1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:07,720 --> 00:00:10,840 So was, wie ihr das habt, so was Echtes, 3 00:00:11,040 --> 00:00:13,960 so was ist ganz selten. Das ist ein echtes Geschenk. 4 00:00:14,160 --> 00:00:16,280 Ich entführ dich mal wieder in die Oper. 5 00:00:16,480 --> 00:00:19,720 Du kannst dir Schöneres vorstellen. - Für dich tu ich alles. 6 00:00:19,920 --> 00:00:22,520 Mike ist über unser Wellness-Desaster hinweg. 7 00:00:22,600 --> 00:00:25,680 Er hat mich in die Oper eingeladen. - Ein Friedensangebot. 8 00:00:26,280 --> 00:00:28,760 Mike will dir zeigen, dass du ihm wichtig bist. 9 00:00:28,960 --> 00:00:32,760 Dann sollt ich ihm vielleicht zeigen, dass es mir genauso geht. 10 00:00:32,960 --> 00:00:35,960 Was bin ich dir schuldig? - Einen Ablass vielleicht. 11 00:00:36,160 --> 00:00:39,480 Hast du einen nötig? - Nein, bloß blöd dahergeredet. 12 00:00:39,680 --> 00:00:41,120 Das Gefühl hab ich nicht. 13 00:00:41,320 --> 00:00:43,800 VIP-Tickets für die Ostbayern-Grenzland-Rallye. 14 00:00:44,000 --> 00:00:47,200 Du bist ja narrisch. Ich weiß gar nicht ... 15 00:00:48,000 --> 00:00:49,800 Ich, also ... 16 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 17 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 19 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 26 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:35,520 --> 00:01:37,520 Nix, das passt schon. 28 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Mike, jetzt red mit mir. 29 00:01:40,080 --> 00:01:42,240 Irgendwas stimmt nicht. Ist was passiert? 30 00:01:44,000 --> 00:01:50,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 31 00:01:53,240 --> 00:01:55,600 Du bist das Beste, was mir je passiert ist. 32 00:01:57,440 --> 00:01:59,720 Jemand wie dich hab ich gar nicht verdient. 33 00:02:01,600 --> 00:02:05,840 Mike, was redest du da? Freilich hast du mich verdient. 34 00:02:12,160 --> 00:02:13,600 * Lachen * 35 00:02:13,680 --> 00:02:15,680 Das kitzelt. Hör auf. 36 00:02:16,880 --> 00:02:20,520 Ich glaub, du hast dich noch nicht genug verausgabt. 37 00:02:20,720 --> 00:02:24,200 Sag das mal meinem Kreuz. Morgen geht's schon wieder weiter. 38 00:02:29,400 --> 00:02:31,400 Wie läuft's mit dem Papa zurzeit? 39 00:02:32,600 --> 00:02:34,400 Ganz gut grad. 40 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Ja? - Mhm. 41 00:02:37,440 --> 00:02:39,440 Das ist schön. - Ja. 42 00:02:39,640 --> 00:02:43,320 Es hat ja am Anfang nicht danach ausgeschaut. - Ja. 43 00:02:43,840 --> 00:02:47,520 Aber das ganze Selbstmitleid bringt keinen weiter. 44 00:02:48,240 --> 00:02:51,640 Das Gespräch mit ihm war richtig gut, 45 00:02:51,720 --> 00:02:55,120 hat meine Perspektive wieder geradegerückt. 46 00:02:56,080 --> 00:02:59,080 Ja, er hat halt als Landwirt wirklich viel erlebt. 47 00:02:59,160 --> 00:03:00,960 Gutes und auch nicht so Gutes. 48 00:03:01,280 --> 00:03:03,280 Ja, das kannst du laut sagen. 49 00:03:06,360 --> 00:03:10,960 Irgendwie ist es total schön, wie grad alles zusammenwächst. 50 00:03:11,840 --> 00:03:12,840 Mhm. 51 00:03:14,120 --> 00:03:16,720 Mit Severin hat sich dein Vater blind verstanden, 52 00:03:16,800 --> 00:03:19,000 aber da komm ich schon noch hin. 53 00:03:19,080 --> 00:03:22,320 Das ist doch klar, dass du noch nicht so drin bist. 54 00:03:22,400 --> 00:03:23,560 Aber ich schaff das. 55 00:03:23,640 --> 00:03:26,240 Bald kann er sich auf mich genauso gut verlassen. 56 00:03:26,440 --> 00:03:28,440 Freilich kann er das. 57 00:03:28,960 --> 00:03:30,560 Du wirst sehen, 58 00:03:30,640 --> 00:03:34,600 in ein paar Wochen ist es so, als ob du nie woanders gewesen wärst. 59 00:03:41,240 --> 00:03:42,800 Weißt du, was das ist? 60 00:03:44,480 --> 00:03:46,480 Eine leere Klopapierrolle. 61 00:03:46,680 --> 00:03:48,680 Ich hab dir schon hundertmal gesagt, 62 00:03:48,760 --> 00:03:52,080 dass du eine neue reinhängen sollst, wenn die alte leer ist. 63 00:03:52,160 --> 00:03:54,800 Und ich hab schon hundertmal eine neue hingehängt. 64 00:03:54,880 --> 00:03:57,240 Oder zumindest 90-mal. - Till, es nervt! 65 00:03:57,640 --> 00:03:58,640 * Bellen * 66 00:03:58,840 --> 00:04:00,680 Das sieht Bruni genauso. 67 00:04:01,600 --> 00:04:04,600 Als ich das letzte Mal im Bad war, war noch genug da. 68 00:04:05,560 --> 00:04:07,960 Außerdem: Warum gehst du gleich auf mich los? 69 00:04:08,040 --> 00:04:11,560 Es sind noch mehr Mitbewohner. Der Lasse kann's z.B. gewesen sein. 70 00:04:11,760 --> 00:04:14,400 Der ist fort. Zuletzt warst du auch der Übeltäter. 71 00:04:14,560 --> 00:04:18,240 Weil ich's einmal vergessen hab, bin ich auf ewig der Schuldige. 72 00:04:18,440 --> 00:04:21,520 Einmal, das glaubst du ja wohl selber nicht. 73 00:04:21,600 --> 00:04:23,280 Mann, Till ... 74 00:04:24,160 --> 00:04:26,560 In einer WG gibt's Regeln. 75 00:04:26,640 --> 00:04:29,640 Daran muss man sich halten, dass das alles funktioniert. 76 00:04:29,720 --> 00:04:31,200 Das gilt für alle. 77 00:04:32,120 --> 00:04:33,120 Wirklich? 78 00:04:33,320 --> 00:04:34,320 Till. 79 00:04:34,440 --> 00:04:37,560 Okay, ich pass in Zukunft extra auf. 80 00:04:38,440 --> 00:04:39,440 Versprochen. 81 00:04:41,160 --> 00:04:42,960 Na hoffentlich. 82 00:04:52,320 --> 00:04:56,160 Wir haben doch gestern über die Opern-Karten von Mike geredet. 83 00:04:57,080 --> 00:05:01,240 Ich hab über das nachgedacht, was du gesagt hast, 84 00:05:01,320 --> 00:05:04,680 und dann hab ich ihm Karten für ein Motorsport-Event geschenkt. 85 00:05:04,760 --> 00:05:08,520 Weil ich ihm zeigen wollt, dass er nicht mir zuliebe in die Oper muss, 86 00:05:08,600 --> 00:05:11,240 sondern dass wir was machen können, was ihm taugt. 87 00:05:11,320 --> 00:05:14,160 Hat er sich nicht gefreut? - Im Gegenteil. 88 00:05:14,240 --> 00:05:17,640 Er war davon so überwältigt, so hab ich ihn noch nie erlebt. 89 00:05:18,200 --> 00:05:20,000 Das ist doch wunderbar. 90 00:05:20,840 --> 00:05:25,320 Ja, schon, aber so gefühlig kenn ich ihn halt nicht. 91 00:05:25,400 --> 00:05:28,400 Grad, dass er nicht in Tränen ausgebrochen ist. 92 00:05:28,480 --> 00:05:31,280 Am Ende hat er mir noch eine Liebeserklärung gemacht. 93 00:05:31,880 --> 00:05:34,600 Sei doch froh, dass deine Botschaft angekommen ist. 94 00:05:34,800 --> 00:05:38,560 Wahrscheinlich hast du mit deinen Karten genau ins Schwarze getroffen. 95 00:05:38,640 --> 00:05:39,880 Meinst du? 96 00:05:40,080 --> 00:05:42,480 Ja. Es ist doch schön, wenn er Gefühle zeigt. 97 00:05:42,560 --> 00:05:44,560 Das machen Männer eh viel zu selten. 98 00:05:44,760 --> 00:05:46,760 Da sagst du was. 99 00:05:47,720 --> 00:05:51,000 Aber ich mach mir Sorgen, weil er gar so dünnhäutig war. 100 00:05:52,360 --> 00:05:55,640 Na ja. Vielleicht hat ihn der Streit doch mehr belastet 101 00:05:55,720 --> 00:05:58,240 und jetzt ist ihm ein Stein vom Herzen gefallen. 102 00:06:05,440 --> 00:06:08,000 Hast du ihn hingehängt? - Ja, Anhänger hängt. 103 00:06:08,200 --> 00:06:12,600 Wobei ich mir nicht sicher bin, dass der alte Traktor den ziehen kann. 104 00:06:12,800 --> 00:06:15,200 Der ist noch pfenniggut. - Trotzdem. 105 00:06:15,280 --> 00:06:17,280 Wir sollten den mal checken lassen. 106 00:06:17,360 --> 00:06:20,000 Der hat schon ein paar Jahre auf dem Buckel, oder? 107 00:06:20,080 --> 00:06:23,400 Er ist zwar ein älteres Modell, aber hat seinen Charme. 108 00:06:23,600 --> 00:06:24,600 * Handy * 109 00:06:25,080 --> 00:06:26,680 Der Gschwendtner. 110 00:06:26,880 --> 00:06:28,880 Ja, Gschwendtner, was gibt's? 111 00:06:29,600 --> 00:06:31,640 Ah, das ist jetzt blöd. 112 00:06:32,200 --> 00:06:34,200 Einen kleinen Moment. 113 00:06:34,280 --> 00:06:37,000 Am Stiftungshof sind Leute ausgefallen. 114 00:06:38,280 --> 00:06:41,120 Ich könnt dir den Julian schicken. Wär das recht? 115 00:06:41,880 --> 00:06:43,880 Ah, geht nicht. 116 00:06:43,960 --> 00:06:46,360 Das ist eine spezielle Maschine. 117 00:06:46,720 --> 00:06:47,720 Stimmt. 118 00:06:47,800 --> 00:06:49,520 Wart mal. 119 00:06:50,560 --> 00:06:52,560 Kommst du im Wald ohne mich zurecht? 120 00:06:52,640 --> 00:06:55,320 Klar. Die paar Ster schaff ich auch allein. - Gut. 121 00:06:55,760 --> 00:06:57,520 Gschwendtner, passt, ich komm. 122 00:06:58,080 --> 00:07:00,240 Ich bin in einer Viertelstunde bei dir. 123 00:07:00,320 --> 00:07:03,600 Gut, so machen wir's. Bis gleich, pfüat di. 124 00:07:05,160 --> 00:07:07,640 Pass gut auf mein Schlachtross auf. 125 00:07:07,840 --> 00:07:11,160 Ich und die alte Dame werden uns schon vertragen. 126 00:07:11,240 --> 00:07:14,000 Ist recht. Bis heut Abend. Sag der Moni Bescheid. 127 00:07:14,200 --> 00:07:16,200 Klar, mach ich. 128 00:07:23,080 --> 00:07:24,080 Till! 129 00:07:28,280 --> 00:07:29,280 Till! 130 00:07:41,400 --> 00:07:42,400 Herrschaft! 131 00:07:44,120 --> 00:07:46,120 Na wart, Bürscherl. 132 00:07:55,480 --> 00:07:56,480 * Räuspern * 133 00:07:57,160 --> 00:07:59,560 Naveen, grüß dich. - Grüß dich, Mike. 134 00:07:59,760 --> 00:08:03,280 Dass du am Sonntag in die Messe kommst, weiß ich ja, 135 00:08:03,360 --> 00:08:05,840 aber mitten unter der Woche, ganz allein ... 136 00:08:05,920 --> 00:08:07,920 Hat das einen bestimmten Grund? 137 00:08:08,000 --> 00:08:11,640 Mei, ich wollt mal in Ruhe über was nachdenken. 138 00:08:15,240 --> 00:08:18,600 Mein Angebot steht fei noch. Also wenn du reden willst ... 139 00:08:19,840 --> 00:08:23,400 Wenn einen was drückt, hilft's meist schon, wenn man's ausspricht. 140 00:08:23,480 --> 00:08:24,480 Und dann? 141 00:08:25,520 --> 00:08:28,160 Bete ich drei Vaterunser und alles ist wieder gut? 142 00:08:30,400 --> 00:08:33,800 Für das, was ich gemacht hab, hab ich keine Vergebung verdient. 143 00:08:34,320 --> 00:08:37,200 Am besten hocken wir uns hin und reden, oder? 144 00:08:37,280 --> 00:08:39,280 Alles andere sehen wir dann schon. 145 00:08:39,360 --> 00:08:42,640 Alles, was du mir sagst, fällt unters Beichtgeheimnis. 146 00:08:54,320 --> 00:08:56,320 Nimm dir alle Zeit der Welt. 147 00:09:03,520 --> 00:09:05,760 Ich hab mit einer anderen Frau geschlafen. 148 00:09:06,680 --> 00:09:10,040 Jetzt ist's raus. Ich hab die Annalena betrogen. 149 00:09:11,040 --> 00:09:13,040 Das tut mir ehrlich leid. 150 00:09:15,200 --> 00:09:16,200 Ja. 151 00:09:17,400 --> 00:09:20,120 Magst du erzählen, wie's dazu gekommen ist? 152 00:09:21,920 --> 00:09:25,720 Ehrlich gesagt, ich glaub, ich bin schon eine ganze Weile unzufrieden. 153 00:09:28,720 --> 00:09:31,720 Nur, ich hab's irgendwie nicht gemerkt, 154 00:09:31,800 --> 00:09:33,800 hab's nicht sehen wollen. 155 00:09:51,040 --> 00:09:54,640 Da bist du. Ich hab dich gesucht. Das Essen ist fertig. 156 00:09:54,720 --> 00:09:55,720 Super. 157 00:09:56,800 --> 00:09:59,560 Ich bin mit dem Holz schon fertig. Was gibt's denn? 158 00:09:59,640 --> 00:10:02,840 Gulasch. Aber wir sind allein. Moni ist in Baierkofen. 159 00:10:02,920 --> 00:10:04,760 Schön, schön, schön. 160 00:10:06,680 --> 00:10:08,480 Was ist denn? 161 00:10:08,960 --> 00:10:10,960 Der Motor springt nicht mehr an. 162 00:10:11,040 --> 00:10:14,480 Er hat vorhin ein ganz komisches Jaulen von sich gegeben. 163 00:10:14,560 --> 00:10:16,560 Glaubst du, es ist was mit dem Motor? 164 00:10:16,640 --> 00:10:17,640 Mhm. 165 00:10:18,600 --> 00:10:20,920 Kein Wunder bei dem alten Trumm. 166 00:10:21,640 --> 00:10:24,640 Lass ihn noch mal an. - Das funktioniert eben nicht. 167 00:10:24,720 --> 00:10:28,400 Ich hoff, es liegt an der Batterie. Ich hab sie gerade angeschlossen. 168 00:10:28,480 --> 00:10:31,080 Ja, wenn du sagst, dass es vorher noch ging. 169 00:10:31,160 --> 00:10:32,680 Ruf halt den Papa an. 170 00:10:32,880 --> 00:10:34,880 Nein, nicht nötig. 171 00:10:35,400 --> 00:10:37,400 Ich krieg das schon allein hin. 172 00:10:37,480 --> 00:10:39,840 Ich kümmer mich nach dem Essen in Ruhe drum. 173 00:10:41,560 --> 00:10:43,360 Wenn du meinst. 174 00:10:43,680 --> 00:10:45,880 Ich geh wieder rein. 175 00:10:45,960 --> 00:10:48,920 Ich mag Sissi nicht so lang im Laufstall allein lassen. 176 00:10:49,000 --> 00:10:51,640 Kommst du dann? - Ja, mach ich. 177 00:11:01,320 --> 00:11:05,040 Irgendwie war mit der Eva für einen Moment alles ... 178 00:11:06,040 --> 00:11:08,040 ... so leicht. 179 00:11:10,480 --> 00:11:13,440 Wir waren dreckig vom Camper-Richten. 180 00:11:14,520 --> 00:11:17,320 Dann sind wir beide halb nackert in den See gehüpft, 181 00:11:17,400 --> 00:11:19,200 obwohl's arschkalt war. 182 00:11:19,280 --> 00:11:21,080 Aber es war wurscht. 183 00:11:22,480 --> 00:11:25,120 Mal was Spontanes machen, was Verrücktes, 184 00:11:25,200 --> 00:11:28,000 das hat's in unserer Beziehung nimmer gegeben. 185 00:11:28,080 --> 00:11:31,320 Dauernd ist es um meinen Haxen gegangen, um meinen Rücken. 186 00:11:32,280 --> 00:11:34,520 Ich weiß, ich bin ein Arsch, wenn ich mich 187 00:11:34,600 --> 00:11:37,880 an der Seite meiner Frau nimmer wie ein richtiger Mann fühl. 188 00:11:42,760 --> 00:11:44,760 Dann kommt da eine, die ... 189 00:11:46,000 --> 00:11:49,720 ... ist spontan und verrückt, und die braucht mich. 190 00:11:55,840 --> 00:11:57,840 Naveen, was mach ich jetzt? 191 00:11:58,200 --> 00:12:01,920 Annalena hat doch verdient, dass ich ihr die Wahrheit sag. 192 00:12:04,440 --> 00:12:06,440 Wir kennen uns jetzt schon eine Zeit. 193 00:12:06,520 --> 00:12:11,040 Annalena und du, ihr seid mir ehrlich ans Herz gewachsen. 194 00:12:14,720 --> 00:12:17,280 Leider kann ich dir keinen Rat geben. 195 00:12:17,360 --> 00:12:21,280 Aber ich kann dir dabei helfen, dass du dir die richtigen Fragen stellst. 196 00:12:21,800 --> 00:12:23,800 Aber das könnt wehtun. 197 00:12:25,240 --> 00:12:26,720 Sag schon. 198 00:12:27,880 --> 00:12:30,160 Du tätest ihr gern die Wahrheit sagen. 199 00:12:30,240 --> 00:12:32,040 Das versteh ich. 200 00:12:32,680 --> 00:12:34,680 Aber tätest du's für sie tun? 201 00:12:34,880 --> 00:12:37,640 Oder eher, damit du ein leichteres Gewissen hast? 202 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 Und: 203 00:12:40,520 --> 00:12:43,120 Ganz egal, wie deine Frau reagiert, 204 00:12:43,200 --> 00:12:45,800 du müsstest mit den Konsequenzen leben. 205 00:12:46,760 --> 00:12:51,120 Dass sie verletzt ist, dass sie eure Beziehung infrage stellt. 206 00:12:52,680 --> 00:12:54,680 Bist du dazu bereit? 207 00:12:58,760 --> 00:13:00,560 Das wenn ich wüsst. 208 00:13:03,080 --> 00:13:05,160 Oder aber du sagst ihr nix. 209 00:13:05,640 --> 00:13:09,480 Dann musst du mit der Lüge leben und alles mit dir allein ausmachen. 210 00:13:13,840 --> 00:13:15,640 Was mach ich denn jetzt? 211 00:13:17,920 --> 00:13:20,760 Egal, wie ich's angeh, ich hab eh schon verloren. 212 00:13:24,880 --> 00:13:25,880 Bitte schön. 213 00:13:26,080 --> 00:13:29,000 Schoko-Crisp! Mei, danke. 214 00:13:29,600 --> 00:13:30,600 Gerne. 215 00:13:30,800 --> 00:13:32,800 Ich hab natürlich auch was für dich. 216 00:13:36,120 --> 00:13:40,840 Tada! Extra ausm Bio-Laden und natürlich vegan. 217 00:13:41,480 --> 00:13:43,480 Wie aufmerksam! Danke, Till. 218 00:13:44,080 --> 00:13:45,480 Kein Problem. 219 00:13:46,760 --> 00:13:48,760 Da komm ich ja grad recht. 220 00:13:48,840 --> 00:13:51,480 Schokolade und Kaffee passen perfekt zusammen. 221 00:13:51,560 --> 00:13:53,560 Ich hab ein bissel zu viel gemacht. 222 00:13:53,760 --> 00:13:56,360 Ich bin nicht so die Kaffeetrinkerin, danke. 223 00:13:56,440 --> 00:13:58,440 Ich tät einen Schluck nehmen. 224 00:13:59,440 --> 00:14:00,440 Danke. 225 00:14:03,760 --> 00:14:07,440 Boah, da zieht's einem die Schuhe aus, so stark ist der. 226 00:14:08,360 --> 00:14:11,360 Findest du? Ist mir gar nicht aufgefallen. 227 00:14:11,560 --> 00:14:14,000 Du weißt doch, dass ich das nicht so vertrag. 228 00:14:15,280 --> 00:14:18,720 Wegen dem bissel Koffein wirst du nicht schwächeln, oder? 229 00:14:20,000 --> 00:14:22,840 Ich find, der riecht gut. Wie bei meinem Papa früher. 230 00:14:25,400 --> 00:14:27,200 Ist das so? 231 00:14:37,160 --> 00:14:39,160 Ja, ganz gut. 232 00:14:40,480 --> 00:14:42,480 * Bauchgrummeln * 233 00:14:42,560 --> 00:14:44,360 Alles okay? 234 00:14:44,840 --> 00:14:47,280 Ja. Das wird bloß die Erkältung gewesen sein. 235 00:14:50,000 --> 00:14:52,560 Ich pack's jetzt mit der Bruni raus 236 00:14:52,640 --> 00:14:55,120 und geh später noch auf den Christkindlmarkt. 237 00:14:55,200 --> 00:14:57,000 Ihr zwei kommt allein zurecht? 238 00:14:57,600 --> 00:14:59,400 Ja, klar. Viel Spaß. 239 00:15:00,280 --> 00:15:02,080 Danke, euch auch. 240 00:15:04,360 --> 00:15:06,360 * Bauchgrummeln * 241 00:15:06,560 --> 00:15:08,000 Alles in Ordnung? 242 00:15:08,720 --> 00:15:10,720 Mhm. Ja, ich ... 243 00:15:12,560 --> 00:15:14,880 Ich glaub, ich geh ganz kurz. 244 00:15:16,440 --> 00:15:18,440 * Bauchgrummeln * 245 00:15:20,280 --> 00:15:22,280 * Weihnachtsmusik * 246 00:15:26,920 --> 00:15:28,920 Warten Sie einen Moment! 247 00:15:29,000 --> 00:15:31,040 Sie haben Ihre Lunch-Pakete vergessen. 248 00:15:31,120 --> 00:15:33,120 Oh, stimmt, danke. 249 00:15:33,200 --> 00:15:36,280 Jetzt steht der Winterwanderung nix mehr im Weg. - Danke. 250 00:15:36,360 --> 00:15:38,520 Auf Wiederschauen, viel Spaß. - Servus. 251 00:15:48,800 --> 00:15:51,400 Naveen, ich dank dir, fürs Zuhören. 252 00:15:52,640 --> 00:15:55,600 Auch wenn das jetzt nicht viel verändert, aber ... 253 00:15:55,840 --> 00:15:57,840 ... gut getan hat's trotzdem. 254 00:15:58,040 --> 00:15:59,920 Hat leicht sein können. 255 00:16:00,000 --> 00:16:03,840 Wenn irgendwas ist, ich bin jederzeit für dich da, für euch. 256 00:16:04,400 --> 00:16:06,400 Ich wünsch dir viel Kraft, Mike. 257 00:16:18,480 --> 00:16:19,480 So ... 258 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 * Der Motor stottert. * 259 00:16:28,920 --> 00:16:30,720 Komm schon, Madam. 260 00:16:35,120 --> 00:16:37,600 * Der Motor geht an und aus. * 261 00:16:38,600 --> 00:16:40,600 Das darf doch nicht wahr sein. 262 00:16:42,360 --> 00:16:44,360 Hast du den Fehler gefunden? 263 00:16:45,800 --> 00:16:46,800 Nein. 264 00:16:48,960 --> 00:16:51,320 Aber Diesel hat er schon noch drin, oder? 265 00:16:51,400 --> 00:16:53,960 Ja, Diesel hat er schon noch drin. 266 00:16:54,160 --> 00:16:55,960 Ich mein ja bloß. 267 00:16:59,400 --> 00:17:01,400 Hoffentlich fehlt's nicht weiter. 268 00:17:01,480 --> 00:17:03,480 Die Batterie ist es schon mal nicht. 269 00:17:03,680 --> 00:17:06,120 Ich muss noch die Kraftstoffleitungen ausbauen 270 00:17:06,200 --> 00:17:09,200 und mich um die Pumpe kümmern. - Also doch was Größeres? 271 00:17:09,360 --> 00:17:13,040 Ja, aber ich hab mir eine Internetanleitung rausgelassen. 272 00:17:13,240 --> 00:17:16,000 Es ist kein Hexenwerk. Allerdings richtig aufwendig. 273 00:17:18,240 --> 00:17:21,040 Magst du nicht doch Mike anrufen? Der kennt sich aus. 274 00:17:21,240 --> 00:17:24,240 Ich hab mich doch auch um unseren Fuhrpark gekümmert. 275 00:17:24,320 --> 00:17:27,200 Aber so ein alter Bulldog ist eine andere Hausnummer. 276 00:17:27,280 --> 00:17:30,320 Ob's mit einer Internetanleitung wirklich getan ist? 277 00:17:30,520 --> 00:17:35,960 Ich weiß, dass du's nur gut meinst, aber bitte lass es mich probieren. 278 00:17:36,680 --> 00:17:37,680 Okay. 279 00:17:38,520 --> 00:17:40,320 Ich schaff das. 280 00:17:41,160 --> 00:17:42,760 Vertrau mir. 281 00:17:42,840 --> 00:17:45,720 Ich brauch nur einen kurzen Moment der Konzentration. 282 00:17:49,720 --> 00:17:52,360 Gut, dann mach ich uns einen Tee. 283 00:17:52,440 --> 00:17:53,600 Gute Idee. 284 00:18:21,120 --> 00:18:23,120 Das gibt's doch nicht. 285 00:18:25,120 --> 00:18:26,920 Na warte! 286 00:18:29,200 --> 00:18:30,560 * Freiton * 287 00:18:30,640 --> 00:18:33,720 (Sarah) "Till, was gibt's denn? Ist was Dringendes?" 288 00:18:33,800 --> 00:18:37,920 Du kommst jetzt sofort in die WG und bringst mir eine frische Klorolle. 289 00:18:38,000 --> 00:18:40,720 "Ich wüsst nicht, warum ich das tun sollt." 290 00:18:40,800 --> 00:18:43,320 Weil du sie absichtlich weggeräumt hast. 291 00:18:43,400 --> 00:18:44,400 Gib's zu. 292 00:18:44,480 --> 00:18:47,640 Den Kaffee hast du auch extra so stark gemacht. 293 00:18:47,840 --> 00:18:50,360 "Du hättest ihn ja nicht trinken müssen." 294 00:18:50,440 --> 00:18:55,600 Du kommst jetzt sofort her und bringst mir eine Klorolle. 295 00:18:55,680 --> 00:18:59,360 "Wer nicht hören will, muss fühlen. Lien hilft dir gewiss gern." 296 00:18:59,560 --> 00:19:02,400 Aber ich bin das nicht gewesen ... 297 00:19:02,480 --> 00:19:03,920 * Sarah legt auf. * 298 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 Sarah? 299 00:19:07,240 --> 00:19:08,240 * Musik * 300 00:19:08,320 --> 00:19:09,320 * Spülung * 301 00:19:22,760 --> 00:19:23,760 Lien? 302 00:19:25,280 --> 00:19:26,280 Lien! 303 00:19:27,120 --> 00:19:29,960 Till? Ist alles okay bei dir? 304 00:19:31,280 --> 00:19:32,280 Äh ... 305 00:19:33,960 --> 00:19:36,640 Mir ist das ein bisserl unangenehm, aber ... 306 00:19:37,520 --> 00:19:40,400 ... könntest du mir eine neue Klorolle bringen? 307 00:19:40,720 --> 00:19:44,360 Da müsst noch eine in der Küche sein, im untersten Regal. 308 00:19:44,440 --> 00:19:45,920 Klar, kein Problem. 309 00:19:50,880 --> 00:19:53,120 Okay, Till, ich hab sie. 310 00:19:53,400 --> 00:19:56,760 Ähm, darf ich reinkommen? - Nein, auf gar keinen Fall. 311 00:19:56,960 --> 00:20:00,600 Du musst sie mir bitte herschmeißen. Wehe, du schaust. 312 00:20:12,920 --> 00:20:13,920 Danke. 313 00:20:19,440 --> 00:20:21,440 Ich bin wieder da. 314 00:20:21,640 --> 00:20:23,480 Moni, grüß dich. 315 00:20:23,680 --> 00:20:25,920 Magst du einen Tee? - Gleich. 316 00:20:26,000 --> 00:20:29,280 Schau, was ich aufm Christkindlmarkt gefunden hab. 317 00:20:31,040 --> 00:20:33,040 Sind die nicht lieb? 318 00:20:33,240 --> 00:20:35,600 Die zwei bring ich der Kathi mit, 319 00:20:35,800 --> 00:20:38,760 für Lenz und die Kleine, wenn sie mal da ist. 320 00:20:38,960 --> 00:20:43,440 Und der da ... ist für dich. 321 00:20:43,640 --> 00:20:45,080 Zum Nikolaus. 322 00:20:45,880 --> 00:20:48,800 (verstellte Stimme) "Hallo, ich bin der Pingi." 323 00:20:50,280 --> 00:20:52,640 Ist der lieb, ha? 324 00:20:53,480 --> 00:20:56,640 Darf der mit dir gleich ins Betti gehen? 325 00:20:57,000 --> 00:20:59,400 Geht der mit dir gleich ins Bett? 326 00:21:00,680 --> 00:21:03,880 Der geht mit dir gleich ins Bett. 327 00:21:05,880 --> 00:21:07,880 Ui, ui, ui. 328 00:21:10,360 --> 00:21:14,600 Für euch zwei hab ich natürlich auch was. 329 00:21:16,280 --> 00:21:18,600 Moni, das hätt's aber nicht gebraucht. 330 00:21:19,880 --> 00:21:20,880 Danke. 331 00:21:27,240 --> 00:21:31,040 Sogar stilecht mit Mitra. 332 00:21:31,600 --> 00:21:32,600 Cool. 333 00:21:32,800 --> 00:21:34,120 Wenn, dann gescheit. 334 00:21:35,920 --> 00:21:37,880 Du, sag mal ... 335 00:21:38,480 --> 00:21:41,720 Warum ist der alte Bulldog nicht in der Halle? 336 00:21:41,800 --> 00:21:43,800 Die Männer sind auch nicht da. 337 00:21:44,000 --> 00:21:47,480 Der Bulldog steht in der Werkstatt. Der macht komische Geräusche. 338 00:21:47,640 --> 00:21:50,920 Aber Julian ist schon dabei, ihn zu reparieren. 339 00:21:51,000 --> 00:21:53,160 Mei, da hätten wir den Severin gebraucht. 340 00:21:53,240 --> 00:21:55,760 Der hat allweil gleich gewusst, was fehlt. 341 00:21:55,840 --> 00:21:58,880 Der hat dem Benedikt immer alles richten können. 342 00:21:59,080 --> 00:22:01,440 Das hat er beim Bund gelernt. 343 00:22:01,840 --> 00:22:04,360 Aber schön, dass sich Julian so reinkniet. 344 00:22:04,440 --> 00:22:07,280 Das ist nett von ihm, dass er's versucht. 345 00:22:11,760 --> 00:22:15,080 Jetzt schau nicht mehr so. So was passiert eben mal. 346 00:22:16,200 --> 00:22:18,720 Mir war das doch auch unangenehm mit dem Tampon 347 00:22:18,840 --> 00:22:22,640 oder dem Kondom in deiner Jacke. Am Ende war's keine große Sache. 348 00:22:25,280 --> 00:22:28,920 Als Pärchen lassen sich solche Situationen nicht vermeiden. 349 00:22:29,120 --> 00:22:31,120 Hier. - Passt schon. 350 00:22:31,200 --> 00:22:32,920 Grüß euch. 351 00:22:33,520 --> 00:22:36,600 Schaut mal, was ich grad am Christkindlmarkt gefunden hab. 352 00:22:36,680 --> 00:22:40,040 Einen Klorollen-Überzieher. Der passt perfekt zu uns. 353 00:22:40,240 --> 00:22:41,840 Ich lach später. 354 00:22:43,440 --> 00:22:47,360 Ich saß heut auch ohne Papier auf der Schüssel, also beschwer dich nicht. 355 00:22:47,560 --> 00:22:49,160 Ich war das nicht. 356 00:22:49,360 --> 00:22:51,320 Das glaubst du doch selber nicht. 357 00:22:51,520 --> 00:22:54,680 Außerdem ist immer eine Rolle aufm Fensterbrettl. 358 00:22:54,760 --> 00:22:55,760 * Räuspern * 359 00:22:56,400 --> 00:22:58,400 Es könnte vielleicht sein, 360 00:22:58,600 --> 00:23:01,720 dass vielleicht ein Missverständnis vorliegt 361 00:23:01,920 --> 00:23:05,680 und dass vielleicht ich die Übeltäterin war. 362 00:23:06,240 --> 00:23:07,960 Du? - Ja. 363 00:23:08,680 --> 00:23:11,560 Mir hat's pressiert, dann musst ich schnell weg 364 00:23:11,640 --> 00:23:15,040 und vielleicht hab ich vergessen, eine neue Rolle hinzutun. 365 00:23:15,240 --> 00:23:16,400 Ach du Scheiße. 366 00:23:17,120 --> 00:23:18,920 Im wahrsten Sinne des Wortes. 367 00:23:20,480 --> 00:23:24,040 Gut, wenn das Niveau wieder ausm Keller ist, sagt Bescheid. 368 00:23:24,240 --> 00:23:25,720 Das ist eine gute Idee. 369 00:23:26,520 --> 00:23:30,760 Eins ist fei klar: Nach der Aktion schuldest du mir was. 370 00:23:32,040 --> 00:23:34,520 Ja, das fürcht ich schon auch. 371 00:23:52,800 --> 00:23:54,600 Spatzerl, grüß dich. 372 00:23:54,920 --> 00:23:56,720 Wie war dein Tag? 373 00:23:57,680 --> 00:23:59,480 Geht schon. 374 00:24:00,520 --> 00:24:02,120 Was ist denn los? 375 00:24:02,800 --> 00:24:04,800 Ich mach mir bloß Gedanken. 376 00:24:05,760 --> 00:24:06,760 Okay. 377 00:24:09,080 --> 00:24:10,880 Ich hab dich heut Nachmittag 378 00:24:10,960 --> 00:24:13,600 zufällig mit Naveen aus der Kirche kommen sehen. 379 00:24:15,200 --> 00:24:17,880 Dass du während dem Tag in die Kirche gehst ... 380 00:24:18,920 --> 00:24:20,080 Mei ... 381 00:24:20,720 --> 00:24:24,840 Mike, was bitte ist los mit dir? 382 00:24:25,440 --> 00:24:28,400 Gestern dein emotionaler Ausbruch wegen der Karten 383 00:24:28,480 --> 00:24:31,600 und heut gehst du zum Pfarrer. Da stimmt doch was nicht. 384 00:24:32,200 --> 00:24:34,000 Bist du krank? 385 00:24:34,200 --> 00:24:37,160 Ist was Schlimmes passiert? Bitte red mit mir. 386 00:24:39,480 --> 00:24:41,280 Es ist gar nix. 387 00:24:42,560 --> 00:24:44,560 Naveen hat sich nur bei mir bedankt, 388 00:24:44,640 --> 00:24:47,400 dass ich ihm seinen Roller flottgemacht hab. 389 00:24:47,600 --> 00:24:48,600 Okay. 390 00:24:50,640 --> 00:24:52,640 Das ist wirklich alles? 391 00:24:53,120 --> 00:24:54,920 Wenn ich's dir doch sag. 392 00:24:57,160 --> 00:24:58,960 Und wegen gestern ... 393 00:25:01,160 --> 00:25:03,680 Ich weiß auch nicht, was mich da geritten hat. 394 00:25:03,760 --> 00:25:06,360 Ich hab mich so narrisch gefreut über die Karten, 395 00:25:06,440 --> 00:25:09,880 weil das ein Geschenk war, das du nur mir zuliebe gemacht hast. 396 00:25:09,960 --> 00:25:10,960 Okay. 397 00:25:11,160 --> 00:25:14,320 Ich weiß ja, was das für Überwindung manchmal kostet. 398 00:25:15,920 --> 00:25:19,680 Das hat mich so gerührt, dass es mich ein bisserl zerbröselt hat. 399 00:25:24,240 --> 00:25:26,760 Du glaubst nicht, wie erleichtert ich jetzt bin. 400 00:25:26,840 --> 00:25:29,120 Ich hab gemeint, es wär sonst was passiert. 401 00:25:29,760 --> 00:25:31,160 Geh, Schmarrn. 402 00:25:31,920 --> 00:25:32,920 Komm her. 403 00:25:33,000 --> 00:25:35,520 Dann muss ich mir jetzt keinen Kopf mehr machen? 404 00:25:35,880 --> 00:25:38,520 Wenn was wär, tätest du mir das sagen, gell? 405 00:25:39,320 --> 00:25:40,320 Freilich. 406 00:25:40,960 --> 00:25:43,400 Ich bin so froh, dass wir uns ausgeredet haben 407 00:25:43,480 --> 00:25:45,080 und alles wieder gut ist. 408 00:25:59,280 --> 00:26:01,680 Hast du den Fehler gefunden? - Schön wär's. 409 00:26:02,720 --> 00:26:04,720 Ich bin wirklich alles durchgegangen. 410 00:26:04,800 --> 00:26:07,720 Ich hab alles eingeölt, die Leitungen gecheckt, 411 00:26:07,800 --> 00:26:11,720 den Filter sauber gemacht, die Pumpe ausgebaut und zerlegt, 412 00:26:11,800 --> 00:26:12,800 aber nichts. 413 00:26:14,200 --> 00:26:17,520 Es scheint alles in Ordnung zu sein. - Das tut mir leid. 414 00:26:21,360 --> 00:26:23,160 Eine Sache gäb's noch. 415 00:26:23,240 --> 00:26:25,680 Da muss ich mir zwar noch Tutorials anschauen, 416 00:26:25,760 --> 00:26:28,240 aber ich mach mich morgen früh wieder ans Werk. 417 00:26:30,320 --> 00:26:31,320 Okay. 418 00:26:32,400 --> 00:26:34,960 Ich hoff nur, dass Benedikt nicht merkt, 419 00:26:35,040 --> 00:26:37,960 dass ich seinen Lieblingstraktor auseinandergebaut hab. 420 00:26:38,040 --> 00:26:41,240 Was, wenn du dem Papa doch Bescheid gibst oder Mike anrufst? 421 00:26:41,440 --> 00:26:44,680 Es ist ja nicht deine Schuld, dass der hin ist. - Nein. 422 00:26:47,680 --> 00:26:48,680 Du ... 423 00:26:49,720 --> 00:26:52,320 Moni hat mittlerweile auch gespannt, was los ist. 424 00:26:52,400 --> 00:26:55,640 Die wird bestimmt dem Papa davon erzählen, wenn er heimkommt. 425 00:26:57,160 --> 00:26:58,960 Du hast recht. 426 00:26:59,040 --> 00:27:02,320 Jetzt steh ich vor Benedikt wieder da wie der letzte Versager. 427 00:27:02,520 --> 00:27:05,880 Geh. So ein alter Bulldog mit einem Muck ist doch normal. 428 00:27:06,080 --> 00:27:07,720 Für dich vielleicht. 429 00:27:07,800 --> 00:27:11,640 Einmal lässt mich dein Vater allein aufm Hof und verlässt sich auf mich, 430 00:27:11,720 --> 00:27:14,320 und ich krieg's nicht gebacken. - Du übertreibst. 431 00:27:14,520 --> 00:27:16,920 Schluss mit Arbeiten auf Augenhöhe. - Julian! 432 00:27:17,080 --> 00:27:19,680 Der lässt mich nie wieder selbstständig arbeiten. 433 00:27:19,760 --> 00:27:22,160 Ab jetzt bin ich wieder nur der Knecht. 434 00:27:33,520 --> 00:27:36,720 In der Adventszeit ist hier immer richtig was los. 435 00:27:36,800 --> 00:27:39,160 Auch draußen am Christkindlmarkt. 436 00:27:39,240 --> 00:27:41,840 Die Leute kaufen und kaufen. 437 00:27:41,920 --> 00:27:45,040 Hauptsächlich das übliche Dekozeug. 438 00:27:45,120 --> 00:27:49,000 Aber auch manchmal richtig schöne persönliche Sachen. 439 00:27:49,080 --> 00:27:52,720 Der Emma gefällt meine Fototasse übrigens sehr gut. 440 00:27:52,800 --> 00:27:56,400 Auch Annalena wird richtig lang was davon haben. 441 00:28:00,480 --> 00:28:02,480 Untertitelung: BR 2024 442 00:28:03,305 --> 00:29:03,443 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm