1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:46,751 --> 00:00:50,709 English Subtitle by Dariush @ KaraGarga (re-synced and some fixes/additions/improvements by dbl @ Blu) 3 00:00:51,001 --> 00:00:56,334 After much discussion in order to solve Tehran's traffic problems 4 00:00:56,793 --> 00:00:59,834 And after the additions of hundreds of thousands of cars 5 00:01:00,126 --> 00:01:02,668 because of the war and the revolution 6 00:01:03,376 --> 00:01:06,751 The Plan to ban the private cars traffic 7 00:01:07,001 --> 00:01:12,251 Through the city center was selected and approved as a temporary solution. 8 00:01:13,251 --> 00:01:17,584 According to this plan from October 23, 1980 9 00:01:17,959 --> 00:01:24,418 private car traffic was banned through the city center from 6 A.M until 3 P.M 10 00:01:25,209 --> 00:01:32,834 Permit cards were issued for urgent cases during the traffic control hours. 11 00:01:33,043 --> 00:01:36,126 Auxiliary roads were closed by chain. 12 00:01:36,459 --> 00:01:38,376 The Basij of Department of Transportation 13 00:01:38,584 --> 00:01:44,709 in association with Iranian Traffic Police 14 00:01:45,001 --> 00:01:49,834 were put in charge of implementation of the Plan on the main entrances. 15 00:01:50,376 --> 00:02:00,375 This documentary film is about the officers dealing with people at one the main entrances in August, 1983 16 00:02:01,126 --> 00:02:05,501 Fellow Citizen A Film by Abbas Kiarostami 17 00:02:15,834 --> 00:02:17,376 You sir! 18 00:02:25,168 --> 00:02:26,459 Two blocks ahead. 19 00:02:27,709 --> 00:02:30,251 Two blocks ahead, sir 20 00:02:31,793 --> 00:02:37,209 They gave you the incorrect address. I know. 21 00:02:49,959 --> 00:02:53,001 - What is this? - Mission papers 22 00:02:53,293 --> 00:02:55,876 - papers are for you? - and for the car 23 00:02:55,959 --> 00:02:58,376 For you and the car? 24 00:02:58,501 --> 00:03:01,084 It's not the same as Traffic Card 25 00:03:02,168 --> 00:03:03,043 What? 26 00:03:04,084 --> 00:03:05,876 Its not traffic card. The other way sir. 27 00:03:05,959 --> 00:03:08,043 I want to go to Taleghani St. 28 00:03:08,501 --> 00:03:10,876 You'll have park here and go on foot. 29 00:03:10,959 --> 00:03:13,126 - There is no parking space here - You'll find one if you look for it 30 00:03:15,209 --> 00:03:19,168 - Can I park over there? - You can't double park there sir. 31 00:03:19,251 --> 00:03:21,459 I'll park in the alley, believe me. 32 00:03:21,543 --> 00:03:22,793 - No sir, you can't. - I'm not lying 33 00:03:22,834 --> 00:03:26,293 I know, no one lies to us. Just 90% of people lie and the rest are telling the truth. 34 00:03:26,418 --> 00:03:30,251 - I swear I'm telling the truth. - I don't really care. As I said you have to park here and go on foot. 35 00:03:30,459 --> 00:03:32,501 (Police speaker) Turn around your vehicle sir. 36 00:03:32,793 --> 00:03:34,084 You sir. 37 00:03:36,793 --> 00:03:38,376 Come back! Come back sir. 38 00:03:38,459 --> 00:03:43,126 (Police speaker) No private vehicle is allowed to pass without proper permit. 39 00:03:45,751 --> 00:03:47,709 (Police speaker) Turn around. 40 00:03:51,001 --> 00:03:52,459 (Police speaker) Turn around Paykan! 41 00:03:54,834 --> 00:04:03,500 I'm a poultry farmer, here are my papers. Some of my chicken are sick. I need to get them to a veterinarian. 42 00:04:03,501 --> 00:04:06,876 Go ahead, come back soon. 43 00:04:10,001 --> 00:04:14,000 - Can I take this? - Didn't you knew this was a restricted area? 44 00:04:14,001 --> 00:04:15,876 I knew, that's why I'm asking you. 45 00:04:16,084 --> 00:04:16,918 I'll just want to go to the alley, that's all. 46 00:04:17,001 --> 00:04:20,501 You can't sir. Here, there or even over there. 47 00:04:20,626 --> 00:04:26,459 - What should I do now? - You must have been aware that this was a restricted area. 48 00:04:26,668 --> 00:04:28,293 Can't you just let us pass this time? 49 00:04:28,418 --> 00:04:34,834 - It will be just for a couple of hours. - No. No. you're not taking this seriously. I won't cope with you. 50 00:04:42,001 --> 00:04:44,084 - What do I do with these? - You sir. 51 00:04:44,584 --> 00:04:48,084 No sir. turn around please. Park outside the area. 52 00:04:48,209 --> 00:04:52,293 - I'll just park over here. - You can't park over here sir. you have to park outside the area. 53 00:04:54,043 --> 00:04:58,709 Passed through? No, no one just passed through here as you put it. 54 00:05:00,376 --> 00:05:01,959 Thanks. 55 00:05:02,168 --> 00:05:05,959 - Did you knew this was a restricted area? - Yes I did - Then why did you put these in your trunk? 56 00:05:06,168 --> 00:05:07,834 - What should I do about these? - What should I do about you? 57 00:05:08,043 --> 00:05:12,168 Why should I take a truck to move it? The other one's trunk was loaded and you didn't say anything! 58 00:05:12,751 --> 00:05:15,334 You can't go through without uniform sir. 59 00:05:15,959 --> 00:05:18,583 I said UNIFORM! 60 00:05:18,584 --> 00:05:24,126 - You're taking it too hard. No other Basij officer is that hard. - No. I'm not. 61 00:05:24,334 --> 00:05:28,334 - You're just here to get thing in order. - I said "only with uniform" 62 00:05:29,168 --> 00:05:32,709 - Can you make a exception this time? - Only this time. Go. 63 00:05:33,209 --> 00:05:34,668 Go unload and return quickly. 64 00:05:35,251 --> 00:05:37,043 Peugeot driver! 65 00:05:40,709 --> 00:05:42,543 - What is it? - Nazrmohammadi St.? 66 00:05:42,918 --> 00:05:44,084 Without the car! 67 00:05:45,251 --> 00:05:47,126 - I'll just go... - Sir, You can't go with your vehicle 68 00:05:49,126 --> 00:05:50,709 Glass wool is not allowed sir! 69 00:05:51,793 --> 00:05:55,251 Glass wool is not allowed in the restricted area! 70 00:05:55,751 --> 00:06:01,709 - I'll come back quickly. - I'm telling you everyday Glass wool is not allowed. Everyday! 71 00:06:02,126 --> 00:06:03,918 Peugeot driver. 72 00:06:05,209 --> 00:06:07,043 Keep right. 73 00:06:11,543 --> 00:06:14,126 My kid is sick. We are coming from hospital. 74 00:06:14,751 --> 00:06:16,501 - There you go. - Which hospital? 75 00:06:16,584 --> 00:06:20,084 - Mehrad Hospital. and we have an appointment later on. - And where are you headed? 76 00:06:20,168 --> 00:06:23,209 Home. right there around the corner. Sanaee St. - Well I... 77 00:06:23,418 --> 00:06:27,501 - You say right there and then you say Sanaee St.?! - Shah Abbas St. is right there! 78 00:06:27,584 --> 00:06:30,918 What does Fath st. have to do with Shah Abbas St.? Tell me! 79 00:06:31,126 --> 00:06:33,083 - Shah Abbas St. is right there! What do you suggest? - No. I am asking what Fath St. does to do with Shah Abbas St. 80 00:06:33,084 --> 00:06:35,292 What do you say I do now? Where do you suggest we go? 81 00:06:35,293 --> 00:06:36,918 You needed to go down Shah Abbas St. 82 00:06:37,126 --> 00:06:38,834 Shah Abbas is a one-way St. Officer! 83 00:06:39,543 --> 00:06:42,833 You could have get there from Mirdamad St. ma'am. 84 00:06:42,834 --> 00:06:46,584 You are asking me to take my sick child and go around the city? 85 00:06:48,501 --> 00:06:50,208 You're bullying us! 86 00:06:50,209 --> 00:06:55,042 I'm not bullying you sir. The ones who don't abide the law are bullying 87 00:06:55,043 --> 00:06:57,501 I'm saying my kid is sick! 88 00:07:07,126 --> 00:07:09,543 My kid is very sick! 89 00:07:13,584 --> 00:07:15,126 What is it? 90 00:07:17,501 --> 00:07:21,668 How did it go? So long. 91 00:07:21,709 --> 00:07:26,167 No. I saw your employment ID the other day and told you go on once! Did I said you can do it tomorrow? 92 00:07:26,168 --> 00:07:31,501 I'm not saying that. I told you I just go in that white building over there. 93 00:07:31,709 --> 00:07:35,543 - I'll park here if there is space. - OK. 94 00:07:35,584 --> 00:07:39,501 Or I'll park over there and won't go any further. What difference does it make to you if I park here or 50 meters further. 95 00:07:39,793 --> 00:07:44,293 It makes lots of difference! A vehicle without permit in my area is trouble for me 96 00:07:44,418 --> 00:07:47,751 and on top of that I will end up with a Payroll deduction. 97 00:07:48,418 --> 00:07:50,168 - Right. - You see my point? Now you see the difference. 98 00:07:50,376 --> 00:07:56,584 - I won't go any further. - You're just repeating yourself! 99 00:07:56,959 --> 00:08:04,501 - So I'll just park over there. you can come and check my car anytime you want. - I told you can go once. 100 00:08:04,543 --> 00:08:07,126 - You're not listening to me. - I know. I'll just park over there. 101 00:08:07,168 --> 00:08:11,834 I told you that you could park over there for only one day. I can't let you do it everyday! 102 00:08:12,043 --> 00:08:14,959 I'll make an exception for you again. Go on. 103 00:08:19,168 --> 00:08:24,709 - I want to go to Takht Jamshid St. - Turn right at the end of the Street. 104 00:08:24,918 --> 00:08:29,001 - Is it open? - Yes, Turn right at the end of the Street. 105 00:08:31,001 --> 00:08:35,000 - End of the Takht-e Tavoos? - Turn right at the end of the Street and you'll be there. 106 00:08:35,001 --> 00:08:37,793 move aside and make some space for other. 107 00:08:38,001 --> 00:08:41,001 I work over here but my car doesn't start. I want to push it downhill from there. 108 00:08:41,043 --> 00:08:43,459 - What it's got to do with me? Doesn't Start. - I'll just stop over there. 109 00:08:43,668 --> 00:08:45,418 Why did you bring your car then? When it doesn't start! 110 00:08:45,501 --> 00:08:51,001 - I had it fixed but it's broken again. - Either you fix it properly or don't bring it! 111 00:08:51,084 --> 00:08:53,418 - I'll be late then. - I wouldn't bring it out if I were you. 112 00:08:53,584 --> 00:08:58,043 But I'll be late. Can you believe it? I'll just park it over there and I will push it downhill. 113 00:08:58,126 --> 00:09:01,001 - Where is your office? - Right there! - Give me an ID. 114 00:09:01,043 --> 00:09:06,126 - ID? It's a private accounting office. - bull... - Block 24. I'll just put it there. 115 00:09:06,334 --> 00:09:08,084 I'm not lying to you! 116 00:09:08,293 --> 00:09:14,209 - I'm not lying, really. - But it's not acceptable for me that a permit-less vehicle gets into my area. 117 00:09:14,251 --> 00:09:16,918 But I'm just parking it over here. I won't go any further 118 00:09:17,126 --> 00:09:20,501 I just want to park there so I can push it afterwards. 119 00:09:20,709 --> 00:09:27,084 - Unless I won't be bothering you. - OK then. Just today. Go ahead. 120 00:09:27,293 --> 00:09:29,543 You ma'am. Yes? 121 00:09:29,751 --> 00:09:34,293 - You want to pull this off every day ma'am? - What can I do? My store is over there. 122 00:09:34,376 --> 00:09:40,668 I know that your store is over there, but you're not supposed to put me in trouble for that! 123 00:09:40,876 --> 00:09:46,793 - But I'm not going downtown. - It doesn't matter ma'am! 124 00:09:48,209 --> 00:09:50,418 First block after Villa St. 125 00:09:50,626 --> 00:09:51,668 Come forward. No sir. 126 00:10:01,793 --> 00:10:04,209 - Would you let me see it? - YES 127 00:10:05,584 --> 00:10:08,793 Well, Mr. Moghaddasi you think you are authorized to pass through with this? 128 00:10:09,001 --> 00:10:12,918 - No, but they called me to hand over the files to the Court. - Very well. 129 00:10:13,126 --> 00:10:16,708 - I really have to go - You really have to pick the other way. 130 00:10:16,709 --> 00:10:17,876 Where? 131 00:10:23,043 --> 00:10:26,584 Next intersection will lead right to the Court. 132 00:10:28,418 --> 00:10:30,001 Yeah, I see. You sir. 133 00:10:34,001 --> 00:10:37,375 - What sir? - I work at the AFM. 134 00:10:37,376 --> 00:10:40,626 - Where is it? - Next to the Hotel 135 00:10:40,834 --> 00:10:42,709 You're no not allowed, even there. 136 00:10:42,918 --> 00:10:46,418 - I'll just go from here. - You are not allowed sir. 137 00:10:49,001 --> 00:10:55,417 - I don't know any other way. - OK then. Go and comeback quickly. 138 00:10:55,418 --> 00:10:58,084 - I'm a University Professor. - So what, sir? 139 00:10:58,293 --> 00:11:02,626 - I just want to get to my class. - Well, you can't go with these papers sir. 140 00:11:03,334 --> 00:11:06,793 - So you say I shouldn't educate the youth? - That, you must do without a doubt. 141 00:11:07,001 --> 00:11:10,584 Well then my other car has been broken. 142 00:11:14,334 --> 00:11:17,043 - I need to take my kid to the doctor. - Where? 143 00:11:17,251 --> 00:11:22,501 - Dr. Najmabadi - Dr. Najmabadi? That's around the corner. Go ahead. 144 00:11:23,501 --> 00:11:28,834 This is the first time we are having this conversation. Everyday I just pass through with no trouble. 145 00:11:29,293 --> 00:11:30,584 - I have the permit. - you have the permit? 146 00:11:32,459 --> 00:11:36,876 - Yes I have. my other car has a permit but it's broken and needs a service. - OK then. You can go for today. 147 00:11:37,084 --> 00:11:41,751 and I didn't want to get another for this one too. 148 00:11:44,209 --> 00:11:47,667 Embassy of where? Switzerland? 149 00:11:47,668 --> 00:11:49,001 - Syria - Syria, OK. 150 00:11:51,418 --> 00:11:56,001 - Hospital? - You all can go on foot. 151 00:11:56,084 --> 00:11:59,876 - Her leg hurts. - None of them can walk? 152 00:12:00,084 --> 00:12:02,459 Not them! She can't walk. They can come on foot. 153 00:12:02,668 --> 00:12:05,293 - You really can't walk? - I swear to God I can't. 154 00:12:05,501 --> 00:12:09,584 - Don't use the God's name in vein. - No, it's the God's truth. 155 00:12:12,543 --> 00:12:14,459 Take his plate number! He'll be back soon. 156 00:12:14,668 --> 00:12:16,834 - Can we come back from here on our way back? - Yes sir. Use the reverse gear. 157 00:12:19,376 --> 00:12:23,626 We're going to the Hospital to check-in our patient and won't be back until tomorrow. We'll use the dedicated parking. 158 00:12:23,834 --> 00:12:26,084 You want to sleep in this car until tomorrow? 159 00:12:26,293 --> 00:12:28,084 We'll use the parking and spend the night. 160 00:12:28,293 --> 00:12:32,084 There's no way one can stay in his car and spend the night in a Hospital's parking lot. 161 00:12:32,293 --> 00:12:34,084 No. No. There is a dedicated parking lot for doctors. 162 00:12:34,293 --> 00:12:35,918 No. He means that the car spends the night in the parking. 163 00:12:36,126 --> 00:12:37,876 But his saying that we'll spend the night in the parking. 164 00:12:38,084 --> 00:12:42,584 No sir. The car will stay in the parking and we will be in the hospital during the night. 165 00:12:42,709 --> 00:12:45,418 OK then. I'll let you spend the night in the hospital. You can go. 166 00:12:45,626 --> 00:12:48,293 - I'll sleep in there! - Yeah Yeah. Sleep in the parking lot! 167 00:12:51,293 --> 00:12:54,876 Ma'am you can't go with these even if your house is in there! 168 00:12:55,084 --> 00:12:56,126 But it's my house, why not? 169 00:12:58,251 --> 00:13:01,917 Don't you know this is the restricted area? 170 00:13:01,918 --> 00:13:04,751 Just this one time, please? I won't do it again, I promise. 171 00:13:04,959 --> 00:13:07,209 - You mean you never did anything wrong? - No, Never. 172 00:13:09,751 --> 00:13:14,126 And now I'm coming from the airport, I've been there since 3AM. 173 00:13:15,001 --> 00:13:17,043 I'll promise you won't see me again. 174 00:13:18,834 --> 00:13:22,126 - I hope you're right. - Sure. You won't see me again. 175 00:13:28,043 --> 00:13:31,001 I just want to take a CT scan from my foot. 176 00:13:37,876 --> 00:13:39,126 Wait a minute, Sir. 177 00:13:39,334 --> 00:13:42,334 - I'll be right over there. - And what is this you're showing me? 178 00:13:42,543 --> 00:13:45,668 - He wants a CT scan. - What's wrong with your foot? 179 00:13:45,876 --> 00:13:48,543 - I need to take a CT scan. - You mean you can't walk? 180 00:13:48,751 --> 00:13:54,251 I can, but it's extremely hard. We'll be right there. 181 00:13:54,668 --> 00:13:55,501 Park over there. 182 00:13:56,209 --> 00:13:59,084 - Which vehicle is yours? - That one. 183 00:13:59,293 --> 00:14:04,334 - What? - We are going to the Jam hospital. We have a martyr. 184 00:14:08,126 --> 00:14:10,043 - Right there. - Go ahead. 185 00:14:12,293 --> 00:14:17,251 - I need to go the bank and then back to the hospital to pick up a patient. - Which bank? 186 00:14:17,459 --> 00:14:20,668 - Right there. - But I need to... - Well you can go on foot, sir. 187 00:14:21,709 --> 00:14:23,793 - What? - Jam hospital. 188 00:14:25,001 --> 00:14:26,709 HOLD ON, SIR! 189 00:14:27,418 --> 00:14:31,001 - Not with your car. - But there is no parking space here! 190 00:14:31,209 --> 00:14:34,626 - I wonder how I can see 3 parking spaces from here. - Where? 191 00:14:35,334 --> 00:14:38,876 - Behind the Jeep. - Can't I just park it behind that Benz? - Behind the Jeep, Sir. 192 00:14:41,334 --> 00:14:46,709 You can go on foot sir. Easily. What is it? 193 00:14:46,918 --> 00:14:52,209 - I want to go the hospital. Right there. - But you can't take you vehicle there. 194 00:14:52,668 --> 00:14:56,959 - Inaudible- 195 00:15:02,751 --> 00:15:06,918 - Ma'am. - We have a deceased in the hospital. 196 00:15:07,126 --> 00:15:13,668 Deceased? In Jam hospital? Go ahead. 197 00:15:16,334 --> 00:15:18,668 - Where are you going? - Jam hospital. We have a funeral. 198 00:15:18,876 --> 00:15:19,918 - Funeral? - Yes 199 00:15:20,501 --> 00:15:22,793 - In the hospital. - in Jam hospital? 200 00:15:23,001 --> 00:15:27,918 - Yes. Right there. My mother has passed away. - OK. 201 00:15:30,834 --> 00:15:33,084 - Let me see. - It's for our tomb in Behesht-e-Zahra 202 00:15:33,209 --> 00:15:36,501 - Hey brother. - Hello, how are you brother? 203 00:15:39,501 --> 00:15:42,043 I can park here if that's OK with you? It doesn't matter for me. 204 00:15:43,709 --> 00:15:45,251 - You said your mother? - Yes. 205 00:15:45,459 --> 00:15:51,251 - But this says the Late Haj Ali... (Male) - This is for my father's tomb where my mother is going be buried too. 206 00:15:53,418 --> 00:15:54,376 OK. Go ahead. 207 00:15:54,584 --> 00:15:55,626 Paykan! 208 00:15:58,709 --> 00:16:04,418 - Our father is having a surgery today. - You all can go on foot. Unless father can't walk. 209 00:16:04,626 --> 00:16:08,334 - I need to see a doctor. Right there. - You can go on foot ma'am. 210 00:16:08,543 --> 00:16:10,709 - Can't you take them on foot? - With three kids? 211 00:16:10,918 --> 00:16:15,251 - Two of them can walk ma'am. - But I have lots of bags and packs. 212 00:16:15,376 --> 00:16:18,126 - You turn around and pass through here on your way back, OK? - OK. 213 00:16:19,209 --> 00:16:23,751 - Where to? - I told you before, We have a deceased. In Jam hospital. 214 00:16:23,834 --> 00:16:28,293 - You were here this morning? - Yes. It's going to be a busy day, today. 215 00:16:29,876 --> 00:16:30,959 Go ahead. 216 00:16:39,126 --> 00:16:40,501 - Is this you? - No it's not me. 217 00:16:41,959 --> 00:16:44,709 - It's him? Her son? - Yes. 218 00:16:49,126 --> 00:16:52,959 - I'm your colleague. - My colleague? 219 00:16:53,168 --> 00:16:57,709 - I'm a guard at this alley. - Iran Customs is not my colleague sir! 220 00:16:57,793 --> 00:17:01,834 - Well, I'll be right there. - No no. Iran Customs is not my colleague sir! 221 00:17:01,959 --> 00:17:03,209 - Listen to me. - I've heard you. 222 00:17:03,418 --> 00:17:05,584 - I'm a guard like you. I'll be right there. - You're a guard? 223 00:17:05,793 --> 00:17:09,293 - Yeah, I'm working man like you. - Well, everyone is working. 224 00:17:09,501 --> 00:17:12,793 - It's not just you. Everybody works. - Please 225 00:17:14,001 --> 00:17:18,043 But everyone works in a different profession. The thing is that my work is very different than yours. 226 00:17:18,251 --> 00:17:19,293 I've been up until 4 A.M last night. 227 00:17:20,918 --> 00:17:21,918 - 4 A.M.? - Yeah. 228 00:17:21,919 --> 00:17:24,001 - What were you doing? - I'm also a mechanic. 229 00:17:24,418 --> 00:17:29,709 - Mechanics sleep well as far as I know. - But I've been working. 230 00:17:29,918 --> 00:17:34,209 - I'll be right there. Please. - Mechanics sleep good. 231 00:17:34,584 --> 00:17:42,084 - It's the guards that don't sleep. Mechanics do sleep. - But I've been awake, look at my eyes. 232 00:17:42,501 --> 00:17:44,209 - I'm not lying. - For real? 233 00:17:46,459 --> 00:17:49,084 - Mechanics sleep at night, sir. - Just look at my hands. 234 00:17:52,959 --> 00:18:02,043 Yeah. They are mechanics hands. What I don't understand is why you don't sleep at nights. 235 00:18:02,709 --> 00:18:04,459 - Goodbye. - Go ahead. 236 00:18:04,584 --> 00:18:09,668 - Renault - I'm going to Sanaee Sq. 237 00:18:11,376 --> 00:18:21,001 - I live there. If you allow me to pass. - OK. But you do know where Sanaee Sq. is, right? 238 00:18:21,022 --> 00:18:22,918 - What do you mean? - Which street is it? 239 00:18:23,834 --> 00:18:25,834 At the end of Sanaee St. 240 00:18:26,084 --> 00:18:29,668 - That's correct, end of Sanaee St. - Then in that case what are you doing here in Fajr St? 241 00:18:29,793 --> 00:18:33,001 I visited the pharmacy back here. 242 00:18:33,626 --> 00:18:36,751 - Sir I need to go to the doctor, please. - You can go on foot. 243 00:18:37,501 --> 00:18:41,001 - But we need to park our car. There is no parking space here. - Well. You need to look harder. 244 00:18:41,501 --> 00:18:44,793 - OK, so we park over there. - Show me where? 245 00:18:45,001 --> 00:18:54,918 Right there next to the alley. This is my health insurance card. Dr. Naeeni. 246 00:18:56,001 --> 00:19:03,793 - I'll park it right there, just look. - If you go further than the alley I'll make you sorry. 247 00:19:05,084 --> 00:19:07,209 - Double park over here. Next to Chevrolet - OK. OK. 248 00:19:08,084 --> 00:19:15,293 - Will you let me go brother? - I told you ma'am what are you doing here if you want to go to Sanaee Sq.? You didn't answer that. 249 00:19:16,126 --> 00:19:18,709 I told you I visited the pharmacy back there. 250 00:19:20,501 --> 00:19:23,792 - Jam Hospital. - Jam Hospital? 251 00:19:23,793 --> 00:19:26,583 - Here is the hospital, you can go on foot. - Please let us pass. 252 00:19:26,584 --> 00:19:34,001 Distant Conversation- 253 00:19:34,709 --> 00:19:38,251 - Sir, please let us through. She can't walk. - Who can't walk? Him? 254 00:19:38,501 --> 00:19:40,168 - No. Her. - You can't walk at all? 255 00:19:41,543 --> 00:19:43,959 Go ahead, you come back as soon as you're done in the hospital. 256 00:19:44,168 --> 00:19:49,043 - Her leg hurts and we need to see a doctor in the hospital. - Who? - Her. 257 00:19:49,293 --> 00:19:51,959 - You mean she can't walk at all? - No. It's not possible. 258 00:19:55,459 --> 00:19:56,793 - She is crippled. - Crippled? 259 00:19:57,001 --> 00:20:02,001 Here is the prescription from Dr. Mohammadi. 260 00:20:08,793 --> 00:20:10,043 Wait right there sir. 261 00:20:16,293 --> 00:20:21,959 My son has diarrhea and we're going to see Dr. Najmabadi in the Hospital. 262 00:20:22,126 --> 00:20:28,668 - We are from Abadan and don't know our way around here very well. Please let us go this one time. - This one time? You want me to take your number? 263 00:20:29,209 --> 00:20:32,584 - No. I mean for the sake of my son. - We'll take your number this time and you have to come back from here. 264 00:20:33,709 --> 00:20:35,959 No you can't go to Jam Supermarket from here, sir. 265 00:20:36,168 --> 00:20:40,543 - It's in this street. - I'll make an exception for today. Go ahead. 266 00:20:41,751 --> 00:20:48,668 - We have a patient who's going under for surgery and this is his family. His wife wants to see him before the operation. 267 00:20:48,876 --> 00:20:51,918 The kids are going to stay in the car while their mother goes in 268 00:20:54,293 --> 00:20:56,334 Drop them off and come back soon. 269 00:20:58,543 --> 00:21:08,542 - Inaudible- - What does having a Tonsillectomy got to do with not being able to walk? 270 00:21:09,001 --> 00:21:13,251 - I promise I just park over here. - You'll be blocking the way ma'am. 271 00:21:16,334 --> 00:21:20,501 - Can't you just go on foot? - I can walk but where should I park my car? 272 00:21:20,709 --> 00:21:24,293 You can park over there. 273 00:21:24,376 --> 00:21:27,543 Here is my card and phone number. I have to go to a electric store. Take my plate number and I'll be back soon. 274 00:21:27,751 --> 00:21:33,459 I can't do that sir. Anyone comes to me with a paper and saying take my plate... 275 00:21:36,501 --> 00:21:40,418 I have a letter from student dormitory too. 276 00:21:42,668 --> 00:21:52,001 I have the letter from student dormitory for the electrical supplies that I'm supposed to get. It's right there and I'll turn around after that. 277 00:21:58,543 --> 00:22:00,918 Can I go? 278 00:22:08,293 --> 00:22:14,751 - I told you this is not a permit sir. - I know it's not, just meet me halfway. 279 00:22:24,584 --> 00:22:32,293 What? What's wrong with him? Diarrhea? 280 00:22:37,834 --> 00:22:40,876 - What should I do? - MOHSEN? Take their plate number. 281 00:22:41,084 --> 00:22:45,876 - What is it ma'am? - I want to park in that parking lot and take my kid from hospital. 282 00:22:46,501 --> 00:22:49,168 - There is no parking lot here ma'am. - Yes there is. Right there. 283 00:22:49,376 --> 00:22:51,959 - It's just a dirty ground with barely 8 cars fitting in it. - That's right. 284 00:22:52,834 --> 00:22:55,459 - You know for a fact that there is parking space there right now? - What? 285 00:22:55,501 --> 00:22:59,001 - Are you sure there is parking space for you? - Definitely. 286 00:22:59,293 --> 00:23:04,918 - So you are not sure. - No, but there was one every time I came here before. 287 00:23:07,293 --> 00:23:15,751 - I'll park there won't take more than 10 minutes. - Just this one time. OK. Go ahead. 288 00:23:16,251 --> 00:23:19,376 - Yes or no? - Electric store, eh? 289 00:23:19,584 --> 00:23:22,334 - Right around the corner. - You'll be back right from here, OK? 290 00:23:22,626 --> 00:23:25,668 - I can't turn right back here. - You'll turn around and call me. 291 00:23:31,793 --> 00:23:36,418 - How are you? You OK? - How do I change the graphite on my mechanical pencil? 292 00:23:36,709 --> 00:23:41,876 - I'll bring you some graphite leads later. - But you said it before. 293 00:23:42,084 --> 00:23:47,584 - I'll do it this afternoon. I'll be less busy. - OK. I'll be expecting you today. I have questions. 294 00:23:52,084 --> 00:23:56,376 - I'm going right there. - But you can't go with just a prescription from a doctor, sir. 295 00:23:57,209 --> 00:24:00,709 - I'll just park it over there. - Do you think it's possible? With just a prescription? 296 00:24:00,793 --> 00:24:04,584 - Look around for a parking space. - I'll park right here. - Where? 297 00:24:04,876 --> 00:24:07,251 - Umm. Behind that Peugeot. - That one? That'll a double park. 298 00:24:08,168 --> 00:24:15,334 I'm a Tax Officer. I'm here to determine and report his tax on a sale. House Sale. We'll be back very soon. 299 00:24:15,543 --> 00:24:18,959 - Where is it? - The second street. 300 00:24:19,043 --> 00:24:21,168 - Doesn't it have name? - Daroei Street. 301 00:24:21,584 --> 00:24:22,418 Go ahead. 302 00:24:25,001 --> 00:24:26,501 Park in front of it, sir. 303 00:24:26,626 --> 00:24:28,918 - Where is Rasekh Pharmacy? - Which pharmacy? 304 00:24:29,584 --> 00:24:30,376 Where is your address? 305 00:24:30,793 --> 00:24:34,126 - Suhrawardi St. - Suhrawardi is in the next block. 306 00:24:34,334 --> 00:24:35,626 - Can't we go through here? - No. Next block 307 00:24:36,334 --> 00:24:44,209 - Sir, I want to go to my aunt on the 19th avenue. Can I go - To you aunt on the 19th avenue? No you can't ma'am. 308 00:24:45,293 --> 00:24:51,293 - I've let you pass yesterday, the day before yesterday and now today, again? - I've missed my shift for this today. He may not live. 309 00:24:52,793 --> 00:24:54,834 - Don't say that. God forbid. - Gastrointestinal bleeding, do the math. 310 00:24:56,043 --> 00:25:01,418 - I'm going to park over there, or here. - OK. God bless. Park here. 311 00:25:03,709 --> 00:25:08,501 - I couldn't find any parking space. I went all the way to the bridge and back. - Yes you can. You can find one easily. Sir. 312 00:25:09,209 --> 00:25:13,334 - I'm not lying sir. I swear to god. - But in a hospital... 313 00:25:22,084 --> 00:25:26,459 I went all the way to the bridge and back. I could find any. 314 00:25:26,543 --> 00:25:32,293 - All that way? How did you came back? - I came all the way in reverse gear. 315 00:25:33,584 --> 00:25:36,043 Go ahead. Park. Do your business and come back. 316 00:25:36,126 --> 00:25:41,626 My wife just had delivered a baby, I'm going after her. - You're from countryside? - Yes. Kashan. 317 00:25:49,376 --> 00:25:54,501 - I have two cars, but the one with the permit was broken so I left it with a mechanic. - Let me see your credentials. 318 00:26:04,709 --> 00:26:06,876 - I want to go to -inaudible- - Go back a little. 319 00:26:07,084 --> 00:26:11,626 - I want to go to Dr. Sohrab Ghafari office on the second street. - Sohrab Ghafari? 320 00:26:12,918 --> 00:26:18,793 - I want him to see my son. You can come with us too. Right there. - I can't come with you ma'am. There is that. 321 00:26:19,251 --> 00:26:25,793 - What if I came back in 20 minutes and told you that I'm back? - I'll see you in 20 minutes then, I promise. 322 00:26:26,001 --> 00:26:27,918 No problem, just be careful don't run me over. 323 00:26:28,001 --> 00:26:29,875 - What is it ma'am? - All these people went through... 324 00:26:29,876 --> 00:26:35,000 - Didn't you see her ill child? Do you have an ill one? - All of them were ill? 325 00:26:35,001 --> 00:26:37,501 - All of them had permits. - Permits!! - Yes. 326 00:26:37,709 --> 00:26:40,876 - Do you have one? - Giving a ticket is all you can do, so what? 327 00:26:41,084 --> 00:26:43,251 - All I can do... - I'm here because I have an emergency. 328 00:26:43,418 --> 00:26:46,501 ...is that your car will be distrained along with your driving license. 329 00:26:46,918 --> 00:26:56,917 - This and that and... You can't, end of story. - I'll be right back. 330 00:26:57,918 --> 00:26:58,918 - Don't go. I'm telling you. - I'll park right here. 331 00:26:59,501 --> 00:27:01,001 - OK... But where? - Here. Please. 332 00:27:06,084 --> 00:27:08,459 Pull back your car sir! Move your car. 333 00:27:08,668 --> 00:27:14,334 - Sir. My kid is sick. - So what ma'am? Take him on foot, will ya? 334 00:27:15,251 --> 00:27:20,709 - I pass here every day. You know me. - No. I won't let anyone pass cause they know me! 335 00:27:20,793 --> 00:27:24,293 - But I work here. I have to. - I don't know. 336 00:27:24,501 --> 00:27:29,001 Are they making a movie? They're filming us. 337 00:27:29,209 --> 00:27:33,376 I don't know. Your guess is as good as mine. 338 00:27:34,584 --> 00:27:38,793 - But I have to go. I'm not from around here. - That's not our concern ma'am. 339 00:27:39,418 --> 00:27:42,459 - Why do you let them pass? - Because they have permits on their windshields. 340 00:27:42,668 --> 00:27:45,751 Please sir, my kid is sick. 341 00:27:45,959 --> 00:27:55,501 - I pass here two times a day, you know I work here. Please. - I can't let you go, sir. I have a responsibility here. 342 00:27:55,626 --> 00:28:02,084 - I know, but what can I do? I work here. - You know? If you knew you wouldn't be here without permit. 343 00:28:03,876 --> 00:28:08,293 - Park your car outside the area and go on foot. - Please. Next time. 344 00:28:09,001 --> 00:28:11,376 - I fine you 500 tomans every time you pass. - OK. Next time. 345 00:28:12,501 --> 00:28:15,001 Mohsen, Take his plate number. 346 00:28:17,751 --> 00:28:22,001 - Jam Hospital. - Jam Hospital? 347 00:28:22,501 --> 00:28:24,001 - You are from Jam Hospital? - Yeah 348 00:28:24,793 --> 00:28:27,918 - Give me your ID please. - No. I visiting a patience 349 00:28:28,001 --> 00:28:30,168 Ahh. Visiting a patience? No you can't ma'am. 350 00:28:40,001 --> 00:28:43,793 You can't go with this Governorate ID sir. 351 00:28:47,793 --> 00:28:50,501 - Mr Shemrani? - No I'm not Shemrani sir. 352 00:28:50,709 --> 00:28:53,168 - Where is he? - What's your business? 353 00:28:54,376 --> 00:28:59,543 - I'm Bigleng. - You are Bigleng, OK. So what? 354 00:29:01,918 --> 00:29:05,001 Don't honk! 355 00:29:05,543 --> 00:29:11,918 Where do these people come from! He's talking to me! 356 00:29:11,959 --> 00:29:13,001 Selfish! 357 00:29:15,584 --> 00:29:20,001 - Where do I park my car? My son is sick. - Where is he? 358 00:29:20,501 --> 00:29:24,876 Park over there and attend your business. 359 00:29:29,668 --> 00:29:36,501 - I work in the same unit as you, I took the day off. - I know. We should look out for each other. 360 00:29:36,918 --> 00:29:43,501 You with me? But making a scene here won't help anyone. 361 00:29:43,834 --> 00:29:51,418 - But... - Let me finish. You are not exactly a military force like me. You are an Employee. 362 00:29:51,584 --> 00:29:57,459 You sir have no manners! This is becoming your daily routine! 363 00:29:59,459 --> 00:30:02,709 - Let me go. - What? 364 00:30:03,001 --> 00:30:09,209 - I'm saying you can't go. If I don't fine you the others will. - Let them fine. 365 00:30:09,418 --> 00:30:15,001 - I'll park the car in the hospital. I need to take my kid to the Lab. - You can't ma'am. Take him on foot. 366 00:30:15,501 --> 00:30:20,209 - Where do I park here? - You need to find one ma'am. How come there are only parking spaces in this street? 367 00:30:20,418 --> 00:30:28,001 You take a look this and watch me where I park. If I go too far you take my plate number. 368 00:30:28,501 --> 00:30:31,501 You can take your child on foot. 369 00:30:32,918 --> 00:30:38,168 - Don't make responsibility for me. Have a little consideration - I'll park right there, Please. 370 00:30:38,959 --> 00:30:47,709 - I promise to park the first space that I find. Just look at me. - Can you tell me what is it like to "going too far"? 371 00:30:48,084 --> 00:30:54,751 "Look at me" "If I gone too far you take my plate number" Doesn't "going too far" start from this gate? 372 00:30:56,584 --> 00:31:04,293 - But where do I park? - You can just park your car and take your kid on foot. 373 00:31:04,834 --> 00:31:09,751 How many cars I should let pass this way?! Go ahead and park somewhere. 374 00:31:11,709 --> 00:31:14,876 - I have a patience in the hospital. - You can't go to the hospital with a car sir. 375 00:31:15,084 --> 00:31:18,876 - My patience is going under surgery. - You can't sir. Park your car outside the area. 376 00:31:19,084 --> 00:31:22,168 - Why can't? I have to go! Why not? - You can't sir. It's the law. 377 00:31:22,376 --> 00:31:27,459 - What is this? What kind of law is this? What kind of country is this? My patience is dying! 378 00:31:28,209 --> 00:31:32,501 - Park outside the area and go on foot sir. - Go on and ask the hospital orderlies! My patience is dying! 379 00:31:32,959 --> 00:31:41,876 Where can I park? Here? There? There is no parking space! Give us a parking lot. So I can park this there. 380 00:31:44,251 --> 00:31:45,584 I'll go and you do whatever you want! 381 00:32:05,001 --> 00:32:07,501 - I need to take my sister. - From where sir? 382 00:32:07,584 --> 00:32:08,459 25th Shahrivar Hospital. 383 00:32:08,668 --> 00:32:10,501 What does 25th Sharivar have to do with 25th Fajr? 384 00:32:10,709 --> 00:32:13,001 - What? - How do these two streets relate? 385 00:32:13,251 --> 00:32:14,918 - Fajr? - Yes? 386 00:32:15,001 --> 00:32:18,793 - Oh, you mean here? No I'm going to 25th Shahriver Hospital. - You say that but you are in Fajr St. 387 00:32:20,001 --> 00:32:24,668 - Next block is where you need to be. - Is it OK if I go through here? 388 00:32:25,376 --> 00:32:32,209 The problem is that you need to take some turns from here. But if you go from next block it'll be much straighter. 389 00:32:33,251 --> 00:32:35,501 - That's the only problem. - So I don't go from here? 390 00:32:36,418 --> 00:32:41,584 - I won't go if you say so. Won't be much difference for me. - It would be a more straight and easier way. That's it. 391 00:32:41,751 --> 00:32:48,501 - I know but I have to go through all this again. - No sir. You just say what you said to me and you'll be done. 392 00:32:48,543 --> 00:32:54,043 - Yes. Yes. OK. - Respect brother. 393 00:32:58,751 --> 00:33:07,918 - You can go if you want to. - Can I? Respect. Thank you. 394 00:33:19,001 --> 00:33:24,001 Can I take my kid to the hospital? I pulled over first to ask you this. 395 00:33:24,126 --> 00:33:26,126 Where are you headed? Pull back. 396 00:33:26,334 --> 00:33:30,959 I looking at you and you're just driving away? 397 00:33:31,168 --> 00:33:35,418 - This is the Jam Hospital. - Where do you think I can park my car? 398 00:33:35,626 --> 00:33:37,751 - Can you park over there? - Yes. OK. 399 00:33:41,334 --> 00:33:49,876 Pull down your window. You see we can't let any private cars pass. But since you say you have permit for your other car, I'll make an exception. 400 00:33:50,001 --> 00:33:52,709 - You won't see me with this car from next week. - I hope so. 401 00:33:53,251 --> 00:33:55,417 Hi there. How you doing? 402 00:33:55,418 --> 00:33:58,417 - What is it ma'am? - I taking my kids for their vaccine. 403 00:33:58,418 --> 00:33:59,834 You can't ma'am. Please take them on foot. 404 00:34:01,584 --> 00:34:04,626 I think he's talking to you. 405 00:34:15,834 --> 00:34:19,209 That poor woman was telling you the truth. Her kids were really sick. 406 00:34:20,834 --> 00:34:27,084 How should I know? All these people are like: Hospital. Hospital. Hospital. 407 00:34:29,376 --> 00:34:35,376 How can I really tell lies from truth? What would you do if you were in my place? Everyone should have a conscience. 408 00:34:52,959 --> 00:34:58,334 Do you know how many people go to Jam Hospital every day with all kinds of reasons? They are driving me crazy. 409 00:34:58,543 --> 00:35:03,168 - This is the last time. I promise. - How can I figure out who's lying and who's telling the truth? 410 00:35:05,001 --> 00:35:12,543 No I know this photo is legit. But there are too many people like you and all of them want to go to the hospital. You can go now. 411 00:35:13,418 --> 00:35:23,000 - We've been looking for this hospital for hours. We were lost. - Why lost? That is the Jam Hospital. 412 00:35:23,001 --> 00:35:26,793 - I know. But we couldn't find it. - This is the Jam hospital ma'am. 413 00:35:27,793 --> 00:35:36,334 Sir? I'm taking my kids for school registration and I'll be back in an hour. I'm telling you so we don't have a misunderstanding later. 414 00:35:36,543 --> 00:35:43,001 - Look. That white Toyota in mine. With the broken headlight. - OK. Go for now. 415 00:35:44,001 --> 00:35:47,959 - I want to go to the hospital. - Don't block the street ma'am. 416 00:35:51,293 --> 00:35:53,917 - Pull back. Let the Range Rover pass. - Let what pass? 417 00:35:53,918 --> 00:35:55,876 Range Rover. Go back. 418 00:35:59,209 --> 00:36:04,709 You sir? Dr. Najmabadi? Go on. Take his plate number. 419 00:36:06,543 --> 00:36:10,793 - Where are you going sir? Hey you Mr. Confused! Take his plate number. 420 00:36:12,084 --> 00:36:18,918 You ma'am! You ma'am? Take her plate number. She doesn't even know if this is a restricted area or not! 421 00:36:19,584 --> 00:36:26,959 Go back. If you're visiting a patient go on foot. Otherwise we'll take your plate number. Go back. 422 00:36:27,626 --> 00:36:30,793 (Imitating her voice) I'm looking for my patient! Go on foot. 423 00:36:42,834 --> 00:36:45,584 ...He says don't go. - No you can't with your car. 424 00:36:47,293 --> 00:36:51,084 My patient is being discharged. I'm taking her home. What you are taking about? 425 00:36:52,001 --> 00:36:54,209 What I'm talking about?! You heard me. 426 00:36:54,418 --> 00:36:57,917 - I am telling him to... - And I am telling you to clear the area immediately. 427 00:36:57,918 --> 00:37:00,334 Should I carry her on my back? 428 00:37:00,501 --> 00:37:04,334 - I taking a patient to the hospital. - I need to see your patient sir. It's not like this. 429 00:37:05,751 --> 00:37:08,793 - Are you a doctor that you want to see my patient? - I need to see the patient in the car. 430 00:37:09,001 --> 00:37:13,668 - I say this vehicle is not allowed, now what? - And patients are allowed? 431 00:37:14,001 --> 00:37:17,542 - The traffic plan allowed it before. How come now I'm not allowed? - I need to see your patient. 432 00:37:17,543 --> 00:37:23,418 - You do the examination? - No I don't examine and keep calm. 433 00:37:23,793 --> 00:37:28,918 - I'm calm. You think I would have this if I didn't have patient? - No. Just hold your horses. I need to see the patient. 434 00:37:31,293 --> 00:37:31,793 Go on sir. 435 00:37:34,876 --> 00:37:38,334 They are filming you? Right? 436 00:37:39,543 --> 00:37:45,001 - They are making a film. - I don't know sir. 437 00:37:49,834 --> 00:37:53,459 - I want to put him in the hospital. - Put who in the hospital? 438 00:37:56,126 --> 00:38:00,001 - What's wrong with him? - His leg hurts. 439 00:38:01,876 --> 00:38:05,459 We'll take your plate number. 440 00:38:07,793 --> 00:38:09,668 If it was possible... 441 00:38:12,001 --> 00:38:13,209 Park aside and I'll tell you. 442 00:38:15,543 --> 00:38:19,584 Go park aside for now ma'am and I'll come to you. Go back. Go back. 443 00:38:23,084 --> 00:38:25,959 Why that Toyota won't go back? 444 00:38:32,459 --> 00:38:35,584 No. That's a excuse. I know who's lying. 445 00:38:37,293 --> 00:38:39,293 Don't honk sir. Can't you see it's blocked? 446 00:38:40,209 --> 00:38:46,084 - Don't you know these people? Just keep honking. - Here is more like a grocery store. Everyone is just bargaining. 447 00:38:46,251 --> 00:38:47,293 Drive back sir. 448 00:38:54,959 --> 00:38:56,459 Don't you see the sign? 449 00:38:57,668 --> 00:38:59,084 - The sign this officer! - But we have patient. 450 00:38:59,293 --> 00:39:04,126 - SIR! Listen to me. You have a patient, right. You must park your car before your reach this area... - But I didn't know... 451 00:39:04,251 --> 00:39:05,584 Let me finish. 452 00:39:05,668 --> 00:39:08,793 ...either you park your car up there or if you decided to come here with the car and you see the officer standing here, you must stop... 453 00:39:09,001 --> 00:39:12,418 ...and talk about your problem. It's up to him to decide whether you go or not. 454 00:39:12,626 --> 00:39:15,168 But you're just driving in slowly thinking no one sees you. 455 00:39:15,584 --> 00:39:18,084 - You must park your car outside the area. - There is no parking space out there. 456 00:39:18,501 --> 00:39:22,918 And if you go inside the area there is? 457 00:39:26,793 --> 00:39:28,001 Drive back sir. 458 00:39:31,334 --> 00:39:31,959 Don't just drive in sir! 459 00:39:35,001 --> 00:39:38,709 - Must we shout at you to listen? - Bravo. Respect brothers. 460 00:39:40,668 --> 00:39:41,543 You're two blocks passed Sanaee St. 461 00:39:43,126 --> 00:39:46,459 Drive back. Drive back. 462 00:39:52,334 --> 00:39:53,709 What is it ma'am? 463 00:39:56,293 --> 00:39:58,543 - Where to? - Right there, I have a doctor appointment. 464 00:39:59,334 --> 00:40:01,418 Can't you just go on foot ma'am? 465 00:40:02,626 --> 00:40:08,751 - But I can't walk or I would have gone by now. - You can't walk at all? Not even a step? 466 00:40:08,959 --> 00:40:13,209 I'm telling you the truth. It's very hard for me to walk. 467 00:40:15,501 --> 00:40:16,584 Thank you. 468 00:40:23,209 --> 00:40:31,709 - You sir. - We are from Khuzestan Foundation, We have an appointment at 10 o'clock. We are late. 469 00:40:33,209 --> 00:40:38,501 - You can't go with this sir. It's doesn't mean anything to me. - This is the... 470 00:40:38,918 --> 00:40:46,126 The water refinery project for the War victims Foundation. The officials concerned came from Khuzestan today and we are already too late. 471 00:40:46,334 --> 00:40:49,293 - So? - So they just called us and we are on our way there. 472 00:40:51,001 --> 00:40:56,876 - But I can't let you go with this kind of credentials. - I know. I just wanted you to know that we are from Khuzestan Foundation. 473 00:40:57,084 --> 00:41:01,793 OK. You're from Khuzestan Foundation. Nonetheless You are not authorized to enter the restricted area. 474 00:41:02,584 --> 00:41:06,668 We'll be quick. 10 minutes tops. 475 00:41:07,918 --> 00:41:15,418 Hold it man. You know he doesn't understand the concept of the restricted area. Just keeps honking. 476 00:41:17,959 --> 00:41:21,084 Not here. Turn around. 477 00:41:23,168 --> 00:41:26,793 Turn around. This is a restricted area. 478 00:41:28,001 --> 00:41:29,293 I'm not just standing here for fun. 479 00:41:30,209 --> 00:41:34,418 Mister, please don't block our way when you know you can't go. 480 00:41:35,168 --> 00:41:35,584 So you don't know? 481 00:41:45,334 --> 00:41:48,001 Clear the street. 482 00:41:50,001 --> 00:41:51,334 Drive aside sir. 483 00:41:57,209 --> 00:41:58,626 Paykan driver! Where are you going? 484 00:42:06,459 --> 00:42:11,293 - We want to go to the restricted area brother. - Without the car sir. 485 00:42:11,418 --> 00:42:17,043 - We have a patient. - Your patient can walk, can't he? 486 00:42:18,334 --> 00:42:22,209 - That's why we are going to the doctor. His leg hurts. - He can't walk at all? 487 00:42:22,251 --> 00:42:25,126 - I'll drop him off in front of the hospital. - Not even a step? 488 00:42:30,376 --> 00:42:31,418 I'll stop across the hospital. 489 00:42:35,209 --> 00:42:37,001 Drop him off and come back quick. 490 00:42:42,918 --> 00:42:48,751 - Blazer? - We returned from vacation. I need to drop her off in that avenue. 491 00:42:52,459 --> 00:42:56,168 - So? You didn't knew this was a restricted area? - No. Can I go now? 492 00:42:56,793 --> 00:42:58,376 No you can't sir. 493 00:42:58,584 --> 00:43:05,918 - Son? I want to go to Abbas Abad. - Hello mother, go straight and then left. 494 00:43:06,918 --> 00:43:11,959 - I couldn't find any parking space out there. Let me pass please. - If you look for it, you'll find it sir. 495 00:43:12,668 --> 00:43:15,501 - There's no way you couldn't find a parking space. - But I'm not lying. 496 00:43:15,584 --> 00:43:23,501 - I'm not lying to you either. - I went all the way up and back. There was none to be found. I'll be back soon. I promise. 497 00:43:26,918 --> 00:43:28,793 Go ahead, park and go on foot. 498 00:43:29,876 --> 00:43:33,709 Where are you going sir? No you can't. 499 00:43:37,001 --> 00:43:44,918 - This is my ID and my home address. - OK. But none of this works as permit. Sorry. 500 00:43:47,251 --> 00:43:50,293 You get in your car and go to the hospital. 501 00:43:51,584 --> 00:43:54,418 - No. You can't sir. - But we're going to that avenue. It's our house. 502 00:43:54,959 --> 00:43:57,543 - What can I do ma'am? - Right there sir. Right there. 503 00:43:57,751 --> 00:43:59,793 - Go ahead. Sir. Just this once. - Thank you very much. 504 00:44:07,626 --> 00:44:10,501 - No ma'am you can't go with that. - I'm going to the hospital. 505 00:44:11,501 --> 00:44:16,001 Go on foot ma'am. Without the car. 506 00:44:16,876 --> 00:44:18,001 - Where do I park it? - Go, look for one ma'am. 507 00:44:18,209 --> 00:44:22,084 - You can't just drive in and expect to pass. - I'm going to the lab, where would I put my car? 508 00:44:22,293 --> 00:44:27,251 Put in out there somewhere. You're young, you can walk. 509 00:44:27,459 --> 00:44:29,418 - But my leg hurts. - OK, park over there. 510 00:44:30,543 --> 00:44:34,001 - I'll turn around when I'm coming back. - And tell me you're back. 511 00:44:41,209 --> 00:44:42,209 God, these people are smothering me! 512 00:44:49,501 --> 00:44:53,334 You must go on foot ma'am. Where are you going sir? 513 00:44:54,918 --> 00:44:57,501 - I'm going to the Institute. - You can't sir. 514 00:44:58,084 --> 00:45:00,334 - Take my plate number then. - We'll take your plate number. 515 00:45:02,543 --> 00:45:03,918 Take his plate number. 516 00:45:10,209 --> 00:45:11,334 Without the car ma'am. 517 00:45:19,084 --> 00:45:22,209 All four of you can walk ma'am. 518 00:45:30,168 --> 00:45:35,001 - I'm going home. - OK. So what? 519 00:45:35,834 --> 00:45:38,833 You don't know you can't go sir? 520 00:45:38,834 --> 00:45:40,918 Where are you going sir? 521 00:45:41,168 --> 00:45:47,334 - You can't just drive in like that sir, can you? - Look at my headlights sir, I have a mechanic appointment. 522 00:45:47,543 --> 00:45:51,001 - You can't sir. - But after the traffic plan hours, he'll be closed. 523 00:45:51,209 --> 00:46:01,208 I can't let you pass sir. You can't just drive in like that, you should have some respect. 524 00:46:03,543 --> 00:46:07,626 You blocked the way. Look. Is this right? 525 00:46:07,834 --> 00:46:11,043 - What other ways do I have? - Yes there are. Next block. 526 00:46:12,001 --> 00:46:16,709 - But they won't let me pass just like you. - Yes, they will be like me. 527 00:46:23,959 --> 00:46:25,209 Stop in the sideway. 528 00:46:39,709 --> 00:46:41,959 - Damned nuisance! - Yeah, OK. 529 00:46:49,001 --> 00:46:53,168 Now what? Hospital. Everyone's going to the hospital. 530 00:47:05,543 --> 00:47:13,001 - I'm going to the hospital. My son here isn't feeling OK and I didn't find any parking space. - Yeah. There are no parking spaces left for any car. 531 00:47:14,209 --> 00:47:15,709 No parking space, none! 532 00:47:15,876 --> 00:47:23,418 - I work at the Morvarid St. - I have to on foot with my condition because of your so called "Traffic Plan". 533 00:47:25,876 --> 00:47:32,293 - Hi, how you doing? Can I go home? - Thank you, Go ahead. 534 00:47:34,376 --> 00:47:36,000 - Dear brother? - Yes dear bother? 535 00:47:36,001 --> 00:47:38,084 - Let us pass please. - You are not authorized. 536 00:47:38,918 --> 00:47:39,876 Then why you do let everyone pass? 537 00:47:42,918 --> 00:47:44,333 - Why did you let that lady go? - Which lady? 538 00:47:44,334 --> 00:47:48,793 - The lady that just passed. - Do you know for sure I let her go without a reason? 539 00:47:49,501 --> 00:47:50,918 - What? - Do you know I just let her go? 540 00:47:51,918 --> 00:47:53,167 - Yes. - What? 541 00:47:53,168 --> 00:47:55,626 - She just said hello and you let her pass. - Really? That's nice. 542 00:47:58,793 --> 00:48:02,543 Now I'm waiting here for you and you won't let us go and I'm not saying that I'll go whether you say yes or not. 543 00:48:02,626 --> 00:48:05,501 - We won't go unless you say so. - Let me get to the bottom of this. 544 00:48:06,709 --> 00:48:12,084 If I let you go I'm a decent man. and if I won't you'll be all sullen and angry. - No bro. 545 00:48:12,293 --> 00:48:12,751 Yes bro. 546 00:48:13,584 --> 00:48:16,793 - If you are not letting me go then you shouldn't let anyone else go either. - All these people are like you. 547 00:48:17,959 --> 00:48:22,251 Don't they know this is a restricted area? They are just waiting. 548 00:50:38,334 --> 00:50:46,626 English Subtitle originally by Dariush @ KaraGarga (re-synced and some fixes/additions/improvements by dbl @ Blu) 548 00:50:47,305 --> 00:51:47,596 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-