1 00:00:02,190 --> 00:00:03,820 THIS IS THE BIG, BEAUTIFUL BASTARD 2 00:00:03,820 --> 00:00:06,460 THAT'S GOING TO CATCH ALL THE GOLD FOR US THIS YEAR 3 00:00:06,460 --> 00:00:08,530 BECAUSE ONE LITTLE THING GOES WRONG WITH THIS, 4 00:00:08,530 --> 00:00:10,330 AND THE WHOLE SEASON IS SHOT. 5 00:00:10,330 --> 00:00:13,930 I CHRISTEN THEE, DURT REYNOLDS. 6 00:00:13,930 --> 00:00:16,070 Narrator: ON THIS "GOLD RUSH"... 7 00:00:16,070 --> 00:00:18,400 JUST GOT TO GET IT SAFELY OFF THIS TRAILER. 8 00:00:20,440 --> 00:00:21,840 WHERE'S ALL THAT WATER COMING FROM? 9 00:00:21,840 --> 00:00:24,170 HIT THE BYPASS! 10 00:00:27,310 --> 00:00:29,110 YOU KNOW, I EXPECTED GROWING PAINS, 11 00:00:29,110 --> 00:00:31,010 BUT THIS IS [BLEEP] OUTRAGEOUS. 12 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 13 00:00:42,230 --> 00:00:45,460 IT'S ACTUALLY A HECK OF A LOT BETTER THAN I THOUGHT SHE WOULD. 14 00:00:51,940 --> 00:00:55,410 I NEED SOMEBODY TO REPLACE RICK. 15 00:00:55,410 --> 00:00:57,710 I HATE THESE KIND OF DECISIONS. 16 00:00:57,710 --> 00:00:59,110 WE'RE SO FAR BEHIND. 17 00:00:59,110 --> 00:01:01,910 WE DON'T HAVE TIME FOR THINGS TO GET SCREWED UP. 18 00:01:01,910 --> 00:01:06,050 WE'RE GOING TO FIRE UP SLUICIFER, SEE WHAT HAPPENS. 19 00:01:06,050 --> 00:01:07,380 HEY, HEY. 20 00:01:07,390 --> 00:01:09,120 ABOUT TIME, HUH? 21 00:01:10,690 --> 00:01:13,690 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 22 00:01:13,690 --> 00:01:16,690 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 23 00:01:40,450 --> 00:01:45,060 WE'RE SO FAR BEHIND, AND WE LOST SO MUCH TIME THIS SPRING. 24 00:01:45,060 --> 00:01:47,660 LIKE, I HATE GOING INTO A CUT WHEN EVERYTHING IS FROZEN. 25 00:01:47,660 --> 00:01:51,600 LIKE, THIS IS A LESSON ON HOW NOT TO MINE. 26 00:01:53,700 --> 00:01:57,270 Narrator: PARKER SCHNABEL IS CHASING A 6,000-OUNCE, 27 00:01:57,270 --> 00:02:01,040 $7.2 MILLION-SEASON GOLD, 28 00:02:01,040 --> 00:02:04,640 BUT AFTER A FAILED ATTEMPT AT MINING HIS OWN GROUND, 29 00:02:04,640 --> 00:02:08,380 HE'S THREE WEEKS BEHIND SCHEDULE AND STRUGGLING. 30 00:02:08,380 --> 00:02:10,280 Parker: THIS ROAD IS JUST KIND OF A SMASH-AND-GRAB 31 00:02:10,280 --> 00:02:12,050 UNTIL ANYTHING ELSE THAWS. 32 00:02:12,050 --> 00:02:15,920 WITH SLUICIFER RUNNING WELL OVER 200 YARDS AN HOUR, 33 00:02:15,920 --> 00:02:21,730 DOING THIS NOT NEARLY GOING TO KEEP IT FED. 34 00:02:21,730 --> 00:02:23,960 Narrator: SLUICIFER IS RUNNING 35 00:02:23,960 --> 00:02:26,860 THE ONLY PAY DIRT IN THE ENTIRE CUT, 36 00:02:26,870 --> 00:02:31,470 BUT PARKER IS RUNNING OUT OF THAWED PAY. 37 00:02:31,470 --> 00:02:33,870 Parker: THIS IS FROZEN. 38 00:02:33,870 --> 00:02:36,140 THAT'S ALL FULL OF [BLEEP] MASSIVE CHUNKS. 39 00:02:36,140 --> 00:02:39,310 LIKE, THAT CAN'T GO THROUGH THE PLANT. 40 00:02:39,310 --> 00:02:41,240 Narrator: PARKER'S SEASON PLAN: 41 00:02:41,250 --> 00:02:45,480 OPEN A MONSTER CUT, TWICE THE SIZE OF ELLIS ISLAND, 42 00:02:45,480 --> 00:02:47,920 BETWEEN HIS TWO WASH PLANTS 43 00:02:47,920 --> 00:02:51,020 TO GET TO THE GOLD-RICH PAY DIRT. 44 00:02:51,020 --> 00:02:54,560 PARKER'S CREW MUST FIRST RIP THROUGH 20 FEET OF 45 00:02:54,560 --> 00:02:57,490 FROZEN OVERBURDEN TO MELT IT. 46 00:02:57,500 --> 00:03:00,560 THEY CAN THEN STRIP AWAY MATERIAL TO EXPOSE 47 00:03:00,570 --> 00:03:05,100 THE GRAVELS BENEATH, WHERE THE GOLD IS CONCENTRATED. 48 00:03:05,100 --> 00:03:07,570 Man: WELL, AS YOU CAN SEE, WE HAVE THREE DOZERS RUNNING. 49 00:03:07,570 --> 00:03:09,770 I MEAN, THAT'S CRAZY COSTLY TO DO, 50 00:03:09,780 --> 00:03:12,480 BUT THERE'S A HELL OF A LOT OF PERMAFROST. 51 00:03:12,480 --> 00:03:14,340 IT'S A REAL PAIN IN THE ASS. 52 00:03:16,780 --> 00:03:20,320 I MEAN, IF WE DON'T FIGURE SOMETHING OUT HERE, 53 00:03:20,320 --> 00:03:22,990 WE'RE GOING TO RUN INTO SOME MAJOR ISSUES, 54 00:03:22,990 --> 00:03:25,460 BUT THERE'S JUST NOWHERE ELSE TO GO. 55 00:03:25,460 --> 00:03:27,090 [BLEEP]. 56 00:03:31,160 --> 00:03:33,230 HEY, MITCH. YOU GOT A COPY? 57 00:03:33,230 --> 00:03:34,560 YEAH. 58 00:03:34,570 --> 00:03:37,170 MAN, EVERYTHING DOWN HERE IS COMPLETELY FROZEN. 59 00:03:37,170 --> 00:03:39,400 I'M NOT REALLY GETTING MUCH PAY UP. 60 00:03:39,400 --> 00:03:41,740 HOW MUCH IS LEFT UP AT THE PLANT? 61 00:03:41,740 --> 00:03:43,040 AH, WE'RE JUST DOWN TO THE LAST COUPLE 62 00:03:43,040 --> 00:03:44,640 OF SCOOPS OF PAY HERE. 63 00:03:47,680 --> 00:03:49,850 HEY, AARON, HOW MUCH MATERIAL YOU GOT LEFT DOWN THERE? 64 00:03:49,850 --> 00:03:52,720 Aaron: PROBABLY JUST SCRATCHING IT DOWN TO LAST BUCKET. 65 00:03:52,720 --> 00:03:54,820 GIVE US EVERYTHING YOU GOT. 66 00:03:54,820 --> 00:03:58,690 THIS IS THE LAST OF THE MATERIAL COMING UP RIGHT NOW. 67 00:03:58,690 --> 00:04:03,260 NO SLUICE AND NO GOLD... 68 00:04:03,260 --> 00:04:05,860 EQUALS FOR A PRETTY [BLEEP] SEASON. 69 00:04:20,010 --> 00:04:21,580 PARKER, THAT'S IT. WE'RE OUT OF PAY. 70 00:04:21,580 --> 00:04:23,480 WE GOT TO SHUT SLUICIFER DOWN. 71 00:04:23,480 --> 00:04:24,810 WHY DON'T YOU GET ALL THE GUYS TOGETHER, 72 00:04:24,820 --> 00:04:26,550 AND I'LL MEET YOU OUT BY THE PLANT, 73 00:04:26,550 --> 00:04:28,950 AND WE'LL TRY TO FIGURE OUT A PLAN HERE. 74 00:04:28,950 --> 00:04:32,020 WILL DO. [BLEEP]. 75 00:04:37,030 --> 00:04:38,930 HI, GUYS. 76 00:04:38,930 --> 00:04:39,900 -HOW'S IT GOING? -WHAT'S UP? 77 00:04:39,900 --> 00:04:41,830 OH, NOT REAL GREAT. 78 00:04:41,830 --> 00:04:44,230 SO, I MEAN, WE'RE JUST REALLY STRUGGLING FOR OPTIONS HERE. 79 00:04:44,240 --> 00:04:48,370 IF YOU GUYS KNOW OF ANYTHING THAT WE COULD BE RUNNING. 80 00:04:48,370 --> 00:04:51,640 WELL, WE COULD RUN THAT BEDROCK DOWN THERE. 81 00:04:51,640 --> 00:04:53,010 LIKE, IN THE OLD LAST CUT? 82 00:04:53,010 --> 00:04:54,340 YEAH. 83 00:04:54,350 --> 00:04:56,080 IF WE COULD FIND SOME GOOD SPOTS IN THE BEDROCK, 84 00:04:56,080 --> 00:04:59,380 MAYBE WE COULD RUN WHAT'S LEFT. 85 00:04:59,380 --> 00:05:01,520 I MEAN, THERE MIGHT BE A LITTLE SOMETHING LEFT OUT THERE, 86 00:05:01,520 --> 00:05:03,250 BUT I DON'T THINK YOU'RE GOING TO GET ANY STELLAR CLEANUP 87 00:05:03,260 --> 00:05:05,690 OUT OF IT, JUST RUN A BUNCH OF BEDROCK 88 00:05:05,690 --> 00:05:07,860 THROUGH AND BEAT A BUNCH OF [BLEEP] UP. 89 00:05:07,860 --> 00:05:11,700 I THINK WE CAN MAKE IT WORK IF WE'RE CAREFUL. 90 00:05:11,700 --> 00:05:14,030 I MEAN, I COULD GO OVER THERE AND SEE WHAT WE COULD SCRAPE UP, 91 00:05:14,030 --> 00:05:15,770 AND THAT WILL GET US BY WHILE YOU GUYS ARE GETTING 92 00:05:15,770 --> 00:05:17,900 THE REST OF THE THAW OFF UP THERE. 93 00:05:17,900 --> 00:05:19,440 BRENNAN, IF YOU COULD GET AHEAD OF US HERE 94 00:05:19,440 --> 00:05:22,040 AND GET SOME DITCHES IN SO THAT WE GET SOME DRAINAGE. 95 00:05:22,040 --> 00:05:25,140 WE'VE LOST A LOT OF TIME THIS SEASON ALREADY. 96 00:05:25,140 --> 00:05:26,410 ALL RIGHT. -LET'S GO GET ON IT. 97 00:05:26,410 --> 00:05:27,610 THANKS, GUYS. THANKS, DEAN. 98 00:05:27,610 --> 00:05:29,610 THANKS, GUYS. -HEY. 99 00:05:29,610 --> 00:05:31,280 DEAN IS A NEW GUY FOR US THIS SEASON, 100 00:05:31,280 --> 00:05:34,280 BUT HE DOES HAVE QUITE A BIT OF MINING EXPERIENCE, 101 00:05:34,290 --> 00:05:35,990 WHICH IS WHY I HIRED HIM. 102 00:05:35,990 --> 00:05:37,550 WE'LL GET OVER THERE AND RUN SOME BEDROCK 103 00:05:37,560 --> 00:05:41,690 AND SEE IF THERE'S SOME GOLD IN IT. 104 00:05:41,690 --> 00:05:44,390 RIGHT NOW, I JUST WANT TO SEE THAT DAMN PLANT RUNNING. 105 00:05:47,500 --> 00:05:52,300 Narrator: THEY'VE ALREADY MINED THE GOLD ON THE BEDROCK, 106 00:05:52,300 --> 00:05:56,370 BUT THERE COULD ALSO BE SOME HIDDEN DEEP IN THE CRACKS. 107 00:05:58,510 --> 00:06:02,680 DEAN'S PLAN: RETURN TO THE PREVIOUSLY MINED GROUND 108 00:06:02,680 --> 00:06:05,320 AND RUN ANOTHER 2 FEET OF BEDROCK 109 00:06:05,320 --> 00:06:10,150 IN THE HOPE THAT THERE'S STILL GOLD LEFT. 110 00:06:10,160 --> 00:06:13,260 I'VE RUN BEDROCK ON SEVERAL OCCASIONS, 111 00:06:13,260 --> 00:06:17,290 BUT RUNNING THIS IS OUR ONLY OPTION. 112 00:06:17,300 --> 00:06:21,660 Narrator: OPERATOR DEAN FIRST PANNED FOR GOLD AT AGE 9 113 00:06:21,670 --> 00:06:24,600 ON HIS FAMILY'S KLONDIKE CLAIM. 114 00:06:24,600 --> 00:06:27,040 Dean: THE FIRST TIME I EVER CHASED BEDROCK, 115 00:06:27,040 --> 00:06:28,610 IT TURNED OUT REALLY GOOD FOR ME. 116 00:06:28,610 --> 00:06:31,510 WE PULLED OUT 350 OUNCES. 117 00:06:31,510 --> 00:06:33,080 BEDROCK CAN BE VERY TOUGH DIGGING, 118 00:06:33,080 --> 00:06:34,910 AND IT CAN BREAK THE MACHINES, 119 00:06:34,910 --> 00:06:38,850 BUT I'VE SEEN IT WORK TIME AND TIME AGAIN 120 00:06:38,850 --> 00:06:41,790 AND GET GOOD GOLD RECOVERY OUT OF IT. 121 00:06:44,890 --> 00:06:48,260 Narrator: WHILE DEAN WORKS OLD GROUND, 122 00:06:48,260 --> 00:06:51,060 THE REST OF THE CREW IS STRIPPING PERMAFROST 123 00:06:51,060 --> 00:06:53,430 ON NEW GROUND. 124 00:06:53,430 --> 00:06:56,030 BRENNAN HAS BEEN TASKED WITH DIGGING DITCHES 125 00:06:56,030 --> 00:06:58,870 TO SPEED UP THE THAW. 126 00:06:58,870 --> 00:07:00,370 Brennan: DIGGING THESE DITCHES 127 00:07:00,370 --> 00:07:02,240 IS SUPER VITAL TO GET DOWN TO PAY. 128 00:07:02,240 --> 00:07:04,010 WITHOUT THEM, THE THAW JUST DOESN'T HAPPEN 129 00:07:04,010 --> 00:07:05,540 AS FAST AS IT SHOULD. 130 00:07:05,540 --> 00:07:07,210 BRENNAN IS GOING TO BE A KEY GUY THIS YEAR 131 00:07:07,210 --> 00:07:09,150 AND IS ALREADY PROVING TO BE ONE, 132 00:07:09,150 --> 00:07:10,810 ESPECIALLY SINCE RICK IS GONE. 133 00:07:10,820 --> 00:07:13,120 Narrator: AND BRENNAN IS THE FRONT-RUNNER 134 00:07:13,120 --> 00:07:16,890 TO REPLACE RICK AS PARKER'S NEW FOREMAN. 135 00:07:16,890 --> 00:07:19,190 Brennan: PARKER HAS GOT A TRILLION STRESSES 136 00:07:19,190 --> 00:07:22,960 WITH [BLEEP] CREW AND KEEPING THINGS GOING AND THE THAW. 137 00:07:22,960 --> 00:07:24,560 THAT'S WHY YOU NEED A FOREMAN, 138 00:07:24,560 --> 00:07:26,800 AND IT NEEDS TO BE SOMEBODY WHO'S BEEN HERE FOR A WHILE 139 00:07:26,800 --> 00:07:29,400 THAT KNOWS WHAT'S GOING ON AND SEES THE BIG PICTURE. 140 00:07:40,880 --> 00:07:42,450 I'M A MONTH INTO THE SEASON RIGHT NOW, 141 00:07:42,450 --> 00:07:44,310 AND WE STILL HAVEN'T MINED AN OUNCE OF GOLD. 142 00:07:44,320 --> 00:07:47,020 MY GUYS, YOU KNOW, THEY TOOK A BIG CHANCE COMING UP HERE, 143 00:07:47,020 --> 00:07:48,380 AND TO THIS POINT, ALL WE'VE BEEN DOING 144 00:07:48,390 --> 00:07:50,720 IS MOVING MASSIVE AMOUNTS OF DIRT. 145 00:07:50,720 --> 00:07:53,290 Narrator: NEW MINE BOSS RICK NESS 146 00:07:53,290 --> 00:07:56,090 IS DOWN TO PAY IN HIS FIRST-EVER CUT, 147 00:07:56,090 --> 00:08:01,430 BUT URGENTLY NEEDS TO START SLUICING GOLD. 148 00:08:01,430 --> 00:08:03,400 Rick: YOU KNOW, I HAVEN'T PAID MY GUYS YET. 149 00:08:03,400 --> 00:08:06,070 ALL I'VE BEEN DOING SO FAR IS GOING INTO DEBT. 150 00:08:06,070 --> 00:08:08,270 Narrator: HE'S EN ROUTE TO PICK UP 151 00:08:08,270 --> 00:08:10,810 THE ONE MISSING PIECE IN HIS OPERATION -- 152 00:08:10,810 --> 00:08:12,210 A WASH PLANT. 153 00:08:12,210 --> 00:08:14,480 THIS MACHINE IS KEY BECAUSE THIS IS THE MACHINE 154 00:08:14,480 --> 00:08:16,850 THAT'S GOING TO REINVIGORATE MY GUYS, 155 00:08:16,850 --> 00:08:18,350 GOING TO SHOW THEM THAT WE'RE NOT ALL GOING TO 156 00:08:18,350 --> 00:08:20,420 GO BROKE TOGETHER THIS SUMMER, 157 00:08:20,420 --> 00:08:23,550 AND BY THE END OF THE WEEK HERE, GOLD. 158 00:08:26,560 --> 00:08:29,260 -LAST WEEK... -YEAH, THAT'S A BIG TROMMEL. 159 00:08:29,260 --> 00:08:33,600 Narrator: RICK FINALLY FOUND A PLANT FOR HIS CLAIM. 160 00:08:33,600 --> 00:08:35,230 Man: THAT'LL DO ABOUT 200 YARDS AN HOUR. 161 00:08:35,230 --> 00:08:36,870 Rick: OH, REALLY? TWO HUNDRED YARDS AN HOUR. 162 00:08:36,870 --> 00:08:38,870 I WANT TO SEE THIS THING MOVE. 163 00:08:38,870 --> 00:08:42,640 [ STARTS ENGINE ] 164 00:08:42,640 --> 00:08:45,040 THAT'S IMPRESSIVE. 165 00:08:45,040 --> 00:08:48,040 Narrator: $180,000 LATER, 166 00:08:48,050 --> 00:08:51,810 RICK SPENT EVERY LAST DIME ON HIS TROMMEL... 167 00:08:51,820 --> 00:08:53,350 RUBY, WE GOT A WASH PLANT! 168 00:08:56,920 --> 00:08:58,490 WOW, THAT'S BIG. 169 00:08:58,490 --> 00:09:01,190 Narrator: ...AND IT'S READY TO BE COLLECTED. 170 00:09:01,190 --> 00:09:02,530 I LOVE IT, MAN. 171 00:09:02,530 --> 00:09:05,030 THE WASH PLANT IS LOADED UP ON THE TRAILER, 172 00:09:05,030 --> 00:09:07,400 GETTING READY TO HEAD UP TO THE CLAIM. 173 00:09:07,400 --> 00:09:08,770 I'VE GOT ALL THE MONEY THAT I CAN AFFORD 174 00:09:08,770 --> 00:09:11,330 TO PUT INTO A WASH PLANT INTO THIS WASH PLANT. 175 00:09:11,340 --> 00:09:12,640 IT'S NERVE-RACKING FOR ME 176 00:09:12,640 --> 00:09:14,370 BECAUSE ONE LITTLE THING GOES WRONG WITH THIS, 177 00:09:14,370 --> 00:09:16,670 AND THE WHOLE SEASON IS SHOT, YOU KNOW? 178 00:09:16,680 --> 00:09:18,980 SO IT NEEDS TO SHOW UP IN ONE PIECE TODAY. 179 00:09:28,220 --> 00:09:32,390 Narrator: RICK, DRIVER TYSON, AND ZEE IN THE PILOT CAR, 180 00:09:32,390 --> 00:09:37,090 START THE LONG HAUL TO THE CLAIM WITH THEIR OVERSIZED LOAD. 181 00:09:37,100 --> 00:09:39,400 ZEE, IF YOU ENCOUNTER ANYONE ONCE WE GET IN, 182 00:09:39,400 --> 00:09:41,500 YOU KNOW, ONCE WE GET INTO THIS, YOU'RE GOING TO HAVE TO FLAG 183 00:09:41,500 --> 00:09:42,800 THEM DOWN, LIKE WAVE THEM OUT, RIGHT, 184 00:09:42,800 --> 00:09:44,930 AND LET THEM KNOW THAT SOMETHING REALLY WIDE 185 00:09:44,940 --> 00:09:46,240 IS COMING THROUGH. 186 00:09:46,240 --> 00:09:47,940 SOUNDS GOOD. 187 00:09:50,340 --> 00:09:51,410 DID YOU... DID THEY TELL YOU WHAT... 188 00:09:51,410 --> 00:09:52,340 GOT ONE COMING. 189 00:09:52,340 --> 00:09:53,710 ALL RIGHT. GOT A CAR. 190 00:09:53,710 --> 00:09:55,780 OOH, [BLEEP]. 191 00:09:55,780 --> 00:09:58,850 HE'S HAULING ASS. 192 00:09:58,850 --> 00:10:00,580 [BLEEP] TOURISTS, MAN. 193 00:10:04,020 --> 00:10:07,060 ANOTHER ONE COMING. 194 00:10:07,060 --> 00:10:08,860 LOT OF [BLEEP] TRAFFIC TODAY. 195 00:10:11,260 --> 00:10:13,260 ONE COMING, ONE COMING. 196 00:10:13,260 --> 00:10:17,430 OH, [BLEEP]. 197 00:10:17,440 --> 00:10:24,170 [BLEEP] LUNATICS UP HERE, MAN. 198 00:10:24,180 --> 00:10:27,780 Narrator: SIXTY MILES SOUTH, THE CREW IS RUSHING TO FINISH 199 00:10:27,780 --> 00:10:32,420 THE 60-FOOT PAD, READY FOR THE NEW WASH PLANT. 200 00:10:32,420 --> 00:10:33,920 Man: LOOKS PRETTY GOOD TO ME. 201 00:10:33,920 --> 00:10:36,520 IT FEELS LIKE YOU'RE A MILE HIGH UP HERE RIGHT NOW. 202 00:10:36,520 --> 00:10:38,590 IT'S COMING TOGETHER REALLY QUICKLY. 203 00:10:38,590 --> 00:10:41,690 I CAN KIND OF PICTURE A WASH PLANT UP HERE RUNNING. 204 00:10:41,690 --> 00:10:45,600 IT MAKES ME WANT TO GET THAT GOLD OUT OF THE GROUND. 205 00:10:45,600 --> 00:10:48,500 IT'S PRETTY CRUCIAL THAT WE START GETTING THINGS 206 00:10:48,500 --> 00:10:50,570 HAPPENING PRETTY QUICK TO BE ABLE TO GET THAT GOLD. 207 00:10:50,570 --> 00:10:53,570 AND I'M... WOO! 208 00:10:53,570 --> 00:10:55,710 ROCKS FLYING ALL OVER THE PLACE. 209 00:10:55,710 --> 00:10:57,470 Man: THE FACT THAT WE'RE BUILDING THIS PAD 210 00:10:57,480 --> 00:10:59,380 DOES GIVE ME SOME HOPE THAT WE ARE MOVING AHEAD 211 00:10:59,380 --> 00:11:04,410 AND THAT SOMETHING IS COMING OUR WAY. 212 00:11:04,420 --> 00:11:06,280 Narrator: RICK AND HIS WASH PLANT 213 00:11:06,280 --> 00:11:07,520 LEAVE THE HIGHWAY 214 00:11:07,520 --> 00:11:10,590 ONTO THE UNMAINTAINED ROAD TO QUARTZ CREEK. 215 00:11:10,590 --> 00:11:13,420 SO WE SHOULD HIT MUCH LESS TRAFFIC NOW, BUT, UNFORTUNATELY, 216 00:11:13,430 --> 00:11:15,120 NOW THE ROAD IS... 217 00:11:15,130 --> 00:11:18,230 ...MUCH NARROWER AND MUCH LESS MAINTAINED. 218 00:11:22,730 --> 00:11:24,670 OH, YOU GOT TO BE [BLEEP] KIDDING ME. 219 00:11:27,740 --> 00:11:30,270 HEY, RICK. YOU GOT A COPY? 220 00:11:30,280 --> 00:11:31,840 YEAH, GO FOR IT. 221 00:11:31,840 --> 00:11:35,240 OH, IT'S A HUGE [BLEEP] BOULDER IN THE MIDDLE OF THE ROAD. 222 00:11:35,250 --> 00:11:36,580 HOLY [BLEEP]. WE'RE COMING UP ON IT. 223 00:11:36,580 --> 00:11:38,580 I SEE IT RIGHT NOW. 224 00:12:05,810 --> 00:12:07,710 WHAT A [BLEEP] SPOT, HUH? 225 00:12:07,710 --> 00:12:09,710 OH, MAN. RIGHT ON THE CORNER. 226 00:12:09,710 --> 00:12:11,380 RIGHT ON THE CORNER. 227 00:12:11,380 --> 00:12:13,050 WE'LL GET IT MOVED, AND WE'LL SEE WHAT HAPPENS. 228 00:12:13,050 --> 00:12:14,650 ALL RIGHT. COOL. I'LL GET OUT OF YOUR WAY. 229 00:12:14,650 --> 00:12:16,390 SWEET, MAN. 230 00:12:19,020 --> 00:12:20,590 Narrator: RICK'S NEW MEGA TROMMEL 231 00:12:20,590 --> 00:12:22,660 IS HEADING TO HIS CLAIM, 232 00:12:22,660 --> 00:12:26,000 BUT A HUGE BOULDER STANDS IN ITS WAY. 233 00:12:26,000 --> 00:12:28,460 TROMMEL ARCHITECT WILL PILKINGTON 234 00:12:28,470 --> 00:12:30,500 IS LENDING A HAND. 235 00:12:30,500 --> 00:12:31,700 -OH, YEAH. -OH, YEAH. 236 00:12:31,700 --> 00:12:33,200 OH. 237 00:12:33,200 --> 00:12:36,270 OOH, DIGGING IN. 238 00:12:36,270 --> 00:12:37,540 YEAH. 239 00:12:37,540 --> 00:12:41,110 BIG [BLEEP] ROCK TO GET OUT OF THE WAY. 240 00:12:41,110 --> 00:12:43,310 SEE YOU LATER, BIG ROCK. 241 00:12:43,310 --> 00:12:45,280 [BLEEP] YOU, ROCK. 242 00:12:45,280 --> 00:12:46,750 THANKS SO MUCH, WILL. YEAH, NO WORRIES, MATE. 243 00:12:46,750 --> 00:12:47,880 GOOD LUCK, EH. 244 00:12:47,890 --> 00:12:49,220 THANKS MAN. 245 00:12:52,690 --> 00:12:54,560 LET'S [BLEEP] DO THIS. 246 00:13:01,770 --> 00:13:04,300 OH, YEAH. 247 00:13:04,300 --> 00:13:05,840 [BLEEP] YEAH. 248 00:13:11,210 --> 00:13:13,580 OH, YEAH, FINALLY AT THE TOP OF THE MOUNTAIN 249 00:13:13,580 --> 00:13:16,780 WITH MY OWN WASH PLANT. 250 00:13:16,780 --> 00:13:18,380 WE'RE ON A ROLL NOW. 251 00:13:31,700 --> 00:13:33,630 WE ARE DREDGING. 252 00:13:33,630 --> 00:13:36,800 Narrator: WHILE TONY BEETS' SON KEVIN RUNS DREDGE 1 253 00:13:36,800 --> 00:13:39,070 TO BRING IN GOLD FOR THE SEASON... 254 00:13:39,070 --> 00:13:44,170 KEEP THE BUCKETS FULL. DON'T BREAK [BLEEP]. 255 00:13:44,180 --> 00:13:48,510 ...1 MILE EAST, TONY IS WORKING ON A PLAN FOR HIS KIDS 256 00:13:48,510 --> 00:13:51,950 TO MINE THE KLONDIKE LONG AFTER HE'S GONE. 257 00:13:55,950 --> 00:13:59,520 Narrator: TO HELP BARGE HIS SECOND DREDGE BACK TO EUREKA, 258 00:13:59,520 --> 00:14:03,990 HE'S RETROFITTING HIS TOP-HEAVY TUG, THE KID COMMANDO. 259 00:14:19,710 --> 00:14:22,280 Narrator: TONY SPENT THE LAST 6 MONTHS 260 00:14:22,280 --> 00:14:26,820 FIGURING OUT HOW TO MAKE THE TUG STABLE. 261 00:14:26,820 --> 00:14:32,120 HIS SOLUTION: ADD BESPOKE PONTOONS TO WIDEN HER HULL. 262 00:14:39,360 --> 00:14:40,900 THE KID COMMANDO, 263 00:14:40,900 --> 00:14:45,530 THREE STORIES HIGH ON A HULL JUST 12 FEET WIDE, 264 00:14:45,540 --> 00:14:49,510 WAS DEEMED UNSTABLE BY TRANSPORT CANADA. 265 00:14:49,510 --> 00:14:51,470 BY EXTENDING THE WIDTH OF THE HULL 266 00:14:51,480 --> 00:14:56,650 WITH A PAIR OF 3-1/2-FOOT STEEL PONTOONS, 267 00:14:56,650 --> 00:14:59,780 TONY HOPES TO LOWER ITS CENTER OF GRAVITY 268 00:14:59,780 --> 00:15:02,820 SO IT CAN PASS ITS STABILITY TEST. 269 00:15:26,840 --> 00:15:29,580 Woman: I'LL BE IN THE LOADER! 270 00:15:29,580 --> 00:15:32,010 ONCE THE BOAT IS IN THE WATER, 271 00:15:32,020 --> 00:15:34,020 THE LOADER IS GOING TO HELP PULL ME OUT. 272 00:15:43,030 --> 00:15:44,830 YEAH? 273 00:15:45,960 --> 00:15:49,070 [ STARTS ENGINE ] 274 00:16:24,040 --> 00:16:26,100 Woman: WELL, THERE YOU GO. THAT DIDN'T GO TOO BAD. 275 00:16:42,620 --> 00:16:44,350 THERE'S A LOT OF SEASON LEFT, 276 00:16:44,360 --> 00:16:46,920 BUT WE GOT ALL THE IMPORTANT PIECES NOW. 277 00:16:46,920 --> 00:16:49,260 WE GOT THE BIG MACHINE FOR GETTING GOLD. 278 00:16:49,260 --> 00:16:50,830 Narrator: AT QUARTZ CREEK, 279 00:16:50,830 --> 00:16:53,430 RICK FINALLY MAKES IT TO THE CLAIM 280 00:16:53,430 --> 00:16:58,570 WITH HIS $180,000 WASH PLANT. 281 00:16:58,570 --> 00:17:00,600 I SEE IT. I SEE IT. 282 00:17:03,340 --> 00:17:05,840 IT LOOKS HUGE. 283 00:17:05,840 --> 00:17:07,780 IT'S KICKING UP A LOT OF DUST. 284 00:17:07,780 --> 00:17:10,880 I'M STOKED. THERE IT IS. 285 00:17:10,880 --> 00:17:12,580 HOLY [BLEEP]. 286 00:17:12,580 --> 00:17:14,850 IT'S A BIG GIRL, HUH? 287 00:17:14,850 --> 00:17:18,390 WOO-HOO. 288 00:17:18,390 --> 00:17:21,590 YEAH, BABY. 289 00:17:21,590 --> 00:17:23,130 WOO, YES! 290 00:17:23,130 --> 00:17:24,460 LOOK AT THAT [BLEEP] BEAST. 291 00:17:24,460 --> 00:17:26,530 WHAT DO YOU GUYS THINK? 292 00:17:26,530 --> 00:17:28,660 AWESOME! LET'S GET IT. 293 00:17:28,670 --> 00:17:30,670 GOOD PURCHASE, RICK. 294 00:17:30,670 --> 00:17:32,130 IT'S PRETTY BITCHING. 295 00:17:32,140 --> 00:17:33,740 THIS IS THE BIG, BEAUTIFUL BASTARD 296 00:17:33,740 --> 00:17:36,010 THAT'S GOING TO CATCH ALL THE GOLD FOR US THIS YEAR. 297 00:17:36,010 --> 00:17:38,510 [ LAUGHS ] 298 00:17:38,510 --> 00:17:42,650 Narrator: RICK'S NEW WASH PLANT IS A MONSTER 40-FOOT TROMMEL, 299 00:17:42,650 --> 00:17:47,420 TWICE THE SIZE OF THE TROMMEL ON TONY BEETS' DREDGE 2. 300 00:17:47,420 --> 00:17:51,520 TWO HUNDRED YARDS OF PAY AN HOUR IS FED INTO THE PREWASH. 301 00:17:51,520 --> 00:17:54,020 THE BIG ROCKS WILL FALL OUT THE BACK, 302 00:17:54,030 --> 00:17:57,590 AND THE FINE MATERIAL PASSES INTO SLUICE RUNS, 303 00:17:57,600 --> 00:18:00,630 WHERE THE GOLD WILL CATCH IN THE RIFFLES. 304 00:18:02,700 --> 00:18:03,730 IT'S ALL COMING TOGETHER. 305 00:18:03,730 --> 00:18:05,570 I KNOW, FINALLY. ALL RIGHT. 306 00:18:05,570 --> 00:18:08,400 WELL, LET'S GET HER OFFLOADED. 307 00:18:08,410 --> 00:18:10,510 Man: I'M GOING TO LET RICK TAKE IT OFF. 308 00:18:10,510 --> 00:18:11,870 HE PAID FOR IT. 309 00:18:14,480 --> 00:18:16,050 ALL RIGHT. 310 00:18:16,050 --> 00:18:19,010 LAST PIECE OF THE PUZZLE RIGHT HERE, WASH PLANT. 311 00:18:19,020 --> 00:18:20,320 JUST GOT TO GET IT... 312 00:18:20,320 --> 00:18:22,650 TRY AND GET IT SAFELY OFF THIS TRAILER... 313 00:18:22,650 --> 00:18:24,250 ALL RIGHT. 314 00:18:24,260 --> 00:18:27,990 ...GET IT PUT TOGETHER, AND WE'RE GOING TO BE IN BUSINESS. 315 00:18:27,990 --> 00:18:29,490 WHOA, WHOA! 316 00:18:29,490 --> 00:18:31,390 WHAT THE [BLEEP]? 317 00:18:31,400 --> 00:18:32,700 WHOA! 318 00:18:49,150 --> 00:18:51,150 WHOA, WHOA! 319 00:18:51,150 --> 00:18:52,280 WHAT THE [BLEEP]? 320 00:18:52,280 --> 00:18:54,280 WHOA! 321 00:18:54,290 --> 00:18:55,750 WHAT THE [BLEEP] WAS THAT? 322 00:18:55,750 --> 00:18:57,220 IT CAME OFF THE DOLLY. 323 00:18:57,220 --> 00:19:00,090 YOU'RE [BLEEP] KIDDING ME. 324 00:19:00,090 --> 00:19:02,930 [BLEEP]. 325 00:19:02,930 --> 00:19:04,560 Narrator: AT QUARTZ CREEK, 326 00:19:04,560 --> 00:19:09,370 RICK MAY HAVE TOTALED HIS $180,000 WASH PLANT 327 00:19:09,370 --> 00:19:11,900 BEFORE EVEN FIRING UP. 328 00:19:11,900 --> 00:19:13,570 MAN, JUST PULLING THE THING, NICE AND EASY, 329 00:19:13,570 --> 00:19:15,370 LIKE I PLANNED ON, AND ALL OF A SUDDEN 330 00:19:15,370 --> 00:19:17,540 THE THING JUST FELL RIGHT OFF THE DOLLY. 331 00:19:17,540 --> 00:19:20,540 STUPID. 332 00:19:20,550 --> 00:19:22,280 CAN'T CATCH A [BLEEP] BREAK. 333 00:19:22,280 --> 00:19:24,550 ONE THING AFTER ANOTHER. 334 00:19:24,550 --> 00:19:25,920 AND THE GUYS LOADED IT ON THE TRAILER, 335 00:19:25,920 --> 00:19:28,380 AND THEY NEVER [BLEEP] RELOCKED IT. 336 00:19:28,390 --> 00:19:29,950 [BLEEP] DAMN IT. 337 00:19:29,950 --> 00:19:32,690 WELL, NOTHING IS RUINED EXCEPT THE LOWBOY, SO YOU'RE FINE. 338 00:19:32,690 --> 00:19:34,190 JUST GOING TO BE EXTRA CAUTIOUS 339 00:19:34,190 --> 00:19:35,720 AND GET TWO MORE MACHINES IN HERE. 340 00:19:35,730 --> 00:19:39,360 WE'LL PUT EXCAVATOR ON THIS SIDE AND LIFT THIS SIDE UP. 341 00:19:39,360 --> 00:19:40,930 WE'LL PUT THE LOADER ON THE OTHER SIDE 342 00:19:40,930 --> 00:19:42,730 AND PULL THE OTHER SIDE UP, AND THEN I'LL USE THE 700 343 00:19:42,730 --> 00:19:45,030 TO PUSH THE DOLLY BACK UNDERNEATH IT 344 00:19:45,040 --> 00:19:48,170 AND MAKE SURE IT [BLEEP] LOCKED IN PLACE THIS TIME. 345 00:19:48,170 --> 00:19:51,810 JUST KEEP EVERYONE OUT OF THE WAY. 346 00:19:51,810 --> 00:19:54,440 OKAY, STRAIGHT UP. 347 00:19:54,450 --> 00:19:56,780 PULL IT. COMING UP NICE AND EASY. 348 00:19:56,780 --> 00:20:00,280 A LITTLE BIT MORE. 349 00:20:00,280 --> 00:20:02,280 OKAY, HOLD THAT. STOP. 350 00:20:07,390 --> 00:20:10,030 GO UP! 351 00:20:12,460 --> 00:20:15,430 A LITTLE MORE. HOLD THAT. 352 00:20:15,430 --> 00:20:17,800 OKAY, WE'RE HOOKED THIS TIME. 353 00:20:17,800 --> 00:20:20,240 IT'S LOCKED IN THE DOLLY NOW. 354 00:20:20,240 --> 00:20:23,440 GOOD HERE. 355 00:20:23,440 --> 00:20:25,170 LOOKING GOOD HERE. 356 00:20:27,410 --> 00:20:28,810 NICE AND EASY. 357 00:20:28,810 --> 00:20:31,250 YEAH. 358 00:20:39,020 --> 00:20:41,490 A LITTLE BIT MORE. 359 00:20:41,490 --> 00:20:44,760 IT'S OFF THE TRAILER, HALLELUJAH. 360 00:20:44,760 --> 00:20:46,800 I AM GLAD WE MADE IT HERE IN ONE PIECE. 361 00:20:46,800 --> 00:20:49,230 IT WASN'T LOOKING GOOD FOR A WHILE. 362 00:20:49,230 --> 00:20:51,500 WE'VE STILL GOT TO GET OUR RETAINING WALL BUILT, 363 00:20:51,500 --> 00:20:53,100 GET THE WASH PLANT PUT UP ON THAT, 364 00:20:53,100 --> 00:20:56,340 BUILD THE SLUICE BOXES ONTO IT, 365 00:20:56,340 --> 00:20:59,610 SET OUR PUMP UP, RUN A WATER LINE, PLUMB OUR WATER IN. 366 00:20:59,610 --> 00:21:02,410 AFTER THAT, GOOD TO GO. 367 00:21:04,720 --> 00:21:06,380 NICE. CHEERS, GUYS. 368 00:21:06,380 --> 00:21:07,320 All: CHEERS! 369 00:21:07,320 --> 00:21:08,320 COULDN'T BE MORE PROUD OF YOU. 370 00:21:08,320 --> 00:21:10,720 TO THE WASH PLANT. 371 00:21:10,720 --> 00:21:11,820 MM-HMM. 372 00:21:11,820 --> 00:21:13,490 WELL, SO I KNOW WE WERE TALKING ABOUT 373 00:21:13,490 --> 00:21:14,990 WHAT WE WERE GOING TO NAME THE WASH PLANT, 374 00:21:14,990 --> 00:21:18,430 AND ZEE ACTUALLY CAME UP TO ME WITH A REALLY GOOD ONE, 375 00:21:18,430 --> 00:21:20,700 AND I MADE THE EXECUTIVE DECISION TO GO WITH THAT, 376 00:21:20,700 --> 00:21:22,160 SO IT'S DIRTY. 377 00:21:22,170 --> 00:21:23,470 IT'S RUSTY. 378 00:21:23,470 --> 00:21:25,800 IT'S NAMED AFTER A CLASSIC AMERICAN ICON. 379 00:21:25,800 --> 00:21:26,940 IT REEKS OF US. 380 00:21:26,940 --> 00:21:29,200 I CHRISTEN THEE, DURT REYNOLDS. 381 00:21:29,210 --> 00:21:32,270 [ CHEERING, LAUGHTER ] 382 00:21:41,620 --> 00:21:43,050 I'M REALLY STARTING TO GET PRETTY FRUSTRATED 383 00:21:43,050 --> 00:21:44,720 WITH ALL THIS FROZEN GROUND. 384 00:21:44,720 --> 00:21:47,460 WE'RE OUT OF PAY, AND WE'VE RAN THE ROAD, 385 00:21:47,460 --> 00:21:50,730 AND WE'VE JUST GOT TO START GETTING SOME GOLD COMING IN. 386 00:21:53,530 --> 00:21:55,030 Narrator: IN THE LAST CUT, 387 00:21:55,030 --> 00:21:58,300 BOTH OF PARKER'S PLANTS ARE STANDING IDLE. 388 00:22:00,940 --> 00:22:05,040 NEW HIRE DEAN IS WORKING ON A QUICK FIX -- 389 00:22:05,040 --> 00:22:07,840 DIG UP BEDROCK LEFT FROM LAST SEASON 390 00:22:07,850 --> 00:22:11,110 TO SEE IF THERE'S ANY GOLD LEFT BEHIND. 391 00:22:11,120 --> 00:22:12,650 THERE'S GOLD IN THIS BEDROCK. 392 00:22:12,650 --> 00:22:15,950 THERE ALWAYS IS. 393 00:22:15,950 --> 00:22:18,090 Narrator: PARKER'S LONG-TERM PLAN -- 394 00:22:18,090 --> 00:22:24,060 THAW AND DRAIN THE CUT TO GET FRESH PAY DIRT BY NEXT WEEK. 395 00:22:24,060 --> 00:22:27,500 BRENNAN HAS GOT THE CRUCIAL JOB OF DIGGING THE DITCHES 396 00:22:27,500 --> 00:22:31,030 TO CHANNEL THE MELT WATER AWAY FROM THE PAY DIRT. 397 00:22:31,040 --> 00:22:32,940 THIS IS GOING TO BE THE FIRST PART OF THE CUT THAT WE MINE, 398 00:22:32,940 --> 00:22:35,170 SO WE NEED THE THAW TO BE PERFECT 399 00:22:35,170 --> 00:22:36,870 WHEN WE GO TO DIG UP OUR PAY. 400 00:22:43,280 --> 00:22:45,410 I'M HAPPY WITH THE PROGRESS SO FAR. 401 00:22:45,420 --> 00:22:47,480 THINGS ARE LOOKING GOOD. IT'S DEFINITELY A NICE FEELING 402 00:22:47,490 --> 00:22:49,720 THAT HE GAVE ME A LITTLE BIT OF RESPONSIBILITY. 403 00:22:49,720 --> 00:22:51,190 MAYBE IT'S JUST ONE STEP CLOSER 404 00:22:51,190 --> 00:22:55,360 TO POSSIBLY MOVING UP THE LADDER HERE ONE OF THESE DAYS. 405 00:22:55,360 --> 00:22:57,260 WITH RICK GONE HERE, THERE'S A BIG VOID TO FILL, 406 00:22:57,260 --> 00:22:58,730 AND I KNOW HE'S TRYING TO DO IT HIMSELF, 407 00:22:58,730 --> 00:23:00,560 AND IT'S STARTING TO STRESS HIM OUT 408 00:23:00,560 --> 00:23:02,770 BECAUSE THERE'S A LOT OF THINGS TO LOOK AT. 409 00:23:05,000 --> 00:23:08,570 WHAT A DISASTER. 410 00:23:08,570 --> 00:23:10,040 BRENNAN IS THROWING A LOT OF THIS STUFF 411 00:23:10,040 --> 00:23:11,670 RIGHT ON THE EDGE OF THE DITCH, 412 00:23:11,680 --> 00:23:13,810 WHICH INSULATES THE GROUND NEXT TO ALL OUR DITCHES, 413 00:23:13,810 --> 00:23:15,240 AND IT'S MAKING ME WANT TO [BLEEP] 414 00:23:15,250 --> 00:23:18,810 SHOOT SOMEBODY IN THE HEAD. 415 00:23:18,820 --> 00:23:20,480 Narrator: BRENNAN'S DIGGING DITCHES 416 00:23:20,480 --> 00:23:23,650 TO CHANNEL THE THAWING WATER OUT OF THE CUT, 417 00:23:23,650 --> 00:23:27,660 BUT BY PILING THE DIRT HIGH NEXT TO THE DITCH, 418 00:23:27,660 --> 00:23:32,190 HE'S INSULATED THE GROUND BELOW, CREATING A FROZEN WALL 419 00:23:32,200 --> 00:23:34,960 WHICH BLOCKS WATER FROM LEAVING THE CUT. 420 00:23:39,040 --> 00:23:41,740 BRENNAN, WHEN WE'RE DITCHING, 421 00:23:41,740 --> 00:23:44,040 OUR DITCHES CAN'T BE LOW 422 00:23:44,040 --> 00:23:46,710 AND THEN A BIG OLD FROST HUMP RIGHT BESIDE THEM. 423 00:23:50,850 --> 00:23:52,780 BUT... I UNDERSTAND 424 00:23:52,780 --> 00:23:54,320 THAT YOU SAY YOU'RE GOING TO GET IT CLEANED UP, 425 00:23:54,320 --> 00:23:56,650 BUT THAT THAWING IS MORE IMPORTANT 426 00:23:56,650 --> 00:23:59,290 THAN THE DITCH THAWING, RIGHT? 427 00:23:59,290 --> 00:24:01,520 LIKE, THAT BIG BANK THAT YOU THREW THE MATERIAL ON 428 00:24:01,530 --> 00:24:03,490 THAT ISN'T THAWING BECAUSE OF THE MATERIAL 429 00:24:03,490 --> 00:24:07,300 IS MORE IMPORTANT THAN THE DITCH. 430 00:24:07,300 --> 00:24:08,560 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 431 00:24:08,570 --> 00:24:10,030 IT DOESN'T SEEM LIKE ANYTHING I [BLEEP] 432 00:24:10,030 --> 00:24:11,330 BEEN DOING THE LAST WEEK HAS BEEN RIGHT IN HIS EYES, 433 00:24:11,340 --> 00:24:13,840 SO JUST [BLEEP] KEEP PUSHING ON. 434 00:24:13,840 --> 00:24:15,740 WHATEVER. 435 00:24:15,740 --> 00:24:17,240 BRENNAN AIN'T QUITE DOING IT RIGHT, 436 00:24:17,240 --> 00:24:20,680 SO IT'S JUST, YOU KNOW, WE'RE SO FAR BEHIND. 437 00:24:20,680 --> 00:24:24,950 WE DON'T HAVE TIME FOR THINGS TO GET SCREWED UP. 438 00:24:24,950 --> 00:24:28,750 WELL, I'M GOING TO GO HAVE SOME BEERS AND KILL THIS DAY. 439 00:24:28,750 --> 00:24:30,520 BRENNAN IS A DAMN GOOD HAND, 440 00:24:30,520 --> 00:24:32,720 BUT... 441 00:24:32,720 --> 00:24:36,260 LITTLE THINGS LIKE THAT JUST CAN'T HAPPEN, YOU KNOW? 442 00:24:36,260 --> 00:24:38,960 WHAT HAPPENS WHEN WE PUT MORE AND MORE ON HIS PLATE? 443 00:24:43,870 --> 00:24:47,700 Narrator: PARKER'S ONLY CHANCE OF GETTING ANY GOLD THIS WEEK 444 00:24:47,710 --> 00:24:52,610 IS DEAN GOING BACK TO THE OLD BEDROCK. 445 00:24:52,610 --> 00:24:56,110 Dean: THEY PULLED REALLY GOOD GOLD OUT OF THIS CUT LAST YEAR. 446 00:24:56,110 --> 00:24:57,950 THAT'S TELLING ME, IN MY EXPERIENCE, 447 00:24:57,950 --> 00:25:01,280 THAT THIS BEDROCK IS GOING TO HAVE GOOD GOLD IN IT. 448 00:25:08,090 --> 00:25:10,360 WE'RE GOING TO PROBABLY KEEP THIS PLANT GOING FOR A WEEK 449 00:25:10,360 --> 00:25:14,300 WHILE WE GET THE NEW CUT OPENED UP AND THAWED OUT, 450 00:25:14,300 --> 00:25:16,630 READY FOR SLUICING. 451 00:25:16,630 --> 00:25:18,070 YOU NEVER KNOW. 452 00:25:18,070 --> 00:25:19,770 IT'S HARD TO SAY UNTIL IT GOES THROUGH THE PLANT, 453 00:25:19,770 --> 00:25:23,540 BUT IT LOOKS VERY PROMISING. 454 00:25:23,540 --> 00:25:26,240 Narrator: AFTER 3 DAYS OF DOWNTIME, 455 00:25:26,240 --> 00:25:29,950 PARKER FINALLY HAS MATERIAL TO RUN. 456 00:25:29,950 --> 00:25:33,280 WELL, IT LOOKS LIKE DEAN HAS GOT US SOME BEDROCK TO RUN HERE. 457 00:25:33,280 --> 00:25:36,120 WE'RE GOING TO FIRE UP SLUICIFER AND SEE WHAT HAPPENS. 458 00:25:47,930 --> 00:25:49,670 HERE WE GO. 459 00:25:52,770 --> 00:25:55,270 HEY, WE'RE READY! SEND US SOME DIRT! 460 00:26:01,980 --> 00:26:04,380 WE JUST REALLY HAVE TO WATCH THE SIZE OF THE MATERIAL HERE 461 00:26:04,380 --> 00:26:06,080 THAT WE'RE SENDING INTO SLUICIFER. 462 00:26:06,080 --> 00:26:07,350 THAT'S MY BIGGEST CONCERN. 463 00:26:07,350 --> 00:26:09,420 WE'VE RUN EXTRA BEDROCK IN THE PAST. 464 00:26:09,420 --> 00:26:11,290 IT'S NEVER BEEN A GOOD THING, BUT, YOU KNOW, 465 00:26:11,290 --> 00:26:13,260 IT IS A GOOD FEELING TO BE SLUICING, FINALLY. 466 00:26:13,260 --> 00:26:15,060 I JUST HOPE THERE'S A LOT OF GOLD IN IT. 467 00:26:45,990 --> 00:26:48,390 Narrator: TONY HAS THE KID COMMANDO 468 00:26:48,390 --> 00:26:50,060 IN THE YUKON RIVER. 469 00:26:50,060 --> 00:26:54,860 THE NEW 34-FOOT PONTOONS SHOULD MAKE HER STABLE, 470 00:26:54,870 --> 00:26:56,200 BUT IF SHE FAILS 471 00:26:56,200 --> 00:26:59,100 THE TRANSPORT CANADA STABILITY TEST, 472 00:26:59,100 --> 00:27:01,000 TONY'S PLANS TO CUT IN HALF 473 00:27:01,010 --> 00:27:04,570 THE TIME OF HIS DREDGE MOVE ARE TOAST. 474 00:28:15,680 --> 00:28:18,750 Narrator: THE BALLAST TEST IS A SUCCESS. 475 00:28:18,750 --> 00:28:21,980 THE RESULTS ARE CONFIRMED BY TRANSPORT CANADA, 476 00:28:21,990 --> 00:28:25,620 AND THE KID COMMANDO IS OFFICIALLY SEAWORTHY. 477 00:28:43,310 --> 00:28:46,580 Narrator: THE FINAL STEP: ATTACH THE NEW BARGE, 478 00:28:46,580 --> 00:28:49,850 CHRISTENED THE MONICA, AND HEAD UPSTREAM. 479 00:29:05,060 --> 00:29:06,830 SHE PUSHES GOOD. 480 00:29:06,830 --> 00:29:10,500 SHE'S NOT TIPPY ANYMORE. 481 00:29:10,500 --> 00:29:12,230 IT'S ACTUALLY A [BLEEP] HECK OF A LOT BETTER 482 00:29:12,240 --> 00:29:13,970 THAN I THOUGHT SHE WOULD. 483 00:29:36,290 --> 00:29:37,760 WE NEED TO GET THE WASH PLANT UP AND RUNNING, 484 00:29:37,760 --> 00:29:40,000 AND EVERY MINUTE COUNTS. 485 00:29:40,000 --> 00:29:43,100 Narrator: RICK NESS HAS EVERYTHING ON THE LINE. 486 00:29:43,100 --> 00:29:47,600 HE SPENT HIS LAST $180,000 ON A NEW WASH PLANT, 487 00:29:47,600 --> 00:29:51,140 DURT REYNOLDS, AND TO AVOID GOING BROKE, 488 00:29:51,140 --> 00:29:55,380 HE NEEDS TO START SLUICING GOLD ASAP. 489 00:29:55,380 --> 00:29:57,010 Rick: I'VE ALWAYS HAD SOME INPUT AS FAR AS 490 00:29:57,010 --> 00:29:59,610 HOW WE SET OUR WASH PLANTS UP WHEN I WAS WITH PARKER, 491 00:29:59,620 --> 00:30:01,920 BUT ULTIMATELY, HE HAD THE FINAL SAY, 492 00:30:01,920 --> 00:30:07,120 AND NOW THIS YEAR, IT'S 100 PERCENT MY CALL. 493 00:30:07,120 --> 00:30:10,060 SO I'VE ORDERED UP A BUNCH OF CONCRETE BLOCKS. 494 00:30:10,060 --> 00:30:11,490 I'M GOING TO BUILD A BIT OF A RETAINING WALL 495 00:30:11,500 --> 00:30:12,760 FOR MY PLANT TO SIT ON. 496 00:30:12,760 --> 00:30:13,960 IT'S A LITTLE MORE WORK, 497 00:30:13,960 --> 00:30:15,800 BUT IT SHOULD ACTUALLY BE A CLEANER SETUP 498 00:30:15,800 --> 00:30:18,370 AND LESS LIKELY TO UNDERMINE ITSELF. 499 00:30:21,040 --> 00:30:24,370 I'M UNLOADING GIANT LEGOS. 500 00:30:24,370 --> 00:30:25,940 Narrator: PAD COMPLETE, 501 00:30:25,940 --> 00:30:30,450 IT'S TIME TO HAUL IN THE 20-TON WASH PLANT. 502 00:30:30,450 --> 00:30:32,350 GOOD. WRAPPING THAT AROUND. 503 00:30:39,090 --> 00:30:41,460 AW, IT'S SCARY USING CHAIN LIKE THAT, MAN. 504 00:30:45,030 --> 00:30:46,190 IS IT GOING TO LET GO? 505 00:30:46,200 --> 00:30:47,760 HEY, CARL, WHEN IT COMES UNHOOKED, 506 00:30:47,760 --> 00:30:49,500 TELL ME SO I CAN GET OUT OF THE WAY. 507 00:30:49,500 --> 00:30:50,730 HOLY [BLEEP]. 508 00:30:50,730 --> 00:30:52,370 THAT WAS... THAT'S SCARY, EH? 509 00:30:52,370 --> 00:30:55,640 YEAH. 510 00:30:55,640 --> 00:30:59,570 Narrator: RYAN AND CARL DIRECT THE RISKY MANEUVER 511 00:30:59,580 --> 00:31:02,780 RIGHT BESIDE THE 60-FOOT DROP. 512 00:31:02,780 --> 00:31:04,950 HOW'S IT LOOKING, RYAN? LOOKING GOOD. 513 00:31:04,950 --> 00:31:07,280 WE GOT TO AIM AND GET THIS SET OF TIRES 514 00:31:07,280 --> 00:31:09,050 ON TOP OF THESE WHITE BLOCKS BEHIND ME. 515 00:31:11,760 --> 00:31:13,360 KEEP... IS IT LOOKING GOOD? 516 00:31:13,360 --> 00:31:14,590 LOOKING GOOD! 517 00:31:14,590 --> 00:31:16,860 DO I GOT TO START CUTTING IT THAT WAY? 518 00:31:16,860 --> 00:31:19,830 STRAIGHTEN IT OUT. 519 00:31:19,830 --> 00:31:22,060 [BLEEP], THIS IS [BLEEP] NERVE-RACKING. 520 00:31:28,010 --> 00:31:30,310 TALK ABOUT RIGHT ON THE [BLEEP] EDGE. 521 00:31:37,050 --> 00:31:38,780 I DON'T THINK I COULD GET IT ANY CLOSER TO THE EDGE. 522 00:31:38,780 --> 00:31:40,580 YEAH, THAT'S NOT TOO BAD, BUDDY. 523 00:31:40,580 --> 00:31:42,250 HAVE YOU DONE THIS BEFORE OR WHAT? 524 00:31:42,250 --> 00:31:44,190 IT'S GOING TO WORK OR IT'S NOT. 525 00:31:44,190 --> 00:31:45,520 I'M GOING TO FIND OUT. 526 00:31:45,520 --> 00:31:48,220 IT COULD BE $180,000 RIGHT OFF THE SIDE OF A CLIFF. 527 00:31:48,230 --> 00:31:50,630 [ CHUCKLES ] 528 00:31:50,630 --> 00:31:53,900 Narrator: THE CREW ONLY HAS TO ATTACH THE SLUICE BOXES 529 00:31:53,900 --> 00:31:56,200 AND CONNECT UP THE WATER SUPPLY, 530 00:31:56,200 --> 00:32:00,100 AND THEY CAN MINE THEIR FIRST GOLD. 531 00:32:00,100 --> 00:32:01,370 MY WAY, MY WAY! 532 00:32:05,740 --> 00:32:09,180 A LITTLE BIT... GIVE ME A LITTLE BIT MORE. 533 00:32:09,180 --> 00:32:11,250 THAT'S GOOD. GOOD? 534 00:32:11,250 --> 00:32:13,050 WATCH YOUR HEAD. 535 00:32:13,050 --> 00:32:15,480 GO AHEAD. 536 00:32:15,490 --> 00:32:19,390 I GOT THIS PUMP FOR $5. [ LAUGHS ] 537 00:32:19,390 --> 00:32:20,690 -PULL IT OUT. -PULL IT? 538 00:32:20,690 --> 00:32:23,760 YEAH. 539 00:32:23,760 --> 00:32:25,490 YEAH, YOU'RE CLEAR, BUDDY. 540 00:32:38,080 --> 00:32:39,870 I'M FINALLY DRAGGING THE HOSE UP THE HILL 541 00:32:39,880 --> 00:32:42,540 TO CONNECT TO DURT REYNOLDS. 542 00:32:42,550 --> 00:32:44,380 I'M JUST KIND OF FLYING BY THE SEAT OF MY PANTS, 543 00:32:44,380 --> 00:32:46,850 SO I THINK THIS WILL WORK. 544 00:32:46,850 --> 00:32:49,180 OH, [BLEEP] IT -- WE'LL JUST WING IT. 545 00:32:53,020 --> 00:32:55,460 DOES IT WORRY YOU THAT IT'S HANGING OFF THE EDGE? 546 00:32:55,460 --> 00:32:56,960 NO. 547 00:33:00,360 --> 00:33:03,370 THIS IS IT. THIS IS THE LAST JOINT FOR THE WASH PLANT. 548 00:33:03,370 --> 00:33:04,830 THERE WE GO. 549 00:33:04,840 --> 00:33:07,840 A LITTLE MORE, LITTLE MORE. OKAY, I'LL TRY THAT. 550 00:33:07,840 --> 00:33:09,570 ALL RIGHT. GRIP IT. 551 00:33:12,180 --> 00:33:13,880 NOW WE'RE GETTING SOMEWHERE. 552 00:33:18,180 --> 00:33:21,280 ALL RIGHT. I'M GOING TO START THIS THING. 553 00:33:21,280 --> 00:33:22,550 IS IT GOING TO WORK? 554 00:33:22,550 --> 00:33:25,490 YES. 555 00:33:25,490 --> 00:33:27,420 WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT? 556 00:33:27,420 --> 00:33:29,860 EVERYTHING. 557 00:33:29,860 --> 00:33:31,560 FIRE IT UP! 558 00:33:31,560 --> 00:33:34,030 [ STARTS ENGINE ] 559 00:33:36,970 --> 00:33:38,430 THERE IT IS. 560 00:33:44,540 --> 00:33:46,910 ALL RIGHT, I'M GOING TO PUT A BUCKET OF DIRT IN. 561 00:33:46,910 --> 00:33:49,210 -TEN-FOUR. -YEAH, WE'RE FEEDING THE PLANT. 562 00:33:49,210 --> 00:33:51,710 THIS IS A PRETTY BIG DEAL. 563 00:33:51,720 --> 00:33:53,950 WOO, WOO, WOO, WOO, WOO, WOO. 564 00:33:53,950 --> 00:33:55,650 YAY, PEOPLE ARE SMILING. 565 00:34:02,260 --> 00:34:04,530 OH, THE [BLEEP] TROMMEL AIN'T TURNING. 566 00:34:04,530 --> 00:34:08,360 [ LAUGHING ] 567 00:34:08,370 --> 00:34:10,630 WHAT? 568 00:34:10,630 --> 00:34:13,270 THE TROMMEL IS NOT SPINNING. 569 00:34:13,270 --> 00:34:15,370 CLASSIC, CLASSIC. 570 00:34:15,370 --> 00:34:17,970 Narrator: BY FORGETTING TO TURN ON THE TROMMEL, 571 00:34:17,970 --> 00:34:19,670 ROCKS ARE BACKING UP. 572 00:34:19,680 --> 00:34:23,080 WHAT? WHERE'S ALL THAT WATER COMING FROM? 573 00:34:23,080 --> 00:34:25,310 CARL, HIT THE BYPASS. 574 00:34:25,320 --> 00:34:26,980 [BLEEP]. 575 00:34:26,980 --> 00:34:28,750 SHUT THE PUMP OFF. 576 00:34:33,490 --> 00:34:35,690 SHUT THE BY-- SHUT THE PUMP OFF, HIT THE BYPASS. 577 00:34:35,690 --> 00:34:37,960 SHUT IT OFF. SHUT IT OFF. SHUT IT OFF. 578 00:34:37,960 --> 00:34:40,030 HIT THE BYPASS! 579 00:35:00,750 --> 00:35:02,880 [BLEEP]. OKAY. 580 00:35:02,890 --> 00:35:04,590 TURNBUCKLES GAVE WAY. 581 00:35:04,590 --> 00:35:06,750 WHERE'S RICK? 582 00:35:06,760 --> 00:35:08,860 OH, I'M GOING TO NEED A MINUTE. 583 00:35:08,860 --> 00:35:11,190 [BLEEP] SLUICE BOXES FELL OFF. 584 00:35:11,190 --> 00:35:12,860 WATER ALMOST TOOK OUT THE PAD ENOUGH 585 00:35:12,860 --> 00:35:16,660 TO DUMP THE PLANT OFF THE PAD. 586 00:35:16,670 --> 00:35:18,270 YOU KNOW, I EXPECTED GROWING PAINS, 587 00:35:18,270 --> 00:35:20,500 BUT THIS IS [BLEEP] OUTRAGEOUS. 588 00:35:54,240 --> 00:35:56,700 THAT'S A NICE SIX-BY-SIX FLOATING OUT IN THE POND. 589 00:35:56,710 --> 00:35:59,470 I SHOULD PROBABLY GET THAT. 590 00:35:59,480 --> 00:36:02,340 WHY ARE YOU COMING DOWN HERE? 591 00:36:02,350 --> 00:36:04,810 OH, IT'S A LITTLE BIT BIG FOR ME. 592 00:36:04,810 --> 00:36:06,550 WATCH OUT. 593 00:36:08,990 --> 00:36:12,390 OH! 594 00:36:12,390 --> 00:36:15,220 IT'S ALL SLIMY. 595 00:36:15,230 --> 00:36:16,620 OH, [BLEEP]. 596 00:36:16,630 --> 00:36:17,860 IT'S A GOOD SIX-BY-SIX, [BLEEP]. 597 00:36:17,860 --> 00:36:19,560 IN THE YUKON, THESE THINGS ARE WORTH, LIKE... 598 00:36:19,560 --> 00:36:21,560 THAT'S A $100 PIECE OF WOOD. 599 00:36:21,570 --> 00:36:22,660 OH, [BLEEP]. 600 00:36:22,670 --> 00:36:24,400 DOZER, HELP. 601 00:36:27,170 --> 00:36:29,470 LOOKS LIKE I HAD [BLEEP] ALL OVER ME NOW. 602 00:36:50,360 --> 00:36:53,430 Narrator: PARKER HAS MANAGED TO RUN SLUICIFER FOR 3 DAYS 603 00:36:53,430 --> 00:36:57,830 THIS WEEK WITH THE BEDROCK DEAN THINKS CONTAINS GOLD. 604 00:37:03,910 --> 00:37:05,570 WHAT'S UP, CHRIS? 605 00:37:05,580 --> 00:37:08,680 WE GOT SOME GOLD? 606 00:37:08,680 --> 00:37:09,880 HEY, HEY. 607 00:37:09,880 --> 00:37:11,010 ABOUT TIME, HUH? 608 00:37:11,010 --> 00:37:13,580 YEAH, NO KIDDING. 609 00:37:13,580 --> 00:37:15,050 WELL, THAT PAN LOOKS A LOT FULLER THAN 610 00:37:15,050 --> 00:37:18,420 I THOUGHT IT WAS GOING TO BE WITH HOW THE WEEK WENT. 611 00:37:18,420 --> 00:37:20,460 YEAH. YOU GUYS BATTLE UP THERE? 612 00:37:20,460 --> 00:37:22,290 OH, IT WAS PRETTY TOUGH RUNNING ALL THAT EXTRA BEDROCK. 613 00:37:22,290 --> 00:37:23,890 LIKE, WASH PLANTS DON'T LIKE IT, 614 00:37:23,890 --> 00:37:25,790 BUT LOOKS LIKE IT MIGHT BE WORTH IT. 615 00:37:25,800 --> 00:37:27,460 THERE'S GOLD IN IT. 616 00:37:27,460 --> 00:37:29,160 Narrator: TO BE WORTH RUNNING, 617 00:37:29,170 --> 00:37:31,330 IT SHOULD PRODUCE AN OUNCE AN HOUR, 618 00:37:31,330 --> 00:37:33,500 A MINIMUM OF 70 OUNCES. 619 00:37:33,500 --> 00:37:35,200 ALL RIGHT. 620 00:37:39,240 --> 00:37:44,950 THERE'S 20, 40, 60. 621 00:37:44,950 --> 00:37:48,480 WE'RE GOING TO BEAT THE LAST ONE, 80, 622 00:37:48,490 --> 00:37:50,820 HUNDY, 623 00:37:50,820 --> 00:37:53,050 A BUCK 20... 624 00:37:53,060 --> 00:37:56,660 THERE WE GO. THERE WE GO. 625 00:37:56,660 --> 00:37:59,630 131.45. 626 00:37:59,630 --> 00:38:00,900 BINGO. NOT BAD. 627 00:38:00,900 --> 00:38:02,500 THAT'S NOT BAD FOR THE RUN TIME WE HAD. 628 00:38:02,500 --> 00:38:04,330 YEAH, IT WAS LIKE, WHAT, 60, 70 HOURS? 629 00:38:04,330 --> 00:38:06,000 YEAH. GOOD CALL, DEAN. 630 00:38:06,000 --> 00:38:07,300 GOOD CALL. 631 00:38:07,300 --> 00:38:09,570 LOOKS LIKE YOU MADE A GOOD SHOUT, DEAN. 632 00:38:09,570 --> 00:38:11,940 WELL, I'M JUST GLAD TO SEE THE GOLD. 633 00:38:11,940 --> 00:38:15,640 Narrator: WORTH $160,000. 634 00:38:15,650 --> 00:38:17,380 IT'S PRETTY SWEET. 635 00:38:17,380 --> 00:38:21,220 Narrator: DEAN'S BEDROCK STRATEGY HAS PAID OFF. 636 00:38:21,220 --> 00:38:24,150 WE HAD THAT CUT COMPLETELY CLEARED IN MY MIND. 637 00:38:24,150 --> 00:38:25,850 LIKE, I'M GLAD THAT YOU CAME IN 638 00:38:25,860 --> 00:38:27,890 AND GAVE US THAT SUGGESTION TO RUN THAT 639 00:38:27,890 --> 00:38:29,620 BECAUSE, LIKE, OTHERWISE, 640 00:38:29,630 --> 00:38:31,690 MOST OF THAT WOULD HAVE BEEN LEFT BEHIND. 641 00:38:31,700 --> 00:38:33,090 THANKS FOR THAT. 642 00:38:33,100 --> 00:38:34,630 NOT A PROBLEM. 643 00:38:34,630 --> 00:38:36,360 WELL, YOU KEEP HAVING IDEAS LIKE THAT, 644 00:38:36,370 --> 00:38:39,130 WE MIGHT KEEP YOU AROUND FOR A WEEK OR TWO. 645 00:38:39,140 --> 00:38:40,900 YEAH. 646 00:38:43,040 --> 00:38:47,140 WELL, WE'VE GOT A HELL OF A BUSY COUPLE OF WEEKS COMING UP HERE, 647 00:38:47,140 --> 00:38:49,780 TRYING TO GET TWO PLANTS GOING, AND WE'RE WELL BEHIND THE GUN, 648 00:38:49,780 --> 00:38:55,480 SO LET'S TAG IT AND BAG IT AND GO GET SOME PLANTS RUNNING. 649 00:38:55,490 --> 00:38:56,620 LET'S DO IT. 650 00:38:56,620 --> 00:38:58,350 THANKS, GUYS. 651 00:39:01,890 --> 00:39:05,860 Narrator: NEXT MORNING, PARKER HAS TO MAKE A CRUCIAL DECISION 652 00:39:05,860 --> 00:39:09,130 HE'S BEEN PUTTING OFF ALL SEASON. 653 00:39:09,130 --> 00:39:10,830 Parker: SO I'VE GOT TO GO LET THE GUYS KNOW 654 00:39:10,830 --> 00:39:12,530 WHO THE FOREMAN IS. 655 00:39:12,540 --> 00:39:14,370 I HATE THESE KIND OF DECISIONS 656 00:39:14,370 --> 00:39:16,340 BECAUSE YOU CAN NEVER PLEASE EVERYBODY, 657 00:39:16,340 --> 00:39:18,870 AND THINGS LIKE THIS DEFINITELY KEEP ME UP AT NIGHT, 658 00:39:18,880 --> 00:39:21,740 BUT WE'LL GO GET IT OVER WITH. 659 00:39:29,490 --> 00:39:32,690 SO I JUST WANTED TO GET EVERYBODY TOGETHER 660 00:39:32,690 --> 00:39:36,060 AND LET YOU KNOW A FEW THINGS THAT'S GOING ON. 661 00:39:36,060 --> 00:39:39,160 YOU KNOW, THIS SEASON IS A TOUGH ONE FOR US 662 00:39:39,160 --> 00:39:41,660 BECAUSE WE WERE SO LATE TO THE GAME ON STRIPPING. 663 00:39:41,660 --> 00:39:43,770 THIS TIME LAST YEAR, WE HAD, PROBABLY, 664 00:39:43,770 --> 00:39:45,530 TWO WASH PLANTS RUNNING. 665 00:39:45,540 --> 00:39:47,700 SO I'VE BEEN DOING SOME THINKING, GUYS, 666 00:39:47,700 --> 00:39:49,900 AND I'M NOT THE GREATEST COMMUNICATOR, 667 00:39:49,910 --> 00:39:51,940 AS A LOT OF YOU GUYS KNOW. WHAT? 668 00:39:51,940 --> 00:39:57,110 SO I NEED SOMEBODY TO REPLACE RICK, 669 00:39:57,110 --> 00:40:00,480 AND I REALLY CAN'T AFFORD TO LOSE ANY OF YOU GUYS 670 00:40:00,480 --> 00:40:03,080 IN YOUR CURRENT ROLES, 671 00:40:03,090 --> 00:40:05,820 SO DEAN HERE IS GOING TO BE OUR NEW FOREMAN. 672 00:40:08,320 --> 00:40:09,920 HE HAS A LOT OF EXPERIENCE UP HERE. 673 00:40:09,930 --> 00:40:12,030 HE'S BEEN MINING FOR A LOT OF YEARS. 674 00:40:12,030 --> 00:40:16,560 THIS ISN'T A DECISION THAT HAS TO DO WITH ANY OF YOU GUYS. 675 00:40:16,570 --> 00:40:18,430 JUST... I JUST WANT YOU GUYS TO KNOW THAT. 676 00:40:18,440 --> 00:40:19,830 I'LL LEAVE IT AT THAT, 677 00:40:19,840 --> 00:40:22,540 AND LET'S GET OUT THERE KICK SOME ASS TODAY. 678 00:40:22,540 --> 00:40:24,270 THANKS, GUYS. THANK YOU. 679 00:40:29,480 --> 00:40:32,180 Dean: I'M HOPEFUL THAT THEY TOOK IT GOOD. 680 00:40:32,180 --> 00:40:33,650 I WANT A GOOD SEASON, 681 00:40:33,650 --> 00:40:38,350 AND HOPEFULLY EVERYBODY'S HEART IS INTO IT, 682 00:40:38,350 --> 00:40:41,620 AND THAT'S WHAT I'M AIMING FOR. 683 00:40:41,620 --> 00:40:42,960 I DON'T KNOW. I CAN'T WRAP MY HEAD AROUND IT. 684 00:40:42,960 --> 00:40:44,860 I HAVEN'T WORKED THIS HARD TO TRY 685 00:40:44,860 --> 00:40:46,560 AND MOVE UP THE LADDER AND STAY 686 00:40:46,560 --> 00:40:48,600 [BLEEP] LIMBO, AND THIS PISSES ME OFF. 687 00:40:48,600 --> 00:40:50,060 I'M GOING TO HAVE TO REALLY THINK ABOUT WHAT I WANT 688 00:40:50,070 --> 00:40:51,770 TO DO THIS YEAR. 689 00:40:55,270 --> 00:40:56,800 SOME PEOPLE ARE GOING TO BE IRRITATED BY IT 690 00:40:56,810 --> 00:40:59,070 BECAUSE THEY WANTED THE JOB, 691 00:40:59,080 --> 00:41:02,880 OR THEY DON'T LIKE HIM, OR WHATEVER, 692 00:41:02,880 --> 00:41:05,750 BUT AT THE END OF THE DAY, YOU KNOW, 693 00:41:05,750 --> 00:41:08,420 WHAT AM I GOING TO DO, 694 00:41:08,420 --> 00:41:10,720 LET EVERYBODY DO WHATEVER THEY WANT ALL SEASON? 695 00:41:10,720 --> 00:41:14,420 LIKE, YOU KNOW, WE'RE HERE TO MAKE MONEY. 696 00:41:17,960 --> 00:41:19,860 Narrator: ON THE NEXT "GOLD RUSH"... 697 00:41:19,860 --> 00:41:22,660 THAT'S MY ENTIRE LIVELIHOOD UP THERE READY TO FALL. 698 00:41:22,670 --> 00:41:25,200 BIG THINGS ARE STARTING TO GO WRONG. 699 00:41:25,200 --> 00:41:28,540 FREDDY DODGE, AM I GLAD TO SEE YOU, BUDDY. 700 00:41:28,540 --> 00:41:33,640 MY ADVICE, RICK: DOZE THIS [BLEEP] THING OFF THE HILL. 701 00:41:33,640 --> 00:41:34,910 [BLEEP]. 702 00:41:34,910 --> 00:41:35,940 FIRE IT UP! 703 00:41:35,950 --> 00:41:38,150 IF PARKER'S GOING TO GET 6,000 OUNCES, 704 00:41:38,150 --> 00:41:40,680 WE'RE GOING TO GET 6,000 [BLEEP] OUNCES. 705 00:41:40,680 --> 00:41:44,690 ONE SIXTY, 170, 180, 190... 706 00:41:44,690 --> 00:41:46,420 LET'S FIRE THIS [BLEEP] UP. 707 00:41:49,330 --> 00:41:52,290 WHAT THE [BLEEP]? WHY IS THE CONVEYOR STOPPED? 708 00:41:52,300 --> 00:41:54,630 WHAT'S GOING ON, MAN? 709 00:41:54,630 --> 00:41:56,600 I JUST DON'T WANT TO KNOW WHAT THE [BLEEP] BOSS'S MOOD 710 00:41:56,600 --> 00:41:58,170 IS GOING TO BE IN OVER THIS ONE. 710 00:41:59,305 --> 00:42:59,471 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm