1 00:00:06,047 --> 00:00:09,926 AVSNITTET INNEHÅLLER VÅLDSSCENER SOM KAN VERKA SKRÄMMANDE 2 00:00:15,015 --> 00:00:18,893 Blir folk rädda när de börjar misstro varandra, 3 00:00:18,977 --> 00:00:23,064 eller börjar de misstro varandra när de blir rädda? 4 00:00:23,148 --> 00:00:26,609 Vilket det än är vill jag se förändringarna. 5 00:00:27,944 --> 00:00:30,989 Skulle en sån plan fungera i Korea? 6 00:00:32,115 --> 00:00:35,952 Korea är inte bara underutvecklade bondbyar längre. 7 00:00:36,953 --> 00:00:41,291 -Det är på en helt annan nivå nu. -Nivå? 8 00:00:42,292 --> 00:00:48,339 Vet du hur Korea är nu? Man kan köpa droger när och var som helst. 9 00:00:48,423 --> 00:00:50,467 Det var drogfritt förut. 10 00:00:52,510 --> 00:00:56,181 Halva nationen vet redan hur man använder ett vapen. 11 00:00:56,264 --> 00:01:00,268 -Det vore det enklaste landet av alla. -Det enklaste? 12 00:01:00,351 --> 00:01:04,481 Javisst. Korea är i ett mentalt krig nu. 13 00:01:05,732 --> 00:01:11,237 Det är så genomsyrat av konflikter att det bara behövs en utlösande faktor. 14 00:01:13,000 --> 00:01:19,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 15 00:01:25,126 --> 00:01:26,628 Vänta här. 16 00:01:31,925 --> 00:01:35,136 -Ni hade sökt mig? -Ja. Sätt dig där borta. 17 00:01:42,393 --> 00:01:43,895 Jeong-man. 18 00:01:47,774 --> 00:01:50,360 Jeong-man, din jävla sopa. 19 00:01:51,611 --> 00:01:55,240 -Handlar du med skjutvapen? -Nej. 20 00:01:55,323 --> 00:01:58,868 -Säkert? -Var har du fått det ifrån? 21 00:01:58,952 --> 00:02:00,453 Vadå för vapen? 22 00:02:01,955 --> 00:02:05,250 Förvirrrad? Det var jag också. 23 00:02:05,333 --> 00:02:09,003 En snut kommer och frågar om jag säljer skjutvapen. 24 00:02:09,087 --> 00:02:14,467 -Jag var helt mållös. -En snut? Han måste vara knäpp. 25 00:02:14,551 --> 00:02:17,887 Det tänkte jag också, tills han visade det här. 26 00:02:23,685 --> 00:02:27,355 -Vem är det där? -Hur ska jag kunna veta det? 27 00:02:28,773 --> 00:02:32,902 Frågade du inte förut om jag kände nån av dina killar? 28 00:02:32,986 --> 00:02:36,322 Det gör jag ju inte, så jag frågar dig. 29 00:02:37,323 --> 00:02:42,495 -Det är ingen av mina. -Det är bäst för dig att du är ärlig nu. 30 00:02:44,289 --> 00:02:46,833 Varför skulle jag ljuga för er? 31 00:02:52,172 --> 00:02:54,382 Han är inte en av dina killar? 32 00:02:55,383 --> 00:02:56,885 Nej. 33 00:02:58,887 --> 00:03:03,308 Okej! Då blev jag skitskraj utan anledning. 34 00:03:03,391 --> 00:03:05,727 Den där snuten är faktiskt jobbig. 35 00:03:05,810 --> 00:03:07,937 Okej. Du kan gå nu. 36 00:03:29,834 --> 00:03:31,127 Han misstänker nåt. 37 00:03:31,211 --> 00:03:33,963 Hitta vapnen så fort som möjligt. 38 00:03:34,047 --> 00:03:35,965 Vad sa den där klantskallen? 39 00:03:36,674 --> 00:03:39,552 -Det är inte nån av hans killar. -Sa han det? 40 00:03:40,720 --> 00:03:43,806 Otroligt att han har mage att ljuga. 41 00:04:02,617 --> 00:04:05,370 Men oj. Varför är golvet så halt? 42 00:04:05,453 --> 00:04:07,664 -Men oj, förlåt. -Vad glor ni på? 43 00:04:09,540 --> 00:04:13,836 Spionkamera-skummis. Ditt liv går snart åt helvete. 44 00:04:15,964 --> 00:04:17,465 Vänta så får du se. 45 00:04:23,137 --> 00:04:24,681 Vilken idiot. 46 00:04:27,433 --> 00:04:30,061 Seså! Sluta upp med det där! 47 00:04:31,813 --> 00:04:36,359 -Vad är detta? -Alltså…golvet var så halt. 48 00:04:36,442 --> 00:04:39,362 Du borde se dig för. Titta vilken röra. 49 00:04:39,445 --> 00:04:43,533 -Är allt som det ska? -Ser det ut så? 50 00:04:43,616 --> 00:04:46,703 Var inte näsvis, jag var bara orolig. 51 00:04:47,662 --> 00:04:49,205 En sån liten… 52 00:04:49,289 --> 00:04:50,206 Hördu! 53 00:04:51,666 --> 00:04:53,376 Men vilket sätt. 54 00:04:54,127 --> 00:04:58,673 Park Gyu-jin! Vart ska du? Kom tillbaka! 55 00:04:58,756 --> 00:05:00,049 Kim Bae, vänta! 56 00:05:00,133 --> 00:05:01,551 Här kommer sopan. 57 00:05:19,861 --> 00:05:23,448 Ju fler listor vi hittar, desto fler adresser har vi. 58 00:05:24,699 --> 00:05:27,035 Titta här. 59 00:05:28,661 --> 00:05:33,124 Listan verkar vara numrerad. Det motsvarar väl antalet vapen. 60 00:05:34,125 --> 00:05:37,587 -Hur många listor har vi nu? -Drygt 20 sidor. 61 00:05:38,921 --> 00:05:44,135 Jösses. Det innebär ju att flera hundra vapen har delats ut. 62 00:05:58,358 --> 00:06:02,362 HAR DU HAFT TILLFÄLLE ATT LETA EFTER ADRESSLISTAN? 63 00:06:16,042 --> 00:06:17,418 JAVISST 64 00:06:24,217 --> 00:06:26,511 VAD BRA MEDDELA NÄR DU HITTAR DEN 65 00:06:31,182 --> 00:06:34,394 OK! RING OM DU BEHÖVER HJÄLP JAG HAR TRÅKIGT 66 00:06:45,405 --> 00:06:49,909 Den där polisen har utrett er i flera dar, chefen. 67 00:06:49,992 --> 00:06:52,787 -Ska vi göra oss av med honom? -Nej. 68 00:06:53,913 --> 00:06:57,375 -Jag måste bekräfta en sak. -Ja, chefen. 69 00:06:57,458 --> 00:06:59,752 Ni måste nog åka nu. 70 00:07:03,214 --> 00:07:07,635 Visst, okej. Ska jag åka och träffa några vänner nu? 71 00:07:27,530 --> 00:07:28,656 Allt är klart. 72 00:07:55,933 --> 00:07:59,770 Jag hörde att du svor åt Seong-jun. 73 00:07:59,854 --> 00:08:02,607 -Och kastade en stol också. -Än sen? 74 00:08:04,650 --> 00:08:09,071 Var du inte rädd? Nu kommer han att bli ännu värre. 75 00:08:09,155 --> 00:08:13,659 -Du borde sluta ta skit från honom. -Du är helt otrolig. 76 00:08:17,205 --> 00:08:19,332 Du är bra på att slåss också. 77 00:08:20,875 --> 00:08:24,462 -Alltså, det där…förlåt. -Det gör inget. 78 00:08:25,588 --> 00:08:29,634 -Ingen förstår dig bättre än jag. -Tack, Gyu-jin. 79 00:08:30,968 --> 00:08:34,388 Jag menar att om du blir frustrerad eller arg, 80 00:08:34,472 --> 00:08:36,724 slå dem eller svär åt dem. 81 00:08:36,807 --> 00:08:38,768 Sitt inte bara där. Gör nåt. 82 00:08:38,851 --> 00:08:40,394 Tror du jag klarar det? 83 00:08:41,187 --> 00:08:42,355 Jävla svin! 84 00:08:47,985 --> 00:08:48,819 Sopa! 85 00:08:48,903 --> 00:08:50,071 Jävla idiot. 86 00:08:50,154 --> 00:08:51,739 Det här är intressant. 87 00:08:51,822 --> 00:08:53,324 Ta en bild. 88 00:08:59,413 --> 00:09:01,791 -Undan! -Ur vägen! 89 00:09:06,963 --> 00:09:08,548 Kom hit! 90 00:09:08,631 --> 00:09:10,091 Jävla as! 91 00:09:14,095 --> 00:09:15,346 Jävla svin! 92 00:09:16,222 --> 00:09:18,849 BB-SKJUTBANA CAFETERIA 93 00:09:18,933 --> 00:09:20,977 -Är det okej? -Absolut inte! 94 00:09:46,419 --> 00:09:48,713 SÄKERHETSREGLER SKJUT EJ MOT PERSONER 95 00:09:54,510 --> 00:09:55,803 Ett gevär! 96 00:09:56,721 --> 00:09:57,555 Vi sticker! 97 00:10:14,905 --> 00:10:19,201 Är det inte BB-kulor? Jag trodde att de var äkta. 98 00:10:19,285 --> 00:10:20,995 Vem är det där? 99 00:10:29,754 --> 00:10:30,963 Vem var det? 100 00:11:01,369 --> 00:11:04,747 Hur vågar ni små ligister bråka så mycket? 101 00:11:06,499 --> 00:11:09,210 Vem fan är du? Va? 102 00:11:11,337 --> 00:11:14,465 Jag? Jag är Moon Baek. 103 00:11:15,049 --> 00:11:15,966 Det svider! 104 00:11:44,328 --> 00:11:46,747 -Fan, han klarar sig själv. -Grymt! 105 00:12:03,431 --> 00:12:05,099 Ursäkta? 106 00:12:08,936 --> 00:12:10,146 Kan ni… 107 00:12:11,147 --> 00:12:12,940 …lära mig att skjuta? 108 00:12:14,400 --> 00:12:16,694 Håll andan. 109 00:12:16,777 --> 00:12:20,865 När du är stilla, tryck lätt på avtryckaren. 110 00:12:26,954 --> 00:12:28,456 Skjut. 111 00:12:33,210 --> 00:12:36,714 Oj. Plötsligt känner jag mig så stöddig. 112 00:13:08,037 --> 00:13:12,166 Här, ta den. Vill du också skjuta? 113 00:13:14,251 --> 00:13:17,004 -Jag? -Ja. 114 00:13:20,007 --> 00:13:21,425 Jag är hemma. 115 00:13:21,509 --> 00:13:23,969 -Gyu-jin, hej. -Jag ska bara vila. 116 00:13:34,980 --> 00:13:38,234 Gyu-jin. Ta lite frukt. 117 00:13:40,778 --> 00:13:42,279 Lämna den där. 118 00:13:48,577 --> 00:13:50,162 Är du sjuk eller nåt? 119 00:13:52,957 --> 00:13:57,586 -Titta på mig. -Mamma, jag är vuxen. Skärp dig. 120 00:13:58,420 --> 00:14:03,384 Allvarligt, när blev du så vuxen? Utan att jag har gjort nåt. 121 00:14:08,347 --> 00:14:13,185 Du är en bra mamma. Du gör så gott du kan. Jag har det bra. 122 00:14:15,604 --> 00:14:17,022 Vad snäll du är. 123 00:14:19,525 --> 00:14:25,489 Förresten, mamma… När blir folk som mest upprörda? 124 00:14:25,573 --> 00:14:30,035 Jag för min del blir mest upprörd när du är sjuk 125 00:14:31,704 --> 00:14:34,248 eller går genom en svår tid. 126 00:14:34,331 --> 00:14:39,295 Alla föräldrar känner nog så. Inget är viktigare än deras barn. 127 00:14:40,963 --> 00:14:43,924 Gu Jeong-man har börjat hämta vapen från listan. 128 00:14:44,008 --> 00:14:45,676 Och herr Kims ställe? 129 00:14:45,759 --> 00:14:48,971 Ingen har tagit sig in i förrådet. 130 00:14:49,722 --> 00:14:52,224 De är så frustrerande. 131 00:14:54,059 --> 00:14:55,269 Det var fel. 132 00:14:55,352 --> 00:14:56,645 FELAKTIGT MÖNSTER 133 00:14:56,729 --> 00:14:58,230 Också fel. 134 00:14:59,607 --> 00:15:05,112 Men vad fan! Vad har vi för nytta av telefonen utan lösenordet? 135 00:15:05,195 --> 00:15:09,408 -Ursäkta. -Det räcker inte! Era jävla sopor. 136 00:15:11,994 --> 00:15:14,663 OKÅNT NUMMER 137 00:15:17,541 --> 00:15:20,419 -Hallå? -Hallå? 138 00:15:21,670 --> 00:15:23,839 "Hallå"? Vem fan är det? 139 00:15:23,923 --> 00:15:26,675 Varför pratar du engelska med mig? 140 00:15:26,759 --> 00:15:28,135 Vad är det? 141 00:15:29,637 --> 00:15:32,139 Är du utlänning? 142 00:15:32,973 --> 00:15:34,183 Pratar du engelska? 143 00:15:34,266 --> 00:15:36,852 Engelska? Ja, lite. 144 00:15:36,936 --> 00:15:39,688 Ja, jag ska gå! 145 00:15:39,772 --> 00:15:43,359 Kartong? Vad för kartong? "Röd etikett"? 146 00:15:43,442 --> 00:15:48,572 -Hitta den med en röd etikett på. -Men alla har ju röda etiketter. 147 00:15:52,159 --> 00:15:53,953 Många röda etiketter. 148 00:15:56,205 --> 00:16:01,251 Jävla herr Kim. Vad fan gömmer han här inne? 149 00:16:01,335 --> 00:16:02,878 Vad fan är det här? 150 00:16:04,922 --> 00:16:06,507 Vad gör det här? 151 00:16:06,590 --> 00:16:08,842 Hittade du dem? Vapnen? 152 00:16:09,969 --> 00:16:15,265 -Är det riktigt? -Skjut dig i skallen så får du se. 153 00:16:15,349 --> 00:16:18,811 Nej! Nej! Jag litar på dig! 154 00:16:18,894 --> 00:16:22,606 Vid alla skjutningar nyligen användes vapen från det rummet. 155 00:16:22,690 --> 00:16:24,149 Herregud. 156 00:16:24,233 --> 00:16:25,484 Du vet, 157 00:16:25,567 --> 00:16:29,989 sen ni dödade herr Kim, har vapnen legat på hög därinne. 158 00:16:30,072 --> 00:16:34,535 Och herr Kim är borta. Det blir en konstig situation för mig. 159 00:16:36,453 --> 00:16:41,792 Det verkar som att… nån verkligen vill hitta de där vapnen. 160 00:16:41,875 --> 00:16:44,503 Vem? Vem letar efter de här vapnen? 161 00:16:45,170 --> 00:16:46,130 Gu Jeong-man? 162 00:16:46,213 --> 00:16:47,214 Gu Jeong-man? 163 00:16:47,840 --> 00:16:49,174 Hur känner du honom? 164 00:16:50,884 --> 00:16:53,804 Jag vet inte vad Gu Jeong-man har i kikaren, 165 00:16:53,887 --> 00:16:56,432 men du borde ta dig en funderare. 166 00:16:57,891 --> 00:17:01,395 Till exempel på vad du ska göra med alla de där vapen. 167 00:17:03,981 --> 00:17:05,107 Hallå? 168 00:17:29,882 --> 00:17:31,925 Det här är ett vad. 169 00:17:37,848 --> 00:17:39,767 Ja, vi har tillräckligt många. 170 00:17:42,102 --> 00:17:43,937 Vi sätter igång direkt. 171 00:17:52,279 --> 00:17:53,989 Ursäkta, mina herrar! 172 00:17:55,074 --> 00:17:56,075 God dag. 173 00:17:56,158 --> 00:17:59,703 Får jag be er att komma ihåg en sak? 174 00:17:59,787 --> 00:18:03,290 Ta ett foto när ni har levererat paketet. 175 00:18:03,373 --> 00:18:07,169 Ni måste ta en bild och skicka den till oss 176 00:18:07,252 --> 00:18:09,296 för betalningens skull. 177 00:18:09,379 --> 00:18:10,714 -Har ni förstått? -Ja! 178 00:18:10,798 --> 00:18:12,174 Okej! Då kör vi. 179 00:18:13,842 --> 00:18:15,427 Den här vägen. Kom nu. 180 00:18:18,597 --> 00:18:20,349 -Långsamt. -Kom ihåg fotot. 181 00:18:20,432 --> 00:18:23,018 Ja, bra. Här. 182 00:18:26,105 --> 00:18:27,481 Paketen är klara. 183 00:18:28,649 --> 00:18:29,483 Är de? 184 00:18:30,734 --> 00:18:34,238 Bra att det är så lätt att fixa leveranser i Korea. 185 00:18:42,037 --> 00:18:45,457 Kom hem tidigt. Jag ska köpa det där köttet du gillar. 186 00:18:57,970 --> 00:19:02,474 Du som är så vuxen? Är du gullig mot mig för att jag köper kött? 187 00:19:03,976 --> 00:19:06,019 -Vi ses sen. -Okej. 188 00:19:14,486 --> 00:19:18,657 Uppdatering. Eleven är nu på väg till skolan med en pistol. 189 00:19:20,534 --> 00:19:23,120 Hur gammal var du när du adopterades? 190 00:19:24,163 --> 00:19:27,749 -Nio. -Har du försökt hitta dina föräldrar? 191 00:19:28,750 --> 00:19:30,002 Ja. 192 00:19:30,502 --> 00:19:33,422 -Hur var de? -Jag såg dem bara på håll. 193 00:19:37,217 --> 00:19:41,555 -Varför det? -Det vore sorgligt om de inte mindes mig. 194 00:19:45,350 --> 00:19:46,727 Jag förstår. 195 00:19:49,938 --> 00:19:51,440 Då… 196 00:19:52,774 --> 00:19:54,484 …borde vi påminna dem. 197 00:20:03,577 --> 00:20:07,456 Linje 3, 30 % av leveransfotona mottagna. Linje 2, 30 % mottagna. 198 00:20:07,539 --> 00:20:11,501 Linje 7, 50 % mottagna. Linje 4, 70 % mottagna. 199 00:20:11,585 --> 00:20:14,713 Alla bud från Gyeongdong på linje 5 och 7 bekräftade. 200 00:20:14,796 --> 00:20:17,507 Foto mottaget. 30 % av fotona från Dongin. 201 00:20:17,591 --> 00:20:21,803 60 % av fotona från Gyeongseo. 80 % från Gyeongseo. 202 00:20:21,887 --> 00:20:24,097 Vapenpaketen går ut som planerat. 203 00:20:24,181 --> 00:20:27,434 -Vi återkommer med fler uppdateringar. -Okej. 204 00:20:38,278 --> 00:20:41,114 Är du inte glad över att se mig? 205 00:20:43,116 --> 00:20:44,826 Är det bra med Kyeong-suk? 206 00:20:45,911 --> 00:20:49,456 Ja, tack vare dig. Och adresslistan? 207 00:20:52,876 --> 00:20:54,378 Här. 208 00:20:56,004 --> 00:21:00,592 Jag brukar inte lita på folk. Men jag tror att jag kan lita på dig. 209 00:21:04,054 --> 00:21:06,765 Men det är en sak som bekymrar mig. 210 00:21:08,141 --> 00:21:12,688 Här… En gymnasieelev är med på listan. 211 00:21:15,857 --> 00:21:17,401 Borde du inte kolla det? 212 00:21:20,529 --> 00:21:23,824 -Håll utkik efter Yeong-dong. -Okej. 213 00:21:30,205 --> 00:21:34,584 Har Yeong-dong dött i ett dike på vägen till bageriet? 214 00:21:35,752 --> 00:21:36,920 Får jag en cigg. 215 00:21:37,004 --> 00:21:39,047 -Fan. -Han har aldrig några. 216 00:21:39,131 --> 00:21:41,842 Köp egna, snåljåp. 217 00:21:44,511 --> 00:21:47,264 Vad är det? Är du fortfarande arg? 218 00:21:47,347 --> 00:21:52,561 Jävla Fuck-gyu. Läraren kollar för noga. Jag kan inte göra nåt. 219 00:21:52,644 --> 00:21:56,189 Ligg lågt ett tag. Du kan råka illa ut. 220 00:21:56,273 --> 00:21:58,900 Men det är ju pinsamt. 221 00:21:58,984 --> 00:22:00,736 Vem har låst porten? 222 00:22:00,819 --> 00:22:02,154 Adjö, magistern. 223 00:22:02,779 --> 00:22:05,115 Jag behöver gå på toaletten. 224 00:22:06,283 --> 00:22:08,201 -Dra. -Jag behöver gå på toa! 225 00:22:08,285 --> 00:22:10,871 -Är det nåt problem? -Det var han! 226 00:22:10,954 --> 00:22:11,955 Vad är detta? 227 00:22:13,165 --> 00:22:14,416 Låst från utsidan? 228 00:22:14,499 --> 00:22:16,418 -Har ni gjort det? -Små lymlar. 229 00:22:17,169 --> 00:22:19,713 -Vem har gjort detta? -Bryt upp det! 230 00:22:19,796 --> 00:22:20,797 Flinar du? 231 00:22:29,848 --> 00:22:33,894 -Park Gyu-jin. -Ja, hej. Vad är det? 232 00:22:33,977 --> 00:22:36,855 Klassföreståndaren vill träffa dig. 233 00:22:43,362 --> 00:22:45,739 Hur ska jag hämnas på honom? 234 00:22:45,822 --> 00:22:47,199 Hördu! 235 00:22:48,909 --> 00:22:51,912 -Kolla där. -Fy fan, vad äckligt. 236 00:22:51,995 --> 00:22:53,914 -Vad är det? -Usch. 237 00:22:53,997 --> 00:22:56,958 Gå och hämta Fuck-gyus väska. 238 00:22:58,752 --> 00:23:00,128 Ja, sir! 239 00:23:08,136 --> 00:23:11,515 -Ja? -Varför är det så svårt att nå dig? 240 00:23:11,598 --> 00:23:14,935 -Jag letar efter vapnen. -Åk till Jeongil-gymnasiet. 241 00:23:15,018 --> 00:23:18,146 En elev står på listan. Han har en pistol. 242 00:23:19,147 --> 00:23:20,649 Åk dit nu! 243 00:23:24,569 --> 00:23:27,030 Vänd. Vi ska till Jeongil-gymnasiet. 244 00:23:30,659 --> 00:23:33,620 Det här är polisassistent Li do. 245 00:23:33,703 --> 00:23:36,706 Vi träffades på seminariet om våld i skolan. 246 00:23:36,790 --> 00:23:40,043 Ja, hej. Hur kan jag hjälpa dig? 247 00:23:40,127 --> 00:23:44,673 En elev på er skola kan vara inblandad i mitt fall. 248 00:23:44,756 --> 00:23:47,884 En av våra elever? Vad heter han? 249 00:23:47,968 --> 00:23:51,430 Jag vet inte. Men jag har mobilnumret. 250 00:23:51,513 --> 00:23:53,890 Ge mig numret. 251 00:23:53,974 --> 00:23:56,726 Det är 010-337-8155. 252 00:23:56,810 --> 00:23:59,187 -Jag skulle gå hit. -Vänta lite. 253 00:23:59,271 --> 00:24:02,691 Jag förstår. Jag kollar och ringer upp dig. 254 00:24:03,817 --> 00:24:09,948 Gyu-jin. Jag ville prata med dig. men nåt brådskande kom emellan. 255 00:24:10,031 --> 00:24:13,660 Kom tillbaka senare. Du får ursäkta. 256 00:24:13,743 --> 00:24:17,789 -Hur är det där borta? -Alla dörrar här är låsta. 257 00:24:18,790 --> 00:24:21,960 -När jag får veta vem som gjorde det här… -Magistern! 258 00:24:22,043 --> 00:24:24,337 Västra ingången är också låst. 259 00:24:24,421 --> 00:24:27,841 Be vaktmästaren att ta hit en bultsax. 260 00:24:27,924 --> 00:24:30,552 Jävla bitch. Kom hit. 261 00:24:30,635 --> 00:24:34,055 Din jävla sopa. Dra åt helvete. 262 00:24:34,139 --> 00:24:35,849 Idiot. 263 00:24:35,932 --> 00:24:37,809 Fy fan. 264 00:24:37,893 --> 00:24:39,811 -Sopa! -Jävla skithög! 265 00:24:41,980 --> 00:24:43,315 Din jävla nolla. 266 00:24:44,858 --> 00:24:46,109 Sopa. 267 00:24:46,193 --> 00:24:47,360 Nolla. 268 00:24:48,195 --> 00:24:51,490 Var fan har du hållit hus? Din lilla skit! 269 00:24:51,573 --> 00:24:52,532 Dra åt helvete! 270 00:24:53,033 --> 00:24:54,242 Fy fan. 271 00:24:55,535 --> 00:24:56,745 ELEVREGISTER 272 00:25:00,999 --> 00:25:03,376 SÖK: 8155 273 00:25:04,377 --> 00:25:05,337 INGA RESULTAT 274 00:25:14,679 --> 00:25:15,889 Fuck-gyu! 275 00:25:18,975 --> 00:25:21,311 Läget? Letar du efter den här? 276 00:25:21,394 --> 00:25:26,191 Vad fan, din lilla skit. Tänkte du skjuta oss med den här? 277 00:25:26,274 --> 00:25:29,361 Jag undrade just varför du har blivit så tuff. 278 00:25:31,112 --> 00:25:32,656 På grund av en leksak? 279 00:25:32,739 --> 00:25:34,449 Den ser läskig ut. 280 00:25:34,533 --> 00:25:36,535 Läskig? Men vad fan. 281 00:25:36,618 --> 00:25:40,622 -Blir du skraj nu? -Nej då, skjut bara. 282 00:25:40,705 --> 00:25:42,415 Blir ni rädda nu? 283 00:25:42,499 --> 00:25:44,000 -Är du skraj? -Va? 284 00:25:45,085 --> 00:25:48,880 Det är ju bara en airsoft-pistol. Jävla idiot. 285 00:25:50,382 --> 00:25:52,592 -Skjut inte. -"Skjut inte." 286 00:25:57,138 --> 00:25:59,641 Du ska ingenstans. 287 00:26:00,350 --> 00:26:04,271 Telefonen är avstängd. Ditt samtal skickas till röstbrevlådan… 288 00:26:04,354 --> 00:26:09,234 -Fortfarande avstängd. -De får inte ha mobil på lektionerna. 289 00:26:09,317 --> 00:26:12,028 -Kan du köra fortare? -Okej. 290 00:26:14,030 --> 00:26:14,864 Hördu. 291 00:26:16,241 --> 00:26:18,285 Är du skraj nu? 292 00:26:21,705 --> 00:26:24,708 Lilla bitch. Räta på ryggen. 293 00:26:26,501 --> 00:26:29,170 Låt bli. Tryck inte på avtryckaren. 294 00:26:30,338 --> 00:26:31,590 Håll fast honom. 295 00:26:33,925 --> 00:26:35,135 Skjut inte. 296 00:26:36,553 --> 00:26:39,139 -Stå still. -Skjut inte!! 297 00:26:39,973 --> 00:26:41,182 KLASS 2-1 ADRESSBOK 298 00:26:41,266 --> 00:26:42,892 "8-1-5-5…" 299 00:26:42,976 --> 00:26:44,060 INGA RESULTAT 300 00:26:48,815 --> 00:26:50,275 Spring! 301 00:26:54,195 --> 00:26:58,283 Vad var det där? Jag tryckte inte ens av. 302 00:27:05,665 --> 00:27:09,210 -Den är laddad med stålkulor. -Är du galen? 303 00:27:09,294 --> 00:27:11,129 Försökte du döda oss? 304 00:27:12,047 --> 00:27:13,965 Ja, jag är galen. 305 00:27:14,049 --> 00:27:15,300 Din jävel. 306 00:27:15,383 --> 00:27:18,053 Jag ska peppra dig med den här. 307 00:27:21,723 --> 00:27:23,224 Här är det. 308 00:27:24,351 --> 00:27:25,644 "Seo Yeong-dong"? 309 00:27:30,982 --> 00:27:33,276 Jag sa åt dig att sluta. 310 00:27:45,705 --> 00:27:46,956 Vart ska du? 311 00:27:48,750 --> 00:27:50,043 Yeong-dong. 312 00:27:50,126 --> 00:27:52,629 Förlåt, okej? Förlåt, snälla. 313 00:27:52,712 --> 00:27:56,758 -Jag gjorde helt fel. -Be inte om ursäkt. 314 00:27:58,510 --> 00:28:02,514 -Det är inte din grej. -Snälla, nej. 315 00:28:03,598 --> 00:28:04,974 Mamma… 316 00:28:20,782 --> 00:28:22,492 Han har en pistol! 317 00:28:26,204 --> 00:28:27,580 Jävla dåre. 318 00:28:27,664 --> 00:28:29,499 Gå in! 319 00:28:29,582 --> 00:28:31,126 -Vad fan! -Vad är det? 320 00:28:32,001 --> 00:28:33,002 Flytta på dig! 321 00:28:34,087 --> 00:28:35,422 Ur vägen! 322 00:28:38,383 --> 00:28:39,551 Skynda er! 323 00:28:39,634 --> 00:28:40,927 Knuffas inte! 324 00:28:41,010 --> 00:28:42,262 Ut, för fan. 325 00:28:42,345 --> 00:28:43,555 Ut, för fan! 326 00:28:44,472 --> 00:28:45,682 Ur vägen! 327 00:28:52,105 --> 00:28:53,106 Hej. 328 00:28:54,774 --> 00:28:56,401 Gyu-jin, hej. 329 00:29:06,578 --> 00:29:08,079 Det är lugnt. 330 00:29:09,456 --> 00:29:10,957 Ingen kan komma ut. 331 00:29:20,091 --> 00:29:21,259 Dörrarna… 332 00:29:22,260 --> 00:29:25,972 -Var det du som låste alla? -Ja. 333 00:29:26,848 --> 00:29:28,141 Här. 334 00:29:30,810 --> 00:29:32,312 Nu går vi… 335 00:29:38,318 --> 00:29:39,319 …och dödar… 336 00:29:40,361 --> 00:29:41,696 …dem allihop. 337 00:29:58,505 --> 00:30:01,633 Ur vägen! 338 00:30:01,716 --> 00:30:03,551 Flytta på dig, sa jag! 339 00:30:03,635 --> 00:30:05,595 -Öppna dörren! -Fan i helvete! 340 00:30:05,678 --> 00:30:07,305 -Vad fan? -Släpp ut oss! 341 00:30:12,060 --> 00:30:13,228 Hjälp! 342 00:30:25,782 --> 00:30:27,408 Fortare! Spring! 343 00:30:37,085 --> 00:30:39,170 -Här är vi! -Hjälp! 344 00:30:40,129 --> 00:30:42,841 -Släpp ut oss! -Hjälp! 345 00:30:42,924 --> 00:30:43,925 Här! 346 00:30:51,850 --> 00:30:58,273 ETT FRAMTIDA SAMHÄLLE BYGGT PÅ GOD KARAKTÄR 347 00:31:03,945 --> 00:31:05,446 Öppna dörren! 348 00:31:05,530 --> 00:31:07,115 Den här är också låst. 349 00:31:07,198 --> 00:31:10,285 Backa, allihop! Backa! 350 00:31:10,368 --> 00:31:17,375 ETT FRAMTIDA SAMHÄLLE BYGGT PÅ GOD KARAKTÄR 351 00:31:23,631 --> 00:31:25,008 Moon Baek, ur vägen! 352 00:31:27,719 --> 00:31:29,262 Gå ut! Långsamt. 353 00:31:29,345 --> 00:31:31,890 -Gå ut! -Skynda på, gå ut! 354 00:31:32,849 --> 00:31:33,850 Försiktigt! 355 00:31:34,559 --> 00:31:36,060 Va? Fan också. 356 00:31:50,617 --> 00:31:51,618 Spring! Fort! 357 00:32:01,085 --> 00:32:03,630 -Den här vägen. Fort! -In här! 358 00:32:03,713 --> 00:32:05,924 -In här. Fort! -Kom! 359 00:32:06,007 --> 00:32:07,467 Fort. Stäng dörren! 360 00:32:07,550 --> 00:32:10,553 -Alla inne? -Blockera dörren! Hämta bord! 361 00:32:10,637 --> 00:32:11,721 Blockera dörren! 362 00:32:11,804 --> 00:32:13,514 Stäng inte! Snälla! 363 00:32:22,607 --> 00:32:24,442 Men kom in då! 364 00:32:25,443 --> 00:32:26,736 Sätt lite fart! 365 00:32:26,819 --> 00:32:28,321 Fler bord! 366 00:32:29,906 --> 00:32:31,115 Hämta fler! 367 00:32:32,992 --> 00:32:34,535 Fort nu! 368 00:32:37,038 --> 00:32:38,373 Fort nu! 369 00:32:46,255 --> 00:32:47,757 Kom igen, fort! 370 00:32:49,509 --> 00:32:50,843 Skynda er! 371 00:33:10,446 --> 00:33:12,448 Fan i helvete. Allvarligt. 372 00:33:21,457 --> 00:33:22,500 Kang Seong-jun! 373 00:33:25,586 --> 00:33:27,755 Jag vet att du är här. Kom fram. 374 00:33:33,720 --> 00:33:36,806 Kang Seong-jun! Oh Sang-tae! Hwang Yu-seok! 375 00:33:36,889 --> 00:33:38,891 Kom ut! Jag såg er nog! 376 00:33:44,480 --> 00:33:45,898 Jävla galning. 377 00:33:47,400 --> 00:33:50,653 Om ni kommer ut, låter jag alla andra leva. 378 00:33:55,575 --> 00:33:57,368 Så kom igen nu. 379 00:33:59,454 --> 00:34:01,122 Håll käften. 380 00:34:02,832 --> 00:34:04,584 Vänta! Seo Yeong-dong! 381 00:34:07,628 --> 00:34:11,799 Det är jag. Rektorn. Kan vi prata lite? 382 00:34:12,717 --> 00:34:14,927 -Nu? Efter allt? -Vadå? 383 00:34:16,554 --> 00:34:17,889 Rektorn. 384 00:34:19,390 --> 00:34:21,768 Jag kom till er flera gånger. 385 00:34:23,603 --> 00:34:25,730 Jag sa att jag hade det tufft. 386 00:34:26,731 --> 00:34:30,276 Väldigt tufft. Jag bad er om hjälp. 387 00:34:30,359 --> 00:34:31,778 Ja, Yeong-dong. 388 00:34:32,779 --> 00:34:38,284 Jag förstår. Jag ska ta hand om det. Du kan väl lägga ner vapnet? 389 00:34:39,327 --> 00:34:44,457 -Du är dig inte lik. -Hur är jag när jag är lik mig? 390 00:34:47,293 --> 00:34:53,049 En tönt som man kan sno pengar från och spöa upp varje dag? 391 00:34:53,132 --> 00:34:57,595 Nej, Yeong-dong. Det var inte det jag menade. Lugna dig. 392 00:34:57,678 --> 00:35:01,933 Fy fan! Du har förstört mitt liv! Håll käften! 393 00:35:04,102 --> 00:35:07,980 -Yeong-dong! Hwang Yu-seok är här borta! -Tyst! 394 00:35:08,064 --> 00:35:12,735 -Om du kommer fram får vi andra leva. Gå! -Var tyst för fan! 395 00:35:14,112 --> 00:35:15,571 Kom fram då! 396 00:35:16,697 --> 00:35:19,200 Hwang Yu-seok! Kom ut hit nu! 397 00:35:49,605 --> 00:35:50,982 Fan också. 398 00:36:03,411 --> 00:36:05,163 Fort, kom ut. 399 00:36:05,246 --> 00:36:07,498 Ta hand om eleverna. 400 00:36:07,582 --> 00:36:08,916 Gå. Går det bra? 401 00:36:12,211 --> 00:36:14,255 Kang Seong-jun, kom fram! 402 00:36:40,698 --> 00:36:42,158 Kang Seong-jun. 403 00:37:07,725 --> 00:37:10,811 Hur är det med er? Jag är polis. 404 00:37:11,979 --> 00:37:13,856 Hur är det med er? 405 00:37:13,940 --> 00:37:16,651 -Är nån skadad? -Nej. 406 00:37:16,734 --> 00:37:20,655 Ingen tycks ha kommit till skada. Det är en lättnad. 407 00:42:16,367 --> 00:42:22,373 Undertexter: Anna Norman 407 00:42:23,305 --> 00:43:23,180 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm