1 00:00:00,042 --> 00:00:08,050 The End 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:21,897 --> 00:00:29,863 The End 4 00:00:37,287 --> 00:00:45,295 ♪ 5 00:01:10,070 --> 00:01:18,078 The End 6 00:01:24,668 --> 00:01:32,676 The. 7 00:01:48,442 --> 00:01:49,192 The. 8 00:01:49,318 --> 00:01:57,326 The breakwater, as fast as you can! 9 00:02:18,221 --> 00:02:26,229 I can't get very close to that fire. 10 00:02:46,375 --> 00:02:46,583 You've got to. 11 00:02:46,708 --> 00:02:50,337 There's places aboard that ship. 12 00:03:07,854 --> 00:03:15,862 You all right, boss? 13 00:03:20,117 --> 00:03:22,119 Yes, but it's mighty hot up there. 14 00:03:22,244 --> 00:03:23,412 Head for the big pier. 15 00:03:23,537 --> 00:03:26,706 That's the nearest way home. 16 00:03:29,543 --> 00:03:31,253 There we was. 17 00:03:31,378 --> 00:03:32,838 Creeping along. 18 00:03:32,963 --> 00:03:35,549 And the Spider's men was all around us. 19 00:03:35,674 --> 00:03:37,801 And me, I was right behind Mr. Tracy. 20 00:03:37,926 --> 00:03:40,595 Of protecting me, when all of a sudden, just 21 00:03:40,720 --> 00:03:43,515 like a boulder thunder, six men jumped on it. 22 00:03:43,640 --> 00:03:44,766 I bet you were scared, Mike. 23 00:03:44,891 --> 00:03:45,767 Who, me? 24 00:03:45,892 --> 00:03:48,145 Say, it takes more than six men to scare me. 25 00:03:48,270 --> 00:03:51,231 Well, I already had three of them down, and I was getting ready 26 00:03:51,356 --> 00:03:54,234 to tackle the fourth one when six more of them jumped on me. 27 00:03:54,359 --> 00:03:57,404 And I looked all around, and there was a half a dozen more coming right at me. 28 00:03:57,529 --> 00:03:58,738 Well, how many did that make, Mike? 29 00:03:58,864 --> 00:03:59,823 Huh? 30 00:03:59,948 --> 00:04:01,658 Oh, 22. 31 00:04:01,783 --> 00:04:02,534 Oh. 32 00:04:02,659 --> 00:04:03,660 Now, as I was saying. 33 00:04:03,785 --> 00:04:05,120 Well, I only count 12. 34 00:04:05,245 --> 00:04:07,038 Now, don't interrupt me, Junior. 35 00:04:07,164 --> 00:04:09,207 Then what did you do, Mr. McGurk? 36 00:04:09,332 --> 00:04:11,376 Well, now I know that something had to be 37 00:04:11,501 --> 00:04:13,879 done real quick, or else they'd get Mr. Tracy. 38 00:04:14,004 --> 00:04:15,255 Mike McGurk. 39 00:04:15,380 --> 00:04:16,590 Well, how do you do, Miss Andrews? 40 00:04:16,715 --> 00:04:18,175 Oh, hello, Mr. Otis. 41 00:04:18,300 --> 00:04:19,259 Mr. Potter. 42 00:04:19,384 --> 00:04:21,803 Well, here I am again, always turning up like a bad penny. 43 00:04:21,928 --> 00:04:23,221 Why, not at all, Mr. Otis. 44 00:04:23,346 --> 00:04:25,015 You're always welcome, you know that. 45 00:04:25,140 --> 00:04:25,849 Thank you. 46 00:04:25,974 --> 00:04:28,059 I suppose there's nothing new regarding Mr. Tracy's brother. 47 00:04:28,185 --> 00:04:30,145 Not a thing. 48 00:04:30,270 --> 00:04:32,856 Gordon's disappearance remains as much a mystery as ever. 49 00:04:32,981 --> 00:04:37,986 Well, I suppose we'll just have to keep on hoping for the best. 50 00:04:38,111 --> 00:04:41,281 By the way, whatever happened to that engraver, the one the spider's ring 51 00:04:41,406 --> 00:04:44,451 tried to kill when he refused to make the counterfeit plates for him? 52 00:04:44,576 --> 00:04:46,036 Why, nothing that I know of. 53 00:04:46,161 --> 00:04:47,662 He's probably still in the hospital. 54 00:04:47,787 --> 00:04:49,539 That was the most amazing case. 55 00:04:49,664 --> 00:04:53,084 How Mr. Tracy rescued him and almost lost his own life doing it. 56 00:04:53,210 --> 00:04:55,545 That all goes with the job of a G-man, Mr. Odette. 57 00:04:55,670 --> 00:04:58,006 Yes, I suppose it does. 58 00:04:58,131 --> 00:04:59,508 Well, tell Dick we dropped in, will you? 59 00:04:59,633 --> 00:05:00,467 Oh, he'll be glad to. 60 00:05:00,592 --> 00:05:01,134 Thank you. 61 00:05:01,259 --> 00:05:01,593 Goodbye. 62 00:05:01,718 --> 00:05:02,093 Goodbye. 63 00:05:02,219 --> 00:05:03,011 Goodbye, Mr. Potter. 64 00:05:03,136 --> 00:05:04,137 Goodbye. 65 00:05:07,224 --> 00:05:09,392 But the first place the spider's ring took you to, 66 00:05:09,518 --> 00:05:11,853 Mr. Coulter, can you give me any idea where that is? 67 00:05:11,978 --> 00:05:19,069 Well, when my mind became clearer, I discovered I could see under the blindfold. 68 00:05:19,194 --> 00:05:22,239 The walls were paneled to the floor. 69 00:05:22,364 --> 00:05:25,116 Must have been a rather large house to have paneled walls. 70 00:05:25,242 --> 00:05:26,117 Did you see anything else? 71 00:05:26,243 --> 00:05:27,786 Any of the people? 72 00:05:27,911 --> 00:05:31,540 I was afraid to try, but I did see a large 73 00:05:31,665 --> 00:05:36,211 black cat in the room and I heard a man walking. 74 00:05:36,336 --> 00:05:39,548 It sounded like he was lame. 75 00:05:39,673 --> 00:05:44,302 Could you see his feet? 76 00:05:44,427 --> 00:05:45,136 Hello, doctor. 77 00:05:45,262 --> 00:05:46,555 Glad to see you, Mr. Tracy. 78 00:05:46,680 --> 00:05:49,015 Well, we're losing our patient today. 79 00:05:49,140 --> 00:05:49,766 How's that? 80 00:05:49,891 --> 00:05:51,977 Mr. Calder's family are anxious to have him at home. 81 00:05:52,102 --> 00:05:54,354 They called me again just now and I agreed to 82 00:05:54,479 --> 00:05:56,690 let him go this afternoon on one condition. 83 00:05:56,815 --> 00:06:00,026 That the bandages are not to be removed until I say so. 84 00:06:00,151 --> 00:06:01,945 That suits me. 85 00:06:02,070 --> 00:06:04,030 They're sending a car for you at three o'clock. 86 00:06:04,155 --> 00:06:05,907 I'll leave word at the desk to have you ready. 87 00:06:06,032 --> 00:06:08,493 Doctor, could I see you alone in your office for a few minutes? 88 00:06:08,618 --> 00:06:09,995 Why, yes, of course. 89 00:06:10,120 --> 00:06:11,621 I'll be in my office. 90 00:06:11,746 --> 00:06:16,209 I'll see you there in about 10 minutes. 91 00:06:19,754 --> 00:06:23,883 Miss Jennings, there will be a call here for Mr. Coulter at 3 o'clock. 92 00:06:24,009 --> 00:06:24,968 Please see that he's ready. 93 00:06:25,093 --> 00:06:26,177 Yes, Doctor. 94 00:06:26,303 --> 00:06:27,804 That's the patient in 404? 95 00:06:27,929 --> 00:06:34,978 Right. 96 00:06:37,647 --> 00:06:45,655 Hello? 97 00:07:02,714 --> 00:07:07,218 They're going to take Coder out of here at 3 o'clock. 98 00:07:07,344 --> 00:07:09,512 Stand by and keep watch. 99 00:07:09,638 --> 00:07:12,349 Report immediately if there is any change in the time. 100 00:07:12,474 --> 00:07:20,482 So they're taking Coulter home at three o'clock. 101 00:07:23,443 --> 00:07:28,865 They're calling for him at three o'clock, but they'll never take him home. 102 00:07:28,990 --> 00:07:31,201 Coulter carries the mark of the spider. 103 00:07:31,326 --> 00:07:34,371 No man has ever borne that mark and lived. 104 00:07:34,496 --> 00:07:36,956 That is very true, but... There must be no exception. 105 00:07:37,082 --> 00:07:38,875 Gordon is right, Moloch. 106 00:07:39,000 --> 00:07:42,837 It will serve as a warning to Dick Tracy that the spider never sleeps. 107 00:07:42,962 --> 00:07:46,216 Very true, only it is too bad that we must abandon 108 00:07:46,341 --> 00:07:49,594 our plan to have him make the counterfeit plates. 109 00:07:49,719 --> 00:07:52,097 Coulter is such an expert engraver. 110 00:07:52,222 --> 00:07:54,057 But he has already refused. 111 00:07:54,182 --> 00:07:56,267 That is also very true, my dear Gordon. 112 00:07:56,393 --> 00:08:00,689 But I recall a surgical case wherein a man's nature 113 00:08:00,814 --> 00:08:08,154 and his mind were completely changed by a simple little operation. 114 00:08:08,279 --> 00:08:16,246 I seem to have a vague recollection of hearing or reading such a case. 115 00:08:17,414 --> 00:08:21,751 The operation was on the brain... There is nothing strange about that. 116 00:08:21,876 --> 00:08:25,588 Such cases have always received considerable publicity. 117 00:08:25,714 --> 00:08:28,717 You undoubtedly read of it in the newspaper. 118 00:08:28,842 --> 00:08:33,138 Then you believe such an operation would bend Coulter to our will? 119 00:08:33,263 --> 00:08:34,889 I know it would. 120 00:08:35,014 --> 00:08:37,517 Then it shall be done. 121 00:08:37,642 --> 00:08:42,647 There is just time to countermand my previous plan and make new arrangements. 122 00:08:42,772 --> 00:08:49,154 But at three o'clock, Coulter will be here. 123 00:08:54,993 --> 00:09:01,040 That was preposterous! 124 00:09:01,166 --> 00:09:02,709 Unthinkable idea ever heard! 125 00:09:02,834 --> 00:09:03,585 I won't allow it! 126 00:09:03,710 --> 00:09:05,378 As a matter of fact, I positively forbid it! 127 00:09:05,503 --> 00:09:06,588 But you can't forbid it, Clive! 128 00:09:06,713 --> 00:09:08,423 It's our one sure chance to trap the Spider! 129 00:09:08,548 --> 00:09:10,175 Good Lord, Dick, if anything should happen! 130 00:09:10,300 --> 00:09:11,551 Nothing can happen! 131 00:09:11,676 --> 00:09:12,552 I'll prove it to you! 132 00:09:12,677 --> 00:09:20,685 Mike, get that road map off the wall! 133 00:09:23,271 --> 00:09:25,648 Ha, ha, ha, ha, ha! 134 00:09:25,774 --> 00:09:27,150 You're a lot of help. 135 00:09:27,275 --> 00:09:27,567 Come here. 136 00:09:27,692 --> 00:09:35,408 Well, I got the map, didn't I? 137 00:09:35,533 --> 00:09:36,993 Now, let's see. 138 00:09:37,118 --> 00:09:39,037 Here's the hospital. 139 00:09:39,162 --> 00:09:41,956 We throw a ring of our department cars with their 140 00:09:42,081 --> 00:09:44,876 two-way radio completely encircling the hospital. 141 00:09:45,001 --> 00:09:48,922 If the spider ring shows up to get Colder, as I expect, their car will be spotted by 142 00:09:49,047 --> 00:09:53,468 one of our guards and his description immediately broadcast to all the other cars. 143 00:09:53,593 --> 00:09:56,304 But with so many cars following Dickinson... Only one 144 00:09:56,429 --> 00:09:59,098 of our cars will be following the spiders at a time. 145 00:09:59,224 --> 00:10:01,601 The others will be on roads paralleling the route. 146 00:10:01,726 --> 00:10:02,477 Oh, I get the idea. 147 00:10:02,602 --> 00:10:05,021 Then there'll be a net around the spider car all the time. 148 00:10:05,146 --> 00:10:08,983 And if they turn off into another road, the other cars will be immediately 149 00:10:09,108 --> 00:10:12,904 notified over the two-way radio, and one of them will take up the trail. 150 00:10:13,029 --> 00:10:15,657 That way, no matter how often the spider's car changes 151 00:10:15,782 --> 00:10:18,201 its course, a different car will be following it. 152 00:10:18,326 --> 00:10:20,161 I guess that's a good idea, Chief. 153 00:10:20,286 --> 00:10:21,704 They lead us to that spider's hangout 154 00:10:21,830 --> 00:10:23,665 without even knowing that we're following it. 155 00:10:23,790 --> 00:10:25,124 That's what I hope they'll do. 156 00:10:25,250 --> 00:10:28,253 It's a perfect setup, Dick, but the question now 157 00:10:28,378 --> 00:10:31,631 is, will the spider make the attempt to get Colter? 158 00:10:31,756 --> 00:10:33,466 They need those conifer plates. 159 00:10:33,591 --> 00:10:34,384 And you can bank on it. 160 00:10:34,509 --> 00:10:38,054 The spider will try again to force Colter to make them. 161 00:10:38,179 --> 00:10:39,430 All right. 162 00:10:39,556 --> 00:10:41,432 I withdraw my objections. 163 00:10:41,558 --> 00:10:49,524 But it's against my better judgment. 164 00:10:51,943 --> 00:10:54,612 This is that third-degree burn case, Miss Jennings. 165 00:10:54,737 --> 00:10:55,238 Yes, Doctor. 166 00:10:55,363 --> 00:11:03,329 402 is all prepared. 167 00:11:18,553 --> 00:11:20,138 You may go now, Miss Jennings. 168 00:11:20,263 --> 00:11:28,229 This nurse will be all the help I'll need. 169 00:11:47,540 --> 00:11:48,917 Very well, Doctor. 170 00:11:49,042 --> 00:11:52,211 Hey, you're not by any chance worrying about me, are you? 171 00:11:52,337 --> 00:11:59,052 Why, of course not, but... I am a bit anxious. 172 00:11:59,177 --> 00:11:59,177 Oh. 173 00:11:59,260 --> 00:12:01,429 The ambulance is here for Mr. Coler. 174 00:12:01,554 --> 00:12:03,389 Mr. Coler's all ready to leave. 175 00:12:03,514 --> 00:12:05,475 He's in room 404. 176 00:12:13,691 --> 00:12:18,154 Thank you. 177 00:12:19,614 --> 00:12:22,617 All right, Mr. Calder, the ambulance is here. 178 00:12:22,742 --> 00:12:24,702 I recognize that voice, Miss Andrews. 179 00:12:24,827 --> 00:12:28,373 That's one of the Spider's men. 180 00:12:38,716 --> 00:12:45,640 There's the signal. 181 00:12:45,765 --> 00:12:47,183 Stand by, everyone. 182 00:12:47,308 --> 00:12:48,518 Jackson calling. 183 00:12:48,643 --> 00:12:52,313 He'll be leaving any minute now. 184 00:13:15,878 --> 00:13:16,254 Jackson reporting. 185 00:13:16,379 --> 00:13:18,423 Our heading south. 186 00:13:22,844 --> 00:13:30,810 Not rolling. 187 00:13:52,498 --> 00:13:56,002 I don't see why we got to stick behind all the rest of them. 188 00:13:56,127 --> 00:13:58,755 I'm getting tired of being last all the time. 189 00:13:58,880 --> 00:14:01,799 No use taking any chances on the Spider's men recognizing us, Mike. 190 00:14:01,924 --> 00:14:09,724 They'd know something was up. 191 00:14:16,022 --> 00:14:17,857 Here's a description of the car. 192 00:14:17,982 --> 00:14:19,400 A white ambulance. 193 00:14:19,525 --> 00:14:21,360 No distinguishing marks. 194 00:14:21,486 --> 00:14:23,362 Speed 30. 195 00:14:23,488 --> 00:14:27,325 Passing Cain Boulevard, Jackson. 196 00:14:27,450 --> 00:14:30,661 Cain Boulevard, see where that is. 197 00:14:30,787 --> 00:14:31,746 Here, here it is. 198 00:14:31,871 --> 00:14:34,165 You gonna mark where the G-man cars are, Mr. Anderson? 199 00:14:34,290 --> 00:14:35,541 Sure thing, Junior. 200 00:14:35,666 --> 00:14:39,128 There's three of them spread out over there, three over here. 201 00:14:39,253 --> 00:14:45,885 Gosh, there's fire cars right between them. 202 00:14:46,010 --> 00:14:47,011 Hmm. 203 00:14:59,857 --> 00:15:07,865 That car in back of us seems to be sticking on our tail. 204 00:15:14,664 --> 00:15:17,750 I'll turn off the Chester. 205 00:15:17,875 --> 00:15:18,918 Watch if it follows. 206 00:15:19,043 --> 00:15:27,051 Right. 207 00:15:27,176 --> 00:15:27,969 False alarm. 208 00:15:28,094 --> 00:15:30,054 He went right by. 209 00:15:32,557 --> 00:15:35,768 The car just turned into Chester Boulevard, going east. 210 00:15:35,893 --> 00:15:36,352 That is all. 211 00:15:36,477 --> 00:15:37,478 Take over. 212 00:15:37,603 --> 00:15:39,397 Jackson. 213 00:15:39,522 --> 00:15:41,107 All right, Jackson. 214 00:15:41,232 --> 00:15:42,900 Anderson calling Fox. 215 00:15:43,025 --> 00:15:45,444 Anderson calling Fox. 216 00:15:55,413 --> 00:15:56,289 Come on, Coulter. 217 00:15:56,414 --> 00:15:57,290 You're getting out here. 218 00:15:57,415 --> 00:16:00,376 Yes, it's not wise to keep the spider waiting. 219 00:16:00,501 --> 00:16:08,467 Gee, we think something's wrong with the radio, Mr. Anderson. 220 00:16:20,521 --> 00:16:23,399 We should have heard from Mr. Morris. 221 00:16:23,524 --> 00:16:25,234 Morris reporting. 222 00:16:25,359 --> 00:16:26,235 No sign of car. 223 00:16:26,360 --> 00:16:28,988 Going through Casper to investigate. 224 00:16:29,113 --> 00:16:30,198 All right, Morris. 225 00:16:30,323 --> 00:16:38,331 Other cars stand by for Morris to the corner. 226 00:16:40,791 --> 00:16:47,965 Something's up, and I'm gonna find out what it is. 227 00:16:48,090 --> 00:16:48,841 Why, he's gone. 228 00:16:48,966 --> 00:16:55,348 They've switched cars. 229 00:16:55,473 --> 00:16:58,059 It's Steve Lockwood. 230 00:17:04,690 --> 00:17:05,858 Hey, what's up? 231 00:17:05,983 --> 00:17:07,068 That's what we'd like to find out. 232 00:17:07,193 --> 00:17:11,280 Here's the amulets that Dick Tracy and the Spider Gang have disappeared. 233 00:17:11,405 --> 00:17:13,574 There's been another car here. 234 00:17:13,699 --> 00:17:16,035 Did any car turn out of Casper while you were watching? 235 00:17:16,160 --> 00:17:18,371 Yeah, a Flowerslide delivery car. 236 00:17:18,496 --> 00:17:19,830 It headed south. 237 00:17:19,956 --> 00:17:20,623 That's it. 238 00:17:20,748 --> 00:17:22,333 They switched tickets on that Forrest truck. 239 00:17:22,458 --> 00:17:24,794 Quick, broadcast the description of that truck to the other cars. 240 00:17:24,919 --> 00:17:25,586 Come on, Mike. 241 00:17:25,711 --> 00:17:32,718 We've got to locate that truck. 242 00:17:35,304 --> 00:17:41,936 I'll be back soon as I ditch the truck. 243 00:17:42,061 --> 00:17:42,561 Step on it. 244 00:17:42,687 --> 00:17:44,522 Come on, Porter. 245 00:17:48,484 --> 00:17:51,696 Come on, no funny work here. 246 00:17:57,994 --> 00:18:00,579 Welcome, my dear Mr. Colt. 247 00:18:00,705 --> 00:18:02,832 We are delighted to see you again. 248 00:18:02,957 --> 00:18:03,833 We're wasting time. 249 00:18:03,958 --> 00:18:05,584 Take hold of the operating room. 250 00:18:05,710 --> 00:18:06,002 All right. 251 00:18:06,127 --> 00:18:06,836 Pick him up. 252 00:18:06,961 --> 00:18:07,753 Get over there. 253 00:18:07,878 --> 00:18:08,671 Get over there. 254 00:18:08,796 --> 00:18:10,423 Now back up. 255 00:18:10,548 --> 00:18:11,549 Back up. 256 00:18:19,890 --> 00:18:22,685 I wouldn't use that telephone. 257 00:18:22,810 --> 00:18:24,395 Drop that gun. 258 00:18:28,649 --> 00:18:32,611 Mr. Coulter seems to have made a sudden and remarkable recovery. 259 00:18:32,737 --> 00:18:37,033 My dear Moloch, you had better examine Mr. Coulter's head. 260 00:18:37,158 --> 00:18:40,244 It may need a new dressing. 261 00:18:42,246 --> 00:18:43,331 Dick Tracy. 262 00:18:43,456 --> 00:18:45,750 Seems your wish has come true. 263 00:18:45,875 --> 00:18:48,878 Dick Tracy is here to take Mr. Coulter's place. 264 00:18:49,003 --> 00:18:52,506 A marvelous opportunity. 265 00:18:52,631 --> 00:18:58,637 Take the great Dick Tracy to the operating room. 266 00:19:10,316 --> 00:19:14,779 Hey, did you see a Forrest truck go by here? 267 00:19:14,904 --> 00:19:15,863 Yeah, I seen it. 268 00:19:15,988 --> 00:19:19,241 Went by here going lickety-lickety-lickety-lickety. 269 00:19:19,367 --> 00:19:20,451 I think he was really gone. 270 00:19:20,576 --> 00:19:21,619 Was the truck going straight? 271 00:19:21,744 --> 00:19:26,415 No, he turned off up there on the curve by the old powerhouse 90 miles an hour. 272 00:19:26,540 --> 00:19:29,126 It's a wonder he didn't ups-ups-ups-ups-ups. 273 00:19:29,251 --> 00:19:32,213 He might have turned over. 274 00:19:42,556 --> 00:19:47,978 Get the ether ready and the cone. 275 00:19:50,189 --> 00:19:55,319 Would you increase the heat under that sterilizer, Gordon? 276 00:19:55,444 --> 00:19:56,445 Gordon. 277 00:19:57,738 --> 00:20:01,075 Gordon. 278 00:20:01,200 --> 00:20:03,119 Is that my brother, Gordon Tracy? 279 00:20:03,244 --> 00:20:08,791 So, the great Dick Tracy did not recognize his own brother. 280 00:20:08,916 --> 00:20:12,253 What have you done to change him so? 281 00:20:12,378 --> 00:20:16,507 A simple little operation on the brain. 282 00:20:16,632 --> 00:20:19,468 Oh, and that's what you're planning to do to me? 283 00:20:19,593 --> 00:20:27,601 We planned it for Colton, but since you have taken his place... The ether! 283 00:20:28,305 --> 00:21:28,360 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm