1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Zareklamuj swój produkt lub firmę. Skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org 2 00:00:34,540 --> 00:00:39,940 KOKTAJL 3 00:01:26,380 --> 00:01:28,980 Zatrzymaj się! 4 00:01:29,060 --> 00:01:30,380 Zatrzymaj się! 5 00:01:38,260 --> 00:01:40,780 Zwolnij! 6 00:01:41,940 --> 00:01:43,180 Zwolnij! 7 00:02:03,220 --> 00:02:06,260 Obrońcy narodu, żegnam was z głębi mojego serca! 8 00:02:07,700 --> 00:02:10,060 Zarób milion! 9 00:02:30,020 --> 00:02:33,220 NOWY JORK 10 00:02:36,020 --> 00:02:39,140 JAK ZAMIENIĆ POMYSŁY NA MILION DOLARÓW 11 00:02:55,780 --> 00:02:58,740 Mike, spójrz tam. 12 00:03:00,820 --> 00:03:03,540 Widzisz to miasto? 13 00:03:03,620 --> 00:03:05,620 Kiedyś będzie nasze. 14 00:03:05,700 --> 00:03:09,540 Moje i twoje. Co ty na to? 15 00:03:11,900 --> 00:03:13,460 Mądrala. 16 00:04:17,460 --> 00:04:19,780 METRO 17 00:04:26,300 --> 00:04:27,740 BAR TAWERNA 18 00:04:29,100 --> 00:04:33,300 Wujku Pat, uważaj na kręgosłup. 19 00:04:33,380 --> 00:04:37,540 Poradzę sobie. Więc wróciłeś z wojny? 20 00:04:39,460 --> 00:04:41,660 Jak się masz? 21 00:04:41,740 --> 00:04:44,540 Obsługuję wszystkie wdowy w okolicy. 22 00:04:44,620 --> 00:04:46,020 Nie zmieniłeś się. 23 00:04:47,540 --> 00:04:49,740 Piwo bez piany ze starych rur. 24 00:04:50,980 --> 00:04:52,700 Brakowało mi tego. 25 00:04:52,780 --> 00:04:56,220 Nie zmądrzałeś w wojsku. 26 00:04:56,300 --> 00:04:59,220 - Nie było szans. - Uratowałem ci mieszkanie. 27 00:04:59,300 --> 00:05:03,860 Podnająłem je dwójce yuppies, byli zachwyceni meblami matki. 28 00:05:04,660 --> 00:05:07,340 Pamiętam, jak chcieli je zająć. 29 00:05:09,220 --> 00:05:10,980 Co zrobisz teraz? 30 00:05:13,940 --> 00:05:15,180 Zarobię milion. 31 00:05:15,260 --> 00:05:18,420 McDougal da ci pracę. 32 00:05:18,540 --> 00:05:22,340 - Wykluczone! - Pasowała twojemu staremu. 33 00:05:22,420 --> 00:05:23,860 Artretyzm też. 34 00:05:23,940 --> 00:05:26,980 Musisz zarabiać na rodzinę, jak on. 35 00:05:27,060 --> 00:05:30,380 Ja na to nie pójdę. 36 00:05:30,460 --> 00:05:33,180 Każdy facet pewnego dnia widzi, że ma żonę i dzieci. 37 00:05:33,260 --> 00:05:36,420 A skąd? 38 00:05:36,500 --> 00:05:40,580 Dobre i złe rzeczy po prostu się zdarzają. 39 00:05:41,620 --> 00:05:43,660 Ja nad tym zapanuję. 40 00:05:43,740 --> 00:05:45,260 Na pewno. 41 00:05:45,340 --> 00:05:47,500 Dawaj dolca za piwo. 42 00:05:49,540 --> 00:05:54,900 Twój bratanek wraca po służbie dla kraju 43 00:05:54,980 --> 00:05:57,260 i nie zasługuje na darmowe piwo?! 44 00:05:57,340 --> 00:05:59,140 Rozdawnictwo nie bogaci. 45 00:05:59,220 --> 00:06:02,220 - A jak to się robi? - Dam ci pierwszą lekcję. 46 00:06:02,300 --> 00:06:03,980 Za darmo. 47 00:06:04,060 --> 00:06:07,500 Przez 25 lat nikomu tu nie postawiłem drinka. 48 00:06:07,620 --> 00:06:08,660 Prawda, Eddie? 49 00:06:08,740 --> 00:06:10,340 Mogę zaświadczyć. 50 00:06:10,420 --> 00:06:13,900 W 1969 Metsi zostali mistrzami. 51 00:06:13,980 --> 00:06:18,420 Eddie krzyczał zza baru: 52 00:06:18,500 --> 00:06:22,340 "Firma stawia wszystkim". Powiedz mu, co zrobiłem. 53 00:06:22,420 --> 00:06:23,980 Zdzielił mnie kijem. 54 00:06:24,060 --> 00:06:28,300 - Myślałem, że mi gały wyskoczą. - Więc to tak zarabiasz? 55 00:06:28,380 --> 00:06:31,620 Więcej robić, szybciej myśleć, 56 00:06:31,700 --> 00:06:34,260 nie bratać się z ludźmi. 57 00:06:34,340 --> 00:06:39,220 I być najmądrzejszym, gdy rozmowa schodzi na temat pieniędzy. 58 00:06:40,100 --> 00:06:43,780 Sam nie wiem. Jakoś mnie to nie bawi. 59 00:06:43,860 --> 00:06:47,100 Chcesz się bawić, idź na plażę. 60 00:06:47,180 --> 00:06:49,300 Najpierw spróbuję w mieście. 61 00:06:49,420 --> 00:06:52,980 To cię ustawi. 62 00:06:53,900 --> 00:06:56,460 10 dolarów. Wujku! 63 00:06:57,500 --> 00:06:59,300 Postaw Eddiemu. 64 00:07:00,860 --> 00:07:03,380 Musisz być szybszy. 65 00:07:19,980 --> 00:07:22,220 STACJA WALL STREET 66 00:07:30,020 --> 00:07:34,180 Zawsze chciałem tu pracować. Czytam "Wall Street Journal". 67 00:07:34,260 --> 00:07:36,060 Zrobię wszystko. 68 00:07:36,180 --> 00:07:40,260 Zatrudniamy tylko absolwentów uczelni. 69 00:07:40,340 --> 00:07:43,140 - Szybko się uczę. - Traci pan czas. 70 00:07:43,220 --> 00:07:44,460 Nie jesteśmy zainteresowani. 71 00:07:44,540 --> 00:07:48,820 - Ktoś taki, jak pan, do reklamy. - Czuję to. 72 00:07:48,940 --> 00:07:51,500 Potrafię odróżnić złą reklamę. 73 00:07:51,580 --> 00:07:53,860 Tu trzeba mieć kwalifikacje. 74 00:07:53,940 --> 00:07:57,300 Dyplom z marketingu to podstawa. 75 00:07:57,380 --> 00:08:00,300 W wojsku zajmowałem się komunikacją. 76 00:08:00,380 --> 00:08:02,860 Potrzebujemy kogoś z doświadczeniem. 77 00:08:02,940 --> 00:08:06,980 - Może za 6, 8 miesięcy... - Proszę spróbować gdzie indziej. 78 00:08:07,060 --> 00:08:08,340 Proszę wrócić do wojska. 79 00:08:08,460 --> 00:08:11,780 Pozytywne myślenie: nie rezygnować. 80 00:08:11,860 --> 00:08:13,380 Chcę być z wami. 81 00:08:13,460 --> 00:08:14,980 Co pan na to? 82 00:08:15,860 --> 00:08:18,100 Nieodpowiedni życiorys. 83 00:08:18,220 --> 00:08:21,220 - Zacznę od zera. - Mierzy pan za wysoko. 84 00:08:21,300 --> 00:08:23,820 - Zrobię wszystko. - Za małe doświadczenie. 85 00:08:23,900 --> 00:08:25,260 Muszę mieć pracę. 86 00:08:25,340 --> 00:08:26,620 Liczy się wykształcenie. 87 00:08:26,700 --> 00:08:29,180 - Dyplom. - Studia. 88 00:08:38,340 --> 00:08:41,220 POTRZEBNA POMOC 89 00:09:02,100 --> 00:09:03,300 Bar zamknięty. 90 00:09:04,340 --> 00:09:05,900 Szukam menedżera. 91 00:09:06,020 --> 00:09:08,220 O co chodzi? 92 00:09:08,300 --> 00:09:10,420 Znalazłeś włos w zapiekance? 93 00:09:11,580 --> 00:09:13,700 Szukam pracy. 94 00:09:13,780 --> 00:09:16,820 Chcesz innym wrzucać włosy do zapiekanek. 95 00:09:18,020 --> 00:09:22,500 - Wylali cię? - Szukam czegoś lepszego. 96 00:09:23,500 --> 00:09:24,580 Prawo Coughlina: 97 00:09:24,660 --> 00:09:27,700 inne jest zawsze lepsze. 98 00:09:28,380 --> 00:09:30,060 Prawo Coughlina? 99 00:09:30,140 --> 00:09:33,180 Douglas Coughlin. Logiczny negatywizm. 100 00:09:33,300 --> 00:09:35,660 Rozwinął się u schyłku XX wieku. 101 00:09:35,740 --> 00:09:39,020 Przedłożył prawa, które świat zignorował... 102 00:09:39,100 --> 00:09:41,980 ...do cna. To ja. 103 00:09:43,180 --> 00:09:47,100 - Pracowałeś za barem? - Mój wuj w tym siedzi. 104 00:09:47,940 --> 00:09:49,940 Umiesz zrobić Red Eye... Jak się nazywasz? 105 00:09:50,060 --> 00:09:54,460 Brian Flanagan. Nie miałem przyjemności. 106 00:09:54,540 --> 00:09:57,460 Wódka-martini z pernod? 107 00:09:57,540 --> 00:09:59,220 Szybko się uczę. 108 00:10:00,940 --> 00:10:04,580 Wyrzucisz 200-kilowego psychopatę z baru? 109 00:10:04,660 --> 00:10:06,740 Jeśli będę musiał. 110 00:10:06,820 --> 00:10:10,140 A 50-kilową balerinę na amfie? 111 00:10:10,220 --> 00:10:12,860 Niech robi piruety na ulicy. 112 00:10:14,340 --> 00:10:17,780 Będziesz musiał to robić. 113 00:10:17,860 --> 00:10:21,260 To elegancki bar. 114 00:10:21,340 --> 00:10:24,300 Jesteś gotów na takie wyzwanie, młody człowieku? 115 00:10:27,140 --> 00:10:28,860 Chyba dam radę. 116 00:10:32,700 --> 00:10:34,100 Szybciej! 117 00:10:34,180 --> 00:10:37,500 Czekają 4 osoby! 118 00:10:37,580 --> 00:10:40,740 - A mam tylko trzy drinki. - Już! 119 00:10:40,820 --> 00:10:44,420 Absolut z lodem, dżin z tonikiem i Aksamitny Młot! 120 00:10:47,700 --> 00:10:50,300 - Co?! - Molson i Cuba Libre! 121 00:10:55,980 --> 00:10:58,940 Chcesz się moczyć, to na Kanary! 122 00:10:59,020 --> 00:11:01,740 Mam to otworzyć zębami? 123 00:11:01,860 --> 00:11:03,140 Przepisy na drinki. 124 00:11:03,260 --> 00:11:05,380 Cuba Libre! 125 00:11:05,460 --> 00:11:08,380 - Szklanka wody! - Nie zrobi tego! 126 00:11:08,460 --> 00:11:09,940 Jim Beam z lodem! 127 00:11:10,020 --> 00:11:12,220 - Już! - Nie odejdę 128 00:11:12,300 --> 00:11:14,180 bez Cuba Libre. 129 00:11:19,700 --> 00:11:21,340 Suko! 130 00:11:21,420 --> 00:11:23,940 Czemu nie powiesz, że to rum z colą?! 131 00:11:26,900 --> 00:11:29,460 - Białe wino! - Różowa Wiewiórka! 132 00:11:29,540 --> 00:11:31,100 - Friar Tuck! - Ding-A-Ling. 133 00:11:31,180 --> 00:11:32,820 Białe wino! 134 00:11:34,420 --> 00:11:37,060 Proszę o to, co zamawiałem. 135 00:11:37,140 --> 00:11:40,260 Dobra! Co pan zamawiał? 136 00:11:40,380 --> 00:11:42,380 Martini! 137 00:11:42,460 --> 00:11:44,260 Co w tym jest? 138 00:11:58,620 --> 00:12:00,940 10% od kelnerek. 139 00:12:01,020 --> 00:12:02,460 Nie zasłużyłem. 140 00:12:02,540 --> 00:12:05,700 Codziennie panienki dają ci forsę? 141 00:12:05,820 --> 00:12:08,380 Przepraszam za tę sukę. 142 00:12:08,460 --> 00:12:10,820 Przecież nią jestem. 143 00:12:13,300 --> 00:12:15,100 Masz nowego ucznia? 144 00:12:15,180 --> 00:12:16,980 Dobranoc, moja śliczna. 145 00:12:18,060 --> 00:12:23,460 Jeśli ktoś z niej coś wyciśnie, to znaczy, że ma talent. 146 00:12:23,540 --> 00:12:26,340 Przyjdź w czwartek. 147 00:12:26,420 --> 00:12:28,260 Mam pracę? 148 00:12:30,500 --> 00:12:32,020 Kelnerki mnie znienawidziły. 149 00:12:34,740 --> 00:12:37,060 Zaraź je mendami. 150 00:12:37,140 --> 00:12:39,180 Wtedy poznasz, co to nienawiść. 151 00:12:56,740 --> 00:13:00,020 Dziś skoncentrujemy się 152 00:13:00,100 --> 00:13:01,580 na mnożniku inwestycyjnym. 153 00:13:01,660 --> 00:13:05,340 Dodajemy wartości wzrostu 154 00:13:05,420 --> 00:13:07,740 i otrzymujemy sumę. 155 00:13:07,820 --> 00:13:10,020 Dodając wzrosty wartości waluty, 156 00:13:10,100 --> 00:13:16,220 otrzymujemy 1 + wartość waluty przez jej wartość rzeczywistą. 157 00:13:16,300 --> 00:13:17,860 Następna sprawa... 158 00:13:17,940 --> 00:13:20,820 Podstawa pracy za barem: 159 00:13:20,900 --> 00:13:22,820 mniej znaczy więcej. 160 00:13:22,940 --> 00:13:24,980 Mniej wlewasz, więcej zarabiasz. 161 00:13:25,060 --> 00:13:28,460 - Szef jest zadowolony. - A klient? 162 00:13:28,540 --> 00:13:32,100 Traktuj go jak cel. 163 00:13:32,180 --> 00:13:36,100 Załatwiamy go lodem i pracą z butelką. 164 00:13:37,020 --> 00:13:39,140 Wciskamy mu różny kit. 165 00:13:39,220 --> 00:13:41,180 Małe dawki. 166 00:13:42,500 --> 00:13:44,140 Długi strumień. 167 00:13:44,740 --> 00:13:49,220 Góra lodu, rozmrażanie, zakrywanie szklanki. 168 00:13:49,300 --> 00:13:51,540 Nauczysz się tego. 169 00:13:51,620 --> 00:13:53,620 Tak, Obi-Wan. 170 00:13:53,700 --> 00:13:55,700 Obie ręce! 171 00:13:55,780 --> 00:13:58,980 Raz, dwa, trzy, puszczamy! 172 00:14:03,740 --> 00:14:07,260 - Co to znaczy? - Co znaczy?! Nic! 173 00:14:07,340 --> 00:14:09,220 Nic?! 174 00:14:09,300 --> 00:14:11,180 Dobra! Świetnie! 175 00:14:16,220 --> 00:14:18,500 Bardzo wymyślne, stary. 176 00:14:18,580 --> 00:14:20,620 - Dobry żart. - Wariat. 177 00:14:26,220 --> 00:14:28,100 Ale widowisko! 178 00:14:32,100 --> 00:14:34,900 Dawaj drinki, ja dziś zarabiam! 179 00:14:34,980 --> 00:14:37,060 Teraz zarabiamy! 180 00:14:40,620 --> 00:14:42,900 - Lód! - Dzięki! 181 00:14:43,020 --> 00:14:45,940 Tego cię uczą na studiach? 182 00:15:01,780 --> 00:15:03,820 Moje piwa! 183 00:15:06,940 --> 00:15:07,980 Pudło! 184 00:15:10,740 --> 00:15:14,420 Ta gra nazywa się "kobieta". Przychodzą tu dysząc, 185 00:15:14,500 --> 00:15:18,420 z nadzieją ujrzenia przystojnego barmana. 186 00:15:19,820 --> 00:15:21,180 Za nimi ciągną 187 00:15:21,260 --> 00:15:22,980 obleśne zboki. 188 00:15:23,060 --> 00:15:26,500 Jedna ręka na kroczu, druga na portfelu. 189 00:15:26,580 --> 00:15:28,580 Zdobywasz babkę - zarabiasz. 190 00:15:28,660 --> 00:15:30,580 A ty je kupiłeś! 191 00:15:30,660 --> 00:15:33,100 Guziki strzelały, spódniczki wyżej. 192 00:15:33,180 --> 00:15:38,060 Kiedy zobaczysz ich majtki, wiesz, że masz talent. 193 00:15:38,140 --> 00:15:40,620 Zrobię z ciebie gwiazdę. 194 00:15:40,700 --> 00:15:42,780 Będę szczery. 195 00:15:42,860 --> 00:15:45,660 To tymczasowe zajęcie. 196 00:15:45,740 --> 00:15:48,980 Studiuję zarządzanie. 197 00:15:49,060 --> 00:15:51,100 Poszukiwacz mądrości i prawdy. 198 00:15:52,820 --> 00:15:56,100 Tu masz najlepsze połączenie pracy z nauką. 199 00:15:56,220 --> 00:15:58,500 Zdrowie przyszłego przywódcy. 200 00:15:58,580 --> 00:16:00,420 Zostanę przy browarze. 201 00:16:01,180 --> 00:16:05,100 Tu piwo to śniadanie. Pij albo spadaj. 202 00:16:14,020 --> 00:16:18,100 Mam tu grupę wojujących kapitalistów. 203 00:16:18,180 --> 00:16:22,380 Chcecie w szybkim tempie - to dobre określenie - 204 00:16:22,500 --> 00:16:27,980 zrobić karierę w bankowości lub innych społecznie użytecznych dziedzinach? 205 00:16:28,060 --> 00:16:33,300 Jednak takie umiejętności, jak czytanie czy pisanie, 206 00:16:33,380 --> 00:16:35,740 też są od was wymagane. 207 00:16:35,820 --> 00:16:38,460 Pierwsze zadanie: 208 00:16:38,540 --> 00:16:41,380 napisać własny nekrolog. 209 00:16:41,460 --> 00:16:46,180 Oczywiście, nie życzę wam śmierci. Przynajmniej na razie. 210 00:16:47,540 --> 00:16:48,900 "Brian Flanagan. 211 00:16:49,860 --> 00:16:54,500 Senator Brian Flanagan, miliarder i gubernator... 212 00:16:54,580 --> 00:16:57,900 Brian Flanagan, którego pęd ku bogactwu i sławie 213 00:16:57,980 --> 00:17:02,700 wzbudziłby zazdrość nawet J.D. Rockefellera, 214 00:17:02,780 --> 00:17:06,020 zmarł w wieku 99 lat, 215 00:17:06,100 --> 00:17:08,860 uprawiając seks z 18-letnią, siódmą żoną, 216 00:17:09,620 --> 00:17:13,700 która w szpitalu dochodzi do siebie po wysiłku 217 00:17:13,780 --> 00:17:16,460 i nie weźmie udziału w pogrzebie." 218 00:17:20,820 --> 00:17:26,820 Za temat pracy semestralnej proszę obrać biznes, który was interesuje 219 00:17:26,900 --> 00:17:30,900 i przygotować pełny plan rozwoju. 220 00:17:30,980 --> 00:17:33,980 Proszę uwzględnić kapitalizację, 221 00:17:35,100 --> 00:17:39,100 koszty administracyjne, spodziewany przychód, 222 00:17:40,300 --> 00:17:43,980 marketing, analizę kosztów. 223 00:17:45,540 --> 00:17:48,660 Niebieska koszula, piąty rząd! Pobudka! 224 00:17:51,940 --> 00:17:54,820 Już świta w Marble Head. 225 00:17:57,140 --> 00:17:58,580 Na czym stanąłem? 226 00:18:42,620 --> 00:18:46,180 Ktoś myśli o tym, by dać się przelecieć. 227 00:18:46,260 --> 00:18:49,740 Uważaj, stary za jej plecami. 228 00:19:13,260 --> 00:19:16,420 Już czas. 229 00:19:27,460 --> 00:19:28,860 Butelka. 230 00:19:33,020 --> 00:19:34,740 Wróć przed zamknięciem. 231 00:19:34,820 --> 00:19:37,980 Staram się, jak mogę! 232 00:19:42,540 --> 00:19:44,260 Frustrat seksualny. 233 00:19:45,740 --> 00:19:48,180 Mieliście przygotować biznesplan. 234 00:19:48,980 --> 00:19:50,980 Stosunkowo proste zadanie. 235 00:19:51,060 --> 00:19:54,220 Jedno słowo opisuje wasze prace: 236 00:19:54,300 --> 00:19:55,660 bankructwo! 237 00:19:55,740 --> 00:19:57,500 Bankructwo! 238 00:19:58,540 --> 00:20:01,220 Niektórzy z was poznają je w przyszłości. 239 00:20:01,340 --> 00:20:04,380 Jak Ron LeMaster. Gdzie on jest? 240 00:20:04,460 --> 00:20:07,220 Magnat kosmetyczny, 241 00:20:07,300 --> 00:20:10,780 który chce zbić majątek na kosmetykach dla psów. 242 00:20:11,780 --> 00:20:13,780 Łap, Ronnie! 243 00:20:14,380 --> 00:20:15,820 Dobry piesek. 244 00:20:15,940 --> 00:20:19,060 Moja ulubienica Sheila Rivkin. 245 00:20:19,140 --> 00:20:20,740 To ja. 246 00:20:20,900 --> 00:20:24,820 Przez 20 lat przypalała mężowi obiady, 247 00:20:24,900 --> 00:20:29,220 teraz chce być Donaldem Trumpem herbatników. 248 00:20:31,100 --> 00:20:33,060 Chce pan coś powiedzieć? 249 00:20:33,140 --> 00:20:35,580 Mówiłem, żeby się nie martwiła. 250 00:20:35,700 --> 00:20:38,740 - Nazwisko? - Brian Flanagan. 251 00:20:38,820 --> 00:20:41,820 Niech wszyscy usłyszą! 252 00:20:41,940 --> 00:20:43,420 Brian Flanagan. 253 00:20:43,500 --> 00:20:45,500 Tak, pan Brian Flanagan. 254 00:20:45,580 --> 00:20:47,420 Zobaczymy. 255 00:20:48,500 --> 00:20:53,060 Chce zrewolucjonizować bary, 256 00:20:53,140 --> 00:20:56,700 przenosząc swoją wersję nowojorskiej tawerny 257 00:20:56,780 --> 00:20:59,620 do wszystkich centrów handlowych. 258 00:20:59,700 --> 00:21:04,420 Zapewni pan tam zapach starego piwa, 259 00:21:04,500 --> 00:21:10,420 ordynarnych barmanów i natrętnych pijaczków? 260 00:21:10,500 --> 00:21:13,260 Szuka pan pracy? 261 00:21:14,500 --> 00:21:19,140 Nieoszlifowany diament. Nie może znieść krytyki. 262 00:21:19,260 --> 00:21:23,140 Od faceta, który nie przeżyje w prawdziwym świecie. 263 00:21:26,820 --> 00:21:31,180 Zobaczymy, czy pan przeżyje z pałą z tego przedmiotu! 264 00:21:31,260 --> 00:21:32,300 Pała! 265 00:21:35,500 --> 00:21:39,460 Nic z tego, co mówią ci profesorowie, 266 00:21:39,540 --> 00:21:41,340 nie sprawdza się w życiu. 267 00:21:41,420 --> 00:21:43,780 Możesz już kończyć studia. 268 00:21:50,980 --> 00:21:53,460 A może jestem na to za stary. 269 00:22:02,060 --> 00:22:05,580 Muszę znaleźć jakieś... zajęcie. 270 00:22:05,660 --> 00:22:07,740 Masz idealną pracę. 271 00:22:07,820 --> 00:22:12,100 Tylko za barem odniesiesz sukces. 272 00:22:12,180 --> 00:22:14,380 W pobliżu jest 273 00:22:14,460 --> 00:22:17,700 wielkie skupisko bogactwa. 274 00:22:17,780 --> 00:22:23,860 A jak barman położy na tym łapę? 275 00:22:24,460 --> 00:22:28,100 Barman to arystokrata klasy pracującej. 276 00:22:28,180 --> 00:22:31,220 Może zrobić wszystko. 277 00:22:32,220 --> 00:22:36,260 Tam są inwestorzy: anioły i frajerzy. 278 00:22:37,060 --> 00:22:40,540 Kobiety, które nie wiedzą, co robić z forsą. 279 00:22:42,420 --> 00:22:45,180 Postoisz tu, a los sam cię dopadnie. 280 00:22:45,260 --> 00:22:46,580 Zobaczysz. 281 00:22:49,860 --> 00:22:52,860 - Mówić dalej? - O, tak, proszę. 282 00:23:20,700 --> 00:23:25,260 - Nie wypada tak się zalewać. - Jesteś na praktyce. 283 00:23:25,380 --> 00:23:27,420 - Praktyce? - Do sławy. 284 00:23:28,620 --> 00:23:34,700 Człowieka i tak zawsze ocenia się po ilości wypitego alkoholu. 285 00:23:34,780 --> 00:23:37,260 - Zawsze. - A na kobiecie to robi wrażenie, 286 00:23:37,340 --> 00:23:39,580 czy się jej to podoba, czy nie. 287 00:23:40,980 --> 00:23:43,300 - Chodź. - Nie dam rady. 288 00:23:43,380 --> 00:23:48,300 Dasz. Gwiazda nie rzyga i nie pada w miejscach publicznych. 289 00:23:54,060 --> 00:23:55,860 Jasna cholera... 290 00:23:56,660 --> 00:23:59,100 W porządku? 291 00:24:00,780 --> 00:24:02,740 Żyjesz? 292 00:24:09,700 --> 00:24:13,900 Ale upadek ze schodów jest dopuszczalny. 293 00:24:21,820 --> 00:24:23,740 Chcesz kawałek? 294 00:24:23,820 --> 00:24:26,780 Na śniadanie? Żartujesz. 295 00:24:26,900 --> 00:24:28,460 Lepsze niż Red Eye. 296 00:24:29,060 --> 00:24:30,580 Nie na kaca. 297 00:24:30,660 --> 00:24:33,100 Dieta Coughlina: 298 00:24:33,180 --> 00:24:36,020 koktajle i marzenia. 299 00:24:36,100 --> 00:24:38,660 Niezła nazwa knajpy. 300 00:24:38,740 --> 00:24:41,780 Powinniśmy mieć własny bar. 301 00:24:41,860 --> 00:24:43,220 Na to trzeba forsy. 302 00:24:43,300 --> 00:24:48,140 Takiej, o której mówią twoje święte księgi, ale jej nie dają. 303 00:24:48,220 --> 00:24:52,860 Dają. Trzeba umieć czytać. 304 00:24:55,300 --> 00:24:58,180 Możemy zbić majątek. 305 00:24:58,260 --> 00:25:01,860 Obaj po to tu przyjechaliśmy. 306 00:25:01,940 --> 00:25:03,740 Pozytywne myślenie! 307 00:25:04,980 --> 00:25:08,020 Brak kasy nam nie przeszkodzi. 308 00:25:08,620 --> 00:25:12,140 Koktajle i marzenia. 309 00:25:12,220 --> 00:25:13,700 Właśnie. 310 00:25:13,860 --> 00:25:16,820 Widzę już błyskający różowy neon. 311 00:25:17,940 --> 00:25:20,180 Zbyt ckliwe, 312 00:25:20,260 --> 00:25:21,660 ale wytrzymam to. 313 00:25:22,140 --> 00:25:24,900 A czy ja wytrzymam z Flanaganem? 314 00:25:26,060 --> 00:25:30,540 Może przyda mi się wspólnik. 315 00:25:31,380 --> 00:25:34,340 Dobra! Pół na pół. 316 00:25:34,420 --> 00:25:37,860 Który zna swoje miejsce: 70:30. 317 00:25:40,020 --> 00:25:42,380 Myślisz o emeryturze. 318 00:25:42,460 --> 00:25:44,500 Wystarczy mi 60:40. 319 00:25:46,340 --> 00:25:49,300 Za zdrowie i przyjaźń. 320 00:25:49,860 --> 00:25:51,060 Za życie i miłość. 321 00:25:52,060 --> 00:25:54,180 Za naszą przyszłość. 322 00:25:54,260 --> 00:25:56,220 Zróbmy to. 323 00:26:45,020 --> 00:26:48,860 Czemu marnujecie się 324 00:26:48,940 --> 00:26:51,220 w takiej norze? 325 00:26:51,300 --> 00:26:53,220 - Cichy wielbiciel? - Mówię poważnie. 326 00:26:53,300 --> 00:26:57,620 Mam najlepszy klub w mieście. Zatrudniam was. 327 00:26:57,700 --> 00:26:59,340 Za 2 tygodnie będziecie sławni. 328 00:26:59,420 --> 00:27:02,020 Jestem sławny od 10 lat! Daj mi tylko pieniądze. 329 00:27:13,860 --> 00:27:16,100 BLOK WIĘZIENNY 330 00:27:33,580 --> 00:27:36,740 Jestem pierwszym poetą yuppie! 331 00:27:36,820 --> 00:27:39,420 Brednie! 332 00:27:41,220 --> 00:27:44,180 Wiersz: "Konkluzja". 333 00:27:44,780 --> 00:27:46,460 Wsadź se go w volvo! 334 00:27:46,540 --> 00:27:48,780 "Pieniądze to nie wszystko", powiadają. 335 00:27:50,100 --> 00:27:52,460 Więc co? Seks? 336 00:27:53,140 --> 00:27:54,460 Lepszy niż sushi! 337 00:27:54,540 --> 00:27:56,820 Kochaliście się z biedakiem? 338 00:27:58,260 --> 00:27:59,700 Wolę dać wielbłądowi! 339 00:27:59,780 --> 00:28:01,860 Rewolucja? Potrzeba pieniędzy 340 00:28:01,940 --> 00:28:04,220 na obalenie rządu. 341 00:28:05,060 --> 00:28:06,420 Głębokie. 342 00:28:06,500 --> 00:28:09,060 Sztuka? Im więcej kosztuje, tym lepsza. 343 00:28:09,140 --> 00:28:11,460 I to jest konkluzja! 344 00:28:13,060 --> 00:28:14,900 Beznadzieja! 345 00:28:14,980 --> 00:28:17,100 Komu drinka? 346 00:28:17,220 --> 00:28:18,540 Komu drinka?! 347 00:28:23,140 --> 00:28:24,940 Więcej poezji! 348 00:28:37,660 --> 00:28:39,980 Chcecie poezji?! 349 00:28:40,100 --> 00:28:41,140 Tak! 350 00:28:41,220 --> 00:28:43,100 Chcecie wierszy?! 351 00:28:43,900 --> 00:28:47,500 Jestem ostatnim barmanem poetą. 352 00:28:48,260 --> 00:28:50,780 Całuj nas w czółko, pszczółko! 353 00:28:53,980 --> 00:28:56,780 Ameryka robaka zalewa, 354 00:28:56,860 --> 00:28:59,620 me słynne koktajle smakuje. 355 00:29:00,620 --> 00:29:03,900 Ameryka się uchlewa tym, co zmieszam i zmiksuję. 356 00:29:05,900 --> 00:29:07,740 Seks Plażowy, 357 00:29:09,140 --> 00:29:11,340 Schnaps Brzoskwiniowy, 358 00:29:11,420 --> 00:29:14,300 Młot Aksamitny, z Alabamy miód pitny. 359 00:29:16,340 --> 00:29:19,780 Robię to uczciwie: Różowa Wiewiórka, 360 00:29:19,860 --> 00:29:21,980 Trójpalczasty Leniwiec. 361 00:29:22,580 --> 00:29:25,900 Moje drinki są słodkie w zasadzie: 362 00:29:25,980 --> 00:29:28,580 Mrożona Herbata, Kamikadze, 363 00:29:31,620 --> 00:29:32,980 Orgazm... 364 00:29:33,700 --> 00:29:35,380 Łapy z towaru! 365 00:29:37,540 --> 00:29:39,540 ...Śmiertelny Spazm, 366 00:29:42,140 --> 00:29:44,540 Singapurskie Fanaberie i Brewerie. 367 00:29:45,780 --> 00:29:47,980 Ameryko, jesteś oddana 368 00:29:48,420 --> 00:29:50,260 smakom, których masz w bród. 369 00:29:52,940 --> 00:29:54,780 Lecz jeśli chcesz być zalana, 370 00:29:55,500 --> 00:29:58,500 czemu nie łykniesz se wprzód? 371 00:30:09,100 --> 00:30:10,180 Bar otwarty! 372 00:30:17,780 --> 00:30:20,340 Spróbuję Orgazmu. 373 00:30:21,980 --> 00:30:23,780 Ile razy? 374 00:30:25,380 --> 00:30:27,460 Wielokrotnie. 375 00:30:28,900 --> 00:30:32,500 Zaczniemy od Turkusowego Błękitu! 376 00:31:28,660 --> 00:31:30,180 Fantastycznie! 377 00:31:31,620 --> 00:31:34,020 - Zrobię ci zdjęcie. - Po co? 378 00:31:34,100 --> 00:31:37,300 Gdy będziesz sławny, sprzedam je do "Rolling Stone". 379 00:31:37,380 --> 00:31:39,380 Ja go odkryłem. 380 00:31:39,460 --> 00:31:42,620 Fajnie, ale obu was nie zdejmę. 381 00:31:43,140 --> 00:31:44,900 Przepraszam. 382 00:32:45,060 --> 00:32:46,820 Muszę już iść. 383 00:32:47,940 --> 00:32:50,500 - Wtorek wieczorem? - Pracuję. 384 00:32:50,580 --> 00:32:56,380 Więc, jak dziewczyna barmana, poczekam do zamknięcia. 385 00:32:56,460 --> 00:32:57,740 Dobra. 386 00:33:01,220 --> 00:33:03,900 Złapiesz zapalenie płuc. 387 00:33:15,340 --> 00:33:16,740 Wstawaj! 388 00:33:20,420 --> 00:33:22,220 Wstawaj! 389 00:33:22,660 --> 00:33:26,060 - Co za błazen! - Dobranoc, książę. 390 00:33:27,740 --> 00:33:29,780 Wygląda jak nasi klienci. 391 00:33:29,860 --> 00:33:32,180 Kosztował mnie 50 dolców. 392 00:33:32,980 --> 00:33:35,300 Co to za pomysł? 393 00:33:37,540 --> 00:33:41,420 Sprawdziłem, 394 00:33:41,500 --> 00:33:44,420 ile będzie kosztować otwarcie "Koktajli i marzeń". 395 00:33:44,860 --> 00:33:47,820 Jeśli znajdziemy odpowiedni lokal, 396 00:33:47,900 --> 00:33:49,700 sami go odnowimy, 397 00:33:49,780 --> 00:33:52,700 to potrzebujemy 75 000$. 398 00:33:52,780 --> 00:33:55,660 Które da nam dobra wróżka? 399 00:33:56,300 --> 00:33:57,420 Nie. 400 00:33:57,500 --> 00:34:02,860 Zarobimy je... na Jamajce. 401 00:34:03,340 --> 00:34:04,860 Podoba mi się. 402 00:34:05,820 --> 00:34:08,260 Jamajka, na południe od Soho. 403 00:34:08,340 --> 00:34:11,300 Bardzo na południe! Karaiby. 404 00:34:11,380 --> 00:34:16,940 Poznałam tam barmana, który zarabia 400$ dziennie. 405 00:34:17,020 --> 00:34:18,540 Dziennie! 406 00:34:18,620 --> 00:34:22,900 - Nie był tak zdolny jak wy. - Pewnie. 407 00:34:22,980 --> 00:34:25,300 Zima w tropikach, wiosna w Nowym Jorku. 408 00:34:26,340 --> 00:34:28,140 Barmani dla bogaczy? 409 00:34:28,700 --> 00:34:31,700 Na życie wydamy niewiele, zaoszczędzimy na podatkach. 410 00:34:31,780 --> 00:34:35,820 Wystarczą 3 sezony. 411 00:34:35,900 --> 00:34:37,860 Chcesz czekać 3 lata? 412 00:34:37,940 --> 00:34:41,340 Anioły są w Nowym Jorku. 413 00:34:41,420 --> 00:34:44,820 To wielka szansa. 414 00:34:45,820 --> 00:34:47,780 Będzie nam tam świetnie. 415 00:34:47,860 --> 00:34:49,340 Nam? 416 00:34:50,460 --> 00:34:52,980 - Carl, tak? - Coral. 417 00:34:53,060 --> 00:34:54,260 Coral jak korale. 418 00:34:59,540 --> 00:35:03,020 Czemu panienki mają "martwe" imiona? 419 00:35:03,100 --> 00:35:05,620 Nie ma w niej nic martwego. 420 00:35:05,700 --> 00:35:07,220 Rajcowna jest? 421 00:35:10,580 --> 00:35:12,980 - Dobrze. - Dycha za aut? 422 00:35:13,980 --> 00:35:15,500 Rzucaj, aż spudłujesz. 423 00:35:16,060 --> 00:35:17,580 Gdzie ona mieszka? 424 00:35:18,660 --> 00:35:21,660 Ma kamienicę przy 76. Ulicy. 425 00:35:21,740 --> 00:35:24,340 Cały dom. 426 00:35:24,420 --> 00:35:27,540 Myślisz, że mieszka tam sama? 427 00:35:27,620 --> 00:35:29,060 Szczęści ci się. 428 00:35:29,140 --> 00:35:32,100 - Widziałeś zdjęcia? - Facetów? 429 00:35:35,300 --> 00:35:36,540 Wisisz mi 30$. 430 00:35:36,620 --> 00:35:38,740 - Jezu, wiem. - Wygrywam! 431 00:35:38,820 --> 00:35:40,300 Panie i panowie. 432 00:35:40,380 --> 00:35:43,980 Tyle lat czekała na ciebie? 433 00:35:44,060 --> 00:35:46,340 Może chowa te fotki. 434 00:35:46,420 --> 00:35:50,860 Sprawdź, czy ma ślad po obrączce. 435 00:35:50,940 --> 00:35:52,420 Paranoik. 436 00:35:54,940 --> 00:35:57,860 Jest różnica między jedną nocą, 437 00:35:57,940 --> 00:36:00,900 a poważnym związkiem z milionerką. 438 00:36:00,980 --> 00:36:05,580 To się nie skończy na jednej nocy. 439 00:36:05,660 --> 00:36:07,660 Wytnie ci numer. 440 00:36:07,740 --> 00:36:09,540 Dzięki za troskę. 441 00:36:12,540 --> 00:36:14,100 50$ dla mnie. 442 00:36:14,180 --> 00:36:16,420 - 50$? - 50$. 443 00:36:16,500 --> 00:36:21,180 Stawiam 50$, że w tym tygodniu znajdzie innego. 444 00:36:23,140 --> 00:36:24,460 Dobra. 445 00:36:25,140 --> 00:36:26,420 Pudło. 446 00:36:43,100 --> 00:36:44,780 - Jak się masz? - W porządku, a ty? 447 00:37:04,420 --> 00:37:05,620 Reszty nie trzeba. 448 00:37:07,740 --> 00:37:08,900 Co podać? 449 00:37:08,980 --> 00:37:10,700 - Co? - Korkociąg. 450 00:37:12,940 --> 00:37:15,980 Nie będziesz sławny. 451 00:37:16,060 --> 00:37:19,260 Rozpowiadasz o naszych sprawach łóżkowych. 452 00:37:19,380 --> 00:37:22,100 Ale jest coraz lepiej. 453 00:37:27,420 --> 00:37:30,700 - Tknąłeś ją? - Muszę odzyskać forsę. 454 00:37:30,780 --> 00:37:32,380 Wiesz, co do niej czuję. 455 00:37:32,460 --> 00:37:36,460 To dziwka, robi wszystko na pierwszej randce. 456 00:37:36,540 --> 00:37:40,100 Oddałem ci przysługę, zanim zgłupiałeś. 457 00:37:42,060 --> 00:37:44,220 Ty skurczybyku! 458 00:37:44,300 --> 00:37:48,740 Nie mów nic o kobiecie, ona zawsze to usłyszy. 459 00:37:49,820 --> 00:37:51,020 Wstawaj! 460 00:37:52,020 --> 00:37:53,940 Prawda w oczy kole? 461 00:37:54,020 --> 00:37:58,980 Tam skąd pochodzę, nie robi się tego przyjacielowi! 462 00:37:59,060 --> 00:38:02,580 W twoich stronach wciąż oddają cześć fladze. 463 00:38:02,660 --> 00:38:06,820 Zakaz bójek dotyczy też personelu. 464 00:38:06,900 --> 00:38:09,380 Już tu nie pracuję. 465 00:38:09,460 --> 00:38:11,380 No, poderżnij mi gardło! 466 00:38:12,580 --> 00:38:16,140 Kiedyś mi podziękujesz. 467 00:38:16,780 --> 00:38:18,700 Akurat, kurna! 468 00:39:24,860 --> 00:39:26,460 Koleś. 469 00:39:26,540 --> 00:39:27,860 Koleś! 470 00:39:30,060 --> 00:39:32,300 Nie "koleś", tylko "kolega". 471 00:39:32,380 --> 00:39:35,620 Obiecano mi darmowy drink. 472 00:39:36,420 --> 00:39:39,660 - Chcę ten pomarańczowy. - Przepraszam. 473 00:39:39,740 --> 00:39:42,460 Koleżanka zemdlała. Macie tu telefon? 474 00:39:42,540 --> 00:39:44,060 Nie. Przepraszam. 475 00:39:51,540 --> 00:39:53,820 Piła szampana. 476 00:39:54,260 --> 00:39:58,420 Pijesz perfumy, wychodzą z ciebie ścieki. 477 00:39:58,500 --> 00:40:00,900 - Nic jej nie będzie? - Nic. 478 00:40:00,980 --> 00:40:04,460 Niech ktoś wezwie karetkę. 479 00:40:04,540 --> 00:40:05,740 Na wszelki wypadek. 480 00:40:05,820 --> 00:40:07,620 Postawimy ją. 481 00:40:11,060 --> 00:40:13,300 Lekarz da jej jakiś koktajl. 482 00:40:13,380 --> 00:40:14,940 Nie chcę pić. 483 00:40:15,020 --> 00:40:18,900 To będzie coś wymiotnego. 484 00:40:18,980 --> 00:40:20,580 Nie chcę wymiotować. 485 00:40:20,660 --> 00:40:23,380 Boże, chyba zwymiotuję. 486 00:40:25,380 --> 00:40:27,620 Już dobrze. 487 00:40:28,540 --> 00:40:30,660 Zawsze niezdecydowana. 488 00:40:30,740 --> 00:40:33,780 Brian, muszę jechać. 489 00:40:37,500 --> 00:40:40,140 Cóż... do widzenia. 490 00:40:41,140 --> 00:40:43,020 Niezła przygoda. 491 00:40:47,020 --> 00:40:49,220 Będziecie pod dobrą opieką. 492 00:41:17,900 --> 00:41:20,700 Mark, nie zapomniałem o tobie. 493 00:41:20,780 --> 00:41:24,380 Witam w moich skromnych progach. 494 00:41:24,500 --> 00:41:25,580 Dziękuję. 495 00:41:25,660 --> 00:41:29,660 Oferuję pani swoje nędzne usługi. 496 00:41:29,740 --> 00:41:33,420 Dziękuję za wczorajszą pomoc. 497 00:41:33,500 --> 00:41:35,740 W porządku. Jak ona się czuje? 498 00:41:35,820 --> 00:41:38,300 Ma... kaca. 499 00:41:40,100 --> 00:41:43,220 Coś z moich rumowych specjałów? 500 00:41:43,300 --> 00:41:44,780 Piwo. 501 00:41:47,660 --> 00:41:50,140 Kobieta w moim typie. 502 00:41:57,260 --> 00:41:59,940 Happy hour trwa tu cały dzień. 503 00:42:00,020 --> 00:42:03,540 Owszem. Można posiedzieć 504 00:42:03,620 --> 00:42:06,300 z żoneczką nad szklaneczką. 505 00:42:07,100 --> 00:42:09,380 Wygadany barman. 506 00:42:09,460 --> 00:42:10,700 Wyjątkowy barman. 507 00:42:11,580 --> 00:42:13,820 Szczytowe osiągnięcie ewolucji: 508 00:42:14,660 --> 00:42:16,380 Gorzałkus nowojorkensis. 509 00:42:20,300 --> 00:42:22,820 Pracowałem w cyrku. 510 00:42:24,220 --> 00:42:26,260 Przepraszam. 511 00:42:55,420 --> 00:42:58,620 Pokazać pani zapłakanego faceta? 512 00:42:58,700 --> 00:43:02,940 Barman! Umie pan zrobić Red Eye? 513 00:43:10,420 --> 00:43:12,060 Powitanie bez łez? 514 00:43:13,020 --> 00:43:14,820 Prawo Coughlina: 515 00:43:14,900 --> 00:43:18,340 nie okazywać zaskoczenia, panować nad sobą. 516 00:43:19,060 --> 00:43:21,860 Mój zbuntowany syn. 517 00:43:21,940 --> 00:43:24,460 Powiedz, że dobrze wyglądam. 518 00:43:26,820 --> 00:43:30,860 Farbujesz włosy i golisz się papierem ściernym. 519 00:43:31,540 --> 00:43:34,940 Masz erekcję, gdy wieje właściwy wiatr. 520 00:43:35,020 --> 00:43:36,060 Super, co? 521 00:43:36,140 --> 00:43:38,620 Nie widzieliśmy się 2 lata, a on nic się nie zmienił. 522 00:43:38,700 --> 00:43:41,860 Nie molestuj klientek. 523 00:43:41,940 --> 00:43:44,380 Poproszę o daiquiri. 524 00:43:46,860 --> 00:43:50,540 - Wszystkiego go nauczyłem. - Wątpię. 525 00:43:54,140 --> 00:43:58,580 On i tak rzuci cię po walentynkach. 526 00:44:02,260 --> 00:44:03,740 Sprytnie. 527 00:44:03,820 --> 00:44:06,820 Co tu robisz? 528 00:44:07,940 --> 00:44:11,460 Najlepszy barman na południe od 14. Ulicy. 529 00:44:11,620 --> 00:44:12,740 Stacza się. 530 00:44:12,820 --> 00:44:15,940 Bycie dobrym to klęska? 531 00:44:16,020 --> 00:44:19,420 - Dzięki. - Trudno to pojąć. 532 00:44:19,500 --> 00:44:21,460 Weźmy naszego bohatera. 533 00:44:21,540 --> 00:44:24,260 Nigdy mnie tu nie było, 534 00:44:24,340 --> 00:44:25,860 ale założę się, 535 00:44:25,940 --> 00:44:29,660 że on trzyma jakiś poradnik pod barem. 536 00:44:29,740 --> 00:44:33,220 Wiem, że tam jest. 537 00:44:39,620 --> 00:44:41,300 Trafiłeś. 538 00:44:41,380 --> 00:44:47,100 To człowiek wiary, ale przed nami zamykają się drzwi. 539 00:44:47,180 --> 00:44:50,900 - Może chce je otworzyć. - Musi wykraść klucz. 540 00:44:50,980 --> 00:44:53,580 On tego nie potrafił zrobić. 541 00:44:53,660 --> 00:44:56,020 Już nie muszę. 542 00:44:56,100 --> 00:44:57,300 Doczekałem się cudu. 543 00:44:57,380 --> 00:45:00,540 Jakiś pijus zapisał ci spadek? 544 00:45:02,540 --> 00:45:03,740 Lepiej. 545 00:45:03,820 --> 00:45:05,940 Zakochałem się. 546 00:45:08,900 --> 00:45:10,660 Oto mój cud. 547 00:45:11,780 --> 00:45:13,580 Ta Pocahontas, 548 00:45:13,660 --> 00:45:15,860 którą każdy musi zauważyć? 549 00:45:15,940 --> 00:45:18,660 Jak śmiesz? To moja żona. 550 00:45:22,020 --> 00:45:23,220 Twoja żona? 551 00:45:23,300 --> 00:45:25,540 - Chyba ci się śni. - To prawda. 552 00:45:25,620 --> 00:45:27,500 Jesteśmy w podróży poślubnej. 553 00:45:28,300 --> 00:45:29,340 Kochanie! 554 00:45:32,500 --> 00:45:33,700 Chodź tu. 555 00:45:42,140 --> 00:45:43,460 Ożeniłeś się? 556 00:45:43,540 --> 00:45:45,780 To prawdziwa miłość. 557 00:45:46,820 --> 00:45:48,540 Miłość z dodatkami: 558 00:45:48,620 --> 00:45:50,900 ona ma miliony. 559 00:45:50,980 --> 00:45:54,580 Już myślałam, że utonąłeś. 560 00:45:54,660 --> 00:45:57,700 - Nie ma tak dobrze. - Kerry Coughlin, 561 00:45:57,820 --> 00:45:58,900 miłość mojego życia. 562 00:46:01,620 --> 00:46:03,900 Masz przed sobą innego człowieka. 563 00:46:03,980 --> 00:46:07,180 Miłość dobrej kobiety sprawiła, że ujrzałem światło. 564 00:46:22,700 --> 00:46:25,820 Brian jest uroczy. Długo go znasz? 565 00:46:25,900 --> 00:46:27,820 Jakieś 10 godzin. 566 00:46:36,380 --> 00:46:39,500 Tak roztańczonego klubu nie widziałam. 567 00:46:39,580 --> 00:46:41,740 Zrobimy selekcję na parkiecie. 568 00:46:46,380 --> 00:46:48,420 Nie rozumiem ich. 569 00:46:48,500 --> 00:46:53,140 To proste: jej rodzina ma w ręku pół Manhattanu. 570 00:46:53,220 --> 00:46:57,460 Żeby ich wkurzyć, wyszła za barmana. 571 00:46:57,540 --> 00:46:59,740 Prawdziwa miłość. 572 00:46:59,820 --> 00:47:01,380 Zatańczmy. 573 00:47:27,340 --> 00:47:30,540 Miewasz przeczucie, że kogoś poznasz, 574 00:47:30,660 --> 00:47:33,100 kiedy gdzieś wchodzisz? 575 00:47:34,980 --> 00:47:37,660 Miłość zapisana w gwiazdach? 576 00:47:37,780 --> 00:47:40,180 - Nie. - Nie? 577 00:47:41,500 --> 00:47:44,820 Miałam przeczucie, że kogoś tu poznam. 578 00:47:44,900 --> 00:47:46,340 Naprawdę? 579 00:47:46,420 --> 00:47:48,620 Masz jeszcze trochę czasu. 580 00:47:48,700 --> 00:47:51,820 Jakaś kobieta musiała cię skrzywdzić. 581 00:47:51,940 --> 00:47:54,300 Czemu kobieta? 582 00:47:54,380 --> 00:47:57,060 Twój kolega, jak mu na imię? 583 00:47:57,220 --> 00:47:59,060 Doug, też mógł to zrobić. 584 00:47:59,140 --> 00:48:00,700 Cóż to? 585 00:48:00,780 --> 00:48:03,020 Czyżbyś oparła się jego urokowi? 586 00:48:03,100 --> 00:48:05,740 Pokochasz go, jak inne kobiety. 587 00:48:07,100 --> 00:48:08,900 Nie jestem taka jak inne. 588 00:48:10,420 --> 00:48:12,100 To prawda. 589 00:48:13,540 --> 00:48:15,700 Ja nie jestem taki jak inni faceci. 590 00:48:15,780 --> 00:48:17,860 Tak, oryginalny... 591 00:48:17,940 --> 00:48:19,860 Chyba że okaże się coś innego. 592 00:48:22,740 --> 00:48:25,980 Muszę dbać o swój wyjątkowy status. 593 00:48:35,020 --> 00:48:37,700 Tylko na jedną noc? 594 00:48:38,780 --> 00:48:41,340 Nic w tym złego. 595 00:48:41,940 --> 00:48:43,780 Twoi rodzice mają pół Manhattanu? 596 00:48:45,620 --> 00:48:47,180 Nie. 597 00:48:48,180 --> 00:48:51,820 Więc twojej cnocie nic nie grozi. 598 00:48:52,900 --> 00:48:55,100 Przynajmniej dzisiaj. 599 00:49:59,940 --> 00:50:00,980 Uśmiechnij się. 600 00:50:03,940 --> 00:50:05,660 To twój zawód? 601 00:50:06,660 --> 00:50:08,900 Bardziej obsesja. 602 00:50:09,540 --> 00:50:12,340 - Starcza na czynsz? - Kiedyś wystarczy. 603 00:50:13,100 --> 00:50:16,340 Na razie jestem kelnerką u "Jerry'ego". 604 00:50:16,420 --> 00:50:20,580 Serwujecie drożdżówki twarde jak cement. 605 00:50:21,100 --> 00:50:22,780 Zgadza się. 606 00:50:26,580 --> 00:50:28,260 Jeszcze nie skończyłam. 607 00:50:28,340 --> 00:50:31,020 - Niepodobny. - To ty prawdziwy. 608 00:50:31,140 --> 00:50:33,220 Pokazujesz moją duszę. 609 00:50:36,500 --> 00:50:37,540 Nic ci nie jest? 610 00:50:47,180 --> 00:50:51,980 Trzeba wybrać się na taką przejażdżkę. Jutro? 611 00:50:54,940 --> 00:50:56,740 Robi to jakiś facet. 612 00:50:56,820 --> 00:50:59,460 Jeden? Musi być wykończony. 613 00:51:00,300 --> 00:51:03,260 Owszem, ale wstaje rano, 614 00:51:03,340 --> 00:51:06,620 całuje żonę i idzie do fabryki, 615 00:51:06,700 --> 00:51:09,660 gdzie robi 10 mld parasolek rocznie. 616 00:51:10,860 --> 00:51:14,740 - Jest milionerem. - A facet, który robi to? 617 00:51:14,820 --> 00:51:18,140 A ten, który robi to? 618 00:51:18,260 --> 00:51:21,140 Te opakowania robi inny gość. 619 00:51:23,620 --> 00:51:26,220 I te drobiazgi z plastyku. 620 00:51:26,780 --> 00:51:30,660 Pewnie to się nazywa "flugelbinder". 621 00:51:34,140 --> 00:51:37,980 Siedzimy tu i otaczają nas milionerzy. 622 00:51:38,060 --> 00:51:42,460 Człowiek zachodzi w głowę, jak tu coś zarobić, 623 00:51:42,540 --> 00:51:45,620 a ktoś opanowuje rynek "flugelbinderów". 624 00:51:46,460 --> 00:51:49,020 Sfrustrowany biedaczek. 625 00:51:50,620 --> 00:51:53,740 Człowiek zatrudnia się w barze na chwilę. 626 00:51:55,140 --> 00:51:58,180 Po pracy jest nabuzowany, wypija kilka drinków 627 00:51:58,260 --> 00:52:00,060 i jest zabawa. 628 00:52:00,860 --> 00:52:03,900 Krótsze dni, dłuższe noce. 629 00:52:03,980 --> 00:52:07,300 Nim się spostrzeże, życie staje się nocą 630 00:52:07,380 --> 00:52:09,580 z kilkoma godzinami snu w dzień. 631 00:52:13,420 --> 00:52:15,940 Przestań użalać się nad sobą! 632 00:52:16,020 --> 00:52:20,180 Twój "flugelbinder" czeka na odkrycie. 633 00:52:20,260 --> 00:52:23,100 - Czeka! - Tak myślisz? 634 00:52:23,820 --> 00:52:24,860 Tak. 635 00:53:03,260 --> 00:53:05,300 Nie... Zostań. 636 00:53:05,940 --> 00:53:07,540 Zostań tam. 637 00:54:15,100 --> 00:54:18,380 Chciałbym tu zostać na zawsze. 638 00:54:18,460 --> 00:54:20,940 Zbudowałbym chatkę na plaży. 639 00:54:21,020 --> 00:54:23,220 Łowiłabym ryby, zbierała kokosy. 640 00:54:23,300 --> 00:54:26,380 Ja bym to robił. 641 00:54:27,700 --> 00:54:30,220 Ty robiłbyś spódniczki z liści. 642 00:54:30,300 --> 00:54:33,620 Listek lewy, listek prawy? 643 00:54:34,300 --> 00:54:36,940 Zostalibyśmy tu na zawsze. 644 00:54:37,900 --> 00:54:41,540 Naszym dzieciom byłoby ładnie z dredami. 645 00:54:42,340 --> 00:54:43,660 Dzieciom? 646 00:54:58,420 --> 00:55:01,100 Jak tam twoja latawica? 647 00:55:01,180 --> 00:55:04,660 Czemu ja mam latawice, a ty księżniczki? 648 00:55:04,740 --> 00:55:07,700 Tylko ty znasz odpowiedź. 649 00:55:07,780 --> 00:55:10,740 Ten facet, w sali pełnej kobiet, 650 00:55:10,820 --> 00:55:13,500 zawsze wybierze najbiedniejszą i najgłupszą. 651 00:55:14,980 --> 00:55:21,500 Jego żona półgoła chodzi po plaży, a on myśli, że ona się opala. 652 00:55:21,580 --> 00:55:23,900 Nie potrzebuje innych facetów. 653 00:55:24,700 --> 00:55:27,780 Seksualna próżność po 40-tce... 654 00:55:27,860 --> 00:55:32,580 - ...to oznaka demencji. - Kontroluj swoją zazdrość. 655 00:55:32,660 --> 00:55:34,020 Zazdrość? 656 00:55:34,100 --> 00:55:37,140 Nauczyłem go wszystkiego. 657 00:55:37,220 --> 00:55:39,820 Dzięki niemu umiem jeździć metrem. 658 00:55:39,940 --> 00:55:42,020 Ale nic więcej nie zrobię. 659 00:55:42,100 --> 00:55:44,820 Reszta to sprawa biologii. 660 00:55:44,900 --> 00:55:47,060 Stary "fulozof". 661 00:55:47,140 --> 00:55:50,060 Są dwa rodzaje ludzi: 662 00:55:50,140 --> 00:55:51,980 pracusie i kanciarze. 663 00:55:52,060 --> 00:55:54,180 Pracusie nigdy nie kantują. Kanciarze nie pracują. 664 00:55:54,260 --> 00:55:57,420 Ty jesteś pracusiem. 665 00:55:57,540 --> 00:55:59,460 Próbowałem cię tego oduczyć, 666 00:55:59,580 --> 00:56:02,020 ale masz to we krwi. 667 00:56:02,100 --> 00:56:05,460 Świetne drinki, masz czysto za barem. 668 00:56:05,540 --> 00:56:08,620 Jesteś dumny z tej pracy. 669 00:56:10,900 --> 00:56:11,940 Nie. 670 00:56:12,660 --> 00:56:15,660 Czy nie jest świetnym barmanem? 671 00:56:15,740 --> 00:56:17,500 - Super. - Słyszysz? 672 00:56:19,820 --> 00:56:22,420 Nie zostanę w tym... 673 00:56:22,500 --> 00:56:28,220 Od sterczenia w wodzie masz błonę pławną między palcami. 674 00:56:28,300 --> 00:56:30,940 Szczęściarz, ma bogatą żonę... 675 00:56:31,020 --> 00:56:33,260 Tobie się nie udało. 676 00:56:33,340 --> 00:56:36,980 Nie umie niczego doprowadzić do końca. 677 00:56:37,100 --> 00:56:40,300 Pełno tu forsiastych babek. 678 00:56:41,580 --> 00:56:46,140 Są bogate, ale nie dla ciebie. 679 00:56:48,460 --> 00:56:50,060 Nie dla mnie? 680 00:56:50,140 --> 00:56:53,500 Tamta już raz mnie zaczepiała. 681 00:56:53,580 --> 00:56:56,420 Może miała wolny kwadrans. 682 00:56:59,260 --> 00:57:02,420 Wiesz, ile trzeba, żeby taką zdobyć? 683 00:57:02,500 --> 00:57:04,060 Musisz zrobić wrażenie 684 00:57:04,140 --> 00:57:08,140 na jej menedżerach, prawnikach, służącej i trenerze tenisa. 685 00:57:10,540 --> 00:57:13,260 Całe życie to ćwiczę. 686 00:57:13,340 --> 00:57:16,900 Stawiam 50$, 687 00:57:17,620 --> 00:57:20,900 że nie imponujesz jej nawet jako barman. 688 00:57:20,980 --> 00:57:22,700 Panowie. 689 00:57:22,780 --> 00:57:24,900 Zakład przyjęty. 690 00:57:25,660 --> 00:57:28,340 Jesteście świadkami. 691 00:57:32,980 --> 00:57:34,940 Wódka z lodem. 692 00:57:35,020 --> 00:57:36,740 Jesteśmy w tropiku. 693 00:57:36,820 --> 00:57:39,140 Polecam Jus d'Amour. 694 00:57:39,220 --> 00:57:41,140 - Słucham? - Jus d'Amour. 695 00:57:41,260 --> 00:57:44,060 Sok miłości. 696 00:57:44,540 --> 00:57:47,860 Ze świeżych owoców, kropla wina... 697 00:57:48,460 --> 00:57:52,620 Proszę mi wierzyć, że to coś... 698 00:57:54,460 --> 00:57:56,580 ...spektakularnego. 699 00:57:59,100 --> 00:58:03,220 Czy mam napisane na czole: "Przeleć mnie"? 700 00:58:05,980 --> 00:58:08,740 Bez soczewek nic nie widzę. 701 00:58:10,420 --> 00:58:12,940 Jaki pewny siebie. 702 00:58:14,820 --> 00:58:16,900 Ciekawi cię to, co? 703 00:58:19,140 --> 00:58:20,900 Wielka porażka. 704 00:58:20,980 --> 00:58:23,740 To jeszcze nie koniec. 705 00:58:23,820 --> 00:58:27,940 Nie mogą od razu rozstawiać nóg. 706 00:58:30,700 --> 00:58:31,740 Barman? 707 00:58:35,380 --> 00:58:37,180 Przepraszam. 708 01:00:33,140 --> 01:00:35,220 Gdzie Jordan? 709 01:00:35,300 --> 01:00:38,380 Wieczorem odleciała do Nowego Jorku. 710 01:00:38,460 --> 01:00:40,820 Co jej zrobiłeś? 711 01:01:05,740 --> 01:01:07,300 Brian, jesteś tam? 712 01:01:08,820 --> 01:01:10,260 To ja, Bonnie. 713 01:01:12,660 --> 01:01:13,700 Wejdź. 714 01:01:22,180 --> 01:01:25,780 - Znalazłaś moją kryjówkę. - Powiedzieli mi w barze. 715 01:01:27,100 --> 01:01:29,420 Myślę o tobie cały dzień. 716 01:01:29,940 --> 01:01:31,220 Tak? 717 01:01:32,380 --> 01:01:34,860 Podróż do domu cię wyleczy. 718 01:01:34,940 --> 01:01:37,660 Na to nie ma lekarstwa. 719 01:01:38,660 --> 01:01:42,860 Nie wiem, co ze mną będzie, jeśli tak mnie odprawisz. 720 01:01:42,940 --> 01:01:44,540 Moja firma padnie. 721 01:01:44,620 --> 01:01:46,940 Wystawię czeki bez pokrycia. 722 01:01:47,020 --> 01:01:50,260 A to niedopuszczalne. 723 01:01:53,420 --> 01:01:55,940 Nie chcesz, żebym wyjechała? 724 01:02:08,820 --> 01:02:11,740 To będą smakowite drinki. 725 01:02:16,540 --> 01:02:18,140 Grasz na giełdzie? 726 01:02:19,740 --> 01:02:21,740 Co robię najlepiej? 727 01:02:21,820 --> 01:02:23,860 Świetnie czytam między wierszami. 728 01:02:23,940 --> 01:02:26,460 I na tym to polega. 729 01:02:26,540 --> 01:02:27,900 Na zdrowie. 730 01:02:30,740 --> 01:02:32,220 Nie sądziłem, 731 01:02:33,380 --> 01:02:36,100 że tak się ustawisz. 732 01:02:36,180 --> 01:02:38,980 Nie zapomnę o przyjaciołach. 733 01:02:40,660 --> 01:02:45,340 Ojciec Kerry wyłożył na superknajpę na Manhattanie. 734 01:02:45,420 --> 01:02:47,180 Otwarcie za parę tygodni. 735 01:02:47,260 --> 01:02:51,060 Zrobię cię głównym barmanem. 736 01:02:51,140 --> 01:02:53,860 Miły jesteś, 737 01:02:53,980 --> 01:02:56,140 ale mam swoje plany. 738 01:02:57,100 --> 01:02:58,140 Jakie? 739 01:02:58,220 --> 01:03:00,580 Praca u Bonnie. 740 01:03:00,660 --> 01:03:03,180 Wracam z nią do Nowego Jorku. 741 01:03:03,300 --> 01:03:05,660 Utrzymanek? 742 01:03:05,740 --> 01:03:09,060 Odstawiłeś tamtą blondynę, 743 01:03:09,140 --> 01:03:11,540 ale sumienie cię gryzie. 744 01:03:12,180 --> 01:03:15,340 Gdyby nie wyjechała, błagałbyś ją o wybaczenie. 745 01:03:16,420 --> 01:03:17,700 Tak myślisz? 746 01:03:18,980 --> 01:03:23,420 Stawiam brandy, że trafisz do mnie przed św. Patrykiem. 747 01:03:24,380 --> 01:03:26,460 Butelka za 500$. 748 01:03:27,780 --> 01:03:29,860 Przyjmuję zakład. 749 01:04:00,660 --> 01:04:01,820 Dzień dobry, skarbie. 750 01:04:01,940 --> 01:04:04,900 Przynieś mi sok z marchwi. 751 01:04:04,980 --> 01:04:07,260 Sobie też. 752 01:04:07,340 --> 01:04:08,620 To wciąga! 753 01:04:09,500 --> 01:04:11,580 Co rano to samo. 754 01:04:13,740 --> 01:04:17,380 Niech najpierw obejrzy naszą linię. 755 01:04:17,460 --> 01:04:19,580 Wyślij Harveya do Dallas. 756 01:04:22,260 --> 01:04:23,780 Świetnie, Tony. 757 01:04:23,860 --> 01:04:25,820 Jesteś kochany. 758 01:04:28,340 --> 01:04:30,100 Będę za kwadrans. 759 01:04:33,820 --> 01:04:35,980 Tony Scaduto, szef sprzedaży? 760 01:04:36,100 --> 01:04:39,860 - Miał być w Meksyku. - Wrócił w piątek. 761 01:04:39,940 --> 01:04:41,500 Więc mnie przyjmie. 762 01:04:41,580 --> 01:04:44,500 Poczekamy jeszcze chwilkę. 763 01:04:44,580 --> 01:04:47,220 Przyjedź po mnie o 19:00. 764 01:04:47,300 --> 01:04:49,860 Włóż szary garnitur w pepitkę. 765 01:04:53,220 --> 01:04:55,460 Mówiłaś Tony'emu o moich pomysłach? 766 01:04:55,540 --> 01:04:59,820 Pomyślą, że lansuję narzeczonego. 767 01:04:59,900 --> 01:05:02,580 Jesteś szefową. 768 01:05:02,660 --> 01:05:07,060 To świetni handlowcy, nie mogę traktować ich jak urzędników. 769 01:05:07,140 --> 01:05:10,940 Posłuchaj. Za pół roku i tak będziesz 770 01:05:11,020 --> 01:05:14,980 najmłodszym kierownikiem w branży. 771 01:05:15,060 --> 01:05:16,740 Zaufaj mi. 772 01:05:59,140 --> 01:06:01,740 Przesuń tę kolubrynę! 773 01:06:01,820 --> 01:06:04,540 - Jak mam wyjechać? - Spokojnie. 774 01:06:04,620 --> 01:06:08,820 Wy, kierowcy limuzyn, macie wszystko w dupie! 775 01:06:19,620 --> 01:06:21,980 Miło cię widzieć. Witaj, kochanie. 776 01:06:22,900 --> 01:06:25,620 Tyle czasu! 777 01:06:25,700 --> 01:06:28,820 Ślicznie wyglądasz. 778 01:06:28,900 --> 01:06:30,820 Przepiękny kolor. 779 01:06:31,540 --> 01:06:33,140 Kochanie. 780 01:06:38,700 --> 01:06:39,980 Weź moje futro. 781 01:07:05,580 --> 01:07:07,780 Chodźmy stąd. 782 01:07:07,860 --> 01:07:10,540 Chyba już ci wystarczy. 783 01:07:10,620 --> 01:07:13,780 - Brian. - Wymieniamy się kieliszkami? 784 01:07:13,860 --> 01:07:16,300 - Siad. - Słucham? 785 01:07:16,380 --> 01:07:19,140 Jeszcze nie wytresowany. 786 01:07:19,260 --> 01:07:21,780 To Robert Powell, rzeźbiarz. 787 01:07:24,180 --> 01:07:25,660 Witam. 788 01:07:25,740 --> 01:07:28,220 - Ciekawe dzieło. - Dziękuję. 789 01:07:28,300 --> 01:07:31,420 Bardzo miejskie w orientacji. 790 01:07:31,500 --> 01:07:32,940 Robert, jak... 791 01:07:33,060 --> 01:07:37,180 ...przekonałeś karalucha, żeby się nie ruszał? 792 01:07:37,260 --> 01:07:38,860 Jesteś pijany. 793 01:07:40,380 --> 01:07:41,620 Wstrętny jesteś! 794 01:07:46,940 --> 01:07:48,820 Proszę potrzymać. 795 01:07:51,300 --> 01:07:52,340 W porządku. 796 01:07:57,220 --> 01:08:00,460 Coś ty zrobił?! 797 01:08:00,540 --> 01:08:02,100 Miłego dnia. 798 01:08:11,980 --> 01:08:13,940 Nie mogę się doczekać. 799 01:08:14,020 --> 01:08:17,460 - Mogłeś przeprosić. - Przeprosić? 800 01:08:17,980 --> 01:08:21,060 - Tak. - Musimy poważnie porozmawiać. 801 01:08:23,860 --> 01:08:27,180 Rozmowa to nie najlepszy sposób załatwienia sporu. 802 01:08:32,500 --> 01:08:35,180 Wyniosłem już swoje rzeczy. 803 01:08:35,940 --> 01:08:38,020 Została mielonka. 804 01:08:38,100 --> 01:08:40,860 Chyba drożdże się nie obrażą. 805 01:08:40,940 --> 01:08:42,180 Gnój! 806 01:08:43,620 --> 01:08:45,140 Cholera! 807 01:08:46,020 --> 01:08:47,460 Przepraszam. 808 01:08:52,220 --> 01:08:56,020 Kochanie, mam jutro parę spotkań... 809 01:08:56,100 --> 01:08:58,740 Zapomnij! Nie jestem handlowcem. 810 01:08:59,980 --> 01:09:03,380 Próbowałem sprzedać się tobie, ale nie wyszło mi. 811 01:09:03,460 --> 01:09:04,940 Proszę. 812 01:09:05,620 --> 01:09:07,300 Nie chcę, żeby to się tak skończyło. 813 01:09:07,380 --> 01:09:11,380 Koniec jest zawsze zły, inaczej nic by się nie rozpadło. 814 01:09:12,340 --> 01:09:18,340 Obudzisz się z poczuciem ulgi, bo mnie już tam nie będzie. 815 01:09:58,780 --> 01:10:00,940 - Proszę pani. - Zaraz podejdę. 816 01:10:05,980 --> 01:10:09,260 Jakie są dania dnia? 817 01:10:09,340 --> 01:10:11,180 Co ty tu robisz? 818 01:10:11,260 --> 01:10:13,860 Myślałaś, że mnie nie zobaczysz? 819 01:10:13,940 --> 01:10:15,860 Wręcz miałam nadzieję. 820 01:10:15,940 --> 01:10:18,340 - Proszę pani. - Za chwilę. 821 01:10:18,420 --> 01:10:20,620 Idziemy do teatru. 822 01:10:20,700 --> 01:10:24,540 Na pewno nie chcesz jeść, więc wyjdź stąd. 823 01:10:24,620 --> 01:10:27,500 - Proszę pani. - Chwileczkę. 824 01:10:27,620 --> 01:10:29,540 Nie wyjdę. 825 01:10:29,660 --> 01:10:32,260 Ten sexy uśmiech nic nie da. 826 01:10:33,660 --> 01:10:35,980 Nie wyjdę i już. 827 01:10:36,060 --> 01:10:37,780 Nie wyjdziesz? 828 01:10:37,860 --> 01:10:40,860 Póki cię nie przeproszę. 829 01:10:40,940 --> 01:10:45,420 Pytał pan o danie dnia? 830 01:10:45,500 --> 01:10:47,420 Mnie też to interesuje. 831 01:10:56,980 --> 01:10:59,620 Dania dnia to klopsiki z mozarellą... 832 01:11:01,140 --> 01:11:02,900 ...i kurczak po królewsku. 833 01:11:04,460 --> 01:11:07,620 A do frytek polecam keczup. 834 01:11:23,620 --> 01:11:26,900 Niech państwo dobrze się zastanowią. 835 01:11:37,420 --> 01:11:40,260 Drobne na pralnię? 836 01:11:40,340 --> 01:11:42,140 Wypłata w piątki. 837 01:11:42,220 --> 01:11:44,460 Psa byś tak nie potraktowała. 838 01:11:44,540 --> 01:11:46,820 Pies potrafi być wierny. 839 01:11:46,900 --> 01:11:49,380 Dobra, jestem szczurem, ale mam prawo do obrony. 840 01:11:49,460 --> 01:11:54,900 Chociaż do wyjaśnień. 841 01:11:55,860 --> 01:11:57,140 Taksówka! 842 01:11:59,060 --> 01:12:00,700 Wejdź. 843 01:12:19,140 --> 01:12:21,500 To nasz wodospad? 844 01:12:21,580 --> 01:12:22,780 Nie. 845 01:12:22,900 --> 01:12:25,660 Wspaniały. 846 01:12:25,780 --> 01:12:29,060 Nazywam się Mooney, nie Monet. 847 01:12:32,180 --> 01:12:36,620 Czemu... poniżyłeś mnie na Jamajce? 848 01:12:38,300 --> 01:12:39,980 To znaczy? 849 01:12:40,060 --> 01:12:44,100 Widziałam, jak poszedłeś z tą kobietą. 850 01:12:46,020 --> 01:12:47,820 Dupek z ciebie. 851 01:12:55,820 --> 01:12:58,020 To tylko źle wyglądało. 852 01:12:58,100 --> 01:13:00,900 Doug bogato się ożenił. 853 01:13:01,020 --> 01:13:04,300 Twierdził, że mnie się to nie uda. 854 01:13:04,380 --> 01:13:08,980 Poszedłeś z nią, bo miała pieniądze? 855 01:13:09,060 --> 01:13:10,900 Nie w tym rzecz. 856 01:13:10,980 --> 01:13:14,740 Doug mówił, że jej nie przelecę. 857 01:13:14,820 --> 01:13:21,260 Nie przelecisz?! Byłam dla ciebie warta tyle, co jakiś zakład? 858 01:13:21,340 --> 01:13:24,980 Musiałem podjąć to wyzwanie. 859 01:13:26,500 --> 01:13:30,340 Wiesz, co czułam, widząc was... 860 01:13:30,420 --> 01:13:33,420 - ...po tym, co my przeżyliśmy? - Zaraz, zaraz. 861 01:13:33,500 --> 01:13:37,500 To ty przeginałaś. Grałaś za ostro i za szybko. 862 01:13:37,580 --> 01:13:41,540 Ja?! Ty byłeś ze mną. 863 01:13:41,620 --> 01:13:45,460 Myślałam, że coś nas łączy. Ja nie grałam. 864 01:13:45,540 --> 01:13:47,140 Wiem. 865 01:13:51,140 --> 01:13:52,900 Przepraszam. 866 01:13:54,540 --> 01:13:56,660 Przestraszyłem się. 867 01:13:57,620 --> 01:14:01,260 Teraz wiem, że dam radę. 868 01:14:01,340 --> 01:14:03,300 Dasz radę? 869 01:14:05,020 --> 01:14:06,940 A jeśli znów się spłoszysz? 870 01:14:07,020 --> 01:14:08,980 Nie. 871 01:14:09,060 --> 01:14:11,860 - Przestraszę cię. - Nie. 872 01:14:13,860 --> 01:14:15,580 Jestem w ciąży. 873 01:14:17,260 --> 01:14:18,900 Przestraszyłaś mnie. 874 01:14:20,860 --> 01:14:22,500 To moje? 875 01:14:23,500 --> 01:14:27,740 - Tylko pytam. - Nie będę dla ciebie ciężarem. 876 01:14:27,860 --> 01:14:31,020 Możesz zarabiać swój milion. Nie obawiaj się. 877 01:14:31,140 --> 01:14:34,580 Nie boję się. To znaczy boję. 878 01:14:34,660 --> 01:14:37,380 Nie chcę o tym rozmawiać. 879 01:14:37,460 --> 01:14:39,020 Idź już. 880 01:14:39,100 --> 01:14:42,660 - Czemu? - Bo ja tak chcę. Idź! 881 01:14:45,860 --> 01:14:48,500 Wpuściłaś mnie po to, żeby mnie wykopać? 882 01:15:02,460 --> 01:15:03,580 Nie. 883 01:15:06,180 --> 01:15:08,220 Wyjdź! 884 01:15:08,300 --> 01:15:13,580 Skoro tak, to czemu powiedziałaś mi o dziecku? 885 01:15:13,660 --> 01:15:17,220 Bo wtedy znikniesz z mojego życia. 886 01:15:48,220 --> 01:15:50,500 To na papierosy. 887 01:15:50,580 --> 01:15:56,380 Kiedy leży na barze, to jest to napiwek. 888 01:15:56,460 --> 01:15:59,180 - Cześć, młody. - Cześć, Pat. Cześć, Ed. 889 01:16:00,860 --> 01:16:03,140 Możemy pogadać? 890 01:16:03,220 --> 01:16:05,220 Krótko, jestem zajęty. 891 01:16:10,580 --> 01:16:11,940 Co jest? 892 01:16:16,340 --> 01:16:18,180 Będę ojcem. 893 01:16:19,740 --> 01:16:22,340 Zamykamy! Pijcie szybko i do domu! 894 01:16:28,740 --> 01:16:32,140 Barmana nie pyta się o radę. 895 01:16:33,100 --> 01:16:35,100 Co z nią zrobić? 896 01:16:35,220 --> 01:16:38,380 - Nic. - Nic? 897 01:16:38,460 --> 01:16:43,460 Nie zmusi cię do ślubu. Nie zależy ci na niej, 898 01:16:43,540 --> 01:16:45,740 więc zostaw to. 899 01:16:48,500 --> 01:16:50,260 A jeśli mi zależy? 900 01:16:50,340 --> 01:16:52,180 To masz problem. 901 01:16:56,940 --> 01:16:59,740 Jordan, chcę porozmawiać. 902 01:17:01,060 --> 01:17:03,980 Nie ukrywa się. 903 01:17:04,100 --> 01:17:06,860 Jest u rodziców. Niech pan tam jedzie. 904 01:17:06,940 --> 01:17:09,580 Zna pani adres? 905 01:17:09,660 --> 01:17:12,900 Park Avenue, róg 67. Ulicy. 906 01:17:23,420 --> 01:17:27,220 Bądź o czasie albo stracisz pracę. 907 01:17:27,300 --> 01:17:30,340 - Przepraszam... - Kiedy będziesz? 908 01:17:30,420 --> 01:17:32,220 Nie chcę przeszkadzać... 909 01:17:32,300 --> 01:17:35,780 O której? Halo? 910 01:17:35,860 --> 01:17:37,860 Mieszkanie państwa Mooney? 911 01:17:37,940 --> 01:17:40,180 Penthouse. Pana godność? 912 01:17:40,260 --> 01:17:43,140 - Brian Flanagan. - Oczekują pana? 913 01:17:43,260 --> 01:17:44,380 Niezupełnie. 914 01:17:44,460 --> 01:17:47,740 Musimy anonsować gości. 915 01:17:59,860 --> 01:18:02,500 Proszę bardzo. 916 01:18:02,620 --> 01:18:06,180 Mogę wziąć okrycie? 917 01:18:08,780 --> 01:18:11,020 Zaraz ktoś do pana przyjdzie. 918 01:18:11,100 --> 01:18:12,260 Dziękuję. 919 01:18:30,700 --> 01:18:31,940 Richard Mooney. 920 01:18:33,260 --> 01:18:35,700 - Ojciec Jordan. - Brian Flanagan. 921 01:18:37,060 --> 01:18:39,300 - Ja do niej. - Nie ma jej. 922 01:18:39,380 --> 01:18:41,380 Ale proszę. 923 01:18:41,460 --> 01:18:43,300 Chcę z panem pomówić. 924 01:18:47,420 --> 01:18:48,740 Proszę siadać. 925 01:18:53,460 --> 01:18:57,380 Ostatnio dużo o panu słyszałem. 926 01:19:00,220 --> 01:19:03,740 Nie wiem, co było między wami, ale... 927 01:19:04,620 --> 01:19:07,580 ...ma pan tupet, 928 01:19:07,660 --> 01:19:09,820 przychodząc tutaj, po tym, co pan jej zrobił. 929 01:19:09,900 --> 01:19:11,660 Zdaję sobie sprawę, 930 01:19:11,740 --> 01:19:14,700 że Jordan jest przygnębiona. 931 01:19:15,500 --> 01:19:19,660 Ale niech wie, że z nią zostanę. 932 01:19:19,740 --> 01:19:22,420 Chyba nie myśli pan o małżeństwie. 933 01:19:26,540 --> 01:19:30,140 Nie wiem, mamy sporo do omówienia. 934 01:19:30,220 --> 01:19:33,460 Pewnie że tak! Jasne! 935 01:19:34,660 --> 01:19:40,580 Jordan jeszcze nigdy nie była w takim stanie jak teraz. 936 01:19:40,660 --> 01:19:44,060 Niewiele wie o świecie. 937 01:19:44,140 --> 01:19:47,820 Teraz musi być z tymi, którym może ufać. 938 01:19:47,900 --> 01:19:51,300 - Mnie może. - Nie chce pana widzieć 939 01:19:51,380 --> 01:19:53,940 ani z panem rozmawiać. 940 01:19:55,180 --> 01:19:57,860 Proszę tu zaczekać. 941 01:20:08,340 --> 01:20:10,580 - Dzień dobry pani. - Dzień dobry. 942 01:20:15,900 --> 01:20:18,940 - Chyba... - Proszę. 943 01:20:20,100 --> 01:20:22,420 - Co to? - Dla pana. 944 01:20:26,620 --> 01:20:30,380 10 000$? 945 01:20:30,460 --> 01:20:34,820 - Tylko tyle jest warta? - Dobrze. Ile pan chce?! 946 01:20:34,900 --> 01:20:36,980 Nic nie chcę. 947 01:20:37,780 --> 01:20:40,340 Nie przekupi mnie pan! 948 01:20:40,420 --> 01:20:43,780 Barman nie zniszczy jej życia! 949 01:20:43,860 --> 01:20:46,100 - To jej wybór! - Co ty opowiadasz! 950 01:20:46,180 --> 01:20:48,260 Co tu się dzieje?! 951 01:20:48,340 --> 01:20:50,660 Chciałem porozmawiać... 952 01:20:50,740 --> 01:20:54,460 - Jeśli pan nie wyjdzie... - Ja to załatwię! 953 01:20:54,580 --> 01:21:01,380 Tamtego wieczoru nie powiedziałem i nie zrobiłem tego, co trzeba. 954 01:21:01,500 --> 01:21:04,500 Ale jest dla nas szansa. 955 01:21:04,580 --> 01:21:06,700 Nie ma już "nas". 956 01:21:06,780 --> 01:21:09,620 Za dużo nas dzieli. 957 01:21:09,700 --> 01:21:11,100 A dziecko? 958 01:21:11,220 --> 01:21:14,020 Nasze dziecko potrzebuje ojca. 959 01:21:15,620 --> 01:21:17,620 Nie takiego, który zniknie za rok. 960 01:21:17,700 --> 01:21:20,620 - Co z pana będzie za ojciec?! - Tato! 961 01:21:21,780 --> 01:21:25,180 Daj mi szansę. 962 01:21:26,420 --> 01:21:27,780 Nie. 963 01:21:27,900 --> 01:21:31,060 - Zasługuję na nią. - Nie. 964 01:21:32,420 --> 01:21:35,460 Skąd mam wiedzieć, że to prawda? 965 01:21:35,540 --> 01:21:37,940 Nie jesteś szczery wobec siebie. 966 01:21:38,020 --> 01:21:40,980 Szczery? 967 01:21:41,060 --> 01:21:44,100 A ty byłaś szczera? Ty, bogata panna? 968 01:21:44,180 --> 01:21:46,220 Masz obsesję pieniądza. 969 01:21:46,340 --> 01:21:50,420 Bałam się, że nie poznam twoich prawdziwych uczuć. 970 01:21:50,500 --> 01:21:53,780 Tego, co do mnie czujesz. 971 01:21:56,940 --> 01:21:58,220 Widzisz? 972 01:21:59,700 --> 01:22:03,580 Tym twój ojciec chciał usunąć mnie z twojego życia. 973 01:22:07,700 --> 01:22:11,820 Taka jest moja obsesja pieniądza. 974 01:22:13,260 --> 01:22:15,100 A tego, co czuję do ciebie... 975 01:22:17,500 --> 01:22:19,860 ...nigdy się nie dowiesz. 976 01:22:43,300 --> 01:22:44,460 Jestem kumplem Douga. 977 01:22:44,540 --> 01:22:47,740 W soboty on nie ma kumpli. 978 01:22:56,260 --> 01:22:59,300 - Gdzie jest Doug Coughlin? - Tam! 979 01:23:06,940 --> 01:23:09,660 Mój najlepszy i jedyny przyjaciel. 980 01:23:09,740 --> 01:23:11,500 W porządku. 981 01:23:11,580 --> 01:23:14,700 Tak się cieszę! Siadaj. 982 01:23:14,780 --> 01:23:17,820 Masz sporo przyjaciół. 983 01:23:17,900 --> 01:23:21,540 Raj dla proktologa: modelowe dupki. 984 01:23:21,620 --> 01:23:25,460 - Miło cię widzieć. - Przyszedłem oddać dług. 985 01:23:30,260 --> 01:23:31,780 Co ty tu robisz? 986 01:23:31,900 --> 01:23:34,740 Przyszedłem błagać o pracę. 987 01:23:34,860 --> 01:23:37,860 Potrzebny nam talent za barem. 988 01:23:51,820 --> 01:23:55,620 Znajdziemy spokojne miejsce dla tej butelki. 989 01:24:04,340 --> 01:24:05,820 Co tu robicie? 990 01:24:05,900 --> 01:24:10,220 Do środka, wydawać pieniądze. 991 01:24:10,300 --> 01:24:13,380 Idźcie wydawać pieniądze. 992 01:24:13,860 --> 01:24:15,900 Jak ci się widzi moja łajba? 993 01:24:16,900 --> 01:24:20,980 - Jezu! - Na pokład, szczurze lądowy. 994 01:24:25,420 --> 01:24:30,620 Kryształowa butelka. 995 01:24:31,780 --> 01:24:33,740 Odetchnie sobie? 996 01:24:33,820 --> 01:24:37,420 Nie oddychała 50 lat, nie żyje. 997 01:24:37,500 --> 01:24:39,220 Więc pijmy. 998 01:24:51,460 --> 01:24:55,140 - Za zdrowie i przyjaźń. - Za życie i miłość. 999 01:25:04,220 --> 01:25:09,940 Twój okręt zawinął do portu. 1000 01:25:13,020 --> 01:25:14,460 Mój okręt. 1001 01:25:15,660 --> 01:25:19,500 On tonie, a ja razem z nim. 1002 01:25:19,580 --> 01:25:22,380 - Czemu? - To złudzenie. 1003 01:25:23,460 --> 01:25:26,500 Wdepnąłem po szyję, nie mam ani centa. 1004 01:25:28,620 --> 01:25:30,900 Przy 100 tys. tygodniowo. 1005 01:25:31,860 --> 01:25:35,420 Powinienem był czytać twoje książki. 1006 01:25:37,100 --> 01:25:41,580 Ja umiem tylko nalewać whisky i kłapać dziobem. 1007 01:25:41,700 --> 01:25:45,380 Nie wiedziałem o ubezpieczeniach, 1008 01:25:46,940 --> 01:25:52,420 podatkach, prawie budowlanym, kosztach pracy, 1009 01:25:52,540 --> 01:25:56,060 energii, zakupu. 1010 01:25:56,140 --> 01:25:58,580 I teraz każdy grzebie mi w kieszeni. 1011 01:25:58,660 --> 01:26:00,700 Coś chyba masz. 1012 01:26:00,780 --> 01:26:04,900 Mogłem robić to, co potrafię, czyli prawie nic. 1013 01:26:06,620 --> 01:26:10,380 A ja zainwestowałem całą forsę 1014 01:26:10,460 --> 01:26:13,660 i wszystko straciłem. 1015 01:26:15,060 --> 01:26:19,580 Na marżach. Kupowałem, odsprzedawałem... 1016 01:26:20,580 --> 01:26:23,180 Chciałem szybko zarobić. 1017 01:26:26,180 --> 01:26:28,140 Widziałem już nagłówki: 1018 01:26:28,220 --> 01:26:33,140 "Douglas Coughlin - barman miliarderem". 1019 01:26:39,420 --> 01:26:41,020 Spokojnie. 1020 01:26:41,100 --> 01:26:42,180 Wyluzuj się. 1021 01:26:42,260 --> 01:26:46,940 Szczęście odeszło, mózg jak sito, 1022 01:26:47,020 --> 01:26:49,620 ale gorzała została. 1023 01:26:53,340 --> 01:26:55,180 Doug, 1024 01:26:56,700 --> 01:26:58,700 jesteś tam? 1025 01:26:58,820 --> 01:27:03,700 Ona nic nie wie. Dla niej jestem bohaterem. 1026 01:27:09,780 --> 01:27:14,300 Moja księżniczka. Moje marzenie. 1027 01:27:14,380 --> 01:27:16,780 Znów się upiłeś. 1028 01:27:16,860 --> 01:27:18,860 Chcę do domu. 1029 01:27:19,580 --> 01:27:20,700 Chodź tu. 1030 01:27:22,180 --> 01:27:23,500 Toast. 1031 01:27:24,500 --> 01:27:28,180 Za pierwszą i ostatnią osobę, na jakiej mi zależało. 1032 01:27:30,380 --> 01:27:31,820 Moją żonę. 1033 01:27:34,740 --> 01:27:36,740 Obudź się, 1034 01:27:36,820 --> 01:27:39,220 chcę do domu. 1035 01:28:00,860 --> 01:28:04,100 Jesteś jedyną osobą, którą Doug szanuje. 1036 01:28:07,100 --> 01:28:08,900 Tworzyliśmy udany tandem. 1037 01:28:11,020 --> 01:28:14,820 Odprowadź mnie na górę, nie lubię wracać tam sama. 1038 01:28:19,460 --> 01:28:21,940 Zajrzę do Douga. 1039 01:28:23,300 --> 01:28:26,900 Chcę o nim porozmawiać. O jego problemach. 1040 01:29:04,980 --> 01:29:08,260 Doug mówi, że świetnie ci idzie z kobietami. 1041 01:29:08,340 --> 01:29:10,380 Niezły kogut z ciebie. 1042 01:29:10,460 --> 01:29:12,100 Tak mówił? 1043 01:29:13,740 --> 01:29:15,820 Masz tajną broń? 1044 01:29:17,260 --> 01:29:20,700 Dostajesz to, co widzisz. 1045 01:29:39,700 --> 01:29:41,620 - Czekaj. - Dlaczego? 1046 01:29:47,220 --> 01:29:50,620 Nie zrobię tego z żoną kumpla. 1047 01:29:52,500 --> 01:29:56,900 Czy zawsze będę żyła z tym samym mężczyzną? 1048 01:29:56,980 --> 01:29:59,140 Nie będzie innego? 1049 01:29:59,220 --> 01:30:01,780 To się nazywa małżeństwo. 1050 01:30:01,860 --> 01:30:05,460 Chcesz tego, tak samo jak ja. 1051 01:30:05,540 --> 01:30:07,420 Ale nie możesz, prawda? 1052 01:30:08,420 --> 01:30:09,540 Boisz się! 1053 01:30:12,180 --> 01:30:14,180 Nie wiem, co robię. 1054 01:30:14,300 --> 01:30:16,300 Boisz się! 1055 01:30:53,220 --> 01:30:57,540 Niech mi ktoś pomoże! 1056 01:31:02,620 --> 01:31:04,100 KORONER 1057 01:32:20,740 --> 01:32:23,580 Brian - Doug zostawił to dla ciebie. Kerry 1058 01:32:37,060 --> 01:32:39,980 Najukochańszy Brianie. 1059 01:32:40,060 --> 01:32:42,420 Ktoś taki jak ja patrzy w lustro. 1060 01:32:42,500 --> 01:32:45,140 I uśmiecha się albo znika. 1061 01:32:46,100 --> 01:32:49,220 Od dawna nie miałem powodu do uśmiechu. 1062 01:32:50,980 --> 01:32:56,380 To odejście w dość kiepskim stylu, ale butelka była już pusta. 1063 01:32:56,500 --> 01:33:02,300 Jedyne, czego będzie mi brak, to naszych rozmów. 1064 01:33:03,740 --> 01:33:07,820 Ostatnie słowo należy do mnie, nawet jeśli jest pisane. 1065 01:33:09,540 --> 01:33:13,940 Prawo Coughlina: pochować zmarłych, bo zasmradzają knajpę. 1066 01:33:14,980 --> 01:33:17,580 O innych prawach zapomnij. 1067 01:33:17,660 --> 01:33:19,980 Zawsze gadałem pierdoły. 1068 01:33:23,700 --> 01:33:26,220 Ale pewnie już to wiesz. 1069 01:33:36,900 --> 01:33:39,580 KOKTAJLE I MARZENIA 1070 01:33:50,780 --> 01:33:53,620 - Do państwa Mooneyów. - Wiem, kim pan jest. 1071 01:33:53,740 --> 01:33:56,180 Nie mogę pana wpuścić. 1072 01:33:56,260 --> 01:33:58,540 - Proszę tylko... - Proszę wyjść! 1073 01:33:58,620 --> 01:34:02,860 Chcę tylko spokojnie z nią porozmawiać. 1074 01:34:02,940 --> 01:34:05,900 - Proszę wysłać list. - Precz z łapami! 1075 01:34:23,620 --> 01:34:26,100 - Gdzie Jordan? - Tam. 1076 01:34:26,220 --> 01:34:28,180 Nie wolno ci tam wejść. 1077 01:34:28,260 --> 01:34:30,340 Proszę otworzyć! 1078 01:34:32,260 --> 01:34:34,740 - Musimy porozmawiać. - Co się dzieje? 1079 01:34:34,820 --> 01:34:37,980 Nie wiem, od czego zacząć. 1080 01:34:38,060 --> 01:34:39,380 Doug nie żyje. 1081 01:34:40,060 --> 01:34:41,260 Co?! 1082 01:34:41,340 --> 01:34:43,260 Samobójstwo. 1083 01:34:44,380 --> 01:34:47,420 Był zbyt dumny, by przyjąć moją pomoc. 1084 01:34:47,500 --> 01:34:50,340 I okazać, co czuł. 1085 01:34:50,420 --> 01:34:52,940 Nie chcę powtórzyć jego błędu. 1086 01:34:54,980 --> 01:34:56,180 Odepchnął mnie. 1087 01:34:56,260 --> 01:34:58,740 Miałeś go nie wpuszczać! 1088 01:34:58,820 --> 01:35:00,980 - Wepchał się. - Jordan, jesteś tam? 1089 01:35:01,060 --> 01:35:05,020 Mam oszczędności, wuj mi coś pożyczy. 1090 01:35:05,100 --> 01:35:08,460 Pracując mogę coś osiągnąć. 1091 01:35:08,540 --> 01:35:12,540 Wiem, ale to bez znaczenia. 1092 01:35:12,620 --> 01:35:15,940 - Posłuchaj! - Klucz! 1093 01:35:16,060 --> 01:35:18,020 Kocham cię. Ożenię się z tobą. 1094 01:35:18,100 --> 01:35:21,020 Od razu cię pokochałem. 1095 01:35:21,100 --> 01:35:24,100 Proszę, chodź ze mną. 1096 01:35:25,100 --> 01:35:27,780 Precz z mojego domu! 1097 01:35:27,860 --> 01:35:30,340 Obudź się! 1098 01:35:30,420 --> 01:35:33,700 - On wrócił tylko po pieniądze! - Nic od pana nie chcę. 1099 01:35:33,780 --> 01:35:36,420 I nie dostaniesz! To fajtłapa! 1100 01:35:36,500 --> 01:35:38,900 Wcale nie. 1101 01:35:38,980 --> 01:35:41,140 - Wyrzucić go! - Nie wtrącaj się! 1102 01:35:41,220 --> 01:35:43,980 - Proszę cię. - Wyrzucić go! 1103 01:35:44,060 --> 01:35:47,620 - Trzymaj go! - Nie idź! 1104 01:35:47,700 --> 01:35:50,620 Jeśli wyjdziesz... 1105 01:35:50,700 --> 01:35:53,780 - Kocham go. Idę. - Nigdzie nie pójdziesz! 1106 01:35:53,860 --> 01:35:56,540 Zatrzymać ją! 1107 01:35:56,620 --> 01:35:59,020 Ona jest w ciąży! 1108 01:36:01,100 --> 01:36:02,820 Ty dupku! 1109 01:36:18,420 --> 01:36:20,620 To nie musiało tak wyglądać. 1110 01:36:31,820 --> 01:36:33,340 Radź sobie sama. 1111 01:36:33,420 --> 01:36:36,100 I o to mi chodziło. 1112 01:36:41,660 --> 01:36:42,820 BAR TAWERNA 1113 01:36:42,940 --> 01:36:45,980 Toast! Zdrowie panny młodej i mojego bratanka. 1114 01:37:19,660 --> 01:37:23,180 Zwariowaliśmy. 1115 01:37:23,260 --> 01:37:24,380 Tak. 1116 01:37:25,500 --> 01:37:28,260 Rozwiedziesz się ze mną za 3 tygodnie. 1117 01:37:28,340 --> 01:37:31,020 Pewnie tak. Zostawisz mnie... 1118 01:37:31,100 --> 01:37:34,580 - ...gdy będę gruba i brzydka. - Byle nie za gruba. 1119 01:37:35,340 --> 01:37:39,540 Zrobię się tłusta, a ty będziesz zachwycony. 1120 01:37:42,260 --> 01:37:48,100 KOKTAJLE I MARZENIA 1121 01:37:53,420 --> 01:37:54,900 Wiersz! 1122 01:37:54,980 --> 01:37:57,300 Wiersz? 1123 01:38:03,700 --> 01:38:05,300 Dobrze. 1124 01:38:05,380 --> 01:38:06,900 Będzie wiersz. 1125 01:38:17,700 --> 01:38:19,900 Dobra, będzie wiersz. 1126 01:38:21,380 --> 01:38:23,340 Zatytułowany: 1127 01:38:25,060 --> 01:38:27,900 "Rada Flanagana dla jego nienarodzonego dziecka". 1128 01:38:32,460 --> 01:38:36,500 Jeśli Jordan urodzi mi syna fajnego, 1129 01:38:36,580 --> 01:38:40,100 to ten bar kiedyś będzie jego. 1130 01:38:40,180 --> 01:38:44,500 I przyniesie zyski krociowe... 1131 01:38:44,580 --> 01:38:45,620 Oby! 1132 01:38:48,460 --> 01:38:51,220 ...bo opanuje wszystkie centra handlowe. 1133 01:38:51,300 --> 01:38:53,900 To początek dynastii! 1134 01:38:57,700 --> 01:39:01,340 Jeśli córa klan nasz pobłogosławi - 1135 01:39:02,660 --> 01:39:05,220 przesrane - nic nas nie zbawi. 1136 01:39:08,020 --> 01:39:11,620 Ale obietnica brzmi ma: 1137 01:39:11,700 --> 01:39:14,340 nie wyjdzie za faceta takiego jak ja. 1138 01:39:15,540 --> 01:39:19,220 Czy będzie to dziewczę nieznośne, 1139 01:39:19,300 --> 01:39:22,180 czy chłopak zuchwały - 1140 01:39:22,260 --> 01:39:25,220 ja będę im ojcem wspaniałym. 1141 01:39:25,300 --> 01:39:29,500 I nigdy już nic... mnie nie przestraszy. 1142 01:39:33,860 --> 01:39:37,420 - Zaraz cię przestraszę. - Wykluczone. 1143 01:39:43,900 --> 01:39:46,340 Bliźniaki? 1144 01:39:47,380 --> 01:39:48,780 Tak? 1145 01:39:48,860 --> 01:39:50,060 Bliźniaki! 1146 01:39:52,500 --> 01:39:55,340 - Firma stawia! - Nie! 1147 01:39:55,420 --> 01:39:57,620 Bar otwarty! 1147 01:39:58,305 --> 01:40:58,642 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm