1 00:00:03,545 --> 00:00:04,755 - Pronto? - Pronto. 2 00:00:10,761 --> 00:00:11,762 Está chorando? 3 00:00:11,845 --> 00:00:14,139 Não, não estou. 4 00:00:14,640 --> 00:00:15,974 Certo. 5 00:00:16,058 --> 00:00:17,935 {\an8}"Trabalhar com a família é bom?" 6 00:00:18,018 --> 00:00:20,354 {\an8}- Está feliz? - Não, estou rindo. 7 00:00:21,355 --> 00:00:23,524 Tem uma trend no TikTok. 8 00:00:24,066 --> 00:00:25,776 Você enche a boca de água, 9 00:00:25,859 --> 00:00:27,945 bate no outro com uma tortilha, 10 00:00:28,028 --> 00:00:30,280 e tenta não rir e cuspir a água. 11 00:00:30,364 --> 00:00:31,949 Vamos. 12 00:00:32,032 --> 00:00:33,116 Estou feliz. 13 00:00:33,200 --> 00:00:37,955 {\an8}A trend envolve gravar dublagens, só que fazendo do seu jeito. 14 00:00:38,038 --> 00:00:39,248 {\an8}Não, estou rindo. 15 00:00:39,331 --> 00:00:41,083 É o mundo das trends. 16 00:00:41,166 --> 00:00:44,878 Ele não te deixa dizer: "O que eu quero criar?" 17 00:00:44,962 --> 00:00:46,255 Não lamba, nem nada. 18 00:00:46,338 --> 00:00:47,339 DESAFIO DO NÃO TOQUE 19 00:00:47,422 --> 00:00:49,383 É o labirinto do bebê. 20 00:00:49,466 --> 00:00:51,677 {\an8}DESAFIO DO NÃO RIA 21 00:00:51,760 --> 00:00:56,181 {\an8}Fizemos um há alguns dias. Foi o desafio "O Que Tem na Caixa?". 22 00:00:56,265 --> 00:00:57,599 {\an8}O que é? 23 00:00:57,683 --> 00:01:00,519 {\an8}Em um vídeo, fingimos ser a mamãe e o papai. 24 00:01:00,602 --> 00:01:02,312 Vou testar minha câmera nova. 25 00:01:03,021 --> 00:01:06,441 É quase a lógica do fast fashion, mas pro conteúdo digital. 26 00:01:06,525 --> 00:01:07,818 Parece descartável. 27 00:01:13,574 --> 00:01:16,535 Tem YouTube, Instagram, TikTok. 28 00:01:16,618 --> 00:01:19,663 Uma das maiores dificuldades de criar conteúdo 29 00:01:19,746 --> 00:01:22,749 é tentar equilibrar todas essas plataformas. 30 00:01:22,833 --> 00:01:24,710 Obrigada por assistirem. 31 00:01:25,127 --> 00:01:27,713 Algo que frustra muitos influenciadores 32 00:01:27,796 --> 00:01:30,716 é ter que seguir trends o tempo todo. 33 00:01:30,799 --> 00:01:33,343 Achei que seria divertido fazer um vídeo… 34 00:01:33,427 --> 00:01:38,849 Todos os criadores se sentem pressionados a repetir o que está viralizando. 35 00:01:41,018 --> 00:01:44,313 Você tem que entrar nessa, senão seu canal pode morrer. 36 00:01:51,069 --> 00:01:53,071 NASCIDOS PARA VIRALIZAR 37 00:01:53,155 --> 00:01:54,781 {\an8}A VIDA REAL DOS INFLUENCERS MIRINS 38 00:01:58,243 --> 00:02:01,788 #BOMBANDO 39 00:02:01,872 --> 00:02:04,499 {\an8}Seis Anos da Criação do Canal Fishfam 40 00:02:12,424 --> 00:02:14,635 Pega leve, Oli. Ele é pequeno. 41 00:02:14,718 --> 00:02:15,844 FESTA DO OLIVER 42 00:02:15,927 --> 00:02:19,431 Hoje, estou precisando de ajuda. 43 00:02:20,849 --> 00:02:21,850 Quer me ajudar? 44 00:02:21,933 --> 00:02:23,977 Estou nos ajudando agora. 45 00:02:24,561 --> 00:02:25,937 Oli, menos. 46 00:02:26,021 --> 00:02:27,439 Preciso terminar isso. 47 00:02:27,522 --> 00:02:28,732 Certo. Tudo bem. 48 00:02:33,153 --> 00:02:37,449 {\an8}No começo, tínhamos uma pegada de vídeos caseiros. 49 00:02:37,532 --> 00:02:39,409 {\an8}Mas o mundo não liga muito. 50 00:02:39,493 --> 00:02:42,287 Ele liga pra trends, vídeos rápidos. 51 00:02:44,373 --> 00:02:45,540 O que foi isso? 52 00:02:46,083 --> 00:02:47,793 {\an8}Estamos mal de visualizações. 53 00:02:47,876 --> 00:02:52,589 {\an8}Com certeza éramos um dos maiores canais familiares. 54 00:02:52,673 --> 00:02:53,674 Pois é. 55 00:02:53,757 --> 00:02:55,175 {\an8}E agora? Onde estão? 56 00:02:56,426 --> 00:02:59,096 {\an8}No meio, acho. 57 00:02:59,179 --> 00:03:00,263 {\an8}4,5 mi de inscritos 58 00:03:00,347 --> 00:03:04,142 {\an8}Queria que o algoritmo fosse como era há três anos. Bem melhor. 59 00:03:05,185 --> 00:03:07,229 Hoje postamos o aniversário do Oliver. 60 00:03:07,312 --> 00:03:09,690 É a festa do Homem-Aranha do Oliver! 61 00:03:09,773 --> 00:03:12,442 Ele fala dessa festa há meses. 62 00:03:13,193 --> 00:03:15,070 {\an8}Não é o Homem-Aranha de verdade. 63 00:03:15,153 --> 00:03:16,363 {\an8}7 anos 64 00:03:16,446 --> 00:03:18,073 {\an8}Era só uma fantasia. 65 00:03:18,990 --> 00:03:20,367 Como sabe disso? 66 00:03:20,450 --> 00:03:22,744 Porque eu sei. 67 00:03:23,453 --> 00:03:25,330 Mas não pode contar pro Oliver. 68 00:03:26,581 --> 00:03:31,086 Agora, estou atrás de boas imagens pra usar nas thumbnails. 69 00:03:32,254 --> 00:03:36,425 A parte mais difícil de fazer vídeos no YouTube é acertar a thumbnail. 70 00:03:37,676 --> 00:03:42,222 Há muitas formas de faturar nas redes. O Google AdSense, por exemplo. 71 00:03:42,305 --> 00:03:45,642 São anúncios colocados no vídeo pelos anunciantes. 72 00:03:45,725 --> 00:03:47,185 Não controlamos isso. 73 00:03:47,269 --> 00:03:50,939 O Google os coloca no nosso canal porque temos audiência. 74 00:03:51,022 --> 00:03:53,900 Criamos vídeos, e o Google coloca anúncios lá. 75 00:03:53,984 --> 00:03:56,361 Posso entrar na monetização 76 00:03:56,445 --> 00:04:00,407 e colocar vários anúncios diferentes em todo o meu vídeo. 77 00:04:00,907 --> 00:04:03,368 Normalmente coloco uns três. 78 00:04:03,994 --> 00:04:07,247 O YouTube mantém uma parte dos seus rendimentos? 79 00:04:07,330 --> 00:04:12,461 Sim. Acho que é 50%. O YouTube ganha muita grana. 80 00:04:12,544 --> 00:04:15,046 Isso tudo dos criadores. É loucura. 81 00:04:17,132 --> 00:04:18,758 Este negócio mudou muito. 82 00:04:19,593 --> 00:04:22,053 Sobraram poucos da nossa época. 83 00:04:22,137 --> 00:04:24,014 A renda não é mais a mesma. 84 00:04:32,063 --> 00:04:36,735 {\an8}5 Anos do Canal the Mighty McClures 85 00:04:36,818 --> 00:04:40,572 Tem mais de 100 mil inscritos e nem sabe o que está fazendo. 86 00:04:40,655 --> 00:04:44,034 - Porque só está curtindo com o papai, né? - É. 87 00:04:44,117 --> 00:04:46,703 - Meninas, só mais uns minutos, tá? - Tá. 88 00:04:46,787 --> 00:04:47,871 Vamos gravar. 89 00:04:48,955 --> 00:04:53,001 {\an8}Temos muita sorte, e já tínhamos, mesmo antes disso. 90 00:04:53,084 --> 00:04:56,379 Antes, já vivíamos muito bem, obrigada. 91 00:04:57,547 --> 00:04:59,758 {\an8}Entramos nessa com tudo. 92 00:04:59,841 --> 00:05:01,843 Trabalhamos muito duro. 93 00:05:03,011 --> 00:05:04,221 {\an8}Mas ultimamente não. 94 00:05:05,388 --> 00:05:07,057 Em um mês, é tudo lindo. 95 00:05:07,140 --> 00:05:09,810 No mês seguinte, é o fundo do poço. 96 00:05:09,893 --> 00:05:13,021 Não é como se nossa qualidade tivesse caído. 97 00:05:15,148 --> 00:05:20,070 As pessoas se curvam ao que o algoritmo manda no momento. 98 00:05:21,571 --> 00:05:25,575 O Justin achou que seria mais divertido pras pessoas 99 00:05:25,659 --> 00:05:28,578 se as meninas fizessem o que quisessem. 100 00:05:29,079 --> 00:05:30,580 Ficassem à vontade. 101 00:05:30,664 --> 00:05:32,874 O que quer que queiram falar e fazer. 102 00:05:32,958 --> 00:05:35,043 - Podemos fazer stand-up? - Quieta. 103 00:05:35,126 --> 00:05:36,545 Rapaziada, desçam. 104 00:05:37,462 --> 00:05:39,089 Vamos ver no que dá. 105 00:05:40,715 --> 00:05:42,884 Então este é o mundo. 106 00:05:42,968 --> 00:05:45,220 Vamos descobrir onde estamos. 107 00:05:45,554 --> 00:05:48,473 Acho que moramos na América do Sul. 108 00:05:48,640 --> 00:05:50,100 Não moramos! 109 00:05:50,475 --> 00:05:51,476 Norte da África. 110 00:05:51,560 --> 00:05:54,229 Estão fazendo mais vídeos agora? 111 00:05:54,312 --> 00:05:58,233 {\an8}Vamos fazer mais vídeos pra pôr em dia. 112 00:05:58,316 --> 00:06:01,862 Dois vídeos por dia. Às vezes, três. 113 00:06:02,946 --> 00:06:03,947 A gente pensou… 114 00:06:04,906 --> 00:06:07,826 {\an8}"Devíamos fazer isso pra ganhar dinheiro." 115 00:06:07,909 --> 00:06:09,286 {\an8}A mãe e o pai pensaram… 116 00:06:14,249 --> 00:06:16,626 Eu sempre quis saber 117 00:06:16,710 --> 00:06:18,128 como se ganha dinheiro. 118 00:06:18,211 --> 00:06:19,921 Ganha a cada segundo? 119 00:06:20,964 --> 00:06:22,924 Acho que estamos ganhando agora. 120 00:06:23,758 --> 00:06:28,680 Tenho 170 dólares. 121 00:06:29,097 --> 00:06:31,224 Uma parte é da Fada do Dente. 122 00:06:31,933 --> 00:06:35,186 Sigam a gente! 123 00:06:35,270 --> 00:06:40,108 Depois de quatro ou cinco anos criando conteúdo no YouTube, 124 00:06:40,609 --> 00:06:44,112 ainda é um mistério como tudo funciona. 125 00:06:44,195 --> 00:06:47,574 {\an8}Digam o que acham do que viram agora. 126 00:06:47,657 --> 00:06:49,826 Você espera que os deuses do YouTube 127 00:06:49,910 --> 00:06:53,163 te mantenham amigo do algoritmo este mês. 128 00:06:54,956 --> 00:06:56,374 Oi, como vai? 129 00:06:56,458 --> 00:06:58,209 No YouTube, 130 00:06:58,293 --> 00:07:02,964 ao atingir certo limite de visualizações e inscritos, 131 00:07:03,048 --> 00:07:06,384 você ganha um agente exclusivo, que pode contatar. 132 00:07:07,010 --> 00:07:10,430 Podemos ter reuniões mensais com eles. Nos aconselham. 133 00:07:10,513 --> 00:07:13,350 Vão dizer se acham que estamos no caminho certo. 134 00:07:13,433 --> 00:07:15,685 Durante uma conversa com o agente, 135 00:07:15,769 --> 00:07:20,148 os McClure foram aconselhados a ver o que estava em alta. 136 00:07:20,732 --> 00:07:23,693 Quando ele sugeriu buscar o que estava em alta, 137 00:07:23,777 --> 00:07:27,822 pensei: "A gente consegue. Mas tem coisas por aí que não topo." 138 00:07:27,906 --> 00:07:31,951 Muita gente ostenta seu sucesso. 139 00:07:32,035 --> 00:07:37,415 Muitos têm mais inscritos do que nós, mas só fazem pegadinhas, e nós, não. 140 00:07:37,499 --> 00:07:39,376 PEGADINHA DO "DERRUBEI O BEBÊ!" 141 00:07:39,459 --> 00:07:43,296 Vimos uma mudança no que o YouTube estava promovendo. 142 00:07:43,380 --> 00:07:47,717 Alguns canais com milhões de visualizações só faziam pegadinhas. 143 00:07:50,595 --> 00:07:52,889 Não ligam pra vídeos profundos. 144 00:07:52,972 --> 00:07:56,476 Querem ver crianças caindo, não aprendendo a andar de bike. 145 00:07:57,602 --> 00:08:00,689 "Criança cai da escada e é levada ao hospital." 146 00:08:00,772 --> 00:08:02,399 É o que bomba hoje em dia. 147 00:08:05,193 --> 00:08:09,864 Já falei. Em conteúdo familiar, somos um dos melhores canais do YouTube. 148 00:08:09,948 --> 00:08:14,703 Mas não estamos crescendo como devíamos. É nossa chance de ganhar inscritos. 149 00:08:15,245 --> 00:08:17,580 Acho que a pressão pode ser imensa. 150 00:08:17,664 --> 00:08:21,000 Quer criar um vídeo que faça 10 mil, ou 30 dólares? 151 00:08:24,796 --> 00:08:28,967 {\an8}Vou preparar o jogo. Estão prontos pra isso? 152 00:08:32,303 --> 00:08:33,304 Qual é o jogo? 153 00:08:33,847 --> 00:08:37,976 É um jogo divertido em que você tira um barbante de um copo, 154 00:08:38,059 --> 00:08:39,477 e os pratos ficam assim. 155 00:08:39,561 --> 00:08:44,482 E quando você puxa, o prato que estiver preso tem um presente. 156 00:08:46,317 --> 00:08:47,986 Vai demorar um bocado. 157 00:08:50,030 --> 00:08:53,450 {\an8}Procurei ideias divertidas no TikTok e achei isso. 158 00:08:58,788 --> 00:09:02,167 Porque somos o canal FishFam, só que novo e melhorado. 159 00:09:03,376 --> 00:09:04,794 Chega de vídeos fáceis. 160 00:09:06,796 --> 00:09:09,424 Vejo outros canais. Fazem coisas bem loucas. 161 00:09:09,507 --> 00:09:14,554 Acho impossível que não tenham equipes ou que não passem dias planejando tudo. 162 00:09:15,221 --> 00:09:20,643 Vemos outros canais e pensamos: "Eles se esforçam. A gente só grava. 163 00:09:20,727 --> 00:09:22,937 É hora de tentarmos fazer diferente." 164 00:09:24,689 --> 00:09:28,068 Se não nos esforçarmos, o público vai perceber. 165 00:09:30,361 --> 00:09:33,198 Então, vamos suar a camisa. 166 00:09:37,702 --> 00:09:40,455 Está tudo emaranhado. Temos mais fios ali. 167 00:09:40,955 --> 00:09:45,168 Devíamos ter preparado isso ontem. Não temos tempo pra isso agora. 168 00:09:45,251 --> 00:09:48,171 - Podia ter me ajudado. - Estava ocupado, amor. 169 00:09:48,755 --> 00:09:50,924 Aí, não. Fique deste lado do prato. 170 00:09:51,007 --> 00:09:55,929 Vou tentar, mas não é uma boa atividade. Se ficar tudo emaranhado, não é mesmo. 171 00:09:57,222 --> 00:10:00,350 Vamos nos vestir de Papai Noel e trocar presentes? 172 00:10:01,559 --> 00:10:03,978 Não vai dar certo. 173 00:10:09,484 --> 00:10:13,530 E é por isso que não quero mais criar pro YouTube. 174 00:10:13,613 --> 00:10:17,075 Porque acho que esse tipo de vídeo é bem idiota. 175 00:10:18,201 --> 00:10:20,703 Se eu não fosse YouTuber, 176 00:10:21,538 --> 00:10:28,253 poderia ter aproveitado as últimas horas em vez de cortar pratos e cordas pra nada. 177 00:10:28,336 --> 00:10:33,383 Fiquei surtando por conta de um vídeo bobo de cinco segundos. 178 00:10:35,176 --> 00:10:36,594 Por que ainda insistem? 179 00:10:37,929 --> 00:10:40,265 Insistimos porque ainda dá dinheiro. 180 00:10:40,348 --> 00:10:44,936 Olhamos nossa conta no YouTube todo mês e ainda tem renda. 181 00:10:46,980 --> 00:10:50,358 Mas é tão bobo que tenho vergonha de trabalhar com isso. 182 00:10:50,441 --> 00:10:51,818 Porque parece burrice. 183 00:10:53,153 --> 00:11:00,160 A Madison tinha um plano incrível de fazer um jogo de Natal, 184 00:11:00,243 --> 00:11:01,452 e não deu certo. 185 00:11:01,536 --> 00:11:03,538 Deu ruim, fiquei bem mal-humorada. 186 00:11:03,621 --> 00:11:05,999 Gente, esses vlogs dão um megatrabalho. 187 00:11:07,959 --> 00:11:11,963 E se não gostarem do vídeo, larguem um joinha pra dar uma forcinha. 188 00:11:12,755 --> 00:11:17,552 Algo mudou com o incentivo das plataformas 189 00:11:17,635 --> 00:11:20,096 pra fazerem um determinado conteúdo? 190 00:11:20,513 --> 00:11:25,685 {\an8}Acho que sim. Você vê outros criadores, avalia a qualidade deles. 191 00:11:25,768 --> 00:11:28,563 Como briga de marido e mulher ou algo assim. 192 00:11:28,646 --> 00:11:31,149 - Aí você faz igual. - Aí você faz igual. 193 00:11:31,232 --> 00:11:32,650 Seguir trends é bobo. 194 00:11:32,734 --> 00:11:34,986 Mas houve vezes em que dissemos: 195 00:11:35,570 --> 00:11:38,406 "Imagina que graça a Taytum e a Oakley brigando." 196 00:11:38,489 --> 00:11:43,036 {\an8}Sem bater. Não, gente! Parem com isso agora. 197 00:11:43,119 --> 00:11:45,246 {\an8}E foram milhões de visualizações. 198 00:11:45,330 --> 00:11:49,584 {\an8}Um dos nossos maiores vídeos foi a pegadinha da perna da JoJo Siwa. 199 00:11:49,667 --> 00:11:50,668 {\an8}- Não! - O quê? 200 00:11:50,752 --> 00:11:52,253 {\an8}Não sei. 201 00:11:52,754 --> 00:11:55,798 {\an8}Adoram ver o fim de outro ser humano. 202 00:11:55,882 --> 00:11:59,844 Adoram ver a dor e as emoções alheias. 203 00:11:59,928 --> 00:12:01,221 {\an8}Já nos perguntaram: 204 00:12:01,304 --> 00:12:04,599 {\an8}"Por que pegou a câmera nessa hora?" Pois é. Por quê? 205 00:12:04,682 --> 00:12:08,519 Não se faz isso em momentos sérios, com o filho querendo ajuda. 206 00:12:08,603 --> 00:12:10,230 Meio que fomos na onda. 207 00:12:10,313 --> 00:12:13,149 E sempre nos sentimos mal com isso. 208 00:12:13,650 --> 00:12:14,984 Como isso começou? 209 00:12:15,068 --> 00:12:19,239 Você fica meio viciado na audiência. 210 00:12:21,616 --> 00:12:24,494 {\an8}Certo, está bom. Agora vá um pouco… 211 00:12:24,994 --> 00:12:27,372 Isso, fica bem aí. Pronta? 212 00:12:29,540 --> 00:12:30,541 Começa daqui. 213 00:12:30,625 --> 00:12:31,668 Vem por aqui. 214 00:12:32,377 --> 00:12:34,462 Vai ser divertido ser grosso. 215 00:12:34,963 --> 00:12:39,008 Mas não quero ser maldoso, e estou com medo do que posso dizer. 216 00:12:39,801 --> 00:12:41,010 Não quero apanhar. 217 00:12:41,094 --> 00:12:42,637 É, tenha medo, mesmo. 218 00:12:42,720 --> 00:12:45,223 BRIGA e reação das CRIANÇAS (DEU RUIM) 219 00:12:45,306 --> 00:12:48,226 A pegadinha era discutir na frente das crianças. 220 00:12:50,061 --> 00:12:55,608 Vou ser grosso com a Ami e ver a reação das crianças. Nunca fizemos. 221 00:12:55,692 --> 00:12:58,987 Vamos pensar no que posso dizer pra ser muito idiota. 222 00:12:59,070 --> 00:13:00,238 GoPro pronta. 223 00:13:01,030 --> 00:13:02,282 {\an8}Começamos a pensar: 224 00:13:02,365 --> 00:13:08,121 {\an8}"Devemos usar essas trends pra nos manter presentes no algoritmo?" 225 00:13:08,204 --> 00:13:12,959 Vou fingir que algo aconteceu e vou surtar. "Você está sendo idiota." 226 00:13:13,042 --> 00:13:15,420 - Certo, escuta. - Precisamos de alguém… 227 00:13:15,503 --> 00:13:17,714 Não queremos traumatizar as crianças. 228 00:13:17,797 --> 00:13:21,592 - Então não surte tanto assim. - Certo. Está bem. 229 00:13:28,224 --> 00:13:30,184 Tem muitas câmeras preparadas. 230 00:13:31,019 --> 00:13:33,980 Tem uma, duas, três, quatro, cinco… 231 00:13:34,063 --> 00:13:36,024 Seis, sete. 232 00:13:36,107 --> 00:13:38,151 Ainda nem sabe qual é o vídeo, né? 233 00:13:38,234 --> 00:13:39,235 Não sei! 234 00:13:39,319 --> 00:13:40,486 A gente te conta. 235 00:13:40,570 --> 00:13:42,113 Ami, está pronta? 236 00:13:42,196 --> 00:13:46,284 Sim. Vamos nos preparar pro vídeo. Sei que ainda não falamos o que é. 237 00:13:46,367 --> 00:13:47,535 Não. 238 00:13:47,618 --> 00:13:50,246 Este vídeo será… 239 00:13:53,374 --> 00:13:55,460 Frase forte. Tem uma parte… 240 00:13:55,543 --> 00:13:57,670 - Esqueci. Calma. O vídeo… - Nossa. 241 00:14:00,173 --> 00:14:01,174 Vai logo! 242 00:14:01,883 --> 00:14:04,093 - Já vou. - Faz só 20 minutos. 243 00:14:04,177 --> 00:14:05,470 Esqueci, calma. 244 00:14:05,553 --> 00:14:07,430 Sobre o que é o vídeo? 245 00:14:07,513 --> 00:14:08,931 Sei que estão fingindo. 246 00:14:09,015 --> 00:14:10,850 Não. Está bem? 247 00:14:12,810 --> 00:14:16,189 - Temos que montar as câmeras… - Não quero perder tempo. 248 00:14:16,939 --> 00:14:18,149 Isso é real? 249 00:14:19,150 --> 00:14:20,151 Isso é real? 250 00:14:20,234 --> 00:14:21,319 Ava, é muito real, 251 00:14:22,612 --> 00:14:23,613 está bem? 252 00:14:23,696 --> 00:14:27,909 Parece que sou o único aqui trabalhando duro, fazendo coisas. 253 00:14:27,992 --> 00:14:30,495 E as três patetas aí. A pior é aquela. 254 00:14:31,287 --> 00:14:34,123 Chegou a hora de contar. Estou muito bravo. 255 00:14:34,207 --> 00:14:37,585 Arrumei outra namorada por causa disso. 256 00:14:40,254 --> 00:14:41,798 Vou morar com ela. 257 00:14:43,007 --> 00:14:45,551 Minha namorada é mais bonita que a sua mãe. 258 00:14:45,635 --> 00:14:46,928 Mais inteligente, até. 259 00:14:48,000 --> 00:14:54,074 260 00:14:56,020 --> 00:14:57,146 Vamos. 261 00:14:59,732 --> 00:15:00,858 Inacreditável! 262 00:15:06,989 --> 00:15:07,990 Meninas. 263 00:15:08,991 --> 00:15:10,576 Venham cá, vamos conversar. 264 00:15:15,915 --> 00:15:18,668 Só íamos gravar. Não queria que fosse assim, 265 00:15:18,751 --> 00:15:19,961 mas aconteceu. 266 00:15:20,711 --> 00:15:23,840 Só quero dizer que a mamãe faz muitas coisas, 267 00:15:24,215 --> 00:15:25,633 e você também. 268 00:15:26,092 --> 00:15:27,802 Precisam se cuidar mais. 269 00:15:28,136 --> 00:15:30,596 Não deveria dizer: "Ela é má!" 270 00:15:30,680 --> 00:15:32,723 Ou: "Ela está fazendo errado!" 271 00:15:33,015 --> 00:15:34,684 Precisam se cuidar mais. 272 00:15:35,351 --> 00:15:37,186 - O que mais? Algo mais? - Não. 273 00:15:39,856 --> 00:15:40,857 Podemos ir? 274 00:15:41,649 --> 00:15:42,859 - Sim, podem. - Tá. 275 00:15:42,942 --> 00:15:44,694 Mas, olha, foi uma pegadinha. 276 00:15:48,156 --> 00:15:49,615 Vou matar ela! 277 00:15:56,330 --> 00:15:58,249 Pra que pegadinha com a gente? 278 00:15:58,332 --> 00:15:59,876 Jers-mano, vem cá, cara. 279 00:16:03,004 --> 00:16:04,130 Vem cá. 280 00:16:14,307 --> 00:16:15,516 - Alexis? - Oi. 281 00:16:16,142 --> 00:16:18,227 - Podemos entrar? - Está aberto! 282 00:16:22,440 --> 00:16:24,358 Cadê você? Você está bem? 283 00:16:25,484 --> 00:16:26,694 Não entre! 284 00:16:31,657 --> 00:16:33,492 Por que ele fez isso? 285 00:16:33,576 --> 00:16:35,995 Acho que pensou que seria um bom vídeo. 286 00:16:36,495 --> 00:16:39,707 - Não achou que se chateariam tanto. - Odiei o vídeo. 287 00:16:39,790 --> 00:16:40,791 Eu entendo. 288 00:16:40,875 --> 00:16:42,251 Foi o pior do mundo! 289 00:16:42,335 --> 00:16:44,754 Eu entendo. 290 00:16:44,837 --> 00:16:46,339 Não façam mais pegadinhas. 291 00:16:46,422 --> 00:16:49,550 Entendi. Nunca mais faremos pegadinhas assim, tá? 292 00:17:03,773 --> 00:17:07,735 Vamos falar da reação das meninas ao vídeo de ontem à noite. 293 00:17:08,444 --> 00:17:11,572 {\an8}Achamos que daria certo, que seria engraçado. 294 00:17:11,656 --> 00:17:14,200 {\an8}Seria mais uma brincadeira. 295 00:17:14,283 --> 00:17:16,786 Mas azedou. Foi o contrário. 296 00:17:16,869 --> 00:17:20,498 Depois daquilo, de falar com elas e ver a reação delas, 297 00:17:21,165 --> 00:17:25,378 começamos a nos sentir mal. 298 00:17:25,461 --> 00:17:29,674 {\an8}Não sei. Acho que pensamos diferente. Entendo o seu lado. 299 00:17:29,757 --> 00:17:34,554 {\an8}Mas não achei que a reação delas foi isso tudo. Em termos artísticos… 300 00:17:34,637 --> 00:17:36,556 Ela perguntou da reação delas. 301 00:17:36,639 --> 00:17:38,641 - Por isso. - Me interrompeu. 302 00:17:38,724 --> 00:17:40,351 Pra você saber o motivo. 303 00:17:40,434 --> 00:17:41,978 Temos ouvidos. Eu entendi. 304 00:17:42,061 --> 00:17:44,230 - Eu a ouvi e ouvi você… - Tá. 305 00:17:44,313 --> 00:17:45,690 - Tá. - Tudo bem. 306 00:17:47,608 --> 00:17:49,402 FAMÍLIA É TUDO 307 00:17:49,485 --> 00:17:52,446 Querem falar do vídeo que gravaram ontem à noite? 308 00:17:54,657 --> 00:17:55,658 Não. 309 00:17:56,367 --> 00:17:57,368 Foi terrível. 310 00:17:57,785 --> 00:17:59,370 Por isso não postamos. 311 00:17:59,453 --> 00:18:00,454 É. 312 00:18:00,955 --> 00:18:03,374 Não quero falar disso. 313 00:18:04,166 --> 00:18:06,002 Não curto falar dessas coisas. 314 00:18:06,502 --> 00:18:08,754 Não curto falar do que não gosto. 315 00:18:09,839 --> 00:18:11,215 Não vamos falar disso. 316 00:18:11,299 --> 00:18:12,300 Por favor? 317 00:18:13,759 --> 00:18:14,760 Está bem. 318 00:18:22,685 --> 00:18:24,687 UM ANO DEPOIS 319 00:18:25,688 --> 00:18:28,274 Cadê o negócio que vem junto? 320 00:18:28,357 --> 00:18:32,236 Não sabe dobrar uma tortilha? Você dobra, faz um bolso. 321 00:18:33,613 --> 00:18:34,655 Eu sei. 322 00:18:35,072 --> 00:18:36,115 Peça pra Ava. 323 00:18:36,449 --> 00:18:37,825 - Está certo? - Não. 324 00:18:39,452 --> 00:18:40,578 Ajeita minha manga? 325 00:18:40,661 --> 00:18:41,829 Está bem. 326 00:18:41,912 --> 00:18:43,289 Ava, é a mini mamãe. 327 00:18:43,372 --> 00:18:44,624 Nada disso. Não sou! 328 00:18:44,707 --> 00:18:46,834 - Está bem. - Coloque bem de lado. 329 00:18:46,917 --> 00:18:49,170 Jersey, veja. A próxima é sua, tá? 330 00:18:49,253 --> 00:18:50,338 De jeito nenhum! 331 00:18:52,632 --> 00:18:56,218 O vídeo da discussão foi um momento decisivo pra mim. 332 00:18:57,219 --> 00:19:00,514 Nunca mais vamos fazer algo do tipo. 333 00:19:01,098 --> 00:19:02,683 Há uma trend no YouTube: 334 00:19:02,767 --> 00:19:06,771 {\an8}"Desrespeitando Minha Esposa Pra Ver a Reação dos Filhos". 335 00:19:06,854 --> 00:19:08,147 Quisemos tentar. 336 00:19:08,230 --> 00:19:13,903 O problema é que quando fizemos isso sem a permissão delas, ficaram magoadas. 337 00:19:13,986 --> 00:19:19,075 Nossos pais não divulgaram o vídeo, e estamos felizes por isso. 338 00:19:21,118 --> 00:19:22,244 Vamos, amigão. 339 00:19:22,328 --> 00:19:27,333 São jovens. Não entendem quando algo é feito só por diversão. 340 00:19:27,416 --> 00:19:29,543 Vai lá, amigão, pega elas. 341 00:19:29,627 --> 00:19:31,087 Isso pode marcar elas. 342 00:19:31,837 --> 00:19:34,882 Lembro da minha infância e do que me traumatizou, 343 00:19:34,965 --> 00:19:37,385 e algumas das coisas que me marcaram 344 00:19:37,468 --> 00:19:41,806 foi o que ouvi adultos dizerem, uns aos outros, na minha frente. 345 00:19:41,889 --> 00:19:43,474 Pega seu gorro, Alexis. 346 00:19:43,557 --> 00:19:44,892 Boa noite, mocinha. 347 00:19:44,975 --> 00:19:46,560 - Te amo. - Também, tá? 348 00:19:46,644 --> 00:19:50,606 Tomei a decisão errada de tentar fazer algo 349 00:19:52,358 --> 00:19:54,318 pra que um vídeo fizesse sucesso. 350 00:19:54,402 --> 00:19:55,611 E quem se importa? 351 00:19:55,695 --> 00:19:58,030 Até amanhã, Grilos Falantes. 352 00:19:58,114 --> 00:19:59,824 Não sou um Grilo Falante. 353 00:19:59,907 --> 00:20:01,075 Boa noite, meninas. 354 00:20:01,158 --> 00:20:02,702 Tchau. Boa noite. 355 00:20:03,869 --> 00:20:06,789 - Alexis, sonhe com o namorado. - Mas não tenho! 356 00:20:06,872 --> 00:20:07,873 Tem, sim. 357 00:20:07,957 --> 00:20:08,999 Sonhe com ele. 358 00:20:09,083 --> 00:20:11,544 Você é um saco. 359 00:20:12,294 --> 00:20:14,296 {\an8}PRÓXIMO EPISÓDIO 360 00:20:14,380 --> 00:20:16,716 7, 8, 9, 10, 11 ANOS 361 00:20:16,799 --> 00:20:19,135 Atingimos três milhões de inscritos. 362 00:20:19,218 --> 00:20:22,471 Antes, elas não sabiam o que estava acontecendo. 363 00:20:22,555 --> 00:20:24,807 Com a idade, a ficha enfim caiu. 364 00:20:25,766 --> 00:20:27,727 Sabem quem é a Nastya? 365 00:20:27,810 --> 00:20:31,856 Ela tem 123 milhões de seguidores. 366 00:20:34,275 --> 00:20:36,318 {\an8}Alguém vai dizer "ação"? 367 00:20:37,111 --> 00:20:39,613 {\an8}O canal da Nastya é de alto nível. 368 00:20:42,074 --> 00:20:44,326 {\an8}Não acho que exploramos nossos filhos. 369 00:20:44,410 --> 00:20:45,995 {\an8}Consumismo puro. Que nojo! 370 00:20:46,078 --> 00:20:50,082 {\an8}Percebem que podemos ganhar, em 30 segundos, o que ganham em um ano. 371 00:20:50,708 --> 00:20:55,296 {\an8}Somos os pais, nossos filhos são felizes. Os cães ladram e a caravana passa. 372 00:20:55,379 --> 00:20:57,381 {\an8}Legenda Rebeca Passos 373 00:20:58,305 --> 00:21:58,843 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm