[Script Info] Title: Translated by Furkan ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 LayoutResX: 640 LayoutResY: 360 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0020,0020,0018,0 Style: Main - Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0020,0020,0018,0 Style: Main - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0010,0010,0018,0 Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0018,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:41.35,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Büyük İstila'ya kadar üç yıl, ha? Dialogue: 0,0:00:42.07,0:00:44.87,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Kılıç ya da büyüyle hiç ciddi\Nantrenman yapmadım. Dialogue: 0,0:00:45.30,0:00:48.62,Default,KYLE,0000,0000,0000,,O yüzden ihtiyacım olacak... Güç! Hız! Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:52.09,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Büyülerim daha etkili mi? Dialogue: 0,0:00:52.73,0:00:54.30,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Büyü gücüm arttı mı? Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:11.80,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Eskisinden daha fazla büyü gücüm var,\Nama vücudum yetişemiyor. Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:15.26,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,İntihar saldırısı yapsa bile,\Nanında ölüyorum. Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:17.87,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Bekle. Nasıl olsa öleceksem hepsi anlamsız. Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:22.76,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Mutlu ve sağlıklı bir şekilde yaşlanabilmek\Niçin güçlü olmaya çalışıyorum. Dialogue: 0,0:01:22.76,0:01:25.02,Default,THERON,0000,0000,0000,,Ne oldu ona böyle? Dialogue: 0,0:01:25.02,0:01:26.94,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Dünden beri garip davranıyor. Dialogue: 0,0:01:27.66,0:01:32.55,Default,THERON,0000,0000,0000,,Sadece üç gün önce, elli tane bakışma\Nyarışmasından sonra bırakırdı. Dialogue: 0,0:01:32.55,0:01:34.78,Default,THERON,0000,0000,0000,,Çoğunu ben kazanırdım tabii. Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:38.41,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Yemin ederim, siz çocuklar hep bir şeyler çeviriyorsunuz. Dialogue: 0,0:01:38.41,0:01:40.39,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Hoş geldin evine, Bayan Layla. Dialogue: 0,0:01:40.39,0:01:42.02,Default,THERON,0000,0000,0000,,Merhaba, anne. Dialogue: 0,0:01:42.02,0:01:44.67,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Aptal oğlum kendi başının çaresine bakabiliyor mu? Dialogue: 0,0:01:44.67,0:01:46.68,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Her gün bana yemek dilenmeye geliyordu. Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:48.97,Default,THERON,0000,0000,0000,,Hey, ona ilk olarak bunu söyleme. Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:51.85,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Bütün hikayeyi sonra anlatırsın. Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:54.71,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Ne tür bir canavarla savaşıyor? Dialogue: 0,0:01:54.94,0:01:57.63,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Tamamen başka biri gibi\Ndavranıyor. Dialogue: 0,0:01:57.63,0:01:59.34,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Bir şey oldu mu? Dialogue: 0,0:01:59.92,0:02:04.96,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Biliyorum, değil mi? Geçenlere kadar,\Nölü balık gözü vardı. Dialogue: 0,0:02:04.96,0:02:09.98,Default,THERON,0000,0000,0000,,Ve rüyasının mirasıyla \Noynamak olduğunu söylüyordu. Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:13.96,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Böyle bir çocuğu bir gecede\Ndeğiştirecek tek bir şey var. Dialogue: 0,0:02:14.71,0:02:15.97,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Bir kadın. Dialogue: 0,0:02:15.97,0:02:17.74,Default,LIESE,0000,0000,0000,,B-Bir kadın? Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:19.40,Main - Italics,THERON & LAYLA/ID,0000,0000,0000,,Sanırım o değilmiş. Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:21.57,Default,THERON,0000,0000,0000,,Kahretsin. Benden önce davrandı. Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:24.33,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Muhtemel şüphelimiz böyle tepki veriyorsa,\Nbelki yanılıyorum. Dialogue: 0,0:02:24.33,0:02:26.86,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Sırtım neden yanıyor? Dialogue: 0,0:02:27.41,0:02:29.82,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bu da artan büyü gücümün\Nbir etkisi mi? Dialogue: 0,0:02:29.82,0:02:31.35,Default,THERON,0000,0000,0000,,Vay be... Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:37.34,Default,LIESE,0000,0000,0000,,İtiraf et. Kim o? Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:39.31,Default,KYLE,0000,0000,0000,,N-Neden bahsediyorsun? Dialogue: 0,0:02:39.73,0:02:42.75,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Aptal gibi davranma! Kiminle \Noynuyorsun?! Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:44.96,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Hey! Ne yapıyorsun? Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:46.33,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Sakin ol! Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:48.23,Main - Top,LIESE,0000,0000,0000,,Kim o? Hadi! Dialogue: 0,0:02:48.23,0:02:49.81,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Ne yapıyorsun— Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:54.82,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Kimdi o? Kim?! Hadi! Dialogue: 0,0:02:57.97,0:02:59.67,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Az önceki için özür dilerim. Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:02.24,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Telafi etmek için,\Nçok güzel bir öğle yemeği yaptım. Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:04.19,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Bundan da al kendine. Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:08.25,Default,THERON,0000,0000,0000,,Hey, vay be, bu {\i1}gerçekten{\i0} lüks! Dialogue: 0,0:03:09.21,0:03:11.56,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Her neyse, demek geri döndün, Usta? Dialogue: 0,0:03:11.56,0:03:13.38,Default,CERAIA,0000,0000,0000,,Seni tekrar görmek güzel, Layla. Dialogue: 0,0:03:15.11,0:03:19.49,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Ustam burada olduğuna göre,\Nhepinize sormak istediğim bir şey var. Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:21.78,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Neden bu kadar resmi? Dialogue: 0,0:03:22.68,0:03:29.27,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Sizce kim birden fazla ülkeye etki edebilir\Nve onları ikna edebilir? Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:30.77,Default,THERON,0000,0000,0000,,Bu nasıl bir soru? Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.78,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Ülkeleri ikna etmek, ha? Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:34.89,Default,THERON,0000,0000,0000,,Bir kral falan, belki? Dialogue: 0,0:03:34.89,0:03:39.47,Default,CERAIA,0000,0000,0000,,Toprak Ana Kairis'in en yüksek rütbeli\Nrahiplerinin de etkisi vardır. Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:40.78,Default,CERAIA,0000,0000,0000,,Bir de var... Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:42.80,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Kahraman Randolph. Dialogue: 0,0:03:43.17,0:03:47.03,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Üç yüz yıl önce savaşta\Nşeytan kralını yenen. Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:51.76,Default,THERON,0000,0000,0000,,Evet. Sadece insanlar değil, elfler ve\Ncüceler bile onu dinleyebilir. Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:55.54,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Yani krallar, yüksek rahipler ve kahramanlar, ha? Dialogue: 0,0:03:56.22,0:03:58.55,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Bunlar arasında, iki yılda\Nolabileceğim tek şey... Dialogue: 0,0:03:59.45,0:04:00.50,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,kahraman. Dialogue: 0,0:04:02.56,0:04:05.85,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Bu da kahraman olmaktan\Nbaşka seçeneğim olmadığı anlamına geliyor. Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:09.29,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Bir şey olmuş olmalı, değil mi? Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:12.90,Default,CERAIA,0000,0000,0000,,Sorun görmüyorum. Şimdi\Ngeleceği düşünüyor. Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:16.79,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Şimdilik ona dikkatli bir şekilde\Ngöz kulak olmalıyız. Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:18.52,Default,THERON,0000,0000,0000,,Başka seçeneğimiz yok gibi. Dialogue: 0,0:04:18.91,0:04:22.02,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Ne var? Sırtım yine yanıyor. Dialogue: 0,0:05:55.05,0:05:58.54,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Neler olacağını bilmek\Nkesinlikle bir avantaj. Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:01.28,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,İyi bir hafızam olduğu için memnunum. Dialogue: 0,0:06:02.22,0:06:04.39,Default,THERON,0000,0000,0000,,Vay be, bu etkileyici. Dialogue: 0,0:06:04.95,0:06:08.75,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Annemin böyle bir kitap kurdu\Nolduğu için hiç bu kadar minnettarlık hissetmemiştim. Dialogue: 0,0:06:09.39,0:06:12.64,Default,THERON,0000,0000,0000,,Kahraman olmayı gerçekten ciddi mi düşünüyorsun? Dialogue: 0,0:06:12.64,0:06:16.14,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Tabii. Mümkün olduğunca hızlı da. Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:19.94,Default,THERON,0000,0000,0000,,Ama bu öylece çıkıp\Nyapabileceğin bir şey değil. Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:23.78,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Biliyorum. Benim için iyi bir fikrin var mı? Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:26.42,Default,THERON,0000,0000,0000,,Şeytan kralını yenmeye ne dersin? Dialogue: 0,0:06:26.42,0:06:28.83,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bunu yapabilseydim, sıkışmazdım. Dialogue: 0,0:06:28.83,0:06:30.16,Default,THERON,0000,0000,0000,,Evet, sanırım değil. Dialogue: 0,0:06:30.85,0:06:33.91,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Sence bir kahramanın neye ihtiyacı var? Dialogue: 0,0:06:34.18,0:06:36.25,Default,THERON,0000,0000,0000,,Güç, değil mi? Dialogue: 0,0:06:36.56,0:06:40.14,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bu belli, ama tek başına güç\Nanlamsız. Dialogue: 0,0:06:40.14,0:06:42.42,Default,THERON,0000,0000,0000,,O zaman kahramanın başka neye ihtiyacı var? Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:46.05,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Öncelikle, bence paraya ihtiyacı var. Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:48.26,Default,THERON,0000,0000,0000,,Tuhaf derecede açık sözlü. Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:52.88,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bir kahraman insanlara yardım ettiği\Niçin ödül kabul etmez. Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:56.06,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Yine de, seyahat etmek\Nve maceraya atılmak para gerektirir. Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:59.69,Default,THERON,0000,0000,0000,,Evet, yedek fonunuz olmadan\Nikisini de yapamazsınız. Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:01.94,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Sonra, kahramanın bağlantılara ihtiyacı var. Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:05.33,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Ünlü ve etkili kişilerden\Nözel muamele görmek Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:07.37,Default,KYLE,0000,0000,0000,,doğal olarak kendi şöhretinizi artırır. Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:10.66,Default,THERON,0000,0000,0000,,Bu şüpheli gelmeye başladı. Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:13.53,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Para ve bağlantılarla çoğu şeyi\Nyapabilirsiniz. Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:15.58,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Ama bu yine de yeterli değil. Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:16.87,Default,THERON,0000,0000,0000,,Başka neye ihtiyacın var? Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:19.37,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Kahramanın şansa da ihtiyacı var. Dialogue: 0,0:07:19.37,0:07:20.91,Default,THERON,0000,0000,0000,,Şans, ha? Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:24.26,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Evet, ama herhangi bir şans değil. Dialogue: 0,0:07:24.26,0:07:26.75,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Talihsizlik yaşandığında doğru yerde\Nolman gerekiyor. Dialogue: 0,0:07:27.34,0:07:30.05,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Sonra devreye giriyorsun ve kahraman oluyorsun. Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:31.93,Default,THERON,0000,0000,0000,,Bir dakika. Demek istediğin... Dialogue: 0,0:07:31.93,0:07:36.89,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Hayır, sorunları kendim çözebilmek için\Nsorun yaratmaktan bahsetmiyorum. Dialogue: 0,0:07:37.34,0:07:42.90,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Her halükarda, alçakça olsalar bile\Nelimde olan bütün yolları kullanmaya niyetliyim. Dialogue: 0,0:07:42.90,0:07:46.75,Default,THERON,0000,0000,0000,,Bu kahraman olmak isteyen birinin\Nsöyleyeceği bir şeye benzemiyor. Dialogue: 0,0:07:46.75,0:07:50.28,Default,THERON,0000,0000,0000,,Neden bir kahraman olmak istiyorsun ki? Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:51.90,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Merak mı ediyorsun? Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:57.80,Default,THERON,0000,0000,0000,,Sana baktığımda, kahraman olmanın\Nasıl hedefin olmadığını hissediyorum. Dialogue: 0,0:07:57.80,0:08:01.91,Default,THERON,0000,0000,0000,,Bu, bir şeyi başarmak için yolun\Nüzerindeki bir adımmış gibi. Dialogue: 0,0:08:02.84,0:08:08.54,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Nedenlerim var, ama bana güvenmek\Nzorundasın, dostum. Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:13.38,Default,THERON,0000,0000,0000,,Öyle diyorsan, peki. Dialogue: 0,0:08:13.38,0:08:16.68,Default,THERON,0000,0000,0000,,İyi şanslar. Ben seni destekleyeceğim. Dialogue: 0,0:08:17.07,0:08:20.94,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Aslında, bana yardım etmeni bekliyorum. Dialogue: 0,0:08:20.94,0:08:26.69,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Şimdi, bunu fon için kullanabilirim,\Nve onunla yakında tekrar buluşmak istiyorum. Dialogue: 0,0:08:26.69,0:08:29.82,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Şöhrete gelince, Archen olayı\Nhakkında bir şey yapabilirsem... Dialogue: 0,0:08:31.02,0:08:33.10,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Yine de kıl payı yakalayacağım. Dialogue: 0,0:08:34.06,0:08:35.53,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Yolculuğa çıkıyor, ha? Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:38.87,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Bu oldukça ani. Dialogue: 0,0:08:39.26,0:08:41.16,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Ceraia'ya söyledin mi? Dialogue: 0,0:08:41.16,0:08:43.88,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Evet. Biraz ağladı. Dialogue: 0,0:08:43.88,0:08:45.91,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Şey, o korumacı. Dialogue: 0,0:08:45.91,0:08:47.60,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Lauer'a ne dedin? Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:53.01,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Şey, dünya hakkında daha çok şey öğrenmek\Niyi bir şey. Dialogue: 0,0:08:53.55,0:08:55.54,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,Bu adamı da beraberinde götür. Dialogue: 0,0:08:55.54,0:08:56.30,Default,THERON,0000,0000,0000,,Ne? Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:59.64,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Zaten niyetindeydim, ama iznini\Nalabilmek güzel. Dialogue: 0,0:09:00.56,0:09:02.52,Default,LAYLA,0000,0000,0000,,İyi bir kalkan olur. Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:04.96,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Onu öyle harcamam. Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:06.55,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Feda edilecek bir piyona ihtiyacım var. Dialogue: 0,0:09:06.55,0:09:09.65,Default,THERON,0000,0000,0000,,Benim istediğim önemli değil mi? Nasıl yapabilirsiniz? Dialogue: 0,0:09:12.10,0:09:14.15,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Yolculuğa çıkacağın doğru mu? Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:16.37,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Evet, iki gün sonra. Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:18.03,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Nereye gidiyorsun? Dialogue: 0,0:09:18.54,0:09:20.63,Default,KYLE,0000,0000,0000,,İlk durağım kraliyet başkenti Malad. Dialogue: 0,0:09:20.63,0:09:25.14,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Orada ihtiyacım olanları alacağım,\Nve sonra gerçek iş başlayabilir. Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:26.75,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Dinle, Kyle... Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:28.68,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Seni yanıma almıyorum. Dialogue: 0,0:09:28.68,0:09:31.80,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Neden? Theron'u alıyorsun, değil mi? Dialogue: 0,0:09:31.80,0:09:34.92,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Kahin Savaşçıları ile antrenman yapıyorum! Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:37.05,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Yoluna çıkmam! Dialogue: 0,0:09:37.74,0:09:42.56,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Annenin kendini tehlikeye atmanı\Nistemeyeceğinden şüpheliyim. Dialogue: 0,0:09:43.46,0:09:46.62,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Onun mezarında gerektiği kadar\Nözür dilerim. Dialogue: 0,0:09:47.20,0:09:50.02,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Senin de güvenli bir yerde kalmanı istiyorum. Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:51.52,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Ama ben— Dialogue: 0,0:10:04.87,0:10:07.54,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Döndüğümde, göreceğim\Nilk kişi sen olacaksın. Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:10.29,Default,KYLE,0000,0000,0000,,O yüzden inan ve beni bekle. Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:11.96,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Haksızlık. Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:15.05,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Bunu yaptığında hiçbir şey diyemem. Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:17.28,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Buna yaşla gelen soğukkanlılık de. Dialogue: 0,0:10:17.28,0:10:20.35,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Neden bahsediyorsun?\NIkimiz de on altı yaşındayız. Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:26.87,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Sağ salim geri döneceğine söz ver, tamam mı? Dialogue: 0,0:10:26.87,0:10:29.15,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Evet. Pervasızca bir şey yapmayacağım. Dialogue: 0,0:10:30.31,0:10:31.40,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Tamam. Dialogue: 0,0:10:41.18,0:10:43.57,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Benimle alışverişe geldiğin için özür dilerim. Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:45.76,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Hayır, hiç sorun değil. Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:47.51,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Oh, bir elf. Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:52.00,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Ne kadar sıra dışı. Dialogue: 0,0:10:52.62,0:10:54.09,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Çok güzel. Dialogue: 0,0:10:58.39,0:10:59.59,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Kyle? Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:04.42,Flashback,URZA,0000,0000,0000,,Kyle... Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:08.02,Flashback,URZA,0000,0000,0000,,İkimiz yalnızken, \Nbeni gerçek adımla çağır. Dialogue: 0,0:11:08.89,0:11:10.44,Flashback,URZA,0000,0000,0000,,Gerçek adım— Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:11.94,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Eksess. Dialogue: 0,0:11:13.07,0:11:14.69,Default,URZA,0000,0000,0000,,Az önce ne dedin? Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:16.17,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Oh, şey... Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:18.88,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Kahretsin. İlk kez karşılaşıyoruz. Dialogue: 0,0:11:18.88,0:11:20.70,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Daha da kötüsü, bu ad bir sır! Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:22.70,Default,URZA,0000,0000,0000,,Sen tam olarak kimsin? Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:25.33,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bekle! Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.20,Default,URZA,0000,0000,0000,,Ne yapıyorsun? Bırak beni! Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:30.42,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Olay çıkaracak. Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:31.60,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Başka seçeneğim yok. Dialogue: 0,0:11:31.93,0:11:33.66,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Uyu, Eksess! Dialogue: 0,0:11:34.40,0:11:36.76,Default,URZA,0000,0000,0000,,N-nasıl cüret... Dialogue: 0,0:11:41.47,0:11:45.14,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Düşünürse, daha önce\NRimarzé'ye gittiğini söylemişti. Dialogue: 0,0:11:45.96,0:11:47.64,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Onunla burada karşılaşacağımı hiç beklemiyordum. Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:55.52,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Kyle, güzel olduğunu biliyorum, ama ona bu kadar\Nhızlı davranacağına inanamıyorum. Dialogue: 0,0:11:56.18,0:11:58.52,Default,KYLE,0000,0000,0000,,H-hepsini açıklayabilirim. Dialogue: 0,0:11:58.52,0:12:00.55,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bak, sensiz yalnızdım... Dialogue: 0,0:12:00.55,0:12:02.45,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Neden bahsediyorsun?! Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:04.53,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Burada ben varım! Dialogue: 0,0:12:04.53,0:12:06.82,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Tamam, sonuçta seninle geliyorum! Dialogue: 0,0:12:06.82,0:12:10.36,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Ve beni durduramazsın! Dialogue: 0,0:12:18.09,0:12:20.70,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Şey, tanıştığımıza memnun oldum. Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:23.68,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bayan Urza, değil mi? Dialogue: 0,0:12:25.09,0:12:27.02,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bunun şimdi işe yarayacağını mı sanıyorsun? Dialogue: 0,0:12:27.44,0:12:30.57,Default,URZA,0000,0000,0000,,Gerçek adımı sadece ailem ve ben biliyoruz! Dialogue: 0,0:12:30.57,0:12:32.23,Default,URZA,0000,0000,0000,,Nerede ve nasıl öğrendin? Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:35.39,Main - Top,KYLE,0000,0000,0000,,Oh, şey... Dialogue: 0,0:12:33.04,0:12:36.49,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Ona şunu söyleyemem, dört yıl sonra, Dialogue: 0,0:12:36.49,0:12:41.15,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,aşık olacağız ve benimle\Nkendisi paylaşacak... Dialogue: 0,0:12:41.15,0:12:45.11,Default,URZA,0000,0000,0000,,Normalde, seni susturmak için\Nöldürmem gerekir. Dialogue: 0,0:12:45.11,0:12:46.78,Default,LIESE,0000,0000,0000,,B-bekle... Dialogue: 0,0:12:46.78,0:12:48.84,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Eninde sonunda söyleyeceğim. Dialogue: 0,0:12:48.84,0:12:49.95,Default,URZA,0000,0000,0000,,Saçmalama! Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:53.42,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bir elfin gerçek adının ne kadar önemli\Nolduğu hakkında fikrin var mı? Dialogue: 0,0:12:53.42,0:12:57.44,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Var, ama öldürmene izin veremem. Dialogue: 0,0:12:57.44,0:12:59.55,Default,KYLE,0000,0000,0000,,O yüzden bir önerim var. Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:02.87,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Söyleyene kadar, neden bir Sözleşme Uygulaması\Nyaparak Dialogue: 0,0:13:02.87,0:13:05.43,Default,KYLE,0000,0000,0000,,senin gerçek adını kötülük için\Nkullanmamı engellemiyoruz? Dialogue: 0,0:13:05.43,0:13:07.94,Default,URZA,0000,0000,0000,,Sözleşme Uygulaması'nı biliyor musun? Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:14.36,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Genellikle, sözleşmeler ruhlarla yapılır,\Namen tanrıların adına, Dialogue: 0,0:13:14.36,0:13:18.90,Default,KYLE,0000,0000,0000,,elementalciler gerçek adlarını verip \Ninsanoğlunu bağlayabilirler. Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:24.42,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Şartlar, senin gerçek adını kimseye\Nsöylemeyeceğim ve kötülük için kullanmayacağım olacak. Dialogue: 0,0:13:24.42,0:13:25.63,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Nasıl görünüyor? Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:28.26,Default,URZA,0000,0000,0000,,Sözleşmeyi bozarsan\Nne olacağını biliyorsun, değil mi? Dialogue: 0,0:13:28.26,0:13:30.22,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Evet. Öleceğim. Dialogue: 0,0:13:32.40,0:13:35.08,Default,URZA,0000,0000,0000,,Benim de hayatım tehlikede. Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:36.83,Default,URZA,0000,0000,0000,,Ciddiysen, yapalım. Dialogue: 0,0:13:40.21,0:13:41.32,Default,URZA,0000,0000,0000,,Çok iyi. Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:46.44,Default,URZA,0000,0000,0000,,Yine de, şu anda ay dolunay olmadığı sürece\Nsözleşme yapamam. Dialogue: 0,0:13:46.79,0:13:49.40,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bir sonraki dolunay birkaç hafta sonra. Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:52.42,Default,URZA,0000,0000,0000,,O zamana kadar burada şehirde kalmamız gerekecek. Dialogue: 0,0:13:52.42,0:13:56.27,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Oh, özür dilerim. Ben aslında yarın gidiyorum. Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:59.16,Default,URZA,0000,0000,0000,,N-ne dedin? Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:03.40,Default,CERAIA,0000,0000,0000,,Kyle, sadece et yemek olmaz, tamam mı? Dialogue: 0,0:14:03.40,0:14:05.64,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Biliyorum, anne. Dialogue: 0,0:14:05.64,0:14:08.27,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Merak etme. Onunla ben olacağım. Dialogue: 0,0:14:08.27,0:14:10.27,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Gerçekten geliyor musun? Dialogue: 0,0:14:10.27,0:14:12.91,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Tabii. Bu zaten kararlı. Dialogue: 0,0:14:12.91,0:14:17.79,Default,LAUER,0000,0000,0000,,İyi şanslar, Kyle. Ve arkadaşlarına\Ndikkat ettiğinden emin ol. Dialogue: 0,0:14:20.07,0:14:21.93,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Seninle konuşuyor, biliyorsun? Dialogue: 0,0:14:21.93,0:14:23.04,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Doğru. Dialogue: 0,0:14:23.04,0:14:25.55,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Babam bile burada mı? Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:29.42,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Şey, anne, baba... kendinize dikkat edin. Dialogue: 0,0:14:29.42,0:14:32.05,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bütün gece okuyarak uyanık kalmayın. Dialogue: 0,0:14:32.64,0:14:33.72,Default,CERAIA,0000,0000,0000,,Tamam. Dialogue: 0,0:14:34.68,0:14:35.69,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Geri döneceğim. Dialogue: 0,0:14:38.63,0:14:40.79,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Geri döneceğiz! Dialogue: 0,0:14:49.20,0:14:54.25,Default,THERON,0000,0000,0000,,Senin gibi bir güzelliğin\Ngrubumuzla gelmeye karar vermesi beni sevindiriyor. Dialogue: 0,0:14:54.25,0:14:57.70,Default,URZA,0000,0000,0000,,Sadece onu izlemek için buradayım.\NSizin grubunuzun parçası değilim. Dialogue: 0,0:14:57.70,0:15:00.96,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Bekle, kraliyet başkenti diğer taraf değil mi? Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:04.09,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bunu sonraya saklayabiliriz Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:07.65,Default,KYLE,0000,0000,0000,,şimdi elementalci Urza\Ngrubumuzla geldi. Dialogue: 0,0:15:07.65,0:15:09.47,Default,URZA,0000,0000,0000,,S-söyledim, grubunuzda değilim. Dialogue: 0,0:15:13.98,0:15:16.36,Default,KYLE,0000,0000,0000,,İlk olarak, Sungard Dağları'na gidiyoruz. Dialogue: 0,0:15:16.87,0:15:19.10,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Sungard Efsanesi'ni biliyor musun? Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:23.07,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Bu eski büyülü Xarles krallığı\Nhakkında değil mi? Dialogue: 0,0:15:23.07,0:15:26.54,Default,THERON,0000,0000,0000,,Büyü Kraliçesi'nin Labirenti hakkında, değil mi? Dialogue: 0,0:15:26.54,0:15:28.71,Default,THERON,0000,0000,0000,,O yer sadece bir efsane. Dialogue: 0,0:15:28.71,0:15:29.36,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Aslında... Dialogue: 0,0:15:30.32,0:15:32.29,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Burada o yerin haritası var. Dialogue: 0,0:15:32.29,0:15:34.62,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Hazine odasını bile gösteriyor. Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:35.64,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Kyle... Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:39.41,Default,THERON,0000,0000,0000,,Yazık sana. Sahtesiyle dolandırıldın. Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:41.63,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Hayır! Yemin ederim gerçek! Dialogue: 0,0:15:41.63,0:15:44.05,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Tabii. Elbette buna inanmak istiyorsun. Dialogue: 0,0:15:44.05,0:15:48.12,Default,THERON,0000,0000,0000,,Paraya takıntılı hale gelen insanlar \Nhep mutsuz olur. Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:52.26,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Evet, sanırım böyle kabul etmelerini\Nbeklemek çok fazla. Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:54.26,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bu harita... Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:57.73,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bin yıldan eski bir büyü ağacından\Nyapılmış. Dialogue: 0,0:15:58.06,0:16:01.56,Default,URZA,0000,0000,0000,,Teknoloji çoktan kayboldu, \Nbu yüzden bunlar artık üretilemez. Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:02.92,Default,URZA,0000,0000,0000,,Büyük olasılıkla gerçek. Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:04.27,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Ne? Gerçekten? Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:06.06,Default,THERON,0000,0000,0000,,O zaman gerçeği olmalı. Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:08.37,Default,THERON,0000,0000,0000,,Güzel bir kadının söylediğine\Nhep güvenebilirsin. Dialogue: 0,0:16:08.37,0:16:09.53,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Bu ahmaklar... Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:11.91,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Ama burası çok büyük görünüyor. Dialogue: 0,0:16:11.91,0:16:14.78,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Hazineye ulaşmak ne kadar sürer? Dialogue: 0,0:16:14.78,0:16:17.78,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Merak etme. Bir planım var. Dialogue: 0,0:16:18.44,0:16:19.91,Default,LIESE & THERON,0000,0000,0000,,Nedir? Dialogue: 0,0:16:20.98,0:16:22.16,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Kazacağız. Dialogue: 0,0:16:24.31,0:16:26.13,Default,THERON,0000,0000,0000,,Neden tünel kazıyoruz? Dialogue: 0,0:16:26.13,0:16:29.09,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Söyledim, hazineye kestirme\Nyol kazıyoruz. Dialogue: 0,0:16:29.09,0:16:32.30,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Labirent çok büyük \Nve tehlikeli tuzaklarla dolu. Dialogue: 0,0:16:32.30,0:16:33.48,Default,THERON,0000,0000,0000,,Tuzaklar? Dialogue: 0,0:16:33.48,0:16:35.85,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Birçok bilmece de var. Dialogue: 0,0:16:35.85,0:16:37.11,Default,THERON,0000,0000,0000,,Bilmeceler? Dialogue: 0,0:16:37.11,0:16:39.58,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Otonom büyülü silahlar bile var. Dialogue: 0,0:16:39.58,0:16:41.52,Default,THERON,0000,0000,0000,,Büyülü silahlar?! Dialogue: 0,0:16:41.52,0:16:43.86,Default,THERON,0000,0000,0000,,Bütün bunlar haritada var mıydı? Dialogue: 0,0:16:43.86,0:16:45.36,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Şey, aslında... Dialogue: 0,0:16:45.36,0:16:48.94,Main - Italics,KYLE/ID,0000,0000,0000,,Orada olduklarını biliyorum çünkü geçen seferkinde\Nbana çok sıkıntı çıkardılar. Dialogue: 0,0:16:49.36,0:16:53.16,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bu labirent efsanevi. \Ntetikte olmamız gerekiyor. Dialogue: 0,0:16:53.16,0:16:55.52,Default,THERON,0000,0000,0000,,Evet, sanırım bu doğru. Dialogue: 0,0:16:55.52,0:16:57.58,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Kahraman olmaya yemin ettiğimde, Dialogue: 0,0:16:57.58,0:17:00.44,Default,KYLE,0000,0000,0000,,tünel kazmanın yapacağım\Nilk şey olacağını düşünmemiştim. Dialogue: 0,0:17:00.44,0:17:03.27,Default,URZA,0000,0000,0000,,Aynı şeyi ben de söyleyebilirim. Dialogue: 0,0:17:04.13,0:17:06.63,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bunu yapmak için neden cin ruhu kullanıyoruz? Dialogue: 0,0:17:07.12,0:17:11.71,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Hey, bu bize büyülü ekipman\Nsatın alma masrafını kurtarıyor. Dialogue: 0,0:17:13.99,0:17:16.43,Default,URZA,0000,0000,0000,,Theron, henüz orayı kazma. Dialogue: 0,0:17:16.43,0:17:18.22,Default,URZA,0000,0000,0000,,Duvarları güçlendirmeyi bitirmedim. Dialogue: 0,0:17:18.22,0:17:20.24,Default,THERON,0000,0000,0000,,Ne? Gerçekten? Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:23.86,Default,URZA,0000,0000,0000,,Ve Kyle, hazine odasının yönünü\Nconfirmlemek için Büyü Algıla'yı kullan. Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:25.98,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Zaten üzerindeyim. Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:28.73,Default,THERON,0000,0000,0000,,Sadece bana mı öyle geliyor, yoksa Urza\Nbuna en çok ilgi mi gösteriyor? Dialogue: 0,0:17:28.73,0:17:30.53,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Şey, ciddi bir kız. Dialogue: 0,0:17:30.53,0:17:31.73,Default,URZA,0000,0000,0000,,Sohbet yok! Dialogue: 0,0:17:31.73,0:17:32.95,Default,KYLE & THERON,0000,0000,0000,,Evet, hanımım! Dialogue: 0,0:17:44.37,0:17:45.87,Default,THERON,0000,0000,0000,,Bu güzel! Dialogue: 0,0:17:45.87,0:17:49.41,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Ağır emekten sonra yemek\Ndaha da lezzetli oluyor. Dialogue: 0,0:17:49.41,0:17:52.75,Default,URZA,0000,0000,0000,,Ruh büyüsü için harcadığım\Nçabadan sonra canlandırıcı. Dialogue: 0,0:17:52.75,0:17:55.13,Default,LIESE,0000,0000,0000,,İstediğin kadar al. Dialogue: 0,0:17:55.83,0:17:58.25,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bunu sen mi yakaladın, Liese? Dialogue: 0,0:17:58.64,0:17:59.65,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Evet. Dialogue: 0,0:17:59.65,0:18:01.02,Default,URZA,0000,0000,0000,,Tuzak falan ile mi? Dialogue: 0,0:18:01.02,0:18:02.17,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Çıplak ellerimle. Dialogue: 0,0:18:02.17,0:18:03.01,Default,URZA,0000,0000,0000,,Ellerin ile mi? Dialogue: 0,0:18:06.79,0:18:10.81,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Dağların bu kadar derinlerinde\Nbanyo yapabileceğimi hiç hayal etmemiştim. Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:13.78,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Bunu sen yaptın, değil mi, Bayan Urza? Dialogue: 0,0:18:13.78,0:18:17.77,Default,URZA,0000,0000,0000,,Evet. Bir undine'in yeraltı suyu sağlamasını sağladım. Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:21.28,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bu küçük numarayı uzun yolculuklar için tasarladım. Dialogue: 0,0:18:22.92,0:18:24.94,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Büyü çok kullanışlı. Dialogue: 0,0:18:24.94,0:18:27.92,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Hiç kullanamadığım için kıskanıyorum. Dialogue: 0,0:18:28.27,0:18:31.17,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bir ayıyı çıplak ellerinle \Ndevirmek çok daha etkileyici. Dialogue: 0,0:18:33.07,0:18:35.17,Default,URZA,0000,0000,0000,,Kyle için mi bu kadar güçlü oldun? Dialogue: 0,0:18:35.53,0:18:39.93,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Sanırım öyle, yine de kendim için de\Nihtiyacım olduğunu hissettim. Dialogue: 0,0:18:41.31,0:18:45.91,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Bayan Urza, gerçek adın konusunda\Nçok fazla endişelenmene gerek olmadığını düşünüyorum. Dialogue: 0,0:18:46.71,0:18:49.50,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Kyle'ın bir şeyler sakladığını biliyorum. Dialogue: 0,0:18:49.93,0:18:54.44,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Ama asla bizi ağlatacak bir şey yapmazdı. Dialogue: 0,0:18:57.58,0:19:01.20,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Bu yüzden bize ne olduğunu söyleyene kadar beklemeyi planlıyorum. Dialogue: 0,0:19:02.21,0:19:02.97,Default,URZA,0000,0000,0000,,Doğru. Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:08.48,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Sana zarar verecek bir şey yaparsa,\NBayan Urza, sorumluluk alıp... Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:09.80,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bana Urza de. Dialogue: 0,0:19:09.80,0:19:10.75,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Ha? Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:13.21,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bana "bayan" demen gerekmiyor. Dialogue: 0,0:19:13.78,0:19:15.69,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Tamam, Urza. Dialogue: 0,0:19:19.91,0:19:20.89,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Bir kalp... Dialogue: 0,0:19:24.60,0:19:27.39,Main - Top,URZA,0000,0000,0000,,Bundan bahsetme!\NBu konuda kendime güvenmiyorum! Dialogue: 0,0:19:27.86,0:19:30.19,Main - Top,LIESE,0000,0000,0000,,Çok tatlısın, Urza! Dialogue: 0,0:19:29.29,0:19:32.73,top,THERON,0000,0000,0000,,Bırak beni! Gidip onları gözetleyeceğim! Dialogue: 0,0:19:31.45,0:19:35.48,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Yapma! Onları çıplak görmene izin veremem! Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:40.49,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Neredeyse vardık. Dialogue: 0,0:19:41.40,0:19:43.62,Default,URZA,0000,0000,0000,,Theron henüz dönmedi mi? Dialogue: 0,0:19:43.88,0:19:47.02,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Hayır, mola verdiğini söyledi. Dialogue: 0,0:19:47.02,0:19:48.62,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Hep böyle yapar. Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:51.47,Default,URZA,0000,0000,0000,,Sorun değil. Sana bir sorum var. Dialogue: 0,0:19:52.94,0:19:55.43,Default,URZA,0000,0000,0000,,Neden kahraman olmak istiyorsun? Dialogue: 0,0:19:57.21,0:20:01.76,Default,URZA,0000,0000,0000,,Liese ve Theron sana güvendikleri için\Nkurcalamayacaklar, ama ben farklıyım. Dialogue: 0,0:20:02.03,0:20:04.76,Default,URZA,0000,0000,0000,,O yüzükler antrenmanının bir\Nparçası, değil mi? Dialogue: 0,0:20:05.13,0:20:06.61,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Fark ettin mi? Dialogue: 0,0:20:06.98,0:20:10.51,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bunların her biri vücut ağırlığımı\Niki ya da üç katına çıkarıyor. Dialogue: 0,0:20:12.65,0:20:15.50,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Her halükarda, şimdilik fiziksel\Nformum üzerinde çalışmaya çalışıyorum. Dialogue: 0,0:20:15.99,0:20:17.59,Default,URZA,0000,0000,0000,,Neden bu kadar ileri gidiyorsun? Dialogue: 0,0:20:18.16,0:20:21.15,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bunun gerçek adımı bilmenle\Nalakası var mı? Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:22.90,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Şey... Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:26.89,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Başardık! Dialogue: 0,0:20:27.23,0:20:29.17,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Git Liese ve Theron'u getir! Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:30.79,Default,URZA,0000,0000,0000,,A-anladım. Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:40.53,Default,URZA,0000,0000,0000,,Bu... Dialogue: 0,0:20:40.53,0:20:41.83,Default,LIESE,0000,0000,0000,,İnanılmaz. Dialogue: 0,0:20:41.83,0:20:42.63,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Pekâlâ. Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:43.97,Default,THERON,0000,0000,0000,,Gerçekten mi? Dialogue: 0,0:20:45.31,0:20:48.47,Default,THERON,0000,0000,0000,,Bir ömür oynalandırabilirsin\Nve hâlâ paran kalır! Dialogue: 0,0:20:48.77,0:20:50.40,Default,THERON,0000,0000,0000,,Yaşasın! Dialogue: 0,0:20:50.40,0:20:52.23,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Aklını başında tut. Dialogue: 0,0:20:53.35,0:20:56.47,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Burada sadece hedefime ulaşmak için\Nparaya ihtiyacım olduğu için bulunuyoruz. Dialogue: 0,0:20:56.81,0:20:59.48,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Onun kölesi olma. Dialogue: 0,0:20:59.48,0:21:01.27,Default,URZA,0000,0000,0000,,H-haklısın. Dialogue: 0,0:21:01.27,0:21:03.31,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Yanılmıyorsun. Dialogue: 0,0:21:03.31,0:21:06.86,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Bak. İnsanlar paraya takıntılı\Nolduğunda başlarına bu geliyor! Dialogue: 0,0:21:06.86,0:21:09.37,Default,THERON,0000,0000,0000,,Yaşasın! Dialogue: 0,0:21:09.37,0:21:11.45,Default,THERON,0000,0000,0000,,Para, para, para! Dialogue: 0,0:21:11.45,0:21:14.87,Default,THERON,0000,0000,0000,,Zenginim! Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:17.45,Default,URZA,0000,0000,0000,,Ne utanç verici. Dialogue: 0,0:21:16.40,0:21:22.05,Main - Top,THERON,0000,0000,0000,,Bunu bir sürü kadına harcayacağım! Dialogue: 0,0:21:17.45,0:21:19.38,Default,LIESE,0000,0000,0000,,Kimse böyle olmak istemez. Dialogue: 0,0:21:19.38,0:21:20.63,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Teşekkürler, Theron. Dialogue: 0,0:21:20.63,0:21:24.63,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Senin sayende, kalpleri temiz kalacak. Dialogue: 0,0:21:23.05,0:21:27.58,Main - Top,THERON,0000,0000,0000,,Yaşasın! Para, para, para! Dialogue: 0,0:21:28.02,0:21:30.65,Main - Top,THERON,0000,0000,0000,,Hepsi benim! Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:30.65,Default,KYLE,0000,0000,0000,,Şimdi fırsatım. Dialogue: 0,0:21:57.54,0:21:59.93,Default,SILDONIA,0000,0000,0000,,Bir insan, ha? Dialogue: 0,0:21:59.93,0:22:02.55,Default,SILDONIA,0000,0000,0000,,Buraya kadar gelmenle etkilendim. Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:40.25,Default,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnArial Black\fs12\shad0\blur1\bord1\3c&HB6A872&\pos(320,142.615)}Gelecek Sefer Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:40.25,Default,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fnArial Black\fs18\shad0\blur1\3c&HB6A872&\pos(320,208.461)}Sözleşmenin Uygulanması Dialogue: 0,0:23:35.90,0:23:39.30,Default,NA,0000,0000,0000,,Gelecek sefer: "Sözleşmenin Uygulanması."