1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,320 Hoffentlich mag er mich. 3 00:00:05,800 --> 00:00:07,600 Mach dir keinen Kopf. 4 00:00:07,680 --> 00:00:11,600 Papa ist total offen und wird dich sofort gernhaben, versprochen. 5 00:00:13,360 --> 00:00:16,440 Du freust dich richtig, dass er kommt, gell? - Ja. 6 00:00:18,000 --> 00:00:21,880 Seit Wochen freu ich mich drauf, dass Papa mit uns Heiligabend verbringt, 7 00:00:21,960 --> 00:00:24,280 und jetzt macht uns die Fluggesellschaft 8 00:00:24,360 --> 00:00:27,440 einen Strich durch die Rechnung. - Dann kommt in die WG. 9 00:00:27,640 --> 00:00:29,280 Heute? - Freilich. 10 00:00:29,480 --> 00:00:31,800 Okay, super, dann feiern wir alle zusammen. 11 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 * Türklingel * 12 00:00:33,080 --> 00:00:35,360 Ich hab gedacht, wir sind schon alle. 13 00:00:35,560 --> 00:00:36,960 Ich schau schon. 14 00:00:38,320 --> 00:00:40,160 Papa! - Hallo. 15 00:00:42,680 --> 00:00:45,480 Frohe Weihnachten zusammen! - Frohe Weihnachten! 16 00:00:45,680 --> 00:00:46,720 Oh, Papa. 17 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 18 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 19 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 20 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 22 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 23 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 24 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 27 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:34,160 --> 00:01:37,320 Na? - Das ist verrückt, oder? 29 00:01:37,400 --> 00:01:40,120 Kaum hab ich aufgesperrt, sind die Bratwürste alle. 30 00:01:41,920 --> 00:01:45,040 Dann haben die Leute was im Magen vor der Silvesterparty. 31 00:01:46,080 --> 00:01:48,080 Das wird bestimmt eine tolle Feier. 32 00:01:48,680 --> 00:01:52,200 Außerdem hab ich an Silvester eh so schöne Erinnerungen. 33 00:01:52,280 --> 00:01:55,960 Immerhin haben wir uns da vor ein paar Jahren zum ersten Mal geküsst. 34 00:01:57,640 --> 00:02:00,840 Wie sagt man so schön? Der Rest ist Geschichte. 35 00:02:02,320 --> 00:02:05,040 Aber fürs Museum sind wir schon noch zu jung, oder? 36 00:02:05,520 --> 00:02:06,520 Mhm. 37 00:02:06,760 --> 00:02:08,760 * Handy * 38 00:02:10,000 --> 00:02:16,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 39 00:02:19,120 --> 00:02:20,920 Magst du nicht hingehen? 40 00:02:21,120 --> 00:02:23,720 Es ist bloß die Eva. Die kann ich später anrufen. 41 00:02:23,920 --> 00:02:27,320 Red doch gleich mit ihr. Sag ihr einen schönen Gruß. 42 00:02:30,240 --> 00:02:31,720 Eva, grüß dich. 43 00:02:32,640 --> 00:02:34,640 Annalena steht grad neben mir. 44 00:02:34,720 --> 00:02:37,040 Die richtet dir einen schönen Gruß aus. 45 00:02:37,120 --> 00:02:39,120 Zurück. - Danke. 46 00:02:39,720 --> 00:02:42,280 Wo bist du jetzt auf deiner Reise? 47 00:02:43,480 --> 00:02:45,560 So weit? Bist du schon wieder zurück? 48 00:02:45,640 --> 00:02:47,720 Das ist nicht weit von Lansing, stimmt. 49 00:02:48,440 --> 00:02:51,240 Da sollten wir uns im neuen Jahr mal wieder sehen. 50 00:02:51,600 --> 00:02:54,600 Sie könnt doch zur Silvesterparty im Brunnerwirt kommen. 51 00:02:54,800 --> 00:02:58,000 Die hat bestimmt was vor. - Mach mal auf laut, komm. 52 00:02:58,480 --> 00:03:00,480 Eva, ich mach mal auf laut. 53 00:03:01,640 --> 00:03:03,720 Grüß dich, hier ist Annalena. 54 00:03:04,120 --> 00:03:06,920 "Hi, Annalena." - Schön, dass ich dich hör. 55 00:03:07,280 --> 00:03:11,400 Was hältst du davon, wenn du gleich heut zur Silvesterparty kommst? 56 00:03:12,080 --> 00:03:14,080 "Hört sich gut an." - Super. 57 00:03:14,280 --> 00:03:18,080 Das wird bestimmt eine Mordsgaudi. Wir freuen uns auf dich. Gell, Mike? 58 00:03:18,160 --> 00:03:19,160 Freilich. 59 00:03:22,640 --> 00:03:24,240 Ah, Sarah. 60 00:03:25,440 --> 00:03:28,520 Gut, dass jemand da ist. - Da haben Sie Glück. 61 00:03:28,600 --> 00:03:31,600 Ich richt grad alles für Silvester her. 62 00:03:31,680 --> 00:03:36,240 Du, wir haben den Gantinger bei den Weihnachtspräsenten vergessen. 63 00:03:36,440 --> 00:03:38,440 Jetzt will ich das wiedergutmachen. 64 00:03:38,640 --> 00:03:41,920 Eine Flasche Champagner zu Silvester wär doch nicht verkehrt. 65 00:03:42,120 --> 00:03:45,800 Ich wüsst auch seine Lieblingsmarke, aber nicht, wo ich sie herkrieg. 66 00:03:46,440 --> 00:03:48,800 Falls der Gregor heut zum Großmarkt fährt, 67 00:03:48,880 --> 00:03:51,040 meinst du, der könnt mir eine mitbringen? 68 00:03:51,240 --> 00:03:55,400 Der macht das gewiss gern. Nur ist der jetzt schon losgefahren. 69 00:03:55,480 --> 00:03:58,000 Sie können ihn ja mal anrufen. 70 00:03:58,200 --> 00:04:00,200 Ja, das mach ich. Danke. 71 00:04:00,680 --> 00:04:03,920 Grüß euch. Entschuldigung, ich muss dringend telefonieren. 72 00:04:04,120 --> 00:04:05,920 Wir sehen uns ja später. 73 00:04:06,120 --> 00:04:08,920 Ja, ich werd tanzen, bis ich Blasen hab. 74 00:04:09,000 --> 00:04:11,680 Da geht's zu wie im Hühnerstall. 75 00:04:11,840 --> 00:04:15,240 Tja, wenn du dein Handy vergisst. 76 00:04:15,440 --> 00:04:18,120 Danke. Das wär mir später gewiss abgegangen. 77 00:04:18,200 --> 00:04:20,200 Aber deswegen kommt ihr zu zweit? 78 00:04:20,400 --> 00:04:22,440 Ich war aufm Weg ins Pfarrbüro. 79 00:04:22,520 --> 00:04:25,760 Ich muss mir noch Gedanken zu meiner Neujahrspredigt machen. 80 00:04:25,840 --> 00:04:30,240 Aber vielleicht können wir einen Espresso abstauben? Als Finderlohn? 81 00:04:30,440 --> 00:04:32,440 Ach so ist das. 82 00:04:32,600 --> 00:04:34,360 Für mich nix, danke. 83 00:04:34,440 --> 00:04:36,440 Sind die Gläser schon für heut Abend? 84 00:04:37,000 --> 00:04:40,200 Ja, ich richt schon alles her. Was gemacht ist, ist gemacht. 85 00:04:40,280 --> 00:04:42,280 Es wird echt eine griabige Party. 86 00:04:44,160 --> 00:04:46,160 Ich komm ein bissel später. 87 00:04:46,360 --> 00:04:49,040 Ich bin davor bei Lien und Frau Dr. Hülsmann. 88 00:04:49,480 --> 00:04:52,960 Du bist ganz schön nervös wegen Liens Papa, gell? 89 00:04:53,160 --> 00:04:56,360 Ja, ich will halt, dass er mich mag. 90 00:04:57,200 --> 00:05:00,440 Das ist aber eh wurscht, weil Silvester wird total fad. 91 00:05:00,520 --> 00:05:03,080 Das weiß ich jetzt schon. - Hä? 92 00:05:03,960 --> 00:05:05,960 Ich komm nicht drüber hinweg, 93 00:05:06,040 --> 00:05:10,080 dass hier im Dorf an Silvester kein Feuerwerk geschossen wird. 94 00:05:10,160 --> 00:05:13,080 Letztes Jahr, mit der Laterne, das war schon ganz cool, 95 00:05:13,160 --> 00:05:16,200 aber dieses Jahr ist so gar nix geplant. 96 00:05:16,280 --> 00:05:19,520 Dabei gehören doch an Silvester die bösen Geister vertrieben. 97 00:05:20,920 --> 00:05:23,040 Ja, aber dann machen wir das doch. 98 00:05:23,920 --> 00:05:26,280 So wie früher, wo's noch kein Feuerwerk gab. 99 00:05:26,360 --> 00:05:30,200 Da wussten die Leute trotzdem, wie man eine gescheite Gaudi macht. 100 00:05:30,400 --> 00:05:32,960 Man hat alles hergenommen, was laut ist: 101 00:05:33,160 --> 00:05:36,640 Töpfe, Trommeln, Trompeten, Ratschen, Hauptsache, ein Mordskrach. 102 00:05:37,040 --> 00:05:39,960 Das ist die Idee. Das machen wir. 103 00:05:40,160 --> 00:05:42,720 Das schreib ich gleich mal auf ServusFreunde. 104 00:05:48,600 --> 00:05:50,600 Was müssen wir alles besorgen? 105 00:05:51,040 --> 00:05:53,720 Nur noch ein paar Spezialitäten fürs Abendessen. 106 00:05:53,800 --> 00:05:56,400 Das meiste hab ich schon im Dorfladen besorgt. 107 00:05:56,480 --> 00:05:58,920 Ich bin sehr gespannt auf dein Festmahl. 108 00:05:59,000 --> 00:06:02,200 Dass aus dir mal eine Köchin wird, hätt ich nicht gedacht. 109 00:06:02,280 --> 00:06:05,200 Wenn du dich nicht immer im Ausland rumtreiben würdest, 110 00:06:05,280 --> 00:06:07,760 würdest du auch mitkriegen, was hier passiert. 111 00:06:07,840 --> 00:06:10,000 Mit Roland hab ich total viel gekocht 112 00:06:10,080 --> 00:06:12,600 und von deiner Tochter lern ich auch eine Menge. 113 00:06:12,680 --> 00:06:15,400 Ja, als Veganer muss man sich was einfallen lassen, 114 00:06:15,480 --> 00:06:17,480 wenn man nicht nur Rohkost essen will. 115 00:06:25,520 --> 00:06:27,320 Und das ist? 116 00:06:27,600 --> 00:06:30,200 Gregor. Der Brunnerwirt. 117 00:06:30,280 --> 00:06:31,280 Aha. 118 00:06:32,640 --> 00:06:35,880 Gibt's da irgendwas, das ich wissen sollte? 119 00:06:36,760 --> 00:06:39,840 Dir bleibt aber auch nichts verborgen, oder? 120 00:06:39,920 --> 00:06:40,920 Also? 121 00:06:44,280 --> 00:06:48,240 Wir haben uns ein paarmal getroffen, zum Joggen und so. 122 00:06:48,320 --> 00:06:50,560 Aber es ist nichts draus geworden? 123 00:06:50,840 --> 00:06:51,840 Nein. 124 00:06:52,320 --> 00:06:55,400 Du hättest dir gewünscht, dass was draus wird. 125 00:06:57,280 --> 00:06:59,800 Und das hab ich leider zu spät gemerkt. 126 00:06:59,880 --> 00:07:03,920 Jetzt ist die ganze Situation total verfahren. 127 00:07:04,000 --> 00:07:05,480 Oje. 128 00:07:06,440 --> 00:07:10,480 Wie gut, dass wir mit dem Bus nach Baierkofen fahren. 129 00:07:11,360 --> 00:07:15,120 Da haben wir jede Menge Zeit für einen ausführlichen Bericht. 130 00:07:15,200 --> 00:07:17,920 Also, wie fing das alles an? 131 00:07:26,560 --> 00:07:31,320 So schön haben sie in der kurzen Zeit ihr neues Daheim hergerichtet. 132 00:07:32,160 --> 00:07:35,760 Wenn Kathi im Frühjahr auch noch den Kräutergarten anpflanzt ... 133 00:07:35,840 --> 00:07:38,200 Ihre Kugel muss brutal gewachsen sein, oder? 134 00:07:38,400 --> 00:07:40,800 Es sind nur noch vier Monate hin? 135 00:07:40,880 --> 00:07:44,920 Das darfst du laut sagen. Die kann man nimmer übersehen. 136 00:07:45,400 --> 00:07:47,960 Der Lenz freut sich schon auf seine Schwester. 137 00:07:51,080 --> 00:07:56,000 Die drei gehen mir schon gescheit ab. Grad an so einem Tag wie Silvester. 138 00:07:56,880 --> 00:07:58,880 Aber Gott sei Dank seid ihr da. 139 00:08:03,480 --> 00:08:05,840 Was machst du mit den Kuhglocken? 140 00:08:07,880 --> 00:08:10,920 Ah, sind die etwa zum Geistervertreiben? 141 00:08:13,000 --> 00:08:15,280 Ja, das hab ich heut mitgekriegt. 142 00:08:15,360 --> 00:08:18,320 Das hat der Till auf ServusFreunde angeleiert. 143 00:08:18,400 --> 00:08:21,400 Seit wann interessiert dich, was der Bub schreibt? 144 00:08:21,600 --> 00:08:23,680 Ursprünglich war die Idee vom Naveen. 145 00:08:25,360 --> 00:08:27,160 Lärm ohne Feuerwerk. 146 00:08:27,360 --> 00:08:30,320 Wir haben uns gedacht: ein paar Kuhglocken. 147 00:08:30,400 --> 00:08:31,400 Super. 148 00:08:32,320 --> 00:08:35,600 Die mögen um Mitternacht am Dorfplatz einen Mordsradau machen. 149 00:08:35,680 --> 00:08:37,280 Wir haben uns gedacht, 150 00:08:37,360 --> 00:08:40,160 dass jemand die Kuhglocken vielleicht brauchen könnt. 151 00:08:40,360 --> 00:08:44,360 Julian und ich können ja leider nicht hingehen wegen der Sissi. 152 00:08:46,280 --> 00:08:49,560 Warum einfach, wenn's kompliziert auch geht, gell? 153 00:08:49,640 --> 00:08:52,920 Hättest du uns halt einfach gefragt. - Ja. 154 00:08:55,400 --> 00:08:58,960 Ich hab gedacht, dass ihr vielleicht Silvester selber feiern mögt. 155 00:08:59,160 --> 00:09:01,680 Ja, das können wir ja daheim. 156 00:09:01,760 --> 00:09:05,080 Und nebenbei auf die Kleine aufpassen. - Genau. 157 00:09:06,040 --> 00:09:08,040 Wär das wirklich in Ordnung? 158 00:09:08,280 --> 00:09:09,280 Ja. 159 00:09:09,480 --> 00:09:12,760 So ein Radau ist mehr was für junge Leute. 160 00:09:12,840 --> 00:09:15,040 Das brauchen wir nimmer. - Nein. 161 00:09:23,680 --> 00:09:27,760 Das ist schön, wenn man von vorn und hinten bedient wird. 162 00:09:27,840 --> 00:09:30,320 Jetzt hab ich auch noch gut zu Mittag gegessen, 163 00:09:30,520 --> 00:09:32,960 jetzt geh ich rauf und ruh mich aus. 164 00:09:33,600 --> 00:09:37,480 Dann ist es quasi kein Unterschied zum Krankenhaus. 165 00:09:37,560 --> 00:09:39,560 Das Mittagessen wurde serviert 166 00:09:39,640 --> 00:09:42,200 und danach haben sie dir deine Ruhe gelassen. 167 00:09:42,280 --> 00:09:45,640 Das war doch bloß zur Überwachung, eine Nacht. 168 00:09:45,720 --> 00:09:49,280 Über Silvester möcht ich da nicht rumliegen müssen. 169 00:09:49,920 --> 00:09:52,360 Von Silvester wirst du eh nicht so viel haben. 170 00:09:52,560 --> 00:09:55,360 Mit dem Haxen kannst du eh nicht tanzen. 171 00:09:55,440 --> 00:09:57,880 Der Trubel wär mir eh zu viel. 172 00:09:57,960 --> 00:10:00,520 Aber in einer Woche beim Francesco 173 00:10:00,600 --> 00:10:03,680 wird das mit dem Tanzen schon wieder hinhauen. 174 00:10:03,880 --> 00:10:06,600 Es ist eh schon viel besser. - Wart, ich helf dir. 175 00:10:06,800 --> 00:10:10,080 Nein, ich bin die Treppe allein runtergekommen, 176 00:10:10,160 --> 00:10:12,160 also komm ich auch allein wieder rauf. 177 00:10:12,240 --> 00:10:13,240 Tür? 178 00:10:15,320 --> 00:10:17,320 Ist schon recht. 179 00:10:19,440 --> 00:10:22,960 Die Oma, ha? Ich bin froh, dass sie wieder da ist. 180 00:10:24,240 --> 00:10:26,720 Meinst du, Vera kommt auf die Party? 181 00:10:26,800 --> 00:10:30,200 Auf die Gästeliste eingetragen hat sie sich jedenfalls nicht. 182 00:10:30,280 --> 00:10:33,440 Sie wollt für alle kochen, soweit ich weiß. 183 00:10:34,640 --> 00:10:38,000 Alle? Das sind bestimmt Till und Lien, oder? 184 00:10:39,640 --> 00:10:41,640 Dann kommen sie bestimmt. 185 00:10:41,880 --> 00:10:45,120 Weil Till lässt sich die Gaudi um Mitternacht nicht entgehen. 186 00:10:45,640 --> 00:10:47,440 Aber ob die Vera da mitkommt? 187 00:10:47,520 --> 00:10:50,200 Immerhin hat sie den Eberhard zu Besuch. 188 00:10:50,280 --> 00:10:53,640 Da könnt ich mir vorstellen, dass sie gemütlich daheimbleiben. 189 00:10:53,720 --> 00:10:55,120 So, der Eberhard. 190 00:10:55,520 --> 00:10:58,000 Bist du recht enttäuscht, wenn sie nicht kommt? 191 00:10:59,200 --> 00:11:03,040 Vielleicht ist es auch besser, wenn wir uns nicht so oft sehen. 192 00:11:04,840 --> 00:11:06,840 Du bist ja wirklich abergläubisch. 193 00:11:06,920 --> 00:11:10,200 Hör doch mal auf, dir Gedanken über die Zukunft zu machen. 194 00:11:10,600 --> 00:11:13,800 Rose bedeutet ja Glück in der Liebe. 195 00:11:13,880 --> 00:11:16,040 Vielleicht können wir uns darauf einigen, 196 00:11:16,120 --> 00:11:18,200 dass das, was ich gieße, eine Rose ist. 197 00:11:18,400 --> 00:11:22,080 Frau Dr. Hülsmann, könnten wir ein paar Töpfe ausleihen? 198 00:11:22,800 --> 00:11:24,600 Immer noch? 199 00:11:25,760 --> 00:11:28,400 Ah, ja, längst überfällig. 200 00:11:28,480 --> 00:11:30,280 Ab sofort sagst du bitte Vera. 201 00:11:31,160 --> 00:11:32,960 Wo wir gerade dabei sind: 202 00:11:33,680 --> 00:11:34,680 Eberhard. 203 00:11:37,920 --> 00:11:39,720 Gut, das mach ich. Till. 204 00:11:40,240 --> 00:11:42,040 Aber das weiß man ja. 205 00:11:42,240 --> 00:11:44,240 Wofür braucht ihr die Töpfe? 206 00:11:44,800 --> 00:11:47,360 Ach, wegen des Lärmspektakels um Mitternacht. 207 00:11:47,560 --> 00:11:51,080 Genau. Wir passen auf, dass wir keine Dellen reinhauen. 208 00:11:51,280 --> 00:11:55,040 Dann bedient euch. - Danke, ... Vera. 209 00:11:55,520 --> 00:11:56,520 Eberhard. 210 00:11:57,800 --> 00:12:00,240 Kannst du dich noch an diesen Sandro erinnern? 211 00:12:00,320 --> 00:12:02,520 Der verrückte Typ aus deiner WG damals? 212 00:12:02,720 --> 00:12:06,000 Dass aus dem mal ein Professor für Kinder- und Jugendmedizin 213 00:12:06,200 --> 00:12:08,440 werden würde, hätte damals keiner gedacht. 214 00:12:08,520 --> 00:12:10,000 Der Vogel? - Ja. 215 00:12:10,200 --> 00:12:12,200 Der musste sich erst mal finden. 216 00:12:12,280 --> 00:12:15,040 Der ist inzwischen sehr respektabel geworden. 217 00:12:15,680 --> 00:12:17,680 Was ich eigentlich erzählen wollte: 218 00:12:17,880 --> 00:12:20,400 Sandro hat damals zu Silvester Trommeln gebaut. 219 00:12:20,600 --> 00:12:23,600 Töpfe waren ihm viel zu langweilig und leise. 220 00:12:23,760 --> 00:12:25,760 Trommeln? 221 00:12:26,520 --> 00:12:27,720 Das klingt ja mega. 222 00:12:28,080 --> 00:12:29,880 Auch supersimpel herzustellen. 223 00:12:30,080 --> 00:12:31,360 Das machen wir. 224 00:12:32,240 --> 00:12:35,040 In der Radlwerkstatt haben wir gewiss Platz dafür 225 00:12:35,120 --> 00:12:38,880 und die macht eh ab Mittag zu. - Das klingt doch super. 226 00:12:58,600 --> 00:13:01,120 Eva, grüß dich. Hier ist Mike. 227 00:13:02,440 --> 00:13:07,720 Pass auf, ich wollt dich was fragen bzw. um was bitten. 228 00:13:08,760 --> 00:13:13,880 Ich glaub, das ist keine gute Idee mit dem Silvesterfest später. 229 00:13:14,480 --> 00:13:17,840 Ich wollt dich bitten, ... dass du nicht kommst. 230 00:13:20,040 --> 00:13:21,840 Tut mir leid, es ... 231 00:13:22,760 --> 00:13:27,160 Ich weiß, das mit uns war für dich auch bloß eine einmalige Geschichte. 232 00:13:27,240 --> 00:13:28,240 Trotzdem. 233 00:13:28,640 --> 00:13:34,160 Ich bin kein guter Schauspieler, und Annalena tät sofort was merken. 234 00:13:35,440 --> 00:13:36,440 Okay. 235 00:13:37,200 --> 00:13:39,960 Vielen Dank für dein Verständnis. 236 00:13:40,160 --> 00:13:42,600 Tut mir leid. Pfüat di, Eva. - Ah. 237 00:13:43,600 --> 00:13:45,600 War das noch mal die Eva? 238 00:13:45,680 --> 00:13:49,160 Ja, die hat abgesagt für heut Abend. 239 00:13:49,240 --> 00:13:51,280 Es ist ihr was dazwischengekommen. 240 00:13:52,320 --> 00:13:54,920 Vorhin hatte sie sich doch so gefreut. 241 00:13:55,120 --> 00:13:57,960 Ich weiß auch nicht. Weißt du, wer angerufen hat? 242 00:13:58,160 --> 00:13:59,160 Der Till. 243 00:13:59,920 --> 00:14:01,920 Der Vater von Lien möcht gerne 244 00:14:02,000 --> 00:14:04,920 in meiner Werkstatt mit ihm Trommeln bauen. 245 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 Trommeln? 246 00:14:07,240 --> 00:14:11,480 Ich schau runter zum Gregor und helf ihm weiter vorbereiten. 247 00:14:12,360 --> 00:14:14,360 Bis nachher. - Pfüat di. 248 00:14:29,520 --> 00:14:32,760 Sag mal, Till, Lien hat mir von deinem Job hier erzählt. 249 00:14:33,840 --> 00:14:36,160 Ja, der ist bloß vorübergehend. 250 00:14:36,240 --> 00:14:39,400 Von so einem Minijob kann man nicht auf Dauer leben. 251 00:14:39,480 --> 00:14:42,040 Weißt du schon, wo's für dich beruflich hingeht? 252 00:14:42,120 --> 00:14:44,960 Lien hat gemeint, du bist noch auf der Suche. 253 00:14:46,320 --> 00:14:48,120 Ich ... Hat sie das? 254 00:14:49,320 --> 00:14:51,520 Das stimmt nicht. Schon lang nimmer. 255 00:14:51,960 --> 00:14:53,760 Ich hab natürlich einen Plan. 256 00:14:55,320 --> 00:14:57,320 Ich will Medizin studieren. 257 00:14:58,960 --> 00:14:59,960 Kindermedizin. 258 00:15:00,720 --> 00:15:04,720 Also das, was der WG-Kollege von Ihnen studiert hat. Von dir. 259 00:15:05,360 --> 00:15:06,360 Okay. 260 00:15:06,560 --> 00:15:09,440 Das könnt ich mir wirklich vorstellen. 261 00:15:09,520 --> 00:15:12,120 Gar nicht so leicht mit einem Realschulabschluss. 262 00:15:13,080 --> 00:15:18,560 Genau. Drum will ich noch mal zur Schule gehen und mein Abi nachholen. 263 00:15:18,640 --> 00:15:19,760 Nicht schlecht. 264 00:15:20,680 --> 00:15:22,680 Wie bist du auf Medizin gekommen? 265 00:15:24,520 --> 00:15:28,200 Weil ... Ich find das total interessant. 266 00:15:28,280 --> 00:15:31,080 Ich hab bei Vera schon mal ein Praktikum gemacht. 267 00:15:31,280 --> 00:15:34,160 Ja, hat mir Lien erzählt. Das war nicht so deins, ne? 268 00:15:34,360 --> 00:15:38,360 Ja, damals, da war ich noch nicht so weit. 269 00:15:39,040 --> 00:15:42,560 Jetzt schaut das schon ganz anders aus. 270 00:15:44,360 --> 00:15:47,920 Ich weiß nicht ... Als Doktor, da ist man halt wer. 271 00:15:49,160 --> 00:15:51,800 Und schlecht verdienen tut man auch nicht. 272 00:15:52,680 --> 00:15:54,480 Das hätt ich jetzt nicht gedacht, 273 00:15:54,560 --> 00:15:57,160 dass dir Geld und Ansehen so wichtig ist. 274 00:15:57,240 --> 00:15:59,920 Ja, es ist nicht das Wichtigste. 275 00:16:00,240 --> 00:16:03,800 Dass man anderen Leuten hilft, das ist die Hauptsache. 276 00:16:16,360 --> 00:16:20,120 Ich find das voll schön, dass wir vor der Party noch etwas Zeit haben, 277 00:16:20,200 --> 00:16:22,200 dass wir in Ruhe anstoßen. 278 00:16:24,080 --> 00:16:26,920 Ich wünsch dir einen guten Rutsch, Gregor. 279 00:16:27,120 --> 00:16:29,120 Das wünsch ich dir auch. 280 00:16:39,000 --> 00:16:40,680 Annalena, was ist los? 281 00:16:40,760 --> 00:16:43,160 Du bist schon die ganze Zeit so nachdenklich. 282 00:16:47,600 --> 00:16:52,200 Du warst doch eine Zeit im Allgäu, als Mike dort auf Reha war. 283 00:16:52,960 --> 00:16:55,960 Da hast du doch die Eva auch kennengelernt, oder? 284 00:16:56,160 --> 00:16:57,840 Seine Physiotherapeutin? 285 00:16:58,200 --> 00:16:59,200 Mhm. 286 00:17:01,160 --> 00:17:05,120 Annalena, nie im Leben der Mike und die Eva. 287 00:17:05,200 --> 00:17:07,200 Das glaubst du doch nicht wirklich. 288 00:17:07,400 --> 00:17:10,440 Ich weiß grad nimmer, was ich glauben soll. 289 00:17:10,920 --> 00:17:14,160 Der Mike ist die ganze Zeit schon so seltsam. 290 00:17:14,280 --> 00:17:16,280 Als er vorhin mit ihr telefoniert hat, 291 00:17:16,360 --> 00:17:18,880 hat das gewirkt, als ob er mir was verheimlicht. 292 00:17:18,960 --> 00:17:22,520 (Mike) Gregor, wo steckst du? Soll ich alles allein herrichten? 293 00:17:23,080 --> 00:17:25,960 Geh ruhig runter. Wahrscheinlich täusch ich mich. 294 00:17:26,720 --> 00:17:28,520 Die ersten Gäste kommen gleich. 295 00:17:28,600 --> 00:17:31,240 Ist es in Ordnung, wenn wir morgen noch mal reden? 296 00:17:31,440 --> 00:17:32,440 Freilich. 297 00:17:41,920 --> 00:17:42,920 * Handy * 298 00:18:01,840 --> 00:18:05,200 Hab ich dir schon gesagt, dass ich Till sehr sympathisch finde? 299 00:18:05,280 --> 00:18:06,680 Nein, aber das freut mich. 300 00:18:06,880 --> 00:18:09,320 Er hat auch einiges vor in seinem Leben, ha? 301 00:18:10,720 --> 00:18:13,120 Mhm. Wie meinst du das? 302 00:18:13,320 --> 00:18:15,560 Na ja, dass er Arzt werden will. 303 00:18:18,520 --> 00:18:21,480 Das hab ich schon vermutet, dass das neu ist für dich. 304 00:18:21,560 --> 00:18:24,440 Du hattest mir erzählt, dass er unsicher ist, 305 00:18:24,640 --> 00:18:26,800 was er mit seinem Leben anfangen soll. 306 00:18:27,000 --> 00:18:29,400 Sollen wir mit dem Wachsgießen anfangen? 307 00:18:29,600 --> 00:18:31,760 Gern. Ich geh mir nur die Hände waschen. 308 00:18:31,840 --> 00:18:33,840 Super, ich hol die Sachen. 309 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 Alles aufgeräumt. 310 00:18:38,960 --> 00:18:41,800 Till, was in aller Welt hast du meinem Vater erzählt? 311 00:18:43,520 --> 00:18:45,880 Das mit meinem Studium meinst du? 312 00:18:47,960 --> 00:18:50,680 Ich weiß auch nicht, was ich mir dabei gedacht hab. 313 00:18:51,040 --> 00:18:53,280 Er hat mich so erwartungsvoll angeschaut, 314 00:18:53,360 --> 00:18:55,680 dann ist das aus mir rausgeplatzt. 315 00:18:56,160 --> 00:18:59,720 Er ist halt dein Vater. Ich wollt ihn beeindrucken. 316 00:19:00,600 --> 00:19:03,360 Dann kam eins zum andern. 317 00:19:06,080 --> 00:19:10,960 Das hast du doch gar nicht nötig. Du bist großartig, wie du bist. 318 00:19:11,440 --> 00:19:14,680 Du kannst meinem Vater wirklich die Wahrheit sagen. 319 00:19:18,760 --> 00:19:20,760 * Musik * 320 00:19:21,320 --> 00:19:23,240 Grüß dich, Mike. - Grüß dich. 321 00:19:24,080 --> 00:19:26,880 Du hättest fast den Jahreswechsel verpasst. 322 00:19:27,080 --> 00:19:28,480 Ich komm genau richtig. 323 00:19:28,560 --> 00:19:32,000 Es hört sich an, als ob die Stimmung auf dem Höhepunkt ist. 324 00:19:32,080 --> 00:19:35,040 Dir selbst ist nicht nach Feiern zumute, kann das sein? 325 00:19:35,120 --> 00:19:38,160 Hast du noch mal mit ihr geredet, über die Sache? 326 00:19:42,520 --> 00:19:44,520 Das nicht, aber ... 327 00:19:47,360 --> 00:19:49,680 Mich drückt mein Gewissen immer mehr, 328 00:19:49,760 --> 00:19:51,840 sodass ich der Annalena ausm Weg geh. 329 00:19:51,920 --> 00:19:54,680 Sie spürt das, auch wenn sie nicht weiß, warum. 330 00:19:55,520 --> 00:19:57,520 Ich pack das immer weniger, 331 00:19:57,720 --> 00:20:00,600 dass ich sie jedes Mal aufs Neue anlügen muss. 332 00:20:00,680 --> 00:20:03,480 Um ein Haar wär die Eva noch auf die Party gekommen. 333 00:20:03,560 --> 00:20:06,640 Das hab ich ihr grad noch ausreden können. 334 00:20:06,840 --> 00:20:09,240 Ich weiß, wie das ist, wenn man andere anlügt 335 00:20:09,320 --> 00:20:11,480 und aus einer Situation nimmer rauskommt. 336 00:20:11,560 --> 00:20:14,120 Das ist ein absolutes Scheißgefühl. 337 00:20:16,360 --> 00:20:18,160 Du hast schon recht gehabt. 338 00:20:18,240 --> 00:20:20,240 Ich muss mich entscheiden, 339 00:20:20,320 --> 00:20:23,680 ob ich mit der Schuld leben will oder reinen Tisch machen will. 340 00:20:23,760 --> 00:20:26,000 Ich hab's echt probiert, Naveen. 341 00:20:26,200 --> 00:20:28,200 Aber jedes Mal wenn ich nix sag, 342 00:20:28,280 --> 00:20:31,000 fühlt es sich wie ein neuer Verrat an. 343 00:20:33,000 --> 00:20:35,480 Ich will so nicht ins nächste Jahr gehen. 344 00:20:35,680 --> 00:20:38,040 Das heißt, du machst reinen Tisch? 345 00:20:39,520 --> 00:20:41,520 Ja, und zwar heut noch. 346 00:20:45,000 --> 00:20:47,800 Wenn eine Aussprache für dich der richtige Weg ist, 347 00:20:47,880 --> 00:20:49,960 dann ist das auch so. 348 00:20:50,040 --> 00:20:52,160 Ich wünsch euch beiden viel Kraft dafür. 349 00:20:52,360 --> 00:20:53,360 Ja. 350 00:21:06,440 --> 00:21:07,440 * Seufzen * 351 00:21:07,520 --> 00:21:08,520 Frauen. 352 00:21:14,520 --> 00:21:15,520 Äh... 353 00:21:16,760 --> 00:21:18,760 Eberhard, ich ... 354 00:21:22,520 --> 00:21:24,520 Ich muss dir was sagen. 355 00:21:24,600 --> 00:21:29,200 Das, was ich vorhin gesagt hab, war gelogen. 356 00:21:29,760 --> 00:21:32,120 Ich will nicht wirklich ein Doktor werden. 357 00:21:32,880 --> 00:21:33,880 Hm. 358 00:21:34,960 --> 00:21:36,760 Hab ich mir schon fast gedacht. 359 00:21:38,840 --> 00:21:40,840 Was willst du wirklich machen? 360 00:21:43,480 --> 00:21:45,280 Das, wenn ich wüsst. 361 00:21:45,360 --> 00:21:48,080 Ich hab ehrlich gesagt keinen Plan. 362 00:21:48,160 --> 00:21:50,160 Das vorhin hab ich bloß gesagt, 363 00:21:50,240 --> 00:21:53,040 weil ich gedacht hab, dass ich guten Eindruck schind. 364 00:21:53,960 --> 00:21:58,440 Ich kann dich gut verstehen. Mir ging es damals genauso. 365 00:21:58,800 --> 00:22:03,360 Nicht jeder weiß von klein auf, was er mit seinem Leben anfangen will. 366 00:22:03,440 --> 00:22:05,440 Das ist auch vollkommen okay. 367 00:22:10,520 --> 00:22:12,520 * Musik * 368 00:22:18,760 --> 00:22:20,760 Partnertausch. 369 00:22:24,320 --> 00:22:28,080 Hey, Mike, rumstehen geht fei nicht, du Tanzmuffel. 370 00:22:28,280 --> 00:22:30,160 Alles zu seiner Zeit. 371 00:22:38,120 --> 00:22:41,880 Das hätt nicht passieren dürfen. - Von mir erfährt keiner was. 372 00:22:42,480 --> 00:22:44,360 VIP-Tickets für die Rallye. 373 00:22:44,440 --> 00:22:48,360 Ich hab mir gedacht, so ein Highlight wär das Richtige für uns. 374 00:22:49,240 --> 00:22:51,040 Was ist denn los? 375 00:22:52,600 --> 00:22:54,560 Ich hab mit einer anderen geschlafen. 376 00:22:55,640 --> 00:22:58,560 Jetzt ist es raus. Ich hab Annalena betrogen. 377 00:22:58,800 --> 00:23:01,920 Bitte, red mit mir. - Es ist gar nix. 378 00:23:02,640 --> 00:23:04,880 Dann muss ich mir keinen Kopf mehr machen. 379 00:23:04,960 --> 00:23:07,320 Wenn was wär, tätest du mir das sagen, gell? 380 00:23:07,640 --> 00:23:10,200 In einer Dreiviertelstunde ist Mitternacht! 381 00:23:10,280 --> 00:23:12,280 Ich hoff, ihr macht so eine Gaudi, 382 00:23:12,360 --> 00:23:15,080 dass alle bösen Geister vertrieben werden! 383 00:23:15,160 --> 00:23:16,480 * Jubel * 384 00:23:16,680 --> 00:23:18,680 * Lärm * 385 00:23:28,000 --> 00:23:30,720 Ich glaub nicht, dass es der Franzi recht war, 386 00:23:30,800 --> 00:23:32,800 dass du ihre Posaune hergebracht hast. 387 00:23:32,880 --> 00:23:37,080 Ich hab sie extra angerufen und hochoffiziell um Erlaubnis gebeten. 388 00:23:37,160 --> 00:23:42,120 Mit dem Versprechen, dass wir kein peinliches Knutschbild schicken. 389 00:23:46,960 --> 00:23:49,720 Hey! Machen wir eine Session! 390 00:24:01,720 --> 00:24:02,720 * Türe * 391 00:24:04,800 --> 00:24:06,720 Annalena? 392 00:24:08,720 --> 00:24:11,360 Da bist du ja. Ich such dich schon die ganze Zeit. 393 00:24:12,240 --> 00:24:14,240 Ich wollt grad wieder runtergehen. 394 00:24:16,200 --> 00:24:18,200 Annalena, pass auf ... 395 00:24:19,160 --> 00:24:22,280 Ich muss dir was sagen. - Darf ich zuerst, bitte? 396 00:24:22,360 --> 00:24:25,560 Du warst in letzter Zeit echt seltsam. 397 00:24:25,640 --> 00:24:28,120 Als du z.B. beinah in Tränen ausgebrochen bist, 398 00:24:28,320 --> 00:24:30,920 als ich dir die Karten geschenkt hab. 399 00:24:31,120 --> 00:24:33,800 Und überhaupt warst du immer ein bissel abwesend. 400 00:24:33,880 --> 00:24:35,880 Da waren lauter kleine Alarmzeichen. 401 00:24:35,960 --> 00:24:39,080 Irgendwann hab ich gemeint, da müsst mehr dahinterstecken. 402 00:24:39,880 --> 00:24:41,880 Aber jetzt ist mir klar geworden, 403 00:24:41,960 --> 00:24:44,080 dass ich mich in was reingesteigert hab. 404 00:24:44,160 --> 00:24:45,960 Das ist dir gegenüber nicht fair. 405 00:24:46,400 --> 00:24:49,200 Dann bin ich auch noch beinah an dein Handy gegangen. 406 00:24:49,400 --> 00:24:51,400 * Lärm * 407 00:24:53,680 --> 00:24:55,680 Ich hoff, das sind nicht meine Töpfe. 408 00:24:57,440 --> 00:25:00,880 Nein, der ist aus meiner Küche. Im Brunnerwirt. 409 00:25:02,720 --> 00:25:05,960 Komm, sei nicht so. Mach auch mit. - Alles klar. 410 00:25:06,160 --> 00:25:08,080 * Lärm * 411 00:25:14,400 --> 00:25:17,840 Sieht so aus, als wär Eberhard einverstanden mit deiner Wahl. 412 00:25:18,280 --> 00:25:21,320 Die zwei wichtigsten Männer in meinem Leben mögen sich. 413 00:25:21,400 --> 00:25:23,200 Ist das nicht perfekt? 414 00:25:27,880 --> 00:25:31,200 Schön, dass ihr auch gekommen seid. Gefällt es euch? - Und wie. 415 00:25:31,400 --> 00:25:34,680 Schon lange nicht mehr so viel Spaß gehabt. - Das freut mich. 416 00:25:34,880 --> 00:25:37,800 Du musst zugeben, dass du oft komisch warst. - Ja. 417 00:25:38,160 --> 00:25:42,960 Es tut mir wirklich leid. Ich weiß nicht, was mit mir los war. 418 00:25:43,040 --> 00:25:47,280 Dann auch noch die plötzliche Absage von der Eva, 419 00:25:47,360 --> 00:25:50,800 da hab ich echt gemeint, dass zwischen euch was läuft. 420 00:25:50,880 --> 00:25:53,200 Dafür schäm ich mich. 421 00:25:53,400 --> 00:25:56,960 Wenn da was wär, hättest du mir das längst gesagt. 422 00:25:57,160 --> 00:25:59,520 Ich weiß, dass ich dir blind vertrauen kann. 423 00:26:00,480 --> 00:26:05,000 Ich liebe dich und ich weiß, dass du mich auch liebst. 424 00:26:08,320 --> 00:26:11,160 Wir zwei gehören einfach zusammen. 425 00:26:13,120 --> 00:26:15,800 Ich bin froh, dass ich das jetzt losgeworden bin 426 00:26:15,880 --> 00:26:19,240 und dass du mir nicht bös bist. Danke, Mike. 427 00:26:34,560 --> 00:26:37,320 (alle) ... sieben, sechs, fünf, vier, ... 428 00:26:37,400 --> 00:26:39,200 Das muss jetzt sein. 429 00:26:39,280 --> 00:26:41,280 ... zwei, eins ... 430 00:26:41,360 --> 00:26:42,680 * Jubel * 431 00:26:51,880 --> 00:26:53,680 Frohes Neues. 432 00:26:54,560 --> 00:26:57,600 Jetzt haut sie raus, die bösen Geister! 433 00:26:57,680 --> 00:26:59,680 * Jubel und Lärm * 434 00:27:14,400 --> 00:27:16,400 Frohes Neues! 435 00:27:22,560 --> 00:27:24,560 Sind Sie auch noch wach? 436 00:27:26,560 --> 00:27:30,800 Kennen Sie ein Gefühl mit fünf Buchstaben? 437 00:27:32,720 --> 00:27:33,720 Angst? 438 00:27:33,800 --> 00:27:36,600 Nein, da fallen mir ganz andere ein. 439 00:27:36,680 --> 00:27:39,200 Liebe und Humor. 440 00:27:40,200 --> 00:27:43,920 Seid gütig zueinander 441 00:27:44,240 --> 00:27:48,080 und geht offen miteinander um. 442 00:27:49,000 --> 00:27:52,520 Und jetzt wünsch ich ein gutes neues Jahr. 443 00:27:54,480 --> 00:27:56,480 Untertitelung: BR 2024 444 00:27:57,305 --> 00:28:57,633 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm