1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:30,390 --> 00:01:31,390 ¿Qué? 3 00:01:36,030 --> 00:01:37,860 Es… 4 00:01:38,600 --> 00:01:40,090 ¿Una cáscara de arena? 5 00:01:44,120 --> 00:01:45,300 ¡Caída de Sangre Cálida! ¡Por Fin Explota, la Técnica Secreta Prohibida! 6 00:01:45,300 --> 00:01:49,710 ¡Caída de Sangre Cálida! ¡Por Fin Explota, la Técnica Secreta Prohibida! ¡Caída de Sangre Cálida! ¡Por Fin Explota, la Técnica Secreta Prohibida! 7 00:01:49,710 --> 00:01:50,120 ¡Caída de Sangre Cálida! ¡Por Fin Explota, la Técnica Secreta Prohibida! 8 00:01:50,920 --> 00:01:53,710 ¡No puede ser! ¿Cuándo se intercambió? 9 00:01:53,710 --> 00:01:56,480 Cuando cerraste los ojos para rezar. 10 00:01:58,150 --> 00:02:02,020 Lee se detuvo un instante por el dolor. 11 00:02:03,420 --> 00:02:04,620 Fue entonces. 12 00:02:14,830 --> 00:02:16,060 Gaara… 13 00:02:31,850 --> 00:02:33,110 Ese es… 14 00:02:33,510 --> 00:02:36,080 No hay duda. Esos ojos… 15 00:02:36,480 --> 00:02:43,320 El demonio que tiene dentro despertó por completo. 16 00:03:05,750 --> 00:03:06,950 ¡Corre! 17 00:03:19,090 --> 00:03:22,560 El champiñón está agotado. 18 00:03:22,960 --> 00:03:25,300 Gaara está jugando con él. 19 00:03:27,700 --> 00:03:31,040 ¿Por qué Lee-san no lo esquiva? 20 00:03:31,440 --> 00:03:36,240 No debería costarle con su velocidad. 21 00:03:36,660 --> 00:03:40,660 No es que no lo esquive, es que no puede. 22 00:03:41,440 --> 00:03:43,050 ¿Qué quiere decir? 23 00:03:43,050 --> 00:03:46,860 La técnica del Renge es una espada de doble filo. 24 00:03:46,860 --> 00:03:48,790 ¿De qué hablan? 25 00:03:49,190 --> 00:03:53,190 ¿Por qué crees que la prohibieron? 26 00:03:53,580 --> 00:03:55,190 Pues… 27 00:03:55,590 --> 00:03:59,200 El Renge no es ni ninjutsu ni genjutsu. 28 00:03:59,600 --> 00:04:02,420 Es un taijutsu de velocidad extrema. 29 00:04:02,800 --> 00:04:06,020 La carga que soporta el cuerpo es inimaginable. 30 00:04:06,420 --> 00:04:10,410 Ahora mismo le duele todo y no puede moverse como antes. 31 00:04:10,810 --> 00:04:13,220 ¿No es así, Guy? 32 00:04:14,580 --> 00:04:15,750 No… 33 00:04:45,170 --> 00:04:47,980 No tiene ninjutsu ni genjutsu. 34 00:04:47,980 --> 00:04:51,980 Y ahora mismo no puede depender del taijutsu. 35 00:04:51,980 --> 00:04:54,380 Es imposible que gane. 36 00:04:54,380 --> 00:04:56,750 A este paso… 37 00:05:00,820 --> 00:05:02,020 Lee. 38 00:05:07,700 --> 00:05:10,500 Esfuércense, chicos. 39 00:05:11,300 --> 00:05:13,700 Si no, añadiré 200 vueltas más. 40 00:05:14,900 --> 00:05:19,440 Tú nunca serás un ninja, tonto. 41 00:05:20,210 --> 00:05:21,410 ¡Sí lo seré! 42 00:05:21,410 --> 00:05:25,420 Alguien que no sabe usar ninjutsu no puede ser ninja. 43 00:05:25,420 --> 00:05:26,340 ¡Sí se puede! 44 00:05:26,340 --> 00:05:31,020 No sabes usar ni ninjutsu ni genjutsu, y tu taijutsu da pena. 45 00:05:31,020 --> 00:05:34,460 Es una locura que sigas en la academia. 46 00:05:34,460 --> 00:05:38,190 ¿Sabes cómo te llamamos? 47 00:05:38,190 --> 00:05:43,220 ¡El inútil apasionado! 48 00:05:44,100 --> 00:05:47,700 ¡Lee, vuelve a la fila! ¡Lee! 49 00:05:49,670 --> 00:05:53,270 ¿Ese es el famoso inútil apasionado? 50 00:05:53,270 --> 00:05:55,680 Se parece a alguien que conozco. 51 00:05:56,880 --> 00:05:59,680 Especialmente en las cejas. 52 00:06:01,050 --> 00:06:06,650 Rock Lee, un chico que solo sabe usar taijutsu y lo hace peor que el resto. 53 00:06:13,260 --> 00:06:20,070 Pero entrenaste sin cesar ese taijutsu que tan mal se te daba. 54 00:06:20,070 --> 00:06:25,270 396, 397, 398, 399, 55 00:06:25,270 --> 00:06:29,580 400, 401, 402, 403. 56 00:06:29,980 --> 00:06:34,050 Si no puedo hacer 500 patadas, haré 1,000 sentadillas. 57 00:06:34,450 --> 00:06:40,040 413, 414, 415, 416, 58 00:06:40,420 --> 00:06:45,690 417, 418, 419, 420. 59 00:06:45,690 --> 00:06:47,660 ¿Alguien llegó antes? 60 00:06:48,060 --> 00:06:52,330 422, 423, 424, 61 00:06:52,330 --> 00:06:55,130 425, 426… 62 00:06:55,130 --> 00:06:57,070 Volveré más tarde. 63 00:07:02,670 --> 00:07:07,510 Si no puedo hacer 1,000 sentadillas, daré 2,000 puñetazos. 64 00:07:07,510 --> 00:07:13,480 795, 796, 797, 798… 65 00:07:19,760 --> 00:07:21,830 ¿Aún sigue? 66 00:07:21,830 --> 00:07:27,300 Si no puedo dar 2,000 puñetazos, saltaré 2,000 veces. 67 00:07:36,170 --> 00:07:41,740 Practicaste únicamente el taijutsu, y al fin… 68 00:07:42,780 --> 00:07:46,400 Hoy se convirtieron en genin. 69 00:07:46,780 --> 00:07:50,000 Veamos cuáles son sus objetivos. 70 00:07:50,790 --> 00:07:52,980 ¡Yo, yo, yo, yo! 71 00:07:52,980 --> 00:07:54,220 Adelante, Tenten. 72 00:07:54,640 --> 00:08:00,460 Yo quiero ser una ninja tan fuerte como la legendaria kunoichi Tsunade-sama. 73 00:08:02,060 --> 00:08:04,070 ¿Y tú, Neji? 74 00:08:06,440 --> 00:08:08,040 No quiero responder. 75 00:08:08,840 --> 00:08:10,310 ¡Yo, yo! 76 00:08:10,710 --> 00:08:13,510 Quiero demostrar que se puede ser ninja 77 00:08:13,910 --> 00:08:17,120 aun sin saber usar ninjutsu ni genjutsu. 78 00:08:17,510 --> 00:08:19,550 ¡Eso lo es todo para mí! 79 00:08:20,760 --> 00:08:22,520 Me gusta su mirada. 80 00:08:23,720 --> 00:08:25,720 ¿De qué te ríes? 81 00:08:25,720 --> 00:08:27,320 Lo digo en serio. 82 00:08:27,320 --> 00:08:31,330 Seré un gran ninja aunque solo sepa usar taijutsu. 83 00:08:33,090 --> 00:08:35,930 Debería rendirse. 84 00:08:36,340 --> 00:08:40,740 A este paso, Gaara jugará con él y acabará muerto. 85 00:08:42,740 --> 00:08:44,410 Cejudo… 86 00:08:46,410 --> 00:08:48,010 Lee… 87 00:09:08,260 --> 00:09:09,160 Puedo seguir. 88 00:09:09,160 --> 00:09:10,260 Lee… 89 00:09:11,060 --> 00:09:13,740 Nunca aprendes, ¿eh? 90 00:09:13,740 --> 00:09:15,480 No puedes ganar. 91 00:09:15,480 --> 00:09:19,370 A diferencia de ti, Neji es un genio. 92 00:09:20,180 --> 00:09:22,980 ¿Un genio? ¿Y qué significa eso? 93 00:09:22,980 --> 00:09:27,380 ¡Aunque no tenga talento, superaré a los genios con esfuerzo! 94 00:09:27,380 --> 00:09:32,320 ¡Eso lo es todo para mí! ¡Ese es mi camino del ninja! 95 00:09:32,320 --> 00:09:34,190 Es inútil, Lee. 96 00:09:35,220 --> 00:09:40,030 Por mucho que te esfuerces, nunca podrás derrotarme. 97 00:09:40,420 --> 00:09:42,280 Es algo que está decidido. 98 00:09:42,280 --> 00:09:44,030 ¡No es cierto! 99 00:09:44,960 --> 00:09:46,570 No es… 100 00:09:57,240 --> 00:10:02,850 Tú no te rendiste ni una sola vez. 101 00:10:32,720 --> 00:10:34,720 Es inútil. 102 00:10:36,680 --> 00:10:40,690 El champiñón tuvo la mala suerte de que le tocara contra Gaara. 103 00:10:40,690 --> 00:10:45,500 No. Lee no se rendirá por algo como esto. 104 00:10:45,500 --> 00:10:46,300 ¿Qué? 105 00:10:46,760 --> 00:10:48,730 Porque Lee… 106 00:10:57,780 --> 00:11:02,600 Porque continuaste esforzándote todo este tiempo. 107 00:11:04,180 --> 00:11:08,950 Si no puedo saltar 2,000 veces seguidas, daré 2,000 patadas. 108 00:11:09,350 --> 00:11:14,120 1,116, 1,117, 1,118… 109 00:11:31,010 --> 00:11:34,180 ¿Ya estás descansando, Lee? 110 00:11:43,220 --> 00:11:46,420 ¿Qué quiere, Guy-sensei? 111 00:11:46,820 --> 00:11:49,230 Si es sobre el error de la misión, 112 00:11:50,830 --> 00:11:52,440 ya pedí disculpas. 113 00:11:53,500 --> 00:11:57,500 Es cierto que no eres como Neji. 114 00:11:57,500 --> 00:12:02,060 No puedes usar ninjutsu ni genjutsu, y no eres un genio del taijutsu. 115 00:12:03,510 --> 00:12:07,910 Pero tienes la fuerza para superar a Neji. 116 00:12:08,310 --> 00:12:11,550 Eres un genio que esconde esa posibilidad. 117 00:12:11,550 --> 00:12:14,520 Si vino a consolarme, déjelo. 118 00:12:14,920 --> 00:12:18,540 No seas tonto, no intento consolarte. 119 00:12:18,540 --> 00:12:20,490 Porque tú… 120 00:12:23,690 --> 00:12:25,460 eres un genio del esfuerzo. 121 00:12:30,000 --> 00:12:34,170 ¿De verdad? 122 00:12:36,570 --> 00:12:40,180 Siempre viví creyendo eso. 123 00:12:40,570 --> 00:12:46,980 Que me haría más fuerte si entrenaba el doble o el triple que Neji. 124 00:12:47,920 --> 00:12:53,120 Pero quizás no pueda vencer a un genio de verdad. 125 00:12:53,920 --> 00:12:56,490 Últimamente pienso así. 126 00:12:57,290 --> 00:13:00,490 No sé si el esfuerzo da frutos. 127 00:13:01,300 --> 00:13:05,300 Aunque rete a Neji para averiguarlo, siempre acabo igual. 128 00:13:06,500 --> 00:13:08,500 ¡No puedo hacer nada contra él! 129 00:13:09,360 --> 00:13:14,940 Durante las misiones todavía me tiemblan las piernas. 130 00:13:14,940 --> 00:13:20,560 Por mucho que me esfuerce, quizás no pueda hacerme fuerte. 131 00:13:20,950 --> 00:13:23,920 Y eso me da mucho miedo. 132 00:13:26,490 --> 00:13:29,660 ¿Qué debería hacer? 133 00:13:30,060 --> 00:13:34,890 El esfuerzo de alguien que no confía en sí mismo no vale para nada. 134 00:13:39,700 --> 00:13:43,700 Lee, te pareces mucho a mí. 135 00:13:43,700 --> 00:13:44,920 ¿Por las cejas? 136 00:13:44,920 --> 00:13:47,300 No, no solo eso. 137 00:13:48,110 --> 00:13:51,610 Yo también solía ser un inútil. 138 00:13:51,920 --> 00:13:53,340 ¿Usted? 139 00:13:53,750 --> 00:13:58,550 Pero ahora logro vencer al genio de élite de Kakashi. 140 00:13:59,350 --> 00:14:01,090 Porque me esforcé. 141 00:14:01,490 --> 00:14:04,300 Aunque no sepas usar ninjutsu o genjutsu, 142 00:14:04,300 --> 00:14:08,060 quieres demostrar que puedes ser un gran ninja, ¿no? 143 00:14:08,060 --> 00:14:11,260 Ese es tu camino del ninja, ¿verdad? 144 00:14:11,260 --> 00:14:13,520 Es un buen objetivo. 145 00:14:13,520 --> 00:14:16,800 Vale la pena trabajar para cumplirlo. 146 00:14:20,270 --> 00:14:25,480 Así que confía en que vas por el buen camino y corre por él. 147 00:14:26,540 --> 00:14:31,150 Conviértete en un hombre tan fuerte que pueda observarte sonriendo. 148 00:14:31,960 --> 00:14:33,960 ¿Entendido, Lee? 149 00:14:33,960 --> 00:14:35,620 ¡Sí! 150 00:14:50,970 --> 00:14:54,740 Gracias, Guy-sensei. 151 00:15:02,880 --> 00:15:06,980 ¡No, Lee-san! ¡Si sigues peleando, morirás! 152 00:15:08,600 --> 00:15:09,950 Cejudo… 153 00:15:17,950 --> 00:15:19,090 ¿Qué? 154 00:15:19,090 --> 00:15:20,300 ¡Lee se movió! 155 00:15:20,300 --> 00:15:21,660 ¡Se mueve de nuevo! 156 00:15:24,060 --> 00:15:26,470 Guy-sensei me observa con una sonrisa. 157 00:15:27,480 --> 00:15:31,270 Eso es suficiente para que reviva con fuerza. 158 00:15:31,680 --> 00:15:35,110 Seré más fuerte. Mucho más fuerte. 159 00:15:35,910 --> 00:15:39,960 Lee-san está sonriendo pese a estar presionado. 160 00:15:39,960 --> 00:15:43,320 Esta vez será él quien presione. 161 00:15:45,490 --> 00:15:48,520 El loto de Konoha florece dos veces. 162 00:15:48,520 --> 00:15:50,930 ¿Que florece dos veces? 163 00:15:51,330 --> 00:15:53,990 Lee-san dijo algo parecido. 164 00:15:56,000 --> 00:15:58,800 El loto de Konoha volverá a florecer. 165 00:15:59,200 --> 00:16:04,970 La próxima vez que nos veamos, juro que seré un hombre más fuerte. 166 00:16:05,370 --> 00:16:07,370 Guy, no me digas que… 167 00:16:08,980 --> 00:16:10,940 Sí, es tal como imaginas. 168 00:16:11,340 --> 00:16:17,680 Loto Inverso ¿Un genin abrirá las ocho puertas internas para usar el Ura Renge? 169 00:16:18,080 --> 00:16:19,650 ¿Ura Renge? 170 00:16:20,850 --> 00:16:21,890 Así es. 171 00:16:22,700 --> 00:16:24,290 No puedo creerlo. 172 00:16:26,690 --> 00:16:33,120 Guy, ¿hasta qué puerta puede abrir? 173 00:16:33,900 --> 00:16:35,500 Hasta la quinta. 174 00:16:35,500 --> 00:16:40,700 ¿Qué es eso de las ocho puertas o el Ura Renge? 175 00:16:40,700 --> 00:16:43,110 Abrir las ocho puertas 176 00:16:43,110 --> 00:16:48,710 es un proceso de liberación de límites necesario para usar el Ura Renge. 177 00:16:48,710 --> 00:16:50,840 ¿Liberación de límites? 178 00:16:52,320 --> 00:16:53,820 Sí. 179 00:16:54,220 --> 00:16:59,820 Los meridianos de chakra tienen ocho compuertas repartidas por el cuerpo. 180 00:16:59,820 --> 00:17:03,030 La de la Apertura, la del Descanso, la de la Vida, 181 00:17:03,030 --> 00:17:05,830 la del Dolor, la del Cierre, la de la Visión, 182 00:17:05,830 --> 00:17:08,720 la de la Conmoción y la de la Muerte. 183 00:17:08,720 --> 00:17:11,440 Son lugares donde se concentra el chakra 184 00:17:11,840 --> 00:17:14,660 y se les llama las ocho puertas. 185 00:17:15,440 --> 00:17:21,050 Su función es controlar la cantidad de chakra que circula por el cuerpo, 186 00:17:21,850 --> 00:17:27,850 pero el Renge elimina esas restricciones 187 00:17:28,520 --> 00:17:32,660 y permite obtener un poder diez veces mayor a lo normal. 188 00:17:34,430 --> 00:17:39,460 El Omote Renge abre únicamente la primera puerta, la de la Apertura. 189 00:17:39,780 --> 00:17:42,060 Libera las inhibiciones del cerebro 190 00:17:42,060 --> 00:17:47,340 y permite que se extraiga el máximo poder de los músculos. 191 00:17:51,610 --> 00:17:54,380 Entonces, el Ura Renge… 192 00:17:54,380 --> 00:17:59,920 Al abrir la Puerta del Descanso mejora la resistencia. 193 00:17:59,920 --> 00:18:03,520 El Ura Renge se realiza tras abrir la tercera puerta. 194 00:18:03,520 --> 00:18:08,880 Pero el Omote Renge ya destroza el cuerpo. 195 00:18:08,880 --> 00:18:11,130 Si va más allá… 196 00:18:11,130 --> 00:18:12,330 Así es. 197 00:18:13,400 --> 00:18:15,800 Abrir las ocho puertas 198 00:18:15,800 --> 00:18:21,800 te da un poder temporal que supera al del Hokage, pero a cambio… 199 00:18:23,010 --> 00:18:23,740 mueres. 200 00:18:26,070 --> 00:18:30,020 No pretendo meterme en tu relación con ese chico 201 00:18:30,020 --> 00:18:32,480 ni te diré que olvides tus sentimientos, 202 00:18:32,880 --> 00:18:34,480 pero hay límites. 203 00:18:34,880 --> 00:18:36,350 Me decepcionas, Guy. 204 00:18:38,350 --> 00:18:42,790 ¿Qué sabes tú de Lee? 205 00:18:45,790 --> 00:18:51,470 Ese chico quiere defender algo aunque eso lo lleve a la muerte. 206 00:18:53,470 --> 00:18:56,270 Quiero demostrar que se puede ser ninja 207 00:18:56,670 --> 00:19:00,270 aun sin saber usar ninjutsu ni genjutsu. 208 00:19:00,270 --> 00:19:02,440 ¡Eso lo es todo para mí! 209 00:19:03,240 --> 00:19:08,050 Por eso quise ayudarlo a cumplir su sueño. 210 00:19:08,450 --> 00:19:10,450 Eso es todo. 211 00:19:11,650 --> 00:19:15,660 Lee, te enseñaré una nueva técnica. 212 00:19:15,660 --> 00:19:16,860 ¡Viva! 213 00:19:16,860 --> 00:19:18,860 Será tu as bajo la manga. 214 00:19:18,860 --> 00:19:21,880 ¡Sí! ¡Lo conseguí! 215 00:19:22,260 --> 00:19:26,100 ¡Lee, escúchame! 216 00:19:28,500 --> 00:19:30,070 Sí, maestro. 217 00:19:30,460 --> 00:19:32,360 Te lo advierto desde ya. 218 00:19:32,360 --> 00:19:35,680 Esta técnica está aún más prohibida que el Renge. 219 00:19:35,680 --> 00:19:39,310 Será tú técnica especial. 220 00:19:40,510 --> 00:19:42,250 ¿Especial? 221 00:19:42,650 --> 00:19:46,250 No obstante, hay una condición muy estricta 222 00:19:46,250 --> 00:19:49,860 para poder usarla. 223 00:19:49,860 --> 00:19:51,460 La condición es… 224 00:19:53,860 --> 00:19:55,190 La condición es… 225 00:20:00,760 --> 00:20:01,900 ¿Qué? 226 00:20:02,860 --> 00:20:08,470 No sé qué pretendes hacer, pero estás acabado. 227 00:20:08,470 --> 00:20:10,080 Sí. 228 00:20:11,280 --> 00:20:14,880 Pase lo que pase, terminaremos pronto. 229 00:20:15,700 --> 00:20:19,980 Neji, Sasuke-kun y… 230 00:20:23,260 --> 00:20:27,430 No seré el único que pierda ahora. 231 00:20:29,530 --> 00:20:32,730 Guy-sensei, permítamelo. 232 00:20:33,540 --> 00:20:35,170 Es el momento de… 233 00:20:46,010 --> 00:20:50,410 ¡defender tu camino del ninja! ¡defender mi camino del ninja! 234 00:20:51,220 --> 00:20:53,720 ¡Tercera puerta abierta! 234 00:20:54,305 --> 00:21:54,882 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm