1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:07,720 --> 00:00:10,840
So was, wie ihr das habt,
so was Echtes,
3
00:00:11,040 --> 00:00:13,960
so was ist ganz selten.
Das ist ein echtes Geschenk.
4
00:00:14,160 --> 00:00:16,280
Ich entführ dich mal wieder
in die Oper.
5
00:00:16,480 --> 00:00:19,720
Du kannst dir Schöneres vorstellen.
- Für dich tu ich alles.
6
00:00:19,920 --> 00:00:22,520
Mike ist über unser
Wellness-Desaster hinweg.
7
00:00:22,600 --> 00:00:25,680
Er hat mich in die Oper eingeladen.
- Ein Friedensangebot.
8
00:00:26,280 --> 00:00:28,760
Mike will dir zeigen,
dass du ihm wichtig bist.
9
00:00:28,960 --> 00:00:32,760
Dann sollt ich ihm vielleicht
zeigen, dass es mir genauso geht.
10
00:00:32,960 --> 00:00:35,960
Was bin ich dir schuldig?
- Einen Ablass vielleicht.
11
00:00:36,160 --> 00:00:39,480
Hast du einen nötig?
- Nein, bloß blöd dahergeredet.
12
00:00:39,680 --> 00:00:41,120
Das Gefühl hab ich nicht.
13
00:00:41,320 --> 00:00:43,800
VIP-Tickets
für die Ostbayern-Grenzland-Rallye.
14
00:00:44,000 --> 00:00:47,200
Du bist ja narrisch.
Ich weiß gar nicht ...
15
00:00:48,000 --> 00:00:49,800
Ich, also ...
16
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
17
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
19
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
26
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:35,520 --> 00:01:37,520
Nix, das passt schon.
28
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
Mike, jetzt red mit mir.
29
00:01:40,080 --> 00:01:42,240
Irgendwas stimmt nicht.
Ist was passiert?
30
00:01:44,000 --> 00:01:50,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
31
00:01:53,240 --> 00:01:55,600
Du bist das Beste,
was mir je passiert ist.
32
00:01:57,440 --> 00:01:59,720
Jemand wie dich
hab ich gar nicht verdient.
33
00:02:01,600 --> 00:02:05,840
Mike, was redest du da?
Freilich hast du mich verdient.
34
00:02:12,160 --> 00:02:13,600
* Lachen *
35
00:02:13,680 --> 00:02:15,680
Das kitzelt. Hör auf.
36
00:02:16,880 --> 00:02:20,520
Ich glaub, du hast dich
noch nicht genug verausgabt.
37
00:02:20,720 --> 00:02:24,200
Sag das mal meinem Kreuz.
Morgen geht's schon wieder weiter.
38
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
Wie läuft's mit dem Papa zurzeit?
39
00:02:32,600 --> 00:02:34,400
Ganz gut grad.
40
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
Ja?
- Mhm.
41
00:02:37,440 --> 00:02:39,440
Das ist schön.
- Ja.
42
00:02:39,640 --> 00:02:43,320
Es hat ja am Anfang
nicht danach ausgeschaut. - Ja.
43
00:02:43,840 --> 00:02:47,520
Aber das ganze Selbstmitleid
bringt keinen weiter.
44
00:02:48,240 --> 00:02:51,640
Das Gespräch mit ihm war richtig gut,
45
00:02:51,720 --> 00:02:55,120
hat meine Perspektive
wieder geradegerückt.
46
00:02:56,080 --> 00:02:59,080
Ja, er hat halt als Landwirt
wirklich viel erlebt.
47
00:02:59,160 --> 00:03:00,960
Gutes und auch nicht so Gutes.
48
00:03:01,280 --> 00:03:03,280
Ja, das kannst du laut sagen.
49
00:03:06,360 --> 00:03:10,960
Irgendwie ist es total schön,
wie grad alles zusammenwächst.
50
00:03:11,840 --> 00:03:12,840
Mhm.
51
00:03:14,120 --> 00:03:16,720
Mit Severin
hat sich dein Vater blind verstanden,
52
00:03:16,800 --> 00:03:19,000
aber da komm ich schon noch hin.
53
00:03:19,080 --> 00:03:22,320
Das ist doch klar,
dass du noch nicht so drin bist.
54
00:03:22,400 --> 00:03:23,560
Aber ich schaff das.
55
00:03:23,640 --> 00:03:26,240
Bald kann er sich
auf mich genauso gut verlassen.
56
00:03:26,440 --> 00:03:28,440
Freilich kann er das.
57
00:03:28,960 --> 00:03:30,560
Du wirst sehen,
58
00:03:30,640 --> 00:03:34,600
in ein paar Wochen ist es so,
als ob du nie woanders gewesen wärst.
59
00:03:41,240 --> 00:03:42,800
Weißt du, was das ist?
60
00:03:44,480 --> 00:03:46,480
Eine leere Klopapierrolle.
61
00:03:46,680 --> 00:03:48,680
Ich hab dir schon hundertmal gesagt,
62
00:03:48,760 --> 00:03:52,080
dass du eine neue reinhängen sollst,
wenn die alte leer ist.
63
00:03:52,160 --> 00:03:54,800
Und ich hab schon hundertmal
eine neue hingehängt.
64
00:03:54,880 --> 00:03:57,240
Oder zumindest 90-mal.
- Till, es nervt!
65
00:03:57,640 --> 00:03:58,640
* Bellen *
66
00:03:58,840 --> 00:04:00,680
Das sieht Bruni genauso.
67
00:04:01,600 --> 00:04:04,600
Als ich das letzte Mal im Bad war,
war noch genug da.
68
00:04:05,560 --> 00:04:07,960
Außerdem:
Warum gehst du gleich auf mich los?
69
00:04:08,040 --> 00:04:11,560
Es sind noch mehr Mitbewohner.
Der Lasse kann's z.B. gewesen sein.
70
00:04:11,760 --> 00:04:14,400
Der ist fort.
Zuletzt warst du auch der Übeltäter.
71
00:04:14,560 --> 00:04:18,240
Weil ich's einmal vergessen hab,
bin ich auf ewig der Schuldige.
72
00:04:18,440 --> 00:04:21,520
Einmal, das glaubst du
ja wohl selber nicht.
73
00:04:21,600 --> 00:04:23,280
Mann, Till ...
74
00:04:24,160 --> 00:04:26,560
In einer WG gibt's Regeln.
75
00:04:26,640 --> 00:04:29,640
Daran muss man sich halten,
dass das alles funktioniert.
76
00:04:29,720 --> 00:04:31,200
Das gilt für alle.
77
00:04:32,120 --> 00:04:33,120
Wirklich?
78
00:04:33,320 --> 00:04:34,320
Till.
79
00:04:34,440 --> 00:04:37,560
Okay, ich pass in Zukunft extra auf.
80
00:04:38,440 --> 00:04:39,440
Versprochen.
81
00:04:41,160 --> 00:04:42,960
Na hoffentlich.
82
00:04:52,320 --> 00:04:56,160
Wir haben doch gestern über
die Opern-Karten von Mike geredet.
83
00:04:57,080 --> 00:05:01,240
Ich hab über das nachgedacht,
was du gesagt hast,
84
00:05:01,320 --> 00:05:04,680
und dann hab ich ihm Karten
für ein Motorsport-Event geschenkt.
85
00:05:04,760 --> 00:05:08,520
Weil ich ihm zeigen wollt, dass er
nicht mir zuliebe in die Oper muss,
86
00:05:08,600 --> 00:05:11,240
sondern dass wir was machen können,
was ihm taugt.
87
00:05:11,320 --> 00:05:14,160
Hat er sich nicht gefreut?
- Im Gegenteil.
88
00:05:14,240 --> 00:05:17,640
Er war davon so überwältigt,
so hab ich ihn noch nie erlebt.
89
00:05:18,200 --> 00:05:20,000
Das ist doch wunderbar.
90
00:05:20,840 --> 00:05:25,320
Ja, schon, aber so gefühlig
kenn ich ihn halt nicht.
91
00:05:25,400 --> 00:05:28,400
Grad, dass er nicht
in Tränen ausgebrochen ist.
92
00:05:28,480 --> 00:05:31,280
Am Ende hat er mir noch
eine Liebeserklärung gemacht.
93
00:05:31,880 --> 00:05:34,600
Sei doch froh,
dass deine Botschaft angekommen ist.
94
00:05:34,800 --> 00:05:38,560
Wahrscheinlich hast du mit deinen
Karten genau ins Schwarze getroffen.
95
00:05:38,640 --> 00:05:39,880
Meinst du?
96
00:05:40,080 --> 00:05:42,480
Ja. Es ist doch schön,
wenn er Gefühle zeigt.
97
00:05:42,560 --> 00:05:44,560
Das machen Männer eh viel zu selten.
98
00:05:44,760 --> 00:05:46,760
Da sagst du was.
99
00:05:47,720 --> 00:05:51,000
Aber ich mach mir Sorgen,
weil er gar so dünnhäutig war.
100
00:05:52,360 --> 00:05:55,640
Na ja. Vielleicht hat ihn
der Streit doch mehr belastet
101
00:05:55,720 --> 00:05:58,240
und jetzt ist ihm
ein Stein vom Herzen gefallen.
102
00:06:05,440 --> 00:06:08,000
Hast du ihn hingehängt?
- Ja, Anhänger hängt.
103
00:06:08,200 --> 00:06:12,600
Wobei ich mir nicht sicher bin, dass
der alte Traktor den ziehen kann.
104
00:06:12,800 --> 00:06:15,200
Der ist noch pfenniggut.
- Trotzdem.
105
00:06:15,280 --> 00:06:17,280
Wir sollten den mal checken lassen.
106
00:06:17,360 --> 00:06:20,000
Der hat schon ein paar Jahre
auf dem Buckel, oder?
107
00:06:20,080 --> 00:06:23,400
Er ist zwar ein älteres Modell,
aber hat seinen Charme.
108
00:06:23,600 --> 00:06:24,600
* Handy *
109
00:06:25,080 --> 00:06:26,680
Der Gschwendtner.
110
00:06:26,880 --> 00:06:28,880
Ja, Gschwendtner, was gibt's?
111
00:06:29,600 --> 00:06:31,640
Ah, das ist jetzt blöd.
112
00:06:32,200 --> 00:06:34,200
Einen kleinen Moment.
113
00:06:34,280 --> 00:06:37,000
Am Stiftungshof
sind Leute ausgefallen.
114
00:06:38,280 --> 00:06:41,120
Ich könnt dir den Julian schicken.
Wär das recht?
115
00:06:41,880 --> 00:06:43,880
Ah, geht nicht.
116
00:06:43,960 --> 00:06:46,360
Das ist eine spezielle Maschine.
117
00:06:46,720 --> 00:06:47,720
Stimmt.
118
00:06:47,800 --> 00:06:49,520
Wart mal.
119
00:06:50,560 --> 00:06:52,560
Kommst du im Wald ohne mich zurecht?
120
00:06:52,640 --> 00:06:55,320
Klar. Die paar Ster
schaff ich auch allein. - Gut.
121
00:06:55,760 --> 00:06:57,520
Gschwendtner, passt, ich komm.
122
00:06:58,080 --> 00:07:00,240
Ich bin in einer Viertelstunde
bei dir.
123
00:07:00,320 --> 00:07:03,600
Gut, so machen wir's.
Bis gleich, pfüat di.
124
00:07:05,160 --> 00:07:07,640
Pass gut auf mein Schlachtross auf.
125
00:07:07,840 --> 00:07:11,160
Ich und die alte Dame
werden uns schon vertragen.
126
00:07:11,240 --> 00:07:14,000
Ist recht. Bis heut Abend.
Sag der Moni Bescheid.
127
00:07:14,200 --> 00:07:16,200
Klar, mach ich.
128
00:07:23,080 --> 00:07:24,080
Till!
129
00:07:28,280 --> 00:07:29,280
Till!
130
00:07:41,400 --> 00:07:42,400
Herrschaft!
131
00:07:44,120 --> 00:07:46,120
Na wart, Bürscherl.
132
00:07:55,480 --> 00:07:56,480
* Räuspern *
133
00:07:57,160 --> 00:07:59,560
Naveen, grüß dich.
- Grüß dich, Mike.
134
00:07:59,760 --> 00:08:03,280
Dass du am Sonntag
in die Messe kommst, weiß ich ja,
135
00:08:03,360 --> 00:08:05,840
aber mitten unter der Woche,
ganz allein ...
136
00:08:05,920 --> 00:08:07,920
Hat das einen bestimmten Grund?
137
00:08:08,000 --> 00:08:11,640
Mei, ich wollt mal
in Ruhe über was nachdenken.
138
00:08:15,240 --> 00:08:18,600
Mein Angebot steht fei noch.
Also wenn du reden willst ...
139
00:08:19,840 --> 00:08:23,400
Wenn einen was drückt, hilft's
meist schon, wenn man's ausspricht.
140
00:08:23,480 --> 00:08:24,480
Und dann?
141
00:08:25,520 --> 00:08:28,160
Bete ich drei Vaterunser
und alles ist wieder gut?
142
00:08:30,400 --> 00:08:33,800
Für das, was ich gemacht hab,
hab ich keine Vergebung verdient.
143
00:08:34,320 --> 00:08:37,200
Am besten hocken wir uns hin
und reden, oder?
144
00:08:37,280 --> 00:08:39,280
Alles andere sehen wir dann schon.
145
00:08:39,360 --> 00:08:42,640
Alles, was du mir sagst,
fällt unters Beichtgeheimnis.
146
00:08:54,320 --> 00:08:56,320
Nimm dir alle Zeit der Welt.
147
00:09:03,520 --> 00:09:05,760
Ich hab mit einer
anderen Frau geschlafen.
148
00:09:06,680 --> 00:09:10,040
Jetzt ist's raus.
Ich hab die Annalena betrogen.
149
00:09:11,040 --> 00:09:13,040
Das tut mir ehrlich leid.
150
00:09:15,200 --> 00:09:16,200
Ja.
151
00:09:17,400 --> 00:09:20,120
Magst du erzählen,
wie's dazu gekommen ist?
152
00:09:21,920 --> 00:09:25,720
Ehrlich gesagt, ich glaub, ich bin
schon eine ganze Weile unzufrieden.
153
00:09:28,720 --> 00:09:31,720
Nur, ich hab's
irgendwie nicht gemerkt,
154
00:09:31,800 --> 00:09:33,800
hab's nicht sehen wollen.
155
00:09:51,040 --> 00:09:54,640
Da bist du. Ich hab dich gesucht.
Das Essen ist fertig.
156
00:09:54,720 --> 00:09:55,720
Super.
157
00:09:56,800 --> 00:09:59,560
Ich bin mit dem Holz schon fertig.
Was gibt's denn?
158
00:09:59,640 --> 00:10:02,840
Gulasch. Aber wir sind allein.
Moni ist in Baierkofen.
159
00:10:02,920 --> 00:10:04,760
Schön, schön, schön.
160
00:10:06,680 --> 00:10:08,480
Was ist denn?
161
00:10:08,960 --> 00:10:10,960
Der Motor springt nicht mehr an.
162
00:10:11,040 --> 00:10:14,480
Er hat vorhin ein ganz komisches
Jaulen von sich gegeben.
163
00:10:14,560 --> 00:10:16,560
Glaubst du, es ist was mit dem Motor?
164
00:10:16,640 --> 00:10:17,640
Mhm.
165
00:10:18,600 --> 00:10:20,920
Kein Wunder bei dem alten Trumm.
166
00:10:21,640 --> 00:10:24,640
Lass ihn noch mal an.
- Das funktioniert eben nicht.
167
00:10:24,720 --> 00:10:28,400
Ich hoff, es liegt an der Batterie.
Ich hab sie gerade angeschlossen.
168
00:10:28,480 --> 00:10:31,080
Ja, wenn du sagst,
dass es vorher noch ging.
169
00:10:31,160 --> 00:10:32,680
Ruf halt den Papa an.
170
00:10:32,880 --> 00:10:34,880
Nein, nicht nötig.
171
00:10:35,400 --> 00:10:37,400
Ich krieg das schon allein hin.
172
00:10:37,480 --> 00:10:39,840
Ich kümmer mich nach dem Essen
in Ruhe drum.
173
00:10:41,560 --> 00:10:43,360
Wenn du meinst.
174
00:10:43,680 --> 00:10:45,880
Ich geh wieder rein.
175
00:10:45,960 --> 00:10:48,920
Ich mag Sissi nicht so lang
im Laufstall allein lassen.
176
00:10:49,000 --> 00:10:51,640
Kommst du dann?
- Ja, mach ich.
177
00:11:01,320 --> 00:11:05,040
Irgendwie war mit der Eva
für einen Moment alles ...
178
00:11:06,040 --> 00:11:08,040
... so leicht.
179
00:11:10,480 --> 00:11:13,440
Wir waren dreckig
vom Camper-Richten.
180
00:11:14,520 --> 00:11:17,320
Dann sind wir beide
halb nackert in den See gehüpft,
181
00:11:17,400 --> 00:11:19,200
obwohl's arschkalt war.
182
00:11:19,280 --> 00:11:21,080
Aber es war wurscht.
183
00:11:22,480 --> 00:11:25,120
Mal was Spontanes machen,
was Verrücktes,
184
00:11:25,200 --> 00:11:28,000
das hat's in unserer Beziehung
nimmer gegeben.
185
00:11:28,080 --> 00:11:31,320
Dauernd ist es um meinen Haxen
gegangen, um meinen Rücken.
186
00:11:32,280 --> 00:11:34,520
Ich weiß, ich bin ein Arsch,
wenn ich mich
187
00:11:34,600 --> 00:11:37,880
an der Seite meiner Frau
nimmer wie ein richtiger Mann fühl.
188
00:11:42,760 --> 00:11:44,760
Dann kommt da eine, die ...
189
00:11:46,000 --> 00:11:49,720
... ist spontan und verrückt,
und die braucht mich.
190
00:11:55,840 --> 00:11:57,840
Naveen, was mach ich jetzt?
191
00:11:58,200 --> 00:12:01,920
Annalena hat doch verdient,
dass ich ihr die Wahrheit sag.
192
00:12:04,440 --> 00:12:06,440
Wir kennen uns jetzt schon eine Zeit.
193
00:12:06,520 --> 00:12:11,040
Annalena und du, ihr seid
mir ehrlich ans Herz gewachsen.
194
00:12:14,720 --> 00:12:17,280
Leider kann ich dir keinen Rat geben.
195
00:12:17,360 --> 00:12:21,280
Aber ich kann dir dabei helfen, dass
du dir die richtigen Fragen stellst.
196
00:12:21,800 --> 00:12:23,800
Aber das könnt wehtun.
197
00:12:25,240 --> 00:12:26,720
Sag schon.
198
00:12:27,880 --> 00:12:30,160
Du tätest ihr gern
die Wahrheit sagen.
199
00:12:30,240 --> 00:12:32,040
Das versteh ich.
200
00:12:32,680 --> 00:12:34,680
Aber tätest du's für sie tun?
201
00:12:34,880 --> 00:12:37,640
Oder eher, damit du
ein leichteres Gewissen hast?
202
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
Und:
203
00:12:40,520 --> 00:12:43,120
Ganz egal, wie deine Frau reagiert,
204
00:12:43,200 --> 00:12:45,800
du müsstest
mit den Konsequenzen leben.
205
00:12:46,760 --> 00:12:51,120
Dass sie verletzt ist, dass sie
eure Beziehung infrage stellt.
206
00:12:52,680 --> 00:12:54,680
Bist du dazu bereit?
207
00:12:58,760 --> 00:13:00,560
Das wenn ich wüsst.
208
00:13:03,080 --> 00:13:05,160
Oder aber du sagst ihr nix.
209
00:13:05,640 --> 00:13:09,480
Dann musst du mit der Lüge leben
und alles mit dir allein ausmachen.
210
00:13:13,840 --> 00:13:15,640
Was mach ich denn jetzt?
211
00:13:17,920 --> 00:13:20,760
Egal, wie ich's angeh,
ich hab eh schon verloren.
212
00:13:24,880 --> 00:13:25,880
Bitte schön.
213
00:13:26,080 --> 00:13:29,000
Schoko-Crisp! Mei, danke.
214
00:13:29,600 --> 00:13:30,600
Gerne.
215
00:13:30,800 --> 00:13:32,800
Ich hab natürlich auch was für dich.
216
00:13:36,120 --> 00:13:40,840
Tada! Extra ausm Bio-Laden
und natürlich vegan.
217
00:13:41,480 --> 00:13:43,480
Wie aufmerksam! Danke, Till.
218
00:13:44,080 --> 00:13:45,480
Kein Problem.
219
00:13:46,760 --> 00:13:48,760
Da komm ich ja grad recht.
220
00:13:48,840 --> 00:13:51,480
Schokolade und Kaffee
passen perfekt zusammen.
221
00:13:51,560 --> 00:13:53,560
Ich hab ein bissel zu viel gemacht.
222
00:13:53,760 --> 00:13:56,360
Ich bin nicht so
die Kaffeetrinkerin, danke.
223
00:13:56,440 --> 00:13:58,440
Ich tät einen Schluck nehmen.
224
00:13:59,440 --> 00:14:00,440
Danke.
225
00:14:03,760 --> 00:14:07,440
Boah, da zieht's einem
die Schuhe aus, so stark ist der.
226
00:14:08,360 --> 00:14:11,360
Findest du?
Ist mir gar nicht aufgefallen.
227
00:14:11,560 --> 00:14:14,000
Du weißt doch,
dass ich das nicht so vertrag.
228
00:14:15,280 --> 00:14:18,720
Wegen dem bissel Koffein
wirst du nicht schwächeln, oder?
229
00:14:20,000 --> 00:14:22,840
Ich find, der riecht gut.
Wie bei meinem Papa früher.
230
00:14:25,400 --> 00:14:27,200
Ist das so?
231
00:14:37,160 --> 00:14:39,160
Ja, ganz gut.
232
00:14:40,480 --> 00:14:42,480
* Bauchgrummeln *
233
00:14:42,560 --> 00:14:44,360
Alles okay?
234
00:14:44,840 --> 00:14:47,280
Ja. Das wird bloß
die Erkältung gewesen sein.
235
00:14:50,000 --> 00:14:52,560
Ich pack's jetzt mit der Bruni raus
236
00:14:52,640 --> 00:14:55,120
und geh später noch
auf den Christkindlmarkt.
237
00:14:55,200 --> 00:14:57,000
Ihr zwei kommt allein zurecht?
238
00:14:57,600 --> 00:14:59,400
Ja, klar. Viel Spaß.
239
00:15:00,280 --> 00:15:02,080
Danke, euch auch.
240
00:15:04,360 --> 00:15:06,360
* Bauchgrummeln *
241
00:15:06,560 --> 00:15:08,000
Alles in Ordnung?
242
00:15:08,720 --> 00:15:10,720
Mhm. Ja, ich ...
243
00:15:12,560 --> 00:15:14,880
Ich glaub, ich geh ganz kurz.
244
00:15:16,440 --> 00:15:18,440
* Bauchgrummeln *
245
00:15:20,280 --> 00:15:22,280
* Weihnachtsmusik *
246
00:15:26,920 --> 00:15:28,920
Warten Sie einen Moment!
247
00:15:29,000 --> 00:15:31,040
Sie haben
Ihre Lunch-Pakete vergessen.
248
00:15:31,120 --> 00:15:33,120
Oh, stimmt, danke.
249
00:15:33,200 --> 00:15:36,280
Jetzt steht der Winterwanderung
nix mehr im Weg.
- Danke.
250
00:15:36,360 --> 00:15:38,520
Auf Wiederschauen, viel Spaß.
- Servus.
251
00:15:48,800 --> 00:15:51,400
Naveen, ich dank dir, fürs Zuhören.
252
00:15:52,640 --> 00:15:55,600
Auch wenn das jetzt
nicht viel verändert, aber ...
253
00:15:55,840 --> 00:15:57,840
... gut getan hat's trotzdem.
254
00:15:58,040 --> 00:15:59,920
Hat leicht sein können.
255
00:16:00,000 --> 00:16:03,840
Wenn irgendwas ist, ich bin
jederzeit für dich da, für euch.
256
00:16:04,400 --> 00:16:06,400
Ich wünsch dir viel Kraft, Mike.
257
00:16:18,480 --> 00:16:19,480
So ...
258
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
* Der Motor stottert. *
259
00:16:28,920 --> 00:16:30,720
Komm schon, Madam.
260
00:16:35,120 --> 00:16:37,600
* Der Motor geht an und aus. *
261
00:16:38,600 --> 00:16:40,600
Das darf doch nicht wahr sein.
262
00:16:42,360 --> 00:16:44,360
Hast du den Fehler gefunden?
263
00:16:45,800 --> 00:16:46,800
Nein.
264
00:16:48,960 --> 00:16:51,320
Aber Diesel
hat er schon noch drin, oder?
265
00:16:51,400 --> 00:16:53,960
Ja, Diesel hat er schon noch drin.
266
00:16:54,160 --> 00:16:55,960
Ich mein ja bloß.
267
00:16:59,400 --> 00:17:01,400
Hoffentlich fehlt's nicht weiter.
268
00:17:01,480 --> 00:17:03,480
Die Batterie ist es schon mal nicht.
269
00:17:03,680 --> 00:17:06,120
Ich muss noch
die Kraftstoffleitungen ausbauen
270
00:17:06,200 --> 00:17:09,200
und mich um die Pumpe kümmern.
- Also doch was Größeres?
271
00:17:09,360 --> 00:17:13,040
Ja, aber ich hab mir
eine Internetanleitung rausgelassen.
272
00:17:13,240 --> 00:17:16,000
Es ist kein Hexenwerk.
Allerdings richtig aufwendig.
273
00:17:18,240 --> 00:17:21,040
Magst du nicht doch Mike anrufen?
Der kennt sich aus.
274
00:17:21,240 --> 00:17:24,240
Ich hab mich doch auch
um unseren Fuhrpark gekümmert.
275
00:17:24,320 --> 00:17:27,200
Aber so ein alter Bulldog
ist eine andere Hausnummer.
276
00:17:27,280 --> 00:17:30,320
Ob's mit einer Internetanleitung
wirklich getan ist?
277
00:17:30,520 --> 00:17:35,960
Ich weiß, dass du's nur gut meinst,
aber bitte lass es mich probieren.
278
00:17:36,680 --> 00:17:37,680
Okay.
279
00:17:38,520 --> 00:17:40,320
Ich schaff das.
280
00:17:41,160 --> 00:17:42,760
Vertrau mir.
281
00:17:42,840 --> 00:17:45,720
Ich brauch nur einen kurzen Moment
der Konzentration.
282
00:17:49,720 --> 00:17:52,360
Gut, dann mach ich uns einen Tee.
283
00:17:52,440 --> 00:17:53,600
Gute Idee.
284
00:18:21,120 --> 00:18:23,120
Das gibt's doch nicht.
285
00:18:25,120 --> 00:18:26,920
Na warte!
286
00:18:29,200 --> 00:18:30,560
* Freiton *
287
00:18:30,640 --> 00:18:33,720
(Sarah) "Till, was gibt's denn?
Ist was Dringendes?"
288
00:18:33,800 --> 00:18:37,920
Du kommst jetzt sofort in die WG und
bringst mir eine frische Klorolle.
289
00:18:38,000 --> 00:18:40,720
"Ich wüsst nicht,
warum ich das tun sollt."
290
00:18:40,800 --> 00:18:43,320
Weil du sie
absichtlich weggeräumt hast.
291
00:18:43,400 --> 00:18:44,400
Gib's zu.
292
00:18:44,480 --> 00:18:47,640
Den Kaffee hast du auch
extra so stark gemacht.
293
00:18:47,840 --> 00:18:50,360
"Du hättest ihn ja
nicht trinken müssen."
294
00:18:50,440 --> 00:18:55,600
Du kommst jetzt sofort her
und bringst mir eine Klorolle.
295
00:18:55,680 --> 00:18:59,360
"Wer nicht hören will, muss fühlen.
Lien hilft dir gewiss gern."
296
00:18:59,560 --> 00:19:02,400
Aber ich bin das nicht gewesen ...
297
00:19:02,480 --> 00:19:03,920
* Sarah legt auf. *
298
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
Sarah?
299
00:19:07,240 --> 00:19:08,240
* Musik *
300
00:19:08,320 --> 00:19:09,320
* Spülung *
301
00:19:22,760 --> 00:19:23,760
Lien?
302
00:19:25,280 --> 00:19:26,280
Lien!
303
00:19:27,120 --> 00:19:29,960
Till? Ist alles okay bei dir?
304
00:19:31,280 --> 00:19:32,280
Äh ...
305
00:19:33,960 --> 00:19:36,640
Mir ist das ein bisserl unangenehm,
aber ...
306
00:19:37,520 --> 00:19:40,400
... könntest du mir
eine neue Klorolle bringen?
307
00:19:40,720 --> 00:19:44,360
Da müsst noch eine in der Küche sein,
im untersten Regal.
308
00:19:44,440 --> 00:19:45,920
Klar, kein Problem.
309
00:19:50,880 --> 00:19:53,120
Okay, Till, ich hab sie.
310
00:19:53,400 --> 00:19:56,760
Ähm, darf ich reinkommen?
- Nein, auf gar keinen Fall.
311
00:19:56,960 --> 00:20:00,600
Du musst sie mir bitte herschmeißen.
Wehe, du schaust.
312
00:20:12,920 --> 00:20:13,920
Danke.
313
00:20:19,440 --> 00:20:21,440
Ich bin wieder da.
314
00:20:21,640 --> 00:20:23,480
Moni, grüß dich.
315
00:20:23,680 --> 00:20:25,920
Magst du einen Tee?
- Gleich.
316
00:20:26,000 --> 00:20:29,280
Schau, was ich
aufm Christkindlmarkt gefunden hab.
317
00:20:31,040 --> 00:20:33,040
Sind die nicht lieb?
318
00:20:33,240 --> 00:20:35,600
Die zwei bring ich der Kathi mit,
319
00:20:35,800 --> 00:20:38,760
für Lenz und die Kleine,
wenn sie mal da ist.
320
00:20:38,960 --> 00:20:43,440
Und der da ... ist für dich.
321
00:20:43,640 --> 00:20:45,080
Zum Nikolaus.
322
00:20:45,880 --> 00:20:48,800
(verstellte Stimme) "Hallo,
ich bin der Pingi."
323
00:20:50,280 --> 00:20:52,640
Ist der lieb, ha?
324
00:20:53,480 --> 00:20:56,640
Darf der mit dir
gleich ins Betti gehen?
325
00:20:57,000 --> 00:20:59,400
Geht der mit dir gleich ins Bett?
326
00:21:00,680 --> 00:21:03,880
Der geht mit dir gleich ins Bett.
327
00:21:05,880 --> 00:21:07,880
Ui, ui, ui.
328
00:21:10,360 --> 00:21:14,600
Für euch zwei
hab ich natürlich auch was.
329
00:21:16,280 --> 00:21:18,600
Moni, das hätt's aber
nicht gebraucht.
330
00:21:19,880 --> 00:21:20,880
Danke.
331
00:21:27,240 --> 00:21:31,040
Sogar stilecht mit Mitra.
332
00:21:31,600 --> 00:21:32,600
Cool.
333
00:21:32,800 --> 00:21:34,120
Wenn, dann gescheit.
334
00:21:35,920 --> 00:21:37,880
Du, sag mal ...
335
00:21:38,480 --> 00:21:41,720
Warum ist der alte Bulldog
nicht in der Halle?
336
00:21:41,800 --> 00:21:43,800
Die Männer sind auch nicht da.
337
00:21:44,000 --> 00:21:47,480
Der Bulldog steht in der Werkstatt.
Der macht komische Geräusche.
338
00:21:47,640 --> 00:21:50,920
Aber Julian ist schon dabei,
ihn zu reparieren.
339
00:21:51,000 --> 00:21:53,160
Mei, da hätten wir
den Severin gebraucht.
340
00:21:53,240 --> 00:21:55,760
Der hat allweil gleich gewusst,
was fehlt.
341
00:21:55,840 --> 00:21:58,880
Der hat dem Benedikt
immer alles richten können.
342
00:21:59,080 --> 00:22:01,440
Das hat er beim Bund gelernt.
343
00:22:01,840 --> 00:22:04,360
Aber schön,
dass sich Julian so reinkniet.
344
00:22:04,440 --> 00:22:07,280
Das ist nett von ihm,
dass er's versucht.
345
00:22:11,760 --> 00:22:15,080
Jetzt schau nicht mehr so.
So was passiert eben mal.
346
00:22:16,200 --> 00:22:18,720
Mir war das doch auch unangenehm
mit dem Tampon
347
00:22:18,840 --> 00:22:22,640
oder dem Kondom in deiner Jacke.
Am Ende war's keine große Sache.
348
00:22:25,280 --> 00:22:28,920
Als Pärchen lassen sich
solche Situationen nicht vermeiden.
349
00:22:29,120 --> 00:22:31,120
Hier.
- Passt schon.
350
00:22:31,200 --> 00:22:32,920
Grüß euch.
351
00:22:33,520 --> 00:22:36,600
Schaut mal, was ich grad
am Christkindlmarkt gefunden hab.
352
00:22:36,680 --> 00:22:40,040
Einen Klorollen-Überzieher.
Der passt perfekt zu uns.
353
00:22:40,240 --> 00:22:41,840
Ich lach später.
354
00:22:43,440 --> 00:22:47,360
Ich saß heut auch ohne Papier auf der
Schüssel, also beschwer dich nicht.
355
00:22:47,560 --> 00:22:49,160
Ich war das nicht.
356
00:22:49,360 --> 00:22:51,320
Das glaubst du doch selber nicht.
357
00:22:51,520 --> 00:22:54,680
Außerdem ist immer eine Rolle
aufm Fensterbrettl.
358
00:22:54,760 --> 00:22:55,760
* Räuspern *
359
00:22:56,400 --> 00:22:58,400
Es könnte vielleicht sein,
360
00:22:58,600 --> 00:23:01,720
dass vielleicht
ein Missverständnis vorliegt
361
00:23:01,920 --> 00:23:05,680
und dass vielleicht
ich die Übeltäterin war.
362
00:23:06,240 --> 00:23:07,960
Du?
- Ja.
363
00:23:08,680 --> 00:23:11,560
Mir hat's pressiert,
dann musst ich schnell weg
364
00:23:11,640 --> 00:23:15,040
und vielleicht hab ich vergessen,
eine neue Rolle hinzutun.
365
00:23:15,240 --> 00:23:16,400
Ach du Scheiße.
366
00:23:17,120 --> 00:23:18,920
Im wahrsten Sinne des Wortes.
367
00:23:20,480 --> 00:23:24,040
Gut, wenn das Niveau wieder
ausm Keller ist, sagt Bescheid.
368
00:23:24,240 --> 00:23:25,720
Das ist eine gute Idee.
369
00:23:26,520 --> 00:23:30,760
Eins ist fei klar:
Nach der Aktion schuldest du mir was.
370
00:23:32,040 --> 00:23:34,520
Ja, das fürcht ich schon auch.
371
00:23:52,800 --> 00:23:54,600
Spatzerl, grüß dich.
372
00:23:54,920 --> 00:23:56,720
Wie war dein Tag?
373
00:23:57,680 --> 00:23:59,480
Geht schon.
374
00:24:00,520 --> 00:24:02,120
Was ist denn los?
375
00:24:02,800 --> 00:24:04,800
Ich mach mir bloß Gedanken.
376
00:24:05,760 --> 00:24:06,760
Okay.
377
00:24:09,080 --> 00:24:10,880
Ich hab dich heut Nachmittag
378
00:24:10,960 --> 00:24:13,600
zufällig mit Naveen
aus der Kirche kommen sehen.
379
00:24:15,200 --> 00:24:17,880
Dass du während dem Tag
in die Kirche gehst ...
380
00:24:18,920 --> 00:24:20,080
Mei ...
381
00:24:20,720 --> 00:24:24,840
Mike, was bitte ist los mit dir?
382
00:24:25,440 --> 00:24:28,400
Gestern dein emotionaler Ausbruch
wegen der Karten
383
00:24:28,480 --> 00:24:31,600
und heut gehst du zum Pfarrer.
Da stimmt doch was nicht.
384
00:24:32,200 --> 00:24:34,000
Bist du krank?
385
00:24:34,200 --> 00:24:37,160
Ist was Schlimmes passiert?
Bitte red mit mir.
386
00:24:39,480 --> 00:24:41,280
Es ist gar nix.
387
00:24:42,560 --> 00:24:44,560
Naveen hat sich nur bei mir bedankt,
388
00:24:44,640 --> 00:24:47,400
dass ich ihm
seinen Roller flottgemacht hab.
389
00:24:47,600 --> 00:24:48,600
Okay.
390
00:24:50,640 --> 00:24:52,640
Das ist wirklich alles?
391
00:24:53,120 --> 00:24:54,920
Wenn ich's dir doch sag.
392
00:24:57,160 --> 00:24:58,960
Und wegen gestern ...
393
00:25:01,160 --> 00:25:03,680
Ich weiß auch nicht,
was mich da geritten hat.
394
00:25:03,760 --> 00:25:06,360
Ich hab mich so narrisch gefreut
über die Karten,
395
00:25:06,440 --> 00:25:09,880
weil das ein Geschenk war, das du
nur mir zuliebe gemacht hast.
396
00:25:09,960 --> 00:25:10,960
Okay.
397
00:25:11,160 --> 00:25:14,320
Ich weiß ja, was das
für Überwindung manchmal kostet.
398
00:25:15,920 --> 00:25:19,680
Das hat mich so gerührt, dass es
mich ein bisserl zerbröselt hat.
399
00:25:24,240 --> 00:25:26,760
Du glaubst nicht,
wie erleichtert ich jetzt bin.
400
00:25:26,840 --> 00:25:29,120
Ich hab gemeint,
es wär sonst was passiert.
401
00:25:29,760 --> 00:25:31,160
Geh, Schmarrn.
402
00:25:31,920 --> 00:25:32,920
Komm her.
403
00:25:33,000 --> 00:25:35,520
Dann muss ich mir jetzt
keinen Kopf mehr machen?
404
00:25:35,880 --> 00:25:38,520
Wenn was wär,
tätest du mir das sagen, gell?
405
00:25:39,320 --> 00:25:40,320
Freilich.
406
00:25:40,960 --> 00:25:43,400
Ich bin so froh,
dass wir uns ausgeredet haben
407
00:25:43,480 --> 00:25:45,080
und alles wieder gut ist.
408
00:25:59,280 --> 00:26:01,680
Hast du den Fehler gefunden?
- Schön wär's.
409
00:26:02,720 --> 00:26:04,720
Ich bin wirklich alles durchgegangen.
410
00:26:04,800 --> 00:26:07,720
Ich hab alles eingeölt,
die Leitungen gecheckt,
411
00:26:07,800 --> 00:26:11,720
den Filter sauber gemacht,
die Pumpe ausgebaut und zerlegt,
412
00:26:11,800 --> 00:26:12,800
aber nichts.
413
00:26:14,200 --> 00:26:17,520
Es scheint alles in Ordnung zu sein.
- Das tut mir leid.
414
00:26:21,360 --> 00:26:23,160
Eine Sache gäb's noch.
415
00:26:23,240 --> 00:26:25,680
Da muss ich mir zwar
noch Tutorials anschauen,
416
00:26:25,760 --> 00:26:28,240
aber ich mach mich morgen früh
wieder ans Werk.
417
00:26:30,320 --> 00:26:31,320
Okay.
418
00:26:32,400 --> 00:26:34,960
Ich hoff nur,
dass Benedikt nicht merkt,
419
00:26:35,040 --> 00:26:37,960
dass ich seinen Lieblingstraktor
auseinandergebaut hab.
420
00:26:38,040 --> 00:26:41,240
Was, wenn du dem Papa doch Bescheid
gibst oder Mike anrufst?
421
00:26:41,440 --> 00:26:44,680
Es ist ja nicht deine Schuld,
dass der hin ist. - Nein.
422
00:26:47,680 --> 00:26:48,680
Du ...
423
00:26:49,720 --> 00:26:52,320
Moni hat mittlerweile auch gespannt,
was los ist.
424
00:26:52,400 --> 00:26:55,640
Die wird bestimmt dem Papa
davon erzählen, wenn er heimkommt.
425
00:26:57,160 --> 00:26:58,960
Du hast recht.
426
00:26:59,040 --> 00:27:02,320
Jetzt steh ich vor Benedikt
wieder da wie der letzte Versager.
427
00:27:02,520 --> 00:27:05,880
Geh. So ein alter Bulldog
mit einem Muck ist doch normal.
428
00:27:06,080 --> 00:27:07,720
Für dich vielleicht.
429
00:27:07,800 --> 00:27:11,640
Einmal lässt mich dein Vater allein
aufm Hof und verlässt sich auf mich,
430
00:27:11,720 --> 00:27:14,320
und ich krieg's nicht gebacken.
- Du übertreibst.
431
00:27:14,520 --> 00:27:16,920
Schluss mit Arbeiten auf Augenhöhe.
- Julian!
432
00:27:17,080 --> 00:27:19,680
Der lässt mich nie wieder
selbstständig arbeiten.
433
00:27:19,760 --> 00:27:22,160
Ab jetzt bin ich
wieder nur der Knecht.
434
00:27:33,520 --> 00:27:36,720
In der Adventszeit
ist hier immer richtig was los.
435
00:27:36,800 --> 00:27:39,160
Auch draußen
am Christkindlmarkt.
436
00:27:39,240 --> 00:27:41,840
Die Leute
kaufen und kaufen.
437
00:27:41,920 --> 00:27:45,040
Hauptsächlich
das übliche Dekozeug.
438
00:27:45,120 --> 00:27:49,000
Aber auch manchmal
richtig schöne persönliche Sachen.
439
00:27:49,080 --> 00:27:52,720
Der Emma gefällt meine Fototasse
übrigens sehr gut.
440
00:27:52,800 --> 00:27:56,400
Auch Annalena
wird richtig lang was davon haben.
441
00:28:00,480 --> 00:28:02,480
Untertitelung: BR 2024
442
00:28:03,305 --> 00:29:03,443
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm