1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:05,680 --> 00:00:07,840
Eva, ...
- Von mir erfährt keiner was.
3
00:00:08,040 --> 00:00:11,720
Ich hab mit einer anderen Frau
geschlafen. Jetzt ist's raus.
4
00:00:16,600 --> 00:00:20,320
War das noch mal die Eva?
- Ja, die hat abgesagt für heut.
5
00:00:20,520 --> 00:00:23,360
Aber vorhin
hatte sie sich doch so gefreut.
6
00:00:23,560 --> 00:00:27,800
Nie im Leben die zwei.
- Ich weiß
nimmer, was ich glauben soll.
7
00:00:28,000 --> 00:00:30,960
Ich will so nicht
ins nächste Jahr gehen.
8
00:00:31,040 --> 00:00:33,880
D.h., du machst reinen Tisch?
- Ja, heut noch.
9
00:00:33,960 --> 00:00:36,400
Wenn da was wär,
hättest du mir das gesagt.
10
00:00:36,600 --> 00:00:38,440
Ich kann dir blind vertrauen.
11
00:00:38,880 --> 00:00:41,360
Wir zwei gehören einfach zusammen.
12
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
13
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
14
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
16
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
17
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
18
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
19
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
20
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
23
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:33,680 --> 00:01:36,280
Nein, Felix,
mach dir keinen Kopf um mich.
25
00:01:36,360 --> 00:01:39,440
Silvester war schön.
Außerdem hatte ich viel zu tun.
26
00:01:39,800 --> 00:01:41,880
Nächstes Jahr
schaust du halt einfach,
27
00:01:41,960 --> 00:01:44,400
dass du Weihnachten und Silvester
da bist.
28
00:01:44,680 --> 00:01:47,200
Ich dich auch. Halt die Ohren steif.
29
00:01:54,080 --> 00:01:56,080
Morgen.
- Morgen.
30
00:01:56,880 --> 00:01:58,840
Uh, da ist aber einer gut drauf.
31
00:02:00,280 --> 00:02:03,600
Ein Morgenmuffel in der Familie
langt ja wohl.
32
00:02:04,960 --> 00:02:07,560
Muss Liebe schön sein.
- Ist sie auch.
33
00:02:07,640 --> 00:02:09,760
Du findest gewiss
auch wieder jemand,
34
00:02:09,960 --> 00:02:12,360
der dich in der Früh schon
zum Lachen bringt.
35
00:02:12,440 --> 00:02:16,560
Schauen wir mal.
- Das klappt schon.
Greislich wärst du noch nicht.
36
00:02:16,760 --> 00:02:20,280
Du brauchst es dir nicht gemütlich
machen. Omas Zug geht gleich.
37
00:02:20,480 --> 00:02:24,000
Stimmt, wenn sie den verpasst,
wirst du einen Kopf kürzer gemacht.
38
00:02:24,080 --> 00:02:27,360
Theres kommt schon rechtzeitig
zu ihrem Francesco.
39
00:02:27,560 --> 00:02:30,120
Aber ich geh lieber rauf
und helf ihr.
40
00:02:30,200 --> 00:02:32,000
Bis später. Danke dir.
41
00:02:35,040 --> 00:02:37,520
Voll schön. Wie die Teenager.
42
00:02:37,720 --> 00:02:40,840
Das freut mich, dass bei euch
wieder alles in Ordnung ist.
43
00:02:41,040 --> 00:02:42,040
Mich auch.
44
00:02:42,120 --> 00:02:45,120
Ich weiß nicht, wie ich
auf die blöde Idee gekommen bin,
45
00:02:45,200 --> 00:02:48,640
dass zwischen ihm und seiner
Physiotherapeutin was laufen könnt.
46
00:02:48,720 --> 00:02:51,320
Manchmal macht man sich
einfach einen Kopf.
47
00:02:51,520 --> 00:02:53,880
Ich bin froh, dass
mir Mike nicht nachtragt,
48
00:02:53,960 --> 00:02:55,520
was ich ihm unterstellt hab.
49
00:02:58,760 --> 00:03:00,760
Was brauchen wir noch alles?
50
00:03:00,840 --> 00:03:03,280
Da fragst du den Falschen.
Du bist die Köchin.
51
00:03:03,360 --> 00:03:05,800
Ich bin nur der Diener,
der die Taschen trägt.
52
00:03:05,880 --> 00:03:09,560
Ich könnt eine Rindssuppe machen
mit Tafelspitz. - Ja.
53
00:03:09,640 --> 00:03:12,800
Schokolade nehmen wir auch mit.
Dann hast du Nervennahrung.
54
00:03:12,880 --> 00:03:16,040
Wenn du schon für Papa
die Umsatzsteuervoranmeldung machst.
55
00:03:16,240 --> 00:03:18,040
Ich kann's kaum erwarten.
56
00:03:18,120 --> 00:03:20,120
Du wolltest,
dass er dir mehr zutraut.
57
00:03:20,200 --> 00:03:24,480
Ja, schon, aber ich würd lieber alle
Traktoren in ganz Lansing reparieren,
58
00:03:24,680 --> 00:03:26,680
als mich um die Steuer zu kümmern.
59
00:03:26,760 --> 00:03:28,720
Grüß euch.
- Hey, Sarah.
60
00:03:28,800 --> 00:03:31,760
Wie lieb sie schläft.
- Ja, endlich mal.
61
00:03:32,520 --> 00:03:36,160
Ich soll dir von Herrn Breitenmoser
liebe Grüße sagen.
62
00:03:36,240 --> 00:03:39,040
Der Lilly geht's hervorragend.
- Das freut mich.
63
00:03:39,400 --> 00:03:42,480
Ist das die Katze, mit der ihr
mich fast umgebracht habt?
64
00:03:42,680 --> 00:03:45,960
Weil du dreimal niesen musstest.
- Ja, das hat mir gereicht.
65
00:03:46,520 --> 00:03:49,280
Ich pack's wieder.
Tina wartet schon aufs Frühstück.
66
00:03:49,480 --> 00:03:52,600
Magst du heut Nachmittag vorbeikommen
auf einen Kaffee?
67
00:03:52,680 --> 00:03:55,400
Du hast mir von deinem Prana-Kurs
noch nix erzählt.
68
00:03:55,600 --> 00:03:58,640
Stimmt, da sind wir
gar nicht dazugekommen.
69
00:03:58,720 --> 00:04:02,320
Nachmittag passt gut. So um vier?
- Gern.
70
00:04:03,400 --> 00:04:07,440
Tätest du vielleicht ein paar Stunden
auf die Sissi aufpassen?
71
00:04:07,640 --> 00:04:09,600
Die könnt dir bei der Steuer helfen.
72
00:04:12,760 --> 00:04:14,920
Das ist schon
ein bissel spontan, Schatz.
73
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Bitte.
74
00:04:19,680 --> 00:04:21,680
Wir können das auch verschieben.
75
00:04:21,920 --> 00:04:24,800
Nein. Das geht schon.
76
00:04:25,000 --> 00:04:28,480
Das kriegen wir schon hin.
Dann pass ich einfach auf Sissi auf.
77
00:04:35,560 --> 00:04:38,280
Franzi hat sich dermaßen
auf die Schule gefreut.
78
00:04:38,360 --> 00:04:41,600
Grad, dass sie nicht während
der Fahrt ausm Auto gehüpft ist.
79
00:04:41,800 --> 00:04:46,280
Ich glaub, das hat damit zu tun, dass
sie ihre Freundinnen wieder trifft.
80
00:04:46,480 --> 00:04:48,480
Da hast du wahrscheinlich recht.
81
00:04:48,560 --> 00:04:50,880
Sollen wir jetzt
in die Brauerei fahren
82
00:04:50,960 --> 00:04:53,880
oder soll ich einen Kaffee trinken,
bis du fertig bist?
83
00:04:54,080 --> 00:04:56,440
Hetz mich nicht. Ich such mein Handy.
84
00:04:56,640 --> 00:04:59,240
Dann kann es sich
nur noch um Stunden handeln.
85
00:04:59,320 --> 00:05:02,200
Übrigens, auf dem Rückweg
hab ich was im Radio gehört.
86
00:05:02,400 --> 00:05:04,800
Gut, dass Franzi
schon ausgestiegen war.
87
00:05:05,000 --> 00:05:08,200
Es gibt im Internet
eine neue virale Challenge,
88
00:05:08,400 --> 00:05:10,680
wo Jugendliche
ihre Eltern reinlegen,
89
00:05:10,760 --> 00:05:14,840
indem sie so tun,
als ob's im Haus spuken tät.
90
00:05:14,920 --> 00:05:17,400
Wer glaubt denn an so einen Schmarrn?
91
00:05:17,480 --> 00:05:21,480
Wenn das schlau gemacht ist, gibt's
gewiss Leute, die das glauben.
92
00:05:21,560 --> 00:05:23,920
Ja, das ist aber schon sehr naiv.
93
00:05:24,000 --> 00:05:26,840
Da müsst sich die Franzi
schon sehr schlau anstellen,
94
00:05:27,040 --> 00:05:29,040
dass ich an Gespenster glaub.
95
00:05:29,120 --> 00:05:32,120
Wer weiß, vielleicht
hat ein Geist dein Handy versteckt.
96
00:05:32,200 --> 00:05:33,920
Ja, aber nicht recht gut.
97
00:05:34,880 --> 00:05:38,160
Dich kann man da vielleicht
drankriegen, aber mich nicht.
98
00:05:38,240 --> 00:05:41,240
Es gibt für alles
eine ganz natürliche Erklärung.
99
00:05:45,400 --> 00:05:46,400
* Gähnen *
100
00:05:47,000 --> 00:05:50,360
Nicht dass du noch einen Herzkasperl
kriegst vor lauter Kaffee.
101
00:05:50,440 --> 00:05:53,200
Nein. Wenn, dann krieg ich
erst mal meine Augen auf.
102
00:05:53,280 --> 00:05:55,560
Hast du für den Basar
von der Kirchenjugend
103
00:05:55,640 --> 00:05:59,360
noch ein paar Klamotten übrig?
- Ich schau, ob ich was find.
104
00:05:59,440 --> 00:06:00,440
* Handy *
105
00:06:03,800 --> 00:06:06,160
Eine Nachricht vom Kunan Jieshu.
106
00:06:07,280 --> 00:06:09,920
Ist das der,
wo du das Prana-Seminar gemacht hast?
107
00:06:10,120 --> 00:06:11,920
Er hat mir geschrieben,
108
00:06:12,000 --> 00:06:15,880
dass er noch ein paar Unterlagen hat
und Buchempfehlungen.
109
00:06:18,040 --> 00:06:22,560
Irgendwie hab ich das Gefühl, dass
Sophia da auch Interesse dran hat.
110
00:06:22,640 --> 00:06:23,640
Und?
111
00:06:23,720 --> 00:06:26,080
Sie hat mich vorhin eingeladen,
112
00:06:26,160 --> 00:06:29,640
und ich hatte das Gefühl,
dass Julian nicht so begeistert war.
113
00:06:29,840 --> 00:06:31,840
Meinst du, der mag dich nicht?
114
00:06:32,040 --> 00:06:33,840
Ach, keine Ahnung.
115
00:06:33,920 --> 00:06:38,280
Aber es hat den Anschein gemacht,
als wär er auf Sophia sauer.
116
00:06:38,360 --> 00:06:41,400
Geh, weil sie
eine Freundin zum Kaffee einlädt?
117
00:06:41,480 --> 00:06:43,880
Das kann ich mir nicht vorstellen.
118
00:06:44,160 --> 00:06:45,960
Was weiß ich?
119
00:06:46,040 --> 00:06:49,960
Er kann sich eigentlich freuen, dass
sie endlich Anschluss im Dorf findet.
120
00:06:50,040 --> 00:06:51,040
Eben.
121
00:06:51,640 --> 00:06:53,800
Ich glaub,
das hast du dir eingebildet.
122
00:06:54,640 --> 00:06:56,800
Nur weil du jetzt
so einen Kurs besuchst,
123
00:06:56,880 --> 00:07:00,240
heißt das nicht, dass du
auf einmal Gedanken lesen kannst.
124
00:07:00,320 --> 00:07:02,120
Das weiß ich auch selber.
125
00:07:02,200 --> 00:07:04,920
Aber ich weiß auch,
was ich gesehen hab.
126
00:07:06,360 --> 00:07:09,240
So.
- Auf die Schnitzel
freu ich mich schon.
127
00:07:09,440 --> 00:07:12,600
Lassen Sie es sich schmecken.
Schöne Grüße daheim.
- Danke.
128
00:07:12,680 --> 00:07:14,680
Habe die Ehre.
- Grüß dich.
129
00:07:15,040 --> 00:07:18,040
Spatzerl. Hat alles gepasst
am Bahnhof?
- Freilich.
130
00:07:18,240 --> 00:07:21,080
Die Theres hat gestrahlt
wie ein junges Madl,
131
00:07:21,160 --> 00:07:23,440
weil sie sich
so auf ihren Francesco freut.
132
00:07:23,520 --> 00:07:25,760
Danke noch mal,
dass du sie gefahren hast.
133
00:07:25,960 --> 00:07:28,640
Hast du morgen Abend schon was vor?
134
00:07:28,720 --> 00:07:31,200
Ähm, nein, nicht dass ich wüsst.
Wieso?
135
00:07:32,240 --> 00:07:33,240
Nur so.
136
00:07:33,440 --> 00:07:35,120
Sag schon, Mike.
137
00:07:35,320 --> 00:07:37,600
Ich hab ein Plakat gesehen
und mir gedacht,
138
00:07:37,680 --> 00:07:39,680
das könnt eine Überraschung werden.
139
00:07:39,880 --> 00:07:41,400
Was denn für eine?
140
00:07:41,600 --> 00:07:44,800
Geh, wenn ich das sag,
wär's keine Überraschung mehr.
141
00:07:45,000 --> 00:07:47,760
Gibst du mir
einen kleinen Hinweis wenigstens?
142
00:07:47,960 --> 00:07:49,720
Neugierige Leute sterben bald.
143
00:07:50,240 --> 00:07:52,040
Das ist echt fies.
144
00:07:52,240 --> 00:07:55,400
Ja. Ich muss wieder was arbeiten.
Pfüat di.
145
00:07:56,040 --> 00:07:57,840
Pfüat di.
146
00:08:15,360 --> 00:08:18,640
Gibst du schon wieder den Geist auf
oder was?
147
00:08:32,560 --> 00:08:36,360
Uschi, hast du
den Vertrag schon fertig?
148
00:08:36,440 --> 00:08:38,840
Dann tät ich ihn
gleich mit aufgeben.
149
00:08:39,200 --> 00:08:42,280
Warum flackert das denn so?
Das nervt.
150
00:08:43,360 --> 00:08:46,840
Wahrscheinlich ist die Birne locker.
- Da hab ich schon geschaut.
151
00:08:46,920 --> 00:08:49,800
Außerdem hab ich die
vor zwei Wochen schon gewechselt.
152
00:08:50,360 --> 00:08:53,400
Ich weiß auch nicht.
Dann wird's ein Wackelkontakt sein.
153
00:08:54,080 --> 00:08:55,080
Gut.
154
00:08:56,680 --> 00:08:59,480
Da ist der Vertrag.
Schau, schon wieder.
155
00:09:00,160 --> 00:09:02,160
Das ist echt seltsam.
156
00:09:18,920 --> 00:09:20,400
Moni hat gesagt,
157
00:09:20,600 --> 00:09:23,400
dass du ein besonders saftiges
Guglhupf-Rezept hast.
158
00:09:23,480 --> 00:09:25,360
Ich weiß es leider nimmer, Kathi!
159
00:09:26,400 --> 00:09:29,120
Ob du den Tiramisu-Guglhupf meinst?
160
00:09:29,320 --> 00:09:33,200
Ja, genau den!
Ich Depp. Wo hab ich denn mein Hirn?
161
00:09:33,400 --> 00:09:35,200
Ja, genau.
162
00:09:35,280 --> 00:09:38,040
Ich tät mich rühren,
wenn noch mal was ist, okay?
163
00:09:38,120 --> 00:09:39,120
Super.
164
00:09:39,840 --> 00:09:41,760
Schönen Gruß!
- Hast du's gehört?
165
00:09:41,840 --> 00:09:44,560
Gut. Genau, pfüat di.
- Pfüat di.
166
00:09:45,280 --> 00:09:48,080
Sie schickt mir das Rezept,
wenn sie's gefunden hat.
167
00:09:48,280 --> 00:09:51,560
Super. Schau her,
da ist die Guglhupf-Form.
168
00:09:51,640 --> 00:09:52,640
Danke.
169
00:09:52,880 --> 00:09:55,040
Ich hoff,
der Sarah schmeckt mein Kuchen.
170
00:09:55,120 --> 00:09:57,120
Die kann doch selber so gut backen.
171
00:09:57,640 --> 00:10:00,240
Schön, dass ihr zwei
euch so gut versteht,
172
00:10:00,320 --> 00:10:03,440
nach der Geschichte mit dem Katzerl.
- Find ich auch.
173
00:10:03,600 --> 00:10:07,320
So, ich richt gleich das Gewand her
für den Kleiderbasar,
174
00:10:07,400 --> 00:10:09,960
den die Sarah
mit der Kirchenjugend organisiert.
175
00:10:10,040 --> 00:10:12,040
* Babygeräusche *
176
00:10:13,360 --> 00:10:15,360
Magst du kurz raufgehen?
177
00:10:15,440 --> 00:10:18,040
Nein, sie schläft schon wieder.
178
00:10:19,520 --> 00:10:21,320
Ich find das schön von Sarah,
179
00:10:21,400 --> 00:10:24,360
dass sie sich
um die Kirchenjugend noch kümmert,
180
00:10:24,560 --> 00:10:26,360
obwohl sie nimmer an Gott glaubt.
181
00:10:27,080 --> 00:10:28,560
Warum eigentlich?
182
00:10:29,720 --> 00:10:33,400
Das ist eine lange
und persönliche Geschichte.
183
00:10:33,480 --> 00:10:35,840
Die soll sie dir
lieber selber mal erzählen.
184
00:10:36,040 --> 00:10:38,560
Eine richtig gute Freundin,
das wär schon was.
185
00:10:38,760 --> 00:10:39,760
* Handy *
186
00:10:39,840 --> 00:10:42,160
Ich glaub, da ist Sarah
genau die Richtige.
187
00:10:42,360 --> 00:10:44,560
Von der Kathi?
- Ja.
188
00:10:44,760 --> 00:10:47,920
Gut, dann such ich mal
die Sachen zusammen.
189
00:10:49,640 --> 00:10:52,480
Und? Kommst du voran mit der Steuer?
190
00:10:52,560 --> 00:10:55,160
Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen.
191
00:10:55,240 --> 00:10:59,560
Iss ein Stück Schokolade.
Dann geht's gleich viel leichter.
192
00:11:00,240 --> 00:11:01,240
Ja.
193
00:11:06,880 --> 00:11:08,880
* Radiomusik *
194
00:11:11,640 --> 00:11:13,640
Sophia, muss das jetzt sein?
195
00:11:13,840 --> 00:11:17,360
Du siehst doch, dass ich grad
die Steuer mach. - Entschuldige.
196
00:11:17,440 --> 00:11:20,640
Nachdem ich nachher auch noch
auf die Kleine aufpassen muss,
197
00:11:20,720 --> 00:11:23,560
wünsch ich mir nur
einen kleinen Moment der Ruhe.
198
00:11:24,640 --> 00:11:25,640
Danke.
199
00:11:28,640 --> 00:11:30,640
Franzi, kommst du mal zum Essen?
200
00:11:30,720 --> 00:11:33,760
Du musst noch deine Noten
zusammenpacken und die Posaune.
201
00:11:33,840 --> 00:11:35,640
Viel Zeit haben wir nimmer.
202
00:11:35,720 --> 00:11:38,800
(Franzi) Ja, ich bin
in einer Minute unten, Papa!
203
00:11:41,520 --> 00:11:44,480
Hubert, hast du zufällig
mein Handy gesehen?
204
00:11:44,560 --> 00:11:48,200
Frauen und Handys.
Hast du in der Küche nachgeschaut?
205
00:11:48,400 --> 00:11:50,080
Das ist eine gute Idee, ja.
206
00:11:52,440 --> 00:11:54,920
Was grinst du so wie ein Holzfuchs?
207
00:11:56,240 --> 00:11:58,040
Kannst du schweigen?
208
00:11:58,720 --> 00:12:00,520
Wie ein Grab.
209
00:12:00,920 --> 00:12:03,960
Ich tratz die Uschi grad ein bissel.
210
00:12:04,040 --> 00:12:06,320
Weil sie heut
so gescheit dahergeredet hat,
211
00:12:06,400 --> 00:12:09,120
dass sie sich niemals
vor Gespenstern fürchten tät.
212
00:12:09,200 --> 00:12:12,720
Mei, du schon wieder.
Will ich wissen, was das ist?
213
00:12:12,920 --> 00:12:16,720
Ja. Ich hab im Büro
eine Steckdose präpariert,
214
00:12:16,800 --> 00:12:21,840
sodass die Schreibtischlampe immer
wie von Geisterhand aufflackert.
215
00:12:23,000 --> 00:12:26,880
Dann hab ich noch
einen Mini-Lautsprecher versteckt.
216
00:12:26,960 --> 00:12:30,800
Der ist mit meinem Handy verbunden
und kann jederzeit Geräusche machen.
217
00:12:31,600 --> 00:12:36,120
So kleine Aufmerksamkeiten
halten das Eheleben in Schwung.
218
00:12:36,320 --> 00:12:39,560
Das musst du mit Sascha
auch mal machen, wenn er zurück ist.
219
00:12:39,640 --> 00:12:41,720
Das brauchen Sascha und ich nicht.
220
00:12:42,680 --> 00:12:47,360
Darf ich dir einen kleinen Rat geben?
Deine Frau ist ja nicht grad blöd.
221
00:12:48,680 --> 00:12:52,480
Pass auf, dass dir diese
sogenannten kleinen Aufmerksamkeiten
222
00:12:52,560 --> 00:12:54,560
nicht auf die Füße fallen.
223
00:12:56,000 --> 00:12:58,440
Die Uschi ist zwar schlau, ...
224
00:12:59,320 --> 00:13:01,320
... aber ich bin schlauer.
225
00:13:03,120 --> 00:13:04,120
* Kratzen *
226
00:13:04,200 --> 00:13:07,440
Ja, Moni, freilich.
Ich bring das Kleid mit zum Basar.
227
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Danke noch mal fürs Erinnern.
228
00:13:10,920 --> 00:13:13,800
Gut, ja, wir sehen uns.
229
00:13:14,160 --> 00:13:15,960
Ja, servus.
230
00:13:24,600 --> 00:13:26,600
* Kratzen *
231
00:13:30,320 --> 00:13:32,320
Was ist denn jetzt schon wieder los?
232
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
* Kratzen *
233
00:13:35,880 --> 00:13:37,880
* Kratzen *
234
00:13:40,760 --> 00:13:42,760
* Kratzen *
235
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
* Kratzen *
236
00:13:55,840 --> 00:13:57,840
* Kratzen *
237
00:13:58,440 --> 00:14:00,440
Na warte, Hubert.
238
00:14:03,520 --> 00:14:04,520
Spatzerl!
239
00:14:05,600 --> 00:14:08,080
Bist du bereit
für deine Überraschung?
240
00:14:08,400 --> 00:14:11,040
Ich kann's kaum erwarten.
- Tada!
241
00:14:18,840 --> 00:14:19,840
Nein.
242
00:14:21,000 --> 00:14:24,120
Karten für Puccini
in der Bayerischen Staatsoper.
243
00:14:25,520 --> 00:14:28,440
Ich hab mir gedacht,
nachdem wir das Weihnachtsgeschenk
244
00:14:28,520 --> 00:14:31,720
von der Saskia weitergeben mussten,
holen wir es jetzt nach.
245
00:14:31,800 --> 00:14:34,760
Deswegen bist du
extra nach München gefahren?
246
00:14:34,840 --> 00:14:36,840
Online-Karten machen ja nix her.
247
00:14:36,920 --> 00:14:39,640
Außerdem hab ich noch
Ersatzteile gebraucht.
248
00:14:39,720 --> 00:14:41,200
Oh, Spatzerl.
249
00:14:42,360 --> 00:14:44,360
Nimmst du mich mit?
250
00:14:44,440 --> 00:14:45,440
Okay.
251
00:14:48,520 --> 00:14:50,520
Jetzt muss ich was arbeiten.
252
00:14:52,640 --> 00:14:54,640
Bis später.
- Bis später.
253
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
Grüß dich.
254
00:15:02,080 --> 00:15:04,240
Grüß dich, Naveen.
Wolltest du zu mir?
255
00:15:04,320 --> 00:15:08,080
Nein, ich hab gleich noch
einen Termin für ein Traugespräch.
256
00:15:08,160 --> 00:15:10,160
Schön, wie du strahlst.
257
00:15:10,840 --> 00:15:13,920
Das freut mich wirklich,
euch zwei so glücklich zu sehen.
258
00:15:15,360 --> 00:15:17,360
Wie meinst du jetzt das?
259
00:15:18,480 --> 00:15:20,000
Äh, nur so ...
260
00:15:20,200 --> 00:15:21,640
Wegen dem Traugespräch.
261
00:15:21,840 --> 00:15:25,480
Mich freut's immer, wenn Leute
glücklich verliebt sind und heiraten.
262
00:15:25,560 --> 00:15:27,840
Ja, das ist auch was Schönes.
263
00:15:28,040 --> 00:15:29,040
* Handy *
264
00:15:29,120 --> 00:15:31,880
Jetzt pressiert's. Pfüat di.
- Pfüat di.
265
00:15:52,880 --> 00:15:54,880
Was machst denn du schon da?
266
00:15:54,960 --> 00:15:58,360
Ich hab gemeint, du wolltest
mit Franzi noch was unternehmen?
267
00:15:58,440 --> 00:16:03,200
Ja, aber die Madame
wollt dann doch lieber zur Tamara.
268
00:16:03,280 --> 00:16:07,040
Da war dann der langweilige Papa
ganz schnell abgemeldet.
269
00:16:07,920 --> 00:16:09,920
Freundinnen sind halt wichtiger.
270
00:16:10,440 --> 00:16:15,240
Genau. Deswegen hab ich mir gedacht,
ich nutz die Zeit ...
271
00:16:16,360 --> 00:16:20,840
... und kümmer mich mal um die
neuen Etiketten mit dem QR-Code,
272
00:16:20,920 --> 00:16:23,760
mit der Liebesgeschichte
zwischen Leopold und Hermann.
273
00:16:24,720 --> 00:16:28,520
Ich hab mir den Entwurf vom Ludwig
durchgelesen.
274
00:16:28,600 --> 00:16:30,760
Die Geschichte
ist echt schön geworden.
275
00:16:33,280 --> 00:16:35,720
Wie war dein Tag so?
276
00:16:35,920 --> 00:16:37,920
Hat das Licht noch mal geflackert?
277
00:16:38,360 --> 00:16:40,720
Nein, Gott sei Dank nicht.
278
00:16:42,000 --> 00:16:44,920
Aber wahrscheinlich
haben wir Ungeziefer in den Wänden.
279
00:16:45,120 --> 00:16:46,120
Geh weiter.
280
00:16:46,920 --> 00:16:48,920
Ich hab
schon den Kammerjäger gerufen.
281
00:16:49,760 --> 00:16:51,560
Was hast du?
282
00:16:51,640 --> 00:16:55,240
Wahrscheinlich sind das Mäuse,
weil's so komisch gekratzt hat.
283
00:16:55,320 --> 00:16:59,080
Der Moosbacher hat gesagt, dass die
die Elektroleitungen annagen.
284
00:16:59,600 --> 00:17:03,160
Er hat schon die Produktion
eingestellt zwecks der Hygiene.
285
00:17:04,560 --> 00:17:07,040
Das kostet uns ja ein Vermögen.
286
00:17:07,240 --> 00:17:10,440
Der Schaden liegt
bloß im oberen vierstelligen Bereich.
287
00:17:10,800 --> 00:17:11,800
Bloß.
288
00:17:12,200 --> 00:17:14,480
Zwischen 6000 bis 8000 Euro.
289
00:17:16,920 --> 00:17:18,040
Gruselig, gell?
290
00:17:26,160 --> 00:17:27,160
Oh!
291
00:17:28,480 --> 00:17:33,000
Also, Hubert, wenn du mich derblecken
willst, musst du früher aufstehen.
292
00:17:33,080 --> 00:17:35,240
Das war die Retourkutsche.
293
00:17:35,440 --> 00:17:40,840
Meinst du, dass ich wegen Flackern
von Licht und Rascheln in den Wänden
294
00:17:40,920 --> 00:17:43,680
gleich an Gespenster glaub?
- Hätt ja sein können.
295
00:17:43,760 --> 00:17:45,960
Wie lang kennst du mich schon?
296
00:17:46,960 --> 00:17:49,680
Hubert, entspann dich.
297
00:17:50,120 --> 00:17:53,000
Du schaust aus,
als hättest du ein Gespenst gesehen.
298
00:18:01,000 --> 00:18:03,560
Du hast dir echt
nix fürs neue Jahr vorgenommen?
299
00:18:03,760 --> 00:18:07,080
Na ja, ich will vielleicht
mehr über die Prana-Methode lernen.
300
00:18:07,160 --> 00:18:09,240
Sonst lass ich alles
auf mich zukommen.
301
00:18:09,440 --> 00:18:11,240
Und du?
302
00:18:11,320 --> 00:18:13,400
Ein bissel weniger naschen
vielleicht.
303
00:18:13,600 --> 00:18:16,360
Das hat heut
schon mal super hingehauen.
304
00:18:16,560 --> 00:18:18,920
Ein selbst gebackener Kuchen
ist was anderes
305
00:18:19,000 --> 00:18:21,040
als eine Schokolade vom Supermarkt.
306
00:18:21,240 --> 00:18:24,600
Außerdem hast du den mit Dinkelmehl
und Vollrohrzucker gemacht.
307
00:18:24,680 --> 00:18:28,320
Und bloß die Hälfte vom Zucker?
- Hast du das rausgeschmeckt?
308
00:18:28,520 --> 00:18:29,880
Gelernt ist gelernt.
309
00:18:29,960 --> 00:18:32,240
Trotzdem tät ich den
niemals so hinbringen.
310
00:18:32,440 --> 00:18:34,360
Freut mich, wenn er dir schmeckt.
311
00:18:34,840 --> 00:18:36,840
* Türe *
312
00:18:38,800 --> 00:18:40,120
* Sissi quengelt. *
313
00:18:40,200 --> 00:18:43,560
Es tut mir leid,
aber du musst sie leider nehmen.
314
00:18:43,760 --> 00:18:46,760
Sie ist nur am Quengeln,
und ich muss die Steuer machen.
315
00:18:46,840 --> 00:18:49,760
Wir haben ausgemacht,
dass du dich um sie kümmerst.
316
00:18:49,960 --> 00:18:53,000
Du hast das ausgemacht,
obwohl ich keine Zeit hab.
317
00:18:54,680 --> 00:18:56,840
Die beruhigt sich
bestimmt gleich wieder.
318
00:18:56,920 --> 00:18:59,840
Vielleicht hat sie Bauchweh.
Mach ihr halt einen Tee.
319
00:19:00,040 --> 00:19:01,760
Das kannst du doch auch machen.
320
00:19:01,960 --> 00:19:03,600
* Sissi weint. *
321
00:19:03,800 --> 00:19:05,800
Sissi stört uns doch nicht.
322
00:19:06,160 --> 00:19:08,120
Zwickt der Bauch, kleine Maus?
323
00:19:08,960 --> 00:19:12,600
Das wird gleich wieder, Spatzerl.
- Vielleicht kann ich ihr helfen.
324
00:19:12,680 --> 00:19:15,400
Ich hab zwar in der Prana-Ausbildung
nicht gelernt,
325
00:19:15,480 --> 00:19:18,880
wie man das mit Kindern macht,
aber vielleicht bringt's ja was.
326
00:19:21,800 --> 00:19:24,200
Grüß dich, Mike.
- Grüß dich.
327
00:19:24,480 --> 00:19:27,960
Hast du kurz Zeit für mich?
- Freilich, was gibt's?
328
00:19:31,280 --> 00:19:33,080
Kann es sein,
329
00:19:33,160 --> 00:19:36,960
dass du Annalena doch nix
von deinem Seitensprung erzählt hast?
330
00:19:37,040 --> 00:19:39,040
Warum fragst du?
331
00:19:39,120 --> 00:19:40,720
Weil ich mit ihr geredet hab,
332
00:19:40,800 --> 00:19:43,280
und da hatte ich das Gefühl,
sie weiß es nicht.
333
00:19:43,360 --> 00:19:46,240
Und jetzt weiß sie's?
- Nein, ich glaub nicht.
334
00:19:46,840 --> 00:19:48,840
Aber nach unserm Gespräch
an Silvester
335
00:19:48,920 --> 00:19:50,920
bin ich halt davon ausgegangen.
336
00:19:51,000 --> 00:19:52,840
Ich hab's mir anders überlegt.
337
00:19:53,280 --> 00:19:55,280
Was genau hast du zu ihr gesagt?
338
00:19:56,320 --> 00:19:59,720
Dass mich das freut, dass ich euch
so glücklich miteinander seh.
339
00:20:01,600 --> 00:20:02,600
Und?
340
00:20:03,280 --> 00:20:06,480
Das ... hat sie ein bissel irritiert.
341
00:20:07,040 --> 00:20:08,240
Herrschaft, Naveen.
342
00:20:08,320 --> 00:20:10,920
Tut mir leid,
das war wirklich keine Absicht.
343
00:20:11,000 --> 00:20:13,960
Ich glaub,
dass ich es gut überspielt hab.
344
00:20:14,040 --> 00:20:15,040
Hoffentlich.
345
00:20:17,720 --> 00:20:20,000
Dann willst du's ihr nimmer beichten?
346
00:20:20,960 --> 00:20:23,480
Ich kann und will
meine Frau nicht verlieren.
347
00:20:23,560 --> 00:20:26,760
Ich weiß nicht, wie sie
auf so ein Geständnis reagieren tät.
348
00:20:26,840 --> 00:20:30,320
Es hätt eh niemand was davon,
am wenigsten die Annalena.
349
00:20:30,400 --> 00:20:33,800
Wenn ich das gewusst hätt,
hätt ich mich anders verhalten.
350
00:20:34,000 --> 00:20:37,760
Jetzt bist du der Meinung,
dass ich's ihr sagen sollt?
351
00:20:39,920 --> 00:20:42,960
Nein, das bleibt
allein deine Entscheidung.
352
00:20:43,040 --> 00:20:45,960
Wenn du meinst, dass das
für euch der richtige Weg ist,
353
00:20:46,040 --> 00:20:48,920
dann musst du dich
vor mir nicht rechtfertigen.
354
00:20:51,560 --> 00:20:53,360
Warum betont Naveen,
355
00:20:53,440 --> 00:20:56,920
dass er sich freut,
dass Mike und ich so glücklich sind?
356
00:20:57,800 --> 00:21:01,200
Ja, und? So was Ähnliches
hab ich dir heut auch schon gesagt.
357
00:21:01,400 --> 00:21:03,200
Schon, aber ...
358
00:21:03,360 --> 00:21:05,360
Ich hab irgendwie
den Eindruck gehabt,
359
00:21:05,440 --> 00:21:08,680
dass er davon ausgegangen ist,
dass wir nicht glücklich sind.
360
00:21:09,520 --> 00:21:12,360
Ich glaub, du machst dir da
unnötig einen Kopf.
361
00:21:12,560 --> 00:21:14,120
So wie an Silvester.
362
00:21:14,320 --> 00:21:17,800
Du hast doch selber gesagt,
dass du dir bloß was einbildest.
363
00:21:17,880 --> 00:21:18,880
Ja.
364
00:21:19,360 --> 00:21:21,360
Trotzdem, das ist komisch.
365
00:21:21,640 --> 00:21:24,920
Du wusstest, dass es
zwischen Mike und mir kriselt,
366
00:21:25,120 --> 00:21:26,920
der Naveen nicht.
367
00:21:28,840 --> 00:21:31,200
Außer er weiß was,
was ich nicht weiß.
368
00:21:37,680 --> 00:21:41,600
Zuerst kümmer ich mich um den
vorderen Solarplexus und den Nabel.
369
00:21:41,680 --> 00:21:42,680
Okay.
370
00:21:42,880 --> 00:21:44,880
* meditative Musik *
371
00:21:54,720 --> 00:21:59,000
Das, was ich in die Schüssel geb,
ist verbrauchte Energie.
372
00:21:59,320 --> 00:22:02,000
Das Salzwasser neutralisiert das.
373
00:22:03,880 --> 00:22:05,880
* Sissi quengelt. *
374
00:22:06,400 --> 00:22:10,680
Jetzt harmonisier ich ihre Aura
mit sanftem Ausstreichen.
375
00:22:12,000 --> 00:22:14,960
Jetzt kriegt die Sissi noch
heilende Energie.
376
00:22:22,680 --> 00:22:24,320
* Sissi weint. *
377
00:22:26,600 --> 00:22:28,960
Vielleicht mach ich irgendwas falsch.
378
00:22:29,040 --> 00:22:32,400
Oder die Behandlung funktioniert
bei kleinen Kindern nicht so.
379
00:22:32,920 --> 00:22:35,120
Einen Versuch war's wert.
Danke, Sarah.
380
00:22:35,680 --> 00:22:37,720
* Pups *
381
00:22:41,360 --> 00:22:43,760
Na, ist es jetzt wieder gut?
382
00:22:43,840 --> 00:22:46,240
Anscheinend hat dein Prana
doch geholfen.
383
00:22:47,480 --> 00:22:50,600
Die Behandlung
ist zwar nicht zum Pupse-Lösen da,
384
00:22:50,680 --> 00:22:52,680
aber Hauptsache, es hat geholfen.
385
00:22:53,160 --> 00:22:56,200
Dann können wir jetzt
zu dritt weiterratschen.
386
00:22:56,280 --> 00:22:57,680
Oder was sagst du dazu?
387
00:22:58,640 --> 00:23:03,280
Boah, dass ein kleiner Mensch
so stinken kann ...
388
00:23:03,960 --> 00:23:06,360
Von mir hat sie das nicht,
versprochen.
389
00:23:11,520 --> 00:23:13,520
Sodala, Feierabend.
390
00:23:13,800 --> 00:23:16,600
Ja, den hab ich mir nach dem Spuk
auch verdient.
391
00:23:16,680 --> 00:23:20,080
Aber so ein bissel tratzen
ist doch ganz gut, oder?
392
00:23:21,600 --> 00:23:23,400
Deswegen mag ich dich ja so.
393
00:23:23,480 --> 00:23:26,080
Weil du immer noch
so ein Kindskopf bist.
394
00:23:28,160 --> 00:23:29,160
Hubert.
395
00:23:30,120 --> 00:23:31,600
Ich bin's nicht.
396
00:23:37,160 --> 00:23:38,160
* Klopfen *
397
00:23:39,120 --> 00:23:41,080
Gut, dass Sie noch da sind, Chef.
398
00:23:41,160 --> 00:23:45,280
Ich hab die Fernbedienung gefunden.
Wo gehört die hin?
399
00:23:45,360 --> 00:23:49,320
Die kannst du mir geben.
Die wird gnadenlos entsorgt.
400
00:24:04,400 --> 00:24:06,920
Bei der Prana-Heilung heißt das,
dass der Mensch
401
00:24:07,000 --> 00:24:10,520
nicht nur einen Körper hat,
sondern auch einen Energiekörper.
402
00:24:10,600 --> 00:24:12,440
Eine Aura?
- Genau.
403
00:24:12,520 --> 00:24:16,280
Die Aura ist das Energiefeld
von der Seele, und das achte Chakra.
404
00:24:16,480 --> 00:24:20,320
Und die ganzen Chakren
sind im Körper so verteilt.
405
00:24:20,680 --> 00:24:23,680
Das kannst du dir
wie Kraftwerke vorstellen.
406
00:24:23,760 --> 00:24:26,800
Die nehmen dann
die Lebensenergie, also Prana, auf
407
00:24:26,880 --> 00:24:28,880
und verteilen die im Körper.
408
00:24:31,600 --> 00:24:33,600
Du meinst, ich bin narrisch, oder?
409
00:24:34,120 --> 00:24:35,920
Nein, gar nicht.
410
00:24:36,000 --> 00:24:41,040
Wenn dann so eine Aura gestört ist,
kriegt man es mit dem "Sweeping",
411
00:24:41,240 --> 00:24:44,880
also dem Ausstreichen,
wieder gereinigt und in den Fluss?
412
00:24:45,640 --> 00:24:47,840
Du hast richtig gut aufgepasst.
413
00:24:51,360 --> 00:24:53,360
Das ist so eine Liebe.
414
00:24:53,440 --> 00:24:56,400
Irgendwann mag ich auch
so ein kleines Buzerl. - Ja.
415
00:24:57,080 --> 00:25:01,360
Sophia, ich such eine Rechnung,
1320 Euro vom Landmaschinengeschäft.
416
00:25:01,440 --> 00:25:05,080
Hast du die irgendwo gesehen?
- Nein. Vielleicht bei der Post.
417
00:25:06,520 --> 00:25:09,760
Diese verdammte Steuer.
- Ganz ruhig. Das Haus verliert nix.
418
00:25:09,960 --> 00:25:11,760
Ja, das sagt sich leicht.
419
00:25:12,720 --> 00:25:15,480
Dir tät so eine Prana-Behandlung
auch mal guttun,
420
00:25:15,560 --> 00:25:18,480
so angespannt,
wie du in letzter Zeit bist.
421
00:25:18,560 --> 00:25:21,320
Sophia, lass mich
mit deinem Eso-Scheiß in Ruhe.
422
00:25:21,520 --> 00:25:24,560
Ich reiß mir den Arsch auf
und du machst Kaffeekränzchen.
423
00:25:24,680 --> 00:25:26,280
Check mal deine Prioritäten.
424
00:25:30,240 --> 00:25:32,040
Viel haben wir nicht zum Spenden,
425
00:25:32,120 --> 00:25:34,920
weil wir ja
fast alles neu gekauft haben.
426
00:25:35,000 --> 00:25:36,680
Danke, das langt völlig.
427
00:25:38,880 --> 00:25:40,680
Naveen, ...
428
00:25:41,720 --> 00:25:44,880
Mich lässt unser Gespräch
von heut Mittag nicht los.
429
00:25:47,520 --> 00:25:49,320
Wieso das?
430
00:25:52,120 --> 00:25:53,120
Na ja, ...
431
00:25:57,640 --> 00:26:00,880
An Silvester hatte ich das Gefühl,
432
00:26:00,960 --> 00:26:04,240
dass Mike vielleicht
fremdgegangen wär.
433
00:26:05,200 --> 00:26:08,040
Mit der Eva.
Das ist seine Physiotherapeutin.
434
00:26:08,240 --> 00:26:10,240
Die hat uns besucht.
435
00:26:10,320 --> 00:26:12,440
Eigentlich hatte ich
das schon abgehakt,
436
00:26:12,520 --> 00:26:14,520
aber dann warst du so erleichtert,
437
00:26:14,600 --> 00:26:17,320
als du Mike und mich
zusammen gesehen hast.
438
00:26:17,400 --> 00:26:19,560
Jetzt sind die Zweifel
einfach wieder da.
439
00:26:21,160 --> 00:26:24,960
Das tut mir leid, Annalena.
Das war nicht meine Absicht.
440
00:26:25,760 --> 00:26:27,760
Um das geht's auch nicht.
441
00:26:28,560 --> 00:26:31,640
Aber wenn da was war,
tätest du mir das schon sagen, gell?
442
00:26:34,680 --> 00:26:36,480
Ganz egal, ...
443
00:26:37,240 --> 00:26:39,760
... ob da was gewesen ist
oder nicht, ...
444
00:26:40,160 --> 00:26:43,760
... das steht mir als Pfarrer
nicht zu, dass ich darüber red.
445
00:26:45,400 --> 00:26:49,120
Wenn du der Meinung bist,
dass bei euch alles passt,
446
00:26:49,320 --> 00:26:51,840
dann solltest du
deine Zweifel loslassen.
447
00:26:52,440 --> 00:26:56,560
Und wenn nicht, dann ...
musst du mit ihm reden.
448
00:27:00,920 --> 00:27:04,120
Ich bin jedenfalls für euch beide da,
wenn ihr mich braucht.
449
00:27:04,640 --> 00:27:06,640
Also stimmt mein Gefühl.
450
00:27:09,000 --> 00:27:13,880
Bitte, Naveen, sei ehrlich.
Ist Mike mit der Eva fremdgegangen?
451
00:27:24,800 --> 00:27:26,600
Ob ich einen Geist
gesehen hab,
452
00:27:26,680 --> 00:27:28,280
weil ich
so erschreckt schau?
453
00:27:28,360 --> 00:27:29,360
Nein.
454
00:27:29,440 --> 00:27:31,160
Aber ich weiß nicht,
455
00:27:31,240 --> 00:27:34,240
was ich hergeben soll
für den Spenden-Basar.
456
00:27:35,040 --> 00:27:36,520
Ja, Sie haben recht:
457
00:27:36,600 --> 00:27:38,600
Ich weiß, dass ich
zu viel Zeug hab.
458
00:27:38,800 --> 00:27:40,800
Ich find schon noch was,
459
00:27:40,880 --> 00:27:42,880
was ich hergeben kann.
460
00:27:44,240 --> 00:27:46,040
Ganz bestimmt.
461
00:27:46,400 --> 00:27:48,400
Untertitelung: BR 2024
462
00:27:49,305 --> 00:28:49,455
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm