1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,320
Hoffentlich mag er mich.
3
00:00:05,800 --> 00:00:07,600
Mach dir keinen Kopf.
4
00:00:07,680 --> 00:00:11,600
Papa ist total offen und wird
dich sofort gernhaben, versprochen.
5
00:00:13,360 --> 00:00:16,440
Du freust dich richtig,
dass er kommt, gell? - Ja.
6
00:00:18,000 --> 00:00:21,880
Seit Wochen freu ich mich drauf, dass
Papa mit uns Heiligabend verbringt,
7
00:00:21,960 --> 00:00:24,280
und jetzt macht uns
die Fluggesellschaft
8
00:00:24,360 --> 00:00:27,440
einen Strich durch die Rechnung.
- Dann kommt in die WG.
9
00:00:27,640 --> 00:00:29,280
Heute?
- Freilich.
10
00:00:29,480 --> 00:00:31,800
Okay, super,
dann feiern wir alle zusammen.
11
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
* Türklingel *
12
00:00:33,080 --> 00:00:35,360
Ich hab gedacht, wir sind schon alle.
13
00:00:35,560 --> 00:00:36,960
Ich schau schon.
14
00:00:38,320 --> 00:00:40,160
Papa!
- Hallo.
15
00:00:42,680 --> 00:00:45,480
Frohe Weihnachten zusammen!
- Frohe Weihnachten!
16
00:00:45,680 --> 00:00:46,720
Oh, Papa.
17
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
18
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
19
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
20
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
22
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
23
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
24
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
27
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:34,160 --> 00:01:37,320
Na?
- Das ist verrückt, oder?
29
00:01:37,400 --> 00:01:40,120
Kaum hab ich aufgesperrt,
sind die Bratwürste alle.
30
00:01:41,920 --> 00:01:45,040
Dann haben die Leute was im Magen
vor der Silvesterparty.
31
00:01:46,080 --> 00:01:48,080
Das wird bestimmt eine tolle Feier.
32
00:01:48,680 --> 00:01:52,200
Außerdem hab ich an Silvester
eh so schöne Erinnerungen.
33
00:01:52,280 --> 00:01:55,960
Immerhin haben wir uns da vor ein
paar Jahren zum ersten Mal geküsst.
34
00:01:57,640 --> 00:02:00,840
Wie sagt man so schön?
Der Rest ist Geschichte.
35
00:02:02,320 --> 00:02:05,040
Aber fürs Museum
sind wir schon noch zu jung, oder?
36
00:02:05,520 --> 00:02:06,520
Mhm.
37
00:02:06,760 --> 00:02:08,760
* Handy *
38
00:02:10,000 --> 00:02:16,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
39
00:02:19,120 --> 00:02:20,920
Magst du nicht hingehen?
40
00:02:21,120 --> 00:02:23,720
Es ist bloß die Eva.
Die kann ich später anrufen.
41
00:02:23,920 --> 00:02:27,320
Red doch gleich mit ihr.
Sag ihr einen schönen Gruß.
42
00:02:30,240 --> 00:02:31,720
Eva, grüß dich.
43
00:02:32,640 --> 00:02:34,640
Annalena steht grad neben mir.
44
00:02:34,720 --> 00:02:37,040
Die richtet dir
einen schönen Gruß aus.
45
00:02:37,120 --> 00:02:39,120
Zurück.
- Danke.
46
00:02:39,720 --> 00:02:42,280
Wo bist du jetzt auf deiner Reise?
47
00:02:43,480 --> 00:02:45,560
So weit?
Bist du schon wieder zurück?
48
00:02:45,640 --> 00:02:47,720
Das ist nicht weit
von Lansing, stimmt.
49
00:02:48,440 --> 00:02:51,240
Da sollten wir uns
im neuen Jahr mal wieder sehen.
50
00:02:51,600 --> 00:02:54,600
Sie könnt doch zur Silvesterparty
im Brunnerwirt kommen.
51
00:02:54,800 --> 00:02:58,000
Die hat bestimmt was vor.
- Mach mal auf laut, komm.
52
00:02:58,480 --> 00:03:00,480
Eva, ich mach mal auf laut.
53
00:03:01,640 --> 00:03:03,720
Grüß dich, hier ist Annalena.
54
00:03:04,120 --> 00:03:06,920
"Hi, Annalena."
- Schön, dass ich dich hör.
55
00:03:07,280 --> 00:03:11,400
Was hältst du davon, wenn du gleich
heut zur Silvesterparty kommst?
56
00:03:12,080 --> 00:03:14,080
"Hört sich gut an."
- Super.
57
00:03:14,280 --> 00:03:18,080
Das wird bestimmt eine Mordsgaudi.
Wir freuen uns auf dich. Gell, Mike?
58
00:03:18,160 --> 00:03:19,160
Freilich.
59
00:03:22,640 --> 00:03:24,240
Ah, Sarah.
60
00:03:25,440 --> 00:03:28,520
Gut, dass jemand da ist.
- Da haben Sie Glück.
61
00:03:28,600 --> 00:03:31,600
Ich richt grad
alles für Silvester her.
62
00:03:31,680 --> 00:03:36,240
Du, wir haben den Gantinger bei
den Weihnachtspräsenten vergessen.
63
00:03:36,440 --> 00:03:38,440
Jetzt will ich das wiedergutmachen.
64
00:03:38,640 --> 00:03:41,920
Eine Flasche Champagner zu Silvester
wär doch nicht verkehrt.
65
00:03:42,120 --> 00:03:45,800
Ich wüsst auch seine Lieblingsmarke,
aber nicht, wo ich sie herkrieg.
66
00:03:46,440 --> 00:03:48,800
Falls der Gregor
heut zum Großmarkt fährt,
67
00:03:48,880 --> 00:03:51,040
meinst du,
der könnt mir eine mitbringen?
68
00:03:51,240 --> 00:03:55,400
Der macht das gewiss gern.
Nur ist der jetzt schon losgefahren.
69
00:03:55,480 --> 00:03:58,000
Sie können ihn ja mal anrufen.
70
00:03:58,200 --> 00:04:00,200
Ja, das mach ich. Danke.
71
00:04:00,680 --> 00:04:03,920
Grüß euch. Entschuldigung,
ich muss dringend telefonieren.
72
00:04:04,120 --> 00:04:05,920
Wir sehen uns ja später.
73
00:04:06,120 --> 00:04:08,920
Ja, ich werd tanzen,
bis ich Blasen hab.
74
00:04:09,000 --> 00:04:11,680
Da geht's zu wie im Hühnerstall.
75
00:04:11,840 --> 00:04:15,240
Tja, wenn du dein Handy vergisst.
76
00:04:15,440 --> 00:04:18,120
Danke. Das wär mir
später gewiss abgegangen.
77
00:04:18,200 --> 00:04:20,200
Aber deswegen kommt ihr zu zweit?
78
00:04:20,400 --> 00:04:22,440
Ich war aufm Weg ins Pfarrbüro.
79
00:04:22,520 --> 00:04:25,760
Ich muss mir noch Gedanken
zu meiner Neujahrspredigt machen.
80
00:04:25,840 --> 00:04:30,240
Aber vielleicht können wir einen
Espresso abstauben? Als Finderlohn?
81
00:04:30,440 --> 00:04:32,440
Ach so ist das.
82
00:04:32,600 --> 00:04:34,360
Für mich nix, danke.
83
00:04:34,440 --> 00:04:36,440
Sind die Gläser schon für heut Abend?
84
00:04:37,000 --> 00:04:40,200
Ja, ich richt schon alles her.
Was gemacht ist, ist gemacht.
85
00:04:40,280 --> 00:04:42,280
Es wird echt eine griabige Party.
86
00:04:44,160 --> 00:04:46,160
Ich komm ein bissel später.
87
00:04:46,360 --> 00:04:49,040
Ich bin davor bei Lien
und Frau Dr. Hülsmann.
88
00:04:49,480 --> 00:04:52,960
Du bist ganz schön nervös
wegen Liens Papa, gell?
89
00:04:53,160 --> 00:04:56,360
Ja, ich will halt, dass er mich mag.
90
00:04:57,200 --> 00:05:00,440
Das ist aber eh wurscht,
weil Silvester wird total fad.
91
00:05:00,520 --> 00:05:03,080
Das weiß ich jetzt schon.
- Hä?
92
00:05:03,960 --> 00:05:05,960
Ich komm nicht drüber hinweg,
93
00:05:06,040 --> 00:05:10,080
dass hier im Dorf an Silvester
kein Feuerwerk geschossen wird.
94
00:05:10,160 --> 00:05:13,080
Letztes Jahr, mit der Laterne,
das war schon ganz cool,
95
00:05:13,160 --> 00:05:16,200
aber dieses Jahr
ist so gar nix geplant.
96
00:05:16,280 --> 00:05:19,520
Dabei gehören doch an Silvester
die bösen Geister vertrieben.
97
00:05:20,920 --> 00:05:23,040
Ja, aber dann machen wir das doch.
98
00:05:23,920 --> 00:05:26,280
So wie früher,
wo's noch kein Feuerwerk gab.
99
00:05:26,360 --> 00:05:30,200
Da wussten die Leute trotzdem,
wie man eine gescheite Gaudi macht.
100
00:05:30,400 --> 00:05:32,960
Man hat alles hergenommen,
was laut ist:
101
00:05:33,160 --> 00:05:36,640
Töpfe, Trommeln, Trompeten, Ratschen,
Hauptsache, ein Mordskrach.
102
00:05:37,040 --> 00:05:39,960
Das ist die Idee. Das machen wir.
103
00:05:40,160 --> 00:05:42,720
Das schreib ich gleich mal
auf ServusFreunde.
104
00:05:48,600 --> 00:05:50,600
Was müssen wir alles besorgen?
105
00:05:51,040 --> 00:05:53,720
Nur noch ein paar Spezialitäten
fürs Abendessen.
106
00:05:53,800 --> 00:05:56,400
Das meiste hab ich schon
im Dorfladen besorgt.
107
00:05:56,480 --> 00:05:58,920
Ich bin sehr gespannt
auf dein Festmahl.
108
00:05:59,000 --> 00:06:02,200
Dass aus dir mal eine Köchin wird,
hätt ich nicht gedacht.
109
00:06:02,280 --> 00:06:05,200
Wenn du dich nicht immer
im Ausland rumtreiben würdest,
110
00:06:05,280 --> 00:06:07,760
würdest du auch mitkriegen,
was hier passiert.
111
00:06:07,840 --> 00:06:10,000
Mit Roland
hab ich total viel gekocht
112
00:06:10,080 --> 00:06:12,600
und von deiner Tochter
lern ich auch eine Menge.
113
00:06:12,680 --> 00:06:15,400
Ja, als Veganer
muss man sich was einfallen lassen,
114
00:06:15,480 --> 00:06:17,480
wenn man nicht nur
Rohkost essen will.
115
00:06:25,520 --> 00:06:27,320
Und das ist?
116
00:06:27,600 --> 00:06:30,200
Gregor. Der Brunnerwirt.
117
00:06:30,280 --> 00:06:31,280
Aha.
118
00:06:32,640 --> 00:06:35,880
Gibt's da irgendwas,
das ich wissen sollte?
119
00:06:36,760 --> 00:06:39,840
Dir bleibt aber auch
nichts verborgen, oder?
120
00:06:39,920 --> 00:06:40,920
Also?
121
00:06:44,280 --> 00:06:48,240
Wir haben uns ein paarmal getroffen,
zum Joggen und so.
122
00:06:48,320 --> 00:06:50,560
Aber es ist nichts draus geworden?
123
00:06:50,840 --> 00:06:51,840
Nein.
124
00:06:52,320 --> 00:06:55,400
Du hättest dir gewünscht,
dass was draus wird.
125
00:06:57,280 --> 00:06:59,800
Und das hab ich leider
zu spät gemerkt.
126
00:06:59,880 --> 00:07:03,920
Jetzt ist die ganze Situation
total verfahren.
127
00:07:04,000 --> 00:07:05,480
Oje.
128
00:07:06,440 --> 00:07:10,480
Wie gut, dass wir mit dem Bus
nach Baierkofen fahren.
129
00:07:11,360 --> 00:07:15,120
Da haben wir jede Menge Zeit
für einen ausführlichen Bericht.
130
00:07:15,200 --> 00:07:17,920
Also, wie fing das alles an?
131
00:07:26,560 --> 00:07:31,320
So schön haben sie in der kurzen Zeit
ihr neues Daheim hergerichtet.
132
00:07:32,160 --> 00:07:35,760
Wenn Kathi im Frühjahr auch noch
den Kräutergarten anpflanzt ...
133
00:07:35,840 --> 00:07:38,200
Ihre Kugel muss
brutal gewachsen sein, oder?
134
00:07:38,400 --> 00:07:40,800
Es sind nur noch vier Monate hin?
135
00:07:40,880 --> 00:07:44,920
Das darfst du laut sagen.
Die kann man nimmer übersehen.
136
00:07:45,400 --> 00:07:47,960
Der Lenz freut sich schon
auf seine Schwester.
137
00:07:51,080 --> 00:07:56,000
Die drei gehen mir schon gescheit ab.
Grad an so einem Tag wie Silvester.
138
00:07:56,880 --> 00:07:58,880
Aber Gott sei Dank seid ihr da.
139
00:08:03,480 --> 00:08:05,840
Was machst du mit den Kuhglocken?
140
00:08:07,880 --> 00:08:10,920
Ah, sind die etwa
zum Geistervertreiben?
141
00:08:13,000 --> 00:08:15,280
Ja, das hab ich heut mitgekriegt.
142
00:08:15,360 --> 00:08:18,320
Das hat der Till
auf ServusFreunde angeleiert.
143
00:08:18,400 --> 00:08:21,400
Seit wann interessiert dich,
was der Bub schreibt?
144
00:08:21,600 --> 00:08:23,680
Ursprünglich war die Idee vom Naveen.
145
00:08:25,360 --> 00:08:27,160
Lärm ohne Feuerwerk.
146
00:08:27,360 --> 00:08:30,320
Wir haben uns gedacht:
ein paar Kuhglocken.
147
00:08:30,400 --> 00:08:31,400
Super.
148
00:08:32,320 --> 00:08:35,600
Die mögen um Mitternacht am Dorfplatz
einen Mordsradau machen.
149
00:08:35,680 --> 00:08:37,280
Wir haben uns gedacht,
150
00:08:37,360 --> 00:08:40,160
dass jemand die Kuhglocken
vielleicht brauchen könnt.
151
00:08:40,360 --> 00:08:44,360
Julian und ich können ja leider
nicht hingehen wegen der Sissi.
152
00:08:46,280 --> 00:08:49,560
Warum einfach,
wenn's kompliziert auch geht, gell?
153
00:08:49,640 --> 00:08:52,920
Hättest du uns halt einfach gefragt.
- Ja.
154
00:08:55,400 --> 00:08:58,960
Ich hab gedacht, dass ihr vielleicht
Silvester selber feiern mögt.
155
00:08:59,160 --> 00:09:01,680
Ja, das können wir ja daheim.
156
00:09:01,760 --> 00:09:05,080
Und nebenbei
auf die Kleine aufpassen. - Genau.
157
00:09:06,040 --> 00:09:08,040
Wär das wirklich in Ordnung?
158
00:09:08,280 --> 00:09:09,280
Ja.
159
00:09:09,480 --> 00:09:12,760
So ein Radau
ist mehr was für junge Leute.
160
00:09:12,840 --> 00:09:15,040
Das brauchen wir nimmer.
- Nein.
161
00:09:23,680 --> 00:09:27,760
Das ist schön, wenn man
von vorn und hinten bedient wird.
162
00:09:27,840 --> 00:09:30,320
Jetzt hab ich auch noch
gut zu Mittag gegessen,
163
00:09:30,520 --> 00:09:32,960
jetzt geh ich rauf und ruh mich aus.
164
00:09:33,600 --> 00:09:37,480
Dann ist es quasi
kein Unterschied zum Krankenhaus.
165
00:09:37,560 --> 00:09:39,560
Das Mittagessen wurde serviert
166
00:09:39,640 --> 00:09:42,200
und danach haben sie
dir deine Ruhe gelassen.
167
00:09:42,280 --> 00:09:45,640
Das war doch bloß zur Überwachung,
eine Nacht.
168
00:09:45,720 --> 00:09:49,280
Über Silvester
möcht ich da nicht rumliegen müssen.
169
00:09:49,920 --> 00:09:52,360
Von Silvester
wirst du eh nicht so viel haben.
170
00:09:52,560 --> 00:09:55,360
Mit dem Haxen
kannst du eh nicht tanzen.
171
00:09:55,440 --> 00:09:57,880
Der Trubel wär mir eh zu viel.
172
00:09:57,960 --> 00:10:00,520
Aber in einer Woche beim Francesco
173
00:10:00,600 --> 00:10:03,680
wird das mit dem Tanzen
schon wieder hinhauen.
174
00:10:03,880 --> 00:10:06,600
Es ist eh schon viel besser.
- Wart, ich helf dir.
175
00:10:06,800 --> 00:10:10,080
Nein, ich bin die Treppe
allein runtergekommen,
176
00:10:10,160 --> 00:10:12,160
also komm ich auch
allein wieder rauf.
177
00:10:12,240 --> 00:10:13,240
Tür?
178
00:10:15,320 --> 00:10:17,320
Ist schon recht.
179
00:10:19,440 --> 00:10:22,960
Die Oma, ha? Ich bin froh,
dass sie wieder da ist.
180
00:10:24,240 --> 00:10:26,720
Meinst du, Vera kommt auf die Party?
181
00:10:26,800 --> 00:10:30,200
Auf die Gästeliste eingetragen
hat sie sich jedenfalls nicht.
182
00:10:30,280 --> 00:10:33,440
Sie wollt für alle kochen,
soweit ich weiß.
183
00:10:34,640 --> 00:10:38,000
Alle? Das sind bestimmt
Till und Lien, oder?
184
00:10:39,640 --> 00:10:41,640
Dann kommen sie bestimmt.
185
00:10:41,880 --> 00:10:45,120
Weil Till lässt sich die Gaudi
um Mitternacht nicht entgehen.
186
00:10:45,640 --> 00:10:47,440
Aber ob die Vera da mitkommt?
187
00:10:47,520 --> 00:10:50,200
Immerhin hat sie
den Eberhard zu Besuch.
188
00:10:50,280 --> 00:10:53,640
Da könnt ich mir vorstellen,
dass sie gemütlich daheimbleiben.
189
00:10:53,720 --> 00:10:55,120
So, der Eberhard.
190
00:10:55,520 --> 00:10:58,000
Bist du recht enttäuscht,
wenn sie nicht kommt?
191
00:10:59,200 --> 00:11:03,040
Vielleicht ist es auch besser,
wenn wir uns nicht so oft sehen.
192
00:11:04,840 --> 00:11:06,840
Du bist ja wirklich abergläubisch.
193
00:11:06,920 --> 00:11:10,200
Hör doch mal auf, dir Gedanken
über die Zukunft zu machen.
194
00:11:10,600 --> 00:11:13,800
Rose bedeutet ja Glück in der Liebe.
195
00:11:13,880 --> 00:11:16,040
Vielleicht können wir
uns darauf einigen,
196
00:11:16,120 --> 00:11:18,200
dass das, was ich gieße,
eine Rose ist.
197
00:11:18,400 --> 00:11:22,080
Frau Dr. Hülsmann, könnten wir
ein paar Töpfe ausleihen?
198
00:11:22,800 --> 00:11:24,600
Immer noch?
199
00:11:25,760 --> 00:11:28,400
Ah, ja, längst überfällig.
200
00:11:28,480 --> 00:11:30,280
Ab sofort sagst du bitte Vera.
201
00:11:31,160 --> 00:11:32,960
Wo wir gerade dabei sind:
202
00:11:33,680 --> 00:11:34,680
Eberhard.
203
00:11:37,920 --> 00:11:39,720
Gut, das mach ich. Till.
204
00:11:40,240 --> 00:11:42,040
Aber das weiß man ja.
205
00:11:42,240 --> 00:11:44,240
Wofür braucht ihr die Töpfe?
206
00:11:44,800 --> 00:11:47,360
Ach, wegen des Lärmspektakels
um Mitternacht.
207
00:11:47,560 --> 00:11:51,080
Genau. Wir passen auf,
dass wir keine Dellen reinhauen.
208
00:11:51,280 --> 00:11:55,040
Dann bedient euch.
- Danke, ... Vera.
209
00:11:55,520 --> 00:11:56,520
Eberhard.
210
00:11:57,800 --> 00:12:00,240
Kannst du dich noch
an diesen Sandro erinnern?
211
00:12:00,320 --> 00:12:02,520
Der verrückte Typ
aus deiner WG damals?
212
00:12:02,720 --> 00:12:06,000
Dass aus dem mal ein Professor
für Kinder- und Jugendmedizin
213
00:12:06,200 --> 00:12:08,440
werden würde,
hätte damals keiner gedacht.
214
00:12:08,520 --> 00:12:10,000
Der Vogel?
- Ja.
215
00:12:10,200 --> 00:12:12,200
Der musste sich erst mal finden.
216
00:12:12,280 --> 00:12:15,040
Der ist inzwischen
sehr respektabel geworden.
217
00:12:15,680 --> 00:12:17,680
Was ich eigentlich erzählen wollte:
218
00:12:17,880 --> 00:12:20,400
Sandro hat damals zu Silvester
Trommeln gebaut.
219
00:12:20,600 --> 00:12:23,600
Töpfe waren ihm
viel zu langweilig und leise.
220
00:12:23,760 --> 00:12:25,760
Trommeln?
221
00:12:26,520 --> 00:12:27,720
Das klingt ja mega.
222
00:12:28,080 --> 00:12:29,880
Auch supersimpel herzustellen.
223
00:12:30,080 --> 00:12:31,360
Das machen wir.
224
00:12:32,240 --> 00:12:35,040
In der Radlwerkstatt
haben wir gewiss Platz dafür
225
00:12:35,120 --> 00:12:38,880
und die macht eh ab Mittag zu.
- Das klingt doch super.
226
00:12:58,600 --> 00:13:01,120
Eva, grüß dich. Hier ist Mike.
227
00:13:02,440 --> 00:13:07,720
Pass auf, ich wollt dich was fragen
bzw. um was bitten.
228
00:13:08,760 --> 00:13:13,880
Ich glaub, das ist keine gute Idee
mit dem Silvesterfest später.
229
00:13:14,480 --> 00:13:17,840
Ich wollt dich bitten, ...
dass du nicht kommst.
230
00:13:20,040 --> 00:13:21,840
Tut mir leid, es ...
231
00:13:22,760 --> 00:13:27,160
Ich weiß, das mit uns war für dich
auch bloß eine einmalige Geschichte.
232
00:13:27,240 --> 00:13:28,240
Trotzdem.
233
00:13:28,640 --> 00:13:34,160
Ich bin kein guter Schauspieler,
und Annalena tät sofort was merken.
234
00:13:35,440 --> 00:13:36,440
Okay.
235
00:13:37,200 --> 00:13:39,960
Vielen Dank für dein Verständnis.
236
00:13:40,160 --> 00:13:42,600
Tut mir leid. Pfüat di, Eva.
- Ah.
237
00:13:43,600 --> 00:13:45,600
War das noch mal die Eva?
238
00:13:45,680 --> 00:13:49,160
Ja, die hat abgesagt für heut Abend.
239
00:13:49,240 --> 00:13:51,280
Es ist ihr was dazwischengekommen.
240
00:13:52,320 --> 00:13:54,920
Vorhin hatte sie
sich doch so gefreut.
241
00:13:55,120 --> 00:13:57,960
Ich weiß auch nicht.
Weißt du, wer angerufen hat?
242
00:13:58,160 --> 00:13:59,160
Der Till.
243
00:13:59,920 --> 00:14:01,920
Der Vater von Lien möcht gerne
244
00:14:02,000 --> 00:14:04,920
in meiner Werkstatt
mit ihm Trommeln bauen.
245
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
Trommeln?
246
00:14:07,240 --> 00:14:11,480
Ich schau runter zum Gregor
und helf ihm weiter vorbereiten.
247
00:14:12,360 --> 00:14:14,360
Bis nachher.
- Pfüat di.
248
00:14:29,520 --> 00:14:32,760
Sag mal, Till, Lien hat mir
von deinem Job hier erzählt.
249
00:14:33,840 --> 00:14:36,160
Ja, der ist bloß vorübergehend.
250
00:14:36,240 --> 00:14:39,400
Von so einem Minijob
kann man nicht auf Dauer leben.
251
00:14:39,480 --> 00:14:42,040
Weißt du schon,
wo's für dich beruflich hingeht?
252
00:14:42,120 --> 00:14:44,960
Lien hat gemeint,
du bist noch auf der Suche.
253
00:14:46,320 --> 00:14:48,120
Ich ... Hat sie das?
254
00:14:49,320 --> 00:14:51,520
Das stimmt nicht. Schon lang nimmer.
255
00:14:51,960 --> 00:14:53,760
Ich hab natürlich einen Plan.
256
00:14:55,320 --> 00:14:57,320
Ich will Medizin studieren.
257
00:14:58,960 --> 00:14:59,960
Kindermedizin.
258
00:15:00,720 --> 00:15:04,720
Also das, was der WG-Kollege
von Ihnen studiert hat. Von dir.
259
00:15:05,360 --> 00:15:06,360
Okay.
260
00:15:06,560 --> 00:15:09,440
Das könnt ich mir
wirklich vorstellen.
261
00:15:09,520 --> 00:15:12,120
Gar nicht so leicht
mit einem Realschulabschluss.
262
00:15:13,080 --> 00:15:18,560
Genau. Drum will ich noch mal zur
Schule gehen und mein Abi nachholen.
263
00:15:18,640 --> 00:15:19,760
Nicht schlecht.
264
00:15:20,680 --> 00:15:22,680
Wie bist du auf Medizin gekommen?
265
00:15:24,520 --> 00:15:28,200
Weil ...
Ich find das total interessant.
266
00:15:28,280 --> 00:15:31,080
Ich hab bei Vera
schon mal ein Praktikum gemacht.
267
00:15:31,280 --> 00:15:34,160
Ja, hat mir Lien erzählt.
Das war nicht so deins, ne?
268
00:15:34,360 --> 00:15:38,360
Ja, damals,
da war ich noch nicht so weit.
269
00:15:39,040 --> 00:15:42,560
Jetzt schaut das
schon ganz anders aus.
270
00:15:44,360 --> 00:15:47,920
Ich weiß nicht ...
Als Doktor, da ist man halt wer.
271
00:15:49,160 --> 00:15:51,800
Und schlecht verdienen
tut man auch nicht.
272
00:15:52,680 --> 00:15:54,480
Das hätt ich jetzt nicht gedacht,
273
00:15:54,560 --> 00:15:57,160
dass dir Geld und Ansehen
so wichtig ist.
274
00:15:57,240 --> 00:15:59,920
Ja, es ist nicht das Wichtigste.
275
00:16:00,240 --> 00:16:03,800
Dass man anderen Leuten hilft,
das ist die Hauptsache.
276
00:16:16,360 --> 00:16:20,120
Ich find das voll schön, dass wir
vor der Party noch etwas Zeit haben,
277
00:16:20,200 --> 00:16:22,200
dass wir in Ruhe anstoßen.
278
00:16:24,080 --> 00:16:26,920
Ich wünsch dir
einen guten Rutsch, Gregor.
279
00:16:27,120 --> 00:16:29,120
Das wünsch ich dir auch.
280
00:16:39,000 --> 00:16:40,680
Annalena, was ist los?
281
00:16:40,760 --> 00:16:43,160
Du bist schon die ganze Zeit
so nachdenklich.
282
00:16:47,600 --> 00:16:52,200
Du warst doch eine Zeit im Allgäu,
als Mike dort auf Reha war.
283
00:16:52,960 --> 00:16:55,960
Da hast du doch die Eva
auch kennengelernt, oder?
284
00:16:56,160 --> 00:16:57,840
Seine Physiotherapeutin?
285
00:16:58,200 --> 00:16:59,200
Mhm.
286
00:17:01,160 --> 00:17:05,120
Annalena, nie im Leben
der Mike und die Eva.
287
00:17:05,200 --> 00:17:07,200
Das glaubst du doch nicht wirklich.
288
00:17:07,400 --> 00:17:10,440
Ich weiß grad nimmer,
was ich glauben soll.
289
00:17:10,920 --> 00:17:14,160
Der Mike ist die ganze Zeit
schon so seltsam.
290
00:17:14,280 --> 00:17:16,280
Als er vorhin
mit ihr telefoniert hat,
291
00:17:16,360 --> 00:17:18,880
hat das gewirkt,
als ob er mir was verheimlicht.
292
00:17:18,960 --> 00:17:22,520
(Mike) Gregor, wo steckst du?
Soll ich alles allein herrichten?
293
00:17:23,080 --> 00:17:25,960
Geh ruhig runter.
Wahrscheinlich täusch ich mich.
294
00:17:26,720 --> 00:17:28,520
Die ersten Gäste kommen gleich.
295
00:17:28,600 --> 00:17:31,240
Ist es in Ordnung,
wenn wir morgen noch mal reden?
296
00:17:31,440 --> 00:17:32,440
Freilich.
297
00:17:41,920 --> 00:17:42,920
* Handy *
298
00:18:01,840 --> 00:18:05,200
Hab ich dir schon gesagt,
dass ich Till sehr sympathisch finde?
299
00:18:05,280 --> 00:18:06,680
Nein, aber das freut mich.
300
00:18:06,880 --> 00:18:09,320
Er hat auch einiges vor
in seinem Leben, ha?
301
00:18:10,720 --> 00:18:13,120
Mhm. Wie meinst du das?
302
00:18:13,320 --> 00:18:15,560
Na ja, dass er Arzt werden will.
303
00:18:18,520 --> 00:18:21,480
Das hab ich schon vermutet,
dass das neu ist für dich.
304
00:18:21,560 --> 00:18:24,440
Du hattest mir erzählt,
dass er unsicher ist,
305
00:18:24,640 --> 00:18:26,800
was er
mit seinem Leben anfangen soll.
306
00:18:27,000 --> 00:18:29,400
Sollen wir
mit dem Wachsgießen anfangen?
307
00:18:29,600 --> 00:18:31,760
Gern. Ich geh mir nur
die Hände waschen.
308
00:18:31,840 --> 00:18:33,840
Super, ich hol die Sachen.
309
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
Alles aufgeräumt.
310
00:18:38,960 --> 00:18:41,800
Till, was in aller Welt
hast du meinem Vater erzählt?
311
00:18:43,520 --> 00:18:45,880
Das mit meinem Studium meinst du?
312
00:18:47,960 --> 00:18:50,680
Ich weiß auch nicht,
was ich mir dabei gedacht hab.
313
00:18:51,040 --> 00:18:53,280
Er hat mich
so erwartungsvoll angeschaut,
314
00:18:53,360 --> 00:18:55,680
dann ist das aus mir rausgeplatzt.
315
00:18:56,160 --> 00:18:59,720
Er ist halt dein Vater.
Ich wollt ihn beeindrucken.
316
00:19:00,600 --> 00:19:03,360
Dann kam eins zum andern.
317
00:19:06,080 --> 00:19:10,960
Das hast du doch gar nicht nötig.
Du bist großartig, wie du bist.
318
00:19:11,440 --> 00:19:14,680
Du kannst meinem Vater
wirklich die Wahrheit sagen.
319
00:19:18,760 --> 00:19:20,760
* Musik *
320
00:19:21,320 --> 00:19:23,240
Grüß dich, Mike.
- Grüß dich.
321
00:19:24,080 --> 00:19:26,880
Du hättest fast
den Jahreswechsel verpasst.
322
00:19:27,080 --> 00:19:28,480
Ich komm genau richtig.
323
00:19:28,560 --> 00:19:32,000
Es hört sich an, als ob
die Stimmung auf dem Höhepunkt ist.
324
00:19:32,080 --> 00:19:35,040
Dir selbst ist nicht
nach Feiern zumute, kann das sein?
325
00:19:35,120 --> 00:19:38,160
Hast du noch mal mit ihr geredet,
über die Sache?
326
00:19:42,520 --> 00:19:44,520
Das nicht, aber ...
327
00:19:47,360 --> 00:19:49,680
Mich drückt mein Gewissen
immer mehr,
328
00:19:49,760 --> 00:19:51,840
sodass ich der Annalena
ausm Weg geh.
329
00:19:51,920 --> 00:19:54,680
Sie spürt das,
auch wenn sie nicht weiß, warum.
330
00:19:55,520 --> 00:19:57,520
Ich pack das immer weniger,
331
00:19:57,720 --> 00:20:00,600
dass ich sie
jedes Mal aufs Neue anlügen muss.
332
00:20:00,680 --> 00:20:03,480
Um ein Haar wär die Eva
noch auf die Party gekommen.
333
00:20:03,560 --> 00:20:06,640
Das hab ich ihr
grad noch ausreden können.
334
00:20:06,840 --> 00:20:09,240
Ich weiß, wie das ist,
wenn man andere anlügt
335
00:20:09,320 --> 00:20:11,480
und aus einer Situation
nimmer rauskommt.
336
00:20:11,560 --> 00:20:14,120
Das ist ein absolutes Scheißgefühl.
337
00:20:16,360 --> 00:20:18,160
Du hast schon recht gehabt.
338
00:20:18,240 --> 00:20:20,240
Ich muss mich entscheiden,
339
00:20:20,320 --> 00:20:23,680
ob ich mit der Schuld leben will
oder reinen Tisch machen will.
340
00:20:23,760 --> 00:20:26,000
Ich hab's echt probiert, Naveen.
341
00:20:26,200 --> 00:20:28,200
Aber jedes Mal wenn ich nix sag,
342
00:20:28,280 --> 00:20:31,000
fühlt es sich
wie ein neuer Verrat an.
343
00:20:33,000 --> 00:20:35,480
Ich will so nicht
ins nächste Jahr gehen.
344
00:20:35,680 --> 00:20:38,040
Das heißt, du machst reinen Tisch?
345
00:20:39,520 --> 00:20:41,520
Ja, und zwar heut noch.
346
00:20:45,000 --> 00:20:47,800
Wenn eine Aussprache
für dich der richtige Weg ist,
347
00:20:47,880 --> 00:20:49,960
dann ist das auch so.
348
00:20:50,040 --> 00:20:52,160
Ich wünsch euch beiden
viel Kraft dafür.
349
00:20:52,360 --> 00:20:53,360
Ja.
350
00:21:06,440 --> 00:21:07,440
* Seufzen *
351
00:21:07,520 --> 00:21:08,520
Frauen.
352
00:21:14,520 --> 00:21:15,520
Äh...
353
00:21:16,760 --> 00:21:18,760
Eberhard, ich ...
354
00:21:22,520 --> 00:21:24,520
Ich muss dir was sagen.
355
00:21:24,600 --> 00:21:29,200
Das, was ich vorhin gesagt hab,
war gelogen.
356
00:21:29,760 --> 00:21:32,120
Ich will nicht wirklich
ein Doktor werden.
357
00:21:32,880 --> 00:21:33,880
Hm.
358
00:21:34,960 --> 00:21:36,760
Hab ich mir schon fast gedacht.
359
00:21:38,840 --> 00:21:40,840
Was willst du wirklich machen?
360
00:21:43,480 --> 00:21:45,280
Das, wenn ich wüsst.
361
00:21:45,360 --> 00:21:48,080
Ich hab ehrlich gesagt keinen Plan.
362
00:21:48,160 --> 00:21:50,160
Das vorhin hab ich bloß gesagt,
363
00:21:50,240 --> 00:21:53,040
weil ich gedacht hab,
dass ich guten Eindruck schind.
364
00:21:53,960 --> 00:21:58,440
Ich kann dich gut verstehen.
Mir ging es damals genauso.
365
00:21:58,800 --> 00:22:03,360
Nicht jeder weiß von klein auf, was
er mit seinem Leben anfangen will.
366
00:22:03,440 --> 00:22:05,440
Das ist auch vollkommen okay.
367
00:22:10,520 --> 00:22:12,520
* Musik *
368
00:22:18,760 --> 00:22:20,760
Partnertausch.
369
00:22:24,320 --> 00:22:28,080
Hey, Mike, rumstehen geht fei nicht,
du Tanzmuffel.
370
00:22:28,280 --> 00:22:30,160
Alles zu seiner Zeit.
371
00:22:38,120 --> 00:22:41,880
Das hätt nicht passieren dürfen.
- Von mir erfährt keiner was.
372
00:22:42,480 --> 00:22:44,360
VIP-Tickets für die Rallye.
373
00:22:44,440 --> 00:22:48,360
Ich hab mir gedacht, so ein
Highlight wär das Richtige für uns.
374
00:22:49,240 --> 00:22:51,040
Was ist denn los?
375
00:22:52,600 --> 00:22:54,560
Ich hab
mit einer anderen geschlafen.
376
00:22:55,640 --> 00:22:58,560
Jetzt ist es raus.
Ich hab Annalena betrogen.
377
00:22:58,800 --> 00:23:01,920
Bitte, red mit mir.
- Es ist gar nix.
378
00:23:02,640 --> 00:23:04,880
Dann muss ich mir
keinen Kopf mehr machen.
379
00:23:04,960 --> 00:23:07,320
Wenn was wär,
tätest du mir das sagen, gell?
380
00:23:07,640 --> 00:23:10,200
In einer Dreiviertelstunde
ist Mitternacht!
381
00:23:10,280 --> 00:23:12,280
Ich hoff, ihr macht so eine Gaudi,
382
00:23:12,360 --> 00:23:15,080
dass alle bösen Geister
vertrieben werden!
383
00:23:15,160 --> 00:23:16,480
* Jubel *
384
00:23:16,680 --> 00:23:18,680
* Lärm *
385
00:23:28,000 --> 00:23:30,720
Ich glaub nicht,
dass es der Franzi recht war,
386
00:23:30,800 --> 00:23:32,800
dass du ihre Posaune
hergebracht hast.
387
00:23:32,880 --> 00:23:37,080
Ich hab sie extra angerufen und
hochoffiziell um Erlaubnis gebeten.
388
00:23:37,160 --> 00:23:42,120
Mit dem Versprechen, dass wir kein
peinliches Knutschbild schicken.
389
00:23:46,960 --> 00:23:49,720
Hey! Machen wir eine Session!
390
00:24:01,720 --> 00:24:02,720
* Türe *
391
00:24:04,800 --> 00:24:06,720
Annalena?
392
00:24:08,720 --> 00:24:11,360
Da bist du ja.
Ich such dich schon die ganze Zeit.
393
00:24:12,240 --> 00:24:14,240
Ich wollt grad wieder runtergehen.
394
00:24:16,200 --> 00:24:18,200
Annalena, pass auf ...
395
00:24:19,160 --> 00:24:22,280
Ich muss dir was sagen.
- Darf ich zuerst, bitte?
396
00:24:22,360 --> 00:24:25,560
Du warst in letzter Zeit
echt seltsam.
397
00:24:25,640 --> 00:24:28,120
Als du z.B. beinah
in Tränen ausgebrochen bist,
398
00:24:28,320 --> 00:24:30,920
als ich dir
die Karten geschenkt hab.
399
00:24:31,120 --> 00:24:33,800
Und überhaupt warst du immer
ein bissel abwesend.
400
00:24:33,880 --> 00:24:35,880
Da waren lauter kleine Alarmzeichen.
401
00:24:35,960 --> 00:24:39,080
Irgendwann hab ich gemeint,
da müsst mehr dahinterstecken.
402
00:24:39,880 --> 00:24:41,880
Aber jetzt ist mir klar geworden,
403
00:24:41,960 --> 00:24:44,080
dass ich mich
in was reingesteigert hab.
404
00:24:44,160 --> 00:24:45,960
Das ist dir gegenüber nicht fair.
405
00:24:46,400 --> 00:24:49,200
Dann bin ich auch noch
beinah an dein Handy gegangen.
406
00:24:49,400 --> 00:24:51,400
* Lärm *
407
00:24:53,680 --> 00:24:55,680
Ich hoff, das sind nicht meine Töpfe.
408
00:24:57,440 --> 00:25:00,880
Nein, der ist aus meiner Küche.
Im Brunnerwirt.
409
00:25:02,720 --> 00:25:05,960
Komm, sei nicht so. Mach auch mit.
- Alles klar.
410
00:25:06,160 --> 00:25:08,080
* Lärm *
411
00:25:14,400 --> 00:25:17,840
Sieht so aus, als wär Eberhard
einverstanden mit deiner Wahl.
412
00:25:18,280 --> 00:25:21,320
Die zwei wichtigsten Männer
in meinem Leben mögen sich.
413
00:25:21,400 --> 00:25:23,200
Ist das nicht perfekt?
414
00:25:27,880 --> 00:25:31,200
Schön, dass ihr auch gekommen seid.
Gefällt es euch? - Und wie.
415
00:25:31,400 --> 00:25:34,680
Schon lange nicht mehr so viel
Spaß gehabt. - Das freut mich.
416
00:25:34,880 --> 00:25:37,800
Du musst zugeben,
dass du oft komisch warst.
- Ja.
417
00:25:38,160 --> 00:25:42,960
Es tut mir wirklich leid.
Ich weiß nicht, was mit mir los war.
418
00:25:43,040 --> 00:25:47,280
Dann auch noch die plötzliche Absage
von der Eva,
419
00:25:47,360 --> 00:25:50,800
da hab ich echt gemeint,
dass zwischen euch was läuft.
420
00:25:50,880 --> 00:25:53,200
Dafür schäm ich mich.
421
00:25:53,400 --> 00:25:56,960
Wenn da was wär,
hättest du mir das längst gesagt.
422
00:25:57,160 --> 00:25:59,520
Ich weiß,
dass ich dir blind vertrauen kann.
423
00:26:00,480 --> 00:26:05,000
Ich liebe dich und ich weiß,
dass du mich auch liebst.
424
00:26:08,320 --> 00:26:11,160
Wir zwei gehören einfach zusammen.
425
00:26:13,120 --> 00:26:15,800
Ich bin froh,
dass ich das jetzt losgeworden bin
426
00:26:15,880 --> 00:26:19,240
und dass du mir nicht bös bist.
Danke, Mike.
427
00:26:34,560 --> 00:26:37,320
(alle) ... sieben, sechs,
fünf, vier, ...
428
00:26:37,400 --> 00:26:39,200
Das muss jetzt sein.
429
00:26:39,280 --> 00:26:41,280
... zwei, eins ...
430
00:26:41,360 --> 00:26:42,680
* Jubel *
431
00:26:51,880 --> 00:26:53,680
Frohes Neues.
432
00:26:54,560 --> 00:26:57,600
Jetzt haut sie raus,
die bösen Geister!
433
00:26:57,680 --> 00:26:59,680
* Jubel und Lärm *
434
00:27:14,400 --> 00:27:16,400
Frohes Neues!
435
00:27:22,560 --> 00:27:24,560
Sind Sie auch noch wach?
436
00:27:26,560 --> 00:27:30,800
Kennen Sie ein Gefühl
mit fünf Buchstaben?
437
00:27:32,720 --> 00:27:33,720
Angst?
438
00:27:33,800 --> 00:27:36,600
Nein, da fallen mir
ganz andere ein.
439
00:27:36,680 --> 00:27:39,200
Liebe und Humor.
440
00:27:40,200 --> 00:27:43,920
Seid gütig zueinander
441
00:27:44,240 --> 00:27:48,080
und geht offen miteinander um.
442
00:27:49,000 --> 00:27:52,520
Und jetzt wünsch ich
ein gutes neues Jahr.
443
00:27:54,480 --> 00:27:56,480
Untertitelung: BR 2024
444
00:27:57,305 --> 00:28:57,633
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm