1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,560 --> 00:00:06,040 Wenn irgendwer heute betrügen will, 3 00:00:06,560 --> 00:00:09,280 die Kontodaten für die Bestechungsgelder lauten ... 4 00:00:09,480 --> 00:00:10,480 * Lachen * 5 00:00:10,680 --> 00:00:13,960 Geh, Papa, es ist doch nicht schlimm, dass du verloren hast. 6 00:00:14,160 --> 00:00:16,760 Na ja, ich hab mir bloß die Schulter verrissen. 7 00:00:16,960 --> 00:00:20,320 Mich hat heut ein Verein besonders stark beeindruckt. 8 00:00:20,680 --> 00:00:22,280 Und zwar die Landfrauen. 9 00:00:24,920 --> 00:00:26,960 Lien tut weiter so, als wär nichts. 10 00:00:27,160 --> 00:00:29,080 Weil sie Schiss hat. - Und jetzt? 11 00:00:29,280 --> 00:00:32,200 Was, wenn ich mich auf ihn einlass und es geht schief? 12 00:00:32,400 --> 00:00:34,440 Im Leben gibt's für nix eine Garantie. 13 00:00:34,720 --> 00:00:36,520 Und wir reden hier vom Till. 14 00:00:39,000 --> 00:00:40,640 Die hast du dir echt verdient. 15 00:00:42,000 --> 00:00:48,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 16 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 17 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 19 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 26 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:37,160 --> 00:01:39,920 Ah, da bist du. Ich such dich schon die ganze Zeit. 28 00:01:40,960 --> 00:01:42,960 Ich hab bloß meinen Rucksack geholt. 29 00:01:43,040 --> 00:01:45,280 Komm, ich geb eine Runde aus. 30 00:01:45,360 --> 00:01:46,360 Gleich. 31 00:01:46,560 --> 00:01:49,920 Das Bier wird lack und die andern brauchen ihren Masskrug-Kini. 32 00:01:50,000 --> 00:01:51,960 Kommst du mit? - Nein. 33 00:01:52,040 --> 00:01:54,960 Ich werd mich an den Artikel fürs Gemeindeblatt setzen. 34 00:01:55,040 --> 00:01:57,360 Bloß kein Bild, auf dem ich blöd ausschau. 35 00:01:57,560 --> 00:01:59,080 Aber wann sehen ... 36 00:01:59,280 --> 00:02:01,480 Auf geht's. Die andern warten schon. 37 00:02:01,680 --> 00:02:03,680 Bis nachher. Pfüat di. 38 00:02:13,880 --> 00:02:14,880 Grüß euch. 39 00:02:16,200 --> 00:02:18,200 Ich dacht, ihr bleibt noch länger. 40 00:02:18,760 --> 00:02:21,000 Man soll gehen, wenn's am schönsten ist. 41 00:02:21,200 --> 00:02:24,760 Benedikt hat schon erzählt, was für ein guter Schiri du warst. 42 00:02:30,160 --> 00:02:32,400 Ich glaub, er ist ein bisserl verschnupft, 43 00:02:32,480 --> 00:02:35,200 weil du jetzt doch zu den Landfrauen gegangen bist. 44 00:02:35,280 --> 00:02:36,280 Mei, Papa. 45 00:02:37,480 --> 00:02:40,440 Ich bin mir sicher, dir wird's richtig taugen bei uns. 46 00:02:41,440 --> 00:02:45,040 Ja, bloß dass der ganze Krampf heut völlig umsonst war. 47 00:02:46,200 --> 00:02:48,480 Ich fand, dass es ein super Event war. 48 00:02:48,680 --> 00:02:52,080 Das ganze Dorf ist zusammengekommen, die Spiele, die Spannung, 49 00:02:52,160 --> 00:02:54,120 alle hatten ihren Spaß. - Ich nicht. 50 00:02:54,720 --> 00:02:58,520 Beim Sägen hab ich verloren und die Schulter tut mir auch noch weh. 51 00:02:59,200 --> 00:03:02,960 Auf dein Event hätt ich verzichten können. 52 00:03:03,880 --> 00:03:05,720 Wo gehst du hin? 53 00:03:06,080 --> 00:03:08,800 Wo geh ich hin? Ins Bett geh ich. 54 00:03:09,680 --> 00:03:11,480 Gute Nacht. 55 00:03:13,680 --> 00:03:16,560 Ist er böse auf mich? Vorhin war noch alles okay. 56 00:03:18,040 --> 00:03:20,200 Quatsch. Müd ist er halt. 57 00:03:20,800 --> 00:03:24,120 Verlieren kann er auch nicht gut. Nimm's nicht persönlich. 58 00:03:33,760 --> 00:03:34,760 Hey. 59 00:03:34,840 --> 00:03:38,040 Da sind sie ja, die Lansinger Gladiatoren. 60 00:03:38,400 --> 00:03:39,400 Und? 61 00:03:39,600 --> 00:03:41,600 Schläft die Franzi schon? 62 00:03:41,680 --> 00:03:44,480 Ja, die war gleich weg, so wie mein Gehör auch. 63 00:03:44,560 --> 00:03:46,680 Schon irre, was so ein paar junge Mädels 64 00:03:46,760 --> 00:03:50,280 für eine Kreisch-Symphonie fabrizieren können. 65 00:03:50,480 --> 00:03:52,720 Dann hast du gar keine Gaudi gehabt? 66 00:03:52,800 --> 00:03:55,960 Zumindest nicht so viel wie Franzi und das Geburtstagskind, 67 00:03:56,040 --> 00:03:57,840 aber passt schon. 68 00:03:57,920 --> 00:04:01,800 Und bei euch? Wer ist siegreich aus den Lansinger Spielen hervorgegangen? 69 00:04:01,880 --> 00:04:04,200 Alle. Es gab ein Unentschieden. 70 00:04:06,480 --> 00:04:08,480 Ich bin so müd. 71 00:04:08,560 --> 00:04:11,200 Hätt uns doch die Zenzi nach Haus fahren sollen? 72 00:04:11,400 --> 00:04:13,640 Geh, der Spaziergang hat doch gutgetan. 73 00:04:13,840 --> 00:04:15,240 Das ist eh ein Schmarrn, 74 00:04:15,440 --> 00:04:17,800 dass man für kurze Strecken das Auto nimmt. 75 00:04:18,280 --> 00:04:20,280 Quasi automatisch. 76 00:04:21,480 --> 00:04:23,640 Ich nehm meistens meine Rikscha. 77 00:04:23,720 --> 00:04:28,040 Bei euch verstauben mittlerweile zwei Radl und noch ein Tandem dazu. 78 00:04:28,240 --> 00:04:30,400 Das ist für die Arbeit total unpraktisch. 79 00:04:30,560 --> 00:04:33,480 Aber ihr könntet zumindest eure Mitarbeiter motivieren, 80 00:04:33,560 --> 00:04:35,880 dass die öfter mit dem Radl fahren. 81 00:04:35,960 --> 00:04:37,960 Das haben wir alles schon gemacht. 82 00:04:38,040 --> 00:04:41,560 Aber ich mit meinen kurzen Röcken, dann der Helm und die Haare ... 83 00:04:42,160 --> 00:04:44,160 Ich hab ja auch Kundengespräche. 84 00:04:44,360 --> 00:04:47,440 Und man ist total verschwitzt und es dauert so lang. 85 00:04:47,520 --> 00:04:50,760 Ja, und um eine Ausrede seid ihr auch nie verlegen. 86 00:04:51,360 --> 00:04:55,160 Aber fürs Klima und den Umweltschutz wär's schon gut, 87 00:04:55,240 --> 00:04:58,000 dass man das Auto ab und zu stehen lassen tät. 88 00:04:58,080 --> 00:04:59,760 Ab und zu, jaja. 89 00:04:59,840 --> 00:05:01,840 Ich glaub, einen Tag krieg ich hin. 90 00:05:03,560 --> 00:05:07,120 Wisst ihr, was? Ich mach morgen gleich einen autofreien Tag. 91 00:05:07,200 --> 00:05:09,000 Wirklich? - Ja. 92 00:05:09,320 --> 00:05:11,880 Wenn du das machst, dann Respekt. 93 00:05:12,080 --> 00:05:14,160 Franzis Heldin wärst du auf jeden Fall. 94 00:05:14,240 --> 00:05:16,360 Und ein gutes Vorbild für deine Bürger. 95 00:05:16,840 --> 00:05:19,760 Du kannst die Aktion gleich öffentlich machen. 96 00:05:19,840 --> 00:05:22,800 Ach so, du glaubst, ich tät das nicht hinkriegen? 97 00:05:23,320 --> 00:05:25,800 Ich poste das gleich heut noch auf ServusBuidl. 98 00:05:26,640 --> 00:05:31,280 Das wär doch gelacht, wenn ich den autofreien Tag nicht hinkriegen tät. 99 00:05:46,520 --> 00:05:48,520 * Musik * 100 00:06:08,920 --> 00:06:10,920 * Handy * 101 00:06:33,200 --> 00:06:34,360 Du bist ja noch wach. 102 00:06:35,840 --> 00:06:38,400 Logisch. Ich hab ja morgen frei. 103 00:06:40,160 --> 00:06:41,960 Was eigentlich direkt schad ist. 104 00:06:42,160 --> 00:06:46,440 Die tät ich gern meiner ganzen Kundschaft unter die Nase reiben. 105 00:06:49,520 --> 00:06:53,880 Sind das lauter Gratulanten für deinen starken Masskrug-Arm? 106 00:06:53,960 --> 00:06:54,960 Nein. 107 00:06:55,960 --> 00:06:56,960 Die Lien. 108 00:06:58,280 --> 00:07:01,280 Ich hab gemeint, ihr zwei habt Funkstille. 109 00:07:06,400 --> 00:07:10,000 Wart mal, den Blick kenn ich doch. 110 00:07:10,520 --> 00:07:12,320 Sie hat mich geküsst. 111 00:07:14,840 --> 00:07:15,840 Geküsst? 112 00:07:16,600 --> 00:07:17,600 Wow. 113 00:07:18,160 --> 00:07:20,160 Ich meine: Wow! 114 00:07:20,640 --> 00:07:21,640 Und? 115 00:07:22,800 --> 00:07:24,800 Das war's eigentlich schon? 116 00:07:24,880 --> 00:07:28,960 Mike hat ihn dann geholt und wir konnten nicht mehr drüber reden. 117 00:07:29,040 --> 00:07:30,520 Dann schreib ihm doch. 118 00:07:31,240 --> 00:07:33,680 Haben wir schon. Wir treffen uns morgen. 119 00:07:34,360 --> 00:07:36,360 Das hört sich gut an. 120 00:07:37,120 --> 00:07:41,760 Schon, aber ... Ich weiß nicht, wie's jetzt mit uns weitergeht. 121 00:07:42,160 --> 00:07:45,720 Wie soll ich das Date angehen? Es ist unser allererstes. 122 00:07:46,040 --> 00:07:48,200 Sei einfach du selber. 123 00:07:48,600 --> 00:07:52,280 Lien mag dich scheinbar genau so, wie du bist. 124 00:07:53,800 --> 00:07:55,280 Das arme Madl. 125 00:07:55,760 --> 00:07:57,760 Ja, schon, aber ich mein ... 126 00:07:58,560 --> 00:08:00,560 Wir waren die ganze Zeit befreundet 127 00:08:00,640 --> 00:08:03,640 und jetzt will ich, dass wir zusammen sind und so. 128 00:08:04,080 --> 00:08:07,800 Was soll ich tun? - Jetzt stress dich nicht so. 129 00:08:08,320 --> 00:08:11,960 Du wirst sehen, das ergibt sich alles von allein. 130 00:08:25,520 --> 00:08:27,320 Guten Morgen. 131 00:08:27,920 --> 00:08:30,080 Wie geht's meinen wunderschönen Frauen? 132 00:08:30,800 --> 00:08:34,240 Die wundern sich, wie man um 7 Uhr schon so gut drauf sein kann. 133 00:08:34,320 --> 00:08:36,680 7 Uhr ist doch nix für einen Landwirt. 134 00:08:37,360 --> 00:08:41,160 Dann geh ich morgen mit dem Papa in den Stall, 135 00:08:41,240 --> 00:08:43,560 wenn das die Stimmung so dermaßen hebt. 136 00:08:43,720 --> 00:08:46,200 Dein Vater hat mich heute noch nicht gebraucht. 137 00:08:46,400 --> 00:08:49,280 Deswegen hab ich mich woanders nützlich gemacht. 138 00:08:49,600 --> 00:08:53,120 Ich hab einen Blick auf die Werkbank geworfen. - Ein Verhau, oder? 139 00:08:53,280 --> 00:08:56,560 Alles durcheinander. Ich hab einmal klar Schiff gemacht. 140 00:08:57,440 --> 00:08:59,240 Das gefällt dem Papa gewiss, 141 00:08:59,320 --> 00:09:02,600 dass du anpackst, ohne dass er was anschaffen musste. 142 00:09:02,680 --> 00:09:05,960 Ich will mich mit einbringen. Ich will auch, dass er's merkt. 143 00:09:06,040 --> 00:09:08,040 Vor allem nach dem Ton gestern. 144 00:09:08,440 --> 00:09:11,040 Der Papa ist halt ein rechter Grantler. 145 00:09:11,120 --> 00:09:13,120 Da brauchst du dir nix denken. 146 00:09:13,200 --> 00:09:15,360 Zu mir und Moni ist er auch nicht anders. 147 00:09:15,920 --> 00:09:19,040 Da muss ich mich wohl einfach noch dran gewöhnen. 148 00:09:19,240 --> 00:09:21,160 Ja, das wirst du. 149 00:09:23,920 --> 00:09:26,760 Ich bin so froh, dass wir hier langsam ankommen. 150 00:09:26,840 --> 00:09:28,640 In unserm neuen Daheim. 151 00:09:35,000 --> 00:09:38,840 Das musst du wirklich nicht machen. - Wenn dein Mann schon nicht hilft. 152 00:09:38,920 --> 00:09:41,360 Der hat mit dem Abbau der Stände genug zu tun. 153 00:09:41,440 --> 00:09:44,600 Außerdem hat er sich beim Fingerhakeln das Kreuz verrissen. 154 00:09:44,680 --> 00:09:48,040 Ich dacht, das war eine Ausrede, dass es unentschieden ausgeht. 155 00:09:48,120 --> 00:09:49,600 Leider nicht nur. 156 00:09:49,680 --> 00:09:52,400 Sportlich, sportlich, Frau Kirchleitner. 157 00:09:53,920 --> 00:09:57,640 Ich hab's schon gesehen, deine Aktion "Auto bleibt daheim." 158 00:09:58,280 --> 00:10:00,280 Wirklich super. - Danke. 159 00:10:00,360 --> 00:10:05,240 Ich muss mit einem guten Beispiel vorangehen als Bürgermeisterin, oder? 160 00:10:05,320 --> 00:10:08,160 Allerdings hinken Sie momentan eher hinten nach. 161 00:10:08,360 --> 00:10:10,080 Ich meine zeitlich. 162 00:10:10,160 --> 00:10:12,160 Sie haben gleich eine Telefonkonferenz 163 00:10:12,360 --> 00:10:14,600 und Lien hat Fotos von gestern geschickt, 164 00:10:14,800 --> 00:10:17,680 weil sie wissen will, welche ins Gemeindeblatt kommen. 165 00:10:17,760 --> 00:10:20,240 Es ist ja schon acht, Herrschaft. 166 00:10:20,440 --> 00:10:24,440 Weil in dem Reifen keine Luft war und ich ewig nach der Pumpe gesucht hab. 167 00:10:25,360 --> 00:10:27,360 Aber wir kriegen das hin. 168 00:10:27,440 --> 00:10:30,040 Wir schauen gleich die Unterlagen durch. 169 00:10:33,600 --> 00:10:35,680 Jetzt hab ich die daheim liegen lassen. 170 00:10:37,120 --> 00:10:39,120 Wollen Sie schnell mein Auto nehmen? 171 00:10:39,320 --> 00:10:44,920 Nein, das geht doch nicht, nachdem ich schon den Post abgesetzt hab. 172 00:10:45,000 --> 00:10:48,600 Da kann ich doch nach einer Stunde nicht schon einknicken. 173 00:10:48,680 --> 00:10:51,200 Du hast nicht zufällig deinen E-Roller irgendwo? 174 00:10:51,280 --> 00:10:53,040 Nein, leider nicht. 175 00:10:53,680 --> 00:10:55,800 Gut, dann müssen wir das so hinkriegen. 176 00:10:56,440 --> 00:10:59,680 Seien Sie so gut und rufen Sie den Landrat an. 177 00:10:59,760 --> 00:11:00,760 Versuchen Sie, 178 00:11:00,840 --> 00:11:04,200 dass wir den Termin ein bisserl nach hinten verschieben können. 179 00:11:04,640 --> 00:11:06,640 Das schaffen wir schon. 180 00:11:07,120 --> 00:11:11,040 Die Idee war zwar schön, aber nicht ganz alltagstauglich, ha? 181 00:11:11,520 --> 00:11:13,520 Ich hab alles im Griff. 182 00:11:16,400 --> 00:11:18,400 Danke dir. 183 00:11:20,800 --> 00:11:22,840 Papa, magst du auch eine Tasse? 184 00:11:23,760 --> 00:11:25,760 Wer war denn da an meinem Werkzeug? 185 00:11:27,600 --> 00:11:28,600 Ich. 186 00:11:30,760 --> 00:11:33,840 Ich hab einfach nur ein bisschen Ordnung reingebracht. 187 00:11:35,200 --> 00:11:38,760 Ich hab das Holzwerkzeug nach links, das Metallwerkzeug nach rechts 188 00:11:38,840 --> 00:11:40,960 und alles nach Größe sortiert, 189 00:11:41,040 --> 00:11:43,040 damit du alles leichter finden kannst. 190 00:11:44,160 --> 00:11:47,520 Also als wir manchmal was gebraucht haben, 191 00:11:47,600 --> 00:11:51,040 hat das eine Ewigkeit gedauert, bis wir das gefunden haben. 192 00:11:51,360 --> 00:11:53,360 Das nächste Mal fragst du. 193 00:11:53,440 --> 00:11:55,880 Weil jetzt muss ich ewig überall suchen. 194 00:11:56,960 --> 00:11:58,920 Als ob ich nix anders zu tun hätt. 195 00:12:00,000 --> 00:12:02,720 Benedikt, es tut mir leid. Ich dachte ... 196 00:12:02,800 --> 00:12:05,880 Das nächste Mal fragst du lieber, bevor du denkst. 197 00:12:06,520 --> 00:12:09,400 Papa! Der Julian hat's nur gut gemeint. 198 00:12:09,600 --> 00:12:12,480 Gut gemeint ist aber nicht gut gemacht. 199 00:12:12,560 --> 00:12:13,560 200 00:12:44,520 --> 00:12:45,520 Hey. 201 00:12:46,600 --> 00:12:47,720 Servus. 202 00:12:49,680 --> 00:12:50,680 Und? 203 00:12:51,320 --> 00:12:53,320 Alles fit? 204 00:12:57,200 --> 00:12:58,200 Ja. 205 00:12:58,840 --> 00:12:59,840 Bei dir? 206 00:13:01,240 --> 00:13:02,240 Auch. 207 00:13:06,240 --> 00:13:08,760 War voll cool gestern, gell? 208 00:13:09,720 --> 00:13:12,480 Also die Spiele, mein ich. 209 00:13:15,000 --> 00:13:17,320 Schad, dass sie schon wieder alles abbauen. 210 00:13:17,520 --> 00:13:19,520 Ja, stimmt. 211 00:13:21,960 --> 00:13:24,120 Bist du mit deinem Artikel schon fertig? 212 00:13:25,840 --> 00:13:28,640 Ja. Es hat sogar echt Spaß gemacht. 213 00:13:31,960 --> 00:13:34,560 Voll cool, dass du dich getraut hast. 214 00:13:34,760 --> 00:13:36,760 Das hätt ich nicht erwartet von dir. 215 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 Also ich meine ... der Beitrag ... 216 00:13:42,720 --> 00:13:45,640 Ja, genau. Ähm... 217 00:13:46,360 --> 00:13:49,840 Frau Kirchleitner sucht jetzt noch die passenden Bilder aus. 218 00:13:50,320 --> 00:13:52,800 Cool. - Grüß euch. 219 00:13:53,440 --> 00:13:56,640 Lien, bleibt's dabei, was wir ausgemacht haben? 220 00:13:56,720 --> 00:13:59,720 Mhm. Ich helf beim Abbauen des Feuerwehrstands 221 00:13:59,920 --> 00:14:02,320 und beim Aufräumen des Vereinsheims. - Super. 222 00:14:02,400 --> 00:14:05,960 Walter hat leider abgesagt, aber ich kann auch ein bissel helfen. 223 00:14:06,160 --> 00:14:09,240 Das mach ich. Das kann ich gern übernehmen. 224 00:14:09,800 --> 00:14:11,960 Umso besser, je mehr wir sind. 225 00:14:12,720 --> 00:14:17,200 Wenn ihr zwei dann fertig seid, dann gebt mir Bescheid. 226 00:14:17,280 --> 00:14:18,440 Bis gleich. 227 00:14:24,440 --> 00:14:26,840 So, einen Guten. - Danke. 228 00:14:26,920 --> 00:14:30,880 Ich bin heut gar nicht zum Kochen gekommen, weil so viel zu tun ist. 229 00:14:30,960 --> 00:14:34,480 Bei mir ist auch einiges liegen geblieben wegen dem Wettkampf. 230 00:14:34,560 --> 00:14:36,360 Zum Glück ist er vorbei. 231 00:14:36,440 --> 00:14:39,400 Tätest du mir bitte sechs Rouladen einpacken? 232 00:14:39,480 --> 00:14:40,480 Sehr gern. 233 00:14:41,360 --> 00:14:43,560 Ich hab gemeint, dass du selber rollst. 234 00:14:43,760 --> 00:14:45,600 Wann soll ich denn das noch machen? 235 00:14:46,320 --> 00:14:48,720 Wenn ich den Bulldog noch volltanken soll? 236 00:14:48,920 --> 00:14:51,520 Entschuldige, aber mir tut halt die Schulter weh. 237 00:14:51,720 --> 00:14:53,960 Dann tät ich mal zum Doktor gehen. 238 00:14:54,160 --> 00:14:56,560 Ah, so schlimm ist es auch wieder nicht. 239 00:14:56,760 --> 00:14:59,640 Dann sei nicht so grantig. - Ich bin nicht grantig. 240 00:14:59,840 --> 00:15:02,760 Was war dann das vorhin mit dem Julian? 241 00:15:03,080 --> 00:15:06,280 Er will dir einen Gefallen tun und du stauchst ihn zusammen. 242 00:15:06,360 --> 00:15:09,640 Ich war bloß direkt. So redet man unter Landwirten. 243 00:15:09,840 --> 00:15:11,400 Da spart man Zeit. 244 00:15:11,600 --> 00:15:12,600 Mhm. 245 00:15:12,920 --> 00:15:15,640 Trotzdem kann man das anders sagen. 246 00:15:15,720 --> 00:15:19,600 Ich hatte schon das Gefühl, dass Julian ein bissel gekränkt war. 247 00:15:19,800 --> 00:15:21,560 Das glaub ich nicht. 248 00:15:23,320 --> 00:15:26,440 Unter uns: Er redet schon recht viel. 249 00:15:27,440 --> 00:15:30,400 Vielleicht lernt er ja, dass es auch anders geht. 250 00:15:30,600 --> 00:15:33,200 Bloß, weil er nicht so ein Gloiffe ist wie du, 251 00:15:33,280 --> 00:15:36,800 der das Maul nicht aufbringt. - So bin ich, und das weißt du. 252 00:15:38,600 --> 00:15:39,600 Freilich. 253 00:15:40,240 --> 00:15:43,960 Aber Sophia und Julian gewöhnen sich grad erst noch ein bei uns. 254 00:15:44,160 --> 00:15:47,040 Du willst doch auch, dass sie sich wohlfühlen, oder? 255 00:15:47,240 --> 00:15:50,400 Darf ich nicht mal mehr sagen, wenn mir was nicht passt? 256 00:15:50,600 --> 00:15:53,560 Ich wollt ihn bloß aufklären wegen dem Werkzeug, 257 00:15:53,640 --> 00:15:55,440 dass das eben nimmer vorkommt. 258 00:15:57,640 --> 00:16:00,440 Dann tät ich sagen, machen wir wenigstens 259 00:16:00,520 --> 00:16:03,520 die Arbeitsverträge von den zwei die Woche fertig, oder? 260 00:16:03,720 --> 00:16:06,840 Das ist doch schon per Handschlag ausgemacht. 261 00:16:06,920 --> 00:16:08,920 Der Rest ist bloß noch Formsache. 262 00:16:09,000 --> 00:16:10,680 Dann gehen wir's endlich an. 263 00:16:11,040 --> 00:16:13,040 Ist recht. 264 00:16:13,520 --> 00:16:15,520 So, jetzt will ich essen. 265 00:16:30,400 --> 00:16:33,480 Hias, wir müssen uns unbedingt zusammensetzen 266 00:16:33,560 --> 00:16:35,680 zwecks dem Ausbau vom Radlweg. 267 00:16:35,760 --> 00:16:38,560 Die wollen nächstes Jahr im Frühjahr loslegen. 268 00:16:39,160 --> 00:16:42,480 Heut? Das ist aber sehr spontan. 269 00:16:43,840 --> 00:16:46,680 Ach so, du fährst für drei Wochen in den Urlaub. 270 00:16:47,480 --> 00:16:51,080 Ja, Bürgermeister von Emmersried müsst man sein, gell? 271 00:16:51,680 --> 00:16:53,960 Gut, dann kommst du halt heut noch vorbei. 272 00:16:54,560 --> 00:16:55,840 Äh... Ich? 273 00:16:57,360 --> 00:17:00,240 Gut, passt. Pfüat di, servus. 274 00:17:01,880 --> 00:17:03,680 Der Geissrieder. 275 00:17:03,760 --> 00:17:05,840 Jetzt hat er endlich mal zurückgerufen. 276 00:17:06,200 --> 00:17:09,200 Dass die den jedes Mal wiederwählen. Wann kann er jetzt? 277 00:17:10,000 --> 00:17:11,520 In einer Stunde bei ihm. 278 00:17:12,120 --> 00:17:15,240 Weil der Herr Baron keine Zeit hat. Er ist im Stress. 279 00:17:15,560 --> 00:17:18,800 Ha! Das ist fei eine ganz schöne Strecke mit dem Radl. 280 00:17:21,320 --> 00:17:23,320 Ja, das können Sie laut sagen. 281 00:17:27,840 --> 00:17:29,840 Ich versteh schon. 282 00:17:35,080 --> 00:17:36,080 Danke. 283 00:17:39,400 --> 00:17:41,400 Aha. 284 00:17:41,680 --> 00:17:43,320 Wirst du jetzt schon schwach? 285 00:17:44,040 --> 00:17:45,840 Was machst denn du da? 286 00:17:46,040 --> 00:17:48,640 Nein, die Frage ist: Was machst du da? 287 00:17:49,160 --> 00:17:52,600 Böse Zungen könnten behaupten, dass du deine Vorsätze brichst. 288 00:17:53,320 --> 00:17:55,320 So ein Krampf. 289 00:17:55,640 --> 00:17:58,560 Ich hol nur die Unterlagen von Frau Meissner ausm Auto. 290 00:17:58,920 --> 00:18:00,880 Ja, genau. 291 00:18:01,280 --> 00:18:02,280 Soso. 292 00:18:04,200 --> 00:18:06,000 Also, pfüat di, Hubert. 293 00:18:06,440 --> 00:18:08,240 Pfüat euch. 294 00:18:11,480 --> 00:18:13,720 Einen Versuch war's wert, aber ... 295 00:18:14,080 --> 00:18:16,080 Ich fahr doch lieber mit dem Bus. 296 00:18:16,280 --> 00:18:18,400 Da dürfen Sie sich aber schicken. 297 00:18:26,080 --> 00:18:27,080 So. 298 00:18:28,200 --> 00:18:32,360 Ich ... glaub, jetzt haben wir's, oder? 299 00:18:35,080 --> 00:18:37,240 Ich geb dem Mike Bescheid. 300 00:18:37,440 --> 00:18:39,720 Mach das. Er wartet sicher schon. 301 00:18:47,320 --> 00:18:48,320 Lien, ... 302 00:18:49,760 --> 00:18:52,480 Das gestern, also der Kuss, ... 303 00:18:54,360 --> 00:18:56,560 ... der war echt schön. 304 00:18:57,320 --> 00:18:58,480 Wirklich? 305 00:18:59,920 --> 00:19:03,160 Ich hab gedacht, weil du so krampfig bist ... 306 00:19:03,360 --> 00:19:05,560 Das sind wir wohl beide, ha? 307 00:19:08,200 --> 00:19:11,920 Ich hatte echt Angst, dass ich mich doch zu viel getraut hab. 308 00:19:12,920 --> 00:19:14,920 Nein, überhaupt nicht. 309 00:19:15,240 --> 00:19:17,240 Ich fand das richtig süß. 310 00:19:18,400 --> 00:19:23,000 Und ... ich hab damit überhaupt nicht gerechnet. 311 00:19:23,400 --> 00:19:25,400 Ich auch nicht. 312 00:19:25,600 --> 00:19:27,880 Ich kann an nix anders mehr denken. 313 00:19:28,440 --> 00:19:30,440 Ich auch nicht. 314 00:19:33,240 --> 00:19:35,040 Wenn das so ist, ... 315 00:19:35,480 --> 00:19:36,480 ... dann ... 316 00:19:38,160 --> 00:19:39,160 Dann? 317 00:19:39,240 --> 00:19:40,240 318 00:20:13,160 --> 00:20:16,160 * näherkommendes Motorengeräusch * 319 00:20:33,000 --> 00:20:34,880 Ich nehm keine Anhalter mit. 320 00:20:36,240 --> 00:20:38,240 Auch keine Bürgermeisterin in Nöten? 321 00:20:38,440 --> 00:20:40,440 Grade die? Das sind die Schlimmen. 322 00:20:41,440 --> 00:20:44,160 Wo willst du denn hin? - Nach Emmersried. 323 00:20:44,480 --> 00:20:46,880 Mir ist grad der Bus vor der Nase weggefahren 324 00:20:46,960 --> 00:20:49,800 und jetzt müsst ich zwei Stunden drauf warten. 325 00:20:49,880 --> 00:20:52,440 Ach, am Land bist du aufgeschmissen ohne Auto. 326 00:20:52,640 --> 00:20:54,080 Schon, ja. 327 00:20:54,160 --> 00:20:57,120 Seit Jahren kämpf ich um eine bessere Taktung, 328 00:20:57,200 --> 00:20:59,000 aber es geht nix vorwärts. 329 00:21:00,040 --> 00:21:04,000 Wenn ich dich jetzt mitnehm, ist das dann nicht Beschiss? 330 00:21:04,080 --> 00:21:06,480 Na ja, ich hab ja von "autofrei" geredet. 331 00:21:07,880 --> 00:21:12,600 Aber ... du hast schon recht. Ich sag meinen Termin ab. 332 00:21:14,240 --> 00:21:15,720 Schmarrn, steig auf. 333 00:21:15,920 --> 00:21:19,000 Wir fahren übers Feld, dann sind wir schneller. - Gut. 334 00:21:44,440 --> 00:21:46,440 Julian, äh ... 335 00:21:46,520 --> 00:21:48,320 Hock dich mal kurz her. 336 00:21:57,080 --> 00:22:00,280 Wegen heut Vormittag, das ist falsch rübergekommen. 337 00:22:00,720 --> 00:22:04,520 Tut mir leid, ich hab's einfach nicht gewusst. Es kommt nicht mehr vor. 338 00:22:04,720 --> 00:22:08,720 Nein, es war nicht bös gemeint. Ich sag immer gradaus, was ich denk. 339 00:22:09,080 --> 00:22:11,640 Ich kann mich nicht immer so gut ausdrücken. 340 00:22:11,840 --> 00:22:13,640 Das ist schon okay. 341 00:22:13,720 --> 00:22:16,760 Es ist nicht immer leicht, die richtigen Worte zu finden. 342 00:22:16,840 --> 00:22:18,640 Für dich scheinbar schon. 343 00:22:18,720 --> 00:22:21,720 Gestern bei den Spielen hast du vor allen geredet. 344 00:22:21,800 --> 00:22:23,800 Wir sind halt verschieden. 345 00:22:24,960 --> 00:22:28,720 Ich bin halt nicht so der Maustotschmatzer. 346 00:22:31,520 --> 00:22:33,520 Jetzt haben wir das geklärt. 347 00:22:34,040 --> 00:22:37,560 Jetzt weißt du in Zukunft, wie du mit meinen Worten umgehen musst. 348 00:22:57,040 --> 00:22:58,040 Was? 349 00:22:59,120 --> 00:23:00,920 Nix. Ich ... 350 00:23:02,400 --> 00:23:04,200 Ich mein, ... 351 00:23:04,640 --> 00:23:06,320 Ich hab dich jeden Tag gesehen. 352 00:23:07,000 --> 00:23:08,800 Aber so richtig ... 353 00:23:10,600 --> 00:23:12,400 ... gesehen gesehen. 354 00:23:14,160 --> 00:23:16,160 Wir waren halt Freunde. 355 00:23:17,520 --> 00:23:21,680 Da hab ich so eine schöne Frau direkt vor meiner Nase. 356 00:23:23,040 --> 00:23:25,040 Hätt ich das mal früher gecheckt. 357 00:23:25,840 --> 00:23:29,920 Ich mein, im "Why not?" hast du's mir ja schon gesagt. 358 00:23:31,560 --> 00:23:33,560 Ja, aber dann ... 359 00:23:33,880 --> 00:23:37,880 ... auch nicht so richtig, weil ich mich nicht getraut hab. 360 00:23:40,880 --> 00:23:49,640 Könntest du eventuell das von damals, was du gesagt hast, wiederholen? 361 00:23:50,760 --> 00:23:52,760 Dass ich in dich verliebt bin? 362 00:23:56,320 --> 00:23:57,320 Ja. 363 00:23:58,560 --> 00:23:59,960 Das bin ich. 364 00:24:01,080 --> 00:24:02,080 Und ... 365 00:24:02,640 --> 00:24:04,640 ... das mittlerweile schon so lange, 366 00:24:04,840 --> 00:24:09,400 dass ich zwischendurch gedacht hab, dass wir nicht mehr zusammenkommen. 367 00:24:10,560 --> 00:24:12,360 Sind wir das ... 368 00:24:12,640 --> 00:24:14,120 ... zusammen? 369 00:24:15,480 --> 00:24:17,480 Bist du meine Freundin? 370 00:24:18,800 --> 00:24:22,160 Ähm, na ja, ich weiß nicht. 371 00:24:23,880 --> 00:24:25,480 Willst du das denn? 372 00:24:25,960 --> 00:24:27,760 Mehr als alles andere. 373 00:24:56,800 --> 00:25:00,840 Der Geissrieder war natürlich überhaupt nicht vorbereitet. 374 00:25:00,920 --> 00:25:03,680 Dafür hast du dich extra noch chauffieren lassen. 375 00:25:03,760 --> 00:25:05,760 Grüß euch. - Grüß euch. 376 00:25:07,240 --> 00:25:10,280 Ich hätt einfach die Moni nicht fragen dürfen. 377 00:25:10,800 --> 00:25:12,920 Wieso? Das war doch super. 378 00:25:13,160 --> 00:25:15,160 Das sagst grad du. 379 00:25:15,240 --> 00:25:18,040 Du hast doch das Foto bestimmt schon online gestellt. 380 00:25:18,120 --> 00:25:21,040 Freilich. Das hat schon einen Haufen Kommentare. 381 00:25:21,120 --> 00:25:23,280 Das hab ich fast befürchtet. 382 00:25:23,360 --> 00:25:26,040 Dann ist jetzt mein Scheitern öffentlich. 383 00:25:26,240 --> 00:25:28,640 Sie sind doch nicht gescheitert. 384 00:25:28,720 --> 00:25:32,320 Ach, Auto oder Bulldog, das ist doch den Leuten völlig egal. 385 00:25:32,720 --> 00:25:33,720 Eben nicht. 386 00:25:33,800 --> 00:25:36,280 In den 70ern haben sie bei den autofreien Tagen 387 00:25:36,360 --> 00:25:38,760 auch eine Ausnahme für Nutzfahrzeuge gemacht. 388 00:25:38,840 --> 00:25:40,920 Da schau her. Da klingelt was. 389 00:25:41,520 --> 00:25:42,520 Schau her. 390 00:25:43,480 --> 00:25:45,480 Einen Haufen "Mog i"s. 391 00:25:46,440 --> 00:25:48,880 Eins ist übrigens von mir. - Ah, geh. 392 00:25:49,280 --> 00:25:51,280 Was die Leute schreiben: 393 00:25:51,480 --> 00:25:54,640 "Autofrei - Landedition." "Tolles Vorbild." 394 00:25:54,720 --> 00:25:58,240 "Ich lass mein Auto morgen auch stehen und fahr woanders mit." 395 00:25:58,440 --> 00:26:00,200 "Kreative Lansinger Lösung." 396 00:26:00,840 --> 00:26:04,080 Siehst du? Du hast richtig was in Gang gesetzt. 397 00:26:04,160 --> 00:26:06,800 Fragt sich jetzt bloß, ob die Frau Bürgermeisterin 398 00:26:06,880 --> 00:26:09,120 in Zukunft auch mehr mit dem Radl fährt. 399 00:26:09,200 --> 00:26:11,200 Auf jeden Fall. 400 00:26:11,280 --> 00:26:13,800 Wenn mich der Philipp weiterhin so gut verkauft. 401 00:26:14,000 --> 00:26:16,840 Also wenn Sie einen PR-Berater brauchen ... 402 00:26:16,920 --> 00:26:18,920 Jetzt brauch ich erst mal ein Radler. 403 00:26:22,080 --> 00:26:25,680 Was soll das heißen, er hat versucht, dass er sich entschuldigt? 404 00:26:26,640 --> 00:26:29,560 Ich schätz mal, Moni hat ihn dazu überredet. 405 00:26:30,600 --> 00:26:35,560 Gut, manchmal braucht er einen Schubser, aber das ist nicht schlimm. 406 00:26:36,600 --> 00:26:37,600 Ja. 407 00:26:38,480 --> 00:26:41,760 Nur, im Grunde war seine Entschuldigung 408 00:26:42,280 --> 00:26:44,280 nur eine weitere Beleidigung. 409 00:26:44,600 --> 00:26:47,720 Er hat mich einen Maustotschmatzer genannt. 410 00:26:48,560 --> 00:26:50,560 Das hat er gewiss nur so dahingesagt. 411 00:26:50,760 --> 00:26:52,760 Er hält mich für einen Schwätzer. 412 00:26:56,320 --> 00:26:59,800 Soll ich noch mal mit ihm reden? - Auf gar keinen Fall. 413 00:27:00,800 --> 00:27:03,760 Am Ende sieht es noch so aus, als wär ich nachtragend. 414 00:27:03,960 --> 00:27:06,480 Wir lassen die Sache einfach gut sein, okay? 415 00:27:09,160 --> 00:27:12,080 Ich weiß, mein Papa ist manchmal ein bissel eigen. 416 00:27:12,280 --> 00:27:15,960 Mhm. - Besonders, wenn er sich auf was Neues einstellen muss. 417 00:27:16,160 --> 00:27:20,240 Aber wenn man ihn ein bissel kennt, dann wird das alles. 418 00:27:21,080 --> 00:27:23,080 Ich bin mir da nicht so sicher. 419 00:27:23,280 --> 00:27:24,840 Wie meinst du jetzt das? 420 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 Dein Vater und ich aufm Hof, ... 421 00:27:29,000 --> 00:27:31,400 ... ich glaub nicht, dass das lange gut geht. 422 00:27:41,800 --> 00:27:44,720 Ja, so geht "chauffiert werden" auf Lansingerisch. 423 00:27:45,520 --> 00:27:48,560 Aber wo ich Sie grad seh: Hätten Sie morgen Abend Zeit? 424 00:27:48,640 --> 00:27:50,120 Ich bräucht wen, 425 00:27:50,200 --> 00:27:52,440 der die Kirchenjugend bespaßt. 426 00:27:52,880 --> 00:27:55,600 Nein, Bibelkenntnisse sind nicht vonnöten. 427 00:27:55,680 --> 00:28:00,400 Eher eine gute Lunge, Kreativität und ein Händchen für Tiere. 428 00:28:00,760 --> 00:28:02,240 Verstehen Sie? 429 00:28:02,440 --> 00:28:04,440 Untertitelung: BR 2024 430 00:28:05,305 --> 00:29:05,648 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm