1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:05,680 --> 00:00:07,840 Eva, ... - Von mir erfährt keiner was. 3 00:00:08,040 --> 00:00:11,720 Ich hab mit einer anderen Frau geschlafen. Jetzt ist's raus. 4 00:00:16,600 --> 00:00:20,320 War das noch mal die Eva? - Ja, die hat abgesagt für heut. 5 00:00:20,520 --> 00:00:23,360 Aber vorhin hatte sie sich doch so gefreut. 6 00:00:23,560 --> 00:00:27,800 Nie im Leben die zwei. - Ich weiß nimmer, was ich glauben soll. 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,960 Ich will so nicht ins nächste Jahr gehen. 8 00:00:31,040 --> 00:00:33,880 D.h., du machst reinen Tisch? - Ja, heut noch. 9 00:00:33,960 --> 00:00:36,400 Wenn da was wär, hättest du mir das gesagt. 10 00:00:36,600 --> 00:00:38,440 Ich kann dir blind vertrauen. 11 00:00:38,880 --> 00:00:41,360 Wir zwei gehören einfach zusammen. 12 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 13 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 14 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 16 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 17 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 18 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 19 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 20 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 23 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:33,680 --> 00:01:36,280 Nein, Felix, mach dir keinen Kopf um mich. 25 00:01:36,360 --> 00:01:39,440 Silvester war schön. Außerdem hatte ich viel zu tun. 26 00:01:39,800 --> 00:01:41,880 Nächstes Jahr schaust du halt einfach, 27 00:01:41,960 --> 00:01:44,400 dass du Weihnachten und Silvester da bist. 28 00:01:44,680 --> 00:01:47,200 Ich dich auch. Halt die Ohren steif. 29 00:01:54,080 --> 00:01:56,080 Morgen. - Morgen. 30 00:01:56,880 --> 00:01:58,840 Uh, da ist aber einer gut drauf. 31 00:02:00,280 --> 00:02:03,600 Ein Morgenmuffel in der Familie langt ja wohl. 32 00:02:04,960 --> 00:02:07,560 Muss Liebe schön sein. - Ist sie auch. 33 00:02:07,640 --> 00:02:09,760 Du findest gewiss auch wieder jemand, 34 00:02:09,960 --> 00:02:12,360 der dich in der Früh schon zum Lachen bringt. 35 00:02:12,440 --> 00:02:16,560 Schauen wir mal. - Das klappt schon. Greislich wärst du noch nicht. 36 00:02:16,760 --> 00:02:20,280 Du brauchst es dir nicht gemütlich machen. Omas Zug geht gleich. 37 00:02:20,480 --> 00:02:24,000 Stimmt, wenn sie den verpasst, wirst du einen Kopf kürzer gemacht. 38 00:02:24,080 --> 00:02:27,360 Theres kommt schon rechtzeitig zu ihrem Francesco. 39 00:02:27,560 --> 00:02:30,120 Aber ich geh lieber rauf und helf ihr. 40 00:02:30,200 --> 00:02:32,000 Bis später. Danke dir. 41 00:02:35,040 --> 00:02:37,520 Voll schön. Wie die Teenager. 42 00:02:37,720 --> 00:02:40,840 Das freut mich, dass bei euch wieder alles in Ordnung ist. 43 00:02:41,040 --> 00:02:42,040 Mich auch. 44 00:02:42,120 --> 00:02:45,120 Ich weiß nicht, wie ich auf die blöde Idee gekommen bin, 45 00:02:45,200 --> 00:02:48,640 dass zwischen ihm und seiner Physiotherapeutin was laufen könnt. 46 00:02:48,720 --> 00:02:51,320 Manchmal macht man sich einfach einen Kopf. 47 00:02:51,520 --> 00:02:53,880 Ich bin froh, dass mir Mike nicht nachtragt, 48 00:02:53,960 --> 00:02:55,520 was ich ihm unterstellt hab. 49 00:02:58,760 --> 00:03:00,760 Was brauchen wir noch alles? 50 00:03:00,840 --> 00:03:03,280 Da fragst du den Falschen. Du bist die Köchin. 51 00:03:03,360 --> 00:03:05,800 Ich bin nur der Diener, der die Taschen trägt. 52 00:03:05,880 --> 00:03:09,560 Ich könnt eine Rindssuppe machen mit Tafelspitz. - Ja. 53 00:03:09,640 --> 00:03:12,800 Schokolade nehmen wir auch mit. Dann hast du Nervennahrung. 54 00:03:12,880 --> 00:03:16,040 Wenn du schon für Papa die Umsatzsteuervoranmeldung machst. 55 00:03:16,240 --> 00:03:18,040 Ich kann's kaum erwarten. 56 00:03:18,120 --> 00:03:20,120 Du wolltest, dass er dir mehr zutraut. 57 00:03:20,200 --> 00:03:24,480 Ja, schon, aber ich würd lieber alle Traktoren in ganz Lansing reparieren, 58 00:03:24,680 --> 00:03:26,680 als mich um die Steuer zu kümmern. 59 00:03:26,760 --> 00:03:28,720 Grüß euch. - Hey, Sarah. 60 00:03:28,800 --> 00:03:31,760 Wie lieb sie schläft. - Ja, endlich mal. 61 00:03:32,520 --> 00:03:36,160 Ich soll dir von Herrn Breitenmoser liebe Grüße sagen. 62 00:03:36,240 --> 00:03:39,040 Der Lilly geht's hervorragend. - Das freut mich. 63 00:03:39,400 --> 00:03:42,480 Ist das die Katze, mit der ihr mich fast umgebracht habt? 64 00:03:42,680 --> 00:03:45,960 Weil du dreimal niesen musstest. - Ja, das hat mir gereicht. 65 00:03:46,520 --> 00:03:49,280 Ich pack's wieder. Tina wartet schon aufs Frühstück. 66 00:03:49,480 --> 00:03:52,600 Magst du heut Nachmittag vorbeikommen auf einen Kaffee? 67 00:03:52,680 --> 00:03:55,400 Du hast mir von deinem Prana-Kurs noch nix erzählt. 68 00:03:55,600 --> 00:03:58,640 Stimmt, da sind wir gar nicht dazugekommen. 69 00:03:58,720 --> 00:04:02,320 Nachmittag passt gut. So um vier? - Gern. 70 00:04:03,400 --> 00:04:07,440 Tätest du vielleicht ein paar Stunden auf die Sissi aufpassen? 71 00:04:07,640 --> 00:04:09,600 Die könnt dir bei der Steuer helfen. 72 00:04:12,760 --> 00:04:14,920 Das ist schon ein bissel spontan, Schatz. 73 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Bitte. 74 00:04:19,680 --> 00:04:21,680 Wir können das auch verschieben. 75 00:04:21,920 --> 00:04:24,800 Nein. Das geht schon. 76 00:04:25,000 --> 00:04:28,480 Das kriegen wir schon hin. Dann pass ich einfach auf Sissi auf. 77 00:04:35,560 --> 00:04:38,280 Franzi hat sich dermaßen auf die Schule gefreut. 78 00:04:38,360 --> 00:04:41,600 Grad, dass sie nicht während der Fahrt ausm Auto gehüpft ist. 79 00:04:41,800 --> 00:04:46,280 Ich glaub, das hat damit zu tun, dass sie ihre Freundinnen wieder trifft. 80 00:04:46,480 --> 00:04:48,480 Da hast du wahrscheinlich recht. 81 00:04:48,560 --> 00:04:50,880 Sollen wir jetzt in die Brauerei fahren 82 00:04:50,960 --> 00:04:53,880 oder soll ich einen Kaffee trinken, bis du fertig bist? 83 00:04:54,080 --> 00:04:56,440 Hetz mich nicht. Ich such mein Handy. 84 00:04:56,640 --> 00:04:59,240 Dann kann es sich nur noch um Stunden handeln. 85 00:04:59,320 --> 00:05:02,200 Übrigens, auf dem Rückweg hab ich was im Radio gehört. 86 00:05:02,400 --> 00:05:04,800 Gut, dass Franzi schon ausgestiegen war. 87 00:05:05,000 --> 00:05:08,200 Es gibt im Internet eine neue virale Challenge, 88 00:05:08,400 --> 00:05:10,680 wo Jugendliche ihre Eltern reinlegen, 89 00:05:10,760 --> 00:05:14,840 indem sie so tun, als ob's im Haus spuken tät. 90 00:05:14,920 --> 00:05:17,400 Wer glaubt denn an so einen Schmarrn? 91 00:05:17,480 --> 00:05:21,480 Wenn das schlau gemacht ist, gibt's gewiss Leute, die das glauben. 92 00:05:21,560 --> 00:05:23,920 Ja, das ist aber schon sehr naiv. 93 00:05:24,000 --> 00:05:26,840 Da müsst sich die Franzi schon sehr schlau anstellen, 94 00:05:27,040 --> 00:05:29,040 dass ich an Gespenster glaub. 95 00:05:29,120 --> 00:05:32,120 Wer weiß, vielleicht hat ein Geist dein Handy versteckt. 96 00:05:32,200 --> 00:05:33,920 Ja, aber nicht recht gut. 97 00:05:34,880 --> 00:05:38,160 Dich kann man da vielleicht drankriegen, aber mich nicht. 98 00:05:38,240 --> 00:05:41,240 Es gibt für alles eine ganz natürliche Erklärung. 99 00:05:45,400 --> 00:05:46,400 * Gähnen * 100 00:05:47,000 --> 00:05:50,360 Nicht dass du noch einen Herzkasperl kriegst vor lauter Kaffee. 101 00:05:50,440 --> 00:05:53,200 Nein. Wenn, dann krieg ich erst mal meine Augen auf. 102 00:05:53,280 --> 00:05:55,560 Hast du für den Basar von der Kirchenjugend 103 00:05:55,640 --> 00:05:59,360 noch ein paar Klamotten übrig? - Ich schau, ob ich was find. 104 00:05:59,440 --> 00:06:00,440 * Handy * 105 00:06:03,800 --> 00:06:06,160 Eine Nachricht vom Kunan Jieshu. 106 00:06:07,280 --> 00:06:09,920 Ist das der, wo du das Prana-Seminar gemacht hast? 107 00:06:10,120 --> 00:06:11,920 Er hat mir geschrieben, 108 00:06:12,000 --> 00:06:15,880 dass er noch ein paar Unterlagen hat und Buchempfehlungen. 109 00:06:18,040 --> 00:06:22,560 Irgendwie hab ich das Gefühl, dass Sophia da auch Interesse dran hat. 110 00:06:22,640 --> 00:06:23,640 Und? 111 00:06:23,720 --> 00:06:26,080 Sie hat mich vorhin eingeladen, 112 00:06:26,160 --> 00:06:29,640 und ich hatte das Gefühl, dass Julian nicht so begeistert war. 113 00:06:29,840 --> 00:06:31,840 Meinst du, der mag dich nicht? 114 00:06:32,040 --> 00:06:33,840 Ach, keine Ahnung. 115 00:06:33,920 --> 00:06:38,280 Aber es hat den Anschein gemacht, als wär er auf Sophia sauer. 116 00:06:38,360 --> 00:06:41,400 Geh, weil sie eine Freundin zum Kaffee einlädt? 117 00:06:41,480 --> 00:06:43,880 Das kann ich mir nicht vorstellen. 118 00:06:44,160 --> 00:06:45,960 Was weiß ich? 119 00:06:46,040 --> 00:06:49,960 Er kann sich eigentlich freuen, dass sie endlich Anschluss im Dorf findet. 120 00:06:50,040 --> 00:06:51,040 Eben. 121 00:06:51,640 --> 00:06:53,800 Ich glaub, das hast du dir eingebildet. 122 00:06:54,640 --> 00:06:56,800 Nur weil du jetzt so einen Kurs besuchst, 123 00:06:56,880 --> 00:07:00,240 heißt das nicht, dass du auf einmal Gedanken lesen kannst. 124 00:07:00,320 --> 00:07:02,120 Das weiß ich auch selber. 125 00:07:02,200 --> 00:07:04,920 Aber ich weiß auch, was ich gesehen hab. 126 00:07:06,360 --> 00:07:09,240 So. - Auf die Schnitzel freu ich mich schon. 127 00:07:09,440 --> 00:07:12,600 Lassen Sie es sich schmecken. Schöne Grüße daheim. - Danke. 128 00:07:12,680 --> 00:07:14,680 Habe die Ehre. - Grüß dich. 129 00:07:15,040 --> 00:07:18,040 Spatzerl. Hat alles gepasst am Bahnhof? - Freilich. 130 00:07:18,240 --> 00:07:21,080 Die Theres hat gestrahlt wie ein junges Madl, 131 00:07:21,160 --> 00:07:23,440 weil sie sich so auf ihren Francesco freut. 132 00:07:23,520 --> 00:07:25,760 Danke noch mal, dass du sie gefahren hast. 133 00:07:25,960 --> 00:07:28,640 Hast du morgen Abend schon was vor? 134 00:07:28,720 --> 00:07:31,200 Ähm, nein, nicht dass ich wüsst. Wieso? 135 00:07:32,240 --> 00:07:33,240 Nur so. 136 00:07:33,440 --> 00:07:35,120 Sag schon, Mike. 137 00:07:35,320 --> 00:07:37,600 Ich hab ein Plakat gesehen und mir gedacht, 138 00:07:37,680 --> 00:07:39,680 das könnt eine Überraschung werden. 139 00:07:39,880 --> 00:07:41,400 Was denn für eine? 140 00:07:41,600 --> 00:07:44,800 Geh, wenn ich das sag, wär's keine Überraschung mehr. 141 00:07:45,000 --> 00:07:47,760 Gibst du mir einen kleinen Hinweis wenigstens? 142 00:07:47,960 --> 00:07:49,720 Neugierige Leute sterben bald. 143 00:07:50,240 --> 00:07:52,040 Das ist echt fies. 144 00:07:52,240 --> 00:07:55,400 Ja. Ich muss wieder was arbeiten. Pfüat di. 145 00:07:56,040 --> 00:07:57,840 Pfüat di. 146 00:08:15,360 --> 00:08:18,640 Gibst du schon wieder den Geist auf oder was? 147 00:08:32,560 --> 00:08:36,360 Uschi, hast du den Vertrag schon fertig? 148 00:08:36,440 --> 00:08:38,840 Dann tät ich ihn gleich mit aufgeben. 149 00:08:39,200 --> 00:08:42,280 Warum flackert das denn so? Das nervt. 150 00:08:43,360 --> 00:08:46,840 Wahrscheinlich ist die Birne locker. - Da hab ich schon geschaut. 151 00:08:46,920 --> 00:08:49,800 Außerdem hab ich die vor zwei Wochen schon gewechselt. 152 00:08:50,360 --> 00:08:53,400 Ich weiß auch nicht. Dann wird's ein Wackelkontakt sein. 153 00:08:54,080 --> 00:08:55,080 Gut. 154 00:08:56,680 --> 00:08:59,480 Da ist der Vertrag. Schau, schon wieder. 155 00:09:00,160 --> 00:09:02,160 Das ist echt seltsam. 156 00:09:18,920 --> 00:09:20,400 Moni hat gesagt, 157 00:09:20,600 --> 00:09:23,400 dass du ein besonders saftiges Guglhupf-Rezept hast. 158 00:09:23,480 --> 00:09:25,360 Ich weiß es leider nimmer, Kathi! 159 00:09:26,400 --> 00:09:29,120 Ob du den Tiramisu-Guglhupf meinst? 160 00:09:29,320 --> 00:09:33,200 Ja, genau den! Ich Depp. Wo hab ich denn mein Hirn? 161 00:09:33,400 --> 00:09:35,200 Ja, genau. 162 00:09:35,280 --> 00:09:38,040 Ich tät mich rühren, wenn noch mal was ist, okay? 163 00:09:38,120 --> 00:09:39,120 Super. 164 00:09:39,840 --> 00:09:41,760 Schönen Gruß! - Hast du's gehört? 165 00:09:41,840 --> 00:09:44,560 Gut. Genau, pfüat di. - Pfüat di. 166 00:09:45,280 --> 00:09:48,080 Sie schickt mir das Rezept, wenn sie's gefunden hat. 167 00:09:48,280 --> 00:09:51,560 Super. Schau her, da ist die Guglhupf-Form. 168 00:09:51,640 --> 00:09:52,640 Danke. 169 00:09:52,880 --> 00:09:55,040 Ich hoff, der Sarah schmeckt mein Kuchen. 170 00:09:55,120 --> 00:09:57,120 Die kann doch selber so gut backen. 171 00:09:57,640 --> 00:10:00,240 Schön, dass ihr zwei euch so gut versteht, 172 00:10:00,320 --> 00:10:03,440 nach der Geschichte mit dem Katzerl. - Find ich auch. 173 00:10:03,600 --> 00:10:07,320 So, ich richt gleich das Gewand her für den Kleiderbasar, 174 00:10:07,400 --> 00:10:09,960 den die Sarah mit der Kirchenjugend organisiert. 175 00:10:10,040 --> 00:10:12,040 * Babygeräusche * 176 00:10:13,360 --> 00:10:15,360 Magst du kurz raufgehen? 177 00:10:15,440 --> 00:10:18,040 Nein, sie schläft schon wieder. 178 00:10:19,520 --> 00:10:21,320 Ich find das schön von Sarah, 179 00:10:21,400 --> 00:10:24,360 dass sie sich um die Kirchenjugend noch kümmert, 180 00:10:24,560 --> 00:10:26,360 obwohl sie nimmer an Gott glaubt. 181 00:10:27,080 --> 00:10:28,560 Warum eigentlich? 182 00:10:29,720 --> 00:10:33,400 Das ist eine lange und persönliche Geschichte. 183 00:10:33,480 --> 00:10:35,840 Die soll sie dir lieber selber mal erzählen. 184 00:10:36,040 --> 00:10:38,560 Eine richtig gute Freundin, das wär schon was. 185 00:10:38,760 --> 00:10:39,760 * Handy * 186 00:10:39,840 --> 00:10:42,160 Ich glaub, da ist Sarah genau die Richtige. 187 00:10:42,360 --> 00:10:44,560 Von der Kathi? - Ja. 188 00:10:44,760 --> 00:10:47,920 Gut, dann such ich mal die Sachen zusammen. 189 00:10:49,640 --> 00:10:52,480 Und? Kommst du voran mit der Steuer? 190 00:10:52,560 --> 00:10:55,160 Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen. 191 00:10:55,240 --> 00:10:59,560 Iss ein Stück Schokolade. Dann geht's gleich viel leichter. 192 00:11:00,240 --> 00:11:01,240 Ja. 193 00:11:06,880 --> 00:11:08,880 * Radiomusik * 194 00:11:11,640 --> 00:11:13,640 Sophia, muss das jetzt sein? 195 00:11:13,840 --> 00:11:17,360 Du siehst doch, dass ich grad die Steuer mach. - Entschuldige. 196 00:11:17,440 --> 00:11:20,640 Nachdem ich nachher auch noch auf die Kleine aufpassen muss, 197 00:11:20,720 --> 00:11:23,560 wünsch ich mir nur einen kleinen Moment der Ruhe. 198 00:11:24,640 --> 00:11:25,640 Danke. 199 00:11:28,640 --> 00:11:30,640 Franzi, kommst du mal zum Essen? 200 00:11:30,720 --> 00:11:33,760 Du musst noch deine Noten zusammenpacken und die Posaune. 201 00:11:33,840 --> 00:11:35,640 Viel Zeit haben wir nimmer. 202 00:11:35,720 --> 00:11:38,800 (Franzi) Ja, ich bin in einer Minute unten, Papa! 203 00:11:41,520 --> 00:11:44,480 Hubert, hast du zufällig mein Handy gesehen? 204 00:11:44,560 --> 00:11:48,200 Frauen und Handys. Hast du in der Küche nachgeschaut? 205 00:11:48,400 --> 00:11:50,080 Das ist eine gute Idee, ja. 206 00:11:52,440 --> 00:11:54,920 Was grinst du so wie ein Holzfuchs? 207 00:11:56,240 --> 00:11:58,040 Kannst du schweigen? 208 00:11:58,720 --> 00:12:00,520 Wie ein Grab. 209 00:12:00,920 --> 00:12:03,960 Ich tratz die Uschi grad ein bissel. 210 00:12:04,040 --> 00:12:06,320 Weil sie heut so gescheit dahergeredet hat, 211 00:12:06,400 --> 00:12:09,120 dass sie sich niemals vor Gespenstern fürchten tät. 212 00:12:09,200 --> 00:12:12,720 Mei, du schon wieder. Will ich wissen, was das ist? 213 00:12:12,920 --> 00:12:16,720 Ja. Ich hab im Büro eine Steckdose präpariert, 214 00:12:16,800 --> 00:12:21,840 sodass die Schreibtischlampe immer wie von Geisterhand aufflackert. 215 00:12:23,000 --> 00:12:26,880 Dann hab ich noch einen Mini-Lautsprecher versteckt. 216 00:12:26,960 --> 00:12:30,800 Der ist mit meinem Handy verbunden und kann jederzeit Geräusche machen. 217 00:12:31,600 --> 00:12:36,120 So kleine Aufmerksamkeiten halten das Eheleben in Schwung. 218 00:12:36,320 --> 00:12:39,560 Das musst du mit Sascha auch mal machen, wenn er zurück ist. 219 00:12:39,640 --> 00:12:41,720 Das brauchen Sascha und ich nicht. 220 00:12:42,680 --> 00:12:47,360 Darf ich dir einen kleinen Rat geben? Deine Frau ist ja nicht grad blöd. 221 00:12:48,680 --> 00:12:52,480 Pass auf, dass dir diese sogenannten kleinen Aufmerksamkeiten 222 00:12:52,560 --> 00:12:54,560 nicht auf die Füße fallen. 223 00:12:56,000 --> 00:12:58,440 Die Uschi ist zwar schlau, ... 224 00:12:59,320 --> 00:13:01,320 ... aber ich bin schlauer. 225 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 * Kratzen * 226 00:13:04,200 --> 00:13:07,440 Ja, Moni, freilich. Ich bring das Kleid mit zum Basar. 227 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Danke noch mal fürs Erinnern. 228 00:13:10,920 --> 00:13:13,800 Gut, ja, wir sehen uns. 229 00:13:14,160 --> 00:13:15,960 Ja, servus. 230 00:13:24,600 --> 00:13:26,600 * Kratzen * 231 00:13:30,320 --> 00:13:32,320 Was ist denn jetzt schon wieder los? 232 00:13:32,400 --> 00:13:33,400 * Kratzen * 233 00:13:35,880 --> 00:13:37,880 * Kratzen * 234 00:13:40,760 --> 00:13:42,760 * Kratzen * 235 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 * Kratzen * 236 00:13:55,840 --> 00:13:57,840 * Kratzen * 237 00:13:58,440 --> 00:14:00,440 Na warte, Hubert. 238 00:14:03,520 --> 00:14:04,520 Spatzerl! 239 00:14:05,600 --> 00:14:08,080 Bist du bereit für deine Überraschung? 240 00:14:08,400 --> 00:14:11,040 Ich kann's kaum erwarten. - Tada! 241 00:14:18,840 --> 00:14:19,840 Nein. 242 00:14:21,000 --> 00:14:24,120 Karten für Puccini in der Bayerischen Staatsoper. 243 00:14:25,520 --> 00:14:28,440 Ich hab mir gedacht, nachdem wir das Weihnachtsgeschenk 244 00:14:28,520 --> 00:14:31,720 von der Saskia weitergeben mussten, holen wir es jetzt nach. 245 00:14:31,800 --> 00:14:34,760 Deswegen bist du extra nach München gefahren? 246 00:14:34,840 --> 00:14:36,840 Online-Karten machen ja nix her. 247 00:14:36,920 --> 00:14:39,640 Außerdem hab ich noch Ersatzteile gebraucht. 248 00:14:39,720 --> 00:14:41,200 Oh, Spatzerl. 249 00:14:42,360 --> 00:14:44,360 Nimmst du mich mit? 250 00:14:44,440 --> 00:14:45,440 Okay. 251 00:14:48,520 --> 00:14:50,520 Jetzt muss ich was arbeiten. 252 00:14:52,640 --> 00:14:54,640 Bis später. - Bis später. 253 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Grüß dich. 254 00:15:02,080 --> 00:15:04,240 Grüß dich, Naveen. Wolltest du zu mir? 255 00:15:04,320 --> 00:15:08,080 Nein, ich hab gleich noch einen Termin für ein Traugespräch. 256 00:15:08,160 --> 00:15:10,160 Schön, wie du strahlst. 257 00:15:10,840 --> 00:15:13,920 Das freut mich wirklich, euch zwei so glücklich zu sehen. 258 00:15:15,360 --> 00:15:17,360 Wie meinst du jetzt das? 259 00:15:18,480 --> 00:15:20,000 Äh, nur so ... 260 00:15:20,200 --> 00:15:21,640 Wegen dem Traugespräch. 261 00:15:21,840 --> 00:15:25,480 Mich freut's immer, wenn Leute glücklich verliebt sind und heiraten. 262 00:15:25,560 --> 00:15:27,840 Ja, das ist auch was Schönes. 263 00:15:28,040 --> 00:15:29,040 * Handy * 264 00:15:29,120 --> 00:15:31,880 Jetzt pressiert's. Pfüat di. - Pfüat di. 265 00:15:52,880 --> 00:15:54,880 Was machst denn du schon da? 266 00:15:54,960 --> 00:15:58,360 Ich hab gemeint, du wolltest mit Franzi noch was unternehmen? 267 00:15:58,440 --> 00:16:03,200 Ja, aber die Madame wollt dann doch lieber zur Tamara. 268 00:16:03,280 --> 00:16:07,040 Da war dann der langweilige Papa ganz schnell abgemeldet. 269 00:16:07,920 --> 00:16:09,920 Freundinnen sind halt wichtiger. 270 00:16:10,440 --> 00:16:15,240 Genau. Deswegen hab ich mir gedacht, ich nutz die Zeit ... 271 00:16:16,360 --> 00:16:20,840 ... und kümmer mich mal um die neuen Etiketten mit dem QR-Code, 272 00:16:20,920 --> 00:16:23,760 mit der Liebesgeschichte zwischen Leopold und Hermann. 273 00:16:24,720 --> 00:16:28,520 Ich hab mir den Entwurf vom Ludwig durchgelesen. 274 00:16:28,600 --> 00:16:30,760 Die Geschichte ist echt schön geworden. 275 00:16:33,280 --> 00:16:35,720 Wie war dein Tag so? 276 00:16:35,920 --> 00:16:37,920 Hat das Licht noch mal geflackert? 277 00:16:38,360 --> 00:16:40,720 Nein, Gott sei Dank nicht. 278 00:16:42,000 --> 00:16:44,920 Aber wahrscheinlich haben wir Ungeziefer in den Wänden. 279 00:16:45,120 --> 00:16:46,120 Geh weiter. 280 00:16:46,920 --> 00:16:48,920 Ich hab schon den Kammerjäger gerufen. 281 00:16:49,760 --> 00:16:51,560 Was hast du? 282 00:16:51,640 --> 00:16:55,240 Wahrscheinlich sind das Mäuse, weil's so komisch gekratzt hat. 283 00:16:55,320 --> 00:16:59,080 Der Moosbacher hat gesagt, dass die die Elektroleitungen annagen. 284 00:16:59,600 --> 00:17:03,160 Er hat schon die Produktion eingestellt zwecks der Hygiene. 285 00:17:04,560 --> 00:17:07,040 Das kostet uns ja ein Vermögen. 286 00:17:07,240 --> 00:17:10,440 Der Schaden liegt bloß im oberen vierstelligen Bereich. 287 00:17:10,800 --> 00:17:11,800 Bloß. 288 00:17:12,200 --> 00:17:14,480 Zwischen 6000 bis 8000 Euro. 289 00:17:16,920 --> 00:17:18,040 Gruselig, gell? 290 00:17:26,160 --> 00:17:27,160 Oh! 291 00:17:28,480 --> 00:17:33,000 Also, Hubert, wenn du mich derblecken willst, musst du früher aufstehen. 292 00:17:33,080 --> 00:17:35,240 Das war die Retourkutsche. 293 00:17:35,440 --> 00:17:40,840 Meinst du, dass ich wegen Flackern von Licht und Rascheln in den Wänden 294 00:17:40,920 --> 00:17:43,680 gleich an Gespenster glaub? - Hätt ja sein können. 295 00:17:43,760 --> 00:17:45,960 Wie lang kennst du mich schon? 296 00:17:46,960 --> 00:17:49,680 Hubert, entspann dich. 297 00:17:50,120 --> 00:17:53,000 Du schaust aus, als hättest du ein Gespenst gesehen. 298 00:18:01,000 --> 00:18:03,560 Du hast dir echt nix fürs neue Jahr vorgenommen? 299 00:18:03,760 --> 00:18:07,080 Na ja, ich will vielleicht mehr über die Prana-Methode lernen. 300 00:18:07,160 --> 00:18:09,240 Sonst lass ich alles auf mich zukommen. 301 00:18:09,440 --> 00:18:11,240 Und du? 302 00:18:11,320 --> 00:18:13,400 Ein bissel weniger naschen vielleicht. 303 00:18:13,600 --> 00:18:16,360 Das hat heut schon mal super hingehauen. 304 00:18:16,560 --> 00:18:18,920 Ein selbst gebackener Kuchen ist was anderes 305 00:18:19,000 --> 00:18:21,040 als eine Schokolade vom Supermarkt. 306 00:18:21,240 --> 00:18:24,600 Außerdem hast du den mit Dinkelmehl und Vollrohrzucker gemacht. 307 00:18:24,680 --> 00:18:28,320 Und bloß die Hälfte vom Zucker? - Hast du das rausgeschmeckt? 308 00:18:28,520 --> 00:18:29,880 Gelernt ist gelernt. 309 00:18:29,960 --> 00:18:32,240 Trotzdem tät ich den niemals so hinbringen. 310 00:18:32,440 --> 00:18:34,360 Freut mich, wenn er dir schmeckt. 311 00:18:34,840 --> 00:18:36,840 * Türe * 312 00:18:38,800 --> 00:18:40,120 * Sissi quengelt. * 313 00:18:40,200 --> 00:18:43,560 Es tut mir leid, aber du musst sie leider nehmen. 314 00:18:43,760 --> 00:18:46,760 Sie ist nur am Quengeln, und ich muss die Steuer machen. 315 00:18:46,840 --> 00:18:49,760 Wir haben ausgemacht, dass du dich um sie kümmerst. 316 00:18:49,960 --> 00:18:53,000 Du hast das ausgemacht, obwohl ich keine Zeit hab. 317 00:18:54,680 --> 00:18:56,840 Die beruhigt sich bestimmt gleich wieder. 318 00:18:56,920 --> 00:18:59,840 Vielleicht hat sie Bauchweh. Mach ihr halt einen Tee. 319 00:19:00,040 --> 00:19:01,760 Das kannst du doch auch machen. 320 00:19:01,960 --> 00:19:03,600 * Sissi weint. * 321 00:19:03,800 --> 00:19:05,800 Sissi stört uns doch nicht. 322 00:19:06,160 --> 00:19:08,120 Zwickt der Bauch, kleine Maus? 323 00:19:08,960 --> 00:19:12,600 Das wird gleich wieder, Spatzerl. - Vielleicht kann ich ihr helfen. 324 00:19:12,680 --> 00:19:15,400 Ich hab zwar in der Prana-Ausbildung nicht gelernt, 325 00:19:15,480 --> 00:19:18,880 wie man das mit Kindern macht, aber vielleicht bringt's ja was. 326 00:19:21,800 --> 00:19:24,200 Grüß dich, Mike. - Grüß dich. 327 00:19:24,480 --> 00:19:27,960 Hast du kurz Zeit für mich? - Freilich, was gibt's? 328 00:19:31,280 --> 00:19:33,080 Kann es sein, 329 00:19:33,160 --> 00:19:36,960 dass du Annalena doch nix von deinem Seitensprung erzählt hast? 330 00:19:37,040 --> 00:19:39,040 Warum fragst du? 331 00:19:39,120 --> 00:19:40,720 Weil ich mit ihr geredet hab, 332 00:19:40,800 --> 00:19:43,280 und da hatte ich das Gefühl, sie weiß es nicht. 333 00:19:43,360 --> 00:19:46,240 Und jetzt weiß sie's? - Nein, ich glaub nicht. 334 00:19:46,840 --> 00:19:48,840 Aber nach unserm Gespräch an Silvester 335 00:19:48,920 --> 00:19:50,920 bin ich halt davon ausgegangen. 336 00:19:51,000 --> 00:19:52,840 Ich hab's mir anders überlegt. 337 00:19:53,280 --> 00:19:55,280 Was genau hast du zu ihr gesagt? 338 00:19:56,320 --> 00:19:59,720 Dass mich das freut, dass ich euch so glücklich miteinander seh. 339 00:20:01,600 --> 00:20:02,600 Und? 340 00:20:03,280 --> 00:20:06,480 Das ... hat sie ein bissel irritiert. 341 00:20:07,040 --> 00:20:08,240 Herrschaft, Naveen. 342 00:20:08,320 --> 00:20:10,920 Tut mir leid, das war wirklich keine Absicht. 343 00:20:11,000 --> 00:20:13,960 Ich glaub, dass ich es gut überspielt hab. 344 00:20:14,040 --> 00:20:15,040 Hoffentlich. 345 00:20:17,720 --> 00:20:20,000 Dann willst du's ihr nimmer beichten? 346 00:20:20,960 --> 00:20:23,480 Ich kann und will meine Frau nicht verlieren. 347 00:20:23,560 --> 00:20:26,760 Ich weiß nicht, wie sie auf so ein Geständnis reagieren tät. 348 00:20:26,840 --> 00:20:30,320 Es hätt eh niemand was davon, am wenigsten die Annalena. 349 00:20:30,400 --> 00:20:33,800 Wenn ich das gewusst hätt, hätt ich mich anders verhalten. 350 00:20:34,000 --> 00:20:37,760 Jetzt bist du der Meinung, dass ich's ihr sagen sollt? 351 00:20:39,920 --> 00:20:42,960 Nein, das bleibt allein deine Entscheidung. 352 00:20:43,040 --> 00:20:45,960 Wenn du meinst, dass das für euch der richtige Weg ist, 353 00:20:46,040 --> 00:20:48,920 dann musst du dich vor mir nicht rechtfertigen. 354 00:20:51,560 --> 00:20:53,360 Warum betont Naveen, 355 00:20:53,440 --> 00:20:56,920 dass er sich freut, dass Mike und ich so glücklich sind? 356 00:20:57,800 --> 00:21:01,200 Ja, und? So was Ähnliches hab ich dir heut auch schon gesagt. 357 00:21:01,400 --> 00:21:03,200 Schon, aber ... 358 00:21:03,360 --> 00:21:05,360 Ich hab irgendwie den Eindruck gehabt, 359 00:21:05,440 --> 00:21:08,680 dass er davon ausgegangen ist, dass wir nicht glücklich sind. 360 00:21:09,520 --> 00:21:12,360 Ich glaub, du machst dir da unnötig einen Kopf. 361 00:21:12,560 --> 00:21:14,120 So wie an Silvester. 362 00:21:14,320 --> 00:21:17,800 Du hast doch selber gesagt, dass du dir bloß was einbildest. 363 00:21:17,880 --> 00:21:18,880 Ja. 364 00:21:19,360 --> 00:21:21,360 Trotzdem, das ist komisch. 365 00:21:21,640 --> 00:21:24,920 Du wusstest, dass es zwischen Mike und mir kriselt, 366 00:21:25,120 --> 00:21:26,920 der Naveen nicht. 367 00:21:28,840 --> 00:21:31,200 Außer er weiß was, was ich nicht weiß. 368 00:21:37,680 --> 00:21:41,600 Zuerst kümmer ich mich um den vorderen Solarplexus und den Nabel. 369 00:21:41,680 --> 00:21:42,680 Okay. 370 00:21:42,880 --> 00:21:44,880 * meditative Musik * 371 00:21:54,720 --> 00:21:59,000 Das, was ich in die Schüssel geb, ist verbrauchte Energie. 372 00:21:59,320 --> 00:22:02,000 Das Salzwasser neutralisiert das. 373 00:22:03,880 --> 00:22:05,880 * Sissi quengelt. * 374 00:22:06,400 --> 00:22:10,680 Jetzt harmonisier ich ihre Aura mit sanftem Ausstreichen. 375 00:22:12,000 --> 00:22:14,960 Jetzt kriegt die Sissi noch heilende Energie. 376 00:22:22,680 --> 00:22:24,320 * Sissi weint. * 377 00:22:26,600 --> 00:22:28,960 Vielleicht mach ich irgendwas falsch. 378 00:22:29,040 --> 00:22:32,400 Oder die Behandlung funktioniert bei kleinen Kindern nicht so. 379 00:22:32,920 --> 00:22:35,120 Einen Versuch war's wert. Danke, Sarah. 380 00:22:35,680 --> 00:22:37,720 * Pups * 381 00:22:41,360 --> 00:22:43,760 Na, ist es jetzt wieder gut? 382 00:22:43,840 --> 00:22:46,240 Anscheinend hat dein Prana doch geholfen. 383 00:22:47,480 --> 00:22:50,600 Die Behandlung ist zwar nicht zum Pupse-Lösen da, 384 00:22:50,680 --> 00:22:52,680 aber Hauptsache, es hat geholfen. 385 00:22:53,160 --> 00:22:56,200 Dann können wir jetzt zu dritt weiterratschen. 386 00:22:56,280 --> 00:22:57,680 Oder was sagst du dazu? 387 00:22:58,640 --> 00:23:03,280 Boah, dass ein kleiner Mensch so stinken kann ... 388 00:23:03,960 --> 00:23:06,360 Von mir hat sie das nicht, versprochen. 389 00:23:11,520 --> 00:23:13,520 Sodala, Feierabend. 390 00:23:13,800 --> 00:23:16,600 Ja, den hab ich mir nach dem Spuk auch verdient. 391 00:23:16,680 --> 00:23:20,080 Aber so ein bissel tratzen ist doch ganz gut, oder? 392 00:23:21,600 --> 00:23:23,400 Deswegen mag ich dich ja so. 393 00:23:23,480 --> 00:23:26,080 Weil du immer noch so ein Kindskopf bist. 394 00:23:28,160 --> 00:23:29,160 Hubert. 395 00:23:30,120 --> 00:23:31,600 Ich bin's nicht. 396 00:23:37,160 --> 00:23:38,160 * Klopfen * 397 00:23:39,120 --> 00:23:41,080 Gut, dass Sie noch da sind, Chef. 398 00:23:41,160 --> 00:23:45,280 Ich hab die Fernbedienung gefunden. Wo gehört die hin? 399 00:23:45,360 --> 00:23:49,320 Die kannst du mir geben. Die wird gnadenlos entsorgt. 400 00:24:04,400 --> 00:24:06,920 Bei der Prana-Heilung heißt das, dass der Mensch 401 00:24:07,000 --> 00:24:10,520 nicht nur einen Körper hat, sondern auch einen Energiekörper. 402 00:24:10,600 --> 00:24:12,440 Eine Aura? - Genau. 403 00:24:12,520 --> 00:24:16,280 Die Aura ist das Energiefeld von der Seele, und das achte Chakra. 404 00:24:16,480 --> 00:24:20,320 Und die ganzen Chakren sind im Körper so verteilt. 405 00:24:20,680 --> 00:24:23,680 Das kannst du dir wie Kraftwerke vorstellen. 406 00:24:23,760 --> 00:24:26,800 Die nehmen dann die Lebensenergie, also Prana, auf 407 00:24:26,880 --> 00:24:28,880 und verteilen die im Körper. 408 00:24:31,600 --> 00:24:33,600 Du meinst, ich bin narrisch, oder? 409 00:24:34,120 --> 00:24:35,920 Nein, gar nicht. 410 00:24:36,000 --> 00:24:41,040 Wenn dann so eine Aura gestört ist, kriegt man es mit dem "Sweeping", 411 00:24:41,240 --> 00:24:44,880 also dem Ausstreichen, wieder gereinigt und in den Fluss? 412 00:24:45,640 --> 00:24:47,840 Du hast richtig gut aufgepasst. 413 00:24:51,360 --> 00:24:53,360 Das ist so eine Liebe. 414 00:24:53,440 --> 00:24:56,400 Irgendwann mag ich auch so ein kleines Buzerl. - Ja. 415 00:24:57,080 --> 00:25:01,360 Sophia, ich such eine Rechnung, 1320 Euro vom Landmaschinengeschäft. 416 00:25:01,440 --> 00:25:05,080 Hast du die irgendwo gesehen? - Nein. Vielleicht bei der Post. 417 00:25:06,520 --> 00:25:09,760 Diese verdammte Steuer. - Ganz ruhig. Das Haus verliert nix. 418 00:25:09,960 --> 00:25:11,760 Ja, das sagt sich leicht. 419 00:25:12,720 --> 00:25:15,480 Dir tät so eine Prana-Behandlung auch mal guttun, 420 00:25:15,560 --> 00:25:18,480 so angespannt, wie du in letzter Zeit bist. 421 00:25:18,560 --> 00:25:21,320 Sophia, lass mich mit deinem Eso-Scheiß in Ruhe. 422 00:25:21,520 --> 00:25:24,560 Ich reiß mir den Arsch auf und du machst Kaffeekränzchen. 423 00:25:24,680 --> 00:25:26,280 Check mal deine Prioritäten. 424 00:25:30,240 --> 00:25:32,040 Viel haben wir nicht zum Spenden, 425 00:25:32,120 --> 00:25:34,920 weil wir ja fast alles neu gekauft haben. 426 00:25:35,000 --> 00:25:36,680 Danke, das langt völlig. 427 00:25:38,880 --> 00:25:40,680 Naveen, ... 428 00:25:41,720 --> 00:25:44,880 Mich lässt unser Gespräch von heut Mittag nicht los. 429 00:25:47,520 --> 00:25:49,320 Wieso das? 430 00:25:52,120 --> 00:25:53,120 Na ja, ... 431 00:25:57,640 --> 00:26:00,880 An Silvester hatte ich das Gefühl, 432 00:26:00,960 --> 00:26:04,240 dass Mike vielleicht fremdgegangen wär. 433 00:26:05,200 --> 00:26:08,040 Mit der Eva. Das ist seine Physiotherapeutin. 434 00:26:08,240 --> 00:26:10,240 Die hat uns besucht. 435 00:26:10,320 --> 00:26:12,440 Eigentlich hatte ich das schon abgehakt, 436 00:26:12,520 --> 00:26:14,520 aber dann warst du so erleichtert, 437 00:26:14,600 --> 00:26:17,320 als du Mike und mich zusammen gesehen hast. 438 00:26:17,400 --> 00:26:19,560 Jetzt sind die Zweifel einfach wieder da. 439 00:26:21,160 --> 00:26:24,960 Das tut mir leid, Annalena. Das war nicht meine Absicht. 440 00:26:25,760 --> 00:26:27,760 Um das geht's auch nicht. 441 00:26:28,560 --> 00:26:31,640 Aber wenn da was war, tätest du mir das schon sagen, gell? 442 00:26:34,680 --> 00:26:36,480 Ganz egal, ... 443 00:26:37,240 --> 00:26:39,760 ... ob da was gewesen ist oder nicht, ... 444 00:26:40,160 --> 00:26:43,760 ... das steht mir als Pfarrer nicht zu, dass ich darüber red. 445 00:26:45,400 --> 00:26:49,120 Wenn du der Meinung bist, dass bei euch alles passt, 446 00:26:49,320 --> 00:26:51,840 dann solltest du deine Zweifel loslassen. 447 00:26:52,440 --> 00:26:56,560 Und wenn nicht, dann ... musst du mit ihm reden. 448 00:27:00,920 --> 00:27:04,120 Ich bin jedenfalls für euch beide da, wenn ihr mich braucht. 449 00:27:04,640 --> 00:27:06,640 Also stimmt mein Gefühl. 450 00:27:09,000 --> 00:27:13,880 Bitte, Naveen, sei ehrlich. Ist Mike mit der Eva fremdgegangen? 451 00:27:24,800 --> 00:27:26,600 Ob ich einen Geist gesehen hab, 452 00:27:26,680 --> 00:27:28,280 weil ich so erschreckt schau? 453 00:27:28,360 --> 00:27:29,360 Nein. 454 00:27:29,440 --> 00:27:31,160 Aber ich weiß nicht, 455 00:27:31,240 --> 00:27:34,240 was ich hergeben soll für den Spenden-Basar. 456 00:27:35,040 --> 00:27:36,520 Ja, Sie haben recht: 457 00:27:36,600 --> 00:27:38,600 Ich weiß, dass ich zu viel Zeug hab. 458 00:27:38,800 --> 00:27:40,800 Ich find schon noch was, 459 00:27:40,880 --> 00:27:42,880 was ich hergeben kann. 460 00:27:44,240 --> 00:27:46,040 Ganz bestimmt. 461 00:27:46,400 --> 00:27:48,400 Untertitelung: BR 2024 462 00:27:49,305 --> 00:28:49,455 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm