1 00:00:00,104 --> 00:00:05,487 [My Girlfriend is the Man!] 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 3 00:00:24,103 --> 00:00:26,023 No way. 4 00:00:27,803 --> 00:00:29,733 It's really Ji Eun. 5 00:00:48,723 --> 00:00:50,073 Ji Eun. 6 00:00:51,153 --> 00:00:52,833 Ji Eun. 7 00:01:01,473 --> 00:01:03,673 She's burning up. 8 00:01:16,603 --> 00:01:18,163 What's up? 9 00:01:28,563 --> 00:01:30,513 Min Hyeok, I'll explain everything later. 10 00:01:30,513 --> 00:01:32,123 I'm sorry! 11 00:01:35,563 --> 00:01:37,953 Are you Kim Ji Eun's guardian? 12 00:01:37,953 --> 00:01:40,003 - Yes. - Yes, Kim Ji Eun... 13 00:01:40,003 --> 00:01:43,273 Her bloodwork and CT scan look normal. 14 00:01:43,273 --> 00:01:46,013 There are no big concerns. 15 00:01:46,013 --> 00:01:47,943 She got an IV, and her fever broke. 16 00:01:47,943 --> 00:01:50,923 When she wakes up, you can go home. 17 00:01:50,923 --> 00:01:53,923 Excuse me, Doctor. Is she really okay? 18 00:01:53,923 --> 00:01:55,903 Yes. She's fine. 19 00:01:57,663 --> 00:01:59,503 Ji Eun. 20 00:01:59,503 --> 00:02:00,853 Are you awake? 21 00:02:00,853 --> 00:02:02,693 Yun Jae? 22 00:02:10,643 --> 00:02:13,823 Why am I at the hospital? 23 00:02:15,213 --> 00:02:16,823 Ji Eun... 24 00:02:16,823 --> 00:02:18,943 It's over. 25 00:02:20,033 --> 00:02:22,923 You're a girl again! 26 00:02:23,753 --> 00:02:25,263 Huh? 27 00:02:34,293 --> 00:02:37,493 Nurse, arrange for a psychiatric evaluation. 28 00:02:37,493 --> 00:02:39,863 Am I really a girl? Really? 29 00:02:40,653 --> 00:02:42,883 Doctor, thank you. 30 00:02:42,883 --> 00:02:44,173 Thank you. 31 00:02:44,173 --> 00:02:45,593 Congratulations. 32 00:02:46,473 --> 00:02:47,903 Ji Eun... 33 00:02:50,410 --> 00:02:53,653 [Episode 3: Selfish DNA] I'm really a girl again! My gosh! 34 00:02:55,393 --> 00:02:58,213 I haven't told my sister yet. She'll be so surprised. 35 00:02:58,213 --> 00:03:00,563 Even I can't believe it yet. 36 00:03:00,563 --> 00:03:02,773 Neither can you, right, Yun Jae? 37 00:03:04,723 --> 00:03:07,833 Why aren't you saying anything? 38 00:03:09,003 --> 00:03:10,963 What? Wait. 39 00:03:10,963 --> 00:03:12,763 I think your screen is frozen. 40 00:03:12,763 --> 00:03:14,213 I'll call you back later. 41 00:03:14,213 --> 00:03:16,733 No. It's not frozen. 42 00:03:18,013 --> 00:03:20,743 What? What is going on? You're being weird. 43 00:03:20,743 --> 00:03:23,223 I'm so happy just looking at you. 44 00:03:24,013 --> 00:03:26,753 But we were just together. 45 00:03:26,753 --> 00:03:28,163 No. 46 00:03:28,163 --> 00:03:30,603 I get it. I totally get it. 47 00:03:33,033 --> 00:03:35,553 Oppa, can I come in? 48 00:03:35,553 --> 00:03:36,753 One second. 49 00:03:36,753 --> 00:03:39,713 - I'll call you later. - Oh, sure. 50 00:03:41,583 --> 00:03:43,803 Hey, come on in. 51 00:03:45,063 --> 00:03:46,853 Wow... 52 00:03:46,853 --> 00:03:49,323 Do you finally get what a knock means? 53 00:03:49,323 --> 00:03:50,943 What is going on? 54 00:03:52,133 --> 00:03:54,853 Who were you talking to? You're grinning big. 55 00:03:54,853 --> 00:03:57,193 Why do you want to know? 56 00:03:57,193 --> 00:03:58,743 Because... 57 00:03:58,743 --> 00:04:02,163 I'm your one and only little sister? 58 00:04:04,173 --> 00:04:06,543 Oppa, you know... 59 00:04:07,413 --> 00:04:11,213 No matter what kind of love you choose, I'll understand. 60 00:04:11,213 --> 00:04:14,213 - What? - There is no such thing as love that's wrong. 61 00:04:15,023 --> 00:04:16,333 Just love that's different. 62 00:04:16,333 --> 00:04:18,973 Are you on something? 63 00:04:21,423 --> 00:04:24,033 I'm sorry I never picked up on it before. 64 00:04:24,033 --> 00:04:26,493 Hey, let me go! Let go. 65 00:04:26,493 --> 00:04:27,953 Oppa, be strong! 66 00:04:27,953 --> 00:04:29,203 Be strong! 67 00:04:29,203 --> 00:04:31,613 Hey! Let me go, I said! 68 00:04:31,613 --> 00:04:33,853 Hey! Let me go, I said! 69 00:04:33,853 --> 00:04:35,613 Ji Hye. 70 00:04:38,403 --> 00:04:41,063 - Hey. - So mean. 71 00:04:41,063 --> 00:04:44,383 - Here you go. - I thought I wasn't invited. 72 00:04:44,383 --> 00:04:46,063 No way. 73 00:04:46,063 --> 00:04:47,763 - You picked this venue? - The parking is great there. 74 00:04:47,763 --> 00:04:50,323 Parking space is important. 75 00:04:52,203 --> 00:04:53,943 So... 76 00:04:53,943 --> 00:04:56,463 Ji Hye, are you seeing anyone? 77 00:04:56,463 --> 00:04:59,813 Right. You haven't dated in so long. Considering your age. 78 00:04:59,813 --> 00:05:03,373 I feel bad giving you a bouquet when you're not even seeing anyone. 79 00:05:06,213 --> 00:05:09,393 I am seeing someone. 80 00:05:09,393 --> 00:05:11,061 - Really? - Yes. 81 00:05:11,061 --> 00:05:13,493 - Of course. - I don't believe you. 82 00:05:13,493 --> 00:05:15,733 Show us a picture. 83 00:05:15,733 --> 00:05:18,613 Have you been lied to all your lives? 84 00:05:23,983 --> 00:05:26,183 - A picture? - Yes. 85 00:05:27,183 --> 00:05:28,703 Right... 86 00:05:32,043 --> 00:05:33,643 Here it is. 87 00:05:37,153 --> 00:05:38,453 What? 88 00:05:56,773 --> 00:05:59,553 Is he an idol? How old is he? When did you meet him? 89 00:05:59,553 --> 00:06:02,133 We've known each other for a while, but... 90 00:06:02,133 --> 00:06:03,903 it happened. 91 00:06:03,903 --> 00:06:05,453 Daebak. 92 00:06:05,453 --> 00:06:08,093 Kim Ji Hye, I was unfamiliar with your game. 93 00:06:08,093 --> 00:06:12,163 - But why don't you have any pictures together? - Smart. 94 00:06:13,383 --> 00:06:16,793 I don't like getting my picture taken. 95 00:06:16,793 --> 00:06:18,223 That's suspicious. 96 00:06:18,223 --> 00:06:20,163 - Call him. - Huh? 97 00:06:20,163 --> 00:06:21,573 Right, call him. 98 00:06:21,573 --> 00:06:23,833 Maybe even a video chat. 99 00:06:23,833 --> 00:06:25,753 Video chat sounds good. 100 00:06:27,413 --> 00:06:28,913 Video chat? 101 00:06:28,913 --> 00:06:31,203 Just a minute. 102 00:06:31,203 --> 00:06:32,803 Let me ask. 103 00:06:32,803 --> 00:06:34,393 Sure. 104 00:06:34,393 --> 00:06:36,403 Go ahead, eat. 105 00:06:36,403 --> 00:06:38,703 Where are you going for your honeymoon? 106 00:06:38,703 --> 00:06:39,793 [My little sister] Africa. 107 00:06:39,793 --> 00:06:41,943 Africa? 108 00:06:41,943 --> 00:06:43,493 [My darling] That suits you. 109 00:06:43,493 --> 00:06:45,563 But why Africa? 110 00:06:46,283 --> 00:06:48,623 Don't you know? Many go to Africa these days. 111 00:06:48,623 --> 00:06:50,963 - Video chat? - Oh, really? 112 00:06:50,963 --> 00:06:53,413 - You didn't go? - We didn't go. 113 00:06:53,413 --> 00:06:54,893 [My darling] I'm getting a call! 114 00:06:54,893 --> 00:06:56,713 Here. 115 00:07:00,053 --> 00:07:03,353 Honey, I told you I'm meeting my college friends today. 116 00:07:03,353 --> 00:07:04,493 Say hi. 117 00:07:04,493 --> 00:07:06,323 - Hello! - Ta-da! 118 00:07:06,323 --> 00:07:07,463 I'm back! 119 00:07:07,463 --> 00:07:10,263 I'm a girl again! 120 00:07:10,263 --> 00:07:11,693 Give that to me. 121 00:07:11,693 --> 00:07:14,523 I can't believe it, but I'm so happy. 122 00:07:14,523 --> 00:07:18,473 Just now, I almost cried while I was peeing. 123 00:07:18,473 --> 00:07:22,033 Unni, it was tough living in the same house, huh? 124 00:07:22,033 --> 00:07:23,833 I'll be good to you. 125 00:07:23,833 --> 00:07:25,173 I love you! 126 00:07:25,173 --> 00:07:26,803 Bye! 127 00:07:28,993 --> 00:07:30,563 This girl... 128 00:07:30,563 --> 00:07:33,863 T-This must be a new kind of voice phishing. 129 00:07:33,863 --> 00:07:35,543 Right, guys? 130 00:07:42,853 --> 00:07:44,633 That was so shocking. 131 00:07:56,663 --> 00:07:59,303 Unni! Cutie Ji Eun is back! 132 00:07:59,303 --> 00:08:03,223 Get lost! 133 00:08:42,363 --> 00:08:44,043 [Yun Jae is mine] 134 00:08:49,603 --> 00:08:51,993 We talked all night. 135 00:09:02,773 --> 00:09:07,333 I'm in the bath. I can't do a video chat. 136 00:09:31,143 --> 00:09:32,883 Thank you! 137 00:09:32,883 --> 00:09:34,823 Thank you. 138 00:09:48,493 --> 00:09:49,793 Thank you! 139 00:09:49,793 --> 00:09:51,593 Thank you! 140 00:09:56,983 --> 00:09:58,163 Okay. 141 00:09:58,973 --> 00:10:01,523 Come. Bring it on. 142 00:10:16,963 --> 00:10:19,363 - What? - Just hold for three seconds. 143 00:10:24,243 --> 00:10:28,403 If you're satisfied, get out of my way. 144 00:10:28,403 --> 00:10:31,443 I knew God was real. 145 00:10:31,443 --> 00:10:34,633 I'll believe everything people say from now on. 146 00:10:34,633 --> 00:10:37,953 God, Buddha, aliens, conspiracy theories, everything. 147 00:10:37,953 --> 00:10:40,563 Sure, it's better to believe than to not believe. 148 00:10:40,563 --> 00:10:43,563 Do you even remember being a guy? 149 00:10:43,563 --> 00:10:46,423 What? Do I remember you looking at me up and down every day? 150 00:10:46,423 --> 00:10:47,663 When did I do that? 151 00:10:47,663 --> 00:10:52,603 You just didn't touch. You undressed me with your eyes many times. 152 00:10:52,603 --> 00:10:54,883 Gosh, seriously. 153 00:10:54,883 --> 00:10:56,953 Wow! Come on... 154 00:10:56,953 --> 00:10:59,043 When did I ever? 155 00:10:59,043 --> 00:11:00,693 Seriously? 156 00:11:00,693 --> 00:11:03,383 For real? Aigoo. 157 00:11:06,063 --> 00:11:07,813 Hey, Yeong Seok. Thank you. 158 00:11:07,813 --> 00:11:10,123 - Did you eat? - I'm going now. 159 00:11:10,123 --> 00:11:11,753 Thank you. 160 00:11:13,523 --> 00:11:14,913 Hello. 161 00:11:15,743 --> 00:11:17,223 Long time no see. 162 00:11:17,223 --> 00:11:18,703 Bye, see you later. 163 00:11:19,543 --> 00:11:21,383 - Hello, ma'am. Hey, Yeong Seok. 164 00:11:21,383 --> 00:11:22,533 Hey, hey. 165 00:11:22,533 --> 00:11:24,823 Aigoo, Yeong Seok. Have a yogurt. 166 00:11:24,823 --> 00:11:27,443 Aigoo, thank you. It's okay, but thank you. 167 00:11:27,443 --> 00:11:29,113 Bye. 168 00:11:32,263 --> 00:11:33,893 Hey! No, it's okay. 169 00:11:33,893 --> 00:11:36,393 It's okay. Gosh, it's okay. 170 00:11:36,393 --> 00:11:38,063 I said it's okay. 171 00:11:40,063 --> 00:11:43,193 Just leave the heavy stuff. I'll get it when I come by. 172 00:11:43,193 --> 00:11:45,583 You should think about getting out of here! 173 00:11:45,583 --> 00:11:48,503 For how long will you come by? Do you like me that much? 174 00:11:48,503 --> 00:11:50,023 Wow. 175 00:11:50,023 --> 00:11:51,263 Just you wait and see. 176 00:11:51,263 --> 00:11:54,963 This is the last year you'll see me in the alleys of Noryangjin. 177 00:11:54,963 --> 00:11:57,303 Aigoo, you said that last year. 178 00:11:57,303 --> 00:11:59,783 The year before that, and the year before, and the year before that. 179 00:11:59,783 --> 00:12:01,473 You said the same thing. 180 00:12:01,473 --> 00:12:03,663 How can you be so consistent? 181 00:12:03,663 --> 00:12:07,173 Sit down. I'll make a pork cutlet for you. 182 00:12:07,173 --> 00:12:08,833 I'll do that. 183 00:12:17,683 --> 00:12:19,063 Yes, Jeong Ja. 184 00:12:19,063 --> 00:12:21,443 No, I'm about to eat. 185 00:12:22,373 --> 00:12:23,753 You're in Noryangjin? 186 00:12:23,753 --> 00:12:25,963 [Bamo Salt Grill] 187 00:12:25,963 --> 00:12:27,663 Here you go. 188 00:12:33,583 --> 00:12:35,163 Oh... 189 00:12:35,163 --> 00:12:38,163 I'll drink this. 190 00:12:43,203 --> 00:12:46,243 Do you normally not drink? 191 00:12:46,243 --> 00:12:48,963 It gets in the way of my studies. 192 00:12:48,963 --> 00:12:51,963 - So I stopped. - I see. 193 00:12:52,853 --> 00:12:55,793 You said you've been studying for the civil servant exam for 10 years? 194 00:12:55,793 --> 00:12:58,353 Seven years and 8 months, to be exact. 195 00:12:58,353 --> 00:13:01,183 This year, I plan on passing. 196 00:13:03,173 --> 00:13:07,503 Yeong Seok, you live a hardworking life 197 00:13:07,503 --> 00:13:10,013 with goals and determination. 198 00:13:10,013 --> 00:13:11,793 I'm jealous. 199 00:13:13,643 --> 00:13:17,243 You're trying to indirectly say I'm pathetic, right? 200 00:13:17,243 --> 00:13:19,723 I don't know how to do that. 201 00:13:23,923 --> 00:13:26,623 I'm jealous of people who live full lives. 202 00:13:26,623 --> 00:13:30,363 That's a talent and a skill of its own. 203 00:13:30,363 --> 00:13:34,663 I have never once lived a hardworking life. 204 00:13:35,873 --> 00:13:38,343 Except for when I drink. 205 00:13:43,663 --> 00:13:47,063 Eat while you drink. You'll hurt your stomach otherwise. 206 00:13:47,963 --> 00:13:49,653 Are you always... 207 00:13:49,653 --> 00:13:52,863 so nice to anyone? 208 00:13:52,863 --> 00:13:55,863 We went on a blind date. You're not just "anyone." 209 00:13:55,863 --> 00:13:58,203 A blind date is not a big deal. 210 00:14:00,163 --> 00:14:03,073 It wasn't even your first blind date. 211 00:14:03,073 --> 00:14:04,973 You're not young. 212 00:14:05,913 --> 00:14:07,893 No comment. 213 00:14:09,413 --> 00:14:11,913 If you say no comment about this, 214 00:14:11,913 --> 00:14:14,603 I'll get a little scared. 215 00:14:21,753 --> 00:14:23,313 Oh, wait. 216 00:14:29,263 --> 00:14:32,363 From now on, I'll fill the glasses. 217 00:14:40,743 --> 00:14:42,623 Sure, go ahead. 218 00:14:45,543 --> 00:14:47,883 Do you like... 219 00:14:47,883 --> 00:14:49,823 braised spicy angler? 220 00:14:55,663 --> 00:14:57,583 My goodness. 221 00:14:57,583 --> 00:14:58,983 Aigoo. 222 00:15:00,653 --> 00:15:02,613 It stinks! 223 00:15:02,613 --> 00:15:05,093 Can't believe two young women's fridge looks like. 224 00:15:05,093 --> 00:15:09,023 Mom, it isn't polite to open someone else's fridge. 225 00:15:09,023 --> 00:15:10,543 Right. 226 00:15:10,543 --> 00:15:12,623 Someone else? 227 00:15:12,623 --> 00:15:13,803 Someone else? 228 00:15:14,633 --> 00:15:16,193 You took 22 hours, 229 00:15:16,193 --> 00:15:19,423 and you took 15 hours during labor. "Someone else"? 230 00:15:19,423 --> 00:15:23,063 Unni, how can you say that? 231 00:15:23,063 --> 00:15:25,153 - What? - Anyway... 232 00:15:25,153 --> 00:15:26,233 - Honey. - Yeah? 233 00:15:26,233 --> 00:15:28,203 - Over here first. - Okay. 234 00:15:30,243 --> 00:15:33,153 - I'll clean this in the bathroom. - Sure. 235 00:15:34,073 --> 00:15:35,473 Aigoo. 236 00:15:35,473 --> 00:15:37,023 Geez. 237 00:15:43,583 --> 00:15:46,713 Dad! 238 00:15:48,443 --> 00:15:51,323 You should be neater. You're all grown up, princesses! 239 00:15:51,323 --> 00:15:54,483 You should've told us you're coming! We would've cleaned. 240 00:15:54,483 --> 00:15:57,493 I didn't call so I could clean for you. 241 00:15:57,493 --> 00:16:00,473 I missed you so much, Dad! 242 00:16:00,473 --> 00:16:01,863 You're staying the night, right? 243 00:16:01,863 --> 00:16:03,503 It's your day off. 244 00:16:03,503 --> 00:16:05,673 I want to, but... 245 00:16:05,673 --> 00:16:08,553 we have an appointment this afternoon. We have to open the salon. 246 00:16:08,553 --> 00:16:09,803 Tell Mom to go by herself. 247 00:16:09,803 --> 00:16:11,203 - Should I? - Yes! 248 00:16:11,203 --> 00:16:14,043 - What would you even do there? - Right? 249 00:16:14,043 --> 00:16:16,183 Stop everything! 250 00:16:32,893 --> 00:16:34,503 What? 251 00:16:34,503 --> 00:16:36,373 We're grown-ups now. 252 00:16:36,373 --> 00:16:39,883 We're adults. This kind of thing could happen. 253 00:16:39,883 --> 00:16:41,823 It could. 254 00:16:41,823 --> 00:16:44,223 Yes, it could. 255 00:16:44,223 --> 00:16:47,363 But I need to know what man has the audacity 256 00:16:48,593 --> 00:16:53,083 to shave and leave his underwear behind at my daughters' house. 257 00:16:53,083 --> 00:16:55,433 Is it the guy all over your room? 258 00:16:56,943 --> 00:16:58,513 No! 259 00:16:58,513 --> 00:17:01,263 Yun Jae is very innocent! 260 00:17:02,063 --> 00:17:03,763 So, it's you. 261 00:17:03,763 --> 00:17:05,303 Who is it? 262 00:17:06,233 --> 00:17:09,263 Since it's come to this, let's just tell her. 263 00:17:09,263 --> 00:17:11,633 - No, no... - What is it? 264 00:17:11,633 --> 00:17:12,873 Tell me now. 265 00:17:12,873 --> 00:17:14,553 Mom... 266 00:17:14,553 --> 00:17:16,653 Actually, what happened is... 267 00:17:16,653 --> 00:17:19,473 a little while ago, she was- 268 00:17:22,093 --> 00:17:25,933 It belongs to Unni's boyfriend! 269 00:17:27,053 --> 00:17:28,683 - R-Really? - Yes! 270 00:17:28,683 --> 00:17:31,803 It's really your boyfriend's? 271 00:17:31,803 --> 00:17:33,533 Boyfriend? 272 00:17:34,473 --> 00:17:37,513 Since it's come to this, show them a picture. 273 00:17:37,513 --> 00:17:39,033 You have a ton on your phone. 274 00:17:39,033 --> 00:17:43,113 Yes. Let's see my oldest daughter's boyfriend's face. 275 00:17:43,113 --> 00:17:46,233 I'm so curious. I've never seen one. 276 00:17:51,343 --> 00:17:54,003 If I see that kind of thing again, 277 00:17:54,003 --> 00:17:55,793 then... 278 00:17:55,793 --> 00:17:58,163 tell him to come back after booking a wedding venue. 279 00:17:58,163 --> 00:17:59,433 Eat well. 280 00:17:59,433 --> 00:18:02,023 If something happens, call me. 281 00:18:02,023 --> 00:18:05,953 Don't forget to bring back the glass tupperware. 282 00:18:06,713 --> 00:18:08,163 Ji Hye. 283 00:18:20,313 --> 00:18:22,223 Open the door while I ask you nicely. 284 00:18:22,223 --> 00:18:24,313 It's better than making them worry! 285 00:18:24,313 --> 00:18:26,113 Then, say it was your boyfriend's! Why sell me out? 286 00:18:26,113 --> 00:18:28,283 Because I can't taint Yun Jae's image! 287 00:18:28,283 --> 00:18:31,013 Is it okay to taint me? Open the door now! 288 00:18:31,013 --> 00:18:33,593 Who told you to take those pictures? It's what you deserve! 289 00:18:33,593 --> 00:18:35,693 - What's with you? - W-W-What? 290 00:18:35,693 --> 00:18:37,263 Hey! 291 00:18:37,263 --> 00:18:41,363 Wow, you're so strong ever since you became a guy. 292 00:18:41,363 --> 00:18:43,853 - Please stop it. - Fine, okay. 293 00:18:43,853 --> 00:18:46,273 - One more time. - Ow! Stop it! 294 00:18:46,273 --> 00:18:50,633 Mom! She's so strong, what do I do? 295 00:18:59,063 --> 00:19:02,463 Why aren't you being honest and telling our parents? 296 00:19:02,463 --> 00:19:04,773 - What? - That you turned into a guy. 297 00:19:04,773 --> 00:19:08,583 You turned back into a girl, so it doesn't matter. 298 00:19:16,683 --> 00:19:19,653 I'd rather go through it myself again if I have to. 299 00:19:20,593 --> 00:19:23,023 But not our kids, Honey. 300 00:19:35,113 --> 00:19:38,533 I'm not telling them because I turned back. 301 00:19:38,533 --> 00:19:41,373 No need to make them worry about past stuff. 302 00:19:41,373 --> 00:19:43,683 It'll never happen again. 303 00:19:50,003 --> 00:19:51,793 W-What's going on? 304 00:19:53,383 --> 00:19:54,873 Ta-da! 305 00:19:57,163 --> 00:19:58,983 Look closely. 306 00:19:58,983 --> 00:20:01,203 This is the last time. 307 00:20:04,823 --> 00:20:06,733 Penis fish! 308 00:20:06,733 --> 00:20:08,793 Penis fish! 309 00:20:08,793 --> 00:20:11,463 Penis fish! 310 00:20:11,463 --> 00:20:13,253 Crazy bitch. 311 00:20:20,903 --> 00:20:22,563 Together! 312 00:20:32,150 --> 00:20:33,320 Our boss... 313 00:20:33,320 --> 00:20:36,080 Could she be a chaebol's daughter? 314 00:20:36,080 --> 00:20:39,550 Or a divorcee who walked away with a fortune? 315 00:20:39,550 --> 00:20:42,950 - What? - I mean, it makes no sense. 316 00:20:42,950 --> 00:20:46,090 She only sits around at her own store, then spends money elsewhere. 317 00:20:46,090 --> 00:20:48,320 She doesn't care how her store does. 318 00:20:48,320 --> 00:20:50,700 - But she owns designer clothes and a sports car. - Hey. 319 00:20:50,700 --> 00:20:53,130 We're part-timers. We just need to get paid on time. 320 00:20:53,130 --> 00:20:55,980 Don't be so curious about those things. 321 00:20:55,980 --> 00:20:57,640 Or maybe... 322 00:20:58,350 --> 00:21:00,650 does she own the building? 323 00:21:00,650 --> 00:21:02,900 The daughter of the building owner? 324 00:21:02,900 --> 00:21:06,510 Stop with the maybes. Let's just work. 325 00:21:06,510 --> 00:21:08,950 We have nothing to do. 326 00:21:17,370 --> 00:21:20,050 I won't get another double-yolked egg, right? 327 00:21:20,050 --> 00:21:22,880 - I'm kind of scared. - Maybe? 328 00:21:22,880 --> 00:21:25,430 "Maybe" is a dangerous word. 329 00:21:25,430 --> 00:21:28,240 She might actually be the owner of the building. 330 00:21:29,150 --> 00:21:30,950 "Maybe"... 331 00:21:31,580 --> 00:21:33,290 is a dangerous word. 332 00:21:33,290 --> 00:21:34,940 No way... 333 00:21:36,080 --> 00:21:38,280 What if the double-yolked egg turns her into a guy again? 334 00:21:38,280 --> 00:21:41,150 I cracked open an egg for ramen. 335 00:21:41,150 --> 00:21:43,170 But it was a double-yolked one again. 336 00:21:44,010 --> 00:21:45,560 And then... 337 00:21:47,940 --> 00:21:50,160 I turned into a guy again. 338 00:21:52,830 --> 00:21:55,450 Yun Jae, are you okay? 339 00:21:58,150 --> 00:21:59,610 You're coming now? 340 00:21:59,610 --> 00:22:01,540 I thought you were at work. 341 00:22:04,650 --> 00:22:08,670 Yeah. I'll be right there. Just wait. 342 00:22:08,670 --> 00:22:11,500 I'm bringing a ton of food. Don't eat anything else. 343 00:22:11,500 --> 00:22:14,740 Tteokbokki, sundae, and dumplings. All to go, please. 344 00:22:53,190 --> 00:22:55,840 I thought flour wasn't good for you. 345 00:22:55,840 --> 00:22:59,080 Are dumplings and tteokbokki not flour? 346 00:23:00,840 --> 00:23:04,500 Oh, this is made out of rice. 347 00:23:04,500 --> 00:23:07,840 You can just eat the fillings in the dumplings. 348 00:23:12,970 --> 00:23:15,200 Look at you sweating. 349 00:23:16,100 --> 00:23:17,650 Dummy. 350 00:23:17,650 --> 00:23:22,360 There's no way an egg turned me into a guy. 351 00:23:22,360 --> 00:23:24,360 You caught that? 352 00:23:25,220 --> 00:23:27,360 When I was a guy, 353 00:23:27,360 --> 00:23:29,800 was it that horrible for you? 354 00:23:29,800 --> 00:23:33,860 I had fun after we became friends. 355 00:23:33,860 --> 00:23:36,900 It wasn't horrible, but... 356 00:23:38,490 --> 00:23:40,640 Nothing. 357 00:23:40,640 --> 00:23:42,460 I'm sorry. 358 00:23:45,270 --> 00:23:48,130 It's okay. I feel worse. 359 00:23:48,990 --> 00:23:50,530 Thank you. 360 00:23:50,530 --> 00:23:52,490 I love you. 361 00:24:26,860 --> 00:24:31,750 ♫ 'Cause I love you, I want to tell you ♫ 362 00:24:31,750 --> 00:24:36,950 ♫ I want to tell you about my excited heart ♫ 363 00:24:36,950 --> 00:24:40,720 That day, the two of us didn't know 364 00:24:40,720 --> 00:24:43,440 how to close the gap 365 00:24:43,440 --> 00:24:45,660 between our past and present selves. 366 00:24:45,660 --> 00:24:48,230 So, we just held each other and kissed. 367 00:24:48,230 --> 00:24:50,430 ♫ It's beating for you ♫ 368 00:24:50,430 --> 00:24:52,390 I found myself yearning 369 00:24:52,390 --> 00:24:56,507 for the short but powerful memories of the past. 370 00:24:56,507 --> 00:24:59,030 But thank goodness it didn't last long. 371 00:24:59,030 --> 00:25:01,250 We can remember it as a comma, 372 00:25:01,250 --> 00:25:03,700 and not a period between the two of us. 373 00:25:03,700 --> 00:25:06,020 We reassured each other of that. 374 00:25:06,020 --> 00:25:08,580 We didn't even fathom... 375 00:25:08,580 --> 00:25:09,850 Good night! 376 00:25:09,850 --> 00:25:14,860 - just how many things awaited us in the future. - just how many things awaited us in the future. 377 00:25:14,860 --> 00:25:19,810 ♫ You're so lovely, everything is lovely ♫ 378 00:25:19,810 --> 00:25:21,570 Yeah. 379 00:25:21,570 --> 00:25:23,220 How do I feel? 380 00:25:23,220 --> 00:25:25,020 I'm all right. 381 00:25:25,900 --> 00:25:28,100 I'm almost there. 382 00:25:28,100 --> 00:25:29,490 Yeah. 383 00:25:31,730 --> 00:25:33,150 Oppa! 384 00:25:34,210 --> 00:25:36,650 - I missed you. - Hey! 385 00:25:36,650 --> 00:25:39,150 - When did you get back to Korea? - A week ago. 386 00:25:39,150 --> 00:25:41,750 - Have you been well? - Yes! I missed you. 387 00:25:41,750 --> 00:25:44,100 I was planning to call you. 388 00:25:45,360 --> 00:25:47,650 What are you doing today? Today- 389 00:25:49,250 --> 00:25:51,360 - You made it. - Hey. 390 00:25:56,050 --> 00:25:57,760 Who is this? 391 00:25:57,760 --> 00:25:59,380 Say hello. 392 00:25:59,380 --> 00:26:00,950 She is Kim Ji Eun, my girlfriend. 393 00:26:00,950 --> 00:26:03,350 This is my hoobae in my major, Kang Min Joo. 394 00:26:04,380 --> 00:26:06,710 - Hi, I'm Kim Ji Eun- - Oppa, 395 00:26:06,710 --> 00:26:09,570 you got a girlfriend while I was gone? 396 00:26:09,570 --> 00:26:12,650 You couldn't wait a year while I was an exchange student? 397 00:26:14,420 --> 00:26:16,450 Is that true? 398 00:26:16,450 --> 00:26:20,380 - No. - I called dibs on you to everyone. 399 00:26:20,380 --> 00:26:22,630 How could you do that? 400 00:26:22,630 --> 00:26:24,120 Hey. 401 00:26:25,230 --> 00:26:27,540 Called dibs? 402 00:26:27,540 --> 00:26:29,560 What do you mean? 403 00:26:29,560 --> 00:26:32,880 You know we have a meeting for our major on Friday, right? 404 00:26:32,880 --> 00:26:36,130 We're having a welcome party for me, too. You have to come. 405 00:26:36,130 --> 00:26:38,100 It's at the Star Club in front of Yeonhee University. 406 00:26:38,100 --> 00:26:41,210 If you don't come, I'll call you until you do. 407 00:26:42,350 --> 00:26:44,850 - A club? - Huh? 408 00:26:46,850 --> 00:26:49,710 It's an astronomy major gathering, so... 409 00:26:49,710 --> 00:26:52,960 Are you a criminal? Why are you so flustered? 410 00:26:53,770 --> 00:26:57,180 If you have time, you should come, too. 411 00:26:57,180 --> 00:27:00,410 I'm not sure if you'd like it, though. 412 00:27:09,810 --> 00:27:12,530 That was top secret information for our major. 413 00:27:13,280 --> 00:27:15,500 So I'll see you on Friday. 414 00:27:24,300 --> 00:27:25,690 Shit. 415 00:27:26,420 --> 00:27:28,060 Ji Eun! 416 00:27:28,060 --> 00:27:29,440 Ji Eun! 417 00:27:30,220 --> 00:27:32,150 Ji Eun! 418 00:27:32,150 --> 00:27:34,750 Ji Eun! 419 00:27:34,750 --> 00:27:37,110 Are you okay? I'm sorry. 420 00:27:37,110 --> 00:27:39,050 - Let go! - You're not okay. 421 00:27:39,050 --> 00:27:40,650 I don't know why that happened, but... 422 00:27:40,650 --> 00:27:42,820 - Min Joo. Min Joo. - Wait. 423 00:27:42,820 --> 00:27:45,830 Is she really Yun Jae's girlfriend? 424 00:27:45,830 --> 00:27:47,640 - Yeah, it's been a while. - Forget it! 425 00:27:47,640 --> 00:27:49,890 He only hangs out with her. 426 00:27:49,890 --> 00:27:53,050 - So, it's real? - Yes. 427 00:27:53,050 --> 00:27:56,250 - Forget it. - Ji Eun... 428 00:27:56,250 --> 00:27:59,160 Oh, you said you didn't want to go clubbing on Friday, right? 429 00:27:59,160 --> 00:28:00,880 A welcome party was too much, too. 430 00:28:00,880 --> 00:28:03,250 Then, want to go see a musical with me? 431 00:28:03,250 --> 00:28:06,850 Who said I didn't want to? I'm definitely going to. 432 00:28:06,850 --> 00:28:09,590 - You just said... - I suddenly changed my mind. 433 00:28:09,590 --> 00:28:12,240 Suddenly, I really want to go. 434 00:28:17,010 --> 00:28:20,560 I'm going to get all dolled up, so you have to come. 435 00:28:21,370 --> 00:28:22,680 Okay. 436 00:28:28,940 --> 00:28:30,560 Ji Eun... 437 00:28:30,560 --> 00:28:32,760 You might as well drink beer. 438 00:28:32,760 --> 00:28:36,530 My dad said I shouldn't drink when I'm upset. 439 00:28:37,450 --> 00:28:39,780 What was the top secret? 440 00:28:39,780 --> 00:28:41,220 Oh, that... 441 00:28:41,220 --> 00:28:44,200 I couldn't really hear it because I was so taken aback. 442 00:28:44,200 --> 00:28:46,040 Don't worry about it. 443 00:28:49,060 --> 00:28:50,550 Could I get a half pint of beer? 444 00:28:50,550 --> 00:28:53,630 - Actually, a full one. - Wow, this looks amazing! 445 00:28:53,630 --> 00:28:56,830 Here's some chicken thigh. Enjoy. 446 00:28:59,650 --> 00:29:02,200 You eat. Getting some girl to call dibs on you. 447 00:29:02,200 --> 00:29:03,550 Hey! 448 00:29:03,550 --> 00:29:06,820 How come a Korean major doesn't understand idioms? 449 00:29:06,820 --> 00:29:08,150 She didn't literally call dibs on me. 450 00:29:08,150 --> 00:29:10,580 So there is something. 451 00:29:10,580 --> 00:29:11,880 I mean... 452 00:29:11,880 --> 00:29:13,680 She's always goofy. 453 00:29:13,680 --> 00:29:15,720 She gets along with everyone. 454 00:29:15,720 --> 00:29:19,230 She's just gregarious, but she's not a bad person- 455 00:29:20,300 --> 00:29:22,550 Are you taking her side in front of me? 456 00:29:22,550 --> 00:29:26,040 Ji Eun, I have a weak heart. Be gentle. 457 00:29:26,040 --> 00:29:28,200 - Gentle. - So? 458 00:29:28,200 --> 00:29:30,220 You're going clubbing on Friday? 459 00:29:30,220 --> 00:29:31,450 No. 460 00:29:31,450 --> 00:29:32,660 I'm not going. 461 00:29:32,660 --> 00:29:34,900 If you tell me not to, I won't even go to heaven. 462 00:29:34,900 --> 00:29:36,590 No. Please go. 463 00:29:36,590 --> 00:29:38,230 You have to go clubbing on Friday. 464 00:29:38,230 --> 00:29:40,060 Got it? 465 00:30:04,600 --> 00:30:06,300 This one? 466 00:30:07,740 --> 00:30:09,800 What are you doing? 467 00:30:13,180 --> 00:30:14,660 Ta-da! 468 00:30:17,440 --> 00:30:19,260 What? Is it bad? 469 00:30:23,800 --> 00:30:25,160 How about this? 470 00:30:25,930 --> 00:30:27,070 No. 471 00:30:27,070 --> 00:30:28,940 Not this one either? 472 00:30:28,940 --> 00:30:30,060 No. 473 00:30:31,090 --> 00:30:32,720 This one? 474 00:30:35,250 --> 00:30:38,650 Why am I thinking of a bath? 475 00:30:38,650 --> 00:30:41,280 Do you have to go clubbing? 476 00:30:41,280 --> 00:30:43,120 A bath? 477 00:30:44,420 --> 00:30:46,170 What about this one? 478 00:30:47,010 --> 00:30:49,590 What is wrong with you? 479 00:30:49,590 --> 00:30:51,650 Yo, Unni. 480 00:30:51,650 --> 00:30:53,050 Unni. 481 00:30:54,090 --> 00:30:56,790 Pass! Seriously, stop it. 482 00:30:56,790 --> 00:30:59,460 Hey, Kim Ji Hye. Look! 483 00:30:59,460 --> 00:31:01,450 This is hell. Stop it. 484 00:31:01,450 --> 00:31:03,040 Darn it! 485 00:31:06,880 --> 00:31:07,920 Unni. 486 00:31:07,920 --> 00:31:10,290 I said stop it. 487 00:31:13,630 --> 00:31:15,190 What do you think? 488 00:31:15,190 --> 00:31:16,880 Hey. 489 00:31:17,700 --> 00:31:20,030 Simple is best. 490 00:31:20,030 --> 00:31:21,850 This looks the best on you. 491 00:31:21,850 --> 00:31:24,050 - Do I look okay? - Come here. 492 00:31:26,040 --> 00:31:27,370 Lips. 493 00:31:33,520 --> 00:31:35,620 Not bad. 494 00:31:35,620 --> 00:31:36,870 Thank you. 495 00:31:36,870 --> 00:31:38,400 Go now. 496 00:31:39,760 --> 00:31:41,950 You're all dead. 497 00:31:41,950 --> 00:31:44,170 The call is not going through. 498 00:31:46,740 --> 00:31:48,520 Oppa! 499 00:31:52,250 --> 00:31:53,690 Oppa! 500 00:31:53,690 --> 00:31:55,560 - Hey. - You made it. 501 00:31:55,560 --> 00:31:56,950 I knew you would. 502 00:31:56,950 --> 00:31:58,230 - Yeah. - Let's go inside. 503 00:31:58,230 --> 00:31:59,700 Everyone is waiting. 504 00:31:59,700 --> 00:32:01,980 Actually, we made a bet. 505 00:32:01,980 --> 00:32:04,550 Whether you'd come or not. 506 00:32:04,550 --> 00:32:06,930 - Only I said you'd come. - Hey. 507 00:32:06,930 --> 00:32:09,850 We get to drink for free all night. Let's go. 508 00:32:09,850 --> 00:32:11,300 Hey. 509 00:32:11,300 --> 00:32:14,620 I'll go inside when my girlfriend gets here. 510 00:32:16,550 --> 00:32:18,690 Your girlfriend is coming? 511 00:32:18,690 --> 00:32:20,730 Yes. She said she would. 512 00:32:22,370 --> 00:32:25,350 She'll come inside when she gets here. Or call you. 513 00:32:25,350 --> 00:32:27,980 - Let's go inside. - Hey! 514 00:32:29,810 --> 00:32:31,130 Wait... 515 00:32:54,270 --> 00:32:56,150 - Hey, Min Joo! - Hi. 516 00:32:56,150 --> 00:32:58,320 What's up, Min Joo? 517 00:32:59,880 --> 00:33:00,910 Hey, Park Yun Jae. 518 00:33:00,910 --> 00:33:02,910 You never come out when we invite you. 519 00:33:02,910 --> 00:33:05,390 But Min Joo invites you, and you show up? 520 00:33:05,390 --> 00:33:07,830 It's not like that. 521 00:33:07,830 --> 00:33:09,200 I'll run to the bathroom. 522 00:33:09,200 --> 00:33:11,260 Sure, it's over there. 523 00:33:12,737 --> 00:33:15,580 - He's embarrassed. - Hey, what's going on between you two? 524 00:33:15,580 --> 00:33:17,920 You're so... 525 00:33:19,540 --> 00:33:21,434 [My Ji Eun] 526 00:33:22,250 --> 00:33:23,810 It tastes good. 527 00:33:23,810 --> 00:33:25,350 Should we order another? 528 00:33:25,350 --> 00:33:29,450 But I didn't know, either, that Yun Jae would come just because I asked. 529 00:33:29,450 --> 00:33:31,590 Hey, Yun Jae is a guy, after all. 530 00:33:31,590 --> 00:33:33,670 He knows you're attractive, Min Joo. 531 00:33:33,670 --> 00:33:36,350 But I thought he had a girlfriend. 532 00:33:36,350 --> 00:33:39,650 Hey, didn't you see Min Joo walking in with arms linked? 533 00:33:39,650 --> 00:33:42,010 It's game over. 534 00:33:45,700 --> 00:33:47,230 W-What? What happened? 535 00:33:47,230 --> 00:33:49,270 What? Oh, my God! 536 00:33:49,270 --> 00:33:52,210 Why didn't you change yet? 537 00:33:53,830 --> 00:33:56,950 What do I do? 538 00:33:58,750 --> 00:34:01,580 Aigoo, aigoo... I know. 539 00:34:01,580 --> 00:34:04,640 I had to take a calming pill earlier, too. 540 00:34:06,430 --> 00:34:08,480 Park Yun Jae went clubbing with that sly vixen. 541 00:34:08,480 --> 00:34:10,250 Hey, is that important now? 542 00:34:10,250 --> 00:34:12,550 Of course it is! 543 00:34:13,380 --> 00:34:15,320 I shouldn't be doing this now. 544 00:34:19,260 --> 00:34:20,730 Hey, Min Hyeok. It's me. 545 00:34:20,730 --> 00:34:23,440 I have a favor to ask this time. 546 00:34:23,440 --> 00:34:24,850 Are you free right now? 547 00:34:24,850 --> 00:34:28,020 Cheers! 548 00:34:28,020 --> 00:34:29,650 Hooray! 549 00:34:33,760 --> 00:34:35,570 Drink it up! 550 00:34:46,130 --> 00:34:47,850 Cheers! 551 00:34:51,710 --> 00:34:52,950 I feel better now. 552 00:34:52,950 --> 00:34:56,550 Ji Eun, did something happen? 553 00:34:57,520 --> 00:34:59,520 Hey, just two hours... 554 00:35:02,130 --> 00:35:05,270 I missed you so much, but I guess you didn't miss me. 555 00:35:05,270 --> 00:35:06,750 I'm happy to see you, too. 556 00:35:06,750 --> 00:35:08,600 Are you sure? 557 00:35:08,600 --> 00:35:10,200 I'm so sad. 558 00:35:10,200 --> 00:35:11,590 Hey. 559 00:35:11,590 --> 00:35:13,840 I can't get in touch with my girlfriend. 560 00:35:13,840 --> 00:35:15,410 Sorry. 561 00:35:15,410 --> 00:35:18,210 If you're sorry, drink. Please? 562 00:35:26,150 --> 00:35:29,250 - Drink. - Okay, cheers! 563 00:35:31,520 --> 00:35:32,740 Hyung! 564 00:35:36,620 --> 00:35:39,210 Okay. Let's go. 565 00:35:41,300 --> 00:35:43,690 Drink! 566 00:35:45,050 --> 00:35:47,500 - This is crazy. - Give me your glass. 567 00:35:47,500 --> 00:35:49,950 - Hey. That's yours. - No. 568 00:35:49,950 --> 00:35:53,350 - Drink! - Cheers! 569 00:35:53,350 --> 00:35:54,950 Cheers. 570 00:36:04,430 --> 00:36:06,050 I won't kill you. 571 00:36:06,050 --> 00:36:09,370 Instead, dance with me, Oppa. 572 00:36:09,370 --> 00:36:10,930 Okay? 573 00:36:10,930 --> 00:36:12,400 What? 574 00:36:13,730 --> 00:36:15,150 So cute. 575 00:36:15,150 --> 00:36:16,710 Let's go. 576 00:36:52,470 --> 00:36:54,170 So cute. 577 00:36:54,840 --> 00:36:56,240 So cute. 578 00:37:04,320 --> 00:37:05,940 What? 579 00:37:09,880 --> 00:37:11,390 Hey, you... 580 00:37:11,390 --> 00:37:13,170 You're Kang Min Joo, right? 581 00:37:14,150 --> 00:37:16,180 Lee Min Hyeok. 582 00:37:17,690 --> 00:37:19,720 Do you know her, too, Hyung? 583 00:37:20,640 --> 00:37:22,290 Hyung? 584 00:37:22,290 --> 00:37:23,840 If you know this guy, 585 00:37:23,840 --> 00:37:26,890 tell him to let go of my hand. 586 00:37:39,060 --> 00:37:41,540 What is Park Yun Jae doing? 587 00:37:50,360 --> 00:37:51,450 Yun Jae! 588 00:37:51,450 --> 00:37:52,940 Park Yun Jae! 589 00:37:53,990 --> 00:37:55,210 What? 590 00:37:56,540 --> 00:37:57,870 I'm sorry. 591 00:37:57,870 --> 00:37:59,150 I'm sorry! 592 00:37:59,150 --> 00:38:00,840 I'm sorry. 593 00:38:00,840 --> 00:38:02,450 I'm sorry... 594 00:38:08,750 --> 00:38:10,380 I'm here! 595 00:38:10,380 --> 00:38:11,760 Wait. 596 00:38:11,760 --> 00:38:15,080 Why are you here? I mean... 597 00:38:15,080 --> 00:38:16,950 Why are you again... 598 00:38:17,760 --> 00:38:20,210 I'm sorry. It just... 599 00:38:20,210 --> 00:38:21,670 happened. 600 00:38:21,670 --> 00:38:23,020 Hey! 601 00:38:24,180 --> 00:38:26,040 Long time no see. 602 00:38:27,130 --> 00:38:30,740 It's nice to see you like this. Hey. 603 00:38:32,850 --> 00:38:35,150 Should we dance? 604 00:38:38,700 --> 00:38:41,190 What? Lee Min Hyeok? 605 00:38:41,190 --> 00:38:43,360 You're here, too? 606 00:38:43,360 --> 00:38:45,830 Hey. Let's dance. 607 00:38:45,830 --> 00:38:48,130 The three of us. 608 00:38:49,100 --> 00:38:51,060 Hyung, no. 609 00:38:52,000 --> 00:38:54,550 Hyung, give me your hand. 610 00:38:55,830 --> 00:38:57,570 Hand! 611 00:38:58,530 --> 00:39:00,160 Good boy. 612 00:39:00,160 --> 00:39:03,290 You're very drunk. Let's go outside. 613 00:39:05,150 --> 00:39:08,090 March on! 614 00:39:08,090 --> 00:39:10,610 Oh, my goodness. What's going on here? 615 00:39:11,800 --> 00:39:14,330 What is going on? 616 00:39:14,330 --> 00:39:15,960 Eun Seuk. 617 00:39:15,960 --> 00:39:18,570 You're with Il Jo. 618 00:39:19,550 --> 00:39:21,300 Who are you? 619 00:39:21,300 --> 00:39:22,380 I'm sorry. 620 00:39:22,380 --> 00:39:24,400 Yun Jae had a lot to drink. 621 00:39:24,400 --> 00:39:26,400 It's hard to stay sober in this world. 622 00:39:26,400 --> 00:39:27,970 It's okay, Oppa. 623 00:39:27,970 --> 00:39:30,320 Over here. Come over here. Come, come... 624 00:39:30,320 --> 00:39:31,470 Be careful... 625 00:39:31,470 --> 00:39:33,470 - Careful. - My goodness. 626 00:39:33,470 --> 00:39:35,450 Aigoo. 627 00:39:35,450 --> 00:39:38,020 Aigoo, thank you. 628 00:39:38,020 --> 00:39:39,550 Hey. 629 00:39:48,080 --> 00:39:50,030 Am I in space? 630 00:39:54,300 --> 00:39:56,960 Zero gravity! 631 00:39:56,960 --> 00:39:58,950 I'm in space! 632 00:39:59,980 --> 00:40:01,810 I'm in space. 633 00:40:05,280 --> 00:40:08,710 I'm Neil Alden Armstrong. 634 00:40:09,550 --> 00:40:13,050 That's one small step for man... 635 00:40:14,150 --> 00:40:17,850 One giant leap for mankind. 636 00:40:18,840 --> 00:40:21,240 What are you saying? Hey, hey. 637 00:40:21,240 --> 00:40:22,490 Dad, jump. 638 00:40:22,490 --> 00:40:24,400 Jump, jump! Mom! 639 00:40:24,400 --> 00:40:27,660 - Jump with us! Mom! - Yes, jump, jump! 640 00:40:27,660 --> 00:40:30,880 - Jump! Let's jump! - Over here! Let's jump! 641 00:40:30,880 --> 00:40:34,410 How much do you have to drink to lose it like this? 642 00:40:34,410 --> 00:40:37,500 - Aigoo! - Get up, bastard! 643 00:40:37,500 --> 00:40:40,240 What? Mom! 644 00:40:40,240 --> 00:40:42,280 It hurts. 645 00:40:43,530 --> 00:40:45,130 You know... 646 00:40:45,130 --> 00:40:49,670 my mom is so consistent. 647 00:40:49,670 --> 00:40:52,190 No matter how much I ask her to knock, 648 00:40:52,190 --> 00:40:55,050 she always forgets to. 649 00:40:56,400 --> 00:40:58,250 My mom's helmet hairstyle? 650 00:40:58,250 --> 00:41:02,450 She's had the same hairstyle since I was born. 651 00:41:03,970 --> 00:41:06,150 She's never changed it. 652 00:41:06,150 --> 00:41:08,050 I thought she had it tattooed. 653 00:41:08,900 --> 00:41:11,260 Shut your mouth! 654 00:41:14,310 --> 00:41:17,020 - You deal with this! - Stop it! 655 00:41:17,020 --> 00:41:20,180 Stop this, you brat! 656 00:41:21,950 --> 00:41:23,950 - Aigoo, Honey! - What the heck! 657 00:41:23,950 --> 00:41:26,880 Oh, my gosh! Look at this guy! 658 00:41:26,880 --> 00:41:29,160 Hey! Park Yun Jae! 659 00:41:29,160 --> 00:41:31,280 Go to your room. Hurry! 660 00:41:31,280 --> 00:41:33,150 Mom, it hurts... 661 00:41:33,150 --> 00:41:36,650 - Go to your room now! - It hurts! 662 00:41:36,650 --> 00:41:38,490 You're dead. 663 00:41:41,290 --> 00:41:43,010 Mom. 664 00:41:47,300 --> 00:41:49,220 You know... 665 00:41:50,200 --> 00:41:52,060 a person... 666 00:41:53,060 --> 00:41:54,910 can't just... 667 00:41:54,910 --> 00:41:58,080 change overnight. 668 00:41:58,860 --> 00:42:00,620 But... 669 00:42:01,760 --> 00:42:03,300 - Mom... - Yes... 670 00:42:03,300 --> 00:42:05,410 But... 671 00:42:06,990 --> 00:42:08,710 Yes, yes, yes... 672 00:42:10,430 --> 00:42:12,910 Yes, it's okay. 673 00:42:14,470 --> 00:42:16,090 Yun Jae? 674 00:42:17,640 --> 00:42:20,400 Park Yun Jae! 675 00:42:45,718 --> 00:42:47,828 My goodness. 676 00:42:47,828 --> 00:42:49,858 Come out in five minutes. 677 00:42:52,648 --> 00:42:54,198 Okay. 678 00:42:56,728 --> 00:43:00,058 Ramen is the best for hangovers. 679 00:43:00,058 --> 00:43:02,008 Here. Eat up. 680 00:43:06,308 --> 00:43:09,128 Do you remember last night? 681 00:43:10,808 --> 00:43:12,808 A little. 682 00:43:12,808 --> 00:43:16,778 Your mom didn't sleep a wink. She went to the early morning prayer. 683 00:43:18,938 --> 00:43:21,438 I'll tell her I'm sorry. 684 00:43:21,438 --> 00:43:22,918 Of course. 685 00:43:24,248 --> 00:43:25,628 Go on, eat. 686 00:43:26,968 --> 00:43:29,498 Is something going on lately? 687 00:43:31,058 --> 00:43:33,508 No. Nothing. 688 00:43:34,648 --> 00:43:36,888 Is your girlfriend okay? 689 00:43:38,458 --> 00:43:40,038 No. 690 00:43:40,038 --> 00:43:41,948 She's gone. 691 00:43:45,448 --> 00:43:47,788 I mean, I don't have one. 692 00:43:49,588 --> 00:43:52,988 Okay. Ramen will get soggy. Eat quickly. 693 00:43:54,298 --> 00:43:58,738 Make sure you apologize to the friend who brought you home. 694 00:43:58,738 --> 00:44:02,798 He even undressed and washed you. Geez... 695 00:44:03,568 --> 00:44:05,178 Okay. 696 00:44:09,258 --> 00:44:11,048 Undressed and washed me? 697 00:44:11,908 --> 00:44:13,518 Wash me where? 698 00:44:14,438 --> 00:44:17,288 Here, and here... 699 00:44:17,288 --> 00:44:20,418 - What does it matter? - It matters! 700 00:44:21,388 --> 00:44:23,588 I'm so out of shape. 701 00:44:29,398 --> 00:44:31,068 Park Yun Jae! 702 00:44:31,068 --> 00:44:33,748 Hey, don't get despondent about that kind of stuff. 703 00:44:33,748 --> 00:44:35,248 It's okay. 704 00:44:35,248 --> 00:44:36,788 Hey, sit up straight. 705 00:44:36,788 --> 00:44:39,128 - Dad, stop. - A man can drink and act like that sometimes. 706 00:44:39,128 --> 00:44:41,768 It's okay. Sit up straight! 707 00:44:46,508 --> 00:44:48,018 Are you okay? 708 00:44:48,738 --> 00:44:50,918 The rumor spread among our classmates. 709 00:44:50,918 --> 00:44:52,688 Are you dating a voice phishing criminal? 710 00:44:52,688 --> 00:44:53,868 I don't know. 711 00:44:53,868 --> 00:44:56,118 Let them talk amongst themselves. 712 00:44:56,118 --> 00:44:58,988 This stop is Noryangjin Park. 713 00:44:58,988 --> 00:45:03,098 The next stop is Noryangjin Station, Exit 3. 714 00:45:29,138 --> 00:45:30,688 Excuse me. 715 00:45:34,488 --> 00:45:37,378 [Hong Yeong Seok, Level 9 Civil Servant Exam Prep] 716 00:45:37,378 --> 00:45:39,328 Thank you. 717 00:45:45,408 --> 00:45:48,288 Why is it your dream to be a civil servant? 718 00:45:50,788 --> 00:45:52,648 I like something stable. 719 00:45:52,648 --> 00:45:54,948 Something that doesn't crumble. 720 00:45:54,948 --> 00:45:56,588 Something that doesn't change. 721 00:45:56,588 --> 00:45:58,358 But why? 722 00:46:00,038 --> 00:46:03,508 If I had your face, I wouldn't waste it on being a civil servant. 723 00:46:03,508 --> 00:46:06,978 You're not even taking advantage of your blessed genes. 724 00:46:06,978 --> 00:46:08,858 Gosh, what a fool. 725 00:46:10,078 --> 00:46:11,828 As for my blessed genes, 726 00:46:11,828 --> 00:46:14,538 I can pass it down to my kids. 727 00:46:14,538 --> 00:46:16,068 I... 728 00:46:16,068 --> 00:46:18,238 want at least three. 729 00:46:18,238 --> 00:46:20,008 Three? 730 00:46:21,278 --> 00:46:22,758 Three? 731 00:46:26,328 --> 00:46:27,748 Three? 732 00:46:27,748 --> 00:46:30,268 To afford a living while raising three kids, 733 00:46:30,268 --> 00:46:32,288 I'll have to work, too. 734 00:46:32,288 --> 00:46:35,988 - What? - Your salary alone will be tight. 735 00:46:42,358 --> 00:46:44,728 What I meant was... 736 00:46:44,728 --> 00:46:46,098 You can be a housewife. 737 00:46:46,098 --> 00:46:49,108 I'll be a civil servant who makes a lot of money. 738 00:46:53,488 --> 00:46:54,918 Let's go. 739 00:47:18,988 --> 00:47:21,088 Hong Yeong Seok. 740 00:47:21,088 --> 00:47:22,668 That was him. 741 00:47:34,618 --> 00:47:35,688 [My Ji Eun] 742 00:47:35,688 --> 00:47:36,938 [Did you get home okay?] [Ji Eun, I'm sorry] 743 00:47:36,938 --> 00:47:38,748 [I got too drunk. Are you busy?] [You're not picking up. Call me.] 744 00:47:52,858 --> 00:47:54,508 Mom says to give it to you. 745 00:47:54,508 --> 00:47:57,038 It's a detox juice made with spinach. 746 00:47:57,858 --> 00:48:02,008 After all that, Mom still loves her son to death. 747 00:48:02,008 --> 00:48:03,568 Drink it. 748 00:48:09,448 --> 00:48:11,618 Ji Hun is mad, right? 749 00:48:14,078 --> 00:48:15,898 How did you know? 750 00:48:18,478 --> 00:48:20,858 My singing was the worst. 751 00:48:20,858 --> 00:48:23,578 Why did I dance, too? 752 00:48:23,578 --> 00:48:26,168 - You should've stopped me. - What? 753 00:48:26,168 --> 00:48:28,038 That's not why. 754 00:48:28,038 --> 00:48:29,778 It's not? 755 00:48:29,778 --> 00:48:30,998 Then... 756 00:48:32,388 --> 00:48:36,558 Oh, is it because he washed me? 757 00:48:36,558 --> 00:48:38,548 Don't you remember? 758 00:48:41,108 --> 00:48:45,488 I took videos so I can gather some of your embarrassing moments. 759 00:48:45,488 --> 00:48:47,948 And I got this. 760 00:48:47,948 --> 00:48:49,168 Look. 761 00:48:49,168 --> 00:48:51,958 Dad, jump! Mom, jump! 762 00:48:51,958 --> 00:48:54,548 This is the moon! Over there is... 763 00:48:54,548 --> 00:48:57,548 W-What is this? Is this me? 764 00:48:57,548 --> 00:48:59,788 You really don't remember anything? 765 00:48:59,788 --> 00:49:01,038 No. 766 00:49:01,808 --> 00:49:03,908 What is all this? 767 00:49:05,638 --> 00:49:07,338 Start here. 768 00:49:07,338 --> 00:49:08,938 Here. 769 00:49:33,348 --> 00:49:35,948 Park Yun Jae, drink some honey water. 770 00:49:37,148 --> 00:49:39,938 Wake up. 771 00:49:39,938 --> 00:49:43,768 A person shouldn't change. 772 00:49:45,478 --> 00:49:48,458 But you changed again. 773 00:49:49,318 --> 00:49:51,228 I mean... 774 00:49:51,228 --> 00:49:53,528 Like my mom... 775 00:49:53,528 --> 00:49:57,548 a person shouldn't change. 776 00:50:01,888 --> 00:50:05,968 Why do you go from being Ji Hun 777 00:50:05,968 --> 00:50:09,028 to being Ji Eun? 778 00:50:11,588 --> 00:50:14,368 Why are you a guy 779 00:50:15,478 --> 00:50:17,508 and then a girl? 780 00:50:19,128 --> 00:50:21,328 How is that possible? 781 00:50:22,728 --> 00:50:24,148 Why? 782 00:50:25,188 --> 00:50:27,758 Why do you do that? 783 00:50:27,758 --> 00:50:29,418 Why? 784 00:50:29,418 --> 00:50:31,128 Why? 785 00:50:32,428 --> 00:50:35,348 Why do you play with my heart? 786 00:50:38,858 --> 00:50:41,338 Is this a dream? 787 00:50:42,688 --> 00:50:44,498 It has to be. 788 00:50:46,668 --> 00:50:49,578 It hurts. 789 00:50:49,578 --> 00:50:54,018 It hurts! It's not a dream. 790 00:50:54,018 --> 00:51:00,518 ♫ The tear stains that spread ♫ 791 00:51:03,338 --> 00:51:05,268 I'm sorry, Yun Jae. 792 00:51:06,058 --> 00:51:08,998 I guess I've been too selfish. 793 00:51:11,298 --> 00:51:13,318 I'm sorry. 794 00:51:13,318 --> 00:51:16,008 ♫ Always I know, more than I see ♫ 795 00:51:16,008 --> 00:51:22,308 ♫ It's not a dream, you become clearer ♫ 796 00:51:22,308 --> 00:51:26,038 ♫ I hear you ♫ 797 00:51:26,038 --> 00:51:30,378 ♫ Eyes don't lie, all with you ♫ 798 00:51:30,378 --> 00:51:34,828 ♫ Remember me, I promise ♫ 799 00:51:34,828 --> 00:51:37,278 ♫ I see you, no matter what the moment ♫ 800 00:51:37,278 --> 00:51:41,718 It's absurd to us. How do you think she feels? 801 00:51:41,718 --> 00:51:43,638 I'm sure he's just cooling off. 802 00:51:43,638 --> 00:51:45,088 He'll be back. 803 00:51:45,088 --> 00:51:46,888 It's my fault. 804 00:51:46,888 --> 00:51:50,888 I got so drunk last night and said a lot of things. 805 00:51:53,908 --> 00:51:56,298 I completely understand. 806 00:51:57,288 --> 00:52:01,698 Also, you should think this through again. 807 00:52:01,698 --> 00:52:03,098 What? 808 00:52:05,558 --> 00:52:07,178 I mean... 809 00:52:07,178 --> 00:52:09,288 if you need to think through anything. 810 00:52:09,288 --> 00:52:10,898 Ji Eun... 811 00:52:10,898 --> 00:52:13,348 isn't having any bad thoughts or anything, right? 812 00:52:13,348 --> 00:52:17,038 Gosh. Don't worry. Let's just wait. 813 00:52:17,038 --> 00:52:20,688 I'm sure Kim Ji Eun will shake it off and come back soon. 814 00:53:06,408 --> 00:53:08,368 There's a typo. 815 00:53:10,468 --> 00:53:12,398 Focus. 816 00:53:14,718 --> 00:53:17,008 Sorry. What did you say? 817 00:53:17,008 --> 00:53:18,708 There's a typo. 818 00:53:19,548 --> 00:53:21,758 Look, the coordinates are different. 819 00:53:22,588 --> 00:53:25,198 - Right. - Let's do it again. 820 00:53:25,198 --> 00:53:27,028 Okay. 821 00:53:42,888 --> 00:53:51,658 ♫ You taught me how to fill with every world ♫ 822 00:53:51,658 --> 00:53:56,878 ♫ And everything else we've been through ♫ 823 00:53:56,878 --> 00:54:01,048 ♫ It will always be the same ♫ 824 00:54:01,048 --> 00:54:07,198 ♫ No matter where we go ♫ 825 00:54:07,198 --> 00:54:14,068 ♫ We'll get even closer, let's beat the tide ♫ 826 00:54:14,068 --> 00:54:17,358 ♫ We should ♫ 827 00:54:17,358 --> 00:54:20,888 ♫ Always ♫ 828 00:54:20,888 --> 00:54:25,048 ♫ Hold onto you ♫ 829 00:54:38,908 --> 00:54:41,868 You didn't forget and found this place. 830 00:54:41,868 --> 00:54:45,438 Of course. How could I forget this place? 831 00:54:45,438 --> 00:54:48,948 It's where we first met. 832 00:54:51,358 --> 00:54:53,438 Have you been well? 833 00:54:54,778 --> 00:54:57,418 Sure, I... 834 00:54:57,418 --> 00:55:00,488 have been regretting what I did. 835 00:55:04,178 --> 00:55:05,558 Hey. 836 00:55:05,558 --> 00:55:07,818 I'm sorry I made a scene. 837 00:55:07,818 --> 00:55:10,848 I'll never drink like that again. 838 00:55:10,848 --> 00:55:13,828 There's a famous tteokbokki place nearby. 839 00:55:13,828 --> 00:55:15,858 Want to go? 840 00:55:17,768 --> 00:55:19,348 Yun Jae. 841 00:55:21,298 --> 00:55:24,908 I thought it might be nice to end where we began. 842 00:55:26,828 --> 00:55:30,188 Then, the good memories we had at the beginning 843 00:55:30,188 --> 00:55:34,288 and the painful memories at the end will both be halved. 844 00:55:36,498 --> 00:55:38,128 Park Yun Jae. 845 00:55:39,648 --> 00:55:41,798 Let's stop seeing each other. 846 00:55:46,448 --> 00:55:48,508 This whole time, I didn't want to break up with you. 847 00:55:48,508 --> 00:55:51,728 I think I've just been thinking of myself. I'm sorry. 848 00:55:52,828 --> 00:55:54,708 But... 849 00:55:54,708 --> 00:55:58,708 I'm hurting someone I love while looking like a stranger. 850 00:56:00,018 --> 00:56:02,598 I don't want to hurt you anymore. 851 00:56:03,688 --> 00:56:06,458 If it's because of that day, I had too much to drink- 852 00:56:06,458 --> 00:56:08,558 It's not like that. 853 00:56:09,798 --> 00:56:13,168 This is different from the first time I became a guy. 854 00:56:13,938 --> 00:56:16,598 I thought it'd end at just once, 855 00:56:18,168 --> 00:56:20,778 but I don't even know myself 856 00:56:20,778 --> 00:56:23,298 what's going to happen in the future. 857 00:56:25,238 --> 00:56:26,608 But... 858 00:56:28,208 --> 00:56:31,488 continuing to see you like this 859 00:56:34,318 --> 00:56:36,848 would be too selfish of me. 860 00:56:42,598 --> 00:56:44,478 Have you... 861 00:56:44,478 --> 00:56:46,938 thought this through? 862 00:56:51,478 --> 00:56:52,828 Yeah. 863 00:57:03,768 --> 00:57:05,238 Do you want to... 864 00:57:06,538 --> 00:57:08,588 go play a game? 865 00:57:22,218 --> 00:57:24,578 I got better, right? 866 00:57:25,928 --> 00:57:28,718 I played every day while you've been gone. 867 00:57:30,078 --> 00:57:33,038 So you've been having fun. 868 00:57:33,038 --> 00:57:34,848 When we played this last time, 869 00:57:34,848 --> 00:57:38,328 I know it was a game, but I couldn't protect you. 870 00:57:39,378 --> 00:57:42,458 I didn't like watching you die. 871 00:57:43,838 --> 00:57:47,018 - It's just a game. Don't reach that far. - I know. 872 00:57:47,018 --> 00:57:48,628 I'm funny, right? 873 00:57:51,748 --> 00:57:53,578 I'll be honest. 874 00:57:54,438 --> 00:57:57,638 I feel sad and hopeless that you're a guy. 875 00:57:57,638 --> 00:57:58,828 I know. 876 00:57:58,828 --> 00:58:02,078 You're stronger and taller than me. 877 00:58:02,078 --> 00:58:04,148 I really don't like it. 878 00:58:04,148 --> 00:58:06,418 That's why we should stop. 879 00:58:06,418 --> 00:58:07,588 No. 880 00:58:07,588 --> 00:58:09,208 Not yet. 881 00:58:10,688 --> 00:58:11,808 Wait. 882 00:58:11,808 --> 00:58:13,318 Someone's shooting us. 883 00:58:14,108 --> 00:58:15,828 Get in the car. 884 00:58:20,468 --> 00:58:22,608 Why not? 885 00:58:22,608 --> 00:58:25,338 Just because you became a guy overnight, 886 00:58:25,338 --> 00:58:28,328 I have to get rid of my feelings overnight? 887 00:58:28,328 --> 00:58:29,868 That's not what I mean. 888 00:58:29,868 --> 00:58:31,138 Park Yun Jae, seriously? 889 00:58:31,138 --> 00:58:35,578 I never imagined that you would turn into a man, 890 00:58:35,578 --> 00:58:38,478 but not having you by my side is worse. 891 00:58:38,478 --> 00:58:41,948 So, let's just stay as we are for a bit. 892 00:58:46,178 --> 00:58:49,538 I don't want to mess up your life because of me. 893 00:58:52,528 --> 00:58:56,188 My dad, who eventually takes my mom's side while fighting her, said this. 894 00:58:56,188 --> 00:59:00,488 "If I don't have your mom, my life will be very tiring." 895 00:59:01,488 --> 00:59:02,978 That's why. 896 00:59:02,978 --> 00:59:04,608 And I feel the same. 897 00:59:05,808 --> 00:59:07,648 If I don't have you, 898 00:59:07,648 --> 00:59:11,098 my life will be very tiring and meaningless. 899 00:59:13,928 --> 00:59:15,708 They're shooting. 900 00:59:16,898 --> 00:59:18,638 Where are they? 901 00:59:18,638 --> 00:59:21,388 If we don't get out of the car, we'll both die. 902 00:59:21,388 --> 00:59:23,708 No. If we both try to live, 903 00:59:23,708 --> 00:59:25,278 we'll both die. 904 00:59:25,278 --> 00:59:28,098 Stop meandering and get out of the car, you bastards! 905 00:59:28,098 --> 00:59:31,488 It's always kids without driver's licenses who act pretentious. 906 00:59:31,488 --> 00:59:33,438 Are you on a date or something? 907 00:59:36,148 --> 00:59:39,798 ♫ The tears that filled up ♫ 908 00:59:39,798 --> 00:59:43,538 ♫ There will be no more ♫ 909 00:59:43,538 --> 00:59:47,538 ♫ Believe me now ♫ 910 00:59:47,538 --> 00:59:50,748 I don't know, but for us... 911 00:59:50,748 --> 00:59:52,288 I mean, 912 00:59:52,288 --> 00:59:56,538 for me, let's keep the status quo for a while. 913 00:59:57,488 --> 01:00:00,838 ♫ I'm always with you ♫ 914 01:00:00,838 --> 01:00:02,748 I got him. 915 01:00:04,388 --> 01:00:07,388 - I got better, right? - Yeah. 916 01:00:09,098 --> 01:00:12,058 [Epilogue] 917 01:00:16,738 --> 01:00:19,148 He hasn't changed a bit. 918 01:00:36,438 --> 01:00:39,068 The Lovers card. 919 01:00:51,948 --> 01:00:56,778 ♫ 'Cause I love you, I want to tell you ♫ 920 01:00:56,778 --> 01:01:01,408 ♫ I want to tell you about my excited heart ♫ 921 01:01:01,408 --> 01:01:06,298 ♫ I keep smiling for no reason ♫ 922 01:01:06,298 --> 01:01:10,888 ♫ It's all because of you ♫ 923 01:01:10,888 --> 01:01:13,788 ♫ Can you hear my heart? ♫ 924 01:01:13,788 --> 01:01:15,298 ♫ It's beating for you ♫ 925 01:01:15,298 --> 01:01:19,078 [My Girlfriend is the Man!] 926 01:01:19,078 --> 01:01:21,338 I want to go to school, too. 927 01:01:21,338 --> 01:01:24,828 If it weren't our daughter, this would be unimaginable. 928 01:01:24,828 --> 01:01:27,128 Yun Jae and his friend are coming over later. 929 01:01:27,128 --> 01:01:29,488 - Perfect. - You're my ideal type, Hyung. 930 01:01:29,488 --> 01:01:31,448 How long have you two known each other? 931 01:01:31,448 --> 01:01:34,098 - 453 days. - You keep track of that? 932 01:01:34,098 --> 01:01:36,918 You came. I've been struggling so much. 933 01:01:36,918 --> 01:01:40,318 What? Park Yun Jae, are you possessed by the devil? 934 01:01:40,318 --> 01:01:42,668 Yu Ri is sleeping over tonight. 935 01:01:42,668 --> 01:01:47,668 You have no idea how hard I'm trying not to be attracted to you. 936 01:01:49,228 --> 01:01:52,658 ♫ This feeling, this anticipation ♫ 937 01:01:53,305 --> 01:02:53,595 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm