen zu werden. 358 00:18:44,960 --> 00:18:47,080 Das kannst du dir doch vorstellen. 359 00:18:49,120 --> 00:18:51,480 Wahrscheinlich ist das echt keine gute Idee. 360 00:18:53,080 --> 00:18:55,320 Ich hab mich halt total gefreut. 361 00:18:55,840 --> 00:18:57,960 Ich versteh dich ja. 362 00:18:58,040 --> 00:19:00,240 Wenn man so verliebt ist wie ihr zwei, 363 00:19:00,320 --> 00:19:02,840 blendet man die Vernunft gerne mal aus. 364 00:19:05,520 --> 00:19:07,200 Aber ich bin mir sicher, 365 00:19:07,280 --> 00:19:10,800 der Urlaub mit deinem Papa wird trotzdem wunderschön, 366 00:19:10,880 --> 00:19:12,080 auch ohne Leon. 367 00:19:24,720 --> 00:19:26,520 Also das ist kein Zufall mehr. 368 00:19:26,720 --> 00:19:28,560 Dabei wart ich bloß auf die Viola. 369 00:19:28,640 --> 00:19:30,760 Wir haben geschäftlich was zu bereden. 370 00:19:31,960 --> 00:19:34,880 Dann sind Sie vollständig? Was darf ich Ihnen bringen? 371 00:19:34,960 --> 00:19:37,560 Hock dich her. Ich lad dich auf einen Kaffee ein. 372 00:19:37,640 --> 00:19:39,600 Viola kommt eh später. 373 00:19:39,680 --> 00:19:43,600 Gut, dann einen Cappuccino für mich, bitte. - Gerne. 374 00:19:53,960 --> 00:19:55,200 Du ... 375 00:19:56,440 --> 00:19:59,520 Um gleich mal den Elefanten im Raum anzusprechen ... 376 00:20:00,200 --> 00:20:03,360 Als du mir nach unserer gemeinsamen Nacht klargemacht hast, 377 00:20:03,440 --> 00:20:04,960 dass ich keine Chance hab, 378 00:20:05,040 --> 00:20:08,160 weil für dich die Familie immer an erster Stelle steht, 379 00:20:08,240 --> 00:20:10,120 hab ich nicht souverän reagiert. 380 00:20:11,480 --> 00:20:13,200 Und das tut mir leid. 381 00:20:15,720 --> 00:20:19,960 Wir haben doch alles geklärt. Lassen wir die Vergangenheit ruhen. 382 00:20:20,720 --> 00:20:22,080 Okay. 383 00:20:24,640 --> 00:20:27,840 Und? Wie ist es dir so in den letzten Jahren ergangen? 384 00:20:28,960 --> 00:20:32,160 Geschäftlich ist alles bestens. Da kann ich nix sagen. 385 00:20:32,800 --> 00:20:36,720 Aber vor ein paar Monaten ist meine Beziehung auseinandergegangen. 386 00:20:36,800 --> 00:20:39,400 Das tut mir wirklich leid. - Das muss es nicht. 387 00:20:39,480 --> 00:20:40,520 Ich sag mal so: 388 00:20:40,600 --> 00:20:43,560 Das Ende war abzusehen, weil ich allweil unterwegs bin. 389 00:20:43,640 --> 00:20:45,160 Das Geschäft geht immer vor. 390 00:20:45,720 --> 00:20:47,040 Ja. 391 00:20:47,120 --> 00:20:50,200 Man muss aufpassen, dass einen die Arbeit nicht auffrisst. 392 00:20:50,280 --> 00:20:51,880 Das hab ich mir auch gedacht. 393 00:20:52,080 --> 00:20:54,640 Deswegen bin ich dabei, dass ich was ändere. 394 00:20:55,320 --> 00:20:58,040 Ich schau mich nach einem Haus auf dem Land um. 395 00:20:58,120 --> 00:20:59,720 Du willst aufs Land? 396 00:20:59,920 --> 00:21:02,360 So der Jungspund bin ich auch nimmer. 397 00:21:03,280 --> 00:21:06,120 Ich merk, dass ich einen Gang zurückschalten müsste. 398 00:21:06,920 --> 00:21:09,080 Deswegen bin ich heut auch in Baierkofen. 399 00:21:09,800 --> 00:21:13,720 Ich bin mit einem Makler ein paar Immobilien durchgegangen. 400 00:21:13,800 --> 00:21:16,200 Ihr Cappuccino. - Danke. 401 00:21:16,960 --> 00:21:19,360 Ich hab's in der Gegend immer schön gefunden. 402 00:21:19,440 --> 00:21:21,720 Wenn ich was Passendes find, warum nicht? 403 00:21:22,840 --> 00:21:25,920 Aber jetzt sag: Wie schaut's bei dir aus? 404 00:21:26,920 --> 00:21:28,680 Ich hoff, bei euch passt alles. 405 00:21:30,000 --> 00:21:32,400 Ja. Wir haben wirklich Glück. 406 00:21:33,520 --> 00:21:37,400 Es ist auch nicht immer einfach, aber wir finden immer einen Weg. 407 00:21:38,200 --> 00:21:40,360 Jetzt ist erst mal Urlaub angesagt. 408 00:21:40,440 --> 00:21:42,640 Ich fahr mit Hubert und Franzi nach Elba. 409 00:21:42,840 --> 00:21:44,160 Das hört sich gut an. 410 00:21:44,240 --> 00:21:46,960 Es gibt nix Schöneres als einen gemeinsamen Urlaub. 411 00:21:47,040 --> 00:21:48,560 Freut mich für euch. 412 00:21:50,480 --> 00:21:52,320 Danke, du bist die Beste. 413 00:21:52,400 --> 00:21:56,080 Verdient hast du es nicht, aber ich weiß, 414 00:21:56,280 --> 00:21:59,320 der Gang vor das Jugendgericht wird nicht leicht. 415 00:21:59,400 --> 00:22:01,200 Aber wir schaffen das zusammen. 416 00:22:02,120 --> 00:22:03,320 Gemeinsam. 417 00:22:04,960 --> 00:22:05,960 418 00:22:06,760 --> 00:22:07,800 Tschüs. 419 00:22:12,560 --> 00:22:13,840 Hallo. - Hallo, Lien. 420 00:22:14,760 --> 00:22:18,360 Ich wünsche dir eine gute Reise. - Danke. 421 00:22:22,920 --> 00:22:23,960 Hey. 422 00:22:24,040 --> 00:22:27,080 Toll, dass du es noch geschafft hast vor deiner Abreise. 423 00:22:29,600 --> 00:22:31,240 Ich hab noch mal nachgedacht. 424 00:22:32,120 --> 00:22:33,200 Oh, oh. 425 00:22:34,960 --> 00:22:38,000 Dass du den Termin schwänzt und mit nach Peru kommst, 426 00:22:38,080 --> 00:22:39,480 können wir nicht machen. 427 00:22:41,640 --> 00:22:43,440 Aber du warst doch einverstanden. 428 00:22:47,000 --> 00:22:48,200 Weißt du, 429 00:22:48,280 --> 00:22:50,720 deine Oma würde alle Hebel in Bewegung setzen, 430 00:22:50,800 --> 00:22:52,360 um dich suchen zu lassen. 431 00:22:52,440 --> 00:22:56,600 Du kannst dafür ins Gefängnis kommen. Doch, wirklich. 432 00:22:56,800 --> 00:22:59,640 Und Sevim kann richtig Ärger dafür kriegen. 433 00:22:59,840 --> 00:23:01,280 Ach, was. 434 00:23:04,040 --> 00:23:07,120 Ich weiß, das wär eine schöne Idee gewesen. 435 00:23:08,280 --> 00:23:10,040 Aber es geht nicht nur um uns. 436 00:23:12,840 --> 00:23:14,120 Oh Mann. 437 00:23:14,600 --> 00:23:16,400 Warum musst du immer recht haben? 438 00:23:19,720 --> 00:23:22,880 Ich weiß nicht, wie ich das ohne dich aushalten soll. 439 00:23:33,000 --> 00:23:36,680 Ich muss los. Vera fährt mich zum Bahnhof. 440 00:23:39,680 --> 00:23:41,640 Ich werd dich echt vermissen. 441 00:23:43,720 --> 00:23:46,320 Ich wünsch dir eine schöne Zeit mit deinem Dad. 442 00:23:48,000 --> 00:23:49,040 Und ... 443 00:23:50,360 --> 00:23:53,000 ... wir sehen uns, wenn du aus Peru zurück bist. 444 00:23:56,680 --> 00:23:57,880 Tschüs. 445 00:23:58,080 --> 00:23:59,280 Tschau. 446 00:24:19,760 --> 00:24:22,440 So, zweimal das Halsgrat. Lasst es euch schmecken. 447 00:24:22,520 --> 00:24:23,520 Danke. 448 00:24:32,960 --> 00:24:36,200 Moni, darf ich kurz? Es tut mir so leid. 449 00:24:37,360 --> 00:24:40,880 Ich hab heut erst gemerkt, dass mein E-Mail-Postfach voll war. 450 00:24:41,080 --> 00:24:45,280 Deswegen hab ich deine Einladung zur Kräuterwanderung nicht bekommen. 451 00:24:45,360 --> 00:24:46,880 Das ist mir total peinlich. 452 00:24:46,960 --> 00:24:49,680 Sonst wär ich natürlich supergerne mitgekommen. 453 00:24:50,360 --> 00:24:52,440 Hattet ihr denn einen schönen Ausflug? 454 00:24:54,040 --> 00:24:57,240 Ja, also ... mehr oder weniger. 455 00:24:58,240 --> 00:25:03,560 Du hast die Einladung nicht gekriegt, weil ich sie aus Versehen 456 00:25:03,640 --> 00:25:07,360 der Haller Vera aus Martelskirchen geschickt hab, 457 00:25:07,440 --> 00:25:08,680 aus dem Strickkreis. 458 00:25:09,960 --> 00:25:11,360 (Vera) Aha. 459 00:25:11,560 --> 00:25:15,040 Hock dich doch mal kurz her. - Okay. 460 00:25:15,920 --> 00:25:17,320 Also ... 461 00:25:17,400 --> 00:25:22,000 Die hat alles kommentiert und besser gewusst. 462 00:25:22,080 --> 00:25:24,080 Die hat dermaßen rumgenervt. 463 00:25:24,160 --> 00:25:26,800 Jetzt bin ich aber froh, dass das geklärt ist. 464 00:25:27,720 --> 00:25:29,320 Noch nicht ganz. 465 00:25:29,920 --> 00:25:33,880 Die hab ich noch mitgebracht als kleine Entschuldigung, 466 00:25:33,960 --> 00:25:36,600 dass wir dich so außen vor gelassen haben, 467 00:25:36,680 --> 00:25:38,560 auch wenn das keine Absicht war. 468 00:25:38,760 --> 00:25:41,120 Ist das lieb, Moni. Danke dir. 469 00:25:42,920 --> 00:25:46,160 Das nächste Mal fahren wir ganz bestimmt miteinander 470 00:25:46,360 --> 00:25:47,800 in den Kräutergarten. 471 00:25:48,000 --> 00:25:51,120 Ich sorg persönlich dafür, dass du eine Einladung kriegst. 472 00:25:51,200 --> 00:25:53,920 Und ich werd auch nicht nerven, versprochen. 473 00:25:54,120 --> 00:25:58,960 Im Gegensatz zu der anderen Vera hast du wenigstens eine Ahnung. 474 00:26:04,840 --> 00:26:07,720 Schick, mondän ... 475 00:26:07,800 --> 00:26:11,160 Ich kann's kaum erwarten, mit euch am Strand zu liegen. 476 00:26:11,360 --> 00:26:14,600 Ich lieg am Strand, und du holst den Aperitivo. 477 00:26:14,800 --> 00:26:17,120 Was immer du magst. 478 00:26:17,200 --> 00:26:20,080 Der Ratsch mit dem Thomas heut war richtig entspannt. 479 00:26:20,160 --> 00:26:21,400 Das freut mich. 480 00:26:21,480 --> 00:26:23,960 Es hat auch recht verkrampft sein können. 481 00:26:25,080 --> 00:26:28,320 Ist er jetzt auf den Geschmack gekommen, was das Land angeht? 482 00:26:28,400 --> 00:26:31,320 Ich sag schon immer, am entspanntesten lebt es sich da. 483 00:26:31,400 --> 00:26:32,880 * Handy * 484 00:26:36,280 --> 00:26:37,680 Der Thomas. 485 00:26:38,120 --> 00:26:39,280 Was? 486 00:26:40,920 --> 00:26:42,320 Grüß dich, Thomas. 487 00:26:42,400 --> 00:26:45,920 Ich hab dich auf laut gestellt. Ich hab die Hände grad nicht frei. 488 00:26:46,000 --> 00:26:47,320 Ich bin auch da. Servus. 489 00:26:47,400 --> 00:26:49,120 "Ah, Hubert. Servus." 490 00:26:49,200 --> 00:26:50,920 Was kann ich für dich tun? 491 00:26:51,000 --> 00:26:54,520 "Ich wollt nur sagen, dass du eine Tüte im Café vergessen hast, 492 00:26:54,600 --> 00:26:55,720 eine recht kleine." 493 00:26:55,800 --> 00:26:58,280 Das ist Franzis Badeanzug. 494 00:26:58,360 --> 00:27:01,440 Danke fürs Mitnehmen. - "Gar kein Problem. 495 00:27:02,040 --> 00:27:05,560 Du, ich wär morgen eh in Lansing. Da könnt ich ihn vorbeibringen." 496 00:27:05,640 --> 00:27:07,520 Was machst denn du in Lansing? 497 00:27:07,720 --> 00:27:11,400 "Du weißt ja, dass ich mich nach einem Haus auf dem Land umschau." 498 00:27:11,480 --> 00:27:12,480 Ja. 499 00:27:12,560 --> 00:27:15,880 "Morgen zeigt mir der Makler was im Baierkofener Umland. 500 00:27:15,960 --> 00:27:18,040 Und eins davon ist direkt in Lansing." 501 00:27:26,640 --> 00:27:27,960 Ah. 502 00:27:28,040 --> 00:27:29,840 Alte Leute und das Internet, gell? 503 00:27:29,920 --> 00:27:30,920 Nicht einmal Mails 504 00:27:31,000 --> 00:27:32,680 kriegen sie ohne Hilfe hin. 505 00:27:32,760 --> 00:27:35,440 Aber apropos alte Leute ... 506 00:27:36,080 --> 00:27:37,440 Die Tina hat mir erzählt, 507 00:27:37,520 --> 00:27:38,600 dass ein neues Teil 508 00:27:38,680 --> 00:27:39,960 zum Testen gekommen ist, 509 00:27:40,040 --> 00:27:42,040 irgendwas zum Mücken-Jagen. 510 00:27:44,560 --> 00:27:45,640 Was? 511 00:27:45,720 --> 00:27:48,600 Haben Sie etwa Mitleid mit den kleinen Blutsaugern? 512 00:27:48,680 --> 00:27:50,880 Nein, also das gibt's bei mir nicht. 513 00:27:50,960 --> 00:27:54,160 Ich mach mit den Viechern kurzen Prozess. 514 00:27:56,120 --> 00:27:58,120 Untertitelung: BR 2025 515 00:27:59,305 --> 00:28:59,718 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org