1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,560 --> 00:00:06,040
Wenn irgendwer heute betrügen will,
3
00:00:06,560 --> 00:00:09,280
die Kontodaten
für die Bestechungsgelder lauten ...
4
00:00:09,480 --> 00:00:10,480
* Lachen *
5
00:00:10,680 --> 00:00:13,960
Geh, Papa, es ist doch nicht schlimm,
dass du verloren hast.
6
00:00:14,160 --> 00:00:16,760
Na ja, ich hab mir bloß
die Schulter verrissen.
7
00:00:16,960 --> 00:00:20,320
Mich hat heut ein Verein
besonders stark beeindruckt.
8
00:00:20,680 --> 00:00:22,280
Und zwar die Landfrauen.
9
00:00:24,920 --> 00:00:26,960
Lien tut weiter so, als wär nichts.
10
00:00:27,160 --> 00:00:29,080
Weil sie Schiss hat.
- Und jetzt?
11
00:00:29,280 --> 00:00:32,200
Was, wenn ich mich auf ihn einlass
und es geht schief?
12
00:00:32,400 --> 00:00:34,440
Im Leben
gibt's für nix eine Garantie.
13
00:00:34,720 --> 00:00:36,520
Und wir reden hier vom Till.
14
00:00:39,000 --> 00:00:40,640
Die hast du dir echt verdient.
15
00:00:42,000 --> 00:00:48,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
16
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
17
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
19
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
26
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:37,160 --> 00:01:39,920
Ah, da bist du.
Ich such dich schon die ganze Zeit.
28
00:01:40,960 --> 00:01:42,960
Ich hab bloß meinen Rucksack geholt.
29
00:01:43,040 --> 00:01:45,280
Komm, ich geb eine Runde aus.
30
00:01:45,360 --> 00:01:46,360
Gleich.
31
00:01:46,560 --> 00:01:49,920
Das Bier wird lack und die andern
brauchen ihren Masskrug-Kini.
32
00:01:50,000 --> 00:01:51,960
Kommst du mit?
- Nein.
33
00:01:52,040 --> 00:01:54,960
Ich werd mich an den Artikel
fürs Gemeindeblatt setzen.
34
00:01:55,040 --> 00:01:57,360
Bloß kein Bild,
auf dem ich blöd ausschau.
35
00:01:57,560 --> 00:01:59,080
Aber wann sehen ...
36
00:01:59,280 --> 00:02:01,480
Auf geht's. Die andern warten schon.
37
00:02:01,680 --> 00:02:03,680
Bis nachher. Pfüat di.
38
00:02:13,880 --> 00:02:14,880
Grüß euch.
39
00:02:16,200 --> 00:02:18,200
Ich dacht, ihr bleibt noch länger.
40
00:02:18,760 --> 00:02:21,000
Man soll gehen,
wenn's am schönsten ist.
41
00:02:21,200 --> 00:02:24,760
Benedikt hat schon erzählt,
was für ein guter Schiri du warst.
42
00:02:30,160 --> 00:02:32,400
Ich glaub,
er ist ein bisserl verschnupft,
43
00:02:32,480 --> 00:02:35,200
weil du jetzt doch
zu den Landfrauen gegangen bist.
44
00:02:35,280 --> 00:02:36,280
Mei, Papa.
45
00:02:37,480 --> 00:02:40,440
Ich bin mir sicher,
dir wird's richtig taugen bei uns.
46
00:02:41,440 --> 00:02:45,040
Ja, bloß dass der ganze Krampf heut
völlig umsonst war.
47
00:02:46,200 --> 00:02:48,480
Ich fand,
dass es ein super Event war.
48
00:02:48,680 --> 00:02:52,080
Das ganze Dorf ist zusammengekommen,
die Spiele, die Spannung,
49
00:02:52,160 --> 00:02:54,120
alle hatten ihren Spaß.
- Ich nicht.
50
00:02:54,720 --> 00:02:58,520
Beim Sägen hab ich verloren und
die Schulter tut mir auch noch weh.
51
00:02:59,200 --> 00:03:02,960
Auf dein Event
hätt ich verzichten können.
52
00:03:03,880 --> 00:03:05,720
Wo gehst du hin?
53
00:03:06,080 --> 00:03:08,800
Wo geh ich hin? Ins Bett geh ich.
54
00:03:09,680 --> 00:03:11,480
Gute Nacht.
55
00:03:13,680 --> 00:03:16,560
Ist er böse auf mich?
Vorhin war noch alles okay.
56
00:03:18,040 --> 00:03:20,200
Quatsch. Müd ist er halt.
57
00:03:20,800 --> 00:03:24,120
Verlieren kann er auch nicht gut.
Nimm's nicht persönlich.
58
00:03:33,760 --> 00:03:34,760
Hey.
59
00:03:34,840 --> 00:03:38,040
Da sind sie ja,
die Lansinger Gladiatoren.
60
00:03:38,400 --> 00:03:39,400
Und?
61
00:03:39,600 --> 00:03:41,600
Schläft die Franzi schon?
62
00:03:41,680 --> 00:03:44,480
Ja, die war gleich weg,
so wie mein Gehör auch.
63
00:03:44,560 --> 00:03:46,680
Schon irre,
was so ein paar junge Mädels
64
00:03:46,760 --> 00:03:50,280
für eine Kreisch-Symphonie
fabrizieren können.
65
00:03:50,480 --> 00:03:52,720
Dann hast du gar keine Gaudi gehabt?
66
00:03:52,800 --> 00:03:55,960
Zumindest nicht so viel
wie Franzi und das Geburtstagskind,
67
00:03:56,040 --> 00:03:57,840
aber passt schon.
68
00:03:57,920 --> 00:04:01,800
Und bei euch? Wer ist siegreich aus
den Lansinger Spielen hervorgegangen?
69
00:04:01,880 --> 00:04:04,200
Alle. Es gab ein Unentschieden.
70
00:04:06,480 --> 00:04:08,480
Ich bin so müd.
71
00:04:08,560 --> 00:04:11,200
Hätt uns doch die Zenzi
nach Haus fahren sollen?
72
00:04:11,400 --> 00:04:13,640
Geh, der Spaziergang
hat doch gutgetan.
73
00:04:13,840 --> 00:04:15,240
Das ist eh ein Schmarrn,
74
00:04:15,440 --> 00:04:17,800
dass man für kurze Strecken
das Auto nimmt.
75
00:04:18,280 --> 00:04:20,280
Quasi automatisch.
76
00:04:21,480 --> 00:04:23,640
Ich nehm meistens meine Rikscha.
77
00:04:23,720 --> 00:04:28,040
Bei euch verstauben mittlerweile
zwei Radl und noch ein Tandem dazu.
78
00:04:28,240 --> 00:04:30,400
Das ist für die Arbeit
total unpraktisch.
79
00:04:30,560 --> 00:04:33,480
Aber ihr könntet zumindest
eure Mitarbeiter motivieren,
80
00:04:33,560 --> 00:04:35,880
dass die öfter mit dem Radl fahren.
81
00:04:35,960 --> 00:04:37,960
Das haben wir alles schon gemacht.
82
00:04:38,040 --> 00:04:41,560
Aber ich mit meinen kurzen Röcken,
dann der Helm und die Haare ...
83
00:04:42,160 --> 00:04:44,160
Ich hab ja auch Kundengespräche.
84
00:04:44,360 --> 00:04:47,440
Und man ist total verschwitzt
und es dauert so lang.
85
00:04:47,520 --> 00:04:50,760
Ja, und um eine Ausrede
seid ihr auch nie verlegen.
86
00:04:51,360 --> 00:04:55,160
Aber fürs Klima und den Umweltschutz
wär's schon gut,
87
00:04:55,240 --> 00:04:58,000
dass man das Auto
ab und zu stehen lassen tät.
88
00:04:58,080 --> 00:04:59,760
Ab und zu, jaja.
89
00:04:59,840 --> 00:05:01,840
Ich glaub, einen Tag krieg ich hin.
90
00:05:03,560 --> 00:05:07,120
Wisst ihr, was? Ich mach morgen
gleich einen autofreien Tag.
91
00:05:07,200 --> 00:05:09,000
Wirklich?
- Ja.
92
00:05:09,320 --> 00:05:11,880
Wenn du das machst, dann Respekt.
93
00:05:12,080 --> 00:05:14,160
Franzis Heldin
wärst du auf jeden Fall.
94
00:05:14,240 --> 00:05:16,360
Und ein gutes Vorbild
für deine Bürger.
95
00:05:16,840 --> 00:05:19,760
Du kannst die Aktion
gleich öffentlich machen.
96
00:05:19,840 --> 00:05:22,800
Ach so, du glaubst,
ich tät das nicht hinkriegen?
97
00:05:23,320 --> 00:05:25,800
Ich poste das gleich heut noch
auf ServusBuidl.
98
00:05:26,640 --> 00:05:31,280
Das wär doch gelacht, wenn ich den
autofreien Tag nicht hinkriegen tät.
99
00:05:46,520 --> 00:05:48,520
* Musik *
100
00:06:08,920 --> 00:06:10,920
* Handy *
101
00:06:33,200 --> 00:06:34,360
Du bist ja noch wach.
102
00:06:35,840 --> 00:06:38,400
Logisch. Ich hab ja morgen frei.
103
00:06:40,160 --> 00:06:41,960
Was eigentlich direkt schad ist.
104
00:06:42,160 --> 00:06:46,440
Die tät ich gern meiner ganzen
Kundschaft unter die Nase reiben.
105
00:06:49,520 --> 00:06:53,880
Sind das lauter Gratulanten
für deinen starken Masskrug-Arm?
106
00:06:53,960 --> 00:06:54,960
Nein.
107
00:06:55,960 --> 00:06:56,960
Die Lien.
108
00:06:58,280 --> 00:07:01,280
Ich hab gemeint,
ihr zwei habt Funkstille.
109
00:07:06,400 --> 00:07:10,000
Wart mal, den Blick kenn ich doch.
110
00:07:10,520 --> 00:07:12,320
Sie hat mich geküsst.
111
00:07:14,840 --> 00:07:15,840
Geküsst?
112
00:07:16,600 --> 00:07:17,600
Wow.
113
00:07:18,160 --> 00:07:20,160
Ich meine: Wow!
114
00:07:20,640 --> 00:07:21,640
Und?
115
00:07:22,800 --> 00:07:24,800
Das war's eigentlich schon?
116
00:07:24,880 --> 00:07:28,960
Mike hat ihn dann geholt und wir
konnten nicht mehr drüber reden.
117
00:07:29,040 --> 00:07:30,520
Dann schreib ihm doch.
118
00:07:31,240 --> 00:07:33,680
Haben wir schon.
Wir treffen uns morgen.
119
00:07:34,360 --> 00:07:36,360
Das hört sich gut an.
120
00:07:37,120 --> 00:07:41,760
Schon, aber ... Ich weiß nicht,
wie's jetzt mit uns weitergeht.
121
00:07:42,160 --> 00:07:45,720
Wie soll ich das Date angehen?
Es ist unser allererstes.
122
00:07:46,040 --> 00:07:48,200
Sei einfach du selber.
123
00:07:48,600 --> 00:07:52,280
Lien mag dich scheinbar genau so,
wie du bist.
124
00:07:53,800 --> 00:07:55,280
Das arme Madl.
125
00:07:55,760 --> 00:07:57,760
Ja, schon, aber ich mein ...
126
00:07:58,560 --> 00:08:00,560
Wir waren die ganze Zeit befreundet
127
00:08:00,640 --> 00:08:03,640
und jetzt will ich,
dass wir zusammen sind und so.
128
00:08:04,080 --> 00:08:07,800
Was soll ich tun?
- Jetzt stress dich nicht so.
129
00:08:08,320 --> 00:08:11,960
Du wirst sehen,
das ergibt sich alles von allein.
130
00:08:25,520 --> 00:08:27,320
Guten Morgen.
131
00:08:27,920 --> 00:08:30,080
Wie geht's
meinen wunderschönen Frauen?
132
00:08:30,800 --> 00:08:34,240
Die wundern sich, wie man um 7 Uhr
schon so gut drauf sein kann.
133
00:08:34,320 --> 00:08:36,680
7 Uhr ist doch nix
für einen Landwirt.
134
00:08:37,360 --> 00:08:41,160
Dann geh ich morgen
mit dem Papa in den Stall,
135
00:08:41,240 --> 00:08:43,560
wenn das die Stimmung
so dermaßen hebt.
136
00:08:43,720 --> 00:08:46,200
Dein Vater hat mich heute
noch nicht gebraucht.
137
00:08:46,400 --> 00:08:49,280
Deswegen hab ich mich
woanders nützlich gemacht.
138
00:08:49,600 --> 00:08:53,120
Ich hab einen Blick auf die Werkbank
geworfen. - Ein Verhau, oder?
139
00:08:53,280 --> 00:08:56,560
Alles durcheinander.
Ich hab einmal klar Schiff gemacht.
140
00:08:57,440 --> 00:08:59,240
Das gefällt dem Papa gewiss,
141
00:08:59,320 --> 00:09:02,600
dass du anpackst,
ohne dass er was anschaffen musste.
142
00:09:02,680 --> 00:09:05,960
Ich will mich mit einbringen.
Ich will auch, dass er's merkt.
143
00:09:06,040 --> 00:09:08,040
Vor allem nach dem Ton gestern.
144
00:09:08,440 --> 00:09:11,040
Der Papa ist halt
ein rechter Grantler.
145
00:09:11,120 --> 00:09:13,120
Da brauchst du dir nix denken.
146
00:09:13,200 --> 00:09:15,360
Zu mir und Moni
ist er auch nicht anders.
147
00:09:15,920 --> 00:09:19,040
Da muss ich mich
wohl einfach noch dran gewöhnen.
148
00:09:19,240 --> 00:09:21,160
Ja, das wirst du.
149
00:09:23,920 --> 00:09:26,760
Ich bin so froh,
dass wir hier langsam ankommen.
150
00:09:26,840 --> 00:09:28,640
In unserm neuen Daheim.
151
00:09:35,000 --> 00:09:38,840
Das musst du wirklich nicht machen.
- Wenn dein Mann schon nicht hilft.
152
00:09:38,920 --> 00:09:41,360
Der hat mit dem Abbau der Stände
genug zu tun.
153
00:09:41,440 --> 00:09:44,600
Außerdem hat er sich beim
Fingerhakeln das Kreuz verrissen.
154
00:09:44,680 --> 00:09:48,040
Ich dacht, das war eine Ausrede,
dass es unentschieden ausgeht.
155
00:09:48,120 --> 00:09:49,600
Leider nicht nur.
156
00:09:49,680 --> 00:09:52,400
Sportlich, sportlich,
Frau Kirchleitner.
157
00:09:53,920 --> 00:09:57,640
Ich hab's schon gesehen,
deine Aktion "Auto bleibt daheim."
158
00:09:58,280 --> 00:10:00,280
Wirklich super.
- Danke.
159
00:10:00,360 --> 00:10:05,240
Ich muss mit einem guten Beispiel
vorangehen als Bürgermeisterin, oder?
160
00:10:05,320 --> 00:10:08,160
Allerdings hinken Sie momentan
eher hinten nach.
161
00:10:08,360 --> 00:10:10,080
Ich meine zeitlich.
162
00:10:10,160 --> 00:10:12,160
Sie haben gleich
eine Telefonkonferenz
163
00:10:12,360 --> 00:10:14,600
und Lien
hat Fotos von gestern geschickt,
164
00:10:14,800 --> 00:10:17,680
weil sie wissen will,
welche ins Gemeindeblatt kommen.
165
00:10:17,760 --> 00:10:20,240
Es ist ja schon acht, Herrschaft.
166
00:10:20,440 --> 00:10:24,440
Weil in dem Reifen keine Luft war und
ich ewig nach der Pumpe gesucht hab.
167
00:10:25,360 --> 00:10:27,360
Aber wir kriegen das hin.
168
00:10:27,440 --> 00:10:30,040
Wir schauen gleich
die Unterlagen durch.
169
00:10:33,600 --> 00:10:35,680
Jetzt hab ich die
daheim liegen lassen.
170
00:10:37,120 --> 00:10:39,120
Wollen Sie schnell mein Auto nehmen?
171
00:10:39,320 --> 00:10:44,920
Nein, das geht doch nicht, nachdem
ich schon den Post abgesetzt hab.
172
00:10:45,000 --> 00:10:48,600
Da kann ich doch nach einer Stunde
nicht schon einknicken.
173
00:10:48,680 --> 00:10:51,200
Du hast nicht zufällig
deinen E-Roller irgendwo?
174
00:10:51,280 --> 00:10:53,040
Nein, leider nicht.
175
00:10:53,680 --> 00:10:55,800
Gut, dann müssen wir
das so hinkriegen.
176
00:10:56,440 --> 00:10:59,680
Seien Sie so gut
und rufen Sie den Landrat an.
177
00:10:59,760 --> 00:11:00,760
Versuchen Sie,
178
00:11:00,840 --> 00:11:04,200
dass wir den Termin ein bisserl
nach hinten verschieben können.
179
00:11:04,640 --> 00:11:06,640
Das schaffen wir schon.
180
00:11:07,120 --> 00:11:11,040
Die Idee war zwar schön,
aber nicht ganz alltagstauglich, ha?
181
00:11:11,520 --> 00:11:13,520
Ich hab alles im Griff.
182
00:11:16,400 --> 00:11:18,400
Danke dir.
183
00:11:20,800 --> 00:11:22,840
Papa, magst du auch eine Tasse?
184
00:11:23,760 --> 00:11:25,760
Wer war denn da an meinem Werkzeug?
185
00:11:27,600 --> 00:11:28,600
Ich.
186
00:11:30,760 --> 00:11:33,840
Ich hab einfach nur
ein bisschen Ordnung reingebracht.
187
00:11:35,200 --> 00:11:38,760
Ich hab das Holzwerkzeug nach links,
das Metallwerkzeug nach rechts
188
00:11:38,840 --> 00:11:40,960
und alles nach Größe sortiert,
189
00:11:41,040 --> 00:11:43,040
damit du alles
leichter finden kannst.
190
00:11:44,160 --> 00:11:47,520
Also als wir
manchmal was gebraucht haben,
191
00:11:47,600 --> 00:11:51,040
hat das eine Ewigkeit gedauert,
bis wir das gefunden haben.
192
00:11:51,360 --> 00:11:53,360
Das nächste Mal fragst du.
193
00:11:53,440 --> 00:11:55,880
Weil jetzt
muss ich ewig überall suchen.
194
00:11:56,960 --> 00:11:58,920
Als ob ich nix anders zu tun hätt.
195
00:12:00,000 --> 00:12:02,720
Benedikt, es tut mir leid.
Ich dachte ...
196
00:12:02,800 --> 00:12:05,880
Das nächste Mal fragst du lieber,
bevor du denkst.
197
00:12:06,520 --> 00:12:09,400
Papa!
Der Julian hat's nur gut gemeint.
198
00:12:09,600 --> 00:12:12,480
Gut gemeint
ist aber nicht gut gemacht.
199
00:12:12,560 --> 00:12:13,560
200
00:12:44,520 --> 00:12:45,520
Hey.
201
00:12:46,600 --> 00:12:47,720
Servus.
202
00:12:49,680 --> 00:12:50,680
Und?
203
00:12:51,320 --> 00:12:53,320
Alles fit?
204
00:12:57,200 --> 00:12:58,200
Ja.
205
00:12:58,840 --> 00:12:59,840
Bei dir?
206
00:13:01,240 --> 00:13:02,240
Auch.
207
00:13:06,240 --> 00:13:08,760
War voll cool gestern, gell?
208
00:13:09,720 --> 00:13:12,480
Also die Spiele, mein ich.
209
00:13:15,000 --> 00:13:17,320
Schad, dass sie
schon wieder alles abbauen.
210
00:13:17,520 --> 00:13:19,520
Ja, stimmt.
211
00:13:21,960 --> 00:13:24,120
Bist du mit deinem Artikel
schon fertig?
212
00:13:25,840 --> 00:13:28,640
Ja. Es hat sogar echt Spaß gemacht.
213
00:13:31,960 --> 00:13:34,560
Voll cool, dass du dich getraut hast.
214
00:13:34,760 --> 00:13:36,760
Das hätt ich nicht erwartet von dir.
215
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
Also ich meine ... der Beitrag ...
216
00:13:42,720 --> 00:13:45,640
Ja, genau. Ähm...
217
00:13:46,360 --> 00:13:49,840
Frau Kirchleitner sucht jetzt noch
die passenden Bilder aus.
218
00:13:50,320 --> 00:13:52,800
Cool.
- Grüß euch.
219
00:13:53,440 --> 00:13:56,640
Lien, bleibt's dabei,
was wir ausgemacht haben?
220
00:13:56,720 --> 00:13:59,720
Mhm. Ich helf beim Abbauen
des Feuerwehrstands
221
00:13:59,920 --> 00:14:02,320
und beim Aufräumen des Vereinsheims.
- Super.
222
00:14:02,400 --> 00:14:05,960
Walter hat leider abgesagt, aber
ich kann auch ein bissel helfen.
223
00:14:06,160 --> 00:14:09,240
Das mach ich.
Das kann ich gern übernehmen.
224
00:14:09,800 --> 00:14:11,960
Umso besser, je mehr wir sind.
225
00:14:12,720 --> 00:14:17,200
Wenn ihr zwei dann fertig seid,
dann gebt mir Bescheid.
226
00:14:17,280 --> 00:14:18,440
Bis gleich.
227
00:14:24,440 --> 00:14:26,840
So, einen Guten.
- Danke.
228
00:14:26,920 --> 00:14:30,880
Ich bin heut gar nicht zum Kochen
gekommen, weil so viel zu tun ist.
229
00:14:30,960 --> 00:14:34,480
Bei mir ist auch einiges liegen
geblieben wegen dem Wettkampf.
230
00:14:34,560 --> 00:14:36,360
Zum Glück ist er vorbei.
231
00:14:36,440 --> 00:14:39,400
Tätest du mir bitte
sechs Rouladen einpacken?
232
00:14:39,480 --> 00:14:40,480
Sehr gern.
233
00:14:41,360 --> 00:14:43,560
Ich hab gemeint,
dass du selber rollst.
234
00:14:43,760 --> 00:14:45,600
Wann soll ich denn
das noch machen?
235
00:14:46,320 --> 00:14:48,720
Wenn ich den Bulldog
noch volltanken soll?
236
00:14:48,920 --> 00:14:51,520
Entschuldige,
aber mir tut halt die Schulter weh.
237
00:14:51,720 --> 00:14:53,960
Dann tät ich mal zum Doktor gehen.
238
00:14:54,160 --> 00:14:56,560
Ah, so schlimm
ist es auch wieder nicht.
239
00:14:56,760 --> 00:14:59,640
Dann sei nicht so grantig.
- Ich bin nicht grantig.
240
00:14:59,840 --> 00:15:02,760
Was war dann das vorhin
mit dem Julian?
241
00:15:03,080 --> 00:15:06,280
Er will dir einen Gefallen tun
und du stauchst ihn zusammen.
242
00:15:06,360 --> 00:15:09,640
Ich war bloß direkt.
So redet man unter Landwirten.
243
00:15:09,840 --> 00:15:11,400
Da spart man Zeit.
244
00:15:11,600 --> 00:15:12,600
Mhm.
245
00:15:12,920 --> 00:15:15,640
Trotzdem kann man das anders sagen.
246
00:15:15,720 --> 00:15:19,600
Ich hatte schon das Gefühl,
dass Julian ein bissel gekränkt war.
247
00:15:19,800 --> 00:15:21,560
Das glaub ich nicht.
248
00:15:23,320 --> 00:15:26,440
Unter uns: Er redet schon recht viel.
249
00:15:27,440 --> 00:15:30,400
Vielleicht lernt er ja,
dass es auch anders geht.
250
00:15:30,600 --> 00:15:33,200
Bloß, weil er
nicht so ein Gloiffe ist wie du,
251
00:15:33,280 --> 00:15:36,800
der das Maul nicht aufbringt.
- So bin ich, und das weißt du.
252
00:15:38,600 --> 00:15:39,600
Freilich.
253
00:15:40,240 --> 00:15:43,960
Aber Sophia und Julian gewöhnen sich
grad erst noch ein bei uns.
254
00:15:44,160 --> 00:15:47,040
Du willst doch auch,
dass sie sich wohlfühlen, oder?
255
00:15:47,240 --> 00:15:50,400
Darf ich nicht mal mehr sagen,
wenn mir was nicht passt?
256
00:15:50,600 --> 00:15:53,560
Ich wollt ihn bloß aufklären
wegen dem Werkzeug,
257
00:15:53,640 --> 00:15:55,440
dass das eben nimmer vorkommt.
258
00:15:57,640 --> 00:16:00,440
Dann tät ich sagen,
machen wir wenigstens
259
00:16:00,520 --> 00:16:03,520
die Arbeitsverträge von den zwei
die Woche fertig, oder?
260
00:16:03,720 --> 00:16:06,840
Das ist doch schon
per Handschlag ausgemacht.
261
00:16:06,920 --> 00:16:08,920
Der Rest ist bloß noch Formsache.
262
00:16:09,000 --> 00:16:10,680
Dann gehen wir's endlich an.
263
00:16:11,040 --> 00:16:13,040
Ist recht.
264
00:16:13,520 --> 00:16:15,520
So, jetzt will ich essen.
265
00:16:30,400 --> 00:16:33,480
Hias, wir müssen uns
unbedingt zusammensetzen
266
00:16:33,560 --> 00:16:35,680
zwecks dem Ausbau vom Radlweg.
267
00:16:35,760 --> 00:16:38,560
Die wollen nächstes Jahr
im Frühjahr loslegen.
268
00:16:39,160 --> 00:16:42,480
Heut? Das ist aber sehr spontan.
269
00:16:43,840 --> 00:16:46,680
Ach so, du fährst
für drei Wochen in den Urlaub.
270
00:16:47,480 --> 00:16:51,080
Ja, Bürgermeister von Emmersried
müsst man sein, gell?
271
00:16:51,680 --> 00:16:53,960
Gut, dann kommst du halt
heut noch vorbei.
272
00:16:54,560 --> 00:16:55,840
Äh... Ich?
273
00:16:57,360 --> 00:17:00,240
Gut, passt. Pfüat di, servus.
274
00:17:01,880 --> 00:17:03,680
Der Geissrieder.
275
00:17:03,760 --> 00:17:05,840
Jetzt hat er
endlich mal zurückgerufen.
276
00:17:06,200 --> 00:17:09,200
Dass die den jedes Mal wiederwählen.
Wann kann er jetzt?
277
00:17:10,000 --> 00:17:11,520
In einer Stunde bei ihm.
278
00:17:12,120 --> 00:17:15,240
Weil der Herr Baron keine Zeit hat.
Er ist im Stress.
279
00:17:15,560 --> 00:17:18,800
Ha! Das ist fei eine
ganz schöne Strecke mit dem Radl.
280
00:17:21,320 --> 00:17:23,320
Ja, das können Sie laut sagen.
281
00:17:27,840 --> 00:17:29,840
Ich versteh schon.
282
00:17:35,080 --> 00:17:36,080
Danke.
283
00:17:39,400 --> 00:17:41,400
Aha.
284
00:17:41,680 --> 00:17:43,320
Wirst du jetzt schon schwach?
285
00:17:44,040 --> 00:17:45,840
Was machst denn du da?
286
00:17:46,040 --> 00:17:48,640
Nein, die Frage ist:
Was machst du da?
287
00:17:49,160 --> 00:17:52,600
Böse Zungen könnten behaupten,
dass du deine Vorsätze brichst.
288
00:17:53,320 --> 00:17:55,320
So ein Krampf.
289
00:17:55,640 --> 00:17:58,560
Ich hol nur die Unterlagen
von Frau Meissner ausm Auto.
290
00:17:58,920 --> 00:18:00,880
Ja, genau.
291
00:18:01,280 --> 00:18:02,280
Soso.
292
00:18:04,200 --> 00:18:06,000
Also, pfüat di, Hubert.
293
00:18:06,440 --> 00:18:08,240
Pfüat euch.
294
00:18:11,480 --> 00:18:13,720
Einen Versuch war's wert, aber ...
295
00:18:14,080 --> 00:18:16,080
Ich fahr doch lieber mit dem Bus.
296
00:18:16,280 --> 00:18:18,400
Da dürfen Sie sich aber schicken.
297
00:18:26,080 --> 00:18:27,080
So.
298
00:18:28,200 --> 00:18:32,360
Ich ... glaub,
jetzt haben wir's, oder?
299
00:18:35,080 --> 00:18:37,240
Ich geb dem Mike Bescheid.
300
00:18:37,440 --> 00:18:39,720
Mach das. Er wartet sicher schon.
301
00:18:47,320 --> 00:18:48,320
Lien, ...
302
00:18:49,760 --> 00:18:52,480
Das gestern, also der Kuss, ...
303
00:18:54,360 --> 00:18:56,560
... der war echt schön.
304
00:18:57,320 --> 00:18:58,480
Wirklich?
305
00:18:59,920 --> 00:19:03,160
Ich hab gedacht,
weil du so krampfig bist ...
306
00:19:03,360 --> 00:19:05,560
Das sind wir wohl beide, ha?
307
00:19:08,200 --> 00:19:11,920
Ich hatte echt Angst, dass ich
mich doch zu viel getraut hab.
308
00:19:12,920 --> 00:19:14,920
Nein, überhaupt nicht.
309
00:19:15,240 --> 00:19:17,240
Ich fand das richtig süß.
310
00:19:18,400 --> 00:19:23,000
Und ... ich hab damit
überhaupt nicht gerechnet.
311
00:19:23,400 --> 00:19:25,400
Ich auch nicht.
312
00:19:25,600 --> 00:19:27,880
Ich kann an nix anders mehr denken.
313
00:19:28,440 --> 00:19:30,440
Ich auch nicht.
314
00:19:33,240 --> 00:19:35,040
Wenn das so ist, ...
315
00:19:35,480 --> 00:19:36,480
... dann ...
316
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
Dann?
317
00:19:39,240 --> 00:19:40,240
318
00:20:13,160 --> 00:20:16,160
* näherkommendes Motorengeräusch *
319
00:20:33,000 --> 00:20:34,880
Ich nehm keine Anhalter mit.
320
00:20:36,240 --> 00:20:38,240
Auch keine Bürgermeisterin in Nöten?
321
00:20:38,440 --> 00:20:40,440
Grade die? Das sind die Schlimmen.
322
00:20:41,440 --> 00:20:44,160
Wo willst du denn hin?
- Nach Emmersried.
323
00:20:44,480 --> 00:20:46,880
Mir ist grad der Bus
vor der Nase weggefahren
324
00:20:46,960 --> 00:20:49,800
und jetzt müsst ich
zwei Stunden drauf warten.
325
00:20:49,880 --> 00:20:52,440
Ach, am Land
bist du aufgeschmissen ohne Auto.
326
00:20:52,640 --> 00:20:54,080
Schon, ja.
327
00:20:54,160 --> 00:20:57,120
Seit Jahren kämpf ich
um eine bessere Taktung,
328
00:20:57,200 --> 00:20:59,000
aber es geht nix vorwärts.
329
00:21:00,040 --> 00:21:04,000
Wenn ich dich jetzt mitnehm,
ist das dann nicht Beschiss?
330
00:21:04,080 --> 00:21:06,480
Na ja, ich hab ja
von "autofrei" geredet.
331
00:21:07,880 --> 00:21:12,600
Aber ... du hast schon recht.
Ich sag meinen Termin ab.
332
00:21:14,240 --> 00:21:15,720
Schmarrn, steig auf.
333
00:21:15,920 --> 00:21:19,000
Wir fahren übers Feld,
dann sind wir schneller. - Gut.
334
00:21:44,440 --> 00:21:46,440
Julian, äh ...
335
00:21:46,520 --> 00:21:48,320
Hock dich mal kurz her.
336
00:21:57,080 --> 00:22:00,280
Wegen heut Vormittag,
das ist falsch rübergekommen.
337
00:22:00,720 --> 00:22:04,520
Tut mir leid, ich hab's einfach nicht
gewusst. Es kommt nicht mehr vor.
338
00:22:04,720 --> 00:22:08,720
Nein, es war nicht bös gemeint.
Ich sag immer gradaus, was ich denk.
339
00:22:09,080 --> 00:22:11,640
Ich kann mich
nicht immer so gut ausdrücken.
340
00:22:11,840 --> 00:22:13,640
Das ist schon okay.
341
00:22:13,720 --> 00:22:16,760
Es ist nicht immer leicht,
die richtigen Worte zu finden.
342
00:22:16,840 --> 00:22:18,640
Für dich scheinbar schon.
343
00:22:18,720 --> 00:22:21,720
Gestern bei den Spielen
hast du vor allen geredet.
344
00:22:21,800 --> 00:22:23,800
Wir sind halt verschieden.
345
00:22:24,960 --> 00:22:28,720
Ich bin halt nicht so
der Maustotschmatzer.
346
00:22:31,520 --> 00:22:33,520
Jetzt haben wir das geklärt.
347
00:22:34,040 --> 00:22:37,560
Jetzt weißt du in Zukunft, wie du
mit meinen Worten umgehen musst.
348
00:22:57,040 --> 00:22:58,040
Was?
349
00:22:59,120 --> 00:23:00,920
Nix. Ich ...
350
00:23:02,400 --> 00:23:04,200
Ich mein, ...
351
00:23:04,640 --> 00:23:06,320
Ich hab dich jeden Tag gesehen.
352
00:23:07,000 --> 00:23:08,800
Aber so richtig ...
353
00:23:10,600 --> 00:23:12,400
... gesehen gesehen.
354
00:23:14,160 --> 00:23:16,160
Wir waren halt Freunde.
355
00:23:17,520 --> 00:23:21,680
Da hab ich so eine schöne Frau
direkt vor meiner Nase.
356
00:23:23,040 --> 00:23:25,040
Hätt ich das mal früher gecheckt.
357
00:23:25,840 --> 00:23:29,920
Ich mein, im "Why not?"
hast du's mir ja schon gesagt.
358
00:23:31,560 --> 00:23:33,560
Ja, aber dann ...
359
00:23:33,880 --> 00:23:37,880
... auch nicht so richtig,
weil ich mich nicht getraut hab.
360
00:23:40,880 --> 00:23:49,640
Könntest du eventuell das von damals,
was du gesagt hast, wiederholen?
361
00:23:50,760 --> 00:23:52,760
Dass ich in dich verliebt bin?
362
00:23:56,320 --> 00:23:57,320
Ja.
363
00:23:58,560 --> 00:23:59,960
Das bin ich.
364
00:24:01,080 --> 00:24:02,080
Und ...
365
00:24:02,640 --> 00:24:04,640
... das mittlerweile schon so lange,
366
00:24:04,840 --> 00:24:09,400
dass ich zwischendurch gedacht hab,
dass wir nicht mehr zusammenkommen.
367
00:24:10,560 --> 00:24:12,360
Sind wir das ...
368
00:24:12,640 --> 00:24:14,120
... zusammen?
369
00:24:15,480 --> 00:24:17,480
Bist du meine Freundin?
370
00:24:18,800 --> 00:24:22,160
Ähm, na ja, ich weiß nicht.
371
00:24:23,880 --> 00:24:25,480
Willst du das denn?
372
00:24:25,960 --> 00:24:27,760
Mehr als alles andere.
373
00:24:56,800 --> 00:25:00,840
Der Geissrieder war natürlich
überhaupt nicht vorbereitet.
374
00:25:00,920 --> 00:25:03,680
Dafür hast du dich
extra noch chauffieren lassen.
375
00:25:03,760 --> 00:25:05,760
Grüß euch.
- Grüß euch.
376
00:25:07,240 --> 00:25:10,280
Ich hätt einfach
die Moni nicht fragen dürfen.
377
00:25:10,800 --> 00:25:12,920
Wieso? Das war doch super.
378
00:25:13,160 --> 00:25:15,160
Das sagst grad du.
379
00:25:15,240 --> 00:25:18,040
Du hast doch das Foto
bestimmt schon online gestellt.
380
00:25:18,120 --> 00:25:21,040
Freilich. Das hat schon
einen Haufen Kommentare.
381
00:25:21,120 --> 00:25:23,280
Das hab ich fast befürchtet.
382
00:25:23,360 --> 00:25:26,040
Dann ist jetzt mein Scheitern
öffentlich.
383
00:25:26,240 --> 00:25:28,640
Sie sind doch nicht gescheitert.
384
00:25:28,720 --> 00:25:32,320
Ach, Auto oder Bulldog,
das ist doch den Leuten völlig egal.
385
00:25:32,720 --> 00:25:33,720
Eben nicht.
386
00:25:33,800 --> 00:25:36,280
In den 70ern haben sie
bei den autofreien Tagen
387
00:25:36,360 --> 00:25:38,760
auch eine Ausnahme
für Nutzfahrzeuge gemacht.
388
00:25:38,840 --> 00:25:40,920
Da schau her. Da klingelt was.
389
00:25:41,520 --> 00:25:42,520
Schau her.
390
00:25:43,480 --> 00:25:45,480
Einen Haufen "Mog i"s.
391
00:25:46,440 --> 00:25:48,880
Eins ist übrigens von mir.
- Ah, geh.
392
00:25:49,280 --> 00:25:51,280
Was die Leute schreiben:
393
00:25:51,480 --> 00:25:54,640
"Autofrei - Landedition."
"Tolles Vorbild."
394
00:25:54,720 --> 00:25:58,240
"Ich lass mein Auto morgen auch
stehen und fahr woanders mit."
395
00:25:58,440 --> 00:26:00,200
"Kreative Lansinger Lösung."
396
00:26:00,840 --> 00:26:04,080
Siehst du?
Du hast richtig was in Gang gesetzt.
397
00:26:04,160 --> 00:26:06,800
Fragt sich jetzt bloß,
ob die Frau Bürgermeisterin
398
00:26:06,880 --> 00:26:09,120
in Zukunft
auch mehr mit dem Radl fährt.
399
00:26:09,200 --> 00:26:11,200
Auf jeden Fall.
400
00:26:11,280 --> 00:26:13,800
Wenn mich der Philipp
weiterhin so gut verkauft.
401
00:26:14,000 --> 00:26:16,840
Also wenn Sie
einen PR-Berater brauchen ...
402
00:26:16,920 --> 00:26:18,920
Jetzt brauch ich erst mal ein Radler.
403
00:26:22,080 --> 00:26:25,680
Was soll das heißen, er hat versucht,
dass er sich entschuldigt?
404
00:26:26,640 --> 00:26:29,560
Ich schätz mal,
Moni hat ihn dazu überredet.
405
00:26:30,600 --> 00:26:35,560
Gut, manchmal braucht er einen
Schubser, aber das ist nicht schlimm.
406
00:26:36,600 --> 00:26:37,600
Ja.
407
00:26:38,480 --> 00:26:41,760
Nur, im Grunde
war seine Entschuldigung
408
00:26:42,280 --> 00:26:44,280
nur eine weitere Beleidigung.
409
00:26:44,600 --> 00:26:47,720
Er hat mich
einen Maustotschmatzer genannt.
410
00:26:48,560 --> 00:26:50,560
Das hat er gewiss nur so dahingesagt.
411
00:26:50,760 --> 00:26:52,760
Er hält mich für einen Schwätzer.
412
00:26:56,320 --> 00:26:59,800
Soll ich noch mal mit ihm reden?
- Auf gar keinen Fall.
413
00:27:00,800 --> 00:27:03,760
Am Ende sieht es noch so aus,
als wär ich nachtragend.
414
00:27:03,960 --> 00:27:06,480
Wir lassen die Sache
einfach gut sein, okay?
415
00:27:09,160 --> 00:27:12,080
Ich weiß, mein Papa
ist manchmal ein bissel eigen.
416
00:27:12,280 --> 00:27:15,960
Mhm. - Besonders, wenn er sich
auf was Neues einstellen muss.
417
00:27:16,160 --> 00:27:20,240
Aber wenn man ihn ein bissel kennt,
dann wird das alles.
418
00:27:21,080 --> 00:27:23,080
Ich bin mir da nicht so sicher.
419
00:27:23,280 --> 00:27:24,840
Wie meinst du jetzt das?
420
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
Dein Vater und ich aufm Hof, ...
421
00:27:29,000 --> 00:27:31,400
... ich glaub nicht,
dass das lange gut geht.
422
00:27:41,800 --> 00:27:44,720
Ja, so geht "chauffiert werden"
auf Lansingerisch.
423
00:27:45,520 --> 00:27:48,560
Aber wo ich Sie grad seh:
Hätten Sie morgen Abend Zeit?
424
00:27:48,640 --> 00:27:50,120
Ich bräucht wen,
425
00:27:50,200 --> 00:27:52,440
der die Kirchenjugend
bespaßt.
426
00:27:52,880 --> 00:27:55,600
Nein, Bibelkenntnisse
sind nicht vonnöten.
427
00:27:55,680 --> 00:28:00,400
Eher eine gute Lunge, Kreativität
und ein Händchen für Tiere.
428
00:28:00,760 --> 00:28:02,240
Verstehen Sie?
429
00:28:02,440 --> 00:28:04,440
Untertitelung: BR 2024
430
00:28:05,305 --> 00:29:05,648
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm