1 00:00:01,251 --> 00:00:09,259 ♪ 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:22,522 --> 00:00:30,530 The End 4 00:00:38,121 --> 00:00:46,129 ♪ 5 00:01:10,320 --> 00:01:18,328 You. 6 00:01:25,127 --> 00:01:33,135 ♪ 7 00:01:57,826 --> 00:02:05,834 We have no time to lose. 8 00:02:12,966 --> 00:02:14,634 Government men are up front, Mr. Callion. 9 00:02:14,760 --> 00:02:15,969 No mooring, Brodsky. 10 00:02:16,094 --> 00:02:17,262 Tell Captain Stark to stand by. 11 00:02:17,387 --> 00:02:19,306 We leave at once. 12 00:02:19,431 --> 00:02:22,184 Here is Randolph's formula for nickelanium. 13 00:02:22,309 --> 00:02:27,856 My government appreciates your efficiency. 14 00:02:27,981 --> 00:02:35,989 Mr. Merritt. 15 00:02:54,549 --> 00:03:02,557 Police! 16 00:03:24,079 --> 00:03:24,121 Beat it! 17 00:03:24,246 --> 00:03:25,414 Take this! 18 00:03:29,793 --> 00:03:38,176 Some of the men got away with a spider dick, but we captured a few. 19 00:03:38,301 --> 00:03:39,344 Anyway, the formula's safe. 20 00:03:39,469 --> 00:03:42,013 Come on! 21 00:03:42,139 --> 00:03:43,181 Gee, Mr. Tracy! 22 00:03:43,306 --> 00:03:44,266 Junior, how did you get here? 23 00:03:44,391 --> 00:03:45,392 Oh, Junior hit in the car. 24 00:03:45,517 --> 00:03:46,810 He's the one that sent for the police. 25 00:03:46,935 --> 00:03:48,979 Good work, Junior! 26 00:03:53,817 --> 00:03:55,527 See that thief? 27 00:03:58,780 --> 00:04:00,365 It'll be worthwhile for us to contact Death 28 00:04:00,490 --> 00:04:02,367 Valley, Johnny, if the Spider's plans involve him. 29 00:04:02,492 --> 00:04:04,953 Right, let's go! 30 00:04:05,078 --> 00:04:13,086 Come on, you. 31 00:04:18,967 --> 00:04:22,679 It is most important that we find this secret mine. 32 00:04:22,804 --> 00:04:26,975 Before the old prospector reveals its location. 33 00:04:27,100 --> 00:04:29,019 Everything is in readiness. 34 00:04:29,144 --> 00:04:33,064 We will be the only ones to learn the secret of 35 00:04:33,190 --> 00:04:37,360 the man who calls himself Death Valley Johnny. 36 00:04:37,486 --> 00:04:40,947 Do you have a gentleman registered here by the name of Death Valley Johnny? 37 00:04:41,072 --> 00:04:42,282 I should say we have. 38 00:04:42,407 --> 00:04:44,659 He's right over there in the midst of all those reporters. 39 00:04:44,784 --> 00:04:45,577 You can't miss him. 40 00:04:45,702 --> 00:04:46,578 How about another picture? 41 00:04:46,703 --> 00:04:47,954 Sure. 42 00:04:48,079 --> 00:04:48,788 Wait. 43 00:04:48,914 --> 00:04:51,333 I gotta have a cigar. 44 00:04:54,878 --> 00:04:56,129 Sure you got enough? 45 00:04:56,254 --> 00:04:56,838 I got a dozen. 46 00:04:56,963 --> 00:04:59,174 I ought to be able to get one. 47 00:04:59,299 --> 00:05:00,800 Wait a minute, boys. 48 00:05:00,926 --> 00:05:01,843 Will you have a cigar? 49 00:05:01,968 --> 00:05:02,511 Why, certainly. 50 00:05:02,636 --> 00:05:04,221 Will we have a cigar? 51 00:05:04,346 --> 00:05:05,305 You're a great guy, Johnny. 52 00:05:05,430 --> 00:05:08,683 Will I give you the headlines or will I give you the headlines? 53 00:05:08,808 --> 00:05:09,601 That's all right. 54 00:05:09,726 --> 00:05:11,895 Say, don't forget to print the best one. 55 00:05:12,020 --> 00:05:13,980 Hello, boys. 56 00:05:14,105 --> 00:05:14,981 Have a cigar. 57 00:05:15,106 --> 00:05:15,398 No, thanks. 58 00:05:15,524 --> 00:05:16,691 I don't use them. 59 00:05:16,816 --> 00:05:17,359 You? 60 00:05:17,484 --> 00:05:17,943 No, thanks. 61 00:05:18,068 --> 00:05:19,277 I smoke cigarettes. 62 00:05:19,402 --> 00:05:21,821 Oh, cigarettes, eh? 63 00:05:21,947 --> 00:05:23,865 Well, sit down and let's have a powwow. 64 00:05:23,990 --> 00:05:26,618 We don't mind if we do. 65 00:05:27,661 --> 00:05:28,870 Don't mind if I smoke. 66 00:05:28,995 --> 00:05:29,913 No, go right ahead. 67 00:05:30,038 --> 00:05:30,747 Help yourself. 68 00:05:30,872 --> 00:05:32,832 All right. 69 00:05:32,958 --> 00:05:35,377 Uh, what newspaper are you boys from? 70 00:05:35,502 --> 00:05:36,836 We're not from any newspaper. 71 00:05:36,962 --> 00:05:39,464 I'm Dick Tracy, Federal Bureau of Investigation. 72 00:05:39,589 --> 00:05:42,175 This is my assistant, Steve Lockwood. 73 00:05:42,300 --> 00:05:44,177 Well, what brings you here calling on me? 74 00:05:44,302 --> 00:05:45,428 We're here in your interest. 75 00:05:45,554 --> 00:05:48,515 We have reason to believe a certain criminal ring may cause you trouble. 76 00:05:48,640 --> 00:05:51,476 Well, I'm a lazy horned toad. 77 00:05:51,601 --> 00:05:56,648 If some yellow coyote ain't trying to get his greasy paws on my specimen gold, eh? 78 00:05:56,773 --> 00:05:59,025 A whole pack of coyotes. 79 00:05:59,150 --> 00:06:00,151 Listen here, young man. 80 00:06:00,277 --> 00:06:04,739 I've guarded the whereabouts of that mine for nigh on to 20 years. 81 00:06:04,864 --> 00:06:07,117 And no umbre's gonna get it away from me. 82 00:06:07,242 --> 00:06:12,664 Besides, the gold won't be mine after 10 o'clock tonight. 83 00:06:12,789 --> 00:06:13,623 I'm sellin' out. 84 00:06:13,748 --> 00:06:16,209 Does anyone beside yourself know where the gold is? 85 00:06:16,334 --> 00:06:17,252 No, sir. 86 00:06:17,377 --> 00:06:20,130 I kept the secret of that mine in my head. 87 00:06:20,255 --> 00:06:24,968 And I ain't gonna open my yep until those jewelers sign on the dotted line. 88 00:06:25,093 --> 00:06:25,719 Jewelers? 89 00:06:25,844 --> 00:06:26,469 Yeah. 90 00:06:26,595 --> 00:06:29,931 I'm selling out to a big firm of New York jewelers. 91 00:06:30,056 --> 00:06:34,853 And, uh, they're a good stiff figure, too. 92 00:06:37,689 --> 00:06:39,107 It's been a pleasure meeting you, sir. 93 00:06:39,232 --> 00:06:41,067 I hope your deal turns out as you expect. 94 00:06:41,192 --> 00:06:43,028 If I can help you in any way, let me know. 95 00:06:43,153 --> 00:06:48,825 Well, ain't never needed a G-man yet, but you never can tell. 96 00:06:48,950 --> 00:06:50,452 Goodbye, boys. 97 00:06:50,577 --> 00:06:51,745 Glad I've met up with you. 98 00:06:51,870 --> 00:06:52,370 Goodbye. 99 00:06:52,495 --> 00:06:53,330 So long. 100 00:06:53,455 --> 00:06:54,456 So long. 101 00:06:55,957 --> 00:07:03,965 Five minutes past ten. 102 00:07:11,556 --> 00:07:12,891 I see no reason for this delay. 103 00:07:13,016 --> 00:07:17,854 I'm always punctual in my appointments. 104 00:07:17,979 --> 00:07:19,939 Oh, will you stop that confounded tapping? 105 00:07:20,065 --> 00:07:21,941 I'm sorry. 106 00:07:28,031 --> 00:07:29,949 What can be keeping that lawyer? 107 00:07:30,075 --> 00:07:34,913 Clark said he'd have him here by ten o'clock sharp. 108 00:07:35,038 --> 00:07:36,039 Come in. 109 00:07:39,959 --> 00:07:40,794 Nolan is my name. 110 00:07:40,919 --> 00:07:43,797 Mr. Clark sent me to render my legal services on his behalf. 111 00:07:43,922 --> 00:07:45,256 Mr. Nolan. 112 00:07:45,382 --> 00:07:46,466 Mr. James. 113 00:07:46,591 --> 00:07:47,509 Mr. Noble. 114 00:07:47,634 --> 00:07:48,301 Mr. Wicklund. 115 00:07:48,426 --> 00:07:49,302 Gentlemen. 116 00:07:49,427 --> 00:07:51,638 And Mr. Death Valley Johnny. 117 00:07:51,763 --> 00:07:52,263 How do you do? 118 00:07:52,389 --> 00:07:53,556 Pleased to meet you. 119 00:07:53,682 --> 00:07:56,476 Take a chair and we'll get to business immediately. 120 00:07:56,601 --> 00:07:58,395 The meeting will come to order. 121 00:07:58,520 --> 00:08:02,440 Gentlemen, as per our agreement, we have deposited $500,000 to the credit of Mr. Johnny to be held 122 00:08:02,565 --> 00:08:06,528 in escrow pending the time that he shall turn over all properties referred to in this agreement. 123 00:08:12,242 --> 00:08:13,618 Right? 124 00:08:13,743 --> 00:08:14,619 Oh, shucks. 125 00:08:14,744 --> 00:08:16,496 If you say so, it's right. 126 00:08:16,621 --> 00:08:17,706 Sign right here. 127 00:08:17,831 --> 00:08:19,374 Yeah, sure. 128 00:08:19,499 --> 00:08:21,793 Say, you sure this is right and in order? 129 00:08:21,918 --> 00:08:25,714 Absolutely, sir, provided you can produce the specimen gold. 130 00:08:25,839 --> 00:08:29,008 Oh, I can do that all right. 131 00:08:46,276 --> 00:08:48,653 Now, sir, I suppose you won't mind disclosing 132 00:08:48,778 --> 00:08:50,697 the whereabouts of your hidden mine. 133 00:08:50,822 --> 00:08:54,200 I suppose the specimen gold is kept there. 134 00:08:54,325 --> 00:08:56,286 Yep. 135 00:08:56,411 --> 00:08:57,829 I'll draw you a map. 136 00:08:57,954 --> 00:08:59,706 Here you are. 137 00:08:59,831 --> 00:09:02,250 All right, thank you. 138 00:09:05,003 --> 00:09:10,133 Ain't no trick in finding it once you get on the right track. 139 00:09:10,258 --> 00:09:11,968 There. 140 00:09:12,093 --> 00:09:13,928 That ought to be plain and simple like. 141 00:09:14,053 --> 00:09:16,139 That will be fine. 142 00:09:17,348 --> 00:09:19,517 Mr. Nolan, I'd like to see that map if you don't mind. 143 00:09:19,642 --> 00:09:23,354 I must say your actions are most peculiar. 144 00:09:23,480 --> 00:09:29,861 I'm sorry. 145 00:09:29,986 --> 00:09:37,952 Give us that paper. 146 00:09:44,918 --> 00:09:48,797 Are you calling a doctor? 147 00:09:48,922 --> 00:09:50,799 No, I'm calling the police. 148 00:09:50,924 --> 00:09:51,841 Never mind the police. 149 00:09:51,966 --> 00:09:53,468 Call Dick Tracy. 150 00:09:53,593 --> 00:09:55,637 I want Dick Tracy. 151 00:10:01,643 --> 00:10:03,144 Poor old timer. 152 00:10:03,269 --> 00:10:06,272 He's putting up a great fight, but there's not much hope. 153 00:10:06,397 --> 00:10:10,318 We'll know better after the anesthetic wears off. 154 00:10:10,443 --> 00:10:11,694 Let me have his clothes, will you, doctor? 155 00:10:11,820 --> 00:10:14,280 There might be some clue in them which will prove a value to me. 156 00:10:14,405 --> 00:10:15,281 Of course. 157 00:10:15,406 --> 00:10:18,076 Nurse, will you have his clothes bundled up for Mr. Tracy? 158 00:10:18,201 --> 00:10:20,245 Certainly, doctor. 159 00:10:22,914 --> 00:10:28,044 I'm hunting for those yellow coyotes, Johnny. 160 00:10:36,427 --> 00:10:37,846 Reddish brown. 161 00:10:37,971 --> 00:10:39,722 It's copper quartz, all right. 162 00:10:39,848 --> 00:10:42,141 Now, Gwen, let's see another. 163 00:10:42,267 --> 00:10:45,395 Check copper quartz specifications found in the geological atlas. 164 00:10:45,520 --> 00:10:47,730 Find out what locations this type of quartz can be found in. 165 00:10:47,856 --> 00:10:48,857 Right. 166 00:10:58,366 --> 00:11:00,952 Do you think we're getting anywhere, Dick? 167 00:11:01,077 --> 00:11:03,413 We're taking the chance that Death Valley Johnny wore 168 00:11:03,538 --> 00:11:06,040 the same boots here as he wore around his secret mine. 169 00:11:06,165 --> 00:11:09,377 If such is the case, and if the specimen of copper isn't too common, 170 00:11:09,502 --> 00:11:11,421 We may get a direct lead to the place in time to 171 00:11:11,546 --> 00:11:13,673 stop the spider ring from accomplishing its purpose. 172 00:11:13,798 --> 00:11:15,091 Now here it is, California. 173 00:11:15,216 --> 00:11:17,468 Thunderhead Mountains and Death Valley. 174 00:11:17,594 --> 00:11:18,761 Only mine. 175 00:11:18,887 --> 00:11:20,597 The old acre mine. 176 00:11:20,722 --> 00:11:23,099 Produced 100,000 tons annually. 177 00:11:23,224 --> 00:11:24,559 The stuff's rare. 178 00:11:24,684 --> 00:11:26,311 Where's the mine, Steve? 179 00:11:26,436 --> 00:11:28,730 It's located near Coyote Wells. 180 00:11:28,855 --> 00:11:31,941 The mine shut down in 1905 and the town was deserted. 181 00:11:32,066 --> 00:11:33,318 Coast town, eh? 182 00:11:33,443 --> 00:11:35,486 Steve, we're going there tonight. 183 00:11:35,612 --> 00:11:36,696 Gwen, phone the airport. 184 00:11:36,821 --> 00:11:37,989 Tell them to have my plane ready. 185 00:11:38,114 --> 00:11:38,948 Good luck, Dick. 186 00:11:39,073 --> 00:11:40,074 Thanks. 187 00:11:41,451 --> 00:11:42,577 Dagnabbit! 188 00:11:43,828 --> 00:11:47,040 Think they can put one over on me, do they? 189 00:11:47,165 --> 00:11:50,251 Hey, doctor! 190 00:11:50,376 --> 00:11:51,252 Nurse! 191 00:11:51,377 --> 00:11:52,420 Here, here! 192 00:11:52,545 --> 00:11:53,838 You're a sick man! 193 00:11:53,963 --> 00:11:58,760 Hey, where... Hey, don't go... Listen, I'm not sick! 194 00:11:58,885 --> 00:12:02,055 The way you folks act, you think I've never been shot before! 195 00:12:02,180 --> 00:12:04,223 Where... is my clothes? 196 00:12:04,349 --> 00:12:05,725 He hasn't any fever. 197 00:12:05,850 --> 00:12:08,728 No, it's... What are you holding my hand for? 198 00:12:08,853 --> 00:12:08,978 It's hot. 199 00:12:09,103 --> 00:12:10,229 It's regular. 200 00:12:10,355 --> 00:12:12,190 Certainly a straggler. 201 00:12:12,315 --> 00:12:17,195 Say, I want to see Dick Tracy, and you get him for me quick. 202 00:12:17,320 --> 00:12:17,946 All right, nurse. 203 00:12:18,071 --> 00:12:18,780 Call Dick Tracy. 204 00:12:18,905 --> 00:12:19,572 Yes, doctor. 205 00:12:19,697 --> 00:12:24,744 And listen, young lady, you tell him to make this hospital give me back my pants. 206 00:12:24,869 --> 00:12:26,454 There's something in them I want. 207 00:12:26,579 --> 00:12:26,996 Yes, sir. 208 00:12:27,121 --> 00:12:28,665 Yes, sir, I will. 209 00:12:28,790 --> 00:12:30,792 And don't you tell me I'm sick. 210 00:12:30,917 --> 00:12:32,710 I know, but there's nothing the matter with me. 211 00:12:32,835 --> 00:12:33,628 All right. 212 00:12:33,753 --> 00:12:35,463 I'll be right over. 213 00:12:35,588 --> 00:12:38,007 Yes, I'll bring his clothes. 214 00:12:38,132 --> 00:12:38,841 Mike, will you get the car? 215 00:12:38,967 --> 00:12:42,512 We're driving right over to the hospital. 216 00:12:42,637 --> 00:12:43,930 You get right back to bed, young man. 217 00:12:44,055 --> 00:12:52,063 Yes, ma'am. 218 00:13:22,135 --> 00:13:27,181 All right, I guess you can go. 219 00:13:27,306 --> 00:13:35,314 Let me carry the clothes. 220 00:14:05,178 --> 00:14:13,186 Spooky looking place, isn't it? 221 00:14:16,439 --> 00:14:17,774 Looks dead enough, but you never can tell. 222 00:14:17,899 --> 00:14:20,276 Let's close in on it. 223 00:14:33,539 --> 00:14:34,749 Right. 224 00:14:34,874 --> 00:14:37,251 They may have heard our plane land. 225 00:14:37,376 --> 00:14:39,545 Let's separate in case of an ambush. 226 00:14:39,670 --> 00:14:47,678 All right, Dick. 227 00:15:16,999 --> 00:15:24,966 Steve! 228 00:15:50,158 --> 00:15:58,166 Look in the hip pockets of them pants, Sonny, and give me what you find. 229 00:16:02,587 --> 00:16:07,508 Mr. Tracy is already left to go to your mine, so I came in his place. 230 00:16:07,633 --> 00:16:08,843 Huh? 231 00:16:08,968 --> 00:16:11,179 How did you know where my mine was? 232 00:16:11,304 --> 00:16:13,764 We were able to trace the location by the 233 00:16:13,890 --> 00:16:16,726 quartz particles still sticking to your boots. 234 00:16:16,851 --> 00:16:20,062 Well, I'll be doggone. 235 00:16:20,188 --> 00:16:23,524 He should never have gone out there without first talking to me. 236 00:16:23,649 --> 00:16:27,069 Now, there's something awful dangerous in 237 00:16:27,195 --> 00:16:30,990 that mind if you don't know just where it is. 238 00:16:31,115 --> 00:16:32,074 That's it, sonny. 239 00:16:32,200 --> 00:16:33,159 Give it to me. 240 00:16:33,284 --> 00:16:39,790 But tell me, what is there in the mind that's so dangerous? 241 00:16:39,916 --> 00:16:44,921 Oh... You better ring for the nurse. 242 00:16:46,255 --> 00:16:48,466 Mike, we'll have to drive like mad to Death 243 00:16:48,591 --> 00:16:51,177 Valley to prevent Dick from going into that mine. 244 00:16:51,302 --> 00:16:52,428 Oh. 245 00:16:52,553 --> 00:16:53,137 What's the matter? 246 00:16:53,262 --> 00:16:54,680 Oh, I think your patient is fainted. 247 00:16:54,805 --> 00:16:55,514 You better wait outside. 248 00:16:55,640 --> 00:17:03,648 I'll see what I can do for him. 249 00:17:05,942 --> 00:17:06,692 Come on, you guys. 250 00:17:06,817 --> 00:17:07,777 Snap into it. 251 00:17:07,902 --> 00:17:09,153 The spider will be here any minute. 252 00:17:09,278 --> 00:17:10,655 Hurry it up. 253 00:17:20,373 --> 00:17:28,381 Try in back of the bar. 254 00:17:46,816 --> 00:17:48,317 Look! 255 00:17:58,744 --> 00:18:06,752 There's the wing! 256 00:18:11,257 --> 00:18:12,008 The wing! 257 00:18:12,133 --> 00:18:12,967 The spider's in it! 258 00:18:13,092 --> 00:18:15,177 Come on, men! 259 00:18:15,303 --> 00:18:16,887 Come on, boys! 260 00:18:17,013 --> 00:18:25,021 Land only long enough to load the specimen gold aboard. 261 00:18:37,199 --> 00:18:39,243 Halt! 262 00:18:42,163 --> 00:18:45,541 Steve! 263 00:18:54,133 --> 00:18:57,261 Where's Dick? 264 00:18:57,386 --> 00:18:57,720 Well, I don't know. 265 00:18:57,845 --> 00:18:59,347 Some guy creased me with a bullet last night. 266 00:18:59,472 --> 00:19:00,222 I haven't seen Dick since. 267 00:19:00,348 --> 00:19:01,098 Oh, we must find him. 268 00:19:01,223 --> 00:19:04,685 There's something in the mine he doesn't know about. 269 00:19:04,810 --> 00:19:06,896 I'll say there is. 270 00:19:14,779 --> 00:19:22,787 You. 271 00:19:56,362 --> 00:20:04,370 Here's a shot I sure won't miss. 271 00:20:05,305 --> 00:21:05,639 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org