1 00:00:00,477 --> 00:00:13,892 *Suono monotonale* 2 00:00:13,892 --> 00:00:18,453 *Suono monotonale* *Click del mouse - Respiro* 3 00:00:18,478 --> 00:00:23,131 *Suono monotonale* *Suono di tastiera* 4 00:00:23,131 --> 00:00:25,795 Captn: Significa che ci vediamo venerdì ? Moony15: Immagino di si... 5 00:00:25,795 --> 00:00:28,892 Captn: Stupendo. Moony15: Sicuro che ci sarai davvero ? 6 00:00:29,025 --> 00:00:31,752 Captn: Certo, perché non dovrei ? *Continuo suono monotonale* 7 00:00:34,128 --> 00:00:35,128 *Continuo suono monotonale* *Rumore di tastiera* 8 00:00:37,608 --> 00:00:42,767 Moony15: Beh, che non sia uno scherzo. 9 00:00:42,963 --> 00:00:45,697 Captn: come ti viene in mente ? 10 00:00:45,697 --> 00:00:51,364 *Continuo suono monotonale* *Rumore di tastiera* 11 00:00:51,364 --> 00:00:55,267 Moony15: Non ho mai incontrato qualcuno che lo fosse... 12 00:00:55,300 --> 00:01:02,339 *Continuo suono monotonale* 13 00:01:02,364 --> 00:01:04,328 Captn: Ci sarò senza dubbio. Di sicuro =) 14 00:01:04,328 --> 00:01:10,886 *Continuo suono monotonale* *Rumore di tastiera* 15 00:01:10,885 --> 00:01:16,357 Moony15: Come faccio a riconoscerti ? 16 00:01:16,763 --> 00:01:19,701 Captn: Indosso una giacca di pelle marrone ;) 17 00:01:27,947 --> 00:01:34,548 I CANI NON SONO AMMESSI 18 00:01:36,283 --> 00:01:40,601 Tratto da una storia vera 19 00:01:41,888 --> 00:01:57,320 *Musica di sottofondo* * Rumore di piatti, confusione * 20 00:01:57,320 --> 00:01:59,480 - Ecco il caffé freddo. 21 00:01:59,880 --> 00:02:01,400 - Grazie. 22 00:02:04,520 --> 00:02:06,320 Questo non è mio. 23 00:02:06,360 --> 00:02:08,040 - Certo che è tuo. 24 00:02:08,080 --> 00:02:09,700 - Sopra c'è scritto "Tommy". 25 00:02:09,560 --> 00:02:12,373 - Avrei dovuto scriverci sopra "Moony15" o cos'altro ? 26 00:02:12,373 --> 00:02:14,560 Voglio dire, tu non sei un callboy. 27 00:02:18,658 --> 00:02:21,040 - No, lascia perdere, va bene così. 28 00:02:22,364 --> 00:02:24,420 - Non mi piacciono gli adulti. 29 00:02:26,340 --> 00:02:28,420 - Già, ma chi ti dice che tu mi piaci ? 30 00:02:29,260 --> 00:02:30,920 - Scusa. 31 00:02:35,920 --> 00:02:37,360 - Va tutto bene. 32 00:02:39,000 --> 00:02:45,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 33 00:02:47,360 --> 00:02:49,920 Forse preferisci andartene ? 34 00:02:52,600 --> 00:02:54,060 - Mi spiace. 35 00:02:54,060 --> 00:02:55,660 - Non c'è problema. 36 00:02:55,944 --> 00:02:57,540 - Sul serio ? 37 00:02:58,841 --> 00:03:02,191 * rumore di passi * 38 00:03:06,120 --> 00:03:07,820 * Gabo sospira * 39 00:03:09,160 --> 00:03:10,960 - Non stavi andandotene ? 40 00:03:11,600 --> 00:03:13,200 - Non so che fare. 41 00:03:17,960 --> 00:03:20,980 * L'uomo sospira * * Voci in sottofondo * 42 00:03:21,280 --> 00:03:23,196 (Bambino) - Lascialo ! Lascialo ! 43 00:03:24,157 --> 00:03:25,580 È mio. 44 00:03:26,055 --> 00:03:29,560 Lascialo ! Lascialo ! *I bambini continuano a litigare* 45 00:03:29,840 --> 00:03:31,663 - Non in modo così evidente... 46 00:03:32,200 --> 00:03:33,303 - Eh ? 47 00:03:33,404 --> 00:03:35,538 - Beh, puoi guardare, ma non così... 48 00:03:36,061 --> 00:03:37,455 Non come uno stalker. 49 00:03:37,455 --> 00:03:38,600 - Non stavo guardando ! 50 00:03:38,600 --> 00:03:40,380 - È solo una battuta, okay ? 51 00:03:40,871 --> 00:03:42,320 Una battuta. 52 00:03:44,913 --> 00:03:46,380 * Gabo sospira * 53 00:03:48,820 --> 00:03:50,560 - Quanto ne sei sicuro ? 54 00:03:53,040 --> 00:03:54,660 Voglio dire, hai 15 anni, giusto ? 55 00:03:54,660 --> 00:03:55,940 Hai mai avuto... 56 00:03:55,940 --> 00:03:57,880 una ragazza o un ragazzo ? 57 00:03:59,793 --> 00:04:01,652 - Sì, entrambi. 58 00:04:02,332 --> 00:04:05,260 - Ma non è andata bene, eh ? * Sospira * 59 00:04:05,560 --> 00:04:07,560 - Sì, è andata bene, 60 00:04:07,560 --> 00:04:09,120 ma... 61 00:04:10,480 --> 00:04:12,443 - Non è stata la stessa cosa ? 62 00:04:19,520 --> 00:04:21,300 * Gabo sospira * 63 00:04:21,300 --> 00:04:22,941 - Merda ! 64 00:04:27,380 --> 00:04:29,380 - Forse dovrei andarci anche io. 65 00:04:29,380 --> 00:04:30,940 - Di cosa stai parlando ? 66 00:04:32,520 --> 00:04:34,588 - Sì, di quei centri di counselling. 67 00:04:35,680 --> 00:04:37,580 Dove rispondi a quei questionari. 68 00:04:37,580 --> 00:04:39,000 - Cosa ? 69 00:04:39,879 --> 00:04:41,360 Ascoltami, 70 00:04:41,339 --> 00:04:43,500 all'inizio si tratta solo di un questionario, okay ? 71 00:04:43,500 --> 00:04:46,160 Ma prima o poi ti invitano per un colloquio. 72 00:04:46,640 --> 00:04:48,770 Sai dove si fanno i primi colloqui? 73 00:04:48,770 --> 00:04:51,364 Dallo psichiatra, è come un'appendicectomia, 74 00:04:51,364 --> 00:04:54,520 in cui ti tagliano per frugare dentro di te. 75 00:04:55,320 --> 00:04:57,200 Non ne hai certo bisogno. 76 00:04:58,200 --> 00:04:59,640 Credimi. 77 00:05:00,193 --> 00:05:01,920 * L'uomo sospira * 78 00:05:03,680 --> 00:05:05,620 * Gabo sospira. * 79 00:05:06,559 --> 00:05:11,028 * Musica * 80 00:05:11,028 --> 00:05:13,420 * Ronzio di stampante * 81 00:05:13,445 --> 00:05:17,781 * Musica onirica * 82 00:05:17,780 --> 00:05:20,006 * Ronzio di stampante * 83 00:05:20,174 --> 00:05:33,388 * Musica onirica * * Gorgoglii d'acqua * 84 00:05:33,543 --> 00:05:56,291 * Musica * 85 00:05:56,551 --> 00:05:59,240 * Vocio degli studenti * * Musica andante * 86 00:05:59,288 --> 00:06:02,260 - Amico cosa posso farci se mi succede questo ? 87 00:06:02,260 --> 00:06:04,480 Il mio cazzo non piglia ordini. 88 00:06:04,520 --> 00:06:06,614 - È semplice vai su Google e digita: 89 00:06:06,716 --> 00:06:08,560 herpes genitale, fistola anale. 90 00:06:08,560 --> 00:06:11,140 - E poi ? - Poi, sicuramente, non avrai più un'erezione. 91 00:06:11,320 --> 00:06:13,180 - Oppure guardo un documentario sull' Olocausto. 92 00:06:13,180 --> 00:06:14,581 - Wow ! - Già, e allora ? 93 00:06:14,581 --> 00:06:42,718 * Musica * 94 00:06:42,718 --> 00:06:44,660 * Russìo * 95 00:06:45,929 --> 00:06:48,820 * Russìo * 96 00:06:49,977 --> 00:06:54,700 * Russìo * 97 00:06:56,320 --> 00:07:01,111 * Musica malinconica * 98 00:07:01,111 --> 00:07:02,980 * Gabo sospira * 99 00:07:02,980 --> 00:07:08,148 * Musica malinconica * 100 00:07:08,148 --> 00:07:10,220 * Gabo sospira * 101 00:07:10,220 --> 00:07:13,874 * Musica malinconica * 102 00:07:13,874 --> 00:07:16,860 * Profondo sospiro * 103 00:07:16,860 --> 00:07:22,544 * Musica malinconica * 104 00:07:22,544 --> 00:07:25,800 * Profondo sospiro * 105 00:07:30,240 --> 00:07:32,383 * Profondo sospiro * 106 00:07:32,383 --> 00:07:34,317 * Digitazione sulla tastiera * 107 00:07:35,165 --> 00:07:40,920 [Fistola anale] 108 00:07:43,654 --> 00:07:45,320 - Bleah... !! 109 00:07:54,480 --> 00:07:56,480 * Risata di disgusto * 110 00:08:00,673 --> 00:08:02,460 * Sospiro * 111 00:08:03,204 --> 00:08:06,100 * Sospiro e brontolio * 112 00:08:06,587 --> 00:08:09,025 * Musica di videogioco * (Amico) - Guarda questo ! 113 00:08:10,209 --> 00:08:13,620 Più in alto, bam. Così, colpisci, ancora, bang. 114 00:08:15,833 --> 00:08:17,800 - Vai a casa di Maja sabato ? 115 00:08:18,201 --> 00:08:20,113 - Non mi hanno invitato. 116 00:08:20,113 --> 00:08:22,340 - No ? Cosa ? 117 00:08:22,340 --> 00:08:24,323 - Il tuo ex devo proprio odiarti, eh ? 118 00:08:24,323 --> 00:08:26,000 - Già, non solo lui. 119 00:08:26,100 --> 00:08:27,753 - Cazzo, amico ! - Eh ? 120 00:08:28,240 --> 00:08:29,700 - Scusami, bro. 121 00:08:30,220 --> 00:08:32,802 - Tu ci vai ? - Se c'è Jenny. 122 00:08:32,803 --> 00:08:34,583 (ridendo) Certo che sì ! 123 00:08:34,606 --> 00:08:36,129 * Porta che si apre * 124 00:08:36,160 --> 00:08:38,720 - Continuiamo con ortografia alle 5. 125 00:08:38,720 --> 00:08:40,253 Okay, Rambo? - (Fratellino) Okay. 126 00:08:40,253 --> 00:08:41,400 - Hey, 127 00:08:41,400 --> 00:08:43,818 gioca bene, ti fai sempre uccidere. 128 00:08:43,904 --> 00:08:45,115 - Va a cagare ! 129 00:08:45,115 --> 00:08:47,880 - Voglio combattere con te, fottuto emo ! 130 00:08:51,364 --> 00:08:52,660 (Fratellino) - Hey. 131 00:08:53,386 --> 00:08:54,840 (Amico) - Che cosa vuoi ? 132 00:08:55,394 --> 00:08:57,560 (Fratellino) - Oh... state giocando senza Power-Split? 133 00:08:57,720 --> 00:09:00,379 (Amico) - Già, e soprattutto stiamo giocando senza di te. 134 00:09:00,379 --> 00:09:02,800 (Fratellino) - Giocare senza power split è una stronzata. 135 00:09:03,860 --> 00:09:05,702 (Amico) - Levati che non vedo niente ! 136 00:09:07,400 --> 00:09:09,020 * L'amico sospira * 137 00:09:09,499 --> 00:09:12,461 Ohi, tornatene a giocare con la Barbie o con i Lego, okay ? 138 00:09:14,232 --> 00:09:15,880 Devo andare a fare una cagata. 139 00:09:15,880 --> 00:09:17,480 Vuoi farti una partita da solo ? 140 00:09:17,480 --> 00:09:19,000 - No, va bene così. 141 00:09:18,960 --> 00:09:21,271 - Wow, amico, il curry thailandese è mortale. 142 00:09:21,271 --> 00:09:23,020 * Gabo ridendo * - Divertiti ! 143 00:09:23,045 --> 00:09:24,645 - Grazie, bro. 144 00:09:24,708 --> 00:09:28,040 * Passi che si allontanano * 145 00:09:32,460 --> 00:09:37,320 * Rumori vari * 146 00:09:38,840 --> 00:09:41,060 * Gabo sospira. * * Porta che si apre * 147 00:09:42,217 --> 00:09:47,540 * Passi che si avvicinano * 148 00:09:47,832 --> 00:09:49,760 - Possiamo giocare una partita ? 149 00:09:49,960 --> 00:09:52,160 - Penso che Sebbo tornerà presto. 150 00:09:52,944 --> 00:09:55,751 * Musica del videogiocoi * * Il fratellino ride* 151 00:09:55,751 --> 00:09:58,180 * Rumori di collutazione * 152 00:10:07,200 --> 00:10:09,740 - Oh wow. Hai voglia di morire ? 153 00:10:12,652 --> 00:10:14,600 - Oho, nente male. 154 00:10:19,539 --> 00:10:21,980 - Haha. - Ahi... Wow, che combinazione ! 155 00:10:21,980 --> 00:10:23,964 - Adesso, wham ! 156 00:10:23,989 --> 00:10:26,550 - Cazzo ! Cazzo ! Cazzo ! 157 00:10:26,550 --> 00:10:28,180 - Un'altra partita ? 158 00:10:29,240 --> 00:10:32,820 (Sebbo) - Allora, ti sei fatto prendere a calci in culo ? 159 00:10:32,820 --> 00:10:34,900 - No, amico, per niente. 160 00:10:34,981 --> 00:10:36,258 Ma lui non è niente male. 161 00:10:36,257 --> 00:10:37,866 - Dai... dammelo. - Hey. 162 00:10:37,867 --> 00:10:39,640 - No, voglio giocare un'altra partita. 163 00:10:39,640 --> 00:10:41,889 - Hey. Dammelo subito. 164 00:10:42,240 --> 00:10:44,620 Hey ! - No ! 165 00:10:44,631 --> 00:10:46,980 (Sebbo) - Dammelo subito ! - No. 166 00:10:46,980 --> 00:10:50,020 (Sebbo) - Che cosa ti ho detto, eh ? - Hai detto solo stronzate. Ahi ! 167 00:10:50,109 --> 00:10:51,704 (Sebbo) - Non dovresti rubare le mie cose. 168 00:10:51,705 --> 00:10:53,760 (Fratellino) - Hey amico, ahi ! 169 00:10:54,344 --> 00:10:57,240 Devi sempre esagerare. Sempre. 170 00:10:58,640 --> 00:11:01,580 Vai a quel paese ! - Davvero sfacciato il piccolino, eh? 171 00:11:03,000 --> 00:11:05,560 Lascia perdere. Dai, giocamo col power split. 172 00:11:05,969 --> 00:11:08,724 - Sì, sì. Certo, certo. 173 00:11:08,480 --> 00:11:13,180 * Rumore del joystick * 174 00:11:18,600 --> 00:11:20,712 * Tira su con il naso * 175 00:11:21,920 --> 00:11:24,800 * Squillo del cellulare * * Si schiarisce la gola* 176 00:11:27,200 --> 00:11:30,140 (Voce maschile) - Progetto di prevenzione per i giovani, buongiorno. 177 00:11:33,062 --> 00:11:34,320 "Hallo?" 178 00:11:34,320 --> 00:11:36,780 - Hum... Hey. - Hey. 179 00:11:36,760 --> 00:11:38,320 * Gabo ridacchia nervosamente * 180 00:11:38,400 --> 00:11:39,880 - Prenditi il tempo che ti serve, 181 00:11:39,880 --> 00:11:41,871 fai un bel respiro 182 00:11:42,254 --> 00:11:45,082 Ma prima posso chiederti una cosa ? 183 00:11:45,199 --> 00:11:47,241 Siamo un progetto per i giovani. 184 00:11:47,241 --> 00:11:49,380 Quindi devo sapere quanti anni hai... 185 00:11:49,429 --> 00:11:52,217 - Hm... ho quindici anni. 186 00:11:52,217 --> 00:11:53,334 - Perfetto. 187 00:11:53,334 --> 00:11:55,900 Mi puoi dire brevemente perché ci stai chiamando ? 188 00:11:56,086 --> 00:11:59,220 - Hm, beh...Questo non viene registrato, vero ? 189 00:11:59,220 --> 00:12:00,680 No, no. 190 00:12:00,680 --> 00:12:02,868 L'anonimato è molto importante qui. 191 00:12:02,868 --> 00:12:04,920 Qualsiasi cosa tu dica non sarà condivisa con nessuno. 192 00:12:05,056 --> 00:12:06,480 - Ah... 193 00:12:09,140 --> 00:12:11,400 Beh, il fatto è che... Volevo parlarti... 194 00:12:11,400 --> 00:12:13,615 di una certa cosa, ma... - "Mhm." 195 00:12:14,600 --> 00:12:15,840 - E questo... 196 00:12:15,840 --> 00:12:17,642 sta succedendo da un po'... 197 00:12:19,180 --> 00:12:21,200 - Adesso sta andando avanti da un po'. - Mhm. 198 00:12:21,200 --> 00:12:22,900 - E... - Capisco. 199 00:12:22,920 --> 00:12:25,640 Sei molto coraggioso a chiamarci 200 00:12:25,680 --> 00:12:27,400 Non molti ce la fanno. 201 00:12:28,920 --> 00:12:30,640 Se ti senti in difficoltà, 202 00:12:30,640 --> 00:12:33,724 posso farti parlare con un terapista. 203 00:12:33,880 --> 00:12:36,740 - Con un terapista ? - Mhm. Sì, esattamente. 204 00:12:36,720 --> 00:12:39,640 Offriamo quelle che chiamiamo conversazioni esplorative. 205 00:12:39,649 --> 00:12:42,402 Puoi immaginarla come una sessione di domande e risposte. 206 00:12:42,440 --> 00:12:45,560 che riguardano principalmente quello che ti gira in testa. 207 00:12:45,560 --> 00:12:48,680 Dopo questo, potremo pensare a come possiamo aiutarti. 208 00:12:48,720 --> 00:12:51,400 Ma, naturalmente… tutto questo è su base volontaria... 209 00:12:51,400 --> 00:12:53,189 * Suono di occupato * 210 00:12:54,295 --> 00:12:55,875 * Gabo sbuffa * 211 00:12:55,869 --> 00:12:58,446 * Musica jazz * 212 00:12:58,400 --> 00:12:59,680 Ma certo, 213 00:12:59,680 --> 00:13:02,206 mia sorella passa tutto il tempo con il suo ragazzo. 214 00:13:03,360 --> 00:13:05,360 - Okay, e che cosa fa tua madre ? 215 00:13:06,009 --> 00:13:07,800 - Ottima domanda. 216 00:13:09,700 --> 00:13:11,622 - Beh, al momento sta cercando un lavoro. 217 00:13:11,677 --> 00:13:13,880 In realtà, gliene sto cercando uno io. 218 00:13:14,036 --> 00:13:16,260 - Tu ? . Sì. 219 00:13:17,240 --> 00:13:19,349 - Mi sembra un'inversione di ruoli, no ? 220 00:13:19,349 --> 00:13:21,140 - Già, non so che dire. 221 00:13:21,140 --> 00:13:23,331 * Vibrazione del cellulare * 222 00:13:23,331 --> 00:13:26,760 * Musica jazz in sottofondo * 223 00:13:26,760 --> 00:13:28,740 - Avrei anche io una domanda. 224 00:13:28,769 --> 00:13:30,000 - Va bene. 225 00:13:31,940 --> 00:13:34,427 - Perché mi hai incontrato di nuovo ? 226 00:13:35,091 --> 00:13:37,172 - Beh, non hai nessun altro, 227 00:13:37,172 --> 00:13:39,220 con cui poter parlare, giusto ? 228 00:13:39,366 --> 00:13:40,905 - Solo per parlare ? 229 00:13:41,680 --> 00:13:43,300 - Solo per parlare, sì. 230 00:13:45,480 --> 00:13:47,760 Okay, ascolta, sarò sincero con te. 231 00:13:48,134 --> 00:13:51,100 Ho già abbastanza altre persone che posso chiamare per fare quello. 232 00:13:51,204 --> 00:13:53,273 - E lui è uno dei tuoi ragazzi ? 233 00:13:53,594 --> 00:13:56,320 - Oh no... Lui è mio figlio. 234 00:13:56,982 --> 00:13:59,440 - Sei sposato ? - Sì. 235 00:14:00,167 --> 00:14:03,147 In realtà, soprattutto perché c'è nostro figlio. 236 00:14:03,221 --> 00:14:05,875 - Accidenti, non pensavo che tu avessi dei figli. 237 00:14:06,240 --> 00:14:07,740 - Perché ? 238 00:14:08,588 --> 00:14:10,120 - Scusami. 239 00:14:10,100 --> 00:14:17,180 * Musica jazz in sottofondo * 240 00:14:17,180 --> 00:14:18,820 - Dimmi di più sul ragazzo. 241 00:14:18,820 --> 00:14:20,255 - Quale ragazzo ? 242 00:14:20,880 --> 00:14:22,640 - Quello di cui sei innamorato. 243 00:14:22,800 --> 00:14:24,980 - Eh ? Non sono innamorato. 244 00:14:24,980 --> 00:14:31,280 * Il pezzo di musica jazz termina * * Applausi * 245 00:14:31,320 --> 00:14:34,132 - Però non qui, va bene ? - Sì. 246 00:14:34,163 --> 00:14:36,491 * Applausi * 247 00:14:40,120 --> 00:14:43,280 * Rumore di tasti del telefono * 248 00:14:47,200 --> 00:14:49,320 * Gabo sospira * 249 00:14:51,440 --> 00:14:53,603 - È davvero carino. 250 00:14:53,800 --> 00:14:55,480 Ti capisco benissimo. 251 00:14:56,960 --> 00:14:59,984 - Sì, ma questo è completamente stupido 252 00:15:00,468 --> 00:15:02,100 Sta facendo la seconda. 253 00:15:02,100 --> 00:15:03,908 Cazzo, sta facendo la seconda, 254 00:15:04,560 --> 00:15:06,480 la seconda elementare. 255 00:15:06,560 --> 00:15:08,740 In questo momento sta studiando le moltiplicazioni o.. 256 00:15:08,760 --> 00:15:10,841 come scrivere le proposizioni subordinate. 257 00:15:11,898 --> 00:15:14,280 - Non penso che sia una cosa stupida, davvero. 258 00:15:20,920 --> 00:15:23,819 - Posso farti una domanda? - Certo. 259 00:15:24,520 --> 00:15:27,040 - Quindi se per te va bene ? - Assolutamente, chiedi pure. 260 00:15:27,360 --> 00:15:29,880 - Beh, anche io a volte guardo cose del genere. 261 00:15:29,920 --> 00:15:31,680 Quindi, non c'è nessun problema ? 262 00:15:31,920 --> 00:15:34,180 O almeno non cose così strane ? 263 00:15:37,360 --> 00:15:39,626 Io non lo so se vanno ancora bene. 264 00:15:39,626 --> 00:15:41,800 - Dovresti farmi vedere un esempio. 265 00:15:42,640 --> 00:15:44,680 - Una foto ? - Sì, certo. 266 00:15:48,760 --> 00:15:50,820 * Gabo sospira. * 267 00:15:54,560 --> 00:15:56,920 - Ne sei sicuro ? - Andiamo, dai. 268 00:16:00,020 --> 00:16:01,820 - Qualcosa del genere, per esempio. 269 00:16:06,240 --> 00:16:09,600 - È facile: pedopornografia. 270 00:16:12,340 --> 00:16:13,620 Guarda. 271 00:16:16,720 --> 00:16:18,360 Pedopornografia. 272 00:16:22,920 --> 00:16:24,760 Foto delle vacanze. 273 00:16:25,265 --> 00:16:27,100 Pedopornografia. 274 00:16:29,880 --> 00:16:32,080 E foto delle vacanze. 275 00:16:35,468 --> 00:16:37,241 - Ma questo non ha un cazzo di senso. 276 00:16:37,220 --> 00:16:39,650 Genau. - Esatto... Questo non ha alcun senso. 277 00:16:40,160 --> 00:16:42,300 * Gabo ride * 278 00:16:45,355 --> 00:16:50,480 * Rumore di passi * *Porta che si apre * 279 00:16:50,823 --> 00:16:52,201 - Mamma ? 280 00:16:52,226 --> 00:16:54,120 * Porta che si chiude sbattendo * 281 00:16:58,423 --> 00:16:59,901 - Mamma ? 282 00:17:04,445 --> 00:17:05,900 - Sì ? 283 00:17:06,839 --> 00:17:08,200 - Come è andata ? 284 00:17:09,200 --> 00:17:11,720 - Andata cosa ? - L'intervista per il lavoro. 285 00:17:13,215 --> 00:17:15,720 - Già... - Ma ci sei andata, vero ? 286 00:17:15,720 --> 00:17:18,060 - Oh cavolo, mamma ! - Non posso parlare inglese. 287 00:17:18,060 --> 00:17:20,412 - Come fai a saperlo se non ci sei andata. 288 00:17:20,489 --> 00:17:23,180 Mamma ! Mamma, certo che puoi parlarlo. 289 00:17:26,000 --> 00:17:27,227 - Che cosa fai ? 290 00:17:27,227 --> 00:17:28,477 [- Ms. Hanke ?] Signorina Hanke ? 291 00:17:29,000 --> 00:17:30,600 [Please take a seat.] Per favore, si sieda 292 00:17:31,041 --> 00:17:32,416 - Sì, forse un'altra volta. 293 00:17:32,416 --> 00:17:33,900 [- Please.] - Per favore 294 00:17:37,440 --> 00:17:39,380 [Thank you for coming, Ms. Hanke.] - Grazie per essere venuta, signorina Hanke. 295 00:17:39,380 --> 00:17:40,820 - Si, grazie. 296 00:17:40,820 --> 00:17:42,779 [- Excuse me ?] - Mi scusi ? 297 00:17:43,940 --> 00:17:45,200 [- Thank you.] - Grazie. 298 00:17:45,200 --> 00:17:47,700 [- Okay. So, maybe you can tell us] - Okay, allora forse può dirci 299 00:17:47,700 --> 00:17:49,380 [why you want to work here ?] perché desidera lavorare qui ? 300 00:17:49,684 --> 00:17:51,059 [Just in a few words.] In poche parole. 301 00:17:51,059 --> 00:17:52,660 - Hum... 302 00:17:54,620 --> 00:17:56,479 - Sì, mi piace lavorare a contatto con le persone. 303 00:17:56,479 --> 00:17:57,780 [- You, what ?] - Lei, cosa ? 304 00:17:57,780 --> 00:17:59,660 - Oh, non posso. 305 00:17:59,680 --> 00:18:01,098 - Oh... 306 00:18:01,215 --> 00:18:03,540 mamma, sei già una troppo qualificata per questo lavoro. 307 00:18:05,040 --> 00:18:07,320 - Lo so che è molto carino da parte tua 308 00:18:11,240 --> 00:18:13,440 Thank you for your time. - Grazie per la tua disponibilità. 309 00:18:16,302 --> 00:18:23,817 * Musica rock * * Rumore di carta strappata * 310 00:18:23,817 --> 00:18:27,300 [Ridendo] - È davvero perfetto 311 00:18:27,948 --> 00:18:29,860 - Sembra davvero figo ! 312 00:18:30,183 --> 00:18:32,300 - Amico,dovrò pensare a qualcosa di pazzesco 313 00:18:32,300 --> 00:18:34,480 per il tuo sedicesimo compleanno. - No, va bene così. 314 00:18:34,520 --> 00:18:37,080 - Puoi stampare delle armi ? - Huff. 315 00:18:37,280 --> 00:18:39,297 - Teoricamente si. - Pazzesco. 316 00:18:39,297 --> 00:18:41,690 - Sì, ma preferisco stampare cose per la casa. 317 00:18:41,715 --> 00:18:44,666 - Hey, dallo qui. Quanto tempo ci hai messo a farlo ? 318 00:18:44,699 --> 00:18:47,060 - Non tanto. Ho dovuto rifare il naso, 319 00:18:47,168 --> 00:18:48,334 era brutto. 320 00:18:48,280 --> 00:18:50,240 [Ridendo] Poi la bocca, le orecchie... 321 00:18:50,240 --> 00:18:51,960 Insomma, tutto. (Sebbo) Lustig, Bruder, lustig. 322 00:18:51,960 --> 00:18:53,560 [Sebbo] - Divertente bro, divertente. 323 00:18:53,600 --> 00:18:56,126 - Hai fatto vedere a Gabo la nostra sedia elettrica? 324 00:18:56,126 --> 00:18:57,417 - No. 325 00:18:57,948 --> 00:19:00,200 - Vuoi vedere una sedia elettrica? 326 00:19:00,596 --> 00:19:03,510 La settimana scorsa siamo stati da nonno Jörn. Vuoi darle un'occhiata? 327 00:19:03,932 --> 00:19:06,040 - Okay, sì 328 00:19:07,850 --> 00:19:09,480 Avete davvero una sedia elettrica ? 329 00:19:09,505 --> 00:19:11,700 [Sebbo] - È una vecchia sedia da dentista. 330 00:19:12,760 --> 00:19:15,600 - Qui sopra sono già morte un sacco di persone. 331 00:19:15,700 --> 00:19:17,660 - Davvero ? - Davvero. 332 00:19:33,555 --> 00:19:35,115 - Bleah... 333 00:19:35,700 --> 00:19:37,501 * Il fratellino imita il verso di Gabo * 334 00:19:37,821 --> 00:19:39,720 [Gabo sospira] - Beh... 335 00:19:40,360 --> 00:19:42,860 a volte mi chiedo come sarebbe. 336 00:19:42,867 --> 00:19:44,844 Nulla di particolarmente eccitante... 337 00:19:44,960 --> 00:19:46,460 solo cose normali. 338 00:19:46,480 --> 00:19:48,400 Andare al cinema insieme, 339 00:19:48,720 --> 00:19:50,280 mangiare qualcosa, 340 00:19:50,960 --> 00:19:52,340 Limonare un po'. 341 00:19:52,340 --> 00:19:54,200 - Mi sembra una bella cosa. 342 00:19:55,211 --> 00:19:57,008 - Ma sono solo mie fantasie. 343 00:19:57,008 --> 00:19:59,380 In realtà non farei mai niente. 344 00:19:59,844 --> 00:20:02,460 Non gli farei mai niente di male. 345 00:20:03,720 --> 00:20:05,480 Non se lo merita. 346 00:20:05,480 --> 00:20:08,800 - Andare al cinema, passare del tempo, non suona così male. 347 00:20:08,840 --> 00:20:11,440 In realtà sembra essere più un'amicizia, vero ? 348 00:20:12,240 --> 00:20:14,049 - Sarebbe bello. 349 00:20:14,104 --> 00:20:15,880 - E allora fallo. 350 00:20:19,360 --> 00:20:21,280 - Posso pagare io questa volta? 351 00:20:22,844 --> 00:20:25,420 - Sì, stavolta paga tu. 352 00:20:33,640 --> 00:20:35,500 - David Luchner? 353 00:20:36,120 --> 00:20:37,920 - Sì, o semplicemente Dave. 354 00:20:38,600 --> 00:20:40,060 Okay? 355 00:20:44,820 --> 00:20:48,320 * Portiere che sbattono * 356 00:20:48,560 --> 00:20:50,620 - Comunque, io sono Gabo. 357 00:20:52,280 --> 00:21:00,303 * Musica * 358 00:21:00,514 --> 00:21:03,120 - Allora, sei pronto ? - Certo ! 359 00:21:09,933 --> 00:21:11,400 - Semaforo... 360 00:21:13,240 --> 00:21:15,320 * Stridìo dei pneumatici * 361 00:21:15,480 --> 00:21:17,660 * Dave grida esultando * 362 00:21:20,200 --> 00:21:28,279 * Musica affrettando. * 363 00:21:28,320 --> 00:21:30,380 * Gabo grida esultando. * 364 00:21:30,380 --> 00:21:48,620 * Musica affrettando. * 365 00:21:48,620 --> 00:21:50,580 * Gabo esulta * 366 00:21:50,688 --> 00:21:53,461 - 1 a 0 perGabo ! Wow ! 367 00:21:55,740 --> 00:21:58,000 - Non so come sarà tra qualche anno, ma.. 368 00:21:58,553 --> 00:22:01,347 ma non riesco a immaginarmi che possa finire, 369 00:22:01,464 --> 00:22:04,460 che a un certo punto non proverò più niente per lui, 370 00:22:04,460 --> 00:22:06,065 quando sarà più grande. 371 00:22:06,065 --> 00:22:08,479 Ma ho paura che un giorno succederà questo, 372 00:22:08,479 --> 00:22:10,190 che prima o poi tutto questo svanirà. 373 00:22:10,600 --> 00:22:12,520 [sospirando] Ha senso tutto questo ? 374 00:22:12,720 --> 00:22:15,560 - È la prima volta che sei davvero innamorato, giusto ? 375 00:22:17,338 --> 00:22:19,380 - Non lo so. 376 00:22:20,800 --> 00:22:22,500 Non mi è mai successo. 377 00:22:23,040 --> 00:22:25,060 Beh, non... in questo modo. 378 00:22:26,121 --> 00:22:27,966 - Non permettere a nessuno di portarti via questo sentimento, ok ? 379 00:22:27,966 --> 00:22:29,240 Mai. 380 00:22:29,280 --> 00:22:31,480 Non lo riavresti cosi in fretta. 381 00:22:34,220 --> 00:22:36,560 - Sei innamorato di me ? 382 00:22:38,400 --> 00:22:41,720 Beh, ti trovo incredibilmente carino, 383 00:22:42,320 --> 00:22:44,660 Intelligente, sfacciato. 384 00:22:44,660 --> 00:22:46,400 Sì, tu mi piaci. 385 00:22:46,400 --> 00:22:48,140 - È questo il tuo giochetto, vero ? 386 00:22:48,140 --> 00:22:50,260 Prima mi attiri in una oscura foresta, 387 00:22:50,260 --> 00:22:52,300 poi mi riempi di complimenti. 388 00:22:52,336 --> 00:22:55,220 - Non volevi andare da qualche parte dove si potesse parlare in pace, giusto? 389 00:22:57,420 --> 00:22:59,140 - Sto solo scherzando. 390 00:23:06,934 --> 00:23:08,840 - Cosa stai facendo ? 391 00:23:09,600 --> 00:23:11,400 - Devo levarla via ? 392 00:23:14,880 --> 00:23:17,300 Che ne diresti se ti facessi un pompino ? 393 00:23:19,200 --> 00:23:21,620 Nessun bacio. Promesso. 394 00:23:25,200 --> 00:23:26,740 - Beh... 395 00:23:27,325 --> 00:23:29,880 Comunque la tua mano è già sul mio uccello. 396 00:23:43,960 --> 00:23:45,960 * Cerniera che si apre * 397 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 * Fibbia che si apre * 398 00:23:53,219 --> 00:23:58,554 * Musica in crescendo * 399 00:23:58,570 --> 00:24:22,998 * Musica vivace * 400 00:24:22,998 --> 00:24:26,040 [Voce della TV] - Hans, 84 anni, di Magonza ... 401 00:24:26,080 --> 00:24:27,460 * Gabo sospira. * 402 00:24:28,120 --> 00:24:30,440 - ... ha approcciato Gisela, di undici anni più giovane di lui, 403 00:24:30,440 --> 00:24:32,420 qui al ballo degli anziani. 404 00:24:32,680 --> 00:24:36,160 - "Mi sono guardato un po' in giro, 405 00:24:36,200 --> 00:24:38,800 e improvvisamente ho scoperto questa signora... " 406 00:24:41,347 --> 00:24:43,440 * Russìo * 407 00:24:46,200 --> 00:24:48,000 * Russìo * 408 00:24:50,520 --> 00:24:51,560 * Il russìo cessa * 409 00:25:00,960 --> 00:25:02,540 - Mamma ? 410 00:25:03,040 --> 00:25:04,520 Mamma ! 411 00:25:06,511 --> 00:25:07,980 Mamma !!! 412 00:25:08,058 --> 00:25:09,839 - Cosa...Cosa... che succede ? 413 00:25:10,240 --> 00:25:13,008 È successo qualcosa? - Avevi smesso di respirare. 414 00:25:13,008 --> 00:25:15,399 - Cosa ? Che dici ? Sei fuori di testa ? 415 00:25:15,398 --> 00:25:17,180 - Non respiravi ! 416 00:25:17,180 --> 00:25:19,431 - Sul serio, tu mi porterai nella tomba. 417 00:25:19,520 --> 00:25:22,240 * Ansima * 418 00:25:22,368 --> 00:25:26,329 * Lei ansima - Gabo sospira * 419 00:25:26,391 --> 00:25:29,110 * Passi di Gabo * 420 00:25:29,110 --> 00:25:32,529 * Lei ansima * 421 00:25:32,560 --> 00:25:33,860 * Suoneria dei messaggi * 422 00:25:33,860 --> 00:25:37,310 (Dave) [Allora, lo hai di nuovo sognato stanotte ? :) ] 423 00:25:37,435 --> 00:25:40,052 [Sì☺] 424 00:25:40,053 --> 00:25:41,053 (Dave) [Che cosa bella] 425 00:25:42,320 --> 00:25:44,600 * Sbuffa * 426 00:25:50,000 --> 00:25:52,440 - Hey. - Beh ? 427 00:25:53,280 --> 00:25:55,600 - Il tuo ragazzo ti ha sbattuto fuori ? - Ha ha. 428 00:25:55,620 --> 00:25:57,824 Almeno io ne ho uno. - Ha ha ha. 429 00:25:58,710 --> 00:26:01,080 - E dai, dimmi, Gabo. 430 00:26:06,720 --> 00:26:08,660 - Ieri qualcuno le ha sentite ? 431 00:26:08,680 --> 00:26:11,640 - Le tue urla ? - Si, qualcuno le ha sentite ? 432 00:26:11,600 --> 00:26:13,323 - Si, si sono sentite. 433 00:26:13,323 --> 00:26:15,660 - Okay, ma non t'importava nemmeno vedere... 434 00:26:16,240 --> 00:26:17,874 se fosse successo qualcosa ? 435 00:26:18,160 --> 00:26:19,600 - Che cosa è successo ? 436 00:26:19,600 --> 00:26:21,754 - La mamma aveva problemi a respirare. - Lo so. 437 00:26:21,680 --> 00:26:24,980 - Tu lo sai? - Sì, è tipo un'apnea del sonno. 438 00:26:24,980 --> 00:26:27,491 - Sì, ma può portare alla depressione, 439 00:26:27,594 --> 00:26:29,240 all'ictus, all'ipertensione. 440 00:26:29,240 --> 00:26:31,481 - Credo che lei abbia altri problemi. 441 00:26:31,481 --> 00:26:33,860 - E se avesse un ictus ? - Cosa ? 442 00:26:34,205 --> 00:26:35,700 - Va beh, non importa. 443 00:26:37,547 --> 00:26:40,020 Beh, non volevo disturbarti.. 444 00:26:40,720 --> 00:26:42,080 - Dai, Gabo. 445 00:26:42,080 --> 00:26:44,180 - Vaf... - Oh... 446 00:26:45,841 --> 00:26:47,960 - Che cazzo di... 447 00:26:48,946 --> 00:26:50,579 ruota posteriore. 448 00:26:51,640 --> 00:26:53,500 * Suoneria dei messaggi * 449 00:26:53,567 --> 00:27:00,735 * Sottofondo di musica rock tedesca: "Klopf Klopf" di Dittmann * 450 00:27:00,735 --> 00:27:06,359 [Sam3000] Ha cominciato a seguirti 451 00:27:06,421 --> 00:27:12,214 * Continua musica di Dittmann * 452 00:27:12,214 --> 00:27:15,162 - Jo, ti va di giocare dopo ? - A chi non va ? 453 00:27:16,809 --> 00:27:19,000 - Da te ? - Certo. 454 00:27:19,000 --> 00:27:25,148 * Continua musica di Dittmann * 455 00:27:27,280 --> 00:27:43,440 * Ansima e geme di piacere. * 456 00:27:56,743 --> 00:27:59,043 (Sebbo) - Sam, vuoi assaggiarlo ? 457 00:27:59,169 --> 00:28:00,460 (Sam) - Che cos'è ? 458 00:28:00,460 --> 00:28:02,700 (Sebbo) - Wasabi. Super delizioso. Assaggia - Cosa stai guardando ? 459 00:28:02,700 --> 00:28:05,602 - Sebbo mi ha mandato un video di Sam. 460 00:28:05,602 --> 00:28:07,820 * Sam geme * * Sebbo imita il gemito * 461 00:28:07,820 --> 00:28:10,053 * Sebbo ride * (Sam) - Ahi, ahi ! 462 00:28:10,793 --> 00:28:12,802 (Sam) - Ahi, mi brucia. (Sebbo ridendo) - Beh, e allora ? 463 00:28:12,803 --> 00:28:16,250 (Sam) -AAhh... Aaahhh... (Sebbo ridendo) - Ti piace... eh ? 464 00:28:16,373 --> 00:28:17,600 - Carino. 465 00:28:17,560 --> 00:28:19,560 (Sam) - Aahh.. (Sebbo) - Che ti succede ? 466 00:28:19,878 --> 00:28:21,221 * Sebbo continua a ridere * 467 00:28:22,560 --> 00:28:26,940 (Sebbo) - Oh mio Dio, è forse piccante ? 468 00:28:29,018 --> 00:28:30,960 - Che stai facendo ? 469 00:28:36,760 --> 00:28:38,558 - Lascia perdere. 470 00:28:39,060 --> 00:28:41,420 - Oh... mai fatto prima ? 471 00:28:41,760 --> 00:28:43,740 Il mio ex ha sempre voluto, ma... 472 00:28:44,720 --> 00:28:46,715 ma non mi sono mai sentito pronto. 473 00:28:46,715 --> 00:28:49,200 - Non ci si sente mai pronti. 474 00:28:51,140 --> 00:28:52,380 * Gabo sospira * 475 00:28:52,528 --> 00:28:54,460 - Non devi avere paura, sul serio. 476 00:28:54,729 --> 00:28:56,980 All'inizio fa un po' male, ma poi... 477 00:28:58,080 --> 00:29:00,006 Bam. Fidati di me. 478 00:29:00,480 --> 00:29:02,760 È la sensazione più bella del mondo. 479 00:29:05,160 --> 00:29:07,720 - No. - Eh, dai, andiamo. 480 00:29:07,720 --> 00:29:09,920 Vogliamo continuare con i preliminari per sempre? 481 00:29:09,920 --> 00:29:12,282 Guidare in autostrada a 20 km/h ? 482 00:29:12,240 --> 00:29:15,600 Essere un soldato e non andare mai in guerra? 483 00:29:15,920 --> 00:29:18,120 * Gabo si mette a ridere * 484 00:29:19,880 --> 00:29:21,320 - Allora ? 485 00:29:25,050 --> 00:29:26,400 * Dave sospira * 486 00:29:26,400 --> 00:29:27,860 - Okay. 487 00:29:30,774 --> 00:29:32,640 * Dave sospira * 488 00:29:32,920 --> 00:29:34,920 Vuoi prenderlo in mano ? 489 00:29:37,460 --> 00:29:38,580 - No 490 00:29:38,580 --> 00:29:41,860 - Però ti sta bene spruzzarmi il tuo sperma in bocca ? 491 00:29:43,680 --> 00:29:45,760 * Gabo sospira. * 492 00:29:49,280 --> 00:29:51,140 - Già, tutto okay. 493 00:29:57,327 --> 00:29:58,760 - Così ? 494 00:29:58,789 --> 00:30:00,810 - Così va bene.. 495 00:30:17,320 --> 00:30:18,900 Sì, bene, bello. 496 00:30:18,900 --> 00:30:21,860 * Gabo sospira profondamente * 497 00:30:21,883 --> 00:30:27,421 * Ronzio di sottofondo * 498 00:30:27,480 --> 00:30:29,140 - Okay. * Ronzio di sottofondo * 499 00:30:29,200 --> 00:30:35,600 * Ronzio di sottofondo * 500 00:30:35,640 --> 00:30:39,745 Adesso sdraiati. * Ronzio di sottofondo * 501 00:30:39,745 --> 00:30:42,093 - Non sono sicuro. * Ronzio di sottofondo * 502 00:30:42,200 --> 00:30:44,200 * Il ronzio cessa improvvisamente * 503 00:30:50,320 --> 00:30:53,720 [Scoreggia] - Oh cazzo, scusami ! 504 00:30:54,520 --> 00:30:56,080 - Va tutto bene. 505 00:30:56,120 --> 00:30:58,650 È del tutto normale dopo, credimi. 506 00:31:04,360 --> 00:31:06,360 * Scoreggia * 507 00:31:13,280 --> 00:31:15,940 - Giovedì da "Henry’s" ? Alle otto ? 508 00:31:15,940 --> 00:31:18,620 - Sì, ti mando un messaggio. 509 00:31:25,440 --> 00:31:29,380 * Porta che si apre e si si richiude. * 510 00:31:36,629 --> 00:31:39,620 * Rumore di tuono * 511 00:31:43,800 --> 00:31:46,233 (Sebbo) - Sam, vuoi assaggiarlo ? 512 00:31:46,192 --> 00:31:47,632 (Sam) - Che cos'è ? 513 00:31:47,680 --> 00:31:50,869 (Sebbo) - Wasabi. Super delizioso. Assaggia 514 00:31:52,720 --> 00:31:55,660 * Sam geme * * Sebbo imita il gemito * 515 00:31:55,660 --> 00:31:57,776 * Sebbo ride * (Sam) - Ahi, ahi ! 516 00:31:57,831 --> 00:31:59,888 (Sam) - Ahi, mi brucia. (Sebbo ridendo) - Beh, e allora ? 517 00:32:01,326 --> 00:32:03,980 (Sam) -AAhh... Aaahhh... (Sebbo ridendo) - Ti piace... eh ? 518 00:32:04,415 --> 00:32:05,971 (Sam) - Aahh.. (Sebbo) - Che ti succede ? 519 00:32:05,971 --> 00:32:07,660 (Sebbo) Forse è piccante ? 520 00:32:09,040 --> 00:32:11,040 * Gabo sospira * 521 00:32:11,800 --> 00:32:15,147 * Musica jazz * 522 00:32:15,147 --> 00:32:17,125 (Cameriere) - Vuoi qualcosa da bere? 523 00:32:17,681 --> 00:32:19,160 - Eh ? 524 00:32:19,633 --> 00:32:21,995 No, sto ancora aspettando qualcuno. 525 00:32:22,020 --> 00:32:23,700 (Cameriere) - Fai con comodo. 526 00:32:23,700 --> 00:32:33,220 * Musica jazz * 527 00:32:33,220 --> 00:32:36,805 * Rumore tasti del telefono * * Musica jazz * 528 00:32:36,920 --> 00:32:42,362 [Io sono già qui, tu dove sei ?] 529 00:32:42,362 --> 00:32:45,892 * Musica jazz * 530 00:32:45,930 --> 00:32:50,053 [Cerca su web] [David Luchner] 531 00:33:07,840 --> 00:33:09,840 * Gabo sospira. * 532 00:33:12,760 --> 00:33:14,800 * Rumore tasti del telefono * 533 00:33:21,560 --> 00:33:24,923 [Servizi Bluebelt Lights. Siete collegati con David Luchner. 534 00:33:24,880 --> 00:33:26,440 Non sono al momento raggiungibile, 535 00:33:26,440 --> 00:33:29,300 siete pregati di lasciare un messaggio] 536 00:33:29,537 --> 00:33:31,160 * Bip * 537 00:33:31,242 --> 00:33:33,820 - Ehi, sono io, Gabo. 538 00:33:34,560 --> 00:33:37,340 Spero non ti dispiaccia se ti sto chiamando, 539 00:33:37,960 --> 00:33:40,900 ma è una settimana che non mi cerchi. 540 00:33:41,440 --> 00:33:44,395 E... beh... volevo solo parlarti. 541 00:33:45,000 --> 00:33:46,480 Solo parlarti. 542 00:33:47,650 --> 00:33:49,119 A meno che tu non te la stia spassando 543 00:33:49,119 --> 00:33:50,820 con uno degli altri. 544 00:33:53,080 --> 00:33:54,300 Già... 545 00:33:54,760 --> 00:33:56,680 ma non far finta che io non esista, 546 00:33:57,229 --> 00:33:59,380 non sarebbe giusto. 547 00:33:59,434 --> 00:34:09,117 * Musica * 548 00:34:13,400 --> 00:34:15,249 (Insegnante) - La particolarità qui, 549 00:34:15,249 --> 00:34:18,460 se lo confrontiamo con altri suoi contemporanei, 550 00:34:18,718 --> 00:34:21,847 sta nel suo non dipingere in profondità, è tutto quanto nero, 551 00:34:21,847 --> 00:34:24,070 dipinge solo i primi piani. 552 00:34:24,240 --> 00:34:27,460 Ed è così in tutte le sue opere, vero ? 553 00:34:28,388 --> 00:34:30,308 Anche qui, vedete... 554 00:34:30,766 --> 00:34:33,560 l'immagine non viene collocata in un contesto. 555 00:34:34,213 --> 00:34:36,340 (Studente) - Frocio... * Risate * 556 00:34:36,340 --> 00:34:37,960 - Hey, chiudi il becco !. 557 00:34:37,960 --> 00:34:40,620 (Professoressa) - Allora cosa possiamo vedere qui in basso ? 558 00:34:40,956 --> 00:34:43,235 Guardate le dita dei piedi, cosa si nota ? 559 00:34:43,824 --> 00:34:45,320 (Studentessa) - Che sono molto sporche. 560 00:34:45,320 --> 00:34:46,680 (Professoressa) - Sì, esatto. 561 00:34:46,680 --> 00:34:49,020 È un dettaglio molto realistico, vero ? 562 00:34:49,020 --> 00:34:50,880 Le unghie sporche. 563 00:34:51,754 --> 00:34:53,420 Guardate bene. 564 00:34:54,160 --> 00:34:57,380 (Sebbo) - Che razza di idioti abbiamo nella nostra classe. 565 00:34:57,600 --> 00:34:59,620 Ancora a dire stronzate omofobe. 566 00:34:59,620 --> 00:35:01,644 - Sì, ma non è andata così male. 567 00:35:01,644 --> 00:35:04,440 - No, Gabo, devi difenderti. - Va bene. 568 00:35:04,480 --> 00:35:07,182 - A proposito, ho un lavoro per te. 569 00:35:07,183 --> 00:35:09,001 - Un lavoro ? - Sì, ascolta, 570 00:35:08,960 --> 00:35:11,160 Mia madre vuole regalare due statuette 3D 571 00:35:11,160 --> 00:35:12,800 a mio nonno Jörn. 572 00:35:12,800 --> 00:35:14,960 Una mia e una di Sam. 573 00:35:14,960 --> 00:35:16,060 - Okay ? 574 00:35:16,060 --> 00:35:18,820 - Amico, se te la giochi bene, 575 00:35:18,820 --> 00:35:20,660 ti puoi beccare un centone da mia madre. 576 00:35:20,974 --> 00:35:23,100 Capito ? - Okay. 577 00:35:41,064 --> 00:35:43,393 * Porta che si apre * 578 00:35:43,393 --> 00:35:44,820 - Dove eri ? 579 00:35:44,820 --> 00:35:47,180 Ho provato a chiamarti. Hai la batteria scarica ? 580 00:35:47,231 --> 00:35:50,057 - Che sta succedendo ? - Vorrei saperlo anch'io. 581 00:35:50,057 --> 00:35:52,625 - Beh... - Ci sono delle persone per te. 582 00:35:53,423 --> 00:35:55,320 - Lei è Gabriel Hanke ? 583 00:35:55,320 --> 00:35:57,760 - Sì, detto anche Gabo. 584 00:35:57,760 --> 00:36:00,000 - Io sono Elisabeth Juhasz. 585 00:36:00,403 --> 00:36:01,374 Salve. - Salve 586 00:36:01,374 --> 00:36:04,190 Questo è il mio collega, Sven Heister. 587 00:36:05,293 --> 00:36:07,521 Siamo della polizia criminale. 588 00:36:08,371 --> 00:36:10,220 Posso darti del tu ? 589 00:36:11,391 --> 00:36:14,040 - Sì. - Tu vai a scuola alla Rosa-Luxemburg, 590 00:36:14,040 --> 00:36:16,235 in seconda superiore ? - Sì. 591 00:36:16,235 --> 00:36:17,567 - Ha fatto qualcosa ? 592 00:36:17,567 --> 00:36:19,460 - No, non si preoccupi. 593 00:36:19,629 --> 00:36:22,823 Più che altro ci serve il tuo aiuto per un caso. 594 00:36:23,820 --> 00:36:26,140 Pensi di poterci aiutare ? 595 00:36:28,550 --> 00:36:30,000 Sì ? 596 00:36:30,895 --> 00:36:33,452 - Vai da loro, non fare il maleducato. - Sì, va bene. 597 00:36:35,509 --> 00:36:38,325 - Hai mai visto prima questa persona ? 598 00:36:46,905 --> 00:36:49,840 - No, non credo. 599 00:36:51,220 --> 00:36:53,040 - Ne sei sicuro ? 600 00:36:53,854 --> 00:36:55,260 - Sì. 601 00:36:55,374 --> 00:36:56,720 - E chi è questo tizio ? 602 00:36:56,720 --> 00:36:58,980 - Lui è David Luchner. 603 00:36:59,253 --> 00:37:02,900 I genitori di un quattordicenne hanno sporto denuncia. 604 00:37:03,348 --> 00:37:05,900 È sospettato di abuso sessuale. 605 00:37:08,700 --> 00:37:10,861 Crediamo che ci siano altre vittime. 606 00:37:08,938 --> 00:37:12,140 E che si possa essere incontrato anche con altri ragazzi. 607 00:37:12,252 --> 00:37:14,520 - E cosa c'entra mio figlio ? 608 00:37:14,520 --> 00:37:17,514 - Abbiamo analizzato i tabulati dei contatti dell'imputato 609 00:37:18,026 --> 00:37:21,960 e stabilito con chi era in contatto negli ultimi mesi. 610 00:37:23,740 --> 00:37:26,200 - Ah, quindi conosci quest'uomo ? 611 00:37:27,018 --> 00:37:29,226 - Ehm..., posso vedere di nuovo la foto ? 612 00:37:29,225 --> 00:37:31,843 - Sì, certo. Grazie. 613 00:37:39,154 --> 00:37:41,320 - Ehm... sì. 614 00:37:41,340 --> 00:37:43,140 Ci siamo incontrati. 615 00:37:43,367 --> 00:37:45,140 Per uno stage. 616 00:37:45,492 --> 00:37:47,300 - Per uno stage a scuola ? 617 00:37:47,543 --> 00:37:49,780 - Sì, sostanzialmente per il prossimo semestre 618 00:37:49,780 --> 00:37:51,880 - Perché non me ne hai mai parlato ? 619 00:37:52,609 --> 00:37:54,900 - Non hai detto niente a tua madre ? 620 00:37:56,783 --> 00:37:59,100 - No, perché alla fine non si è concluso niente. 621 00:38:02,424 --> 00:38:03,760 - Okay. 622 00:38:05,079 --> 00:38:06,570 * Gabo si schiarisce la voce* 623 00:38:06,570 --> 00:38:07,822 - Bene. 624 00:38:08,947 --> 00:38:10,480 * Gabo si schiarisce la voce* 625 00:38:10,642 --> 00:38:14,220 - Sarei grata a entrambi se verso il fine settimana 626 00:38:14,220 --> 00:38:16,660 poteste venire in commissariato 627 00:38:16,672 --> 00:38:19,340 per verbalizzare ufficialmente la deposizione. 628 00:38:20,447 --> 00:38:22,280 Ci sarebbe di grande aiuto. 629 00:38:23,313 --> 00:38:24,781 (Madre) - Naturalmente. 630 00:38:28,731 --> 00:38:39,600 * Sospiri nervosi * * Musica greve monotonale * 631 00:38:39,624 --> 00:38:42,345 * Musica greve monotonale * * Gabo sospira * 632 00:38:42,345 --> 00:38:43,514 [Dave Luchner +49 172 9973185] 633 00:38:43,514 --> 00:38:46,283 Annulla Modifica Elimina] 634 00:38:46,283 --> 00:38:48,091 * Gabo sospira * 635 00:38:48,116 --> 00:38:53,943 [Vuoi davvero eliminare il contatto e tutti i suoi messaggi ?] *Annulla* *Elimina*] 636 00:38:54,391 --> 00:38:56,080 - Cazzo ! 637 00:38:56,807 --> 00:38:58,660 * Gabo sospira * 638 00:39:00,589 --> 00:39:02,100 * Gabo sospira * 639 00:39:05,008 --> 00:39:06,856 * Sebbo ride. * 640 00:39:06,856 --> 00:39:08,940 (Sebbo) Quando nonno Jörn lo vedrà, darà di matto. 641 00:39:08,940 --> 00:39:11,054 (Sebbo ridendo) - Andrà fuori di testa. 642 00:39:11,054 --> 00:39:12,340 (Gabo) - Dai, però calmati. 643 00:39:12,340 --> 00:39:14,301 - No, non puoi immaginare quanto sarà felice. 644 00:39:14,586 --> 00:39:16,220 Vado a prenderti Sam, va bene ? 645 00:39:16,200 --> 00:39:17,820 Sam ! 646 00:39:18,680 --> 00:39:20,360 Sam... 647 00:39:23,473 --> 00:39:25,220 * Rumore di maniglia * 648 00:39:25,220 --> 00:39:26,720 * Forti colpi sulla porta * 649 00:39:26,720 --> 00:39:28,940 (Sebo) - Ehi, non fare la femminuccia. 650 00:39:29,056 --> 00:39:30,207 - Che succede ? 651 00:39:30,207 --> 00:39:32,638 - Sta facendo lo stronzetto perché gli ho nascosto il cappello. 652 00:39:34,177 --> 00:39:36,819 Hey, Gabo è venuto apposta per fare questa roba con noi. 653 00:39:36,819 --> 00:39:39,125 Un po' sfigato, eh? 654 00:39:40,512 --> 00:39:42,620 * Porta che si apre * 655 00:39:42,661 --> 00:39:45,080 - Ciao, Gabo. - Ciao. 656 00:39:45,080 --> 00:39:46,520 - Bleah... 657 00:39:46,520 --> 00:39:48,660 C'è qualcosa che puzza. 658 00:39:48,895 --> 00:39:50,380 Bleah... 659 00:39:51,086 --> 00:39:53,800 Bleah, mi sta venendo da vomitare. 660 00:39:56,869 --> 00:39:58,820 Oohh... * Sam lo annusa. * 661 00:39:56,844 --> 00:39:58,900 Bleah...!!! Oh, sei tu ! 662 00:39:58,900 --> 00:40:01,840 * Gabo ride * (Sam) - Puahh... 663 00:40:02,147 --> 00:40:04,024 - Possiamo cominciare ? - Okay. 664 00:40:04,042 --> 00:40:06,007 - Guarda, devi metterti qui. 665 00:40:07,260 --> 00:40:09,025 Va bene, adesso fai così. 666 00:40:08,980 --> 00:40:10,743 Ora fai un respiro profondo. 667 00:40:10,842 --> 00:40:12,447 Guarda a sinistra. 668 00:40:13,548 --> 00:40:15,180 Perfetto. 669 00:40:15,284 --> 00:40:17,420 Fermo così. 670 00:40:19,090 --> 00:40:21,680 * Tintinnio di vetri * (Madre) - Oh, merda ! 671 00:40:21,680 --> 00:40:23,660 - Sebbo, puoi venire per favore ? 672 00:40:23,660 --> 00:39:58,900 - Puoi cavartela senza di me ? 673 00:40:24,941 --> 00:40:26,860 (Madre) - Per favore... - Certo. 674 00:40:26,925 --> 00:40:29,520 (Madre) - Sebbo. - Sì !!! 675 00:40:29,639 --> 00:40:32,650 - Rimani così, eh? Non muoverti. 676 00:40:43,717 --> 00:40:46,060 Aspetta un attimo, ho un'idea. 677 00:40:50,229 --> 00:40:51,798 - Dov'era ? 678 00:40:51,798 --> 00:40:53,390 - Guarda di nuovo a sinistra. 679 00:40:53,390 --> 00:40:54,940 - Dov'era ? 680 00:40:56,113 --> 00:40:58,280 Grazie, boss. 681 00:40:59,366 --> 00:41:01,240 - Perfetto. 682 00:41:04,656 --> 00:41:06,240 E vai... 683 00:41:06,240 --> 00:41:36,626 * Musica dolcissima e onirica accompagna la scena* 684 00:41:38,499 --> 00:41:40,280 - Da questa parte. 685 00:41:40,331 --> 00:41:49,756 * rumore di passi * 686 00:41:49,781 --> 00:41:52,000 - Adesso a sinistra, per favore. 687 00:41:55,693 --> 00:41:57,620 Okay, Gabo. 688 00:41:57,672 --> 00:41:59,034 Puoi dirmi di nuovo 689 00:41:59,033 --> 00:42:01,820 perché non hai accettato il tirocinio? 690 00:42:02,435 --> 00:42:05,180 - Volevo dedicarmi allo sviluppo del prodotto. - Okay. 691 00:42:05,180 --> 00:42:07,740 - Quindi come creare i prototipi, 692 00:42:07,864 --> 00:42:09,540 modellazione 3D e... 693 00:42:09,560 --> 00:42:12,420 - Okay, e questo non era possibile a Bluebelt ? 694 00:42:12,671 --> 00:42:14,040 - No. 695 00:42:14,061 --> 00:42:17,720 - Quell'uomo ora è in stato di fermo o in custodia cautelare ? 696 00:42:17,720 --> 00:42:20,102 - Purtroppo il giudice ha respinto la richiesta. 697 00:42:20,214 --> 00:42:22,040 * La madre ridacchia sarcasticamente * 698 00:42:22,520 --> 00:42:26,180 Beh, la denuncia è stata fatta dai genitori del ragazzo, 699 00:42:26,357 --> 00:42:28,840 ma il quattordicenne si rifiuta di testimoniare, 700 00:42:28,840 --> 00:42:30,820 almeno finora. 701 00:42:37,367 --> 00:42:39,141 Signora Hanke, da noi è consuetudine 702 00:42:39,181 --> 00:42:41,118 condurre una parte dell'interrogatorio dei minori da soli. 703 00:42:41,136 --> 00:42:43,820 Non ci vorrà molto, 10 o 15 minuti. 704 00:42:43,951 --> 00:42:45,627 - Vuole che me ne vada ? 705 00:42:45,626 --> 00:42:47,320 - Ma la richiamerò in breve tempo. 706 00:42:47,468 --> 00:42:49,201 - Ma se lo desidero posso restare. 707 00:42:50,380 --> 00:42:52,174 - Corretto, si. 708 00:42:52,174 --> 00:42:53,280 - Bene. 709 00:42:53,728 --> 00:42:55,080 - Bene. 710 00:43:00,728 --> 00:43:02,040 Gabo. 711 00:43:03,324 --> 00:43:05,692 Hai mai avuto l'impressione che 712 00:43:05,691 --> 00:43:08,060 il signor Luchner volesse di più da te ? 713 00:43:08,428 --> 00:43:11,280 - No, non che io sappia. 714 00:43:11,418 --> 00:43:14,780 - Ti ha mai fatto delle proposte sessuali ? 715 00:43:16,840 --> 00:43:19,242 E che frequentasse altri ragazzi 716 00:43:19,243 --> 00:43:21,841 ne hai mai sentito parlare ? 717 00:43:21,840 --> 00:43:25,000 - Come ho detto, non lo conosco molto bene. 718 00:43:25,538 --> 00:43:26,900 - Quindi è un no ? 719 00:43:27,074 --> 00:43:28,440 - No. 720 00:43:33,029 --> 00:43:34,900 - Okay, Gabo... hm... 721 00:43:35,092 --> 00:43:36,980 Sarò sincera con te. 722 00:43:38,537 --> 00:43:41,160 Non credo ci sia mai stato un colloquio di lavoro. 723 00:43:43,264 --> 00:43:45,080 - Che cosa gielo fa pensare ? 724 00:43:47,860 --> 00:43:50,700 - Mi dispiace se questo ti metterà a disagio. 725 00:43:53,480 --> 00:43:56,800 [Servizi Bluebelt Lights. Siete collegati con David Luchner. 726 00:43:56,831 --> 00:43:58,589 Non sono al momento raggiungibile, 727 00:43:58,598 --> 00:44:01,300 siete pregati di lasciare un messaggio] 728 00:44:01,415 --> 00:44:03,582 - Ehi, sono io, Gabo. 729 00:44:03,822 --> 00:44:06,180 Spero non ti dispiaccia se ti sto chiamando, 730 00:44:07,045 --> 00:44:10,180 ma è una settimana che non mi cerchi. 731 00:44:10,803 --> 00:44:13,980 E... beh... volevo solo parlarti. 732 00:44:14,303 --> 00:44:15,880 Solo parlarti. 733 00:44:16,934 --> 00:44:18,420 A meno che tu non te la stia spassando 734 00:44:18,420 --> 00:44:20,100 con uno degli altri. 735 00:44:20,547 --> 00:44:21,720 Già... 736 00:44:22,202 --> 00:44:24,320 ma non far finta che io non esista, 737 00:44:24,721 --> 00:44:26,680 non sarebbe giusto. 738 00:44:30,400 --> 00:44:33,160 - Gabo, è davvero importante che tu mi dica la verità. 739 00:44:35,549 --> 00:44:38,500 - Non ho diritto di rifiutarmi o qualcosa del genere ? 740 00:44:39,493 --> 00:44:42,120 Non sono obbligato a dire nulla, se non voglio. 741 00:44:42,348 --> 00:44:45,680 - Solo se con la tua testimonianza ti autoincriminassi. 742 00:44:48,580 --> 00:44:50,760 E non è questo il caso, vero ? 743 00:44:50,922 --> 00:44:52,160 - No. 744 00:44:55,299 --> 00:44:57,560 Non conosco gli altri. 745 00:44:58,240 --> 00:45:00,800 Non so che aspetto abbiano. 746 00:45:02,431 --> 00:45:03,860 - Ne sei sicuro ? 747 00:45:03,967 --> 00:45:05,120 - Sì. 748 00:45:12,579 --> 00:45:14,240 - Mamma, aspetta un attimo. * Sirena in sottofondo * 749 00:45:14,240 --> 00:45:15,783 * Sirena in sottofondo * 750 00:45:15,760 --> 00:45:17,252 - Non è successo niente, okay ? * Sirena in sottofondo * 751 00:45:17,252 --> 00:45:20,565 - Quell'uomo sa benissimo che leve usare con un quindicenne. 752 00:45:20,565 --> 00:45:22,300 - Calmati, per favore. 753 00:45:22,300 --> 00:45:25,188 - Pensi che qualcuno voglia questo per suo figlio ? 754 00:45:25,188 --> 00:45:27,560 - Non so cosa possa succedere con il figlio di qualcun'altro, 755 00:45:27,560 --> 00:45:29,600 ma a me non è successo niente, okay ? 756 00:45:29,613 --> 00:45:32,600 Va bene, andiamo dalla sorella di Tessa. 757 00:45:33,400 --> 00:45:34,580 - Cosa ? No. 758 00:45:34,580 --> 00:45:36,340 - Segue anche degli adolescenti nel suo studio. 759 00:45:36,340 --> 00:45:38,260 - Eh ? Ho detto di no. 760 00:45:38,471 --> 00:45:40,339 - Devi parlare con qualcuno, e se non puoi farlo con me... 761 00:45:40,339 --> 00:45:41,980 - Al diavolo, mamma ! 762 00:45:42,143 --> 00:45:44,680 Se vuoi aiutarmi, allora ascolta e basta. 763 00:45:45,282 --> 00:45:46,700 - Okay, va bene. 764 00:45:46,700 --> 00:45:49,440 Allora chiudo la bocca, cosa vuoi dirmi? 765 00:45:49,900 --> 00:45:51,340 * Gabo sbuffa * 766 00:45:55,658 --> 00:45:57,220 - Allora, niente ? 767 00:46:00,106 --> 00:46:02,040 * Portiera chiusa sbattendo * 768 00:46:02,851 --> 00:46:04,900 * Il motore che si avvia * 769 00:46:05,880 --> 00:46:07,550 * Portiera chiusa sbattendo * *Motore che gira * 770 00:46:07,833 --> 00:46:11,380 * Musica: "Three Weeks" di IXIK.* ♫ So che provi qualcosa ♫ 771 00:46:11,380 --> 00:46:13,460 * Bussate alla porta * (Emi) - Gabo ? 772 00:46:16,760 --> 00:46:19,800 ♫ Le lacrime arriveranno... ♫ 773 00:46:19,800 --> 00:46:21,507 * Bussate alla porta * (Emi) - Gabo ? 774 00:46:21,507 --> 00:46:24,741 * Volume della musica che viene alzato * 775 00:46:21,500 --> 00:46:26,380 ♫ fruscio di sottofondo nello stereo ♫ 776 00:46:26,634 --> 00:46:30,366 ♫ La mia mente che gira in tondo prima che me ne accorga ♫ 777 00:46:30,391 --> 00:46:33,471 ♫ Gli anni verranno e se ne andranno ♫ 778 00:46:33,471 --> 00:46:37,000 ♫ e tu sentirai ogni sorta di cose ♫ 779 00:46:37,047 --> 00:46:41,060 ♫ Per favore, dimmi tutto ♫ 780 00:46:41,784 --> 00:46:43,740 ♫ Giorni di pioggia ♫ 781 00:46:43,740 --> 00:46:46,630 ♫ I riflessi delle luci al neon ♫ 782 00:46:46,630 --> 00:46:51,062 ♫ ti attireranno in strade di giungle di cemento ♫ 783 00:46:51,087 --> 00:46:53,553 ♫ a tarda notte quando...♫ 784 00:46:56,580 --> 00:46:59,080 - Mamma ha detto che avete anche parlato al telefono. 785 00:46:59,080 --> 00:47:01,040 - E allora perché me lo chiedi ? 786 00:47:01,040 --> 00:47:02,878 - Hey, non possiamo parlarci normalmente? 787 00:47:02,910 --> 00:47:04,383 - "Normalmente" attivato. 788 00:47:04,383 --> 00:47:06,596 - Non vuoi parlarne con la mamma ? Okay. 789 00:47:06,597 --> 00:47:10,300 Ma è ovvio che sia successo qualcosa 790 00:47:10,300 --> 00:47:12,360 e che tu non ne parli. 791 00:47:13,185 --> 00:47:15,727 Io... Io non voglio che tu... 792 00:47:15,763 --> 00:47:17,940 tu ti faccia del male, Bobo. 793 00:47:18,493 --> 00:47:20,113 - Bobo ? Dici sul serio ? 794 00:47:20,113 --> 00:47:21,560 - Dico seriamente. 795 00:47:21,588 --> 00:47:24,333 - Emi, ti sei persa qualcosa ? Non ho più 12 anni. 796 00:47:24,333 --> 00:47:27,266 - Porca miseria, mi coinvolge tanto quanto coinvolge la mamma. 797 00:47:27,266 --> 00:47:29,140 - La mamma ? - Sì', la mamma. 798 00:47:29,140 --> 00:47:31,460 Lo sai quante volte mi ha chiamato la settimana scorsa ? 799 00:47:31,460 --> 00:47:34,500 - Bloccala e basta. - Non si blocca la gente. 800 00:47:34,500 --> 00:47:36,701 - Fa parte del gioco se non vuoi più avere 12 anni. 801 00:47:36,701 --> 00:47:38,020 - Cosa ? 802 00:47:38,178 --> 00:47:39,920 Chi c'è sempre stato per lei, eh ? 803 00:47:39,920 --> 00:47:41,160 Chi, se non riusciva a farcela ? 804 00:47:41,160 --> 00:47:44,120 Chi ? Io. E adesso ti metti a fare la sorella maggiore. 805 00:47:44,120 --> 00:47:46,540 - Perché sono la tua sorella maggiore. 806 00:47:46,540 --> 00:47:48,120 - C'è altro ? 807 00:47:48,120 --> 00:47:51,320 * Emi sospira e sbuffa * 808 00:47:57,072 --> 00:47:59,353 * Gabo sospira * * Porta chiusa sbattendo * 809 00:47:59,371 --> 00:48:01,893 * "Three Weeks" dei IXIK. * ♫ So che stai provando qualcosa ♫ 810 00:48:01,918 --> 00:48:07,465 ♫ Ma non mi dici niente, non ancora ♫ 811 00:48:08,287 --> 00:48:11,663 ♫ Voglio spianarti il cammino... ♫ * Gabo sospira * 812 00:48:11,979 --> 00:48:13,360 * Gabo spegne bruscamente la musica * 813 00:48:18,091 --> 00:48:23,062 [Abusi sessuali] 814 00:48:25,986 --> 00:48:27,520 * Sospira * 815 00:48:38,747 --> 00:48:40,800 * Sospira profondamente * 816 00:48:43,876 --> 00:48:47,920 ♫ Non capisco niente... ♫ 817 00:48:47,920 --> 00:48:51,000 * Musica che si interrompe bruscamente * 818 00:48:52,221 --> 00:48:53,520 * Sospira profondamente * 819 00:48:54,261 --> 00:48:59,640 * Ronzio di sottofondo * 820 00:49:11,370 --> 00:49:14,160 (Agente Juhasz) - Il ragazzo ti sembra familiare ? 821 00:49:18,060 --> 00:49:20,180 - Hm... no. 822 00:49:20,180 --> 00:49:22,660 - Forse lo hai visto in una foto ? 823 00:49:24,580 --> 00:49:26,060 - No. 824 00:49:26,060 --> 00:49:29,280 - Il nome Frederic Lencer ti dice qualcosa ? 825 00:49:30,306 --> 00:49:31,720 Detto anche Freddy. 826 00:49:32,292 --> 00:49:33,860 Freddy Lencer ? 827 00:49:33,860 --> 00:49:35,320 - No. 828 00:49:36,033 --> 00:49:37,160 - Okay. 829 00:49:37,160 --> 00:49:39,060 - (Madre) - Perché? Chi è ? 830 00:49:39,101 --> 00:49:42,460 - Il ragazzo i cui genitori hanno sporto denuncia. 831 00:49:42,460 --> 00:49:44,020 * La madre sospira * 832 00:49:45,540 --> 00:49:47,244 - Nel cloud del signor Luchner 833 00:49:47,244 --> 00:49:49,561 abbiamo trovato altre immagini. 834 00:49:49,717 --> 00:49:52,140 Soprattutto foto di famiglia, ma ... 835 00:49:52,460 --> 00:49:55,460 anche immagini di altri adolescenti e bambini. 836 00:49:55,680 --> 00:49:57,289 Da dove provengano le foto non lo sappiamo, 837 00:49:57,289 --> 00:49:58,700 ma ho pensato che... 838 00:49:58,934 --> 00:50:01,980 forse puoi dirmi se riconosci qualcuno. 839 00:50:03,029 --> 00:50:04,240 Okay ? 840 00:50:04,483 --> 00:50:06,001 Bene. 841 00:50:07,085 --> 00:50:08,740 Allora... 842 00:50:13,060 --> 00:50:14,700 - Hm... No. 843 00:50:14,976 --> 00:50:16,360 - Già... 844 00:50:25,815 --> 00:50:27,060 - No. 845 00:50:27,563 --> 00:50:29,260 - Okay. 846 00:50:43,882 --> 00:50:45,140 - Hm... no. 847 00:50:45,922 --> 00:50:46,980 - No ? 848 00:50:53,160 --> 00:50:54,920 - Okay. 849 00:50:57,630 --> 00:50:59,540 (Madre) - Posso vederlo di nuovo ? 850 00:50:59,634 --> 00:51:01,100 - Sì. 851 00:51:05,440 --> 00:51:07,140 - Ma questo è... 852 00:51:07,891 --> 00:51:10,405 non è il fratello di Sebbo? 853 00:51:10,321 --> 00:51:12,240 - Davvero ? (Madre) - Ma sì. 854 00:51:13,058 --> 00:51:15,260 - Sì, sì, è vero. (Madre) - Sì. 855 00:51:15,260 --> 00:51:17,380 (Agente Juhasz) - Conosce il ragazzo? (Madre) - Sì. 856 00:51:17,641 --> 00:51:19,880 Ma ha solo otto anni. 857 00:51:21,669 --> 00:51:24,160 - Può dirmi come si chiama ? 858 00:51:27,000 --> 00:51:29,290 (Madre) - Ehm, come si chiama? - Sam. 859 00:51:29,314 --> 00:51:31,900 Sam Makowski. (Agente Juhasz) - Sam Makowski. 860 00:51:32,527 --> 00:51:34,980 (Madre) - Mio Dio, è orribile. 861 00:51:35,852 --> 00:51:42,660 * Cinguettio di uccelli, confusione di voci * 862 00:51:49,348 --> 00:51:50,900 - Gabo ! 863 00:51:51,115 --> 00:51:52,780 Aspettami. 864 00:51:56,091 --> 00:51:57,360 Me ne sto andando. 865 00:51:57,360 --> 00:51:58,660 - Che succede ? 866 00:51:58,660 --> 00:52:00,520 Dici tu a Meinhardt che me ne sono andato ? 867 00:52:00,559 --> 00:52:02,000 - Va tutto bene ? 868 00:52:02,102 --> 00:52:04,460 - No amico. - Che cosa succede ? 869 00:52:06,550 --> 00:52:08,060 - Okay. 870 00:52:08,060 --> 00:52:09,780 È per mio fratello. 871 00:52:09,903 --> 00:52:12,500 - Ieri è venuto a casa mia uno della polizia criminale. - Cosa ? 872 00:52:12,500 --> 00:52:14,523 - Sì, un tizio aveva una foto di Sam sul suo computer, 873 00:52:14,523 --> 00:52:16,060 un pedofilo. 874 00:52:16,060 --> 00:52:17,300 - Cazzo ! 875 00:52:17,639 --> 00:52:18,800 - Già amico. 876 00:52:19,372 --> 00:52:20,795 - Ma Sam sta bene? 877 00:52:20,820 --> 00:52:23,280 - Sì. Non lo so, credo di sì. 878 00:52:22,994 --> 00:52:24,960 Ehi, ti racconto tutto domani, okay ? 879 00:52:24,960 --> 00:52:27,502 - Sì, va bene. - Adesso devo andare. 880 00:52:36,580 --> 00:52:39,180 * Respira profondamente. * 881 00:52:42,006 --> 00:52:43,643 * Respira profondamente. * 882 00:52:43,683 --> 00:52:45,441 * Mormora nel sonno * 883 00:52:45,708 --> 00:53:08,720 * Musica in crescendo * 884 00:53:09,253 --> 00:53:11,040 * Campanello d'ingresso * 885 00:53:11,696 --> 00:53:14,100 - Mamma, vai tu ? 886 00:53:16,949 --> 00:53:19,360 * Campanello * 887 00:53:20,585 --> 00:53:22,380 * Sospira * 888 00:53:22,869 --> 00:53:24,100 * Sputa * 889 00:53:24,125 --> 00:53:25,705 *Acqua che scorre * 890 00:53:25,680 --> 00:53:28,240 * Campanello che suona insistentemente * 891 00:53:39,474 --> 00:53:41,700 * Gabo sospira. * 892 00:53:42,249 --> 00:53:43,900 - Buon giorno, Gabo. 893 00:53:45,376 --> 00:53:46,780 - Hey. 894 00:53:47,515 --> 00:53:48,620 - Buon giorno. 895 00:53:48,620 --> 00:53:50,400 (Juhasz) - Buon giorno. (Heister) - Buon giorno. 896 00:53:52,020 --> 00:53:54,960 - Dobbiamo portare il tuo telefono alla stazione di polizia. 897 00:53:55,587 --> 00:53:57,479 Mi dispiace, ma noi supponiamo che 898 00:53:57,478 --> 00:53:59,586 ci troveremo delle chat o dei contatti 899 00:53:59,586 --> 00:54:02,162 che saranno rilevanti per le indagini. 900 00:54:02,612 --> 00:54:04,460 - Hanno a che fare con Sam ? 901 00:54:05,420 --> 00:54:07,800 (Juhasz) - Ho qui l'ordinanza del giudice. 902 00:54:11,891 --> 00:54:13,680 - L'hai qui con te ? 903 00:54:15,406 --> 00:54:16,870 - No, ma vado a prenderlo. 904 00:54:16,870 --> 00:54:18,460 - Vengo con te. 905 00:54:30,240 --> 00:54:31,780 - Hey. 906 00:54:34,904 --> 00:54:36,560 Come va ? 907 00:54:37,146 --> 00:54:38,560 - Cos'è successo al tuo telefono? 908 00:54:38,560 --> 00:54:40,500 - Devo farlo riparare. 909 00:54:40,855 --> 00:54:42,510 - Ciao. - Okay. 910 00:54:43,744 --> 00:54:45,380 Hey, andiamo nel parchetto. 911 00:54:46,041 --> 00:54:48,577 - Abbiamo lezione. - Dai, vieni. 912 00:54:48,577 --> 00:54:50,060 - Cosa c'è? 913 00:54:50,160 --> 00:54:52,306 - Andiamoci subito. - Che c'é ? 914 00:54:52,880 --> 00:54:55,835 * rumore di passi * 915 00:54:55,835 --> 00:54:58,040 * rumore di passi * * suona la campanella * 916 00:54:58,040 --> 00:54:59,661 * rumore di passi * 917 00:55:08,192 --> 00:55:10,671 - Perché non mi hai detto che lo conoscevi ? 918 00:55:10,875 --> 00:55:11,840 - Non lo conosco. 919 00:55:11,840 --> 00:55:14,106 - Ehi, so che lo conosci. 920 00:55:14,351 --> 00:55:15,760 - Non lo conosco. 921 00:55:15,760 --> 00:55:18,260 L'ho incontrato per un tirocinio. 922 00:55:18,260 --> 00:55:20,620 - Tua madre dice il contrario. - Mia madre ? 923 00:55:20,620 --> 00:55:22,600 - Ci ha chiamati ieri. 924 00:55:23,643 --> 00:55:26,761 Ehi, lo sai che a volte mia madre dice delle cazzate, 925 00:55:27,079 --> 00:55:29,387 che il cambiamento climatico non esiste... 926 00:55:29,412 --> 00:55:30,800 - Di che cambiamento climatico stai parlando ? 927 00:55:30,800 --> 00:55:32,160 - Cazzo, quello che voglio dire... 928 00:55:32,160 --> 00:55:33,800 - Comunque tu conoscevi quel tizio. 929 00:55:34,951 --> 00:55:36,520 - Non lo so, sì. 930 00:55:38,036 --> 00:55:39,680 - Voleva qualcosa anche da te ? 931 00:55:39,776 --> 00:55:41,720 - Cosa ? No. 932 00:55:41,814 --> 00:55:44,420 L'ho incontrato due volte. Non farne un dramma. 933 00:55:44,420 --> 00:55:45,940 - Non farne un dramma ? 934 00:55:45,963 --> 00:55:48,340 Usa le foto di mio fratello per masturbarsi 935 00:55:48,340 --> 00:55:49,491 e non devo farne un dramma ? 936 00:55:49,491 --> 00:55:51,079 - Cosa posso fare per quelle fottute foto? 937 00:55:51,115 --> 00:55:52,900 - Non lo so neanche io ! 938 00:55:59,995 --> 00:56:01,260 - Amico, ma... 939 00:56:02,723 --> 00:56:04,320 Sam è okay ? 940 00:56:05,740 --> 00:56:08,040 - Non lo so, credo di sì. 941 00:56:08,920 --> 00:56:11,280 Lui crede che il tizio sia uno che fa truffe. 942 00:56:11,357 --> 00:56:12,720 - Cazzo ! 943 00:56:13,520 --> 00:56:16,220 Hey, fai un salto da me oggi. 944 00:56:17,891 --> 00:56:19,360 Per distrarti un po'. 945 00:56:21,004 --> 00:56:23,040 - Mi domando come è arrivato a Sam. 946 00:56:23,102 --> 00:56:25,580 Il tipo vive in un'altra fottuta città. 947 00:56:26,860 --> 00:56:28,300 - Non ne ho idea. 948 00:56:28,828 --> 00:56:30,320 - Come fa a conoscere Sam ? 949 00:56:32,660 --> 00:56:34,060 - Non so... 950 00:56:34,060 --> 00:56:36,660 Forse ha delle foto da Instagram. 951 00:56:37,140 --> 00:56:38,640 - Instagram ? 952 00:56:38,715 --> 00:56:41,460 Sì, mi ha chiesto il mio Instagram. 953 00:56:41,700 --> 00:56:43,310 Glielo ho dato e, 954 00:56:43,310 --> 00:56:45,420 probabilmente ha visto chi seguo. 955 00:56:45,733 --> 00:56:47,461 - No, non può essere. 956 00:56:47,699 --> 00:56:50,327 Ho controllato l'instagram di Sam, non ha postato la foto. 957 00:56:52,530 --> 00:56:53,660 - Okay. 958 00:56:54,398 --> 00:56:55,540 - Intendo dire... 959 00:56:57,544 --> 00:57:00,249 gli hai potuto mandare la foto per sbaglio ? 960 00:57:00,312 --> 00:57:02,000 - Cavolo, che dici ? 961 00:57:02,000 --> 00:57:03,880 Ti ho detto tutto quello che so, okay ? 962 00:57:03,880 --> 00:57:05,114 Cos'altro posso fare ? 963 00:57:05,114 --> 00:57:06,980 - Non so se hai detto tutto. 964 00:57:06,980 --> 00:57:09,660 Non mi hai detto che conoscevi quel mostro. 965 00:57:09,713 --> 00:56:55,540 Anche se tu sai esattamente... - Chiedi a Sam da dove ha preso la foto. 966 00:57:12,879 --> 00:57:14,957 - Lascia Sam fuori da questo, okay ? 967 00:57:14,957 --> 00:57:16,923 Non so cosa sia successo tra te e quel tipo, 968 00:57:16,966 --> 00:57:18,740 ma lascia fuori Sam ! 969 00:57:19,020 --> 00:57:21,300 - Qualcuno ti ha riempito il cervello di cazzate ? 970 00:57:21,851 --> 00:57:23,480 Hai il ciclo ? 971 00:57:25,200 --> 00:57:26,940 Figlio di puttana ! 972 00:57:27,392 --> 00:57:29,080 Paranoico. 973 00:57:31,345 --> 00:57:32,440 Cazzo ! 974 00:57:32,760 --> 00:57:49,754 * Musica d'archi sempre più veloce * 975 00:57:49,754 --> 00:57:51,160 - Mama ? 976 00:57:54,077 --> 00:57:55,900 Mama ! 977 00:57:55,943 --> 00:58:03,325 * Musica di suspense * 978 00:58:03,350 --> 00:58:06,592 * Segnale di libero al telefono * * Musica di suspense * 979 00:58:06,593 --> 00:58:08,503 (Madre) - Sì. - Ti stai divertendo ? 980 00:58:08,503 --> 00:58:09,600 (Madre) - Di cosa stai parlando ? 981 00:58:09,600 --> 00:58:11,914 - Vuoi rovinare la mia vita di merda ? 982 00:58:11,914 --> 00:58:14,302 (Madre)- Farò un incidente se urli così. 983 00:58:14,301 --> 00:58:17,822 - Sì, fallo ! Tanto nessuno verrà al tuo funerale di merda ! 984 00:58:17,823 --> 00:58:20,361 Perché sei un pezzo di merda ! 985 00:58:21,043 --> 00:58:22,406 * Grida con forza * 986 00:58:25,971 --> 00:58:28,440 * Rumore di passi * 987 00:58:30,985 --> 00:58:35,271 * Rumore di passi * 988 00:58:45,020 --> 00:58:46,660 - Se vuoi parlare con me, 989 00:58:46,660 --> 00:58:49,260 chiamami dal mio avvocato: Häußler-Roth, va bene ? 990 00:58:49,260 --> 00:58:50,563 - Che cosa è successo ? 991 00:58:50,563 --> 00:58:52,640 - Mi dispiace di averti coinvolto. 992 00:58:52,640 --> 00:58:54,700 ma non posso parlare con te, okay ? 993 00:58:54,763 --> 00:58:56,420 - Cos'è successo all'altro ? 994 00:58:56,420 --> 00:58:59,020 - Niente, no, niente di speciale. 995 00:58:59,444 --> 00:59:01,500 Gabo, cosa credi che avrebbe dovuto succedere ? 996 00:59:01,520 --> 00:59:02,880 * Portiera che si chiude * 997 00:59:02,903 --> 00:59:04,880 -Mi hanno sequestrato il telefonino. 998 00:59:08,410 --> 00:59:10,090 * Finestrino che scorre * 999 00:59:11,438 --> 00:59:13,320 - Non gli ho detto niente. 1000 00:59:13,652 --> 00:59:15,040 - Neanche io. 1001 00:59:15,927 --> 00:59:18,465 Se non faranno passi avanti, 1002 00:59:18,465 --> 00:59:20,137 si accaniranno su di te, 1003 00:59:20,137 --> 00:59:22,886 Continueranno a farti domande finché non sapranno tutto di me 1004 00:59:23,388 --> 00:59:25,240 e anche di te, okay ? 1005 00:59:25,338 --> 00:59:26,780 Lo capisci ? 1006 00:59:27,728 --> 00:59:29,300 * Gabo sospira * 1007 00:59:29,325 --> 00:59:31,986 * Rumore di passi * 1008 00:59:32,039 --> 00:59:34,820 * Motore che si avvia * - Mi dispiace, tesoro mio. 1009 00:59:34,871 --> 00:59:43,648 * Rumore di macchina che si allontana * 1010 00:59:43,673 --> 01:00:34,511 * Musica triste di sottofondo * 1011 01:00:34,511 --> 01:00:37,324 Nessun Risultato Trovato 1012 01:00:39,221 --> 01:01:02,672 * Musica * 1013 01:01:02,672 --> 01:01:13,880 [Nuovo messaggio a: Freddy-G] *Musica * 1014 01:01:14,001 --> 01:01:17,373 [- Hey] 1015 01:01:17,490 --> 01:01:26,700 * Musica * 1016 01:01:39,060 --> 01:01:41,360 - Freddy ? - Sì ? 1017 01:01:41,635 --> 01:01:43,180 - Ciao, io sono Gabo. 1018 01:01:46,640 --> 01:01:48,620 A che scuola vai ? 1019 01:01:49,203 --> 01:01:50,800 - Max Beckmann. 1020 01:01:50,800 --> 01:01:53,520 - Max-Beckmann ? Non è la scuola dei fighetti ? 1021 01:01:53,641 --> 01:01:56,455 - Sì, i miei genitori hanno voluto che andassi lì. 1022 01:01:57,460 --> 01:01:59,260 - Come la stanno prendendo i tuoi ? 1023 01:01:59,485 --> 01:02:01,360 - Stanno dando di matto. 1024 01:02:01,510 --> 01:02:02,759 E i tuoi ? 1025 01:02:02,780 --> 01:02:05,040 - Sì, da settimane. 1026 01:02:05,789 --> 01:02:07,560 - Una bomba. 1027 01:02:07,991 --> 01:02:10,500 Penso che vorrebbero mettermi in manicomio 1028 01:02:10,500 --> 01:02:12,720 per tutta la storia di Dave. 1029 01:02:14,075 --> 01:02:16,840 Come fai a sapere il suo nome ? Dave ? 1030 01:02:18,220 --> 01:02:20,080 - Me l'ha detto la prima volta. 1031 01:02:21,088 --> 01:02:22,620 - La prima volta ? 1032 01:02:22,620 --> 01:02:24,520 - Si, beh, 1033 01:02:24,520 --> 01:02:26,540 la prima volta che ci siamo incontrati. 1034 01:02:27,582 --> 01:02:32,300 * Starnazzare di anitre * 1035 01:02:32,308 --> 01:02:33,480 - Quindi... 1036 01:02:34,585 --> 01:02:36,220 ti ha... 1037 01:02:41,916 --> 01:02:43,160 - No. 1038 01:02:43,860 --> 01:02:44,980 A te ? 1039 01:02:45,849 --> 01:02:47,880 - No, per niente. 1040 01:02:52,078 --> 01:02:53,300 - Però... 1041 01:02:53,479 --> 01:02:55,100 più volte mi ha... 1042 01:02:55,745 --> 01:02:57,000 hai capito... 1043 01:03:01,623 --> 01:03:03,040 - Anche a me. 1044 01:03:10,048 --> 01:03:11,820 - Come fanno a fare sesso ? 1045 01:03:12,026 --> 01:03:13,320 Le anitre. 1046 01:03:13,829 --> 01:03:16,360 - Di sicuro hanno dei cazzi disgustosi, 1047 01:03:16,509 --> 01:03:18,500 tipo piccole viti. 1048 01:03:19,533 --> 01:03:21,700 - Un po' come Dave. - Già. 1049 01:03:22,619 --> 01:03:25,060 - Ehi, era davvero un tipo strano. 1050 01:03:29,883 --> 01:03:31,600 - Gli hai anche fatto... 1051 01:03:35,560 --> 01:03:36,960 - Merda ! 1052 01:03:38,145 --> 01:03:40,720 - Sì, non è stato poi così male. 1053 01:03:41,296 --> 01:03:42,460 - Beh... 1054 01:03:42,543 --> 01:03:44,520 aveva un sapore un po' strano, ma... 1055 01:03:44,915 --> 01:03:45,980 - Davvero ? 1056 01:03:46,167 --> 01:03:47,600 Penso che sia una cosa da pazzi. 1057 01:03:47,600 --> 01:03:49,360 Me l'ha chiesto, ma... 1058 01:03:49,376 --> 01:03:51,580 Bleah... no. 1059 01:03:52,112 --> 01:03:53,760 - Sì, beh... 1060 01:03:54,109 --> 01:03:56,380 Se lo fa a me, io devo farlo a lui. 1061 01:03:59,060 --> 01:04:00,540 - Gliel'hai detto ? 1062 01:04:00,540 --> 01:04:02,680 - A chi ? Agli sbirri ? 1063 01:04:02,680 --> 01:04:04,554 - Tse, non sono mica stupido. 1064 01:04:05,376 --> 01:04:06,520 E tu ? 1065 01:04:09,509 --> 01:04:11,700 - Si, tutto. 1066 01:04:12,199 --> 01:04:13,640 - Come, tutto ? 1067 01:04:13,663 --> 01:04:15,720 - Tutto quello che abbiamo fatto. 1068 01:04:17,019 --> 01:04:18,280 - Assurdo. 1069 01:04:20,525 --> 01:04:22,260 - Mi ha fatto sentire bene. 1070 01:04:23,837 --> 01:04:25,440 Il solo parlarne. 1071 01:04:25,960 --> 01:04:27,480 Buttare tutto fuori. 1072 01:04:28,861 --> 01:04:31,620 E inoltre hanno smesso di farmi domande. 1073 01:04:32,451 --> 01:04:34,120 - Sì, e i tuoi genitori ? 1074 01:04:34,212 --> 01:04:36,040 - L'agente Juhasz ha il segreto professionale 1075 01:04:36,040 --> 01:04:37,660 Non può dire loro niente. 1076 01:04:37,660 --> 01:04:40,340 - Quella donna... una vera strega ! 1077 01:04:40,340 --> 01:04:42,300 - Come in "Tatort". 1078 01:04:42,493 --> 01:04:44,080 *entrambi ridono * 1079 01:04:51,229 --> 01:04:52,660 - Ma come ho detto... 1080 01:04:53,792 --> 01:04:55,660 Mi ha fatto sentire davvero bene. 1081 01:04:56,764 --> 01:04:57,940 Su serio. 1082 01:05:06,696 --> 01:05:09,540 (Donna 1 in TV) -"Appena avrò finito con le scartoffie, 1083 01:05:10,513 --> 01:05:13,625 hai la tua carta d'identità e i documenti ? 1084 01:05:14,638 --> 01:05:17,220 Sono nella busta ?" (Donna 2) - "Sì." 1085 01:05:17,608 --> 01:05:19,211 (Donna 1) - "Posso vederli ?" 1086 01:05:19,210 --> 01:05:21,200 * Una porta si chiude * 1087 01:05:21,269 --> 01:05:23,323 (Donna 2) - "Me ne vado." (Donna 1) - "Mhm." 1088 01:05:23,460 --> 01:05:26,371 * Rumore di passi * 1089 01:05:26,371 --> 01:05:27,980 (Donna 2) - "Il mio portafoglio." 1090 01:05:29,028 --> 01:05:30,120 - Hey, 1091 01:05:31,360 --> 01:05:34,014 ho lasciato un panino al gelato in frigo, 1092 01:05:34,014 --> 01:05:35,720 se ne hai voglia... 1093 01:05:36,058 --> 01:05:37,640 - Okay, cool. 1094 01:05:38,981 --> 01:05:41,031 - Peccato che fra una cosa e l'altra... 1095 01:05:41,106 --> 01:05:43,540 non ci siamo visti nel fine settimana. 1096 01:05:43,540 --> 01:05:46,060 - Già, sarà per la prossima volta. 1097 01:05:46,391 --> 01:05:47,680 - Assolutamente sì. 1098 01:05:49,358 --> 01:05:51,460 Ti hanno già reso il telefono ? 1099 01:05:51,675 --> 01:05:52,880 - No. 1100 01:05:52,880 --> 01:05:54,300 - Cose da pazzi ! 1101 01:05:54,300 --> 01:05:57,108 Sul serio, sono dei fottuti sbirri. - Tse... 1102 01:05:58,210 --> 01:06:01,066 (Sospirando) - Me lo ridaranno lunedì prossimo. 1103 01:06:02,770 --> 01:06:04,800 Non ne ho più voglia. 1104 01:06:05,193 --> 01:06:08,021 Non voglio più avere nulla a che fare con questa merda. 1105 01:06:08,713 --> 01:06:10,340 - Con quel tizio ? 1106 01:06:10,866 --> 01:06:12,540 - Con tutto questo. 1107 01:06:12,687 --> 01:06:13,800 - Hm... 1108 01:06:15,932 --> 01:06:17,487 - Che schifo ! - Hm. 1109 01:06:17,486 --> 01:06:18,940 - Bleah... - Cosa c'é ? 1110 01:06:18,940 --> 01:06:21,435 - Sei disgustosa. - Che altro posso fare? 1111 01:06:21,438 --> 01:06:23,620 - È disgustoso. - E allora ? 1112 01:06:33,797 --> 01:06:35,180 * Lei ride * 1113 01:06:39,162 --> 01:06:40,700 * Lei sospira* 1114 01:06:42,636 --> 01:06:45,580 * Televisore a volume basso incomprensibile * 1115 01:06:47,891 --> 01:06:50,100 - È successo di più, vero ? 1116 01:06:51,200 --> 01:06:53,188 - Sì, quello che ti ho detto. 1117 01:06:55,159 --> 01:06:56,620 - C'è stato di più. 1118 01:06:56,710 --> 01:06:58,920 - Non è stato poi così male. 1119 01:07:00,353 --> 01:07:02,520 - Fratellino, stai quasi piangendo. 1120 01:07:03,134 --> 01:07:04,880 - Sì, e che è stressante 1121 01:07:05,687 --> 01:07:07,540 con la scuola e tutto il resto. 1122 01:07:10,361 --> 01:07:11,540 * Tira su col naso. * 1123 01:07:12,528 --> 01:07:14,260 Vado a dormire. 1124 01:07:14,784 --> 01:07:16,020 - Sì. 1125 01:07:19,140 --> 01:07:21,180 Buona notte. 1126 01:07:26,146 --> 01:07:34,209 * Musica per pianoforte * 1127 01:07:34,234 --> 01:07:36,360 - Cazzo ! Aahh... 1128 01:07:36,360 --> 01:07:52,560 * Musica per pianoforte * 1129 01:07:52,560 --> 01:07:55,307 ]Telefono: Sam Makowski. Chiamata persa.] 1130 01:07:55,307 --> 01:07:56,740 [Sam Makowski - Tutto okay ?] 1131 01:07:56,740 --> 01:07:57,960 [Come stai ?] 1132 01:07:57,960 --> 01:08:00,426 [Hai già finito la mia statuetta ?] 1133 01:08:00,448 --> 01:08:08,470 * Musica per pianoforte * 1134 01:08:08,495 --> 01:08:10,800 [Nuovo messaggio a: FREDDY-G] 1135 01:08:10,800 --> 01:08:15,787 [Hey, sei stato dalla strega ?] 1136 01:08:18,203 --> 01:08:39,574 * Musica per pianoforte. * 1137 01:08:42,268 --> 01:08:49,896 * Vocio in sottofondo * 1138 01:08:49,896 --> 01:08:51,720 (Studente) - È una cosa sconvolgente. 1139 01:08:51,879 --> 01:08:53,442 Ma non è della nostra scuola, vero ? 1140 01:08:53,442 --> 01:08:56,074 (Studentessa) - È uno della Max-Beckmann. 1141 01:08:56,142 --> 01:08:58,180 (Studentessa 2) -Era uno della Max-Beckmann. 1142 01:08:58,180 --> 01:08:59,384 (Studente) - È morto ? 1143 01:08:59,396 --> 01:09:01,292 (Studentessa) - Sì, sembra che sua madre l'abbia trovato 1144 01:09:01,292 --> 01:09:02,780 con la schiuma alla bocca. 1145 01:09:02,780 --> 01:09:04,640 Non respirava più. (Studente) - Davvero ? 1146 01:09:04,640 --> 01:09:06,520 (Studentessa 2) - Ehi, non è morto, vero ? 1147 01:09:06,520 --> 01:09:08,115 È ricoverato in ospedale. 1148 01:09:08,115 --> 01:09:10,995 Ha preso un intero tubetto di pillole. 1149 01:09:10,994 --> 01:09:12,631 (Studente) - Ma per sbaglio ? 1150 01:09:12,656 --> 01:09:15,560 (Studentessa) - Sì, per sbaglio (Studente) - Pazzesco ! 1151 01:09:15,998 --> 01:09:18,788 (Studentessa 2) - Leni dice che hanno dovuto rimuovergli lo stomaco. 1152 01:09:19,284 --> 01:09:22,320 (Studente) - Rimuoverlo ? (Studentessa) - Ma è ancora vivo ? 1153 01:09:22,463 --> 01:09:25,440 (Studentessa 2) - Non lo so. Ma... 1154 01:09:34,835 --> 01:09:36,940 [Quixie] @freddy-g TI PENSIAMO [Carmena] Qualcuno è in contatto con la sua mamma ? 1155 01:09:36,940 --> 01:09:39,040 [Sib45-3] Perché diavolo l'hai fatto ? [Arhan05] Un angelo custode per te 1156 01:09:39,065 --> 01:09:40,965 [Pauli] Dovremmo avvisare Jojo ? [Saragana] @blueisthecoldest ti scrivo [HaHiHaHa] Le persone non lo mostrano così apertamente. 1157 01:09:41,235 --> 01:09:55,680 * Ronzio in sottofondo * 1158 01:09:55,680 --> 01:10:05,213 * Ronzio e chiacchriccio in sottofondo * 1159 01:10:23,880 --> 01:10:25,680 * Suoneria di messaggio * 1160 01:10:27,440 --> 01:10:30,180 [+49 172 9973185] [- Che cosa ci fai qui ?] 1161 01:10:39,174 --> 01:10:41,200 * Tastiera del telefono * 1162 01:10:41,200 --> 01:10:43,392 - [Dave ?] 1163 01:10:45,308 --> 01:10:48,712 [+49 172 9973185] [- Alla Fiera ? Tra due ore ?] 1164 01:11:05,683 --> 01:11:18,700 * Rumore di motore * 1165 01:11:20,880 --> 01:11:22,753 - Accidenti, Gabo, hey. 1166 01:11:22,903 --> 01:11:25,260 Nessuno sa che sei qui, vero ? - No. 1167 01:11:25,260 --> 01:11:27,240 - Ne sei sicuro ? - Sì. 1168 01:11:28,464 --> 01:11:30,860 Ne hai sentito parlare? Beh, di quel ragazzo. 1169 01:11:30,860 --> 01:11:33,230 - Il mio avvocato mi ha chiamato stamattina. 1170 01:11:33,230 --> 01:11:35,180 - Pensi che volesse farsi del male ? 1171 01:11:35,180 --> 01:11:37,718 - Con tutto quello che ha ingerito ? Sì. 1172 01:11:39,016 --> 01:11:41,900 - Ma perché ? Perché l'ha fatto ? 1173 01:11:44,879 --> 01:11:46,500 Cazzo ! 1174 01:11:46,555 --> 01:11:47,855 - Vuoi che sia onesto con te? 1175 01:11:47,855 --> 01:11:49,360 Non ne sono affatto sorpreso. 1176 01:11:49,367 --> 01:11:52,060 La polizia ha convocato il ragazzo sei volte. 1177 01:11:52,426 --> 01:11:54,820 Tu non conoscevi Freddy, ma è stato, 1178 01:11:54,886 --> 01:11:57,260 si tutto questo è stato troppo per lui. 1179 01:11:57,791 --> 01:12:00,100 Soprattutto non conosci i suoi genitori. 1180 01:12:00,295 --> 01:12:02,100 Hanno ritirato la denuncia. 1181 01:12:02,100 --> 01:12:03,900 Ora hanno capito. 1182 01:12:07,812 --> 01:12:09,620 - Che cosa avete fatto in questi giorni ? 1183 01:12:12,953 --> 01:12:14,980 - Andati in piscina, andati a mangiare fuori, 1184 01:12:14,980 --> 01:12:16,520 qualche volta qualcosa di più. 1185 01:12:16,560 --> 01:12:18,060 - Tipo pompini ? 1186 01:12:18,527 --> 01:12:19,526 - Sì. 1187 01:12:19,880 --> 01:12:21,820 Non è la mia specialità in fondo ? 1188 01:12:23,294 --> 01:12:24,760 - Fatti anche a te ? 1189 01:12:25,700 --> 01:12:27,680 - No, non voleva. 1190 01:12:29,060 --> 01:12:30,269 - No ? 1191 01:12:30,393 --> 01:12:32,600 - No. Perché me lo chiedi ? 1192 01:12:33,321 --> 01:12:34,660 - Non so. Io... 1193 01:12:34,723 --> 01:12:37,141 - Cosa ? Cosa non sai ? 1194 01:12:38,040 --> 01:12:39,440 - Non importa. 1195 01:12:49,381 --> 01:12:50,500 - Sai, 1196 01:12:50,832 --> 01:12:53,340 Freddy doveva combattere contro la depressione, almeno credo. 1197 01:12:53,481 --> 01:12:54,660 - Cosa ? 1198 01:12:55,055 --> 01:12:56,960 - Ti faccio vedere una cosa. 1199 01:12:59,999 --> 01:13:01,780 * Portiera che si apre * 1200 01:13:06,701 --> 01:13:08,039 - Qua. * Portiera chiusa sbattendola * 1201 01:13:08,602 --> 01:13:10,540 - Pensavo che l'avessero sequestrato. 1202 01:13:10,549 --> 01:13:13,470 - Sì, hanno sequestrato un cellulare. 1203 01:13:17,155 --> 01:13:19,000 Gli ho detto di confidarsi con un insegnante 1204 01:13:19,000 --> 01:13:21,731 o di trovarsi un terapista. 1205 01:13:22,560 --> 01:13:25,320 Mi ha scritto che c'eravamo già incontrati. 1206 01:13:25,612 --> 01:13:26,720 Ecco : 1207 01:13:28,000 --> 01:13:29,580 "Non voglio un terapista. 1208 01:13:29,580 --> 01:13:31,740 Dave, preferisco qualcuno... 1209 01:13:32,099 --> 01:13:33,680 qualcuno come te." 1210 01:13:36,157 --> 01:13:38,940 Non avrei mai pensato che avrebbe fatto una cosa del genere. 1211 01:13:42,223 --> 01:13:44,440 * Dave sospira. * 1212 01:13:47,169 --> 01:13:48,980 - E tu come ti senti ? 1213 01:13:50,893 --> 01:13:52,320 Non così bene ? 1214 01:13:54,348 --> 01:13:55,980 Hey, ascoltami... 1215 01:13:56,086 --> 01:13:58,339 probabilmente ci vorranno un paio di mesi, okay ? 1216 01:13:58,407 --> 01:14:00,760 Ma poi mi racconterai tutto vero ? 1217 01:14:00,760 --> 01:14:02,820 Mi racconterai tutto quello che è successo. 1218 01:14:03,065 --> 01:14:06,058 Il mio avvocato dice che la causa sarà sicuramente archiviata, 1219 01:14:06,058 --> 01:14:08,580 ma ci vorranno due o tre mesi. 1220 01:14:11,111 --> 01:14:13,020 - Se allora non sarò troppo vecchio per te. 1221 01:14:14,170 --> 01:14:16,480 - Bella questa. * Gabo ride. * 1222 01:14:19,904 --> 01:14:21,100 - Hmm... 1223 01:14:21,100 --> 01:14:23,220 devo lasciarti da qualche parte o... 1224 01:14:23,366 --> 01:14:25,300 - No, va bene così. 1225 01:14:25,325 --> 01:14:27,725 Okay. Stammi bene. 1226 01:14:28,855 --> 01:14:32,667 * Portiera che si apre e si chiude * 1227 01:14:32,668 --> 01:14:38,740 * Motore che si avvia e si allontana * 1228 01:14:46,447 --> 01:14:48,420 * Campanello * 1229 01:14:54,291 --> 01:14:56,140 * Viene aperta una porta * 1230 01:14:56,217 --> 01:14:58,820 * Passi che si avvicinano * 1231 01:14:58,820 --> 01:15:00,880 * Bussate alla porta * (Madre) - Gabo ? 1232 01:15:02,000 --> 01:15:03,220 - Sì ? 1233 01:15:06,221 --> 01:15:08,880 * Bussata * (Mamma) - Gabo, hai una visita. 1234 01:15:09,800 --> 01:15:11,540 [infastidito] - Sì ? 1235 01:15:17,233 --> 01:15:19,202 (Sam) - Hey, Gabo. 1236 01:15:22,667 --> 01:15:24,060 - Hey. 1237 01:15:25,528 --> 01:15:27,180 Vieni dentro. 1238 01:15:33,120 --> 01:15:34,380 Che ci fai qui? 1239 01:15:34,380 --> 01:15:36,000 - Oh mio Dio. 1240 01:15:36,466 --> 01:15:37,720 - Sebbo sa che sei qui ? 1241 01:15:37,720 --> 01:15:39,640 - Sebbo è uno stronzo. 1242 01:15:42,344 --> 01:15:43,780 - Nessuno sa che sei qui ? 1243 01:15:43,780 --> 01:15:45,560 - No. 1244 01:15:48,320 --> 01:15:50,380 È diventato davvero molto bello 1245 01:15:50,528 --> 01:15:52,287 - Dai, Sam, quello è una merdata, okay? 1246 01:15:52,314 --> 01:15:53,900 Dai, andiamo. 1247 01:15:54,587 --> 01:15:56,898 - Aspetta, gli faccio una foto veloce. 1248 01:15:57,028 --> 01:15:59,437 - Hey, Sam, che stai facendo ? 1249 01:15:59,437 --> 01:16:01,620 Ti ho detto che una merdata. Andiamo. 1250 01:16:01,903 --> 01:16:03,700 Dai, vieni con me. 1251 01:16:06,802 --> 01:16:08,200 * Una porta viene aperta e chiusa * 1252 01:16:08,200 --> 01:16:42,842 * Musica greve * 1253 01:16:42,843 --> 01:16:44,991 * Porta che si apre * 1254 01:16:44,991 --> 01:16:46,229 - Che cosa succede qui ? 1255 01:16:46,229 --> 01:16:47,500 - Hey Sebbo. 1256 01:16:47,500 --> 01:16:49,520 - Sei demente o sei una faccia di merda ? 1257 01:16:49,520 --> 01:16:51,003 Che cosa ti avevo detto ? 1258 01:16:51,003 --> 01:16:52,512 - Vuoi prendermi a pugni ? 1259 01:16:53,838 --> 01:16:55,691 - Ti ha fatto qualcosa ? - Cosa? 1260 01:16:55,690 --> 01:16:56,934 - Hai fatto qualcosa, eh ? 1261 01:16:56,935 --> 01:16:58,800 Qualche foto perversa ? 1262 01:16:58,800 --> 01:17:02,140 - Adesso è colpa mia se mi segue ? 1263 01:17:02,165 --> 01:17:04,920 - Che stai dicendo ? - Mi dà sui nervi. 1264 01:17:04,920 --> 01:17:06,279 Non il contrario. 1265 01:17:06,279 --> 01:17:08,540 - Non c'è da meravigliarsi per come sei stronzo con lui. 1266 01:17:08,920 --> 01:17:10,280 - Levati dal cazzo ! 1267 01:17:10,280 --> 01:17:12,204 - Non sei in grado di parlare, stronzo? 1268 01:17:13,460 --> 01:17:16,040 - Adesso piangi ? Eh ? Eh ? 1269 01:17:18,347 --> 01:17:21,173 - Tu non hai idea della merda che mi è successa. 1270 01:17:21,440 --> 01:17:52,679 * Musica drammatica * 1271 01:17:52,679 --> 01:17:54,260 * Porta che si chiude * 1272 01:18:09,356 --> 01:18:11,353 (Agente Juhasz) [- "La realtà è che 1273 01:18:11,378 --> 01:18:14,474 non è possibile rilasciare una dichiarazione in forma anonima. 1274 01:18:14,505 --> 01:18:18,006 perché se si vuole denunciare qualcuno per un reato, 1275 01:18:18,148 --> 01:18:21,750 bisogna dare a quella persona la possibilità di difendersi. 1276 01:18:21,751 --> 01:18:24,120 Lo capisci, Gabo ?"] - Sì. 1277 01:18:24,844 --> 01:18:28,000 (Agente Juhasz) [- "Ma come ho detto, il caso è stato chiuso. 1278 01:18:28,000 --> 01:18:30,975 Purtroppo in questa situazione ho le mani legate. 1279 01:18:31,028 --> 01:18:32,300 Se hai qualcosa Gabo, 1280 01:18:32,300 --> 01:18:34,360 devi andare a parlarne con il procuratore. 1281 01:18:34,360 --> 01:18:35,912 Senza ulteriori prove, il caso 1282 01:18:35,912 --> 01:18:38,751 sarà archiviato nelle prossime settimane."] 1283 01:18:38,798 --> 01:18:48,861 * Musica greve * 1284 01:18:48,860 --> 01:18:50,300 * Sospira * 1285 01:18:50,300 --> 01:19:07,931 * Musica greve * 1286 01:19:07,931 --> 01:19:15,068 * Rumore di passi * * Musica greve * 1287 01:19:15,068 --> 01:19:16,580 - Signor Hanke ? 1288 01:19:17,317 --> 01:19:18,700 Mi chiamo Jäger [Cacciatore]. 1289 01:19:20,417 --> 01:19:22,240 Prego, venga con me ? 1290 01:19:22,317 --> 01:19:26,499 * Rumore di passi * 1291 01:19:26,499 --> 01:19:39,840 * Penna che scrive * 1292 01:19:40,956 --> 01:19:42,567 - Desidera fare un'altra pausa ? 1293 01:19:42,567 --> 01:19:43,820 * Gabo tira su col naso * 1294 01:19:45,175 --> 01:19:47,880 - No, va tutto bene. 1295 01:19:49,941 --> 01:19:51,660 - Allora, ricapitoliamo ancora una volta: 1296 01:19:51,660 --> 01:19:53,364 Nel giugno di quest'anno 1297 01:19:53,364 --> 01:19:55,560 ha conosciuto il signor Luchner, giusto ? 1298 01:19:56,280 --> 01:19:58,115 Dopo il primo contatto sessuale, 1299 01:19:58,115 --> 01:20:00,455 ha continuato a vedersi con lui ? 1300 01:20:01,564 --> 01:20:02,820 - Sì. 1301 01:20:03,440 --> 01:20:06,800 - Ma ha dichiarato che non le è mai piaciuto. 1302 01:20:09,849 --> 01:20:11,180 - Si. 1303 01:20:12,460 --> 01:20:14,480 Beh, non... non lo so. 1304 01:20:15,777 --> 01:20:17,200 - C'era un motivo particolare 1305 01:20:17,200 --> 01:20:19,631 per cui ha continuato a vedere il signor Luchner ? 1306 01:20:24,453 --> 01:20:26,460 - Era molto gentile. 1307 01:20:27,672 --> 01:20:30,640 - Finché non è successa la supposta violenza carnale in hotel ? 1308 01:20:35,015 --> 01:20:36,180 Già. 1309 01:20:37,261 --> 01:20:40,680 Si ricorda cosa ha detto quando lui ha suggerito di andare avanti ? 1310 01:20:41,026 --> 01:20:43,680 - No, non me lo ricordo più. 1311 01:20:43,886 --> 01:20:45,860 - Ha dato il tuo consenso ? 1312 01:20:46,025 --> 01:20:47,900 Oppure si è opposto ? 1313 01:20:50,163 --> 01:20:51,821 - Non lo so. 1314 01:20:52,560 --> 01:20:54,440 All'inizio ho detto no. 1315 01:20:55,680 --> 01:20:57,620 Ma lui mi ha fatto delle pressioni: 1316 01:20:58,314 --> 01:21:00,240 mi ha detto che avrei dovuto pensare anche a lui, 1317 01:21:01,172 --> 01:21:02,580 a quello che lui desiderava. 1318 01:21:05,681 --> 01:21:07,600 - E lei cosa ha risposto ? 1319 01:21:12,563 --> 01:21:14,520 - In un certo senso niente. 1320 01:21:16,764 --> 01:21:18,542 Così non ho risposto. 1321 01:21:20,508 --> 01:21:22,485 Lui lo ha semplicemente fatto e basta. * Battiti del cuore * 1322 01:21:22,500 --> 01:21:26,877 * Battiti del cuore * 1323 01:21:28,034 --> 01:21:30,260 * Sospira * 1324 01:21:31,018 --> 01:21:32,880 - Quello che abbiamo al momento, signor Hanke, 1325 01:21:32,880 --> 01:21:35,163 è una testimonianza molto accurata ed esplicita. 1326 01:21:35,163 --> 01:21:37,500 La sua che è molto, molto buona. 1327 01:21:37,518 --> 01:21:40,204 * Gabo sospira e tura su col naso * - Okay. 1328 01:21:43,169 --> 01:21:45,615 - C'è qualche registrazione di quella serata ? 1329 01:21:46,540 --> 01:21:49,580 Una conversazione, una chat in cui si parla di quella serata ? 1330 01:21:51,656 --> 01:21:54,135 - No. - Un'annotazione su un diario ? 1331 01:22:02,349 --> 01:22:05,540 * Penna che scorre su un foglio * 1332 01:22:05,561 --> 01:22:08,700 - Cosa... che vuol dire? - Beh... 1333 01:22:09,608 --> 01:22:11,990 Il passo successivo sarebbe una perizia a conferma 1334 01:22:11,991 --> 01:22:14,387 e l'interrogatorio dell'indagato. 1335 01:22:15,180 --> 01:22:18,113 Ma non dobbiamo neanche sperarci troppo. 1336 01:22:18,701 --> 01:22:20,803 In ogni caso è soltanto un processo indiziario, 1337 01:22:20,803 --> 01:22:22,580 anche se con un testimone. 1338 01:22:23,541 --> 01:22:25,960 Se ci fosse qualcosa che potesse aiutarci, 1339 01:22:26,225 --> 01:22:27,560 allora... 1340 01:22:29,348 --> 01:22:30,880 Ci può essere qualcosa ? 1341 01:22:34,805 --> 01:22:36,803 - Beh, c'è un altro cellulare, 1342 01:22:38,060 --> 01:22:39,480 di Dave. 1343 01:22:39,805 --> 01:22:41,740 - Cosa ci troveremmo dentro ? 1344 01:22:42,377 --> 01:22:44,020 - Un sacco di cose. 1345 01:22:46,273 --> 01:22:47,661 - Mhm. 1346 01:22:49,907 --> 01:22:51,640 - Tutte le chat. 1347 01:22:51,800 --> 01:22:53,780 - Chat con gli altri ragazzi? 1348 01:22:57,000 --> 01:22:58,460 Chat con te ? 1349 01:23:05,220 --> 01:23:08,580 * Gabo sospira profondamente * 1350 01:23:09,400 --> 01:23:14,012 * Penna che scorre su un foglio * 1351 01:23:15,479 --> 01:23:26,160 * Rumore di motore * 1352 01:23:26,195 --> 01:23:33,778 * Musica * 1353 01:23:33,778 --> 01:23:35,620 (Agente Juhasz) - Perché non arriva ? 1354 01:23:35,620 --> 01:23:37,977 Gli messaggi di nuovo ? - È che... 1355 01:23:37,951 --> 01:23:40,780 - Scrivigli soltanto: "Sono qui", basterà. 1356 01:23:42,257 --> 01:23:45,360 * Tastiera del telefonino * 1357 01:23:45,385 --> 01:23:47,506 - Okay ? [Sono già qui] 1358 01:23:47,542 --> 01:23:49,300 - Sì, perfetto. 1359 01:23:54,398 --> 01:23:55,860 * Vibrazione del cellulare * 1360 01:23:55,860 --> 01:23:57,640 - Okay, non rispondere ancora. 1361 01:23:58,087 --> 01:24:00,860 * Il cellulare continua a vibrare * - Sven ? (Heister) - Ersoy e Schwarz, procedete. 1362 01:24:00,917 --> 01:24:03,060 * Il cellulare continua a vibrare * Ok, stiamo stabilendo il contatto. 1363 01:24:03,060 --> 01:24:05,180 * Il cellulare continua a vibrare * - Non puoi sbagliare, okay ? 1364 01:24:05,180 --> 01:24:08,275 * Il cellulare continua a vibrare * - Tienilo al telefono finché non arrivano i colleghi. 1365 01:24:09,460 --> 01:24:09,460 * Il cellulare continua a vibrare * - E se riattacca ? 1366 01:24:09,460 --> 01:24:12,200 * Il cellulare continua a vibrare * - In quel caso sbloccare il cellulare diventa quasi impossibile. 1367 01:24:13,074 --> 01:24:15,594 * Il cellulare continua a vibrare * -Tra un minuto sarà tutto finito. 1368 01:24:18,331 --> 01:24:20,337 - Hey, ciao, Dave. 1369 01:24:20,337 --> 01:24:21,720 (Dave) - Si, ciao. 1370 01:24:22,602 --> 01:24:24,260 Dove sei ? 1371 01:24:24,779 --> 01:24:26,740 - Ehm, sono al ristorante. 1372 01:24:26,740 --> 01:24:28,520 (Dave) - Sì, ok, ma quale? 1373 01:24:29,180 --> 01:24:31,626 - Sulla Wendelsweg. Da McDonald's. 1374 01:24:31,720 --> 01:24:34,140 (Dave) - Pensavo che ci incontrassimo dal greco. Che ci hai ? 1375 01:24:34,569 --> 01:24:36,160 - Oh, merda ! 1376 01:24:36,830 --> 01:24:38,452 (Dave ridendo) - Sei fatto o cosa? 1377 01:24:38,452 --> 01:24:40,100 (Gabo ridendo) - Ma se non ho fumato. 1378 01:24:40,116 --> 01:24:42,934 (Dave) - Okay, ma chi viene da chi ? Come sei... 1379 01:24:42,934 --> 01:24:45,400 - Polizia ! Fermo ! - Giù. 1380 01:24:47,528 --> 01:24:49,295 (Agente Juhasz) - Ha il telefonino ? Il cellulare ? 1381 01:24:49,328 --> 01:24:51,475 (Heister) - Avete il cellulare ? Avete il cellulare ? - Si. 1382 01:24:51,475 --> 01:24:52,980 (Agente Juhasz) - È sbloccato ? (Heister) - È sbloccato. 1383 01:24:52,980 --> 01:24:54,520 (Agente Juhasz) - Okay. 1384 01:24:57,700 --> 01:24:59,520 - Bel lavoro. 1385 01:24:59,973 --> 01:25:01,440 - Girati. 1386 01:25:01,440 --> 01:25:04,440 * Musica greve * * Rumore di passi * 1387 01:25:04,481 --> 01:25:13,840 * Musica greve * 1388 01:25:14,365 --> 01:25:16,800 * Cinguettio degli uccelli * 1389 01:25:16,800 --> 01:25:19,920 (Madre) - Mi ha annoiato a morte per tutto il tempo 1390 01:25:19,920 --> 01:25:23,600 scarabocchiando sul suo blocnotes. Sicuramente non è andata bene. 1391 01:25:23,600 --> 01:25:26,380 - No mamma, questa volta otterrai il lavoro al 100%. 1392 01:25:26,414 --> 01:25:29,136 - Di che lavoro si tratta ? * Porta che sbatte con violenza * 1393 01:25:29,161 --> 01:25:31,691 - Accidenti Emi, non così forte. - Scusami. 1394 01:25:32,441 --> 01:25:34,857 - Davvero. - Dipartimento del personale, al 100% mamma. 1395 01:25:34,857 --> 01:25:36,159 - È una figata. 1396 01:25:36,158 --> 01:25:38,100 - Sì, vedremo. 1397 01:25:38,120 --> 01:25:40,236 - Emi, Emi vieni. * Suoneria del telefono * 1398 01:25:40,265 --> 01:25:43,040 - Che cosa ? Non ne ho voglia. * Suoneria del telefono * 1399 01:25:44,227 --> 01:25:45,960 - Okay, un'altra, dai. * Suoneria del telefono * 1400 01:25:45,960 --> 01:25:47,298 - Sei davvero disgustosa. 1401 01:25:47,298 --> 01:25:49,360 (Segreteria telefonica) " Sì, sono Elisabeth Juhasz. 1402 01:25:49,360 --> 01:25:52,440 Vorrei parlare con Gabo. Se potesse contattarmi..." 1403 01:25:52,440 --> 01:25:53,960 (Madre) - Sì, pronto ? 1404 01:25:55,007 --> 01:25:56,420 Cosa ? 1405 01:25:58,170 --> 01:26:00,400 Che cosa significa, penalmente rilevante ? 1406 01:26:00,400 --> 01:26:01,700 Non capisco. 1407 01:26:01,751 --> 01:26:04,020 Gabo, vieni qui ! Vieni qui ! 1408 01:26:04,851 --> 01:26:06,400 Sì, alle 3 e mezza ? 1409 01:26:06,648 --> 01:26:08,374 Sì, possiamo esserci. 1410 01:26:08,422 --> 01:26:10,220 Sì, è qui. Sì. 1411 01:26:10,506 --> 01:26:12,080 È la polizia. 1412 01:26:12,151 --> 01:26:14,600 - Pronto ? (Agente Juhasz) -"Gabo, ciao. 1413 01:26:14,731 --> 01:26:16,802 Ti chiederei, per favore, 1414 01:26:16,826 --> 01:26:18,940 di venire con tua madre in commissariato." 1415 01:26:18,940 --> 01:26:19,975 - Okay. 1416 01:26:19,975 --> 01:26:22,700 (Agente Juhasz) - "Abbiamo trovato le tue chat sul telefono di Luchner. 1417 01:26:22,700 --> 01:26:25,820 quindi anche quelle che riguardano Sam Makowski. 1418 01:26:25,820 --> 01:26:27,760 Sai di cosa si tratta, vero ?" 1419 01:26:28,100 --> 01:26:29,520 - Sì. 1420 01:26:29,520 --> 01:26:32,162 (Agente Juhasz) -"Gabo, non sei accusato di niente, ma dobbiamo verificare 1421 01:26:32,162 --> 01:26:35,140 se è stato commesso un reato o se sta per essere commesso. 1422 01:26:35,496 --> 01:26:37,020 Lo capisci ?" 1423 01:26:39,155 --> 01:26:41,360 - Okay. (Agente Juhasz) - "Bene." 1424 01:26:44,758 --> 01:26:47,720 - Accidenti mamma, non sei obbligata a venire con me. 1425 01:26:47,720 --> 01:26:49,865 - Non ti lascio da solo dalla polizia. 1426 01:26:49,865 --> 01:26:51,860 - Hey, ho scritto un sacco di stronzate. 1427 01:26:51,860 --> 01:26:54,540 Gli altri studenti scrivono stronzate ancora peggiori. 1428 01:26:54,623 --> 01:26:55,723 Chiedi a Sebbo. 1429 01:26:55,723 --> 01:26:57,881 - Mi stai prendendo in giro fin dall'inizio. 1430 01:26:57,964 --> 01:26:59,933 - Tu non sai cosa c'è lì dentro. 1431 01:26:59,958 --> 01:27:01,905 - E allora dimmelo per favore. 1432 01:27:01,905 --> 01:27:03,780 Gabo, dimmelo tu ! 1433 01:27:03,780 --> 01:27:05,620 Che cosa c'è scritto ? 1434 01:27:07,878 --> 01:27:09,180 Eh ? 1435 01:27:10,555 --> 01:27:13,147 Allora me lo dirà l'agente Juhasz. 1436 01:27:13,180 --> 01:27:16,143 E non ti proteggerò se ti denunceranno. 1437 01:27:16,143 --> 01:27:17,295 - Posso guidare io, mamma. 1438 01:27:17,295 --> 01:27:19,500 - Denunciarmi ? Di cosa stai parlando ? 1439 01:27:19,500 --> 01:27:21,840 (Madre) - Sali su. - Questo non aiuta. 1440 01:27:21,840 --> 01:27:24,610 - Dannazione, sali su questa dannata macchina. 1441 01:27:24,620 --> 01:27:25,620 - Mamma ! Mamma 1442 01:27:25,648 --> 01:27:28,309 - Dannazione, che ti prende ? Stupido, stupido ragazzino ! 1443 01:27:28,328 --> 01:27:30,800 - Mamma, basta. Ma sei fuori di testa ? 1444 01:27:31,531 --> 01:27:32,980 Sali in macchina. 1445 01:27:32,980 --> 01:27:35,158 (Madre) - Certo che lo faccio. 1446 01:27:36,549 --> 01:27:38,795 - Stai bene ? Eh ? 1447 01:27:39,233 --> 01:27:41,298 - Stai bene ? Io sono... * Motore che parte su di giri * 1448 01:27:41,298 --> 01:27:43,468 - Mamma. Hey, mamma ! Mamma ! 1449 01:27:43,467 --> 01:27:45,460 * Stridio di ruote * - Mamma !!! 1450 01:27:46,525 --> 01:27:49,260 Cazzo ! Sul serio, cazzo ! 1451 01:27:51,091 --> 01:27:53,800 Okay. Affanculo ! 1452 01:27:55,057 --> 01:27:56,720 Gabo, affanculo, okay ? 1453 01:27:56,720 --> 01:27:58,740 Ehi, non piangere. Va tutto bene. 1454 01:27:58,740 --> 01:28:01,020 Non è colpa tua, okay ? Noi... 1455 01:28:01,020 --> 01:28:02,700 (Singhiozzando) - Io sono un pe... 1456 01:28:02,723 --> 01:28:04,700 - Cosa ? - Io sono un pedofilo. 1457 01:28:08,020 --> 01:28:16,100 * Gabo singhiozza e piange * 1458 01:28:27,822 --> 01:28:29,260 (Emi) - Cosa ? 1459 01:28:29,260 --> 01:28:41,744 * Gabo continua a singhiozzare e piangere * 1460 01:28:41,788 --> 01:28:43,900 - Non ce la faccio più, Emi. 1461 01:28:47,060 --> 01:28:48,500 Io... 1462 01:28:49,215 --> 01:28:51,380 Io non ce la faccio più. 1463 01:28:56,500 --> 01:28:58,900 Non ce la faccio più. 1464 01:28:59,405 --> 01:29:00,980 Oh, cazzo... 1465 01:29:00,980 --> 01:29:02,989 Io non ce la faccio più. 1466 01:29:02,989 --> 01:29:04,880 - Dai, vieni. 1467 01:29:19,975 --> 01:29:21,440 * Emi sospira * 1468 01:29:25,770 --> 01:29:27,360 - Cosa pensi ? 1469 01:29:34,760 --> 01:29:36,320 - Questo è... 1470 01:29:37,020 --> 01:29:38,880 Questo è tosto. 1471 01:29:42,622 --> 01:29:44,480 - E di me ? 1472 01:29:44,658 --> 01:29:46,280 Cosa pensi di me ? 1473 01:29:51,495 --> 01:29:53,160 - Che... 1474 01:30:00,360 --> 01:30:01,880 Che... 1475 01:30:02,076 --> 01:30:04,140 Che sei sempre mio fratello. 1476 01:30:06,284 --> 01:30:07,740 Okay ? 1477 01:30:09,129 --> 01:30:10,647 Okay ? 1478 01:30:11,380 --> 01:30:12,900 Sia ben chiaro. 1479 01:30:16,079 --> 01:30:17,540 Tu rimani sempre Bobo. 1480 01:30:17,540 --> 01:30:19,420 - Si ? - Sì. 1481 01:30:20,676 --> 01:30:22,200 Io ti voglio bene. 1482 01:30:23,816 --> 01:30:26,120 Okay ? Ti voglio sempre bene. 1483 01:30:26,260 --> 01:30:34,520 * Gabo continua a piangere * 1484 01:30:34,520 --> 01:30:36,800 - Vieni qui.. vieni qui. 1485 01:30:37,204 --> 01:30:40,480 Va tutto bene, tutto bene. Va tutto bene, tutto bene, tutto bene. 1486 01:30:40,512 --> 01:30:42,560 Va tutto bene, lo so, lo so. 1487 01:30:42,590 --> 01:31:16,935 * Musica triste per strumenti a corda * 1488 01:31:16,934 --> 01:32:09,330 * Musica andate per strumenti a corda * 1489 01:32:09,331 --> 01:32:18,279 * Musica monotonica * 1490 01:32:18,278 --> 01:32:19,680 - Gabo? 1491 01:32:22,442 --> 01:32:24,300 Allora, andiamo ? 1492 01:32:24,340 --> 01:32:45,320 * Musica monotonica * 1493 01:32:46,680 --> 01:32:49,030 - Ha parlato con i genitori di Sam ? 1494 01:32:50,340 --> 01:32:52,440 - Volevo prima parlare con te. 1495 01:32:52,668 --> 01:32:54,039 Solo in caso di sospetto, 1496 01:32:54,039 --> 01:32:56,380 potremmo anche aprire un'indagine. 1497 01:32:57,160 --> 01:33:00,200 In altre parole: solo allora sarà necessario consultare tutte le parti interessate. 1498 01:33:01,400 --> 01:33:02,800 - Okay. 1499 01:33:03,060 --> 01:33:04,260 - Bene. 1500 01:33:09,513 --> 01:33:12,031 La cronologia delle chat che abbiamo trovato, 1501 01:33:12,332 --> 01:33:13,660 quindi ... 1502 01:33:14,070 --> 01:33:15,760 il periodo che va... 1503 01:33:15,988 --> 01:33:17,940 da luglio a ottobre, 1504 01:33:18,471 --> 01:33:22,260 evidenziano che in quel periodo tu hai avuto molti contatti con Sam. 1505 01:33:23,768 --> 01:33:24,880 Giusto ? 1506 01:33:27,440 --> 01:33:29,347 Nelle chat vengono anche descritte 1507 01:33:29,348 --> 01:33:32,540 azioni sessuali molto esplicite verso il ragazzo. 1508 01:33:32,843 --> 01:33:34,000 - Cosa ? 1509 01:33:34,172 --> 01:33:35,380 Io non ho fatto niente. 1510 01:33:35,380 --> 01:33:36,640 - Gabo, 1511 01:33:38,220 --> 01:33:40,200 Non sei accusato di niente. 1512 01:33:41,331 --> 01:33:42,580 Non per il momento. 1513 01:33:42,884 --> 01:33:45,460 Altrimenti il caso sarebbe già da tempo in mano al procuratore distrettuale. 1514 01:33:46,786 --> 01:33:48,400 - Cosa ho scritto ? 1515 01:33:48,419 --> 01:33:50,440 - La trascrizione esatta ? (Con voce flebile) - Sì. 1516 01:33:53,639 --> 01:33:55,200 - Bene... * Si schiarisce la gola* 1517 01:33:57,580 --> 01:33:59,520 Il 15 agosto, 1518 01:33:59,520 --> 01:34:02,740 il signor Luchner, detto Capt'n, scrive: 1519 01:34:03,051 --> 01:34:04,400 "Raccontami tutto." 1520 01:34:05,020 --> 01:34:07,600 In risposta "Moony15" dice: 1521 01:34:07,840 --> 01:34:10,080 "Non me ne ricordo." 1522 01:34:10,127 --> 01:34:12,820 "Ecco una scimmia che si copre gli occhi." 1523 01:34:13,177 --> 01:34:15,229 "Stavo ancora giocando con Sebbo, 1524 01:34:15,229 --> 01:34:16,980 quando è arrivato anche Sam. 1525 01:34:17,018 --> 01:34:19,780 Continuo sempre a pensare a come ci siamo toccati, 1526 01:34:20,001 --> 01:34:21,940 la sua gamba contro la mia gamba. 1527 01:34:21,965 --> 01:34:24,560 Tutto sembrava così caldo, 1528 01:34:24,659 --> 01:34:27,511 Non so se fosse giusto essere così vicini, 1529 01:34:27,621 --> 01:34:29,980 ma è stata la più bella sensazione" 1530 01:34:30,331 --> 01:34:32,480 Seguono tre cuori viola. 1531 01:34:34,953 --> 01:34:36,960 Vuoi che te li faccia vedere ? 1532 01:34:37,282 --> 01:34:38,884 Preferisci leggerlo tu stesso ? 1533 01:34:38,884 --> 01:34:40,040 - No. 1534 01:34:40,145 --> 01:34:41,460 - Okay. 1535 01:34:45,022 --> 01:34:46,958 "5 settembre." * Si schiarisce la gola* 1536 01:34:47,745 --> 01:34:49,220 Il signor Luchner scrive: 1537 01:34:49,220 --> 01:34:50,800 "A cosa stai pensando?" 1538 01:34:51,260 --> 01:34:52,880 "Moony15": 1539 01:34:53,606 --> 01:34:55,780 "A come siamo sdraiati insieme sul suo letto. 1540 01:34:56,258 --> 01:34:59,160 Gli accarezzo il petto facendogli venire la pelle d'oca. 1541 01:35:00,200 --> 01:35:01,679 Poi prendo il suo capezzolo in bocca e 1542 01:35:01,679 --> 01:35:03,823 lo mordo, molto delicatamente. 1543 01:35:05,343 --> 01:35:07,500 Poi metto l'altra mano tra le sue gambe ... 1544 01:35:09,680 --> 01:35:11,240 finché non diventa duro." 1545 01:35:14,141 --> 01:35:15,886 E poi continua: 1546 01:35:16,333 --> 01:35:18,880 ""Voglio vederlo venire 1547 01:35:19,238 --> 01:35:20,800 per la prima volta nella sua vita, 1548 01:35:20,960 --> 01:35:24,100 Voglio essere quello che ingoia il suo primo sperma." 1549 01:35:25,404 --> 01:35:27,630 Qui ci sono alcuni spruzzi d'acqua. 1550 01:35:28,961 --> 01:35:30,999 - Ho solo scritto delle cose... 1551 01:35:32,020 --> 01:35:33,900 Qualche stronzata. 1552 01:35:33,900 --> 01:35:36,208 Le cose che scrivono i ragazzi. 1553 01:35:37,434 --> 01:35:39,640 Ma non è successo niente, signora Juhasz. 1554 01:35:39,921 --> 01:35:41,220 Entrambi abbiamo... 1555 01:35:41,220 --> 01:35:43,160 abbiamo giocato alla lotta e poi... 1556 01:35:43,900 --> 01:35:46,420 in qualche modo, Sam si è trovato sulla mia anca. 1557 01:35:47,380 --> 01:35:48,620 Questo è tutto. 1558 01:35:50,981 --> 01:35:53,463 - È successo qualcos'altro dopo che vi siete toccati? 1559 01:35:53,593 --> 01:35:54,981 - No. 1560 01:35:55,441 --> 01:35:56,860 - Ed è stato tutto ? 1561 01:35:56,938 --> 01:35:58,480 - Sì, ovviamente. 1562 01:36:00,635 --> 01:36:02,999 - Gli hai mai fatto delle proposte ? 1563 01:36:02,999 --> 01:36:04,120 Inviato delle foto ? 1564 01:36:04,145 --> 01:36:06,413 - Foto ? - Foto intime, per esempio ? 1565 01:36:06,425 --> 01:36:07,720 - No. 1566 01:36:08,060 --> 01:36:09,320 - Gabo? 1567 01:36:09,348 --> 01:36:10,580 Gabo. 1568 01:36:11,355 --> 01:36:13,787 È molto importante che tu mi dica la verità. 1569 01:36:14,697 --> 01:36:16,940 In caso di dubbio possiamo verificarlo. 1570 01:36:17,740 --> 01:36:20,100 - Signora Juhasz, non ho fatto niente. 1571 01:36:21,898 --> 01:36:23,180 Davvero. 1572 01:36:26,879 --> 01:36:28,891 Sono solo fantasie. 1573 01:36:29,436 --> 01:36:31,920 Ma tutti hanno delle fantasie. 1574 01:36:34,059 --> 01:36:36,280 Questo non significa che farei qualcosa. 1575 01:36:39,266 --> 01:36:41,447 Voglio dire, cosa dovrei fare per dimostrarlo ? 1576 01:36:42,058 --> 01:36:43,740 Io posso solo... 1577 01:36:44,542 --> 01:36:46,480 beh, non posso fare niente. 1578 01:36:48,970 --> 01:36:50,000 Già... 1579 01:36:51,080 --> 01:36:52,842 Tutto quello che posso fare... 1580 01:36:53,940 --> 01:36:55,620 è non fare niente. 1581 01:36:57,763 --> 01:37:01,320 * L'agente Juhasz sospira * 1582 01:37:06,670 --> 01:37:08,280 * Gabo sospira * 1583 01:37:11,823 --> 01:37:13,380 * Porta che sbatte * 1584 01:37:29,040 --> 01:37:40,540 * Rumore di passi * 1585 01:37:59,805 --> 01:38:01,220 - Mamma ? 1586 01:38:03,580 --> 01:38:05,681 * Lei sospira e geme * 1587 01:38:14,089 --> 01:38:15,300 - Ciao. 1588 01:38:18,980 --> 01:38:21,200 Ciao ! (semiaddormentata) - Sì ? 1589 01:38:23,542 --> 01:38:25,220 - Puoi dire qualcosa ? 1590 01:38:26,863 --> 01:38:29,020 - Cosa vuoi che ti dica ? 1591 01:38:32,229 --> 01:38:34,440 - Puoi guardarmi, per favore ? 1592 01:38:35,740 --> 01:38:36,780 Mamma ? 1593 01:38:36,780 --> 01:38:38,740 * Gemendo * - Cosa ? 1594 01:38:41,453 --> 01:38:42,821 Che cosa c'è ? 1595 01:38:49,296 --> 01:38:50,781 - Mi odi ? 1596 01:38:53,278 --> 01:38:55,560 - Che razza di domanda è ? 1597 01:38:57,332 --> 01:39:00,480 Pensi che ti terrei con me se ti odiassi ? 1598 01:39:03,515 --> 01:39:04,820 * Gabo tira su col naso. * 1599 01:39:18,204 --> 01:39:19,720 * Gabo tira su col naso. * 1600 01:39:19,955 --> 01:39:21,880 * Lei sospira * 1601 01:39:22,362 --> 01:39:24,020 * Gabo tira su col naso. * 1602 01:39:28,936 --> 01:39:36,070 * Musica * 1603 01:39:36,070 --> 01:39:38,340 - Allora ? Cosa ha detto Sam ? 1604 01:39:39,370 --> 01:39:42,780 - Beh, non sa se ha postato la foto su Insta o no. 1605 01:39:44,560 --> 01:39:47,120 Carica ogni tipo di schifezza. Non ha stile, quel ragazzo. 1606 01:39:47,633 --> 01:39:50,001 - Il tuo è stato davvero un comportamento di merda. 1607 01:39:50,796 --> 01:39:53,655 - Sì, ho esagerato un po'. - Un po' ? 1608 01:39:53,680 --> 01:39:56,100 - È che è stato tutto terribilmente inquietante con quel tizio 1609 01:39:56,163 --> 01:39:57,941 e con te che ti trovavi così a tuo agio con Sam. 1610 01:39:57,940 --> 01:40:00,743 - Io sono il fratello migliore. * Gabo ride * 1611 01:40:01,409 --> 01:40:03,780 - Mi dispiace davvero per tutta quella merda. 1612 01:40:10,983 --> 01:40:12,300 - È tutto okay. 1613 01:40:17,018 --> 01:40:18,260 - Beh... 1614 01:40:18,423 --> 01:40:19,862 restiamo ancora un po' ... 1615 01:40:20,640 --> 01:40:22,660 sai... per parlare. 1616 01:40:37,055 --> 01:40:39,180 (Voce femminile) - Questo è il suo pass giornaliero. 1617 01:40:39,572 --> 01:40:41,340 - Grazie. - Di niente. 1618 01:40:42,204 --> 01:40:43,472 - Da questa parte. 1619 01:40:43,472 --> 01:40:45,626 - Salve. - Nome, indirizzo e firma 1620 01:40:45,626 --> 01:40:47,067 - Allarghi le braccia. 1621 01:40:49,933 --> 01:40:51,907 - Il giudice la informerà 1622 01:40:51,932 --> 01:40:53,243 su quali sono i suoi doveri e i suoi diritti 1623 01:40:53,242 --> 01:40:55,905 e poi le farà alcune domande sulla sua persona: 1624 01:40:55,933 --> 01:40:58,621 il nome, l'età, la scuola che frequenta e, 1625 01:40:58,621 --> 01:41:00,440 naturamente anche sulla causa stessa. 1626 01:41:00,440 --> 01:41:02,754 L'imputato, durante la sua deposizione, 1627 01:41:02,754 --> 01:41:04,620 sarà seduto dandole la schiena, 1628 01:41:04,755 --> 01:41:06,620 a meno che lei non desideri vederlo. 1629 01:41:07,027 --> 01:41:08,740 - No, va bene così. 1630 01:41:08,785 --> 01:41:10,407 - Ha altre domande ? 1631 01:41:12,929 --> 01:41:14,200 - La ringrazio. 1632 01:41:15,886 --> 01:41:18,213 - Può sedersi qui, la chiameranno. 1633 01:41:18,214 --> 01:41:19,820 - Perfetto. - Grazie. 1634 01:41:20,898 --> 01:41:22,500 * Emi sospira * 1635 01:41:26,101 --> 01:41:29,180 * Gabo sospira * 1636 01:41:45,949 --> 01:41:47,640 - Andrà tutto bene. 1637 01:41:47,710 --> 01:42:02,518 * Musica * 1638 01:42:02,519 --> 01:42:03,840 *Gabo sospira * 1639 01:42:03,840 --> 01:42:29,800 * Musica * 1640 01:42:32,721 --> 01:42:44,640 * Musica fino alla fine dei titoli di coda * 1641 01:42:45,305 --> 01:43:45,748