1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:03:00,560 --> 00:03:02,226 제1레인! 3 00:03:02,250 --> 00:03:05,246 도쿠시마 미나미 고교 오쿠다 치즈루 4 00:03:05,498 --> 00:03:08,233 준비.. 삑! 5 00:03:10,769 --> 00:03:12,243 출발했습니다! 6 00:03:12,268 --> 00:03:16,841 제1레인 도쿠시마 미나미 고교 스타트 잘 끊었습니다 7 00:03:23,488 --> 00:03:24,925 보지 마! 8 00:03:30,523 --> 00:03:34,197 도쿠시마 미나미 고교 오쿠다 치즈루 앞서 나가고 있습니다 9 00:03:34,222 --> 00:03:36,591 오쿠다 치즈루 머리 하나 차이로 리드! 10 00:03:43,876 --> 00:03:45,038 좀! 11 00:03:48,469 --> 00:03:49,547 야! 12 00:03:51,126 --> 00:03:51,988 어? 13 00:03:52,091 --> 00:03:54,184 어?가 아니라 보지 말라고 14 00:03:54,382 --> 00:03:55,398 안 봤어 15 00:03:55,423 --> 00:03:57,164 아니, 분명히 봤잖아 16 00:03:57,189 --> 00:03:58,804 안 봤다니까 17 00:04:14,191 --> 00:04:15,962 오케이, 봤다! 18 00:04:16,510 --> 00:04:18,019 사과해 19 00:04:19,306 --> 00:04:20,619 사죄 20 00:04:22,739 --> 00:04:23,818 미안 21 00:04:24,511 --> 00:04:26,511 22 00:04:28,039 --> 00:04:29,516 미쿠, 뭐 하는 거야? 23 00:04:29,916 --> 00:04:30,749 어? 24 00:04:30,774 --> 00:04:32,147 손 움직이면서 25 00:04:32,999 --> 00:04:35,508 아, 아와오도리 연습 26 00:04:32,999 --> 00:04:35,508 {\an8}여름 축제에서 추는 대표적인 전통 춤 27 00:04:35,873 --> 00:04:38,473 그게 연습이 돼? 28 00:04:39,097 --> 00:04:40,734 완전 내로남불이잖아 29 00:04:42,444 --> 00:04:44,817 난 이미지 트레이닝이야 이미지 트레이닝 30 00:04:45,170 --> 00:04:46,910 물 없는데? 31 00:04:47,901 --> 00:04:50,871 나한텐 물 없는 수영장이 어울리니까 32 00:04:52,196 --> 00:04:53,697 무슨 뜻이야? 33 00:04:58,242 --> 00:04:59,757 춤 춰 34 00:05:00,343 --> 00:05:01,011 응? 35 00:05:02,408 --> 00:05:06,245 보여지는 쪽의 기분 한번 느껴봐 36 00:05:09,317 --> 00:05:11,364 익숙하잖아, 그치? 37 00:05:12,899 --> 00:05:14,114 올해도 보러 갈 거니까 38 00:05:14,987 --> 00:05:16,367 자, 연습 39 00:05:17,928 --> 00:05:21,336 아, 좋아 가자 아, 으쌰으쌰 40 00:05:21,814 --> 00:05:25,601 아, 좋아 가자 아, 으쌰으쌰 41 00:05:25,994 --> 00:05:29,509 아, 좋아 가자 아, 으쌰으쌰 42 00:05:29,737 --> 00:05:31,377 아, 좋아 가자 43 00:05:31,402 --> 00:05:32,750 역시 싫어 44 00:05:33,260 --> 00:05:33,990 왜? 45 00:05:36,349 --> 00:05:39,762 보이고 싶지 않은 기분이야, 요즘 46 00:05:41,526 --> 00:05:43,895 그게 무슨 기분인데? 47 00:05:45,882 --> 00:05:47,882 48 00:05:51,051 --> 00:05:54,509 춤추는 바보와 구경하는 바보 49 00:05:54,534 --> 00:05:58,802 같은 바보면 안 추는 게 손해 50 00:05:58,827 --> 00:06:00,093 그만해! 51 00:06:00,117 --> 00:06:01,287 왜? 52 00:06:01,621 --> 00:06:04,086 야구부에 들리니까 53 00:06:06,479 --> 00:06:08,764 무용수가 뭔 소리 하냐 54 00:06:09,260 --> 00:06:10,851 맞긴 맞는데.. 55 00:06:14,462 --> 00:06:16,782 나 춤출 수 있어 56 00:06:17,390 --> 00:06:20,833 - 아, 좋아 가자 - 그만해 그만! 57 00:06:23,132 --> 00:06:24,538 춤도 완전 틀려 58 00:06:24,563 --> 00:06:26,299 그럼 시범 보여줘 59 00:06:26,531 --> 00:06:27,792 싫어 60 00:06:29,441 --> 00:06:31,441 아무도 안 보고 있어 61 00:06:32,398 --> 00:06:34,206 네가 보고 있잖아 62 00:06:34,230 --> 00:06:35,939 그거야 그렇지 63 00:06:37,589 --> 00:06:41,790 그만 됐으니까 자자, 수영이나 하세요 64 00:06:44,316 --> 00:06:45,608 싫어 65 00:06:46,057 --> 00:06:47,595 왜? 66 00:06:48,121 --> 00:06:49,755 보잖아 67 00:06:50,062 --> 00:06:51,588 안 봐 68 00:06:57,530 --> 00:06:59,085 보지 마 69 00:06:59,110 --> 00:07:00,438 안 봐 70 00:07:07,271 --> 00:07:08,858 보지 마 71 00:07:10,376 --> 00:07:11,992 안 봐 72 00:07:24,490 --> 00:07:26,216 보지 마 73 00:07:26,240 --> 00:07:27,796 안 봐 74 00:07:30,931 --> 00:07:38,323 모래 수영장에서 헤엄치기 (수심 제로 미터부터) 75 00:07:38,324 --> 00:07:40,573 - 보지 마 - 보지 마! 모래 수영장에서 헤엄치기 (수심 제로 미터부터) 76 00:07:40,574 --> 00:07:42,910 모래 수영장에서 헤엄치기 (수심 제로 미터부터) 77 00:07:57,159 --> 00:07:58,973 있잖아 치즈루 78 00:08:00,246 --> 00:08:01,726 왜? 79 00:08:02,068 --> 00:08:05,440 근데 이건 무슨 모래야? 80 00:08:06,364 --> 00:08:12,472 아, 야구부가 연습해서 날아오는 거야 81 00:08:12,898 --> 00:08:14,608 아.. 82 00:08:16,449 --> 00:08:18,451 83 00:08:19,091 --> 00:08:20,997 모래에 빠지겠다! 84 00:08:22,201 --> 00:08:24,008 보통은 물이잖아? 85 00:08:24,033 --> 00:08:27,883 아니, 수영부가 물에 빠지면 큰일나지 86 00:08:28,319 --> 00:08:30,043 그러게 87 00:08:35,495 --> 00:08:38,498 88 00:08:38,590 --> 00:08:40,231 물 없잖아 89 00:08:42,178 --> 00:08:45,080 어? 왜 물 없어? 90 00:08:46,826 --> 00:08:48,543 응, 물 없어 91 00:08:48,568 --> 00:08:50,510 - 어? - 어? 92 00:08:51,215 --> 00:08:53,249 미쿠, 야마모토는? 93 00:08:53,829 --> 00:08:55,691 아, 선생님 아직 안 왔는데 94 00:08:55,716 --> 00:08:58,493 뭐? 지각이잖아, 그 인간 95 00:08:59,395 --> 00:09:01,721 어? 코코로도 보충? 96 00:09:01,855 --> 00:09:04,384 응, 그렇긴 한데.. 97 00:09:05,987 --> 00:09:10,458 잠깐만, 왜 물이 없는 거야? 98 00:09:16,336 --> 00:09:18,238 뭐 하고 있어? 99 00:09:18,964 --> 00:09:20,208 모여 100 00:09:22,528 --> 00:09:24,435 응? 너 보충수업 아니잖아? 101 00:09:24,459 --> 00:09:25,197 예 102 00:09:25,222 --> 00:09:28,325 여기 치즈루가 열어줬어요 103 00:09:28,985 --> 00:09:30,283 아.. 104 00:09:30,788 --> 00:09:34,416 그건 고맙지만 지금부터 보충 수업이니까 105 00:09:34,441 --> 00:09:37,444 방해 안 할 테니까 연습해도 될까요? 106 00:09:37,611 --> 00:09:39,125 무슨 연습? 107 00:09:39,849 --> 00:09:43,554 그보다 오늘 수영부는 인터하이 아니니? 108 00:09:43,888 --> 00:09:46,973 아, 그건.. 109 00:09:47,987 --> 00:09:49,102 맞습니다 110 00:09:51,363 --> 00:09:54,366 뭐 아무튼 방해는 하지 말아 줘 111 00:09:54,734 --> 00:09:55,947 네 112 00:09:57,022 --> 00:09:57,957 줄 서 113 00:10:02,143 --> 00:10:06,630 자, 그럼 지금부터 체육 특별 보충을 시작합니다 114 00:10:06,777 --> 00:10:09,658 차렷, 경례 115 00:10:13,257 --> 00:10:14,583 잘 부탁드립니다 116 00:10:18,256 --> 00:10:22,636 보충인데 물도 없고 물 없이 어떻게 수영해 117 00:10:22,901 --> 00:10:26,539 미쿠 수영한다고? 물도 없는데? 118 00:10:27,093 --> 00:10:29,688 아냐 아냐, 코코로 오늘은 청소 119 00:10:30,501 --> 00:10:31,544 120 00:10:32,280 --> 00:10:34,415 청소라니 그런 얘기 못 들었는데요 121 00:10:34,440 --> 00:10:38,266 담임선생님한테 연락했는데 확인 안 했어? 122 00:10:41,888 --> 00:10:45,809 일단 오늘은 여기 있는 모래를 전부 쓸어 줘 123 00:10:46,436 --> 00:10:47,708 그게 다예요? 124 00:10:47,733 --> 00:10:49,399 일단은 125 00:10:49,537 --> 00:10:51,539 다 쓸면 다시 지시할게 126 00:10:52,282 --> 00:10:53,461 네 127 00:10:54,239 --> 00:10:57,888 자, 다시 보러 올 거니까 128 00:10:59,050 --> 00:11:00,949 여기에 담고 129 00:11:03,369 --> 00:11:05,002 제대로 해 130 00:11:05,027 --> 00:11:07,133 아니면 낙제 처리할 거니까 131 00:11:14,627 --> 00:11:18,627 화장, 교칙 위반이야 132 00:11:21,247 --> 00:11:23,247 133 00:11:31,075 --> 00:11:33,148 짜증나 134 00:11:41,547 --> 00:11:44,547 135 00:11:50,014 --> 00:11:51,754 좋았어! 136 00:11:54,223 --> 00:12:01,636 "축" 도쿠시마 미나미 고교 남자 수영부 인터하이 출전 137 00:12:29,441 --> 00:12:33,441 아~ 진짜 머리 엉망이네! 138 00:12:46,544 --> 00:12:47,239 자 139 00:12:47,264 --> 00:12:48,992 아, 고마워 거기 둬 140 00:12:49,187 --> 00:12:50,352 응 141 00:12:57,594 --> 00:12:59,558 이건.. 142 00:12:59,742 --> 00:13:03,612 물 있을 줄 알았거든 일단 의욕 있는 척하려고 143 00:13:03,858 --> 00:13:05,268 어? 수영복은? 144 00:13:05,293 --> 00:13:07,038 안 가져왔어 145 00:13:07,500 --> 00:13:09,193 교복 입고 수영하려고 했어? 146 00:13:09,218 --> 00:13:11,218 뭐, 최악의 경우엔 147 00:13:14,637 --> 00:13:17,640 야마모토 선생님 무서우니까 148 00:13:17,665 --> 00:13:20,947 그래? 그냥 성격이 더러운 거지 149 00:13:21,741 --> 00:13:22,490 뭐.. 150 00:13:22,515 --> 00:13:25,358 아까도 남의 얼굴 보면서 막 비웃고 151 00:13:25,383 --> 00:13:27,495 화장한 사람이 잘못이지 152 00:13:27,520 --> 00:13:29,256 근데 은근 다들 화장하잖아? 153 00:13:31,706 --> 00:13:35,850 뭐, 수영보단 낫잖아 열심히 하자, 청소 154 00:13:36,140 --> 00:13:37,456 네~ 155 00:14:07,331 --> 00:14:09,657 다음이 결승이래 156 00:14:10,400 --> 00:14:11,144 그래? 157 00:14:13,522 --> 00:14:15,941 아, 저거! 저거 보여? 158 00:14:16,068 --> 00:14:18,097 응? 안 보여 159 00:14:18,122 --> 00:14:19,964 저기 저 투수.. 160 00:14:19,989 --> 00:14:21,280 아! 쿠스노키? 161 00:14:21,305 --> 00:14:24,838 맞아! 쿠스노키 멋있지 않냐? 162 00:14:25,331 --> 00:14:26,173 그래? 163 00:14:26,198 --> 00:14:28,408 꽤 인기 많잖아 164 00:14:28,433 --> 00:14:31,105 키도 크고, 우등반이고 165 00:14:31,130 --> 00:14:33,291 여친도 귀엽고 166 00:14:34,071 --> 00:14:35,447 처음 들었어 167 00:14:35,472 --> 00:14:37,838 나 저번에 시합 보러 갔거든 168 00:14:37,862 --> 00:14:39,920 2학년인데 에이스 같더라 169 00:14:39,945 --> 00:14:44,084 쿠스노키는 중학교 땐 수영부였는데 170 00:14:44,305 --> 00:14:46,823 고등학교 와서 야구 시작했대 171 00:14:47,331 --> 00:14:50,066 역시 남자애들은 대단하네 172 00:14:51,233 --> 00:14:52,763 자, 시작됐습니다! 173 00:14:58,482 --> 00:15:01,828 여자 혼계영 릴레이 도쿠시마 미나미 고교 팀! 174 00:15:01,853 --> 00:15:05,524 오쿠다 치즈루, 오쿠다 치즈루 오쿠다 치즈루, 오쿠다 치즈루 175 00:15:05,549 --> 00:15:07,420 전부 자기잖아 176 00:15:07,445 --> 00:15:09,447 준비.. 삑! 177 00:15:09,770 --> 00:15:10,884 출발했습니다! 178 00:15:10,909 --> 00:15:13,612 도쿠시마 미나미 고교, 오쿠다가.. 179 00:15:16,891 --> 00:15:18,281 아, 뭐야! 180 00:15:18,306 --> 00:15:19,445 모래! 181 00:15:21,543 --> 00:15:23,000 청소나 해 182 00:15:23,025 --> 00:15:24,338 하고 있잖아 183 00:15:24,363 --> 00:15:27,880 하긴 뭘해 계속 쿠스노키 얘기만 해놓고 184 00:15:27,905 --> 00:15:29,523 완전 다 듣고 있었네 185 00:15:30,096 --> 00:15:33,896 아! 치즈루 너 쿠스노키랑 사이 좋지? 186 00:15:33,921 --> 00:15:35,827 - 진짜? - 응 187 00:15:35,852 --> 00:15:38,526 사이 안 좋거든 쓸데없는 소리 하지 마! 188 00:15:39,722 --> 00:15:41,690 좋아하냐? 189 00:15:44,045 --> 00:15:46,525 중학교 때 부활동 같이 했을 뿐이야! 190 00:15:47,014 --> 00:15:48,218 그래서? 191 00:15:48,243 --> 00:15:51,043 쿠스노키가 좋아? 192 00:15:51,068 --> 00:15:51,996 시끄러워 193 00:15:52,398 --> 00:15:54,234 근데 사실은? 194 00:15:54,259 --> 00:15:55,967 본심은 쿠스노키를.. 195 00:15:55,992 --> 00:15:57,429 선생님한테 이른다? 196 00:15:57,813 --> 00:15:59,842 치즈루도 청소 안 했잖아 197 00:15:59,867 --> 00:16:02,015 난 보충 아니니까 198 00:16:02,966 --> 00:16:06,453 어? 그럼 진짜로 연습하러 온 거임? 199 00:16:06,478 --> 00:16:08,090 물도 없는데? 200 00:16:13,802 --> 00:16:15,213 뭐야? 201 00:16:15,803 --> 00:16:17,008 으악, 미친! 202 00:16:18,088 --> 00:16:19,675 최악! 203 00:16:20,911 --> 00:16:22,409 아 진짜.. 204 00:16:22,494 --> 00:16:25,494 205 00:16:26,498 --> 00:16:28,475 206 00:16:29,405 --> 00:16:30,819 어디 가? 207 00:16:32,760 --> 00:16:34,049 치즈루? 208 00:16:34,874 --> 00:16:35,884 뭐임? 209 00:16:39,511 --> 00:16:41,511 210 00:16:52,524 --> 00:16:55,524 211 00:16:57,529 --> 00:16:59,529 212 00:17:01,533 --> 00:17:04,533 213 00:17:10,976 --> 00:17:13,835 아, 여보세요? 아깐 못 받아서 미안 214 00:17:14,077 --> 00:17:16,335 아, 일하는 중? 통화 괜찮아? 215 00:17:16,360 --> 00:17:19,421 응, 지금은 괜찮아 무슨 일 있었어? 216 00:17:19,728 --> 00:17:23,631 아니, 오랜만에 부활동 동기들이랑 술 한잔하고 싶어서 217 00:17:23,860 --> 00:17:25,620 다들 연락 돌리는 중이야 218 00:17:25,645 --> 00:17:27,647 오봉 때 안 내려와? 219 00:17:27,849 --> 00:17:30,852 아, 오봉 땐 힘들어 220 00:17:31,079 --> 00:17:32,397 계획 있어? 221 00:17:32,726 --> 00:17:34,711 그냥 평소처럼 일해 222 00:17:35,837 --> 00:17:40,372 아와오도리 축제 순찰 맡았거든, 미안해 223 00:17:40,656 --> 00:17:43,659 완전 노동 착취잖아 224 00:17:43,684 --> 00:17:45,568 그거 꼭 해야 돼? 225 00:17:45,593 --> 00:17:48,250 아, 작년 아와오도리 때 226 00:17:48,629 --> 00:17:51,995 미성년자 음주랑 싸움 이런 게 좀 있었거든 227 00:17:52,118 --> 00:17:53,579 그래서 뭐, 어쩔 수 없지 228 00:17:53,844 --> 00:17:57,087 아니, 그거랑 이건 별개 문제 아냐? 229 00:17:57,189 --> 00:18:00,025 유우나가 아니라 현지 선생님이 하면 되잖아 230 00:18:00,227 --> 00:18:02,978 아니 그래도 뭐.. 보람은 있어 231 00:18:03,127 --> 00:18:05,029 학생들을 위한 일이니까 232 00:18:08,334 --> 00:18:10,426 달라졌네 뭔가 좀 233 00:18:10,683 --> 00:18:11,539 응? 234 00:18:11,810 --> 00:18:14,936 아니, 예전 같았으면 분명 투덜댔을 건데 235 00:18:15,080 --> 00:18:19,093 뭔가 선생님스러워졌어 대단한데? 236 00:18:20,979 --> 00:18:22,979 237 00:18:34,150 --> 00:18:37,345 미쿠 넌 왜 수영장 안 들어갔어? 238 00:18:39,575 --> 00:18:41,835 수영복이 좀.. 239 00:18:42,272 --> 00:18:45,400 아~ 입기 싫었구나 240 00:18:46,244 --> 00:18:47,332 응 241 00:18:50,121 --> 00:18:52,711 평소엔 가슴붕대 감고 있거든 242 00:18:53,059 --> 00:18:54,512 어? 가슴붕대? 243 00:18:54,763 --> 00:18:57,671 그게 춤출 땐 가슴 눌러줘야 하니까 244 00:18:57,696 --> 00:18:58,928 춤? 245 00:18:59,350 --> 00:19:01,713 나 아와오도리 하고 있어 246 00:19:02,653 --> 00:19:05,162 대박, 보여줘! 247 00:19:07,411 --> 00:19:08,202 싫어 248 00:19:08,227 --> 00:19:11,320 아~ 왜 왜? 보고 싶어, 보고 싶어 249 00:19:11,936 --> 00:19:12,706 싫어 250 00:19:13,602 --> 00:19:15,473 치사하네 251 00:19:15,867 --> 00:19:17,055 미안 252 00:19:19,175 --> 00:19:21,553 나이스 배팅! 253 00:19:25,423 --> 00:19:26,662 린카다 254 00:19:27,598 --> 00:19:28,368 응? 255 00:19:28,406 --> 00:19:30,612 아, 야구부 매니저 256 00:19:30,867 --> 00:19:32,565 린카 알아? 257 00:19:32,764 --> 00:19:34,379 코코로랑 같은 그룹에 있는? 258 00:19:34,411 --> 00:19:35,578 그래, 맞아 259 00:19:35,747 --> 00:19:39,208 이 더위에 어떻게 저러는지 난 상상도 못 하겠다 260 00:19:39,233 --> 00:19:41,235 앞으로 나가! 261 00:19:41,745 --> 00:19:46,750 근데 코코로도 잠깐 야구부 매니저 하지 않았었어? 262 00:19:46,998 --> 00:19:49,359 아, 진짜 잠깐 263 00:19:49,867 --> 00:19:51,605 1초 만에 관뒀어 264 00:19:54,005 --> 00:19:58,294 난 무리야 남자애들 매니저 같은 건 265 00:20:02,933 --> 00:20:04,443 아, 쿠스노키! 266 00:20:04,467 --> 00:20:05,111 어? 267 00:20:05,209 --> 00:20:07,077 지금 방망이 들고 있는 애 268 00:20:16,183 --> 00:20:18,294 와, 대박 저기까지 날아왔어! 269 00:20:18,943 --> 00:20:19,740 대단하네 270 00:20:19,765 --> 00:20:22,008 미친, 멋있어 271 00:20:22,399 --> 00:20:24,482 고시엔 갈 수도 있겠어 272 00:21:10,622 --> 00:21:15,128 뭔가 좀 오랜만이네 이렇게 미쿠랑 같이 있는 거 273 00:21:15,975 --> 00:21:17,767 그야 코코로는 인싸니까 274 00:21:17,792 --> 00:21:19,280 뭐라고? 275 00:21:19,785 --> 00:21:21,715 인싸니까! 276 00:21:21,740 --> 00:21:23,241 인싸라니 277 00:21:23,446 --> 00:21:25,819 전엔 화장도 안 했잖아 278 00:21:25,844 --> 00:21:28,907 쌩얼은 진짜 흑역사야 이젠 잊어줘 279 00:21:28,991 --> 00:21:29,786 그래? 280 00:21:29,811 --> 00:21:32,653 여자애라면 귀여워야지 281 00:21:32,997 --> 00:21:35,539 원래 귀엽잖아 282 00:21:36,788 --> 00:21:38,788 아냐, 안 그래 283 00:21:44,091 --> 00:21:47,858 근데 이런 청소 진짜 못 해먹겠지 않아? 284 00:21:49,024 --> 00:21:50,030 뭐.. 285 00:21:50,409 --> 00:21:54,059 이해가 안 되잖아 이게 무슨 보충수업이야 286 00:21:54,329 --> 00:21:56,256 나도 그 생각했어 287 00:21:56,535 --> 00:22:01,540 기껏 여름방학인데 제정신 아냐 저 인간 288 00:22:02,067 --> 00:22:03,818 아, 야마모토 선생님? 289 00:22:03,843 --> 00:22:08,504 그래, 풀장에 안 들어갔다 해도 다들 이유가 있잖아 290 00:22:09,628 --> 00:22:13,628 그런데.. 진심 무리 291 00:22:20,258 --> 00:22:22,111 이거 의미 없지 않아? 292 00:22:22,453 --> 00:22:24,455 - 응? - 모래 293 00:22:46,530 --> 00:22:48,037 있다! 294 00:22:56,555 --> 00:22:57,916 뭐야? 295 00:22:58,790 --> 00:23:00,790 296 00:23:11,002 --> 00:23:14,005 297 00:23:14,005 --> 00:23:17,008 298 00:23:17,008 --> 00:23:20,008 299 00:23:21,894 --> 00:23:23,224 보지 마 300 00:23:23,249 --> 00:23:24,582 안 봤어, 안 봤어 301 00:23:24,607 --> 00:23:28,487 봤습니다 네, 거짓말했습니다 사과의 뜻으로 아와오도리 춰 302 00:23:28,512 --> 00:23:30,313 왜? 싫은데 303 00:23:30,748 --> 00:23:33,576 춤추는 바보와 구경하는 바보 304 00:23:33,601 --> 00:23:36,027 - 같은 바보면.. - 싫다니까 305 00:23:36,052 --> 00:23:39,464 봐봐 봐봐 나도 출 수 있어, 여자 춤! 306 00:23:42,193 --> 00:23:44,146 아, 여자춤 아니고 307 00:23:44,768 --> 00:23:47,533 미쿠는 남자 춤이야 얼마나 멋있는데 308 00:23:48,014 --> 00:23:51,563 남자 춤? 그게 뭐야? 309 00:23:52,171 --> 00:23:54,822 아니, 나 아이춤부터 시작했거든 310 00:23:56,047 --> 00:24:00,303 우리 팀은 어린애들은 다 남자춤부터 배워, 그래서 311 00:24:00,663 --> 00:24:01,689 여자인데도? 312 00:24:03,693 --> 00:24:04,542 어? 313 00:24:04,729 --> 00:24:06,196 그게 재밌어? 314 00:24:07,578 --> 00:24:11,548 여자 춤이면 되잖아 여자 춤은 여자를 위한 춤이잖아? 315 00:24:15,329 --> 00:24:16,515 됐다! 316 00:24:18,209 --> 00:24:19,882 뭐야 그게 317 00:24:20,101 --> 00:24:21,235 남자 춤 318 00:24:21,701 --> 00:24:21,982 319 00:24:22,006 --> 00:24:25,446 남자 춤이라기엔 허리를 너무 세운 거 아냐? 320 00:24:25,622 --> 00:24:26,826 - 진짜? - 응 321 00:24:26,851 --> 00:24:28,413 그럼 여자춤은? 322 00:24:31,489 --> 00:24:32,850 여자 춤 323 00:24:34,439 --> 00:24:35,954 전혀 변한 게 없잖아 324 00:24:35,979 --> 00:24:37,082 뻥치네 325 00:24:37,382 --> 00:24:38,615 하나도 안 바뀜 326 00:24:38,665 --> 00:24:39,545 어? 이거 맞는데? 327 00:24:39,570 --> 00:24:43,409 여자 춤은 손 위치가 더 높고.. 328 00:24:45,229 --> 00:24:47,504 아니, 그게 아니고.. 329 00:24:48,606 --> 00:24:50,857 겨드랑이 더 붙이고 330 00:24:55,306 --> 00:24:57,973 여자 춤! 이렇게? 331 00:24:58,683 --> 00:25:00,875 - 몇 점? - 26점 332 00:25:01,781 --> 00:25:03,033 낙제점이잖아 333 00:25:03,058 --> 00:25:05,765 뭐, 아까보단 그럴싸하네 334 00:25:05,790 --> 00:25:07,267 - 정말? - 응 335 00:25:09,768 --> 00:25:11,341 남자 춤! 336 00:25:13,857 --> 00:25:16,984 남자 춤은 더 자세 낮춰야 돼 337 00:25:23,004 --> 00:25:24,410 남자 춤! 338 00:25:25,003 --> 00:25:26,217 아야.. 339 00:25:27,526 --> 00:25:29,531 - 몇 점? - 0점 340 00:25:30,071 --> 00:25:31,625 각박해! 341 00:25:32,857 --> 00:25:34,158 대박.. 342 00:25:34,792 --> 00:25:38,194 아니.. 뭐가 다리 벌리니까 싸보여 343 00:25:38,656 --> 00:25:39,594 그래? 344 00:25:39,619 --> 00:25:43,001 응, 역시 여자 춤이 더 귀여워 345 00:25:44,022 --> 00:25:46,024 346 00:25:46,429 --> 00:25:49,636 우선은 이쪽부터 해야겠네 0점이니까 347 00:25:49,903 --> 00:25:52,656 다들 충분히 수분 섭취해! 348 00:25:52,681 --> 00:25:54,658 349 00:25:54,683 --> 00:25:56,149 여긴 이제 남은 거 없어요! 350 00:25:56,174 --> 00:25:57,748 저 목소리 싫어 351 00:25:57,773 --> 00:25:59,486 진짜? 벌써 다 떨어졌어? 352 00:25:59,511 --> 00:26:01,467 수분 섭취해! 353 00:26:01,806 --> 00:26:04,844 아니, 치즈루 말도 이해는 돼 354 00:26:05,144 --> 00:26:09,507 린카 목소리는 톤 때문에 진짜 엄청 짜증나 355 00:26:09,532 --> 00:26:13,096 맞지? 묘하게 아양 떠는 느낌이야 356 00:26:13,217 --> 00:26:15,476 뭔지 알 것 같아, 그거 357 00:26:16,368 --> 00:26:19,286 뭐, 쟤는 그런 구석이 있긴 하지 358 00:26:19,450 --> 00:26:21,921 저래 놓고 자각이 없다니 그게 더 대단해 359 00:26:26,404 --> 00:26:28,496 어? 둘이 사이 좋은 거 아니었어? 360 00:26:28,640 --> 00:26:32,222 어? 뭐.. 같이 다니긴 하는데 361 00:26:34,138 --> 00:26:36,182 와, 무서워 무서워 362 00:26:36,207 --> 00:26:37,087 응? 363 00:26:37,418 --> 00:26:41,096 아니, 친한데도 엄청 욕하는 거 같아서 364 00:26:41,121 --> 00:26:42,615 욕은 아니잖아? 365 00:26:42,640 --> 00:26:46,988 나 그냥 동의했을 뿐이고 린카를 싫어하는 건 아냐 366 00:26:47,954 --> 00:26:48,934 무슨 뜻이야? 367 00:26:49,349 --> 00:26:51,828 아니, 보통 친해도 368 00:26:52,023 --> 00:26:55,131 조금 싫고, 안 맞는 부분은 있잖아? 369 00:26:55,433 --> 00:26:56,751 단순히 그것뿐이야 370 00:27:01,245 --> 00:27:04,574 전혀 공감 못 하네? 왜? 371 00:27:08,539 --> 00:27:09,567 왜? 372 00:27:10,567 --> 00:27:11,900 이해돼? 373 00:27:12,203 --> 00:27:14,203 아.. 난 알겠어 374 00:27:14,267 --> 00:27:15,414 대충이긴 하지만 375 00:27:15,439 --> 00:27:16,139 그치? 376 00:27:17,176 --> 00:27:19,411 377 00:27:19,731 --> 00:27:23,024 알 것 같으면서도 모르겠어 378 00:27:23,049 --> 00:27:24,502 아니 왜? 379 00:27:24,527 --> 00:27:27,815 난 싫으면 하지 말라고 직접 말하는 타입이라 380 00:27:27,998 --> 00:27:30,551 381 00:27:30,802 --> 00:27:33,539 편하게 사는 거 같아서 부럽다 382 00:27:34,692 --> 00:27:36,430 지금 나 좀 무시한 거야? 383 00:27:36,455 --> 00:27:38,153 오히려 칭찬한 거야 384 00:27:42,016 --> 00:27:43,186 있지.. 385 00:27:46,504 --> 00:27:48,504 여기서 뭐 하는 거야? 386 00:27:54,034 --> 00:27:56,034 수영하고 있어요 387 00:27:58,395 --> 00:28:00,176 수영한다고? 388 00:28:00,484 --> 00:28:01,709 누구? 389 00:28:02,506 --> 00:28:04,777 수영부 전부장 390 00:28:06,964 --> 00:28:09,809 어.. 이게 무슨 상황이야? 391 00:28:11,241 --> 00:28:14,119 저희는 수영 보충 수업으로 청소를.. 392 00:28:16,374 --> 00:28:18,751 그러니까 청소 중이니까 393 00:28:18,776 --> 00:28:20,776 부활동 이야기는 나중에 해주세요 394 00:28:20,801 --> 00:28:23,269 치즈루 넌 청소 안 하고 있었잖아 395 00:28:27,478 --> 00:28:29,975 그럼 도와줄게 396 00:28:30,747 --> 00:28:31,807 예? 397 00:28:31,832 --> 00:28:33,861 아뇨, 그럼 죄송하죠 398 00:28:34,153 --> 00:28:37,208 괜찮아, 시간도 있고 둘이서 하긴 힘들잖아 399 00:28:37,233 --> 00:28:39,206 와 천사다, 고맙슴다 400 00:28:40,077 --> 00:28:42,046 감사합니다 401 00:28:43,879 --> 00:28:45,062 왜? 402 00:29:01,018 --> 00:29:02,113 자 403 00:29:02,820 --> 00:29:04,746 어? 왜 저까지? 404 00:29:05,148 --> 00:29:07,974 물도 없는 풀장에서 수영할 수는 없잖아 405 00:29:21,239 --> 00:29:24,242 406 00:29:27,136 --> 00:29:28,283 미안 407 00:29:28,980 --> 00:29:30,982 408 00:29:30,982 --> 00:29:33,496 409 00:29:34,336 --> 00:29:36,353 여자 포기했냐? 410 00:29:37,428 --> 00:29:39,020 좀 닥치지? 411 00:29:39,257 --> 00:29:42,260 쿠스노키가 들으면 어쩔? 412 00:29:42,460 --> 00:29:44,293 또 쿠스노키 타령이야? 413 00:29:44,318 --> 00:29:45,813 걔 좋아하잖아 414 00:29:46,013 --> 00:29:48,777 그만해! 백퍼 아니니까 415 00:29:50,311 --> 00:29:51,690 쿠스노키? 416 00:29:51,715 --> 00:29:54,417 아, 야구부 투수에요 417 00:29:54,586 --> 00:29:57,955 쿠스노키는 수영도 엄청 빨라요 418 00:29:58,215 --> 00:30:02,276 지난 번 수영 수업 때 압도적인 1위였어요 419 00:30:02,880 --> 00:30:05,559 완벽해 420 00:30:07,114 --> 00:30:12,297 음.. 그래도 중학교 땐 치즈루가 더 빨랐는데 421 00:30:14,466 --> 00:30:16,078 쓸데없는 소리 하지 마 422 00:30:16,103 --> 00:30:17,987 아, 미안 423 00:30:19,904 --> 00:30:22,907 자, 그럼 사과의 뜻으로 아와오도리 춰 424 00:30:23,383 --> 00:30:25,011 끈질기네 425 00:30:25,036 --> 00:30:27,489 그래가지고 본공연 때 춤출 수 있겠어? 426 00:30:31,810 --> 00:30:34,707 알겠다, 슬럼프구나 427 00:30:35,273 --> 00:30:36,633 시끄러워 428 00:30:36,658 --> 00:30:38,967 그럼 왜 못 추는지 말해봐 429 00:30:40,051 --> 00:30:42,627 거봐, 슬럼프네! 430 00:30:42,804 --> 00:30:44,804 미쿠가 슬럼프 왔다! 431 00:30:45,065 --> 00:30:48,145 야, 미쿠 슬럼프래 대박 아님? 432 00:30:48,519 --> 00:30:51,984 아니, 남자 춤이라서 그렇겠지 433 00:30:52,671 --> 00:30:53,571 뭐? 434 00:30:53,596 --> 00:30:57,677 보통 남자 흉내 내는 거 부끄럽잖아 435 00:30:58,723 --> 00:31:01,568 436 00:31:01,612 --> 00:31:04,752 그런 종류의.. 슬럼프 437 00:31:06,010 --> 00:31:09,010 438 00:31:10,602 --> 00:31:12,388 미쿠, 어디 가? 439 00:31:13,017 --> 00:31:15,022 음료수 사올게 440 00:31:16,020 --> 00:31:17,530 그럼 포카리! 441 00:31:17,554 --> 00:31:18,923 나도! 442 00:31:18,948 --> 00:31:20,276 알았어 443 00:31:21,752 --> 00:31:23,523 잘 다녀와 444 00:31:29,587 --> 00:31:32,587 뭔가 화나게 한 거 아니야? 445 00:31:34,484 --> 00:31:35,851 뭐가요? 446 00:31:41,045 --> 00:31:45,049 447 00:31:45,049 --> 00:31:47,051 448 00:31:47,051 --> 00:31:50,054 449 00:31:50,054 --> 00:31:52,054 450 00:31:57,085 --> 00:31:58,879 - 자, 여기 - 아, 고마워 451 00:31:59,063 --> 00:32:00,552 452 00:32:00,577 --> 00:32:01,787 453 00:32:05,707 --> 00:32:06,765 미안 454 00:32:06,898 --> 00:32:08,478 자꾸 떨어지네 이거 455 00:32:08,503 --> 00:32:09,893 혼자서 힘들겠다 456 00:32:10,367 --> 00:32:13,399 평소엔 사람이 더 많은데 오늘 보충이랑 면담 때문에 457 00:32:13,424 --> 00:32:16,667 아, 내가 같이 들어줄까? 458 00:32:16,692 --> 00:32:18,694 아냐, 미안하니까 괜찮아 459 00:32:19,016 --> 00:32:21,182 저기.. 주머니에 좀 넣어줄래? 460 00:32:21,579 --> 00:32:23,469 부탁이야, 갈 수 있으니까 461 00:32:24,748 --> 00:32:25,770 자 462 00:32:29,142 --> 00:32:31,515 좋아 됐다, 고마워 463 00:32:31,540 --> 00:32:32,768 안녕 464 00:32:41,885 --> 00:32:43,060 역시 도와줄게 465 00:32:43,085 --> 00:32:44,345 고마워 466 00:32:45,901 --> 00:32:46,808 자 467 00:32:47,294 --> 00:32:48,100 고마워 468 00:32:48,124 --> 00:32:49,109 무거워 보인다 469 00:32:49,134 --> 00:32:50,468 그러게 470 00:32:51,048 --> 00:32:52,174 고마워 471 00:32:56,053 --> 00:32:58,053 472 00:33:13,369 --> 00:33:15,102 끝도 없네 473 00:33:16,199 --> 00:33:18,055 선생님 오면 말할까? 474 00:33:19,503 --> 00:33:21,655 안 들어 줄걸, 야마모토는 475 00:33:32,829 --> 00:33:34,831 476 00:33:34,856 --> 00:33:36,225 청소해 477 00:33:36,735 --> 00:33:38,051 뼈 부러졌다 478 00:33:38,791 --> 00:33:39,698 말이냐 479 00:33:39,723 --> 00:33:41,723 아냐, 진짜 부러졌어 480 00:33:42,472 --> 00:33:44,049 위자료 내놔 481 00:33:50,494 --> 00:33:51,440 옛다 482 00:33:52,097 --> 00:33:53,325 아, 진짜! 483 00:33:53,689 --> 00:33:55,045 484 00:33:55,045 --> 00:33:57,047 485 00:33:57,897 --> 00:33:58,963 피다 486 00:33:59,535 --> 00:34:00,557 어? 487 00:34:01,137 --> 00:34:02,350 피.. 488 00:34:04,250 --> 00:34:05,345 진짜 미안 489 00:34:05,370 --> 00:34:07,356 장난으로 한 건데 진짜로 미안 490 00:34:11,582 --> 00:34:13,217 그냥 녹물이잖아 491 00:34:13,242 --> 00:34:15,971 아.. 녹물이었구나 492 00:34:33,144 --> 00:34:35,430 도와달라고 해서 미안 493 00:34:35,603 --> 00:34:37,623 아, 완전 괜찮아.. 494 00:34:38,768 --> 00:34:41,177 수영장 돌아가기 좀 그랬거든 495 00:34:42,026 --> 00:34:44,026 496 00:34:45,990 --> 00:34:48,762 근데 코코로, 그렇게 무서운 애 아냐 497 00:34:49,467 --> 00:34:52,593 아니, 코코로 때문은 아니고 498 00:34:53,090 --> 00:34:55,119 그렇구나 499 00:34:58,126 --> 00:35:00,228 이거 꽤 무겁네 500 00:35:00,253 --> 00:35:03,819 맞아, 진짜 팔 근육만 장난 아냐 501 00:35:10,019 --> 00:35:11,239 있지.. 502 00:35:11,530 --> 00:35:12,612 응? 503 00:35:12,637 --> 00:35:14,757 야구부 매니저 재밌어? 504 00:35:14,940 --> 00:35:16,833 엄청 재밌어 505 00:35:17,375 --> 00:35:19,126 야구 좋아해? 506 00:35:19,402 --> 00:35:23,914 아니, 매니저 일 힘들겠다 싶어서 그냥.. 507 00:35:24,562 --> 00:35:28,801 힘들긴 한데 그보다 더 재밌고 508 00:35:29,006 --> 00:35:31,298 야구부 애들도 다 좋아하니까 509 00:35:32,522 --> 00:35:33,978 그렇구나 510 00:35:39,290 --> 00:35:42,019 그러고 보니 코코로도 전에 매니저 했었지? 511 00:35:42,044 --> 00:35:44,214 어? 안 했는데 512 00:35:44,613 --> 00:35:45,381 어? 513 00:35:45,563 --> 00:35:48,566 걔 떨어졌잖아 매니저 면접 514 00:35:48,879 --> 00:35:50,218 면접? 515 00:35:50,501 --> 00:35:55,404 야구부 매니저는 인기 많아서 매년 인원 제한이 있거든 516 00:35:55,579 --> 00:35:57,810 그래서 지도 선생님이 면접을 봐 517 00:35:58,629 --> 00:36:00,820 뭔가 대단하네 그거 518 00:36:02,088 --> 00:36:06,788 근데 그래서 개인적으로는 더 의욕이 생긴다고나 할까 519 00:36:06,977 --> 00:36:10,052 어렵게 붙은 거니까 더 열심히 해야겠다는 520 00:36:10,194 --> 00:36:11,799 동기부여가 돼 521 00:36:12,543 --> 00:36:13,932 그렇구나.. 522 00:36:48,018 --> 00:36:49,385 있잖아 523 00:36:50,253 --> 00:36:53,773 수영부는 여자들 그날에도 물에 들어가? 524 00:36:55,025 --> 00:36:56,777 뭐야? 갑자기 525 00:36:56,947 --> 00:36:58,583 그냥 생각나서 526 00:37:00,696 --> 00:37:03,135 응, 뭐 연습하고 싶으니까 527 00:37:03,521 --> 00:37:05,521 528 00:37:08,973 --> 00:37:10,141 왜? 529 00:37:10,975 --> 00:37:13,750 그냥.. 어떻게 들어가나 싶어서 530 00:37:15,566 --> 00:37:17,243 계속 하면 익숙해져 531 00:37:17,268 --> 00:37:19,409 익숙해지고 싶진 않네 532 00:37:21,986 --> 00:37:23,986 533 00:37:35,246 --> 00:37:39,246 534 00:37:41,866 --> 00:37:43,866 535 00:37:46,843 --> 00:37:47,897 왜 그래? 536 00:37:48,560 --> 00:37:50,562 그거 온 것 같아 537 00:37:51,316 --> 00:37:52,522 진짜? 538 00:37:52,547 --> 00:37:55,126 그거 말이야, 옮는다던데.. 539 00:37:56,340 --> 00:37:58,064 방금 얘기 때문에? 540 00:37:58,843 --> 00:38:01,000 아니, 그냥 우연이겠지 541 00:38:01,318 --> 00:38:03,417 미안, 나 잠깐 화장실 다녀올게 542 00:38:45,002 --> 00:38:46,766 이제 곧 시작이네 543 00:38:48,606 --> 00:38:50,606 남자부 인터하이 경기 544 00:38:57,014 --> 00:38:59,326 설마 잊고 있었어? 545 00:39:00,604 --> 00:39:02,186 아뇨 546 00:39:05,301 --> 00:39:07,132 뭐, 상관없긴 한데 547 00:39:14,744 --> 00:39:19,065 왜 응원 안 갔어? 부장이면서 548 00:39:24,335 --> 00:39:27,131 이제 부장 아닐 거라서요 549 00:39:28,725 --> 00:39:29,885 어? 550 00:39:35,291 --> 00:39:37,664 그만둔다는 거 진심이야? 551 00:39:48,957 --> 00:39:50,090 여기 놔두면 돼 552 00:39:50,115 --> 00:39:51,190 아, 응 553 00:39:51,648 --> 00:39:54,837 정말 도움이 됐어, 고마워 554 00:40:01,011 --> 00:40:01,957 그럼 555 00:40:01,981 --> 00:40:03,245 보충수업 다시 가? 556 00:40:03,270 --> 00:40:06,273 응, 그 전에 자판기 좀 들렀다가 557 00:40:06,517 --> 00:40:08,681 아.. 포카리 살 거였어? 558 00:40:09,999 --> 00:40:10,645 어? 559 00:40:10,890 --> 00:40:13,279 미안, 내가 샀더니 품절됐어 560 00:40:38,068 --> 00:40:39,694 수영 못 해 561 00:40:44,323 --> 00:40:45,990 할 수 있어요 562 00:40:46,683 --> 00:40:48,750 못 하고 있잖아 563 00:40:50,494 --> 00:40:52,494 해 보이겠습니다 564 00:40:55,185 --> 00:40:58,798 그럼 이런 데서 하지 말고 부활동 돌아가 줘 565 00:41:19,393 --> 00:41:21,877 하나도 안 됐잖아 566 00:41:22,209 --> 00:41:22,790 예? 567 00:41:23,030 --> 00:41:25,885 모래가 전혀 안 치워졌어 568 00:41:26,550 --> 00:41:30,001 죄송합니다, 딴짓한 건 아닌데 569 00:41:31,034 --> 00:41:32,608 넌 누구니? 570 00:41:33,783 --> 00:41:38,173 아.. 수영부인데 도우러 왔어요 571 00:41:38,380 --> 00:41:40,420 부탁한 적 없는데? 572 00:41:41,801 --> 00:41:45,791 평소에 저희가 수영장 쓰니까 청소하고 싶어서요 573 00:41:45,816 --> 00:41:47,868 도와주게 해주세요 574 00:41:51,488 --> 00:41:52,759 그 둘은? 575 00:41:53,470 --> 00:41:56,027 아, 아까 나갔는데요 576 00:41:56,052 --> 00:41:56,993 뭐? 577 00:41:57,018 --> 00:41:59,020 아, 그래도 청소는 제대로 했어요 578 00:41:59,647 --> 00:42:01,440 이게 뭐가 제대로야? 579 00:42:01,825 --> 00:42:05,114 선생님, 근데 모래는 어쩔 수가 없어요 580 00:42:05,139 --> 00:42:06,306 뭐라고? 581 00:42:06,737 --> 00:42:09,740 아니, 진짜로요 582 00:42:09,765 --> 00:42:12,271 야구부가 연습하고 있어서 의미가 없어요 583 00:42:14,703 --> 00:42:18,642 그건 처음부터 의미 없다고 단정하니까 그런 거잖아? 584 00:42:19,863 --> 00:42:21,002 네? 585 00:42:21,438 --> 00:42:24,316 의미 없다고 생각하면 586 00:42:24,341 --> 00:42:27,618 원래는 의미 있는 일도 의미가 없어지는 거야 587 00:42:29,083 --> 00:42:32,290 그리고 만약 진짜로 의미가 없었다 해도 588 00:42:32,315 --> 00:42:34,840 대충 해도 된다는 이유가 되진 않아 589 00:42:41,383 --> 00:42:42,989 그 두 사람 돌아오면 590 00:42:43,014 --> 00:42:45,643 3-A 교실로 오라고 전해줘 591 00:42:46,464 --> 00:42:48,189 에? 592 00:42:48,399 --> 00:42:49,345 뭐 문제 있니? 593 00:42:53,162 --> 00:42:54,536 죄송합니다 594 00:42:55,393 --> 00:42:59,125 '죄송합니다'가 아니라 '알겠습니다' 595 00:42:59,150 --> 00:43:00,003 네? 596 00:43:00,027 --> 00:43:01,567 그러니까 대답 597 00:43:01,591 --> 00:43:03,534 '사과해'라고 말한 적 없어 598 00:43:06,670 --> 00:43:08,491 죄송합니다 599 00:43:09,827 --> 00:43:12,953 그게 아니라, 알겠습니다 600 00:43:16,006 --> 00:43:18,006 601 00:43:26,016 --> 00:43:28,016 602 00:43:50,874 --> 00:43:52,876 603 00:43:53,503 --> 00:43:56,466 치즈루, 청소하자 604 00:43:56,919 --> 00:43:58,279 청소 605 00:44:33,016 --> 00:44:35,016 606 00:44:37,020 --> 00:44:40,020 607 00:44:42,450 --> 00:44:45,861 괜찮겠어? 방금 야마모토 선생님이 608 00:44:46,081 --> 00:44:49,032 아까 저기서 듣고 있었어 609 00:44:49,134 --> 00:44:51,180 숨어 있었냐? 610 00:44:51,808 --> 00:44:53,334 죽겠다 611 00:44:54,030 --> 00:44:55,768 죽지 마 612 00:44:56,148 --> 00:44:59,548 죽을 거면 얼굴 상태 더 좋을 때 죽고 싶어 613 00:44:59,587 --> 00:45:02,945 말하는 거 보니까 멀쩡하네 614 00:45:04,981 --> 00:45:06,981 615 00:45:07,984 --> 00:45:11,988 616 00:45:21,014 --> 00:45:22,268 치즈루 617 00:45:23,753 --> 00:45:24,974 왜? 618 00:45:34,717 --> 00:45:36,068 뭔데? 619 00:45:37,208 --> 00:45:40,281 뭐 웃긴 얘기 해서 기분 좀 풀어줘 620 00:45:42,191 --> 00:45:43,834 갑자기 뭐야 621 00:45:46,036 --> 00:45:49,039 622 00:45:49,165 --> 00:45:52,168 우와 대박! 623 00:45:52,976 --> 00:45:54,640 홈런이야! 624 00:46:03,140 --> 00:46:04,639 아 씨! 625 00:46:10,707 --> 00:46:12,785 적당히 좀 해라.. 626 00:46:23,540 --> 00:46:25,542 627 00:46:25,728 --> 00:46:27,501 안 날아온 걸로 해줘 628 00:46:27,957 --> 00:46:29,201 뭐? 629 00:46:31,455 --> 00:46:33,120 안 날아온 걸로 해달라고 630 00:46:33,476 --> 00:46:33,964 뭐? 631 00:46:33,989 --> 00:46:35,818 그만해, 치즈루 632 00:46:37,184 --> 00:46:38,508 야구부 오는데 633 00:46:40,080 --> 00:46:42,480 응? 뭐? 뭐라는 거야? 634 00:46:42,872 --> 00:46:44,514 뭐? 어? 635 00:46:45,975 --> 00:46:47,773 어? 무슨.. 뭐? 636 00:46:47,798 --> 00:46:50,373 실례합니다! 저기, 공이.. 637 00:46:51,336 --> 00:46:52,423 아.. 638 00:46:53,174 --> 00:46:56,049 아! 공.. 639 00:46:57,767 --> 00:46:59,483 저쪽으로 날아갔어 640 00:46:59,595 --> 00:47:01,290 아, 감사합니다! 641 00:47:11,059 --> 00:47:12,003 나이스! 642 00:47:12,028 --> 00:47:13,285 나이스는 개뿔 643 00:47:14,266 --> 00:47:15,607 근데 배는 괜찮은 거야? 644 00:47:16,347 --> 00:47:18,721 너무 어이없어서 아픈 게 쏙 들어갔어 645 00:47:18,746 --> 00:47:21,212 그건 다행이네 나한테 감사해도 돼 646 00:47:21,237 --> 00:47:22,585 또또 까분다 647 00:47:22,609 --> 00:47:23,985 감사합니다 648 00:47:24,010 --> 00:47:26,578 뭐, 별로 상관은 없지만 649 00:47:27,684 --> 00:47:28,967 쿠스노키? 650 00:47:28,992 --> 00:47:29,713 어? 651 00:47:30,097 --> 00:47:32,457 방금 공 친 거 쿠스노키야? 652 00:47:33,303 --> 00:47:35,062 아! 653 00:47:36,089 --> 00:47:37,409 654 00:47:38,455 --> 00:47:40,457 655 00:47:40,911 --> 00:47:44,236 쿠스노키가 친 거라서 슬쩍 한 거야? 656 00:47:46,729 --> 00:47:48,656 너 대박이다, 치즈루 657 00:47:57,280 --> 00:48:00,022 공 줘, 돌려주고 올게 658 00:48:07,135 --> 00:48:08,815 복수 659 00:48:08,840 --> 00:48:10,412 복수라니 660 00:48:14,750 --> 00:48:17,165 여기에 계속 모래가 날아오는 한 661 00:48:17,733 --> 00:48:20,385 난 제대로 수영할 수가 없거든 662 00:48:20,563 --> 00:48:22,263 피해자 코스프레냐? 663 00:48:24,634 --> 00:48:27,268 고시엔 같은 건 못 갔으면 좋겠어 664 00:48:33,990 --> 00:48:38,174 공 하나 없어진다고 야구부가 망하진 않아 665 00:48:44,000 --> 00:48:48,347 그리고 쿠스노키한테 졌다고 수영부 그만두겠습니다 하면 666 00:48:48,372 --> 00:48:51,213 그걸 납득할 사람이 누가 있어 667 00:48:52,097 --> 00:48:54,922 쿠스노키도 그만큼 노력했으니까 668 00:48:59,522 --> 00:49:01,850 난 기뻤거든? 669 00:49:02,491 --> 00:49:06,310 내년엔 여자도 인터하이 가자며 열심히 해보자고 말해줬잖아 670 00:49:10,726 --> 00:49:15,702 결국 치즈루는 여자라는 걸 핑계로 도망치고 있을 뿐이잖아 671 00:49:25,662 --> 00:49:28,595 야, 듣고 있어? 672 00:49:31,467 --> 00:49:35,021 열심히 한들 진짜 내년에 인터하이 갈 수 있을까요? 673 00:49:37,833 --> 00:49:40,615 그런 건 지금 알 수 없지 674 00:49:41,055 --> 00:49:43,895 하지만 노력해서 하나하나 결과를 내다 보면 분명히.. 675 00:49:43,920 --> 00:49:45,288 그럼.. 676 00:49:48,498 --> 00:49:51,373 지금 제 노력이 부족하다는 말이네요 677 00:49:54,477 --> 00:49:58,346 아니.. 그런 뜻이 아니라 678 00:49:59,435 --> 00:50:02,305 난 그냥 치즈루가 얼마나 애썼는지 지켜봐왔으니까 679 00:50:02,330 --> 00:50:04,330 680 00:50:05,808 --> 00:50:07,703 뭐가 웃겨? 681 00:50:09,919 --> 00:50:12,382 요즘 좀 이상해, 치즈루 682 00:50:26,723 --> 00:50:31,088 이 이상 어떻게 더 노력해야 하죠? 683 00:50:43,224 --> 00:50:46,999 저보다 수영 느린 유이 선배한테 그런 말 듣고 싶지 않아요 684 00:50:51,099 --> 00:50:52,521 미안 685 00:51:03,006 --> 00:51:05,422 양동이 하나 더 가져올게 686 00:52:11,007 --> 00:52:12,426 야, 치즈루 687 00:52:20,016 --> 00:52:21,301 왜? 688 00:52:23,886 --> 00:52:25,296 화장 해줄까? 689 00:52:31,213 --> 00:52:32,260 어? 690 00:53:02,058 --> 00:53:04,994 691 00:53:49,678 --> 00:53:51,034 눈 감아 692 00:53:52,874 --> 00:53:54,393 - 응 - 응 693 00:54:01,723 --> 00:54:04,160 선배는 수영 계속할 거예요? 694 00:54:04,988 --> 00:54:06,080 응? 695 00:54:06,254 --> 00:54:10,665 아니, 대학교에도 수영부 있는 곳 있잖아요 696 00:54:11,193 --> 00:54:15,159 그래서 어떻게 하실 건가 해서.. 697 00:54:20,550 --> 00:54:22,678 괜히.. 죄송해요 698 00:54:22,703 --> 00:54:23,965 아니야 699 00:54:27,084 --> 00:54:29,404 안 할 거 같아 700 00:54:29,759 --> 00:54:32,918 예? 그만두실 거에요? 701 00:54:34,312 --> 00:54:38,662 사실 난 그렇게 수영을 좋아하진 않아 702 00:54:38,869 --> 00:54:40,008 네? 703 00:54:41,323 --> 00:54:45,825 어릴 때부터 배우러 다니다가 그냥저냥 계속해온 거라서 704 00:54:46,329 --> 00:54:49,538 치즈루 말대로 수영이 빠른 것도 아니고 705 00:54:51,098 --> 00:54:54,937 작년에 부장으로 뽑힌 것도 왜 된 건지 모르겠고 706 00:54:59,561 --> 00:55:03,992 그래서 치즈루가 정말 멋지다고 생각했어 707 00:55:05,114 --> 00:55:07,467 치즈루 진짜 대단해 708 00:55:08,263 --> 00:55:10,684 수영도 빠르잖아요 709 00:55:12,119 --> 00:55:16,640 게다가 원래도 잘하는데 엄청 열심히 연습해 710 00:55:16,823 --> 00:55:19,374 그리고 확실히 결과도 내고 있고 711 00:55:20,183 --> 00:55:23,655 진짜 자기관리 철저하죠, 치즈루 712 00:55:25,655 --> 00:55:27,340 그래서.. 713 00:55:28,113 --> 00:55:30,446 이건 내 욕심이지만.. 714 00:55:31,227 --> 00:55:34,113 치즈루를 인터하이 데려가고 싶었어 715 00:55:35,698 --> 00:55:39,619 마지막 대회, 다들 진짜 열심히 했는데.. 716 00:55:44,727 --> 00:55:46,132 그래도.. 717 00:55:46,621 --> 00:55:49,000 치즈루가 마지막 대회 끝나고 718 00:55:49,127 --> 00:55:52,562 내년엔 꼭 인터하이 갈 거라고 선언해줘서 719 00:55:53,803 --> 00:55:55,805 그때 처음으로 720 00:55:56,032 --> 00:55:58,948 수영하길 잘했다고 생각했어 721 00:56:06,115 --> 00:56:07,695 근데.. 722 00:56:08,631 --> 00:56:12,348 지금 치즈루는 쿠스노키 밖에 안 보이는 것 같아 723 00:56:17,987 --> 00:56:20,569 724 00:56:20,594 --> 00:56:23,369 치즈루 그만두지 않았으면 좋겠는데 725 00:56:24,734 --> 00:56:27,869 - 그치? - 그러게요 726 00:56:41,543 --> 00:56:43,720 고민할 거면 그만두는 게 어때? 727 00:56:45,661 --> 00:56:46,875 왜? 728 00:56:47,309 --> 00:56:50,361 수영 그만두고 다른 거 시작하면 되잖아 729 00:56:50,386 --> 00:56:53,015 메이크업이나 패션 같은 거 730 00:56:53,882 --> 00:56:57,292 자기 관리에 쓰는 게 더 의미 있잖아 731 00:56:58,821 --> 00:57:01,561 자기 관리.. 732 00:57:02,764 --> 00:57:07,148 어차피 여자는 사회 나가면 화장은 해야 하니까 733 00:57:07,976 --> 00:57:12,322 쿠스노키가 서 있는 마운드에선 우리 모습은 안 보여 734 00:57:19,084 --> 00:57:20,144 됐다 735 00:57:21,037 --> 00:57:22,171 어? 다 끝났어? 736 00:57:22,196 --> 00:57:23,481 마무리로.. 737 00:57:23,986 --> 00:57:25,027 짠 738 00:57:25,210 --> 00:57:26,890 에이, 됐어 739 00:57:26,915 --> 00:57:28,769 마무리니까 740 00:57:32,660 --> 00:57:33,856 자, 입 벌려봐 741 00:57:34,743 --> 00:57:35,789 좋아 742 00:57:51,813 --> 00:57:52,995 됐다 743 00:57:55,284 --> 00:57:56,430 달라졌어? 744 00:57:56,454 --> 00:57:58,170 응, 내추럴해 745 00:57:58,195 --> 00:58:00,775 거의 베이스 메이크업이긴 한데 746 00:58:03,232 --> 00:58:05,255 귀엽다 747 00:58:10,085 --> 00:58:11,259 자 748 00:58:21,203 --> 00:58:22,239 응 749 00:58:23,846 --> 00:58:26,019 우와, 최악이다 750 00:58:27,910 --> 00:58:30,187 얼굴은 그냥 괜찮은 것 같은데 751 00:58:30,212 --> 00:58:32,047 아니, 이래선 안 돼 752 00:58:32,072 --> 00:58:35,005 화장이 지워지면 내가 아니게 돼 753 00:58:35,372 --> 00:58:36,638 뭔 뜻이야? 754 00:58:36,663 --> 00:58:38,327 언젠가 알게 될 거야 755 00:58:39,736 --> 00:58:44,988 땀이 너무 심해서 얼굴 완전 망했어 756 00:58:47,730 --> 00:58:49,732 진짜 신경 많이 쓰네 757 00:58:49,757 --> 00:58:54,192 아니, 신경 쓴다기보다 당연한 거라는 느낌? 758 00:58:55,317 --> 00:58:56,785 그렇구나 759 00:59:00,016 --> 00:59:02,358 아, 근데 진심 미치겠다 760 00:59:02,583 --> 00:59:04,311 진짜 죽겠다 761 00:59:05,648 --> 00:59:08,064 또 아프기 시작했어 762 00:59:08,717 --> 00:59:10,719 763 00:59:10,960 --> 00:59:12,493 아프면 좀 자 764 00:59:12,517 --> 00:59:13,769 응 765 00:59:31,927 --> 00:59:33,090 자? 766 00:59:33,115 --> 00:59:34,218 응? 767 00:59:37,119 --> 00:59:38,756 얼른 자 768 00:59:38,781 --> 00:59:40,136 뭐야? 769 00:59:44,270 --> 00:59:45,716 잠깐 770 00:59:46,803 --> 00:59:48,350 갔다 올게 771 00:59:48,375 --> 00:59:49,136 뭐? 772 00:59:54,670 --> 00:59:56,276 마지막 승부 773 01:00:07,584 --> 01:00:12,188 전국 수영 대회 인터하이 남자 400m 혼계영 릴레이 774 01:00:12,226 --> 01:00:15,003 1레인 도쿠시마 미나미 2레인.. 775 01:00:29,038 --> 01:00:31,038 776 01:00:39,020 --> 01:00:40,491 자, 시작됐습니다! 777 01:00:40,516 --> 01:00:43,567 1레인 도쿠시마 미나미 고교 오쿠다 치즈루입니다 778 01:00:43,592 --> 01:00:46,673 2레인은 지난해 우승자 쿠스노키 선수 779 01:00:47,126 --> 01:00:51,723 현재는 오쿠다 치즈루가 선두를 리드하고 있습니다 780 01:00:54,063 --> 01:00:57,419 지금 턴 돌았고 선두는 오쿠다 치즈루 781 01:00:57,444 --> 01:01:00,129 아! 쿠스노키 선수가 치고 나옵니다! 782 01:01:00,154 --> 01:01:01,361 남은 거리 15m 783 01:01:01,386 --> 01:01:04,502 오쿠다 치즈루 버텨! 버텨! 버텨! 784 01:01:04,527 --> 01:01:06,195 하지만 쿠스노키 선수가 따라붙습니다! 785 01:01:06,220 --> 01:01:07,985 붙었나요? 붙었나요? 786 01:01:08,010 --> 01:01:09,828 쿠스노키! 오쿠다! 787 01:01:10,111 --> 01:01:12,434 자, 누굽니까! 788 01:01:50,370 --> 01:01:51,748 야, 치즈루 789 01:02:03,999 --> 01:02:06,891 오늘 왜 여기 온 거야? 790 01:02:14,690 --> 01:02:16,519 물이 없어서 791 01:02:20,172 --> 01:02:22,518 물 없는 수영장에서 헤엄치면 792 01:02:23,098 --> 01:02:24,964 비참해져서 793 01:02:26,221 --> 01:02:28,928 수영이 싫어질 수 있을 거라 생각했어 794 01:02:31,953 --> 01:02:33,345 근데.. 795 01:02:40,261 --> 01:02:43,228 수영, 그만두지 마 796 01:02:47,355 --> 01:02:49,818 좋아하잖아? 797 01:02:55,443 --> 01:02:57,271 뭘 하든 간에.. 798 01:02:58,647 --> 01:03:01,071 남자여자 그런 건 상관없어 799 01:03:03,356 --> 01:03:06,845 그래서 나도 남자춤 추고 있는 걸 800 01:03:19,728 --> 01:03:23,932 아! 속 시원하다! 801 01:03:29,398 --> 01:03:32,218 지금까지 즐거웠다! 802 01:03:33,889 --> 01:03:35,889 803 01:04:20,002 --> 01:04:22,002 804 01:04:32,621 --> 01:04:34,494 의미 없어 805 01:04:36,324 --> 01:04:38,252 그래도 해야지 806 01:04:44,233 --> 01:04:48,727 우린 모래에 파묻혀 있는데 807 01:04:50,130 --> 01:04:51,884 야구부는 808 01:04:52,347 --> 01:04:56,069 여기까지 모래가 날아오는 줄도 모르네 809 01:04:58,840 --> 01:05:00,379 뭔가.. 810 01:05:01,737 --> 01:05:04,026 무시당하는 기분이네 811 01:05:09,904 --> 01:05:11,699 두 사람한테 오라고 말했지? 812 01:05:12,253 --> 01:05:13,417 아! 813 01:05:15,163 --> 01:05:17,120 너 화장했니? 814 01:05:20,756 --> 01:05:22,337 하.. 815 01:05:23,999 --> 01:05:25,999 816 01:05:27,002 --> 01:05:29,001 데지마, 무슨 생각인 거야? 817 01:05:29,532 --> 01:05:31,015 뭐? 818 01:05:33,721 --> 01:05:36,368 몸 상태 안 좋으면 그냥 돌아가 819 01:05:37,012 --> 01:05:39,028 - 싫어 - 왜? 820 01:05:39,394 --> 01:05:41,521 그럼 낙제 처리할 거잖아 821 01:05:42,017 --> 01:05:44,660 열사병이면 어쩌려고 822 01:05:44,684 --> 01:05:46,393 먼저 보건실에 가봐 823 01:05:46,418 --> 01:05:47,466 생리 824 01:05:47,491 --> 01:05:48,399 뭐? 825 01:05:48,424 --> 01:05:50,220 생리라고 826 01:05:51,573 --> 01:05:53,575 827 01:05:53,694 --> 01:05:55,579 그럼 더더욱 무리하지 말아야지 828 01:06:02,337 --> 01:06:04,328 뭔데요? 갑자기 829 01:06:04,353 --> 01:06:05,432 어? 830 01:06:05,587 --> 01:06:09,302 그날 나 생리였는데 수영장에 들어가게 했으면서 831 01:06:10,979 --> 01:06:12,981 832 01:06:13,358 --> 01:06:17,286 그건 네가 제대로 절차를 밟지 않았기 때문이잖니 833 01:06:17,311 --> 01:06:18,098 834 01:06:18,123 --> 01:06:21,464 생리는 몇째 날인지 신고하지 않으면 쉴 수 없어 835 01:06:21,489 --> 01:06:24,492 왜 그런 걸 쌤한테 말해야 하는데요? 836 01:06:24,517 --> 01:06:26,756 남자 선생님한텐 말하기 어렵잖아 837 01:06:26,781 --> 01:06:29,661 그래서 여자애들은 나한테 말하라고 했잖니 838 01:06:29,865 --> 01:06:32,346 근데 넌 신고하러 오지 않았어 839 01:06:32,371 --> 01:06:35,924 여자니 남자니 그런 얘기가 아니거든요 840 01:06:36,004 --> 01:06:38,377 그렇게 안 하면 땡땡이 치는 애들도 있다고 841 01:06:38,402 --> 01:06:41,180 그래서 제대로 된 절차가 필요한 거야 842 01:06:41,205 --> 01:06:43,207 843 01:06:43,464 --> 01:06:44,484 괜찮니? 844 01:06:44,737 --> 01:06:46,045 만지지 마! 845 01:06:46,405 --> 01:06:49,878 내 몸은 내가 제일 잘 알아 846 01:06:49,903 --> 01:06:51,585 내버려 둬! 847 01:06:51,610 --> 01:06:53,937 어떻게 내버려 두니 848 01:06:54,736 --> 01:06:56,330 왜 말을 안 듣니? 849 01:06:56,810 --> 01:06:59,856 날 싫어해서 그런다는 건 이유가 될 수 없어 850 01:06:59,881 --> 01:07:02,890 시끄러, 할망구야! 이거 놔! 851 01:07:03,418 --> 01:07:08,418 852 01:07:11,150 --> 01:07:14,403 기다려, 화장은 안 된다고 했잖아 853 01:07:14,428 --> 01:07:16,154 자기도 화장했으면서 854 01:07:16,179 --> 01:07:18,429 나는 어른이잖아 넌 고등학생이고 855 01:07:18,454 --> 01:07:19,705 알게 뭐야 856 01:07:19,730 --> 01:07:20,958 게다가 857 01:07:20,983 --> 01:07:22,806 넌 항상 화장이 너무 진해 858 01:07:22,830 --> 01:07:23,704 뭐? 859 01:07:23,728 --> 01:07:27,445 그러니까 화장을 하더라도 숨길 생각이 너무 없잖아 860 01:07:27,736 --> 01:07:30,545 그 정도로 진하면 주의를 안 줄 수가 없잖니? 861 01:07:30,792 --> 01:07:32,686 나보다 훨씬 진하잖아? 862 01:07:32,711 --> 01:07:35,386 난 내가 하고 싶은 대로 할 거야 863 01:07:35,549 --> 01:07:36,673 안 돼 864 01:07:36,860 --> 01:07:41,312 나는 지켜야 할 건 지키라고 말하고 있을 뿐이야 865 01:07:41,337 --> 01:07:43,219 그런 건 전부 그쪽 사정이잖아! 866 01:07:43,244 --> 01:07:44,633 맞아, 내 사정이야 867 01:07:44,658 --> 01:07:46,599 뭐가 그렇게 당당해? 868 01:07:47,936 --> 01:07:49,698 나도 더 화장하고 싶어 869 01:07:49,723 --> 01:07:51,915 그럼 하면 되잖아 어른은 괜찮잖아 870 01:07:51,940 --> 01:07:55,944 화장이 진하면 주변에서 놀림받아 다른 선생님들에게도 눈총을 받고 871 01:07:55,969 --> 01:07:57,729 학생들한테도 무시당해 872 01:07:57,839 --> 01:08:00,620 선생이면 선생답게 굴어야 한다고? 873 01:08:00,849 --> 01:08:02,784 선생답다는 게 뭐야? 874 01:08:03,253 --> 01:08:06,580 나도 생리할 땐 일하기 싫어 875 01:08:06,605 --> 01:08:09,303 수영장도 들어가고 싶은 사람만 들어가면 되잖아 876 01:08:09,538 --> 01:08:11,450 좋아서 화장 지우라고 하는 거 아니야 877 01:08:11,475 --> 01:08:13,870 그냥 조용히 규칙 좀 지켜! 878 01:08:16,759 --> 01:08:18,469 무슨 소린지 모르겠어 879 01:08:19,528 --> 01:08:21,331 - 그러니까.. - 어이없어 880 01:08:21,356 --> 01:08:23,606 그 규칙, 대체 누구를 위한 건데? 881 01:08:23,938 --> 01:08:25,149 그건.. 882 01:08:25,463 --> 01:08:28,836 그럼 왜 그날 수영장에.. 883 01:08:30,579 --> 01:08:32,363 뭐야, 진짜 884 01:08:33,067 --> 01:08:38,142 화장도 생리도 누구한테 피해주는 것도 아니잖아 885 01:08:47,829 --> 01:08:50,412 힘들 것 같으면 보건실로 가 886 01:08:51,212 --> 01:08:55,377 서류가 있으면 보충수업은 다른 날로 미룰 수 있으니까 887 01:08:59,594 --> 01:09:01,562 모래, 제대로 쓸어 888 01:09:53,754 --> 01:09:55,877 이제 안 쓸어도 되잖아 889 01:09:57,345 --> 01:10:00,468 이 정도로는 선생님이 그냥 넘어가지 않을 걸 890 01:10:01,849 --> 01:10:05,476 아니 애초에 이런 거 여자가 할 일도 아니잖아 891 01:10:17,185 --> 01:10:18,165 고마워 892 01:10:18,190 --> 01:10:19,158 응 893 01:10:36,064 --> 01:10:39,118 치즈루, 땀 나잖아 894 01:10:39,594 --> 01:10:41,850 화장 지워져 895 01:10:42,830 --> 01:10:45,749 화장 지워지면 눈주변 새까매져서 896 01:10:45,774 --> 01:10:47,903 판다 될걸? 897 01:10:49,664 --> 01:10:51,042 판다 됐어? 898 01:10:51,346 --> 01:10:52,829 안 됐어 899 01:10:56,924 --> 01:10:58,291 코코로 900 01:10:58,528 --> 01:10:59,598 뭐? 901 01:11:00,274 --> 01:11:02,358 진짜 몸 안 좋은 거 맞아? 902 01:11:07,050 --> 01:11:11,989 아니, 아까부터 여자 일이 아니네, 생리네 하면서 903 01:11:12,014 --> 01:11:14,301 그냥 여자인 걸 이유로 피하고만 있잖아 904 01:11:15,263 --> 01:11:17,630 핑계 대지 말고 제대로 하자 905 01:11:18,467 --> 01:11:20,467 쓸데없는 일은 없어 906 01:11:31,240 --> 01:11:35,233 결국, 남녀는 상관없다는 907 01:11:35,596 --> 01:11:38,596 그런 말 하는 것들은 다 못생겼어 908 01:11:41,611 --> 01:11:42,930 뭐야? 갑자기 909 01:11:43,912 --> 01:11:46,915 난 예뻐지고 싶어서 910 01:11:47,233 --> 01:11:50,933 나름대로 연구하고 노력해서 화장하고 있는 거야 911 01:11:51,547 --> 01:11:55,861 그런데 자기가 못생겼다고 질투하지는 말아줘 912 01:11:57,513 --> 01:11:59,201 뭐라는 거야 913 01:12:00,716 --> 01:12:04,425 여잔데 화장도 안 하는 게 말이 돼? 914 01:12:04,450 --> 01:12:08,669 핑계 대고, 자기 관리도 안 하고 남자만 적대하는 건 915 01:12:09,120 --> 01:12:11,159 여자로서 그냥 루저야 916 01:12:12,117 --> 01:12:15,746 결국 예쁘면 사랑 받고 917 01:12:15,771 --> 01:12:19,136 선택도 받고 보호도 받아 918 01:12:19,662 --> 01:12:21,664 919 01:12:21,770 --> 01:12:23,921 좋겠다, 못생긴 애들은 편해서 920 01:12:23,946 --> 01:12:27,265 있는 그대로의 자신으로도 싸울 수 있다고 생각하니까 921 01:12:34,810 --> 01:12:38,036 남자든 여자든 상관없어 922 01:12:42,362 --> 01:12:46,562 그럼 생리할 때 수영장 들어가 봐 923 01:12:48,376 --> 01:12:49,408 뭐? 924 01:12:51,115 --> 01:12:55,909 남자 흉내 내는 인간이 내 기분을 어떻게 알겠어 925 01:12:55,934 --> 01:12:57,202 - 흉내 아니야 - 흉내잖아 926 01:12:57,227 --> 01:12:58,008 아니야! 927 01:12:58,033 --> 01:13:00,848 그럼 왜 춤을 못 추는지 말해줄까? 928 01:13:02,991 --> 01:13:06,078 그건 네가 여자라서 그래 929 01:13:07,130 --> 01:13:10,629 여자인데 남자 춤을 추고 있으니까 930 01:13:15,850 --> 01:13:21,076 여자 몸으로 남자춤 추고 있으면 나 같아도 쳐다보지 931 01:13:22,691 --> 01:13:26,695 튀어서 기분 나쁜 눈으로 쳐다보는 게 싫으면 932 01:13:26,759 --> 01:13:29,296 그냥 조용히 여자춤이나 춰 933 01:13:33,401 --> 01:13:35,787 춤은 자유잖아 934 01:13:37,426 --> 01:13:40,320 어릴 땐 모두 남자춤 췄고 935 01:13:41,110 --> 01:13:44,505 남자든 여자든 몸이 어떻든 상관없었어 936 01:13:45,400 --> 01:13:48,785 그럼 가슴붕대 풀고 운동장 나가서 춰봐 937 01:13:52,421 --> 01:13:55,430 남녀평등? 그런 건 없어 938 01:13:56,884 --> 01:14:00,135 여자는 여자답게 애쓸 필요도 없어 939 01:14:08,416 --> 01:14:12,983 하지만 난 나를 핑계로 포기하고 싶지 않아 940 01:14:16,248 --> 01:14:19,365 우린 있는 그대로도 싸울 수 있어 941 01:14:22,683 --> 01:14:25,986 여자는 힘으로는 남자 못 이겨 942 01:14:26,401 --> 01:14:30,913 화장하고 머리 말고 멋내고 예뻐져야 943 01:14:30,938 --> 01:14:33,787 겨우 남자랑 싸울 수 있어 944 01:14:38,506 --> 01:14:43,784 나도 여자고 뭐고 상관없다고 생각했었어 945 01:14:47,054 --> 01:14:50,107 근데 그날 그 수영하는 날 946 01:14:50,365 --> 01:14:53,021 내 몸에서 나오는 피는 멈추질 않았어 947 01:14:55,957 --> 01:15:00,807 우리가 아무리 애써봐야 여자야 948 01:15:01,976 --> 01:15:04,635 여자로밖에 평가받지 못해 949 01:15:38,013 --> 01:15:40,013 950 01:15:40,429 --> 01:15:42,962 쿠스노키! 951 01:15:48,023 --> 01:15:50,023 952 01:15:52,701 --> 01:15:55,341 전혀 안 닿아! 953 01:16:01,443 --> 01:16:03,022 절대로.. 954 01:16:03,804 --> 01:16:07,024 절대 안 질 거다! 955 01:16:09,924 --> 01:16:12,192 될진 모르겠지만! 956 01:16:16,098 --> 01:16:21,103 957 01:16:22,266 --> 01:16:24,299 뭐야 그게, 치즈루 958 01:16:24,838 --> 01:16:25,932 참 못났다 959 01:16:49,575 --> 01:16:53,455 있잖아, 생각해 봤는데.. 960 01:16:56,992 --> 01:16:58,822 곧 8월이잖아 961 01:17:01,958 --> 01:17:03,804 야마모토 선생님.. 962 01:17:04,699 --> 01:17:06,670 일부러 오늘 보충 잡은 거 아닐까? 963 01:17:08,970 --> 01:17:10,970 964 01:17:11,667 --> 01:17:12,897 그러니까.. 965 01:17:13,812 --> 01:17:17,078 이 수영장 8월부터 보수 공사 들어가거든 966 01:17:17,921 --> 01:17:19,165 그래? 967 01:17:19,671 --> 01:17:20,717 응 968 01:17:21,378 --> 01:17:23,828 그런 건 선생님이면 알고 있을 거고 969 01:17:24,743 --> 01:17:29,061 그럼 보통 보충은 더 일찍 잡겠지 970 01:17:30,675 --> 01:17:37,513 그럼 일부러 우리가 수영장에 안 들어가게 해줬단 거야? 971 01:17:40,462 --> 01:17:43,995 아니, 잘은 모르겠지만 972 01:17:51,692 --> 01:17:54,695 973 01:17:54,822 --> 01:17:58,826 여고생 얕보지 마! 974 01:17:58,851 --> 01:18:02,788 975 01:18:02,957 --> 01:18:04,762 뭐야 그게? 976 01:18:06,337 --> 01:18:08,271 선전포고 977 01:18:09,964 --> 01:18:12,964 978 01:18:14,341 --> 01:18:15,907 괜찮은데! 그거 979 01:18:18,205 --> 01:18:20,804 완전! 멋져! 980 01:18:21,275 --> 01:18:23,275 981 01:18:27,388 --> 01:18:29,390 982 01:18:29,984 --> 01:18:32,123 야.. 어디 가? 983 01:18:34,997 --> 01:18:36,999 984 01:18:37,345 --> 01:18:39,134 선전포고 985 01:18:40,995 --> 01:18:42,995 986 01:19:06,594 --> 01:19:09,597 코코로, 청소 987 01:19:10,211 --> 01:19:11,598 제정신이야? 988 01:19:15,939 --> 01:19:18,223 화장해봤자 아무도 안 봐 989 01:19:20,441 --> 01:19:24,027 난 예쁜 나 자신이 좋으니까 990 01:19:24,466 --> 01:19:28,330 누구를 위한 게 아니라 나를 위해 화장하는 거야 991 01:19:33,141 --> 01:19:34,637 그렇구나 992 01:19:40,442 --> 01:19:41,856 있잖아.. 993 01:19:43,444 --> 01:19:46,631 다음 달 아와오도리 본무대 보러 와줘 994 01:19:48,856 --> 01:19:51,199 춤출 수 있을진 모르겠지만 995 01:19:51,664 --> 01:19:53,122 안 갈 거야 996 01:19:55,855 --> 01:19:57,944 안 출 거면 997 01:20:14,022 --> 01:20:16,024 998 01:20:23,031 --> 01:20:25,193 쿠스노키! 999 01:20:25,218 --> 01:20:26,958 뭐 하는 거야? 1000 01:20:26,983 --> 01:20:29,285 - 뭐야? - 누구? 1001 01:20:38,873 --> 01:20:40,805 - 뭐야 뭐야? - 어? 뭐야? 1002 01:20:40,830 --> 01:20:43,170 - 뭐 하는 거야! - 영차 1003 01:20:45,513 --> 01:20:49,925 난 절대 안 질 거니까! 1004 01:20:49,950 --> 01:20:51,795 똑똑히 지켜봐! 1005 01:20:52,388 --> 01:20:54,661 1006 01:21:00,934 --> 01:21:03,234 뭐 하는 거야 쟤 1007 01:21:03,661 --> 01:21:04,804 글쎄 1008 01:21:04,829 --> 01:21:06,831 저거 지금 뭐 하는 거냐! 1009 01:21:07,008 --> 01:21:09,438 1010 01:21:09,463 --> 01:21:13,278 그래도 뭔가 즐거워 보이네, 치즈루 1011 01:21:13,602 --> 01:21:15,819 어? 얼굴 보여? 1012 01:21:15,844 --> 01:21:18,182 안 보이지만 그냥 느낌이 1013 01:21:27,224 --> 01:21:29,131 덥다 1014 01:21:30,124 --> 01:21:32,404 아! 돌려줘 1015 01:21:33,246 --> 01:21:34,946 더워라 1016 01:21:35,777 --> 01:21:38,254 야, 코코로 어서! 1017 01:21:40,214 --> 01:21:43,287 그럼, 지금 춤춰 봐 1018 01:21:45,238 --> 01:21:47,384 춤춰 봐, 여기서 1019 01:21:49,738 --> 01:21:51,287 코코로가 보고 있잖아 1020 01:21:51,312 --> 01:21:53,240 당연히 보지 1021 01:21:54,660 --> 01:21:56,740 여기서 춰봤자.. 1022 01:21:57,612 --> 01:22:00,314 여기서부터야, 여기서부터 1023 01:22:04,103 --> 01:22:04,874 자 1024 01:22:19,947 --> 01:22:23,449 아, 좋아 가자 아, 으쌰으쌰 1025 01:22:23,825 --> 01:22:28,489 아, 좋아 가자 아, 으쌰으쌰 1026 01:23:07,189 --> 01:23:11,016 미친! 진짜 안돼! 안돼 안돼 안돼 1027 01:23:12,166 --> 01:23:13,676 아, 진짜! 1028 01:24:07,848 --> 01:24:16,312 생각나는 것은 꽃다발의 향기 1029 01:24:16,369 --> 01:24:24,833 그건 언젠가의 겨울날을 닮았어 1030 01:24:33,276 --> 01:24:41,673 나는 변하지 못한 채 여기에 앉아 1031 01:24:41,794 --> 01:24:50,045 조용히 오늘이 끝나기를 기다렸어 1032 01:24:50,069 --> 01:25:02,675 흔들리는 마음 붙잡아보려 하지만 1033 01:25:03,116 --> 01:25:11,656 아무래도 이대로 여름은 지나갈 것 같아 1034 01:25:19,791 --> 01:25:23,778 네가 앞으로는 1035 01:25:24,197 --> 01:25:32,389 바람을 기다리지 않아도 되도록 1036 01:25:32,907 --> 01:25:39,912 지금 나는 혼자 1037 01:25:40,243 --> 01:25:44,727 너에게 닿지 않는다 해도 1038 01:25:45,041 --> 01:25:49,833 쓸쓸히 신호를 보내네 1039 01:25:49,946 --> 01:25:56,951 지금 나는 혼자 1040 01:25:57,281 --> 01:26:01,765 파도조차 일지 않아 1041 01:26:02,144 --> 01:26:09,252 여기서부터 시작돼 1042 01:26:23,925 --> 01:26:32,018 생각나는 것은 꽃다발의 향기 1043 01:26:32,445 --> 01:26:40,995 나는 그것을 어디에 장식할까 1044 01:27:09,447 --> 01:27:14,447 mangosoda 1044 01:27:15,305 --> 01:28:15,427 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm