1 00:00:01,160 --> 00:00:02,699 I'm not going home! 2 00:00:02,700 --> 00:00:04,899 Let the games begin. 3 00:00:04,900 --> 00:00:06,400 They've proven they're the best... 4 00:00:08,160 --> 00:00:09,500 ...of Naked And Afraid. 5 00:00:13,060 --> 00:00:14,200 With my bare hands! 6 00:00:15,730 --> 00:00:19,800 Now, the toughest survival competition on the planet is back... 7 00:00:20,160 --> 00:00:21,899 Oh, yes! 8 00:00:21,900 --> 00:00:23,899 ...and more cutthroat than ever... 9 00:00:23,900 --> 00:00:27,599 This time, you either have the skills or you don't. 10 00:00:27,600 --> 00:00:31,230 ...to put 14 elite survivalists to the ultimate test 11 00:00:32,860 --> 00:00:34,999 in an all-out battle of skill 12 00:00:35,000 --> 00:00:38,430 for 45 days in Africa's Munzwa Valley 13 00:00:39,800 --> 00:00:44,559 to crown the best of the best... Yes! 14 00:00:44,560 --> 00:00:46,959 ...and with $100,000. 15 00:00:46,960 --> 00:00:49,999 This is what I live for! Yeah! 16 00:00:50,000 --> 00:00:51,859 Failure means elimination. 17 00:00:51,860 --> 00:00:54,100 This challenge will weed out the weak. 18 00:00:55,260 --> 00:00:56,900 Who will rise... 19 00:00:57,660 --> 00:01:00,559 This is $100,000 on the line. 20 00:01:00,560 --> 00:01:01,660 ...who will fall... 21 00:01:03,100 --> 00:01:05,259 Makes me feel like such an outcast. 22 00:01:05,260 --> 00:01:08,299 This is the best of the best with only one winner. 23 00:01:08,300 --> 00:01:10,859 ...and who will be the last one standing? 24 00:01:10,860 --> 00:01:13,030 I came here to win! 25 00:01:16,960 --> 00:01:19,600 Previously on Last One Standing... 26 00:01:20,460 --> 00:01:21,900 On day 15... 27 00:01:24,160 --> 00:01:26,399 a five-mile trek to a new zone 28 00:01:26,400 --> 00:01:28,799 ended with an elimination challenge. 29 00:01:28,800 --> 00:01:31,299 Your challenge starts now. 30 00:01:31,300 --> 00:01:33,859 The survivalists competed as individuals, 31 00:01:33,860 --> 00:01:36,000 making fire-hardened spears 32 00:01:36,660 --> 00:01:37,900 to skewer a catfish. 33 00:01:39,730 --> 00:01:42,999 Darrin came out on top despite an injury. 34 00:01:43,000 --> 00:01:45,099 I crushed my testicle. 35 00:01:45,100 --> 00:01:47,330 But Bulent fell to the heat... 36 00:01:48,760 --> 00:01:51,899 ...and was medically evacuated from the competition. 37 00:01:51,900 --> 00:01:53,759 I feel sick to my stomach right now. 38 00:01:53,760 --> 00:01:57,159 The remaining competitors got to choose survival assets, 39 00:01:57,160 --> 00:01:59,959 based on their order of finish in the challenge... 40 00:01:59,960 --> 00:02:03,299 Look at this. I'll be damned. There is a bow. 41 00:02:03,300 --> 00:02:05,559 ...and new camps were randomly selected... 42 00:02:05,560 --> 00:02:07,699 And the lucky winner is... 43 00:02:07,700 --> 00:02:11,059 ...replacing Dan with Trish, and his rival, Jeff. 44 00:02:11,060 --> 00:02:15,359 My camp is now the two people that I trust the least out here. 45 00:02:15,360 --> 00:02:17,530 It was bound to happen, man. 46 00:02:19,000 --> 00:02:25,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 47 00:02:34,560 --> 00:02:37,199 -It is already getting late. ...Yeah, it is. 48 00:02:37,200 --> 00:02:38,859 We gotta look for a nice clearing, 49 00:02:38,860 --> 00:02:41,159 something with coverage over our heads. 50 00:02:41,160 --> 00:02:43,399 There's a real good flat ground down there. 51 00:02:43,400 --> 00:02:45,399 -You see that, Dan, to the left. ...I do. 52 00:02:45,400 --> 00:02:46,729 It's like a river bottom. 53 00:02:46,730 --> 00:02:49,759 One of the most grueling days in Naked And Afraid history, 54 00:02:49,760 --> 00:02:52,059 with the migration and the challenge 55 00:02:52,060 --> 00:02:55,459 and finding our new location, building a boma. 56 00:02:55,460 --> 00:02:56,559 Let's get down into that valley. 57 00:02:56,560 --> 00:02:57,929 Yeah, I don't want to lay on these rocks. 58 00:02:57,930 --> 00:02:59,859 -This is awful. ...There's not a lot of shade. 59 00:02:59,860 --> 00:03:02,030 -This is as bad as it gets here. ...Yeah. 60 00:03:04,960 --> 00:03:06,859 Wow, we have a mountain view. 61 00:03:06,860 --> 00:03:08,059 Yeah, we do. 62 00:03:08,060 --> 00:03:09,799 Look at that. 63 00:03:09,800 --> 00:03:11,959 There's not a lot of shade around here, is there? 64 00:03:11,960 --> 00:03:13,859 Not like we had before, huh? 65 00:03:13,860 --> 00:03:15,530 Let's see where we end up. 66 00:03:16,400 --> 00:03:19,499 -We're looking for an oryx skull. ...Yeah. 67 00:03:19,500 --> 00:03:21,700 The map showed it down this area somewhere. 68 00:03:24,760 --> 00:03:27,759 It's been a long day and we've got so much to do. 69 00:03:27,760 --> 00:03:30,659 We have so much fish from the elimination challenge. 70 00:03:30,660 --> 00:03:33,100 Yeah, let's get out of here and cook our catfish. 71 00:03:33,860 --> 00:03:35,159 I'm worried about this place. 72 00:03:35,160 --> 00:03:37,459 It kind of looks like rhino country. 73 00:03:37,460 --> 00:03:41,699 I'm thinking we probably want to find a place that has a tree 74 00:03:41,700 --> 00:03:44,299 we can climb into if a rhino comes. 75 00:03:44,300 --> 00:03:45,759 -Yeah. -Definitely. 76 00:03:45,760 --> 00:03:50,099 Like, rhinos are renowned for wanting to put out fires in the bush, 77 00:03:50,100 --> 00:03:54,559 so they'll actually come towards fire and try and stomp it out. 78 00:03:54,560 --> 00:03:58,559 So I don't I don't think a thorn boma is going to even help with that. 79 00:03:58,560 --> 00:03:59,900 No, definitely not. 80 00:04:02,160 --> 00:04:04,259 Surrounded by jagged red cliffs 81 00:04:04,260 --> 00:04:06,700 that are home to 400-pound leopards, 82 00:04:07,460 --> 00:04:09,699 Zone 2 is in a valley that traps heat 83 00:04:09,700 --> 00:04:13,530 and intensifies already hot African temperatures. 84 00:04:14,200 --> 00:04:16,559 All three camps are located near a pond 85 00:04:16,560 --> 00:04:20,559 teeming with catfish and aggressive crocodiles. 86 00:04:20,560 --> 00:04:24,799 This area is a watering hole for herds of black rhino. 87 00:04:24,800 --> 00:04:26,699 Ill-tempered and unpredictable, 88 00:04:26,700 --> 00:04:30,330 rhinos can reach speeds of up to 34 miles per hour, 89 00:04:31,000 --> 00:04:33,430 and hit with 8,000 pounds of force. 90 00:04:36,060 --> 00:04:37,759 Here it is, sable skull. 91 00:04:37,760 --> 00:04:39,399 -Sable skull. -I see it. 92 00:04:39,400 --> 00:04:41,030 -Ooh. -Yeah. 93 00:04:42,400 --> 00:04:44,700 Oh, you guys, check out the water. 94 00:04:45,360 --> 00:04:47,499 This pond is filled with fish. 95 00:04:47,500 --> 00:04:49,699 -Oh. -Oh, heck yeah! 96 00:04:49,700 --> 00:04:51,159 I'll be damned. 97 00:04:51,160 --> 00:04:53,759 I'm seeing fish jump everywhere. 98 00:04:53,760 --> 00:04:57,559 We haven't seen this at all up until this point in the challenge. 99 00:04:57,560 --> 00:04:59,359 So, now, I'm kind of wishing, 100 00:04:59,360 --> 00:05:01,499 damn, like, I wish we would have had 101 00:05:01,500 --> 00:05:03,299 a fishing asset in our group. 102 00:05:03,300 --> 00:05:06,399 I see a lot of droppings, so there's some activity. 103 00:05:06,400 --> 00:05:09,859 I mean, typically, you wouldn't want to stay this close to water because... 104 00:05:09,860 --> 00:05:11,559 Animals going down right through here. 105 00:05:11,560 --> 00:05:12,829 -This is a game trail. -Yeah. 106 00:05:12,830 --> 00:05:14,199 Right now, we just got to get something up for the night. 107 00:05:14,200 --> 00:05:15,359 Yeah. 108 00:05:15,360 --> 00:05:18,300 -I like it. ...All right, home sweet home. 109 00:05:23,160 --> 00:05:25,059 Without this ring of thorns 110 00:05:25,060 --> 00:05:27,299 as protection from the animals, 111 00:05:27,300 --> 00:05:29,299 we would probably die night one. 112 00:05:29,300 --> 00:05:32,959 And it's because, at night, all the predators come out. 113 00:05:32,960 --> 00:05:35,399 There's also the elephants, the rhinos, 114 00:05:35,400 --> 00:05:38,159 every other animal that's coming down this draw 115 00:05:38,160 --> 00:05:39,959 to this water source. 116 00:05:39,960 --> 00:05:41,559 Basically, we're setting up camp 117 00:05:41,560 --> 00:05:43,299 in the middle of the interstate. 118 00:05:43,300 --> 00:05:47,599 And this ring of thorns is gonna protect us and allow us to do that. 119 00:05:47,600 --> 00:05:49,359 It's important we keep this tree inside our shelter, 120 00:05:49,360 --> 00:05:51,459 because I've seen them firsthand. 121 00:05:51,460 --> 00:05:53,399 These rhinos can pop up out of nowhere, 122 00:05:53,400 --> 00:05:54,859 and we're gonna need an escape route. 123 00:05:54,860 --> 00:05:56,899 Once we get up here, we can climb straight up. 124 00:05:56,900 --> 00:05:59,059 And these black rhinos, they see you, 125 00:05:59,060 --> 00:06:00,659 and they charge, every time. 126 00:06:00,660 --> 00:06:03,259 I get to be at Camp Jeff for a while. 127 00:06:03,260 --> 00:06:06,099 You know, I've already done this once for 11 days. 128 00:06:06,100 --> 00:06:08,559 I'm really not impressed with how you've played the game so far, 129 00:06:08,560 --> 00:06:10,159 -and I don't want to be your friend. ...Okay. 130 00:06:10,160 --> 00:06:11,999 -I want to just, like... -Okay. 131 00:06:12,000 --> 00:06:14,499 ...set some boundaries there from the start, okay? 132 00:06:14,500 --> 00:06:16,960 -I appreciate honesty, Dan. -Yeah. 133 00:06:18,860 --> 00:06:21,459 We have history that could sour our entire camp, 134 00:06:21,460 --> 00:06:25,459 that could destroy us and our ability to really accomplish much, 135 00:06:25,460 --> 00:06:27,959 that's not part of an individual challenge. 136 00:06:27,960 --> 00:06:29,499 -Sorry, Dan. -Oh, that worked. 137 00:06:29,500 --> 00:06:30,729 No, that was great. 138 00:06:30,730 --> 00:06:33,059 -Is that what you wanted? -That's what I wanted. 139 00:06:33,060 --> 00:06:37,030 My goals for the next chapter of this competition is... 140 00:06:37,500 --> 00:06:39,699 is to not create any enemies. 141 00:06:39,700 --> 00:06:41,559 I'm gonna befriend Dan. 142 00:06:41,560 --> 00:06:44,559 Um, that's kind of part of my strategy right now. 143 00:06:44,560 --> 00:06:46,059 That's great. 144 00:06:46,060 --> 00:06:48,936 And then if you can come straight back to there, I think that'll be perfect. 145 00:06:48,960 --> 00:06:50,759 He's a great competitor. 146 00:06:50,760 --> 00:06:53,199 I mean, you got to say, me and Dan, 147 00:06:53,200 --> 00:06:56,030 if we can find a way to work together, 148 00:06:56,800 --> 00:06:58,399 him and I can make the final three. 149 00:06:58,400 --> 00:07:00,199 This is actually gonna be a cute little thing. 150 00:07:00,200 --> 00:07:01,699 -Yeah, it is. -That's good. 151 00:07:01,700 --> 00:07:02,999 -Yeah, good. -That is good. 152 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 Hey. 153 00:07:07,460 --> 00:07:09,200 -I see a skull. -Yes! 154 00:07:10,060 --> 00:07:11,959 Oh. We made it. 155 00:07:11,960 --> 00:07:14,399 -Looks like this is our new home. ...Yeah. 156 00:07:14,400 --> 00:07:16,759 Look, we have a full border. One, two, three, four... 157 00:07:16,760 --> 00:07:18,659 Like, practically a boma built. 158 00:07:18,660 --> 00:07:20,230 -Yeah. -Time to get busy. 159 00:07:23,060 --> 00:07:24,659 In the last challenge, 160 00:07:24,660 --> 00:07:26,859 I was mentally preparing to accept my fate 161 00:07:26,860 --> 00:07:28,599 of possibly being eliminated. 162 00:07:28,600 --> 00:07:30,459 So it's a wake-up call. 163 00:07:30,460 --> 00:07:33,500 And, for me, it was a blessing to continue this challenge. 164 00:07:33,960 --> 00:07:35,399 Okay, I got it. 165 00:07:35,400 --> 00:07:37,099 Gary, we have a big, big one. 166 00:07:37,100 --> 00:07:38,659 -What do you wanna... -We don't want to fill this hole up. 167 00:07:38,660 --> 00:07:40,859 -I mean, here? -Oh, yeah. Yeah, that's cool. 168 00:07:40,860 --> 00:07:44,259 Gary, he is truly one of the legends out here. 169 00:07:44,260 --> 00:07:45,899 And not only that, Gary has been 170 00:07:45,900 --> 00:07:48,659 on this exact Last One Standing, the previous season. 171 00:07:48,660 --> 00:07:52,099 So he has all kinds of good information about the challenge itself. 172 00:07:52,100 --> 00:07:53,859 Let's just make a wall. 173 00:07:53,860 --> 00:07:55,559 Plug this hole, plug that hole. 174 00:07:55,560 --> 00:07:58,899 So, I have to learn how I can work best with him, 175 00:07:58,900 --> 00:08:01,159 with a small eye looking forward 176 00:08:01,160 --> 00:08:02,459 to maybe the next elimination. 177 00:08:02,460 --> 00:08:07,130 All right, I've satiated my lust for building. 178 00:08:11,360 --> 00:08:12,300 Oh, is that our skull? 179 00:08:12,301 --> 00:08:14,359 That looks like a springbok skull. 180 00:08:14,360 --> 00:08:15,900 -This must be home then. -Yep. 181 00:08:16,860 --> 00:08:19,630 This is probably the biggest tree we've got around us. 182 00:08:20,260 --> 00:08:22,599 We've got some solid branches on it. 183 00:08:22,600 --> 00:08:23,659 Works for me. 184 00:08:23,660 --> 00:08:26,399 All right, let's smash this out. 185 00:08:26,400 --> 00:08:28,399 We've only got a little bit of time till dark. 186 00:08:28,400 --> 00:08:31,999 I am so overjoyed, because it's me and Ky and Patrick. 187 00:08:32,000 --> 00:08:35,459 I really wanted to get Ky back because we've been such a strong team. 188 00:08:35,460 --> 00:08:37,099 She has so much knowledge. 189 00:08:37,100 --> 00:08:38,659 Patrick is such a good asset, 190 00:08:38,660 --> 00:08:41,299 like, that guy has so much endurance. 191 00:08:41,300 --> 00:08:45,259 We are definitely a team with a target on our back and a team to beat. 192 00:08:45,260 --> 00:08:48,959 I think we need to get our poles burning for our fish, so... 193 00:08:48,960 --> 00:08:50,399 -Yeah. -You're all right if I make the fire? 194 00:08:50,400 --> 00:08:51,759 -Yeah, go for it. -All right. 195 00:08:51,760 --> 00:08:53,259 Do you want to start working on clearing, 196 00:08:53,260 --> 00:08:54,299 and I'll start working on dragging? 197 00:08:54,300 --> 00:08:55,300 -Yeah. -Sounds good. 198 00:08:55,301 --> 00:08:57,599 I'm definitely excited to be with Darrin here. 199 00:08:57,600 --> 00:09:00,459 I feel like he's gonna be strong. 200 00:09:00,460 --> 00:09:03,559 Honestly, I feel like he could take this whole competition. 201 00:09:03,560 --> 00:09:04,999 That worries me a little bit, 202 00:09:05,000 --> 00:09:07,099 but, right now, I have two people 203 00:09:07,100 --> 00:09:08,559 that I can really work together with, 204 00:09:08,560 --> 00:09:11,000 and I'm looking forward to a team challenge. 205 00:09:18,860 --> 00:09:20,030 Ooh, is that water? 206 00:09:20,860 --> 00:09:23,199 -Oh, wow, guys! -What? 207 00:09:23,200 --> 00:09:27,099 Just over this hill, is a fishing area teeming with fish. 208 00:09:27,100 --> 00:09:28,199 -Sweet! -Yes! 209 00:09:28,200 --> 00:09:31,259 I knew we picked the right items with the fish hooks. 210 00:09:31,260 --> 00:09:34,159 It turns out, Darrin and I having the fishing assets 211 00:09:34,160 --> 00:09:37,959 is a huge bonus, so we may have hit the jackpot. 212 00:09:37,960 --> 00:09:39,759 This is going to be sweet. 213 00:09:39,760 --> 00:09:41,759 We have to be ready for the fact that 214 00:09:41,760 --> 00:09:44,930 everybody's going to be looking to trade for your guys' hooks. 215 00:09:52,660 --> 00:09:55,000 -This smells so amazing. -Right? 216 00:09:59,300 --> 00:10:00,659 Hmm. 217 00:10:00,660 --> 00:10:04,699 The first decent protein I've had in weeks. 218 00:10:04,700 --> 00:10:06,959 Together, we got a boma built quickly, 219 00:10:06,960 --> 00:10:10,159 we've got firewood collected, we've got our fish cooked, 220 00:10:10,160 --> 00:10:13,500 and I think it's the beginning of a really efficient team out here. 221 00:10:13,800 --> 00:10:14,900 Mm! 222 00:10:15,760 --> 00:10:17,600 How's that for you? 223 00:10:17,900 --> 00:10:19,000 So good. 224 00:10:20,000 --> 00:10:21,899 I'm super excited about tomorrow. 225 00:10:21,900 --> 00:10:23,899 You think it's gonna be caches? 226 00:10:23,900 --> 00:10:28,659 We just had an elimination team shuffle, and we found our home. 227 00:10:28,660 --> 00:10:30,899 I don't think it could be anything else besides caches. 228 00:10:30,900 --> 00:10:34,359 Do we go for food when we've got a a pond full of catfish. 229 00:10:34,360 --> 00:10:37,259 I think everyone's going to go for fishing assets. 230 00:10:37,260 --> 00:10:39,099 -Not necessarily... -Yeah, fishing assets. 231 00:10:39,100 --> 00:10:40,600 -People will go for that. -Yeah. 232 00:10:53,200 --> 00:10:59,099 All right, it is night 15 and I'm here with my new camp mates, 233 00:10:59,100 --> 00:11:02,559 Trish over here and Dan. 234 00:11:02,560 --> 00:11:04,099 Look at that chunk of meat. 235 00:11:04,100 --> 00:11:06,359 Holy hell, dude. 236 00:11:06,360 --> 00:11:08,759 Cutting it into equal thirds. 237 00:11:08,760 --> 00:11:10,399 We are a team. 238 00:11:10,400 --> 00:11:13,699 We're sharing everything equally, and... Who is this? 239 00:11:13,700 --> 00:11:15,900 -Who the hell is talking right now? ...Yeah. 240 00:11:17,560 --> 00:11:21,899 Not a bad way to start off my new camp. 241 00:11:21,900 --> 00:11:23,599 Oh, my God, you guys! 242 00:11:23,600 --> 00:11:26,499 -It's good. -Oh, my God! 243 00:11:26,500 --> 00:11:28,499 Hmm. It's delicious. 244 00:11:28,500 --> 00:11:31,800 After eating this fish, we're gonna need a fishing asset. 245 00:11:33,600 --> 00:11:36,600 Mm. Mm. 246 00:11:41,700 --> 00:11:43,900 Oh, my God! 247 00:11:48,000 --> 00:11:50,430 -Walked right by us. -What? 248 00:11:50,860 --> 00:11:53,400 Wow, a little terrifying. 249 00:11:55,860 --> 00:11:57,559 They could take me out quick. 250 00:11:57,560 --> 00:11:59,259 Could take any of us out in a second. 251 00:11:59,260 --> 00:12:03,700 I hope I don't ever see another one of them again. 252 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 Oof. 253 00:12:21,000 --> 00:12:22,900 My testicle might be inverted. 254 00:12:23,560 --> 00:12:25,300 And it's nuts. 255 00:12:26,100 --> 00:12:28,699 Busted nuts, but it's nuts. 256 00:12:28,700 --> 00:12:32,059 And I'm just trying to sleep tonight, 257 00:12:32,060 --> 00:12:36,959 and praying that this thing is better in the morning. 258 00:12:36,960 --> 00:12:40,200 Hopefully, my nut has gone from, 259 00:12:40,660 --> 00:12:43,230 you know, this, back to this. 260 00:12:50,860 --> 00:12:53,199 How is your testicle feeling? 261 00:12:53,200 --> 00:12:54,499 Um... 262 00:12:54,500 --> 00:12:57,799 It hurt all night long, and it really hurts a lot this morning, 263 00:12:57,800 --> 00:12:59,859 and I think it's, like, really swelled up. 264 00:12:59,860 --> 00:13:02,959 -Oh, God. ...Is that your nut, or is that a baseball? 265 00:13:02,960 --> 00:13:04,459 That's my testicle. 266 00:13:04,460 --> 00:13:08,359 There is no way that there is nothing wrong with that testicle. 267 00:13:08,360 --> 00:13:11,199 It is absolutely massive. 268 00:13:11,200 --> 00:13:13,059 The way I jumped into that water, 269 00:13:13,060 --> 00:13:16,099 like, I don't know if I freaking crushed it between my legs. 270 00:13:16,100 --> 00:13:17,959 Like, I hope it's just bruised. 271 00:13:17,960 --> 00:13:21,059 This morning, I woke up and it swelled up. 272 00:13:21,060 --> 00:13:24,859 I was hoping it would go away, and it has just gotten worse. 273 00:13:24,860 --> 00:13:25,929 A little worried now. 274 00:13:25,930 --> 00:13:27,859 You don't want to mess with stuff like that. 275 00:13:27,860 --> 00:13:30,399 Yeah, I think a medic should look at it. 276 00:13:30,400 --> 00:13:33,699 I didn't sleep a minute last night, because I was in such pain. 277 00:13:33,700 --> 00:13:36,459 Medic. Medic. Medic. 278 00:13:36,460 --> 00:13:40,600 This is Ky. I think we might have a medical situation. Over. 279 00:13:43,960 --> 00:13:45,700 This thing is enormous. 280 00:14:01,660 --> 00:14:03,799 Is that your nut, or is that a baseball? 281 00:14:03,800 --> 00:14:06,399 -That's my testicle. -Oh, yeah, it's bad. 282 00:14:06,400 --> 00:14:10,559 Darrin needs to talk to the medic, because, honestly, that that's one part 283 00:14:10,560 --> 00:14:14,559 that no man wants to lose, not even for 100 grand. 284 00:14:14,560 --> 00:14:17,300 If you offered me 100 grand to chop off one, 285 00:14:17,600 --> 00:14:20,400 I'd tell you no, I'd tell you no in a heartbeat. 286 00:14:21,460 --> 00:14:23,299 Ow. Ow. 287 00:14:23,300 --> 00:14:24,300 Yeah. 288 00:14:24,860 --> 00:14:25,930 Ow. 289 00:14:27,960 --> 00:14:30,900 -And it's normally about this big. ...Yeah. 290 00:14:32,800 --> 00:14:33,800 Yeah. 291 00:14:35,400 --> 00:14:36,959 After examining Darrin, 292 00:14:36,960 --> 00:14:38,699 the medic concludes that his injury 293 00:14:38,700 --> 00:14:41,430 could either be a bruise that will heal over time, 294 00:14:41,660 --> 00:14:42,859 or an infection 295 00:14:42,860 --> 00:14:45,299 that would require medical attention in a hospital, 296 00:14:45,300 --> 00:14:47,559 and he would be removed from the challenge. 297 00:14:47,560 --> 00:14:50,300 For now, the medic treats him with anti-inflammatories... 298 00:14:51,600 --> 00:14:53,029 Thank you. 299 00:14:53,030 --> 00:14:55,630 ...and will continue to monitor his condition closely. 300 00:14:56,160 --> 00:14:58,599 Don't let my lack of tears 301 00:14:58,600 --> 00:15:01,059 and me not showing severe pain 302 00:15:01,060 --> 00:15:04,099 underestimate the fact that this is serious, 303 00:15:04,100 --> 00:15:06,500 but, at the same time, it's pretty damn funny. 304 00:15:18,800 --> 00:15:20,559 We've got mail. 305 00:15:20,560 --> 00:15:22,399 I think there's something in the skull. 306 00:15:22,400 --> 00:15:24,959 I guess we should maybe check that out. 307 00:15:24,960 --> 00:15:26,459 Check it out. 308 00:15:26,460 --> 00:15:28,100 Ooh, it's heavy. It's big. 309 00:15:30,860 --> 00:15:33,799 "Congratulations and welcome to your new camp." 310 00:15:33,800 --> 00:15:36,259 "You are now one step closer to becoming..." 311 00:15:36,260 --> 00:15:37,900 "...the last one standing." 312 00:15:38,760 --> 00:15:41,399 The competitors have received a new map 313 00:15:41,400 --> 00:15:44,199 containing the location of three new survival items 314 00:15:44,200 --> 00:15:46,600 cached in the northern part of Zone 2. 315 00:15:47,560 --> 00:15:49,659 One survival tool to the west, 316 00:15:49,660 --> 00:15:51,659 one hunting tool to the north, 317 00:15:51,660 --> 00:15:54,299 and one fishing asset to the east. 318 00:15:54,300 --> 00:15:56,959 It also indicates the possibility of fruit 319 00:15:56,960 --> 00:16:00,359 under a baobab tree in the center of the region. 320 00:16:00,360 --> 00:16:03,259 "Search the acacia trees to retrieve a fishing tool." 321 00:16:03,260 --> 00:16:04,999 Ooh, okay, that's gonna be sharp. 322 00:16:05,000 --> 00:16:08,499 "Leave no stone unturned to earn a survival item." 323 00:16:08,500 --> 00:16:10,499 -There's something underneath a rock. ...Yeah. 324 00:16:10,500 --> 00:16:13,599 "Explore the boulders to earn a hunting tool." 325 00:16:13,600 --> 00:16:15,299 So it might not even be a bow. 326 00:16:15,300 --> 00:16:17,459 -Yeah. Could be anything. -Yeah. 327 00:16:17,460 --> 00:16:20,299 Between you and I, we have by far the most experience 328 00:16:20,300 --> 00:16:22,059 -finding caches out here than anybody. -Yeah. Yeah. 329 00:16:22,060 --> 00:16:23,959 Yeah, we do. Fishing cache. 330 00:16:23,960 --> 00:16:26,099 I bet that's going to be in a gully. 331 00:16:26,100 --> 00:16:27,699 Well, this is what we want. 332 00:16:27,700 --> 00:16:30,699 There's a fishing asset on this map, 333 00:16:30,700 --> 00:16:33,659 and we can beat everyone to it. 334 00:16:33,660 --> 00:16:35,159 In fact, I would bet on it. 335 00:16:35,160 --> 00:16:36,759 I would bet on us right now. 336 00:16:36,760 --> 00:16:37,999 We've got the navigation. 337 00:16:38,000 --> 00:16:40,159 -Six... -Seven... 338 00:16:40,160 --> 00:16:43,899 -560 steps. -That's exactly what I had. 339 00:16:43,900 --> 00:16:47,159 The same distance from here to the baobab as the baobab to the fishing. 340 00:16:47,160 --> 00:16:49,559 Easy. It's basically straight. Exactly north. 341 00:16:49,560 --> 00:16:52,559 Straight north is the fishing asset. 342 00:16:52,560 --> 00:16:54,959 I would go north for that fishing asset. 343 00:16:54,960 --> 00:16:57,759 I'm probably going to try for the survival tool, 344 00:16:57,760 --> 00:16:59,259 because I can flick rocks over. 345 00:16:59,260 --> 00:17:01,959 -Yeah. ...If you two want to do these... 346 00:17:01,960 --> 00:17:04,399 I feel like, of these things, of these options, 347 00:17:04,400 --> 00:17:06,099 I feel like fishing, because of this pond. 348 00:17:06,100 --> 00:17:07,459 -But what do you guys think? -Yeah. 349 00:17:07,460 --> 00:17:09,759 And then I would think a hunting tool. 350 00:17:09,760 --> 00:17:11,999 I think we should navigate to the baobab, 351 00:17:12,000 --> 00:17:13,559 and get the fruit under that tree. 352 00:17:13,560 --> 00:17:15,899 Those fruits will be there on the way back. 353 00:17:15,900 --> 00:17:17,399 I don't I don't want to risk it. 354 00:17:17,400 --> 00:17:19,759 The guys want to skip over the baobab tree 355 00:17:19,760 --> 00:17:22,399 and go directly to the other tools. 356 00:17:22,400 --> 00:17:25,399 But, for me, personally, I don't want to risk passing that by. 357 00:17:25,400 --> 00:17:28,299 That might be my only food source in this location. 358 00:17:28,300 --> 00:17:29,659 No one cares about those fruits. 359 00:17:29,660 --> 00:17:31,999 Believe me, not one person cares about those. 360 00:17:32,000 --> 00:17:33,959 Dani sees a baobab tree on the map, 361 00:17:33,960 --> 00:17:36,559 She says, "I want the baobab fruit," 362 00:17:36,560 --> 00:17:37,799 but that's not the caches. 363 00:17:37,800 --> 00:17:41,659 For my survival, I care if there's fruit or something edible. 364 00:17:41,660 --> 00:17:43,499 This baobab has fruit under it. Looks like... 365 00:17:43,500 --> 00:17:46,059 -Oh. That is interesting. -Yeah. 366 00:17:46,060 --> 00:17:48,159 -We haven't seen that on any other map. -No. 367 00:17:48,160 --> 00:17:50,099 That's like an unofficial food cache. 368 00:17:50,100 --> 00:17:51,559 -It is an unofficial food cache. -It is actually. 369 00:17:51,560 --> 00:17:52,599 -Trish? -Yeah. 370 00:17:52,600 --> 00:17:55,659 If you want... -Hoard every damn fruit... -I will. 371 00:17:55,660 --> 00:17:58,999 I will go straight to the baobab, fill my bag a bit. 372 00:17:59,000 --> 00:18:00,099 If it's important to you, we should do it. 373 00:18:00,100 --> 00:18:03,259 And then I'll go fast out to the fishing asset area. 374 00:18:03,260 --> 00:18:04,959 And then we'll go straight to the hunting asset. 375 00:18:04,960 --> 00:18:07,159 Yeah. This is how the map is sitting, 376 00:18:07,160 --> 00:18:10,500 in that way, where that big rock mountain is, 377 00:18:10,960 --> 00:18:12,299 is where all these are hidden. 378 00:18:12,300 --> 00:18:14,159 I think I'm gonna wear my hide. 379 00:18:14,160 --> 00:18:17,159 We know there's acacias, so that's a smart idea. 380 00:18:17,160 --> 00:18:18,859 Yeah, I'm gonna bring my hide, too. 381 00:18:18,860 --> 00:18:19,860 Cool. 382 00:18:19,861 --> 00:18:20,959 Let's do it. 383 00:18:20,960 --> 00:18:21,999 -Let's go. -Let's go for it. 384 00:18:22,000 --> 00:18:23,230 Come on. 385 00:18:24,160 --> 00:18:26,959 There's a fishing cache on this map. 386 00:18:26,960 --> 00:18:28,399 That's what we're going for. 387 00:18:28,400 --> 00:18:29,759 -Start pacing. -Okay. 388 00:18:29,760 --> 00:18:31,099 Both of us are good at navigation. 389 00:18:31,100 --> 00:18:32,959 Both of us have collected more caches 390 00:18:32,960 --> 00:18:36,159 on Last One Standing than anyone out here. 391 00:18:36,160 --> 00:18:38,559 -We're going, like, 2,000 feet that way. ...Yeah. 392 00:18:38,560 --> 00:18:39,759 -Let's start heading there. -Yeah. 393 00:18:39,760 --> 00:18:40,500 Okay. 394 00:18:40,501 --> 00:18:41,759 I'm on doctor's orders 395 00:18:41,760 --> 00:18:43,859 to stay in camp and rest my balls. 396 00:18:43,860 --> 00:18:46,359 But I want to be strong for this challenge, 397 00:18:46,360 --> 00:18:47,700 so I don't let my team down. 398 00:18:47,960 --> 00:18:49,659 Ow! My balls. 399 00:18:49,660 --> 00:18:51,300 Don't run if you can't. 400 00:18:53,060 --> 00:18:56,059 Gary, Jeff and Dan head northeast 401 00:18:56,060 --> 00:18:57,999 toward the fishing asset. 402 00:18:58,000 --> 00:19:00,959 Ky, Darrin and Patrick head northwest 403 00:19:00,960 --> 00:19:02,799 toward the survival asset, 404 00:19:02,800 --> 00:19:06,259 while Dani and Fernando head due north to the baobab tree 405 00:19:06,260 --> 00:19:07,999 with Trish just behind them. 406 00:19:08,000 --> 00:19:09,630 There's a baobab tree. 407 00:19:12,300 --> 00:19:13,400 There's fruit. 408 00:19:14,500 --> 00:19:15,600 Baobab fruit. 409 00:19:16,760 --> 00:19:19,059 This is a lot of food for me. 410 00:19:19,060 --> 00:19:20,699 I don't wanna spend too much time here. 411 00:19:20,700 --> 00:19:23,000 Yeah, that side's clear. I got all the fruit on this side. 412 00:19:23,460 --> 00:19:25,459 We got a ton. 413 00:19:25,460 --> 00:19:29,059 -Two bags full of baobab fruit. ...All right. 414 00:19:29,060 --> 00:19:31,300 -Thanks for helping, Fernando. -No, of course. 415 00:19:33,960 --> 00:19:35,800 I'm looking for a fishing asset. 416 00:19:38,100 --> 00:19:40,059 In the foothills of the red cliffs, 417 00:19:40,060 --> 00:19:43,699 are hundreds of razor sharp, thorny acacia trees. 418 00:19:43,700 --> 00:19:47,659 High on top of one of those trees, rests a cast net. 419 00:19:47,660 --> 00:19:50,530 A tool that can secure large quantities of fish 420 00:19:50,860 --> 00:19:52,000 when used correctly. 421 00:19:53,960 --> 00:19:58,199 The survivalists will have to use their navigation skills to locate it, 422 00:19:58,200 --> 00:20:01,700 then retrieve the item from the barbed branches of the tree. 423 00:20:04,160 --> 00:20:06,399 -About 200 steps. -Yep. 424 00:20:06,400 --> 00:20:09,299 I see a baobab up there, a big one. 425 00:20:09,300 --> 00:20:12,399 Jeff and I run north to the baobab tree as a landmark 426 00:20:12,400 --> 00:20:15,130 and turn a little bit northeast. 427 00:20:15,700 --> 00:20:17,959 -One hundred steps. -Yep. 428 00:20:17,960 --> 00:20:22,859 And navigate and pace to get to the acacia tree with this fishing asset. 429 00:20:22,860 --> 00:20:24,459 Running straight for the mountaintop. 430 00:20:24,460 --> 00:20:26,959 It's going to be at the base of that cliff somewhere, 431 00:20:26,960 --> 00:20:29,299 We're heading towards the base of this mountain, 432 00:20:29,300 --> 00:20:31,999 to the area on the map that showed the fishing asset. 433 00:20:32,000 --> 00:20:33,200 Yeah. 434 00:20:34,300 --> 00:20:37,030 -Can you see anybody? -I saw Dan up here. 435 00:20:39,800 --> 00:20:42,259 What do you think, Jeff? 436 00:20:42,260 --> 00:20:44,799 It's probably... It's up there I think. 437 00:20:44,800 --> 00:20:46,459 ...base is exactly this way. 438 00:20:46,460 --> 00:20:47,729 Okay. I agree. 439 00:20:47,730 --> 00:20:51,559 There's gonna be up high in a tree, probably wrapped in burlap. 440 00:20:51,560 --> 00:20:53,399 So, I'm gonna break off there, if that's cool with you. 441 00:20:53,400 --> 00:20:54,659 Yeah, that sounds good. 442 00:20:54,660 --> 00:20:56,659 I see people down there. 443 00:20:56,660 --> 00:20:58,999 -Is that Gary? ...That's Fernando, I think. 444 00:20:59,000 --> 00:21:00,930 I'm looking for this fishing asset. 445 00:21:01,300 --> 00:21:03,299 Here's an acacia tree. 446 00:21:03,300 --> 00:21:05,999 Gary took the map, so I'll be going from memory. 447 00:21:06,000 --> 00:21:09,999 I'm a wildland firefighter, so I know how to read topography. 448 00:21:10,000 --> 00:21:13,859 And I definitely know how to memorize maps in stressful situations. 449 00:21:13,860 --> 00:21:16,659 I know it's going to be in an acacia thorn tree. 450 00:21:16,660 --> 00:21:19,099 The asset could be that big, or it could be that big. 451 00:21:19,100 --> 00:21:21,100 I have no idea what I'm looking for. 452 00:21:21,400 --> 00:21:22,530 Acacia. 453 00:21:22,860 --> 00:21:24,329 Looking around. 454 00:21:24,330 --> 00:21:27,299 It's just hard, and there's just so many acacia thorn trees everywhere, 455 00:21:27,300 --> 00:21:28,760 I don't want to walk right past it. 456 00:21:30,360 --> 00:21:32,530 All right, not there. 457 00:21:34,100 --> 00:21:35,300 Look there, Jeff. 458 00:21:36,960 --> 00:21:37,960 Hurry, Jeff. 459 00:21:39,460 --> 00:21:41,430 Holy cow, there it is. 460 00:21:42,500 --> 00:21:44,300 -You okay? -Yep. 461 00:21:45,300 --> 00:21:47,200 Yes. Great job, Dan. 462 00:21:47,460 --> 00:21:48,460 Yes! 463 00:21:54,160 --> 00:21:56,099 I'm beside myself happy right now. 464 00:21:56,100 --> 00:21:58,859 I'm not happy that there's a cast net 465 00:21:58,860 --> 00:22:02,059 laying on top of one of the thorniest trees in the world, 466 00:22:02,060 --> 00:22:04,759 and now I have to get it down, naked. 467 00:22:04,760 --> 00:22:06,659 It's like some sort of sick joke. 468 00:22:06,660 --> 00:22:09,159 This is literally the worst possible place 469 00:22:09,160 --> 00:22:10,959 you could ever stick a fishing net. 470 00:22:10,960 --> 00:22:14,159 This acacia tree, this is the equivalent to, 471 00:22:14,160 --> 00:22:17,999 uh, jumping in a swimming pool of hypodermic needles. 472 00:22:18,000 --> 00:22:22,159 But if we're able to get this net in our possession, 473 00:22:22,160 --> 00:22:23,959 this is going to feed us. 474 00:22:23,960 --> 00:22:25,659 I don't know how this is going to work. 475 00:22:25,660 --> 00:22:27,660 Just don't get your on one of these. 476 00:22:38,160 --> 00:22:40,299 This is an impossible task. 477 00:22:40,300 --> 00:22:42,899 We're working together, trying to undo this cast net 478 00:22:42,900 --> 00:22:47,299 that's just caught up in all these thorns as fast as we possibly can. 479 00:22:47,300 --> 00:22:48,859 I don't know how this is gonna work. 480 00:22:48,860 --> 00:22:50,559 We got here way before anyone 481 00:22:50,560 --> 00:22:52,299 because we knew how to navigate. 482 00:22:52,300 --> 00:22:53,799 We just did it so efficiently. 483 00:22:53,800 --> 00:22:56,699 And those are the kind of moments I live for. 484 00:22:56,700 --> 00:22:58,359 I should say that with Jeff around. 485 00:22:58,360 --> 00:23:01,159 Jeff, if you can help pull down a branch, 486 00:23:01,160 --> 00:23:03,530 -I could climb on top of this tree. -You think? 487 00:23:05,000 --> 00:23:05,930 Do it again. 488 00:23:05,931 --> 00:23:08,100 -If you boost me up, I can get it. -Yeah? 489 00:23:09,200 --> 00:23:11,459 Thankfully, we brought our hides with us, 490 00:23:11,460 --> 00:23:14,459 which are a protective barrier against the acacia thorns. 491 00:23:14,460 --> 00:23:17,859 Dan and I have this idea, "Hey, let's throw our hides 492 00:23:17,860 --> 00:23:19,759 up on top of the tree..." 493 00:23:19,760 --> 00:23:21,299 And Dan's a smaller guy. 494 00:23:21,300 --> 00:23:23,959 I'm gonna lift Dan up in the air, 495 00:23:23,960 --> 00:23:26,759 lift him up on top of the acacia tree, 496 00:23:26,760 --> 00:23:29,759 and maybe he can just unwind this fishing net. 497 00:23:29,760 --> 00:23:31,399 -Keep holding. -Yeah, I got you. 498 00:23:31,400 --> 00:23:34,559 -So here I am. -I got Dan's legs in my arms, 499 00:23:34,560 --> 00:23:36,859 I got his ass in my face, 500 00:23:36,860 --> 00:23:41,160 I'm holding him up in the air like we're a couple of damn cheerleaders. 501 00:23:42,330 --> 00:23:45,230 -This is good, huh? -Yeah, this is fantastic, bro. 502 00:23:46,560 --> 00:23:49,559 How did you get calves like this? 503 00:23:49,560 --> 00:23:52,959 This is literally the last place in the world 504 00:23:52,960 --> 00:23:55,859 that I pictured Dan and I on this challenge. 505 00:23:55,860 --> 00:23:58,559 I think we need to get the hold of the top from that side somehow. 506 00:23:58,560 --> 00:23:59,729 -Yeah. -Tip the whole thing over. 507 00:23:59,730 --> 00:24:02,159 Let's try to get some sticks or something, okay? 508 00:24:02,160 --> 00:24:05,199 I'm like, "What life choices did I make to get me to this moment?" 509 00:24:05,200 --> 00:24:08,259 Like, "What the hell am I doing here?" 510 00:24:08,260 --> 00:24:10,559 It's on basically one branch, almost. 511 00:24:10,560 --> 00:24:12,099 Okay, I'm gonna start the lift. 512 00:24:12,100 --> 00:24:13,859 The edges are... 513 00:24:13,860 --> 00:24:16,059 Even though Jeff is not a friend of mine, 514 00:24:16,060 --> 00:24:18,099 I'm loving this whole situation. 515 00:24:18,100 --> 00:24:19,759 He thinks of things analytically, 516 00:24:19,760 --> 00:24:23,200 and comes up with creative ways to solve problems. 517 00:24:23,660 --> 00:24:24,330 Oh, man. 518 00:24:24,331 --> 00:24:25,699 They got the fishing asset. 519 00:24:25,700 --> 00:24:27,299 I missed the fishing cache. 520 00:24:27,300 --> 00:24:29,159 So, now, I quickly switch gears. 521 00:24:29,160 --> 00:24:31,400 I'm gonna go looking for the survival asset. 522 00:24:32,160 --> 00:24:34,999 I found the survival item area, 523 00:24:35,000 --> 00:24:36,859 and Dani was gonna go ahead and find Gary 524 00:24:36,860 --> 00:24:38,759 and work with him on the hunting asset. 525 00:24:38,760 --> 00:24:41,600 All right, I'm just gonna use Jeff to navigate. 526 00:24:42,400 --> 00:24:44,899 Being a trained wilderness EMT, 527 00:24:44,900 --> 00:24:46,959 I got really good at reading maps. 528 00:24:46,960 --> 00:24:49,559 The hunting tool that Gary wants, 529 00:24:49,560 --> 00:24:52,859 is 500 feet from where Jeff is standing. 530 00:24:52,860 --> 00:24:56,059 I can use that and point that on my map, 531 00:24:56,060 --> 00:25:00,059 and be able to tell exactly how many feet or meters I need to walk 532 00:25:00,060 --> 00:25:01,759 in order to find the hunting asset. 533 00:25:01,760 --> 00:25:04,299 So it's 500 feet, so it's gonna be more this direction. 534 00:25:04,300 --> 00:25:05,800 So we're this way... 535 00:25:06,960 --> 00:25:08,300 -from them. -Yes. 536 00:25:23,000 --> 00:25:24,059 The vast majority of this net 537 00:25:24,060 --> 00:25:26,199 is supported by this one branch. 538 00:25:26,200 --> 00:25:27,730 If I can bring this branch down 539 00:25:28,300 --> 00:25:29,700 and lower to the ground, 540 00:25:30,600 --> 00:25:31,630 it will help. 541 00:25:33,300 --> 00:25:34,859 -Good job. -Yep. 542 00:25:34,860 --> 00:25:37,759 And kind of fun, putting our talents together for once, huh? 543 00:25:37,760 --> 00:25:39,959 It's interesting. 544 00:25:39,960 --> 00:25:41,659 We've always been going head-to-head. 545 00:25:41,660 --> 00:25:45,630 Dan and I, we understand how to compete out here, 546 00:25:46,160 --> 00:25:48,559 but we also don't give up. 547 00:25:48,560 --> 00:25:51,299 And now, we're using each other's strengths 548 00:25:51,300 --> 00:25:53,959 to come together in this way? 549 00:25:53,960 --> 00:25:55,699 I mean, my God, 550 00:25:55,700 --> 00:25:58,299 the opportunities might be endless here. 551 00:25:58,300 --> 00:26:00,900 -We're like Jordan and Pippen. -We're the team to beat. 552 00:26:01,200 --> 00:26:02,759 Okay, nice. 553 00:26:02,760 --> 00:26:05,800 Okay. I got off a pretty good section here. Yes. 554 00:26:06,200 --> 00:26:07,859 This is definitely worth it. 555 00:26:07,860 --> 00:26:09,459 Dude, this is a great fishing net, dude. 556 00:26:09,460 --> 00:26:13,559 Honestly, this is exactly the fishing net I would use for catfish. 557 00:26:13,560 --> 00:26:14,699 It's weighted on the bottom. 558 00:26:14,700 --> 00:26:15,829 -Hey, Jeff? -Yeah. 559 00:26:15,830 --> 00:26:18,700 -See if it's worth pulling these branches out. -Okay. 560 00:26:21,000 --> 00:26:23,499 Oh, we're so close to being able to grab it. 561 00:26:23,500 --> 00:26:25,459 -Okay, I'm gonna pull a little bit more, okay? -Yeah. 562 00:26:25,460 --> 00:26:26,900 Stop, stop, stop. Stop, stop. 563 00:26:27,960 --> 00:26:29,830 -Sorry, this line's caught up. -Okay. 564 00:26:33,100 --> 00:26:35,959 This was meant for whoever gets this cannot go get anything else. 565 00:26:35,960 --> 00:26:38,399 Yeah, it is. 566 00:26:38,400 --> 00:26:41,759 While Jeff and Dan try to secure the fishing asset, 567 00:26:41,760 --> 00:26:44,399 Gary and Dani search for the hunting tool. 568 00:26:44,400 --> 00:26:47,399 Fernando is looking for the survival asset. 569 00:26:47,400 --> 00:26:52,299 But Ky, Darrin, and Patrick are headed to the same area. 570 00:26:52,300 --> 00:26:54,700 Trish is circling the baobab tree. 571 00:26:57,660 --> 00:26:59,059 I'll get to the baobab 572 00:26:59,060 --> 00:27:03,000 and collect as many of these baobab fruits as possible. 573 00:27:03,760 --> 00:27:05,100 Not much left. 574 00:27:09,600 --> 00:27:11,730 I think I got just about every one I could find. 575 00:27:12,960 --> 00:27:15,559 I have a bag of baobab fruit. 576 00:27:15,560 --> 00:27:19,359 So, absolutely a win, and, uh, I feel good about it, 577 00:27:19,360 --> 00:27:21,059 but I also hear voices in the distance, 578 00:27:21,060 --> 00:27:25,459 so I'm going to go see if I can't locate them. 579 00:27:25,460 --> 00:27:27,730 Wow. 580 00:27:28,560 --> 00:27:30,259 We are high up here. 581 00:27:30,260 --> 00:27:32,959 Gary, he is way up at cliffside. 582 00:27:32,960 --> 00:27:35,899 This looks like leopard territory. 583 00:27:35,900 --> 00:27:38,299 I'm seeing, like, a leopard den. 584 00:27:38,300 --> 00:27:40,100 Something definitely lives in there. 585 00:27:40,500 --> 00:27:41,759 I definitely feel like 586 00:27:41,760 --> 00:27:44,159 we are way too high of an elevation. 587 00:27:44,160 --> 00:27:46,759 Gary, what do you think we're looking for? What kind of hunting tool? 588 00:27:46,760 --> 00:27:50,059 Something wrapped in a hide or burlap. 589 00:27:50,060 --> 00:27:51,899 Do you think it's up this high? 590 00:27:51,900 --> 00:27:54,700 Uh, possibly. Yeah. But I really don't know. 591 00:27:55,760 --> 00:27:57,400 -Can I see the map? -Yeah. 592 00:27:59,200 --> 00:28:00,359 Gary, we're too high. 593 00:28:00,360 --> 00:28:01,300 -Too high? -Yeah. 594 00:28:01,300 --> 00:28:02,260 How can you tell? 595 00:28:02,261 --> 00:28:03,659 The topographic lines. 596 00:28:03,660 --> 00:28:06,959 We need to be between lines five and six from the peak. 597 00:28:06,960 --> 00:28:08,999 -Five and six down there? -Yeah. 598 00:28:09,000 --> 00:28:12,459 I'm pretty disappointed that Gary is very lost. 599 00:28:12,460 --> 00:28:16,399 I notice we're at least, like, 1,000 feet from where we should be. 600 00:28:16,400 --> 00:28:20,299 -I'm going to go east here and descend. -Yeah. 601 00:28:20,300 --> 00:28:22,399 I'm feeling a little responsible. 602 00:28:22,400 --> 00:28:23,459 That's a sinking feeling, 603 00:28:23,460 --> 00:28:27,000 letting your teammates down and getting them lost. 604 00:28:27,400 --> 00:28:28,630 Which way did you go? 605 00:28:29,400 --> 00:28:31,059 -Gary? -Right here. 606 00:28:31,060 --> 00:28:32,400 Let's just descend. 607 00:28:33,000 --> 00:28:34,559 It's possible that another team has 608 00:28:34,560 --> 00:28:36,959 already found the hunting tool cache, 609 00:28:36,960 --> 00:28:39,300 and we may be looking for nothing. 610 00:28:42,660 --> 00:28:45,100 Hey, Ky, we need to keep going left. 611 00:28:46,800 --> 00:28:49,399 Our team, we're way back behind the other team. 612 00:28:49,400 --> 00:28:50,659 Every time I take a step, 613 00:28:50,660 --> 00:28:52,959 my leg hits my swollen testicle. 614 00:28:52,960 --> 00:28:55,059 It hurts. 615 00:28:55,060 --> 00:28:59,399 I have a great team, but speed is not one of their skill sets. 616 00:28:59,400 --> 00:29:01,599 We've lost so much time. 617 00:29:01,600 --> 00:29:05,059 I navigate mountains ten months a year. 618 00:29:05,060 --> 00:29:06,659 If I know anything, I know mountains, 619 00:29:06,660 --> 00:29:09,059 I know maps, I know topography. 620 00:29:09,060 --> 00:29:11,659 I'm gonna search these boulders over here. 621 00:29:11,660 --> 00:29:14,359 Right now, I'm trying to find the survival cache. 622 00:29:14,360 --> 00:29:16,430 I think I'm in the general area. 623 00:29:17,400 --> 00:29:20,430 I see Patrick. What's going on over here? 624 00:29:21,660 --> 00:29:23,359 Darrin! Ky! 625 00:29:23,360 --> 00:29:25,959 I found the survival asset. 626 00:29:25,960 --> 00:29:29,200 There's a hide under a giant boulder. 627 00:29:30,100 --> 00:29:31,630 You need some help there, buddy? 628 00:29:32,460 --> 00:29:34,000 Darrin! Ky! 629 00:29:35,560 --> 00:29:37,200 Darrin! Ky! 630 00:29:38,060 --> 00:29:40,059 Patrick's found the survival asset. 631 00:29:40,060 --> 00:29:42,259 So now I've missed out on two caches. 632 00:29:42,260 --> 00:29:43,959 So, now, I'm racking my brain, trying to think, 633 00:29:43,960 --> 00:29:47,359 "Okay, what did the map say about the hunting asset?" 634 00:29:47,360 --> 00:29:51,200 It says, "Explore the boulders to earn a hunting tool." 635 00:29:52,960 --> 00:29:55,299 Oh, man, this rock is huge. 636 00:29:55,300 --> 00:29:58,700 This thing is heavy. There's no way I can do this by myself. 637 00:30:02,160 --> 00:30:03,730 So, right now, 638 00:30:04,160 --> 00:30:08,859 I need to get this hide out from underneath this rock. 639 00:30:08,860 --> 00:30:10,859 This rock is so massive. 640 00:30:10,860 --> 00:30:12,299 I can only use this lever. 641 00:30:12,300 --> 00:30:14,259 I need more hands. 642 00:30:14,260 --> 00:30:16,399 So I need Darrin and Ky to get down here right now. 643 00:30:16,400 --> 00:30:17,859 I decided to start working on it, 644 00:30:17,860 --> 00:30:19,899 and I find a big piece of iron wood, 645 00:30:19,900 --> 00:30:21,800 and I start using it as a pry bar. 646 00:30:22,160 --> 00:30:24,059 It's doing nothing. 647 00:30:24,060 --> 00:30:25,500 Now I'm in trouble. 648 00:30:26,460 --> 00:30:28,700 Darrin and Ky! 649 00:30:28,960 --> 00:30:30,000 Coming! 650 00:30:30,560 --> 00:30:31,959 Someone's yelling. 651 00:30:31,960 --> 00:30:33,959 Maybe they found the survival item. 652 00:30:33,960 --> 00:30:36,459 Patrick abandons his attempt. 653 00:30:36,460 --> 00:30:37,430 He needs his camp mates, 654 00:30:37,431 --> 00:30:40,199 who are not really close by at this point, 655 00:30:40,200 --> 00:30:42,100 and I go in for it. 656 00:30:42,760 --> 00:30:44,359 This rock, it's huge. 657 00:30:44,360 --> 00:30:47,759 We have to lift off with some kind of leverage. 658 00:30:47,760 --> 00:30:51,159 So I mess around, I start moving rocks around. 659 00:30:51,160 --> 00:30:52,459 Just kind of feeling it out. 660 00:30:52,460 --> 00:30:55,299 And I'm like, "Mm, this is not gonna happen." 661 00:30:55,300 --> 00:30:57,959 But I'm not going to leave this spot. 662 00:30:57,960 --> 00:31:00,599 I'm going to put the pressure on. This is a competition. 663 00:31:00,600 --> 00:31:05,059 And I'm hoping maybe my camp is done 664 00:31:05,060 --> 00:31:07,259 finding whatever cache that they got, 665 00:31:07,260 --> 00:31:09,199 and they make their way this way in time, 666 00:31:09,200 --> 00:31:10,700 and then we can work together. 667 00:31:18,200 --> 00:31:21,430 This has to be a big enough rock. 668 00:31:25,560 --> 00:31:27,959 I'm looking for the hunting asset. 669 00:31:27,960 --> 00:31:29,959 I know I'm in the area of this cache. 670 00:31:29,960 --> 00:31:33,399 I'm looking everywhere, looking in crevices and cracks, 671 00:31:33,400 --> 00:31:35,100 and in openings. 672 00:31:37,460 --> 00:31:38,600 Holy crap! 673 00:31:38,960 --> 00:31:39,960 Oh, I found something. 674 00:31:39,961 --> 00:31:42,559 That's where I find the actual hunting asset 675 00:31:42,560 --> 00:31:45,600 kind of in this cave beneath a massive boulder. 676 00:31:45,860 --> 00:31:46,930 Yes. 677 00:31:52,360 --> 00:31:53,300 Oh, my God. 678 00:31:53,301 --> 00:31:55,959 Two really nice precision hunting knives, 679 00:31:55,960 --> 00:31:57,830 really useful in survival. 680 00:31:58,760 --> 00:32:02,159 Second knife, really nice. 681 00:32:02,160 --> 00:32:06,059 I didn't have a map with me, so I was just kind of going in the blind. 682 00:32:06,060 --> 00:32:09,700 Overshot the fishing asset to the survival asset, 683 00:32:10,460 --> 00:32:13,300 and, uh, after a pretty long search, 684 00:32:13,660 --> 00:32:14,900 found this. 685 00:32:16,200 --> 00:32:17,800 So happy we got something. 686 00:32:22,760 --> 00:32:26,559 I wish I had another camp mate here, but I don't. 687 00:32:26,560 --> 00:32:29,559 So I'm gonna do the best I can solo. 688 00:32:29,560 --> 00:32:32,059 The hide, this is going to be important for us. 689 00:32:32,060 --> 00:32:35,959 This could be rain cover, this could be multiple things. 690 00:32:35,960 --> 00:32:39,100 And to keep this asset for ourselves, 691 00:32:39,400 --> 00:32:40,100 is gonna be huge. 692 00:32:40,101 --> 00:32:41,899 -This is super heavy. -Okay. 693 00:32:41,900 --> 00:32:44,099 I got a piece of iron wood. What we're gonna need to do 694 00:32:44,100 --> 00:32:46,159 is use this as a lever with a fulcrum. 695 00:32:46,160 --> 00:32:48,159 Then we're gonna have to flip the rocks together. 696 00:32:48,160 --> 00:32:49,599 It is super heavy. 697 00:32:49,600 --> 00:32:50,699 But the thing with this, 698 00:32:50,700 --> 00:32:54,559 is this requires multiple partners to be able to do. 699 00:32:54,560 --> 00:32:57,200 Trish, all she's doing is burning herself out. 700 00:32:59,200 --> 00:33:01,759 This boulder is at least 500 pounds. 701 00:33:01,760 --> 00:33:04,199 And my camp mates, 702 00:33:04,200 --> 00:33:06,959 I'm not really confident that they're on their way yet, 703 00:33:06,960 --> 00:33:08,500 because I don't see them. 704 00:33:08,760 --> 00:33:09,899 That's okay. 705 00:33:09,900 --> 00:33:12,299 I will wait again. Wait for my moment. 706 00:33:12,300 --> 00:33:15,459 The thing, guys, is this is pinned under this edge, 707 00:33:15,460 --> 00:33:17,699 so you're gonna have to lift it from here. 708 00:33:17,700 --> 00:33:20,959 I'm gonna sit my happy little ass right here on this rock, 709 00:33:20,960 --> 00:33:22,499 and watch them squirm. 710 00:33:22,500 --> 00:33:23,599 All right, grab that. 711 00:33:23,600 --> 00:33:24,859 -We'll use that as a fulcrum right here. ...This? 712 00:33:24,860 --> 00:33:26,399 -Yeah. -All right. Here. 713 00:33:26,400 --> 00:33:27,959 Thank you. 714 00:33:27,960 --> 00:33:31,099 We can also stick rocks under as chocks. 715 00:33:31,100 --> 00:33:32,459 Yeah. 716 00:33:32,460 --> 00:33:34,099 Using iron wood as a lever 717 00:33:34,100 --> 00:33:37,159 and a rock as a fulcrum placed near the boulder 718 00:33:37,160 --> 00:33:38,759 creates a mechanical advantage 719 00:33:38,760 --> 00:33:40,859 that allows a small amount of effort 720 00:33:40,860 --> 00:33:42,799 to move a large load. 721 00:33:42,800 --> 00:33:44,659 The boulder lies in a depression, 722 00:33:44,660 --> 00:33:47,399 so the survivalists will have to lift it up with the lever 723 00:33:47,400 --> 00:33:51,059 and put smaller rocks or chocks beneath the boulder, 724 00:33:51,060 --> 00:33:53,559 then pry it away from the hide. 725 00:33:53,560 --> 00:33:56,499 This concept has been used in past challenges 726 00:33:56,500 --> 00:33:57,799 to move heavy objects. 727 00:33:57,800 --> 00:34:00,860 One... Got it floating. 728 00:34:03,760 --> 00:34:05,099 And slide something under. 729 00:34:05,100 --> 00:34:06,459 -Get a rock under this corner over here. ...Okay. 730 00:34:06,460 --> 00:34:08,200 -Okay. -One, two, three. 731 00:34:09,300 --> 00:34:10,300 Okay. 732 00:34:10,960 --> 00:34:12,199 Do you need more chocks? 733 00:34:12,200 --> 00:34:14,159 -Okay, put it down. -What do you need? Talk to me. 734 00:34:14,160 --> 00:34:15,859 -We'll definitely need more chocks. ...Okay. 735 00:34:15,860 --> 00:34:17,420 Can you put it under this when we lift? 736 00:34:18,060 --> 00:34:19,159 Where would you like it? 737 00:34:19,160 --> 00:34:20,359 -Uh, under that. -Yeah? 738 00:34:20,360 --> 00:34:21,899 Yeah. 739 00:34:21,900 --> 00:34:24,159 - All right. Sliding forward? -Yeah. 740 00:34:24,160 --> 00:34:26,699 -Good job. That was a great job. -Okay. 741 00:34:26,700 --> 00:34:28,059 -Okay. -Keep going. 742 00:34:28,060 --> 00:34:29,499 -Yeah. -going again. 743 00:34:29,500 --> 00:34:30,900 Are you fulcruming up this one? 744 00:34:31,300 --> 00:34:32,699 Talk to me. 745 00:34:32,700 --> 00:34:35,159 Put it under here so I can use it to push. 746 00:34:35,160 --> 00:34:37,399 -Yeah. -Can you hold this down like that 747 00:34:37,400 --> 00:34:38,559 into place, if you can? 748 00:34:38,560 --> 00:34:41,199 -One, two, three. -That's it, communicate, guys. 749 00:34:41,200 --> 00:34:42,499 -Yeah. -Little bit at a time. 750 00:34:42,500 --> 00:34:44,600 -You got it. Ready? -One, two, three. 751 00:34:45,300 --> 00:34:46,559 That's it. 752 00:34:46,560 --> 00:34:48,499 - You guys, inch... An inch by inch. -One, two, three. 753 00:34:48,500 --> 00:34:49,700 That's it. 754 00:34:49,960 --> 00:34:50,999 One, two, three. 755 00:34:51,000 --> 00:34:52,530 -Wait, again. -Okay, is that off? 756 00:35:00,600 --> 00:35:02,459 -Wait, again. -Okay, is that off? 757 00:35:02,460 --> 00:35:04,459 It's sitting on this one. This one's stopping me. 758 00:35:04,460 --> 00:35:05,799 -Hey. -Okay, listen to me. 759 00:35:05,800 --> 00:35:07,759 -Yeah. -Let's see if we can just keep budging it that way. 760 00:35:07,760 --> 00:35:09,029 Okay. 761 00:35:09,030 --> 00:35:11,230 -Watch out... I'm gonna use one of your walking sticks. 762 00:35:13,000 --> 00:35:14,130 Okay, you lift. 763 00:35:14,860 --> 00:35:16,200 Okay, that's it. 764 00:35:16,960 --> 00:35:18,100 That's it. 765 00:35:20,260 --> 00:35:22,559 I had rock-climb and backpack for a living. 766 00:35:22,560 --> 00:35:24,399 I've had to move heavy boulders before, 767 00:35:24,400 --> 00:35:25,899 and what I've learned from experience, 768 00:35:25,900 --> 00:35:28,799 is that you need to hold on to every inch that you gain 769 00:35:28,800 --> 00:35:30,259 in order to be successful. 770 00:35:30,260 --> 00:35:31,699 I'll push from the other side. 771 00:35:31,700 --> 00:35:33,759 We got this, guys. Come on. 772 00:35:33,760 --> 00:35:35,459 No resting now. We can rest in a minute. 773 00:35:35,460 --> 00:35:37,430 Three, two, one. Go. 774 00:35:38,100 --> 00:35:40,559 All right, try again. 775 00:35:40,560 --> 00:35:42,299 Well, you guys are doing it. You're doing it. 776 00:35:42,300 --> 00:35:45,830 Come on. Here, on the fulcrum. Go, push. Everybody. 777 00:35:46,760 --> 00:35:48,759 Three, two, one. Everybody. 778 00:35:48,760 --> 00:35:50,659 Almost. Come on. 779 00:35:50,660 --> 00:35:52,399 Ready? Three, two, one, go! Come on! 780 00:35:52,400 --> 00:35:54,159 Is that completely... It is, look. 781 00:35:54,160 --> 00:35:55,600 -It is? -See. 782 00:35:56,060 --> 00:35:57,260 Well done. 783 00:35:58,760 --> 00:36:01,999 -This is great. We got an asset. -Well done, guys. Teamwork. 784 00:36:02,000 --> 00:36:04,859 If it rains, we have an extra hide to keep us dry. 785 00:36:04,860 --> 00:36:07,699 -And Darrin hasn't been very well... ...Yeah! 786 00:36:07,700 --> 00:36:09,359 ...so he needs to be able to get 787 00:36:09,360 --> 00:36:10,859 a good sleep at night to heal. 788 00:36:10,860 --> 00:36:12,759 We've got one out of three assets. 789 00:36:12,760 --> 00:36:14,459 We already have a bow. 790 00:36:14,460 --> 00:36:16,499 We already have two fishing items. 791 00:36:16,500 --> 00:36:18,459 And now we've got an extra hide. 792 00:36:18,460 --> 00:36:20,400 We have the best assets in this game. 793 00:36:31,700 --> 00:36:32,759 Ready? 794 00:36:32,760 --> 00:36:34,399 Yeah, baby. 795 00:36:34,400 --> 00:36:35,759 Whoa, whoa, whoa, whoa. 796 00:36:35,760 --> 00:36:37,600 -Flip this back. -Okay. 797 00:36:41,100 --> 00:36:43,059 It's just created a whole host of new problems. 798 00:36:43,060 --> 00:36:45,299 We've been out here for three or four hours, 799 00:36:45,300 --> 00:36:47,059 trying to undo this cast net 800 00:36:47,060 --> 00:36:49,559 that's just caught up in all these thorns. 801 00:36:49,560 --> 00:36:50,959 This is insane. 802 00:36:50,960 --> 00:36:52,129 An impossible task. 803 00:36:52,130 --> 00:36:55,659 It's rough and grueling and a thousand little pinpricks. 804 00:36:55,660 --> 00:36:57,799 How are you doing? 805 00:36:57,800 --> 00:37:01,159 I'm making progress, but I'm paying for it. 806 00:37:01,160 --> 00:37:05,299 We're gonna look like we fell into a pit of knives. 807 00:37:05,300 --> 00:37:07,799 -Well, this is what we wanted, baby. -This is it. We got it. 808 00:37:07,800 --> 00:37:08,899 This is what we wanted, yeah. 809 00:37:08,900 --> 00:37:11,159 Jeff, I still don't trust the guy at all, 810 00:37:11,160 --> 00:37:14,800 but at least, right now, we're getting this thing down slowly but surely. 811 00:37:17,100 --> 00:37:18,859 -Oh, Trish. -What's up, guys? 812 00:37:18,860 --> 00:37:20,759 -Oh, hey. -Oh! 813 00:37:20,760 --> 00:37:22,559 -Good job, guys. -Yes! 814 00:37:22,560 --> 00:37:23,659 -Hell yeah. -Yes. 815 00:37:23,660 --> 00:37:25,199 -You have no idea how long it took. -Awesome job! 816 00:37:25,200 --> 00:37:26,759 -Come here, Dan. -Good job! 817 00:37:26,760 --> 00:37:28,099 -Good job! -Good job, bro. Good job. 818 00:37:28,100 --> 00:37:29,499 Good job, guys. 819 00:37:29,500 --> 00:37:32,759 I'm trying to think of all the strategic ways we could execute a plan, 820 00:37:32,760 --> 00:37:36,459 and become successful, and we did it! 821 00:37:36,460 --> 00:37:39,799 All three cached items have been found in this zone. 822 00:37:39,800 --> 00:37:44,559 Dan and Jeff secured the most sought after item, a casting net for fishing. 823 00:37:44,560 --> 00:37:46,459 -This is great. -We were the first ones there. 824 00:37:46,460 --> 00:37:47,859 It worked out real well. 825 00:37:47,860 --> 00:37:49,759 I got a cast net, baby! 826 00:37:49,760 --> 00:37:53,159 Like, I'm a mountain man from Idaho, for hell's sakes. 827 00:37:53,160 --> 00:37:56,299 You give me a cast net and I'm going to feed a congregation. 828 00:37:56,300 --> 00:37:59,359 This is the greatest thing that I could have hoped for, 829 00:37:59,360 --> 00:38:01,899 other than maybe a bucket of $100,000. 830 00:38:01,900 --> 00:38:06,459 Patrick, Ky, and Darrin recovered a large kudu hide. 831 00:38:06,460 --> 00:38:08,659 Good job, guys! Nice work! 832 00:38:08,660 --> 00:38:10,259 Oh, this is so soft. 833 00:38:10,260 --> 00:38:12,559 And Fernando found two hunting knives. 834 00:38:12,560 --> 00:38:13,560 Good job, brother. 835 00:38:13,561 --> 00:38:15,359 -Good job, man. -Awesome. 836 00:38:15,360 --> 00:38:18,099 He also helped Dani score baobab fruit. 837 00:38:18,100 --> 00:38:21,199 I have two full bags of baobab fruits, 838 00:38:21,200 --> 00:38:24,159 and we have two fruit cutting knives. It's perfect. 839 00:38:24,160 --> 00:38:27,699 And Trish recovered six baobab fruits that were left behind. 840 00:38:27,700 --> 00:38:29,799 Did you guys get any baobab fruit? 841 00:38:29,800 --> 00:38:31,059 -No. ...Yeah, they were all gone. 842 00:38:31,060 --> 00:38:32,859 -Can we give him one, Trish? ...No. 843 00:38:32,860 --> 00:38:34,399 -No? Okay. -Not yet. 844 00:38:34,400 --> 00:38:36,999 I don't give away for free. It's not a charity cause out here. 845 00:38:37,000 --> 00:38:38,159 Come on, yeah? 846 00:38:38,160 --> 00:38:40,500 I'm open for negotiations. 847 00:38:56,600 --> 00:38:59,030 Stinky fish guts bait... 848 00:39:00,360 --> 00:39:04,499 I'm gonna try and see if there's actually some catfish in here for dinner. 849 00:39:04,500 --> 00:39:06,959 We've saved the guts from the last catfish. 850 00:39:06,960 --> 00:39:09,659 It's pretty stinky, so, hopefully, 851 00:39:09,660 --> 00:39:12,059 we'll get another one for dinner tonight. 852 00:39:12,060 --> 00:39:14,699 These challenges are incredibly physical, 853 00:39:14,700 --> 00:39:18,999 require a certain amount of endurance, and a lot of calories. 854 00:39:19,000 --> 00:39:21,759 We have two sets of fishing assets. 855 00:39:21,760 --> 00:39:25,159 I know for sure there's catfish in ponds in Africa, 856 00:39:25,160 --> 00:39:28,000 and fish seem to be the thing that's going to feed us out here. 857 00:39:31,400 --> 00:39:33,799 We are exhausted. 858 00:39:33,800 --> 00:39:36,399 After that run up to the mountain there 859 00:39:36,400 --> 00:39:37,730 -to get the cached items... -Yeah. 860 00:39:38,560 --> 00:39:40,999 ...like, my testicle's hurting even more. 861 00:39:41,000 --> 00:39:44,259 And we ran from over here 862 00:39:44,260 --> 00:39:47,759 -all the way over there... -All the way to that mountain up there. Yeah. 863 00:39:47,760 --> 00:39:51,399 Yeah, like, and I just wanted to wait a couple days, and hopefully it went away, 864 00:39:51,400 --> 00:39:53,859 -and it's a lot worse. -Yeah. 865 00:39:53,860 --> 00:39:56,399 My testicle's just getting darker 866 00:39:56,400 --> 00:39:58,399 and getting bigger as we speak. 867 00:39:58,400 --> 00:40:01,999 It's just felt like, every second, I just got kicked in the balls. 868 00:40:02,000 --> 00:40:04,700 We're, like, primed for success, but we need you. 869 00:40:06,560 --> 00:40:08,459 He's been trying to walk it off, 870 00:40:08,460 --> 00:40:11,059 and it's just getting worse and worse, 871 00:40:11,060 --> 00:40:13,399 and this is scary. 872 00:40:13,400 --> 00:40:15,759 This challenge, it breaks people 873 00:40:15,760 --> 00:40:18,299 in ways that you never expect it to happen. 874 00:40:18,300 --> 00:40:22,500 Hopefully, the ibuprofen makes this issue go away and I can stay here. 875 00:40:23,700 --> 00:40:26,059 He's my rock out here at the moment. 876 00:40:26,060 --> 00:40:30,059 He's the only person I feel like I can 100% trust, 877 00:40:30,060 --> 00:40:32,159 and I would hate to see him go home. 878 00:40:32,160 --> 00:40:33,700 I'm just going to go try to rest. 879 00:40:37,060 --> 00:40:38,330 Oh, man. 880 00:40:39,300 --> 00:40:41,100 Oh... 881 00:40:41,760 --> 00:40:43,359 It's not looking good. 882 00:40:43,360 --> 00:40:45,959 I just keep hoping that it shrinks. 883 00:40:45,960 --> 00:40:48,400 -But every time I look at it, it's getting bigger... I know. 884 00:41:03,560 --> 00:41:05,799 Look at this giant hole right here. 885 00:41:05,800 --> 00:41:07,299 Oh, yeah, look at that. 886 00:41:07,300 --> 00:41:08,799 The net needs some repair. 887 00:41:08,800 --> 00:41:11,959 Those acacias are brutal. 888 00:41:11,960 --> 00:41:13,629 You can't use the net with those holes, 889 00:41:13,630 --> 00:41:15,559 because if a fish gets in the net, 890 00:41:15,560 --> 00:41:17,429 it's going to get out of the net. 891 00:41:17,430 --> 00:41:21,559 It's actually kind of the ideal pond ever for a cast net. 892 00:41:21,560 --> 00:41:23,859 I'm really excited about this. 893 00:41:23,860 --> 00:41:28,159 We can see those catfish just swirling around. 894 00:41:28,160 --> 00:41:29,759 Yeah, most of the activity is kind of 895 00:41:29,760 --> 00:41:31,759 out there in the middle. 896 00:41:31,760 --> 00:41:33,900 Yeah, see, just three just popped up. 897 00:41:34,960 --> 00:41:36,959 Any luck with the fishing yet today? 898 00:41:36,960 --> 00:41:39,229 -No, none. -Oh. 899 00:41:39,230 --> 00:41:41,629 I'd be curious to see if they pull any catfish out of here, 900 00:41:41,630 --> 00:41:44,260 because I've been feeling like this pond's pretty empty. 901 00:41:45,560 --> 00:41:49,429 We've been fishing for quite some time now, 902 00:41:49,430 --> 00:41:51,659 and we're not even really getting any bites. 903 00:41:51,660 --> 00:41:54,129 I know that they thought that the fishing assets 904 00:41:54,130 --> 00:41:56,229 were probably the best bet, 905 00:41:56,230 --> 00:41:59,159 and, originally, I kind of agreed. 906 00:41:59,160 --> 00:42:02,000 But we're not pulling any fish out right now. 907 00:42:03,430 --> 00:42:05,700 First cast. Here we go. 908 00:42:06,700 --> 00:42:08,299 There you go. Right there. 909 00:42:08,300 --> 00:42:11,759 Yep. Make that doughnut. Get that doughnut. 910 00:42:11,760 --> 00:42:14,059 Bring it closer to me, your left hand. 911 00:42:14,060 --> 00:42:15,459 Bring your weights closer to me. 912 00:42:15,460 --> 00:42:16,759 You got too much in the front. 913 00:42:16,760 --> 00:42:18,200 -This way? -The other way. 914 00:42:20,130 --> 00:42:23,229 I have used a cast net for years. 915 00:42:23,230 --> 00:42:24,959 There's a lot of different components 916 00:42:24,960 --> 00:42:27,299 when throwing this cast net. 917 00:42:27,300 --> 00:42:30,029 Like, you know, a ballerina. 918 00:42:30,030 --> 00:42:32,329 Just extend your arms, do that twirl, 919 00:42:32,330 --> 00:42:34,659 open that net up, make your doughnut. 920 00:42:34,660 --> 00:42:36,429 All right. Come on, baby. 921 00:42:36,430 --> 00:42:38,229 -Yes! -That was good. 922 00:42:38,230 --> 00:42:39,499 -That was good. -That was really good. 923 00:42:39,500 --> 00:42:41,899 You got to keep it cinched until you get to the shore. 924 00:42:41,900 --> 00:42:43,429 -Yeah, just keep it cinched like this... ...Yeah. 925 00:42:43,430 --> 00:42:46,129 ...until you get up here, and then you just shake it like that. 926 00:42:46,130 --> 00:42:47,360 Gotcha. Okay. 927 00:42:47,860 --> 00:42:49,500 -And... -Nothing. 928 00:42:49,900 --> 00:42:50,700 Here we go. 929 00:42:50,701 --> 00:42:52,659 I have a bow for the first time 930 00:42:52,660 --> 00:42:56,699 in my Naked And Afraid career, and never did I think 931 00:42:56,700 --> 00:43:00,129 that a fishing opportunity would take me away from my bow. 932 00:43:00,130 --> 00:43:04,059 However, we have a cast net, and if there's anything 933 00:43:04,060 --> 00:43:07,159 that I know how to do, it's fishing. 934 00:43:07,160 --> 00:43:08,500 Perfect! 935 00:43:10,760 --> 00:43:12,859 Nice and tight. Keep it tight. Keep it tight. 936 00:43:12,860 --> 00:43:14,029 Keep it tight. 937 00:43:14,030 --> 00:43:15,659 -Get in here! -Get in here! 938 00:43:15,660 --> 00:43:17,459 -Yeah, baby! -Come on up! 939 00:43:17,460 --> 00:43:18,430 Yeah! 940 00:43:18,431 --> 00:43:20,760 -Holy... -Yes! 941 00:43:22,160 --> 00:43:24,800 This is what I live for! 942 00:43:25,330 --> 00:43:26,900 Yeah! 943 00:43:27,560 --> 00:43:28,759 Look at that beauty! 944 00:43:28,760 --> 00:43:30,460 -Look at it! -Look at that beauty! 945 00:43:31,900 --> 00:43:33,659 We're netting all your fish. 946 00:43:33,660 --> 00:43:36,299 Good luck with those hooks! 947 00:43:36,300 --> 00:43:38,759 They're gonna get a massive amount of catfish. 948 00:43:38,760 --> 00:43:40,659 Oh, my God! 949 00:43:40,660 --> 00:43:41,859 Oh, my God! 950 00:43:41,860 --> 00:43:42,860 -I love you guys! -Yes! 951 00:43:42,861 --> 00:43:44,159 Love this! 952 00:43:44,160 --> 00:43:46,459 Let's see what we got. Yes! 953 00:43:46,460 --> 00:43:48,060 -He's a fatty. -He's a fatty. 954 00:43:49,860 --> 00:43:52,329 Yeah! 955 00:43:52,330 --> 00:43:54,260 Sounds like someone's catching food. 956 00:43:55,430 --> 00:43:58,759 All right, I'm gonna suck on a baobab fruit. 957 00:43:58,760 --> 00:44:01,799 You guys picked it up, so I would, uh... 958 00:44:01,800 --> 00:44:03,559 -No, no, Gary... -No, it's all all of ours. 959 00:44:03,560 --> 00:44:04,959 Gary, everything is equal here, buddy. 960 00:44:04,960 --> 00:44:06,430 Oh, they're great. 961 00:44:07,030 --> 00:44:08,030 Thank you. 962 00:44:08,660 --> 00:44:12,859 We decided that all of our items are shared as a camp. 963 00:44:12,860 --> 00:44:15,659 -Do you have some for you? -Yeah, I'm baobab rich. 964 00:44:15,660 --> 00:44:18,459 We have a little meal of our baobab fruits, 965 00:44:18,460 --> 00:44:23,159 but that cache hunt, it's extreme expenditure of calories. 966 00:44:23,160 --> 00:44:25,059 We're so depleted at this point. 967 00:44:25,060 --> 00:44:27,329 And the key to moving on in this challenge, 968 00:44:27,330 --> 00:44:29,299 is you have to replenish that. 969 00:44:29,300 --> 00:44:31,399 If I still have the fishing net 970 00:44:31,400 --> 00:44:35,159 that Dan, Trish and I made, I'm going to try it out. 971 00:44:35,160 --> 00:44:37,260 -Whatever you say, dude. -Yeah, I'll be back. 972 00:45:03,960 --> 00:45:05,799 ...so those knives would be really handy 973 00:45:05,800 --> 00:45:07,800 for me with my small hands. 974 00:45:13,230 --> 00:45:14,399 Yeah. 975 00:45:14,400 --> 00:45:15,959 I think that's a great trade. 976 00:45:15,960 --> 00:45:19,699 It would be a good asset for us to have as a team, 977 00:45:19,700 --> 00:45:21,899 to have some more fine-working knives 978 00:45:21,900 --> 00:45:23,299 that are really sharp, 979 00:45:23,300 --> 00:45:25,759 because, honestly, we don't really know 980 00:45:25,760 --> 00:45:27,360 what's in store for us. 981 00:45:33,900 --> 00:45:35,799 I'm trying to attract some fish to the shore 982 00:45:35,800 --> 00:45:38,299 so I can scoop them with a net. 983 00:45:38,300 --> 00:45:40,129 I wouldn't say I regret picking the bow 984 00:45:40,130 --> 00:45:42,059 when I had the chance to pick a fishing asset, 985 00:45:42,060 --> 00:45:43,699 because it's still early. 986 00:45:43,700 --> 00:45:45,259 I'm not panicking. 987 00:45:45,260 --> 00:45:46,699 There's trades to be made, 988 00:45:46,700 --> 00:45:48,430 people are gonna be going home. 989 00:45:48,660 --> 00:45:49,800 Nothing. 990 00:45:50,260 --> 00:45:52,129 Dan, Trish and Jeff, 991 00:45:52,130 --> 00:45:53,899 they're already bringing in catfish 992 00:45:53,900 --> 00:45:56,359 and they're just feasting right now. 993 00:45:56,360 --> 00:45:58,859 You definitely feel the rush and the anxiety 994 00:45:58,860 --> 00:46:00,859 of people progressing past you. 995 00:46:00,860 --> 00:46:03,600 - How you been? -Good, good. How are you doing? 996 00:46:04,030 --> 00:46:05,030 Good. 997 00:46:27,860 --> 00:46:28,930 Yeah. 998 00:46:40,160 --> 00:46:44,600 What are your thoughts on our food prospects? 999 00:46:45,400 --> 00:46:46,600 Because, uh... 1000 00:46:53,560 --> 00:46:54,560 Mm. 1001 00:46:56,960 --> 00:46:58,359 So what do you think? 1002 00:46:58,360 --> 00:47:00,659 We have already seen that the fishing hooks 1003 00:47:00,660 --> 00:47:03,699 are not doing well in our ponds. 1004 00:47:03,700 --> 00:47:08,459 The casting net is really like the ideal fishing item. 1005 00:47:08,460 --> 00:47:10,299 It doesn't seem like a good deal for us 1006 00:47:10,300 --> 00:47:11,959 to give two great knives 1007 00:47:11,960 --> 00:47:14,959 in exchange for just a few small fishing hooks. 1008 00:47:14,960 --> 00:47:16,429 Yeah, okay. 1009 00:47:16,430 --> 00:47:18,899 That doesn't sound like a smart trade. 1010 00:47:18,900 --> 00:47:21,959 I don't eat meat and I don't eat fish, 1011 00:47:21,960 --> 00:47:24,659 so I would rather hold on until there's something more valuable 1012 00:47:24,660 --> 00:47:26,930 that I would actually want to trade for. 1013 00:47:27,400 --> 00:47:29,559 I mean, if I was us, 1014 00:47:29,560 --> 00:47:31,629 I would take a walk, scout around, 1015 00:47:31,630 --> 00:47:33,759 see if there's anything good going on around here. 1016 00:47:33,760 --> 00:47:35,129 Yeah. 1017 00:47:35,130 --> 00:47:36,959 I would have chosen the hooks, but I have other people to consider. 1018 00:47:36,960 --> 00:47:40,059 When you're in a camp environment with other teammates, 1019 00:47:40,060 --> 00:47:42,530 you absolutely have to make sacrifices. 1020 00:47:54,800 --> 00:47:57,629 I want to go see if there's a better source, 1021 00:47:57,630 --> 00:48:01,759 and scout for, like, you know, Pawnee hives, eggs, anything. 1022 00:48:01,760 --> 00:48:05,459 The cache challenge, I didn't come back with anything. 1023 00:48:05,460 --> 00:48:07,159 I feel bad. 1024 00:48:07,160 --> 00:48:08,830 I'm gonna follow this game trail. 1025 00:48:10,860 --> 00:48:12,699 Not a bad sign, I guess. 1026 00:48:12,700 --> 00:48:14,859 I'm sneaking away. I don't want the others to know. 1027 00:48:14,860 --> 00:48:18,000 Because I want to tap into the resources before anyone else. 1028 00:48:18,760 --> 00:48:19,930 Eagles. 1029 00:48:27,960 --> 00:48:31,260 And I hear a bunch of geese, a bunch of geese. 1030 00:48:38,860 --> 00:48:41,260 I just scared away some Egyptian geese. 1031 00:48:44,130 --> 00:48:47,559 I come upon the most beautiful waterhole 1032 00:48:47,560 --> 00:48:51,029 I've ever seen in all my challenges in Africa. 1033 00:48:51,030 --> 00:48:54,959 This place is everything a survivalist could dream of. 1034 00:48:54,960 --> 00:48:59,659 -There's tracks. -It's just a sign that there's food everywhere. 1035 00:48:59,660 --> 00:49:01,900 This is it. I hit the jackpot. 1036 00:49:03,700 --> 00:49:05,700 There is a crocodile in this water. 1037 00:49:06,960 --> 00:49:08,260 What the... 1038 00:49:08,530 --> 00:49:09,900 Oh, my God! 1039 00:49:10,530 --> 00:49:12,560 There are huge catfish 1040 00:49:13,860 --> 00:49:15,459 swimming around right here. 1041 00:49:15,460 --> 00:49:16,959 I am catching catfish 1042 00:49:16,960 --> 00:49:20,159 in a big, open bond that has a crocodile in it. 1043 00:49:20,160 --> 00:49:22,160 I guess that makes me crazy. 1044 00:49:25,460 --> 00:49:27,030 I'm gonna try to jump on it. 1045 00:49:42,130 --> 00:49:43,229 Whoa! 1046 00:49:43,230 --> 00:49:44,900 These catfish are huge. 1047 00:49:59,430 --> 00:50:01,430 There are a huge catfish like this. 1048 00:50:02,360 --> 00:50:03,460 And, uh... 1049 00:50:03,960 --> 00:50:05,260 maybe four-footers. 1050 00:50:05,860 --> 00:50:07,099 You know, I haven't decided 1051 00:50:07,100 --> 00:50:08,799 if I'm gonna tell the other survivalists about this. 1052 00:50:08,800 --> 00:50:11,899 You know, I kind of almost want that little catfish all to myself, 1053 00:50:11,900 --> 00:50:14,560 but I don't have the hooks and I don't have the cast net. 1054 00:50:15,330 --> 00:50:16,659 If I tell them and I share it, 1055 00:50:16,660 --> 00:50:19,399 I'm hoping that food will roll in from the others, 1056 00:50:19,400 --> 00:50:21,500 you know, because I showed them the place. 1057 00:50:22,330 --> 00:50:24,700 Not only will they eat, but I'll likely eat. 1058 00:50:29,230 --> 00:50:31,399 I was thinking, probably because we haven't heard from Fern, 1059 00:50:31,400 --> 00:50:33,660 their camp's decided not to consider our offer. 1060 00:50:44,130 --> 00:50:46,299 Well, do you want to get the day started. 1061 00:50:46,300 --> 00:50:47,800 Darrin, what are you thinking? 1062 00:50:48,960 --> 00:50:50,160 Rest? Cool. 1063 00:50:51,960 --> 00:50:53,759 Yesterday, I thought, you know, 1064 00:50:53,760 --> 00:50:55,629 for a minute there, I might be going home. 1065 00:50:55,630 --> 00:50:58,259 I'm just so grateful to still be out here today. 1066 00:50:58,260 --> 00:51:00,559 Like, my swelling's going down a little bit, 1067 00:51:00,560 --> 00:51:01,859 my pain's down. 1068 00:51:01,860 --> 00:51:03,759 Less walking, the better. 1069 00:51:03,760 --> 00:51:06,259 You know, I'm in this for the long run, 1070 00:51:06,260 --> 00:51:08,299 and resting today is 1071 00:51:08,300 --> 00:51:10,559 what's going to keep me here tomorrow and the next day. 1072 00:51:10,560 --> 00:51:12,399 I, for one, am glad that you're better. 1073 00:51:12,400 --> 00:51:13,260 I know. 1074 00:51:13,261 --> 00:51:16,459 I'm really worried about Darrin. 1075 00:51:16,460 --> 00:51:17,959 He's going to try and tough it out. 1076 00:51:17,960 --> 00:51:20,059 But, for now, we're one person down. 1077 00:51:20,060 --> 00:51:24,259 I think, individually, Patrick and I can be pretty strong. 1078 00:51:24,260 --> 00:51:28,329 But as a group, with the three of us, we can be unstoppable. 1079 00:51:28,330 --> 00:51:29,600 -Should we go? -Yeah. 1080 00:51:29,860 --> 00:51:31,029 Okay. 1081 00:51:31,030 --> 00:51:34,029 Food is going to be key to keeping our group healthy, 1082 00:51:34,030 --> 00:51:36,459 but, hey, this is Last One Standing, 1083 00:51:36,460 --> 00:51:38,529 everything is always up in the air, 1084 00:51:38,530 --> 00:51:40,159 and that's what I love about it, you know? 1085 00:51:40,160 --> 00:51:42,000 Like, nothing's certain. 1086 00:51:48,560 --> 00:51:50,000 Okay, so check it out. 1087 00:51:51,130 --> 00:51:54,659 I found the most beautiful waterhole 1088 00:51:54,660 --> 00:51:56,229 I've ever seen in Africa, 1089 00:51:56,230 --> 00:51:59,260 full of food, life, everything. 1090 00:51:59,660 --> 00:52:01,059 It's an awesome find, man. 1091 00:52:01,060 --> 00:52:04,059 Should we talk to other camps, group, coordination on this thing? 1092 00:52:04,060 --> 00:52:05,859 -I'm gonna show everybody everything. -Okay. 1093 00:52:05,860 --> 00:52:08,329 Because I think we're gonna be eating like kings. 1094 00:52:08,330 --> 00:52:09,599 Really? All right! 1095 00:52:09,600 --> 00:52:13,799 One camp has a cast net and one camp has all the fishing gear. 1096 00:52:13,800 --> 00:52:17,399 So if I want that fishing gear working for me, 1097 00:52:17,400 --> 00:52:20,659 the best thing to do is tell all the other survivalists about this place. 1098 00:52:20,660 --> 00:52:23,760 That way, it's way more likely I'll eat. 1099 00:52:29,060 --> 00:52:30,329 Hey, guys. 1100 00:52:30,330 --> 00:52:32,029 Welcome, guys. Welcome. 1101 00:52:32,030 --> 00:52:33,800 -How are you feeling? -Great. 1102 00:52:34,130 --> 00:52:35,459 How's Darrin? 1103 00:52:35,460 --> 00:52:37,459 Like, he was able to get a good night's sleep, 1104 00:52:37,460 --> 00:52:40,799 uh, but he didn't feel like walking anywhere. 1105 00:52:40,800 --> 00:52:44,299 He doesn't want to, like, leave the camp right now. 1106 00:52:44,300 --> 00:52:45,130 -Hey. -What's up? 1107 00:52:45,131 --> 00:52:47,059 -Hello. -What's up, Gar? 1108 00:52:47,060 --> 00:52:49,859 I found the most amazing spot I've ever seen in Africa. 1109 00:52:49,860 --> 00:52:52,329 -Oh, yeah? -And I've been here a lot. 1110 00:52:52,330 --> 00:52:55,229 Fish, four, five-freaking-feet long. 1111 00:52:55,230 --> 00:52:56,329 Definitely four. 1112 00:52:56,330 --> 00:52:58,859 -Heads that big. -No. 1113 00:52:58,860 --> 00:53:00,359 They're like eels. 1114 00:53:00,360 --> 00:53:01,260 I'm not kidding. 1115 00:53:01,261 --> 00:53:02,659 Monsters, dude. 1116 00:53:02,660 --> 00:53:04,399 I'm gonna show you guys where it's at. 1117 00:53:04,400 --> 00:53:07,859 We will be eating like kings and queens. 1118 00:53:07,860 --> 00:53:09,000 I promise you. 1119 00:53:09,260 --> 00:53:10,399 Wow. 1120 00:53:10,400 --> 00:53:12,629 Gary? Yeah, he's my competition. 1121 00:53:12,630 --> 00:53:15,059 -Are you kidding me? -He's a great competitor. 1122 00:53:15,060 --> 00:53:16,600 Am I gonna trust him? 1123 00:53:16,960 --> 00:53:18,899 Not entirely. No. 1124 00:53:18,900 --> 00:53:20,229 Gary's playing the game. 1125 00:53:20,230 --> 00:53:23,729 And Gary might not admit it, but this is strategy. 1126 00:53:23,730 --> 00:53:25,259 Do you wanna do that now or... 1127 00:53:25,260 --> 00:53:27,559 Yeah. If you... Whenever you guys are ready. 1128 00:53:27,560 --> 00:53:28,460 Yeah, let's go. 1129 00:53:28,461 --> 00:53:30,359 Bring your cast net and bring your bow, 1130 00:53:30,360 --> 00:53:33,259 because you're coming... You are coming home with food. 1131 00:53:33,260 --> 00:53:35,259 Right now, we're not getting fish. 1132 00:53:35,260 --> 00:53:37,429 The fishing assets aren't paying off. 1133 00:53:37,430 --> 00:53:42,059 So if Gary says that he discovered this spot, we better check it out. 1134 00:53:42,060 --> 00:53:43,900 All right, Gary, are you gonna lead the way? 1135 00:53:44,230 --> 00:53:45,300 Let's go. 1136 00:53:53,030 --> 00:53:55,800 So I take it the, uh, trade offer 1137 00:53:56,260 --> 00:53:58,759 not really received well? 1138 00:53:58,760 --> 00:54:01,759 -The knives for the hooks? -Yeah. 1139 00:54:01,760 --> 00:54:04,759 No... You know, here's the situation... 1140 00:54:04,760 --> 00:54:08,959 -For me and Gary, it makes total sense. ...Right. 1141 00:54:08,960 --> 00:54:10,299 Because that's a food source 1142 00:54:10,300 --> 00:54:12,959 -and you can't eat a knife, you know? ...Yeah. 1143 00:54:12,960 --> 00:54:17,329 But Dani feels very strongly the hooks are no good. 1144 00:54:17,330 --> 00:54:18,959 I can see her position. 1145 00:54:18,960 --> 00:54:21,459 -Okay. -And so, that's where we're at, man. 1146 00:54:21,460 --> 00:54:23,429 Dani, she's preventing her team 1147 00:54:23,430 --> 00:54:26,459 from being able to trade for fishing assets. 1148 00:54:26,460 --> 00:54:27,959 That doesn't make any sense. 1149 00:54:27,960 --> 00:54:29,399 Why would you have a small knife 1150 00:54:29,400 --> 00:54:31,399 that she's not using for survival 1151 00:54:31,400 --> 00:54:33,759 when you can have fishing line to feed your team? 1152 00:54:33,760 --> 00:54:38,030 I feel like Dani is playing him like a $2 bill right now. 1153 00:54:48,330 --> 00:54:52,299 Yesterday, we had a major score. 1154 00:54:52,300 --> 00:54:53,859 The baobab fruit is great, 1155 00:54:53,860 --> 00:54:57,429 but it doesn't provide me all of the nutrients that I need. 1156 00:54:57,430 --> 00:55:01,759 So I'd really like to go out and find eggs or honey or cactus, 1157 00:55:01,760 --> 00:55:04,430 would really be staple foods in my diet. 1158 00:55:05,860 --> 00:55:10,029 Everybody just went to the bigger water source. 1159 00:55:10,030 --> 00:55:13,459 This is my opportunity to go exploring our new area. 1160 00:55:13,460 --> 00:55:14,700 And nobody will see me. 1161 00:55:15,130 --> 00:55:16,900 So, top secret mission. 1162 00:55:24,760 --> 00:55:27,799 There's weaver bird nests. 1163 00:55:27,800 --> 00:55:30,629 I have to make sure that I'm the first person there. 1164 00:55:30,630 --> 00:55:33,360 If there's eggs in there, I need that protein. 1165 00:56:02,560 --> 00:56:04,260 I just felt one of them crack. 1166 00:56:08,460 --> 00:56:09,460 It's really good. 1167 00:56:13,230 --> 00:56:15,200 Three, four, five, six, seven, eight... 1168 00:56:15,530 --> 00:56:17,859 I got ten eggs. 1169 00:56:17,860 --> 00:56:21,359 So, I want to keep these hidden for later. 1170 00:56:21,360 --> 00:56:24,100 I definitely don't want anybody to know about this. 1171 00:56:37,400 --> 00:56:40,200 -That's huge. ...It's a sweet, sweet spot. 1172 00:56:43,900 --> 00:56:45,400 Oi, there's an eagle. 1173 00:56:46,300 --> 00:56:47,729 Eagles, geese. 1174 00:56:47,730 --> 00:56:49,529 This is a freaking paradise. 1175 00:56:49,530 --> 00:56:51,059 Dude, this is honestly, 1176 00:56:51,060 --> 00:56:53,399 the best watering hole I've ever seen in Africa. 1177 00:56:53,400 --> 00:56:56,629 We get to this new location, and it is huge. 1178 00:56:56,630 --> 00:56:58,059 It's not a pond, it's a lake, 1179 00:56:58,060 --> 00:57:01,259 and, clearly, it is teeming with animals 1180 00:57:01,260 --> 00:57:03,100 and birds and fish. 1181 00:57:03,760 --> 00:57:05,200 It's beautiful here. 1182 00:57:06,160 --> 00:57:08,300 You could cast the net right off of that. 1183 00:57:10,230 --> 00:57:11,459 I'm so stoked. 1184 00:57:11,460 --> 00:57:13,059 There are a ton of tracks. 1185 00:57:13,060 --> 00:57:16,659 There's a lot of animals most definitely drinking from here. 1186 00:57:16,660 --> 00:57:19,759 Gary's right. It is an amazing opportunity 1187 00:57:19,760 --> 00:57:21,560 for us to be able to procure food. 1188 00:57:24,360 --> 00:57:25,729 -Whoa! -Look. 1189 00:57:25,730 --> 00:57:27,029 -That was a monster! -Monsters, dude. 1190 00:57:27,030 --> 00:57:28,799 -I was watching that. -Four feet. 1191 00:57:28,800 --> 00:57:29,959 That's actually a catfish. 1192 00:57:29,960 --> 00:57:31,899 Dude, they're spawning right now, so they're in packs. 1193 00:57:31,900 --> 00:57:34,659 That might be one of the biggest catfish I've ever seen. 1194 00:57:34,660 --> 00:57:36,029 I bet that thing was four feet. 1195 00:57:36,030 --> 00:57:38,430 I'm gonna show you... Hey, let me show you... 1196 00:57:38,860 --> 00:57:39,860 Jeff. 1197 00:57:41,060 --> 00:57:43,530 The killer spot to cast net. 1198 00:57:44,030 --> 00:57:45,659 I mean, it's dope, dude. 1199 00:57:45,660 --> 00:57:48,659 I mean, they're not... They're in here pretty good. 1200 00:57:48,660 --> 00:57:50,729 I know the value of fishing gear. 1201 00:57:50,730 --> 00:57:51,460 Come on. 1202 00:57:51,460 --> 00:57:52,360 But, right now, 1203 00:57:52,361 --> 00:57:54,159 for me, it's worked smarter, not harder. 1204 00:57:54,160 --> 00:57:56,959 If I could show them where the food is 1205 00:57:56,960 --> 00:57:58,359 and they got the tools, 1206 00:57:58,360 --> 00:58:00,100 then they're "work for me" fishing. 1207 00:58:00,860 --> 00:58:01,760 Oh, yeah. 1208 00:58:01,761 --> 00:58:04,629 Dude, take your shoes off. 1209 00:58:04,630 --> 00:58:06,529 I will. If you could wait a minute? 1210 00:58:06,530 --> 00:58:08,100 I don't wanna scare them out of there. 1211 00:58:08,660 --> 00:58:10,430 Jeff. Jeff, look. 1212 00:58:11,130 --> 00:58:12,500 -Look. -I know, I see 'em. 1213 00:58:13,060 --> 00:58:15,360 I clearly see them. I love this. 1214 00:58:16,160 --> 00:58:18,299 I'm gonna wait for my team to get here, 1215 00:58:18,300 --> 00:58:19,729 just so I'm on the same page with them, 1216 00:58:19,730 --> 00:58:21,459 so they don't get frustrated with me 1217 00:58:21,460 --> 00:58:24,029 for going without them, you know what I mean? 1218 00:58:24,030 --> 00:58:27,229 So something tells me that he's almost wanting us to do the work. 1219 00:58:27,230 --> 00:58:28,729 And hand them over a payment. 1220 00:58:28,730 --> 00:58:30,399 Well, what the are they doing, dude? 1221 00:58:30,400 --> 00:58:33,459 -You've got catfish bubbling right now. ...Yeah. 1222 00:58:33,460 --> 00:58:36,159 I've been with Gary on many, many challenges, 1223 00:58:36,160 --> 00:58:38,459 and I understand him, I understand how he ticks. 1224 00:58:38,460 --> 00:58:41,329 Gary loves to be appreciated. 1225 00:58:41,330 --> 00:58:43,799 Okay? Like, it's his love language. 1226 00:58:43,800 --> 00:58:45,259 It's how he communicates. 1227 00:58:45,260 --> 00:58:47,029 Survival is a state of mind. 1228 00:58:47,030 --> 00:58:49,430 If you won't eat maggots, you're not going to survive. 1229 00:58:51,360 --> 00:58:52,330 Still not eating it. 1230 00:58:52,331 --> 00:58:54,559 What a bunch of ungrateful... 1231 00:58:54,560 --> 00:58:56,659 Well, look, I'm just saying, because we're gonna go... 1232 00:58:56,660 --> 00:58:58,229 -No, no, no. Gary. -If we're gonna compete... 1233 00:58:58,230 --> 00:59:00,029 -Stop, stop, stop. No, no... -No, no, I'm not. 1234 00:59:00,030 --> 00:59:02,329 Just stop telling me to stop, like I'm a kid! 1235 00:59:02,330 --> 00:59:03,799 I still might eat those feet. 1236 00:59:03,800 --> 00:59:05,459 -Give it up. -Give what up? 1237 00:59:05,460 --> 00:59:06,529 I ain't giving up. 1238 00:59:06,530 --> 00:59:07,729 Give it up, man. 1239 00:59:07,730 --> 00:59:09,629 You don't tell me to give it up, bro. 1240 00:59:09,630 --> 00:59:14,059 I'm a hardheaded... Nobody's paying attention to Gary, 1241 00:59:14,060 --> 00:59:18,429 and I see this fuse, uh, being lit right now. 1242 00:59:18,430 --> 00:59:19,729 What, are they having a damn conference 1243 00:59:19,730 --> 00:59:20,560 about where to throw the net? 1244 00:59:20,561 --> 00:59:22,559 He already had this in mind 1245 00:59:22,560 --> 00:59:23,959 that his gameplay was going to be that 1246 00:59:23,960 --> 00:59:25,799 when he stepped at our door this morning. 1247 00:59:25,800 --> 00:59:28,359 -Yeah. -It's like, "Hey, I see a pot of boiling water. 1248 00:59:28,360 --> 00:59:29,759 I could use some hot water right now, 1249 00:59:29,760 --> 00:59:31,460 but I don't want that boiling water." 1250 00:59:32,360 --> 00:59:34,360 Get your ass over here and throw the net! 1251 00:59:39,130 --> 00:59:41,529 You got catfish bubbling right now. 1252 00:59:41,530 --> 00:59:42,430 Yeah. 1253 00:59:42,431 --> 00:59:43,459 What, are they having a damn conference 1254 00:59:43,460 --> 00:59:44,460 about where to throw the net? 1255 00:59:44,461 --> 00:59:45,829 What's he pointing at? 1256 00:59:45,830 --> 00:59:47,059 I don't know, everything. 1257 00:59:47,060 --> 00:59:49,359 It's like, "Hey, I see a pot of boiling water. 1258 00:59:49,360 --> 00:59:50,859 I could use some hot water right now, 1259 00:59:50,860 --> 00:59:52,759 but I don't want that boiling water." 1260 00:59:52,760 --> 00:59:55,559 Get your ass over here and throw the net! 1261 00:59:55,560 --> 00:59:57,729 I'm going to wait for the rest of my team to get here 1262 00:59:57,730 --> 00:59:59,059 before I walk out, Gary. 1263 00:59:59,060 --> 01:00:02,559 I'm trying to actually not start contention this year. 1264 01:00:02,560 --> 01:00:05,359 My determination to win this challenge 1265 01:00:05,360 --> 01:00:07,299 and to be the last one standing 1266 01:00:07,300 --> 01:00:09,359 has never been greater. 1267 01:00:09,360 --> 01:00:10,829 However... 1268 01:00:10,830 --> 01:00:15,059 my strategy this time around is completely different. 1269 01:00:15,060 --> 01:00:17,129 They're boiling like mad right here! 1270 01:00:17,130 --> 01:00:18,559 I'm now being smart. 1271 01:00:18,560 --> 01:00:20,559 I've been quiet. I've been respectful. 1272 01:00:20,560 --> 01:00:21,829 I've been friendly. 1273 01:00:21,830 --> 01:00:24,299 Uh, I hardly recognize myself right now. 1274 01:00:24,300 --> 01:00:26,029 When the time comes to it, 1275 01:00:26,030 --> 01:00:28,300 I am not afraid to get rid of my competition. 1276 01:00:28,560 --> 01:00:31,759 But now, now's the time to play nice. 1277 01:00:31,760 --> 01:00:34,229 Hey, they're 6 feet from me. 1278 01:00:34,230 --> 01:00:36,659 -I didn't want to do anything without you guys... Appreciate that, man. 1279 01:00:36,660 --> 01:00:38,429 -I thought it would be disrespectful. ...Thank you. 1280 01:00:38,430 --> 01:00:41,800 Gary was encouraging Jeff to move on without us. 1281 01:00:46,230 --> 01:00:48,659 He's a little aggro. I don't know what's going on. 1282 01:00:48,660 --> 01:00:50,459 We don't need to be the fish bank 1283 01:00:50,460 --> 01:00:51,729 just because we got the net. 1284 01:00:51,730 --> 01:00:52,960 Look, they're right here. 1285 01:00:53,530 --> 01:00:54,530 Right there. 1286 01:00:55,300 --> 01:00:56,900 -Right here. -All right. 1287 01:00:57,900 --> 01:01:00,159 Keep an eye out for crocs. We need a spotter. 1288 01:01:00,160 --> 01:01:01,359 There is a crocodile in here. 1289 01:01:01,360 --> 01:01:02,399 We need a spotter. 1290 01:01:02,400 --> 01:01:05,429 Jeff, you can nail this even with a banana, buddy. 1291 01:01:05,430 --> 01:01:06,459 That's what I'm saying. 1292 01:01:06,460 --> 01:01:08,299 -Right here. ...I'm not throwing bananas. 1293 01:01:08,300 --> 01:01:10,229 -I got this. -Is that a... 1294 01:01:10,230 --> 01:01:12,229 -Oh, yeah. They'll come all around your feet. -Jeff. 1295 01:01:12,230 --> 01:01:13,629 -Yeah. ...Just don't walk too much because... 1296 01:01:13,630 --> 01:01:14,500 Do you see where I'm pointing at? 1297 01:01:14,501 --> 01:01:15,659 ...they pick on your vibration. 1298 01:01:15,660 --> 01:01:16,630 Look, right here. 1299 01:01:16,631 --> 01:01:18,430 You see the fin at the very top of the water. 1300 01:01:19,530 --> 01:01:20,959 No, a little closer to me. 1301 01:01:20,960 --> 01:01:22,459 -Hey, I got a question for you guys. -Oh, yes, I do. Okay. 1302 01:01:22,460 --> 01:01:24,559 Do I get to be a part of your team? 1303 01:01:24,560 --> 01:01:26,429 -No... It seems like you're not listening, really. 1304 01:01:26,430 --> 01:01:27,459 Not today. 1305 01:01:27,460 --> 01:01:29,029 Why not? 1306 01:01:29,030 --> 01:01:31,329 Hey, I can... I'm picking up on that. 1307 01:01:31,330 --> 01:01:33,029 -What are... -What are you talking about, Gary? 1308 01:01:33,030 --> 01:01:34,559 -We're just getting the fish. -...awesome. 1309 01:01:34,560 --> 01:01:35,629 What about... a little bit of that? 1310 01:01:35,630 --> 01:01:37,259 It is. We said it was awesome. 1311 01:01:37,260 --> 01:01:39,159 -We're focusing right now. -I mean, I'm picking up 1312 01:01:39,160 --> 01:01:40,699 on some other. It's like, "Oh, we don't..." 1313 01:01:40,700 --> 01:01:42,459 No, I think that's in your head, man. 1314 01:01:42,460 --> 01:01:43,959 No, I'm here... I'm calling you three out. 1315 01:01:43,960 --> 01:01:45,099 Gary, calm down. 1316 01:01:45,100 --> 01:01:46,529 - We just got here. We didn't do anything. -Nah. 1317 01:01:46,530 --> 01:01:48,359 Dan, especially you, I'm picking up on it more. 1318 01:01:48,360 --> 01:01:49,929 What the are you talking about? 1319 01:01:49,930 --> 01:01:51,629 -Throw the net. ...Can everybody just shut the up? 1320 01:01:51,630 --> 01:01:53,859 -We just got here. We're fine. -We didn't even get the net unraveled... 1321 01:01:53,860 --> 01:01:56,029 Everything's fine. 1322 01:01:56,030 --> 01:01:57,500 We're barely there 1323 01:01:57,760 --> 01:02:01,459 two minutes, and Gary just starts popping off. 1324 01:02:01,460 --> 01:02:04,659 And quite frankly, I'm not interested. 1325 01:02:04,660 --> 01:02:07,059 This is my challenge, not me and Gary's. 1326 01:02:07,060 --> 01:02:08,560 Let's fish here. 1327 01:02:09,660 --> 01:02:11,559 Let's fish. It's a beautiful day in Africa, 1328 01:02:11,560 --> 01:02:12,430 ladies and gentlemen. 1329 01:02:12,431 --> 01:02:13,629 Uh... Hey. 1330 01:02:13,630 --> 01:02:14,799 You heard what I have to say. 1331 01:02:14,800 --> 01:02:16,559 -I'm calling you guys out. -All right, calm down. 1332 01:02:16,560 --> 01:02:18,760 Just have a discussion amongst yourselves about it later. 1333 01:02:19,160 --> 01:02:20,959 Say "Gary's an." 1334 01:02:20,960 --> 01:02:22,059 Okay, he calls us out. 1335 01:02:22,060 --> 01:02:24,859 Gary Golding is losing it. 1336 01:02:24,860 --> 01:02:27,899 When he didn't get immediate praise, started screaming 1337 01:02:27,900 --> 01:02:29,429 and throwing a temper tantrum. 1338 01:02:29,430 --> 01:02:33,300 And when Gary feels like he's backed into a corner, 1339 01:02:33,660 --> 01:02:35,059 he's unpredictable. 1340 01:02:35,060 --> 01:02:36,159 The only downside, 1341 01:02:36,160 --> 01:02:38,100 -I'm throwing into the wind, but... ...Yeah. 1342 01:02:38,460 --> 01:02:39,500 That's it, baby. 1343 01:02:39,860 --> 01:02:41,660 Jeff, come on. 1344 01:02:42,760 --> 01:02:44,459 Fish on! 1345 01:02:44,460 --> 01:02:46,230 There you go. 1346 01:02:47,660 --> 01:02:49,629 Yes! Yeah, baby! 1347 01:02:49,630 --> 01:02:50,760 Catfish! 1348 01:02:52,530 --> 01:02:53,530 -Yes! -Woo! 1349 01:02:54,130 --> 01:02:54,900 Awesome! 1350 01:02:54,901 --> 01:02:56,659 Hey, was I right or what? 1351 01:02:56,660 --> 01:02:58,429 -Thanks, Garr, for the tip. -You were right, Gary. 1352 01:02:58,430 --> 01:03:00,359 -That's awesome. -Thanks for pointing out the spot, buddy. 1353 01:03:00,360 --> 01:03:01,459 -Yeah, buddy. -Yeah. 1354 01:03:01,460 --> 01:03:03,029 The way to make Gary stop is 1355 01:03:03,030 --> 01:03:04,759 to say, "Oh, you're right, Gary. 1356 01:03:04,760 --> 01:03:06,480 -You're right. You're right. -You're right." 1357 01:03:06,530 --> 01:03:07,899 But he's not at all. 1358 01:03:07,900 --> 01:03:09,959 He's just acting like a kid. 1359 01:03:09,960 --> 01:03:12,229 And he's the oldest guy out here. 1360 01:03:12,230 --> 01:03:13,859 You got to remember, I did all this research, 1361 01:03:13,860 --> 01:03:15,859 and I found this exact spot. 1362 01:03:15,860 --> 01:03:16,630 -This is great. -I led you to it 1363 01:03:16,631 --> 01:03:18,699 instead of having to walk around for a half hour. 1364 01:03:18,700 --> 01:03:19,829 This is great, Gary. This is great. 1365 01:03:19,830 --> 01:03:20,560 Yep. 1366 01:03:20,561 --> 01:03:23,129 Catfish dinner! 1367 01:03:23,130 --> 01:03:26,030 Right where I told him, Jeff gets a catfish. 1368 01:03:26,660 --> 01:03:28,030 Everything I promised 1369 01:03:28,430 --> 01:03:29,530 is coming true. 1370 01:03:29,960 --> 01:03:33,200 That's a massive one, too. 1371 01:03:35,300 --> 01:03:37,700 Hopefully, Patrick has some luck with the hook. 1372 01:03:44,900 --> 01:03:48,059 Yesterday, we fished and got nothing. 1373 01:03:48,060 --> 01:03:50,459 I think I had better luck when I was on the bottom. 1374 01:03:50,460 --> 01:03:51,330 The pressure's on. 1375 01:03:51,331 --> 01:03:53,059 We could be at a serious disadvantage 1376 01:03:53,060 --> 01:03:54,629 when it comes to food right now. 1377 01:03:54,630 --> 01:03:58,300 And none of us want to be under Jeff and Dan's thumb. 1378 01:03:59,830 --> 01:04:01,660 Whoa! 1379 01:04:02,960 --> 01:04:04,000 Got one. 1380 01:04:04,860 --> 01:04:07,200 Woo! 1381 01:04:07,560 --> 01:04:08,800 You got it? 1382 01:04:14,330 --> 01:04:16,600 Well done, Pat. 1383 01:04:16,960 --> 01:04:19,500 Woo! 1384 01:04:20,430 --> 01:04:22,459 -Yes! -Woo. 1385 01:04:22,460 --> 01:04:24,159 I'm not gonna lie, I'm jealous. 1386 01:04:24,160 --> 01:04:25,759 I'm choosing to walk around the lake 1387 01:04:25,760 --> 01:04:26,959 and kind of scout things out, 1388 01:04:26,960 --> 01:04:29,129 but I'm hearing in the background, just, cheers. 1389 01:04:29,130 --> 01:04:29,930 I got one! 1390 01:04:29,931 --> 01:04:32,459 It's just pure elation 1391 01:04:32,460 --> 01:04:34,020 from all the people with fishing assets. 1392 01:04:34,900 --> 01:04:36,960 All kinds of fresh tracks here. 1393 01:04:37,760 --> 01:04:40,400 Definitely where the animals are drinking from. 1394 01:04:42,030 --> 01:04:44,459 But I also see a lot of shoreline. 1395 01:04:44,460 --> 01:04:45,800 A lake this big, 1396 01:04:46,300 --> 01:04:50,159 it can kind of be too big in terms of hunting, 1397 01:04:50,160 --> 01:04:51,900 because the animals have... 1398 01:04:53,030 --> 01:04:57,059 hundreds of options of shore to choose from to drink. 1399 01:04:57,060 --> 01:04:59,100 So to pick your blind location... 1400 01:04:59,960 --> 01:05:00,960 it's hard. 1401 01:05:04,860 --> 01:05:06,529 There's fish in this water. 1402 01:05:06,530 --> 01:05:08,759 It's clear, they're jumping, they're bubbling. 1403 01:05:08,760 --> 01:05:10,959 The water is just too dark, too murky. 1404 01:05:10,960 --> 01:05:13,299 Shooting into the water at a catfish probably isn't 1405 01:05:13,300 --> 01:05:14,629 gonna be feasible. 1406 01:05:14,630 --> 01:05:17,859 The fishing assets really seem to be the right tool 1407 01:05:17,860 --> 01:05:18,900 for this area. 1408 01:05:28,230 --> 01:05:30,000 Way to go. 1409 01:05:32,460 --> 01:05:33,600 There they are. 1410 01:05:36,030 --> 01:05:37,160 Yeah, Pat! 1411 01:05:38,400 --> 01:05:40,759 Ky, you're eating tonight. 1412 01:05:40,760 --> 01:05:41,860 Oh, yeah. 1413 01:05:42,400 --> 01:05:44,059 Whoa! 1414 01:05:44,060 --> 01:05:45,300 Patrick! 1415 01:05:45,660 --> 01:05:47,059 That is huge. 1416 01:05:47,060 --> 01:05:48,729 Holy dude! 1417 01:05:48,730 --> 01:05:50,359 Do you need a hand? 1418 01:05:50,360 --> 01:05:51,760 You got another one? 1419 01:05:53,030 --> 01:05:56,360 Yeah! 1420 01:05:58,660 --> 01:06:01,429 I showed everybody the hotspots right away. 1421 01:06:01,430 --> 01:06:04,029 Trish, Dan, and Jeff start catching catfish. 1422 01:06:04,030 --> 01:06:08,029 Patrick got one monster and one good-sized one. 1423 01:06:08,030 --> 01:06:09,729 Oh, baby, did you get one? 1424 01:06:09,730 --> 01:06:13,459 Holy -Yes, I got one. -Yes! 1425 01:06:13,460 --> 01:06:15,459 Whoa, that thing's huge! 1426 01:06:15,460 --> 01:06:17,659 -Bring it over, Dan! Bring it over. -Huge! 1427 01:06:17,660 --> 01:06:19,459 This is a true gift. 1428 01:06:19,460 --> 01:06:21,399 You're welcome, everyone. 1429 01:06:21,400 --> 01:06:23,959 Is Gary going to expect one fish or half a fish? 1430 01:06:23,960 --> 01:06:25,530 One to Gary's team, 1431 01:06:26,160 --> 01:06:27,399 -or one... -One to their team. 1432 01:06:27,400 --> 01:06:29,059 -If we can get one more... -Yeah. 1433 01:06:29,060 --> 01:06:31,259 ...do you want to give him and Fernando each one? 1434 01:06:31,260 --> 01:06:33,059 That'll maybe shut Gary the up, 1435 01:06:33,060 --> 01:06:34,030 instead of giving him a half a fish. 1436 01:06:34,031 --> 01:06:36,329 I think giving one fish to the team is a lot. 1437 01:06:36,330 --> 01:06:37,559 Let's get another one for us, too. 1438 01:06:37,560 --> 01:06:39,059 Let's see how much we get first. 1439 01:06:39,060 --> 01:06:40,259 All right. 1440 01:06:40,260 --> 01:06:42,729 We earned that cast net, baby! 1441 01:06:42,730 --> 01:06:43,959 We freaking earned it. 1442 01:06:43,960 --> 01:06:45,629 And we earned these fish. 1443 01:06:45,630 --> 01:06:47,159 We don't have to give them to anybody. 1444 01:06:47,160 --> 01:06:49,959 No one deserves these fish except us. 1445 01:06:49,960 --> 01:06:52,899 However, Gary expects payback. 1446 01:06:52,900 --> 01:06:56,559 And I want to keep the peace as long as I can 1447 01:06:56,560 --> 01:07:00,129 until I can stab the dagger through the heart 1448 01:07:00,130 --> 01:07:01,500 of my competition. 1449 01:07:04,660 --> 01:07:06,399 Jeff, you're putting that in your bag, right? 1450 01:07:06,400 --> 01:07:07,659 -What's that? -Put that in your bag? 1451 01:07:07,660 --> 01:07:10,059 I'm going to... I thought I'd put it on a stringer. 1452 01:07:10,060 --> 01:07:12,059 -Just hold on to it? -And... 1453 01:07:12,060 --> 01:07:14,229 And you don't get it... I ain't taking. 1454 01:07:14,230 --> 01:07:15,399 I showed you this. 1455 01:07:15,400 --> 01:07:16,529 -The way I'm rolling with this... -I know you did. I know. 1456 01:07:16,530 --> 01:07:19,200 If you guys don't share, you guys are pricks. 1457 01:07:21,130 --> 01:07:22,159 Gary, we're not still in this... 1458 01:07:22,160 --> 01:07:23,629 I'm gonna tell you straight... 1459 01:07:23,630 --> 01:07:25,759 You know what's endearing is if you guys give me credit, 1460 01:07:25,760 --> 01:07:27,559 there's nothing wrong with it. I don't know why you guys wouldn't do that. 1461 01:07:27,560 --> 01:07:28,799 Why are you getting so upset? 1462 01:07:28,800 --> 01:07:30,559 I'll tell you why, 'cause there's a certain energy. 1463 01:07:30,560 --> 01:07:31,729 -Not you. -Okay. 1464 01:07:31,730 --> 01:07:33,859 -You're all wound up. -Gary, we are giving you credit. 1465 01:07:33,860 --> 01:07:34,660 Yeah, I'm wound up! 1466 01:07:34,661 --> 01:07:35,899 -Why? -Why? 1467 01:07:35,900 --> 01:07:37,399 -Wasting a lot of energy. -I don't know. maybe like, 1468 01:07:37,400 --> 01:07:38,900 "yeah, thank you." 1469 01:07:39,760 --> 01:07:40,959 You've just been jumping down our throats. 1470 01:07:40,960 --> 01:07:43,329 Whatever, it's pointless to talk to him. 1471 01:07:43,330 --> 01:07:45,229 Deal with this too much out here. 1472 01:07:45,230 --> 01:07:46,599 You're like, inviting it yourself, 1473 01:07:46,600 --> 01:07:48,259 -you don't even give us a chance to talk. -No, I am inviting myself, 1474 01:07:48,260 --> 01:07:50,829 because there's a certain energy that I'm feeling. 1475 01:07:50,830 --> 01:07:52,459 I'm telling you. I'm just pointing it out. 1476 01:07:52,460 --> 01:07:54,159 -We process differently. ...Take my word for it. 1477 01:07:54,160 --> 01:07:55,629 - Whatever, Gary. Talk to yourself. -You're gonna eat... 1478 01:07:55,630 --> 01:07:57,299 -You're gonna eat like mad. -Whatever. 1479 01:07:57,300 --> 01:07:59,499 -Talk to yourself. ...You guys are gonna eat, eat, eat! 1480 01:07:59,500 --> 01:08:00,859 We're all gonna eat. 1481 01:08:00,860 --> 01:08:03,129 Oh, well, thank you. That's what I wanted to hear. 1482 01:08:03,130 --> 01:08:04,629 -All right. ...If you'd keep quiet long enough, 1483 01:08:04,630 --> 01:08:05,959 we'd all say it. 1484 01:08:05,960 --> 01:08:07,759 -But now you make us not want to say it. ...You're welcome. 1485 01:08:07,760 --> 01:08:09,129 I'll make you not want to say it 1486 01:08:09,130 --> 01:08:10,860 and hit me while you feed me. 1487 01:08:12,960 --> 01:08:14,400 You're doing a great job. 1488 01:08:18,860 --> 01:08:20,129 I'll make you not want to say it 1489 01:08:20,130 --> 01:08:21,159 and hit me while you feed me. 1490 01:08:21,160 --> 01:08:23,259 -My God. -Dude. 1491 01:08:23,260 --> 01:08:24,829 That's, like, too much, man. 1492 01:08:24,830 --> 01:08:27,059 We'll throw Gary one, -make him happy. -Whatever. 1493 01:08:27,060 --> 01:08:27,960 I don't want to. 1494 01:08:27,961 --> 01:08:29,859 And, I mean, dude, he just ruins 1495 01:08:29,860 --> 01:08:32,399 -all the, like, joy in the. ...Yeah. 1496 01:08:32,400 --> 01:08:33,729 Like, let us, like, 1497 01:08:33,730 --> 01:08:35,529 see what we're appreciating, and then thank you. 1498 01:08:35,530 --> 01:08:37,329 Like, the word is called humble. 1499 01:08:37,330 --> 01:08:38,559 -Like... -No. 1500 01:08:38,560 --> 01:08:39,829 -Gary has none of that. -...be a little humble for a second? 1501 01:08:39,830 --> 01:08:41,299 Like, I'd love to show gratitude. 1502 01:08:41,300 --> 01:08:42,160 Are you kidding me? 1503 01:08:42,161 --> 01:08:47,259 We worked hard yesterday to get that fishing cache. 1504 01:08:47,260 --> 01:08:49,529 This is literally the worst possible place 1505 01:08:49,530 --> 01:08:52,100 -you could ever stick a fishing net. -Yes. 1506 01:08:52,460 --> 01:08:53,659 Great job, Dan. 1507 01:08:53,660 --> 01:08:55,529 -Holy, that was a lot of work. ...Good job. 1508 01:08:55,530 --> 01:08:57,159 My team is reaping the rewards 1509 01:08:57,160 --> 01:08:58,629 of our actions right now. 1510 01:08:58,630 --> 01:09:01,059 But it's like you demand thanks and praise 1511 01:09:01,060 --> 01:09:02,030 for something that's like... 1512 01:09:02,031 --> 01:09:04,029 then I don't want to give it to you at all. 1513 01:09:04,030 --> 01:09:05,659 You got one! 1514 01:09:05,660 --> 01:09:06,660 That's a big one! 1515 01:09:06,661 --> 01:09:08,160 -It's a big one. -Oh! 1516 01:09:13,760 --> 01:09:15,659 I don't know if I'm wandering around here 1517 01:09:15,660 --> 01:09:17,500 in these parts very much. 1518 01:09:18,130 --> 01:09:21,159 I'm going to abandon ship, let them do the work. 1519 01:09:21,160 --> 01:09:23,159 Hopefully I got a fish coming into camp tonight 1520 01:09:23,160 --> 01:09:24,900 if I am predicting this right. 1521 01:09:25,660 --> 01:09:27,359 No matter how mad they are, 1522 01:09:27,360 --> 01:09:30,100 it wouldn't look good to not give Gary some fish. 1523 01:09:32,230 --> 01:09:34,299 Dude, that is the biggest catfish 1524 01:09:34,300 --> 01:09:35,230 I've ever seen in my life. 1525 01:09:35,231 --> 01:09:36,729 I know, right, dude? 1526 01:09:36,730 --> 01:09:39,159 And like, I caught these on fishing line. 1527 01:09:39,160 --> 01:09:40,659 -Yeah. -Okay? 1528 01:09:40,660 --> 01:09:42,299 That's going to be a good selling point 1529 01:09:42,300 --> 01:09:44,229 when it comes to Dani about a trade, 1530 01:09:44,230 --> 01:09:46,059 so you guys can have your own fishing asset. 1531 01:09:46,060 --> 01:09:47,229 I know, I know. 1532 01:09:47,230 --> 01:09:49,399 So that trade's still on the table. 1533 01:09:49,400 --> 01:09:50,459 -Thank you, man. -Yeah. 1534 01:09:50,460 --> 01:09:51,959 I want to respect Dani. 1535 01:09:51,960 --> 01:09:53,959 -Yeah, I know. -But I'm in a tough spot, you know? 1536 01:09:53,960 --> 01:09:56,029 Yeah, yeah. But like, uh... 1537 01:09:56,030 --> 01:09:58,259 I think it would be good if we all had a fishing asset. 1538 01:09:58,260 --> 01:09:59,160 Oh, my. It makes so much... 1539 01:09:59,161 --> 01:10:00,729 If we have all these lines in the water, 1540 01:10:00,730 --> 01:10:02,759 -everyone eats every day. -Yeah. 1541 01:10:02,760 --> 01:10:06,459 No self-respecting survivalist wants to beg food 1542 01:10:06,460 --> 01:10:08,229 off from another survivalist, 1543 01:10:08,230 --> 01:10:10,429 let alone in a competition. 1544 01:10:10,430 --> 01:10:13,859 We're giving Gary and Fernando the opportunity 1545 01:10:13,860 --> 01:10:17,159 to catch your own food, and in return, 1546 01:10:17,160 --> 01:10:20,059 we have all the items we could ever need. 1547 01:10:20,060 --> 01:10:22,629 It's like breaking my arm carrying it. 1548 01:10:22,630 --> 01:10:24,600 -Patrick, congrats, buddy. -Thank you. 1549 01:10:29,660 --> 01:10:31,859 -Good job, guys. -yeah, dude. 1550 01:10:31,860 --> 01:10:33,299 -Hell of a day. -...team. 1551 01:10:33,300 --> 01:10:34,659 -We killed it. -Oh. 1552 01:10:34,660 --> 01:10:37,700 We have an excess for sure 1553 01:10:38,400 --> 01:10:40,229 that we've caught today. 1554 01:10:40,230 --> 01:10:43,000 So I'm going to be giving Fernando one of these fish 1555 01:10:43,400 --> 01:10:44,659 for him and Gary. 1556 01:10:44,660 --> 01:10:47,000 I don't want to reward Gary's behavior today. 1557 01:10:48,160 --> 01:10:50,460 Gary acts like a child sometimes. 1558 01:10:51,160 --> 01:10:54,229 But I won't let Fernando suffer because of that. 1559 01:10:54,230 --> 01:10:56,559 Because good relationships gets you farther 1560 01:10:56,560 --> 01:10:57,460 in the competition. 1561 01:10:57,461 --> 01:10:59,059 You should bring it back and keep the guts. 1562 01:10:59,060 --> 01:11:00,000 This is insane. 1563 01:11:00,001 --> 01:11:01,459 -Thank you guys so much. -Of course. 1564 01:11:01,460 --> 01:11:03,299 -You don't have to thank us. -I'll have to be... 1565 01:11:03,300 --> 01:11:04,659 You don't have to thank us. 1566 01:11:04,660 --> 01:11:08,129 The other teams with hooks and the cast nets just got 1567 01:11:08,130 --> 01:11:10,700 dozens of pounds of catfish. 1568 01:11:11,060 --> 01:11:12,359 And we had none. 1569 01:11:12,360 --> 01:11:13,559 We were given some, 1570 01:11:13,560 --> 01:11:15,200 but we had no way to get it ourselves. 1571 01:11:17,460 --> 01:11:19,059 Hey, Darrin. 1572 01:11:19,060 --> 01:11:21,129 -Yeah. -Got a couple catfish. 1573 01:11:21,130 --> 01:11:22,259 Oh, sweet. 1574 01:11:22,260 --> 01:11:24,659 Yeah, I got this guy on the line 1575 01:11:24,660 --> 01:11:26,459 -and that guy on the line. -Oh, yeah. 1576 01:11:26,460 --> 01:11:28,060 So everyone's eating tonight. 1577 01:11:28,530 --> 01:11:29,860 Wow. 1578 01:11:30,560 --> 01:11:32,629 -Yeah. -Oh, I'm going to sit up quickly. 1579 01:11:32,630 --> 01:11:33,759 No, no. Rest. 1580 01:11:33,760 --> 01:11:35,559 Rest. Recover. 1581 01:11:35,560 --> 01:11:36,400 Patrick just came back 1582 01:11:36,401 --> 01:11:39,359 with a catfish the size of his leg. 1583 01:11:39,360 --> 01:11:43,859 He's got like 10 pounds of meat alone on these fish. 1584 01:11:43,860 --> 01:11:45,859 You know, that's protein to heal my body right now. 1585 01:11:45,860 --> 01:11:48,829 We are going to eat like kings tonight. 1586 01:11:48,830 --> 01:11:50,929 Did you want to cut the tail off first? 1587 01:11:50,930 --> 01:11:52,229 I'm not worried about the little one. 1588 01:11:52,230 --> 01:11:53,959 That big one, we should fillet. 1589 01:11:53,960 --> 01:11:55,500 If only we had a little knife. 1590 01:12:00,160 --> 01:12:02,359 Looks like they brought daddy a fish. 1591 01:12:02,360 --> 01:12:04,059 We were just talking about you, Gary. 1592 01:12:04,060 --> 01:12:06,359 Oh, everybody's talking about Gary. 1593 01:12:06,360 --> 01:12:08,800 -Why? -They're all pissed off at me. 1594 01:12:09,130 --> 01:12:10,500 -Why? -Yeah. 1595 01:12:11,560 --> 01:12:13,900 Because I kind of called it on those. 1596 01:12:15,030 --> 01:12:17,429 So it caused some friction. 1597 01:12:17,430 --> 01:12:20,959 I would say that we probably can't rely on them sharing 1598 01:12:20,960 --> 01:12:23,460 the cast net food beyond today. 1599 01:12:24,960 --> 01:12:25,800 Just my hunch. 1600 01:12:25,801 --> 01:12:27,299 -I don't know. Maybe. -Yeah. 1601 01:12:27,300 --> 01:12:30,229 But I think, you know, we may have 1602 01:12:30,230 --> 01:12:32,259 to be a little more self-sufficient moving forward. 1603 01:12:32,260 --> 01:12:33,800 So hooks... would be a thing. 1604 01:12:35,960 --> 01:12:37,200 Would be a thing. 1605 01:12:38,160 --> 01:12:39,560 -Yeah. -Now that we've seen 1606 01:12:40,260 --> 01:12:41,759 what we see here, 1607 01:12:41,760 --> 01:12:43,959 those fishing hooks just got way more appealing. 1608 01:12:43,960 --> 01:12:45,959 We can't keep, like, waiting for our handout 1609 01:12:45,960 --> 01:12:46,930 from that group 1610 01:12:46,931 --> 01:12:49,359 because there's a little bit of a funky tone. 1611 01:12:49,360 --> 01:12:53,559 I think we should reconsider trading these knives. 1612 01:12:53,560 --> 01:12:57,229 It just seems strange to trade two items just for one item. 1613 01:12:57,230 --> 01:13:00,859 I can't think of any items that I need to trade for. 1614 01:13:00,860 --> 01:13:03,559 I think it's a great trade for Gary and Fernando. 1615 01:13:03,560 --> 01:13:06,159 But I know how valuable the knives are 1616 01:13:06,160 --> 01:13:07,130 to everybody else. 1617 01:13:07,131 --> 01:13:10,359 So I feel like I would rather be patient 1618 01:13:10,360 --> 01:13:13,159 and hang on to that for something more valuable. 1619 01:13:13,160 --> 01:13:15,399 The fishing there is incredible. 1620 01:13:15,400 --> 01:13:17,259 Okay, here's the deal on the selling point. 1621 01:13:17,260 --> 01:13:20,929 Pat caught the biggest catfish of the day on a hook. 1622 01:13:20,930 --> 01:13:23,399 I'd be happy to give... This is not going to feed me. 1623 01:13:23,400 --> 01:13:24,829 It's beautiful. It's awesome. It's useful. 1624 01:13:24,830 --> 01:13:26,759 But it will not feed me. 1625 01:13:26,760 --> 01:13:27,959 Not the way that hook will. 1626 01:13:27,960 --> 01:13:29,559 I'm cool with whatever you guys are. 1627 01:13:29,560 --> 01:13:31,059 I mean, I'm good. 1628 01:13:31,060 --> 01:13:34,200 And also, these knives might help us on the next challenge. 1629 01:13:34,830 --> 01:13:36,100 Yeah. 1630 01:13:36,860 --> 01:13:38,129 I cannot eat a knife. 1631 01:13:38,130 --> 01:13:38,960 I already have a kukri. 1632 01:13:38,961 --> 01:13:40,399 I already have a blade. 1633 01:13:40,400 --> 01:13:42,029 Give me the fishing hooks right now. 1634 01:13:42,030 --> 01:13:43,399 I'm, like, in a tough spot. 1635 01:13:43,400 --> 01:13:45,159 In the end, I'm going to ultimately respect 1636 01:13:45,160 --> 01:13:46,459 my campmate. 1637 01:13:46,460 --> 01:13:47,959 Trade's not going to happen. 1638 01:13:47,960 --> 01:13:49,800 I have to play this game 1639 01:13:50,330 --> 01:13:51,559 with integrity. 1640 01:13:51,560 --> 01:13:55,700 But man, that could really go a long way into helping 1641 01:13:56,330 --> 01:13:57,660 Gary and I, like, 1642 01:13:58,060 --> 01:14:01,460 get out of this rut of a lack of food. 1643 01:14:01,860 --> 01:14:03,100 Look at all those steaks. 1644 01:14:03,400 --> 01:14:04,800 When I'm around, 1645 01:14:05,360 --> 01:14:06,360 everybody eats. 1646 01:14:10,060 --> 01:14:11,300 -Woo. -Dude. 1647 01:14:11,960 --> 01:14:12,860 Hah. 1648 01:14:12,860 --> 01:14:13,760 Freaking beautiful. 1649 01:14:13,761 --> 01:14:15,029 Wow. 1650 01:14:15,030 --> 01:14:16,159 Oh, my. 1651 01:14:16,160 --> 01:14:18,160 Naked and thriving. 1652 01:14:21,530 --> 01:14:24,059 So right now, I'm just 1653 01:14:24,060 --> 01:14:27,559 harvesting some materials for a little barbecue grill. 1654 01:14:27,560 --> 01:14:29,959 It's going to be a tripod structure 1655 01:14:29,960 --> 01:14:31,629 with a fire in the center. 1656 01:14:31,630 --> 01:14:35,459 When this other middle triangle is formed, 1657 01:14:35,460 --> 01:14:38,829 we're then going to lay a bunch of grill pieces 1658 01:14:38,830 --> 01:14:39,899 over top of this. 1659 01:14:39,900 --> 01:14:41,959 And hopefully, then we can cook all of our catfish 1660 01:14:41,960 --> 01:14:44,000 without even having to hold them over a fire. 1661 01:14:45,930 --> 01:14:47,529 That is a sexy fish rack. 1662 01:14:47,530 --> 01:14:49,359 This is a fish rack right here. 1663 01:14:49,360 --> 01:14:51,559 I have never before been in this situation 1664 01:14:51,560 --> 01:14:53,299 on a Naked and Afraid Challenge. 1665 01:14:53,300 --> 01:14:56,259 Each of us sitting here are eating a whole fish. 1666 01:14:56,260 --> 01:14:58,760 We have this massive fish, 1667 01:14:59,430 --> 01:15:02,529 like three feet long, on the grill, and a chandelier 1668 01:15:02,530 --> 01:15:04,259 of catfish heads. 1669 01:15:04,260 --> 01:15:07,399 My favorite thing about these fish is no scales. 1670 01:15:07,400 --> 01:15:09,329 Oh, and the skin fries up like pork belly. 1671 01:15:09,330 --> 01:15:10,900 -Oh, my God. -No. 1672 01:15:11,430 --> 01:15:12,629 This is like, my fantasy. 1673 01:15:12,630 --> 01:15:15,459 Jeff and I somehow were able to put our strengths together 1674 01:15:15,460 --> 01:15:18,299 and combine them into one and kill it. 1675 01:15:18,300 --> 01:15:20,629 I still don't trust the guy as far as I can throw him. 1676 01:15:20,630 --> 01:15:21,729 But at least right now, 1677 01:15:21,730 --> 01:15:23,659 I don't know if it's a manipulation tactic or what, 1678 01:15:23,660 --> 01:15:25,259 but he's acting like he learned a lesson 1679 01:15:25,260 --> 01:15:28,259 from the previous Last One Standing. 1680 01:15:28,260 --> 01:15:30,229 I never thought I'd appreciate you so much, Jeff. 1681 01:15:30,230 --> 01:15:31,859 You did great, man. I appreciate you. 1682 01:15:31,860 --> 01:15:33,559 -Yeah. -Yeah. 1683 01:15:33,560 --> 01:15:37,159 Dan and I are working so well together, 1684 01:15:37,160 --> 01:15:38,459 which is crazy, right? 1685 01:15:38,460 --> 01:15:40,559 Because we've been enemies for years. 1686 01:15:40,560 --> 01:15:42,760 Um, it's a little weird. 1687 01:15:43,160 --> 01:15:44,529 It's a little weird. 1688 01:15:44,530 --> 01:15:45,859 I mean, like, we're obviously helping ourselves 1689 01:15:45,860 --> 01:15:46,959 by helping each other, right? 1690 01:15:46,960 --> 01:15:48,029 But I don't care. 1691 01:15:48,030 --> 01:15:51,029 But... but... but hey, like, if we did that 1692 01:15:51,030 --> 01:15:52,659 all the way to the final three... 1693 01:15:52,660 --> 01:15:54,600 Yeah, I'd be happy with that. 1694 01:15:55,300 --> 01:15:56,000 All right. 1695 01:15:56,001 --> 01:16:00,029 We are in a challenge for $100,000. 1696 01:16:00,030 --> 01:16:02,659 Dan would be stupid to trust me. 1697 01:16:02,660 --> 01:16:04,759 And I would be stupid to trust him. 1698 01:16:04,760 --> 01:16:06,100 Your game is your game. 1699 01:16:06,560 --> 01:16:07,530 Mine is mine. 1700 01:16:07,530 --> 01:16:08,360 Dan's is Dan's. 1701 01:16:08,361 --> 01:16:11,560 But while we're together in this camp, it's our game. 1702 01:16:12,330 --> 01:16:14,059 And outside of that, you know, 1703 01:16:14,060 --> 01:16:15,259 we're going to do what we're going to do. 1704 01:16:15,260 --> 01:16:16,330 Mm-hmm. 1705 01:16:23,960 --> 01:16:25,729 Just this little bit of tail is the size 1706 01:16:25,730 --> 01:16:27,159 of a good-sized fish. 1707 01:16:27,160 --> 01:16:30,200 My stomach feels like it's forgotten what full is. 1708 01:16:30,760 --> 01:16:31,760 It's like... 1709 01:16:32,300 --> 01:16:33,430 we earned it. 1710 01:16:34,760 --> 01:16:35,760 I was thinking. 1711 01:16:35,960 --> 01:16:37,000 Yeah? 1712 01:16:38,860 --> 01:16:39,830 How come? 1713 01:16:39,831 --> 01:16:42,429 They have an opportunity to feed themselves, 1714 01:16:42,430 --> 01:16:44,059 and they've turned it down twice. 1715 01:16:44,060 --> 01:16:44,830 Yeah. 1716 01:16:44,831 --> 01:16:46,000 And... 1717 01:16:46,830 --> 01:16:48,259 I don't think we should feed them anymore. 1718 01:16:48,260 --> 01:16:50,059 Like, this isn't a soup kitchen. 1719 01:16:50,060 --> 01:16:51,200 Okay. 1720 01:16:51,860 --> 01:16:53,559 -I'm okay with that. -Mm-hmm. 1721 01:16:53,560 --> 01:16:54,959 Especially in a challenge where we're competing, 1722 01:16:54,960 --> 01:16:56,099 you know? 1723 01:16:56,100 --> 01:16:58,529 I'd just be like, if they asked you for some, 1724 01:16:58,530 --> 01:17:00,429 I'd be like, "Hey, we offered to trade you fishing lines 1725 01:17:00,430 --> 01:17:01,400 so you could catch your own, 1726 01:17:01,401 --> 01:17:02,929 -and you turned us down." -Mm-hmm. 1727 01:17:02,930 --> 01:17:03,930 And just leave it at that. 1728 01:17:03,931 --> 01:17:05,029 Mm-hmm. 1729 01:17:05,030 --> 01:17:06,059 Do I need to go tell everyone 1730 01:17:06,060 --> 01:17:07,399 why you're doing what you're doing? 1731 01:17:07,400 --> 01:17:08,529 Yeah. 1732 01:17:08,530 --> 01:17:10,059 You know, there is a little bit of strategy 1733 01:17:10,060 --> 01:17:11,959 into how much we share right now. 1734 01:17:11,960 --> 01:17:14,700 We fished for all our food, and... 1735 01:17:15,830 --> 01:17:19,529 that took energy and that energy needs to be replaced. 1736 01:17:19,530 --> 01:17:21,859 And other teams that didn't have to do that 1737 01:17:21,860 --> 01:17:23,629 didn't use as much energy. 1738 01:17:23,630 --> 01:17:27,229 If I hold someone's hand through Last One Standing 1739 01:17:27,230 --> 01:17:29,159 and they beat me in a challenge, 1740 01:17:29,160 --> 01:17:30,959 did they really beat me in Last One Standing 1741 01:17:30,960 --> 01:17:32,359 or did I beat myself? 1742 01:17:32,360 --> 01:17:34,030 What have you guys been up to? 1743 01:17:36,730 --> 01:17:37,759 Yeah, dude. 1744 01:17:37,760 --> 01:17:38,799 We don't play. 1745 01:17:38,800 --> 01:17:40,359 I was just letting you guys know, like, 1746 01:17:40,360 --> 01:17:43,299 we gave Gary and Fernando an opportunity 1747 01:17:43,300 --> 01:17:45,229 to trade for some fishing line 1748 01:17:45,230 --> 01:17:47,059 so that they could be self-sufficient 1749 01:17:47,060 --> 01:17:49,429 and not be treating us like soup kitchens. 1750 01:17:49,430 --> 01:17:51,229 -And, uh, what'd they say? -And they said no. 1751 01:17:51,230 --> 01:17:52,859 -What? -Wow. 1752 01:17:52,860 --> 01:17:54,159 We're not gonna be a soup kitchen. 1753 01:17:54,160 --> 01:17:55,000 We're not gonna be either. 1754 01:17:55,001 --> 01:17:56,900 -Yeah? -That was it. One day. 1755 01:18:04,860 --> 01:18:06,400 I hate what happened today 1756 01:18:06,730 --> 01:18:07,800 so much. 1757 01:18:08,160 --> 01:18:09,959 -What, Gary? -Yeah. 1758 01:18:09,960 --> 01:18:12,900 If anybody is questionable on having children, 1759 01:18:13,560 --> 01:18:15,529 watch Gary, 'cause that's great birth control, 1760 01:18:15,530 --> 01:18:18,760 'cause he had... ...like a toddler. 1761 01:18:19,330 --> 01:18:22,259 Why does Dani need the knives? 1762 01:18:22,260 --> 01:18:24,659 She won't let them make a trade. 1763 01:18:24,660 --> 01:18:26,129 She's the puppet master. 1764 01:18:26,130 --> 01:18:29,600 She's keeping the knives, keeping them from eating 1765 01:18:29,930 --> 01:18:34,059 and causing Gary to extend his tantrums. 1766 01:18:34,060 --> 01:18:37,659 Fernando's too nice to say, "Hey, I found the knives, 1767 01:18:37,660 --> 01:18:39,399 and I'd really like to trade them." 1768 01:18:39,400 --> 01:18:41,159 He won't do that in a million years. 1769 01:18:41,160 --> 01:18:44,299 His niceness could be his demise out here. 1770 01:18:44,300 --> 01:18:46,729 I mean, this is a full-on hostage situation 1771 01:18:46,730 --> 01:18:51,529 by somebody with the prettiest face and dreadlocks. 1772 01:18:51,530 --> 01:18:53,560 What is happening here? 1773 01:18:54,300 --> 01:18:56,700 I'm just going to sit back and just... 1774 01:18:57,660 --> 01:18:58,860 watch it play out. 1775 01:19:02,660 --> 01:19:03,759 We're going 2,000 feet that way. 1776 01:19:03,760 --> 01:19:05,759 The asset could be that big or it could be that big. 1777 01:19:05,760 --> 01:19:06,730 Come on. 1778 01:19:06,731 --> 01:19:07,959 Keep going left. 1779 01:19:07,960 --> 01:19:10,329 For this competition, the PSR, 1780 01:19:10,330 --> 01:19:11,929 or primitive survival rating, 1781 01:19:11,930 --> 01:19:13,929 weighs an individual's survival skills 1782 01:19:13,930 --> 01:19:15,159 and items collected 1783 01:19:15,160 --> 01:19:17,659 to determine the likelihood of becoming 1784 01:19:17,660 --> 01:19:18,859 the last one standing. 1785 01:19:18,860 --> 01:19:20,759 Darrin, Ky! 1786 01:19:20,760 --> 01:19:22,159 Ow, my balls. 1787 01:19:22,160 --> 01:19:24,499 Despite battling injury... We got this, guys, come on. 1788 01:19:24,500 --> 01:19:25,929 ...Darrin helped his camp retrieve 1789 01:19:25,930 --> 01:19:27,660 a coveted kudu hide cache. 1790 01:19:28,600 --> 01:19:30,129 But after re-aggravating it... 1791 01:19:30,130 --> 01:19:31,529 ...his ability to continue 1792 01:19:31,530 --> 01:19:33,660 in this competition is in doubt. 1793 01:19:34,830 --> 01:19:39,159 His PSR drops from 8.9 to 8.7. 1794 01:19:39,160 --> 01:19:41,359 You and I, we have by far the most experience 1795 01:19:41,360 --> 01:19:43,529 finding caches out here -than anybody. -Yeah, we do. 1796 01:19:43,530 --> 01:19:45,859 Dan set aside his differences with Jeff... 1797 01:19:45,860 --> 01:19:46,760 Hurry, Jeff. 1798 01:19:46,761 --> 01:19:48,059 ...working well as a team 1799 01:19:48,060 --> 01:19:50,299 to secure a critical fishing asset. 1800 01:19:50,300 --> 01:19:51,260 Great job, Dan. 1801 01:19:51,260 --> 01:19:52,130 -As a result... -Good job. 1802 01:19:52,131 --> 01:19:53,359 ...their camp scored 1803 01:19:53,360 --> 01:19:54,959 -a massive haul of catfish. -You get one? 1804 01:19:54,960 --> 01:19:55,830 Yes, I got one. 1805 01:19:55,831 --> 01:19:57,029 Whoa! 1806 01:19:57,030 --> 01:19:58,159 That thing's huge! 1807 01:19:58,160 --> 01:20:02,529 His PSR rises from 9.5 to 9.6. 1808 01:20:02,530 --> 01:20:03,659 Gary, we're too high. 1809 01:20:03,660 --> 01:20:06,099 In the last cache hunt... How can you tell? 1810 01:20:06,100 --> 01:20:08,299 ...Gary missed out on vital fishing gear. 1811 01:20:08,300 --> 01:20:10,299 I didn't come back with anything. 1812 01:20:10,300 --> 01:20:13,359 Despite his discovery of an abundant food source... 1813 01:20:13,360 --> 01:20:14,559 Wow. 1814 01:20:14,560 --> 01:20:16,559 I just found a big body of water. 1815 01:20:16,560 --> 01:20:18,959 ...he lacked the tools to utilize it. 1816 01:20:18,960 --> 01:20:21,159 -I don't have the hooks. -I don't have the cast net... 1817 01:20:21,160 --> 01:20:23,359 ...leaving him dependent on his competitors 1818 01:20:23,360 --> 01:20:24,659 for much-needed protein. 1819 01:20:24,660 --> 01:20:26,359 We're not going to be a soup kitchen. 1820 01:20:26,360 --> 01:20:29,399 Gary's PSR falls from 9.1 1821 01:20:29,400 --> 01:20:30,659 to 8.9. 1822 01:20:30,660 --> 01:20:32,500 I don't know if I'm wandering around here 1823 01:20:32,930 --> 01:20:34,159 in these parts very much. 1824 01:20:34,160 --> 01:20:36,759 To see all of the survivalist PSR rankings, 1825 01:20:36,760 --> 01:20:40,500 -head over to facebook. -com/ nakedandafraid. 1826 01:20:53,260 --> 01:20:55,329 -Nice! -Beautiful. 1827 01:20:55,330 --> 01:20:57,529 All right, so, Dan, Trish, and I, 1828 01:20:57,530 --> 01:21:00,359 we are down at our catfish hole 1829 01:21:00,360 --> 01:21:01,759 here at the bigger lake. 1830 01:21:01,760 --> 01:21:02,800 Jeff, right here. 1831 01:21:05,960 --> 01:21:09,660 And way on the other side, way over there, 1832 01:21:09,960 --> 01:21:12,029 is Ky and Patrick. 1833 01:21:12,030 --> 01:21:15,000 But um, Gary is not here. 1834 01:21:16,260 --> 01:21:17,060 Got one. 1835 01:21:17,061 --> 01:21:18,129 Oh. 1836 01:21:18,130 --> 01:21:19,530 You beauty. 1837 01:21:20,160 --> 01:21:22,429 Within seconds. 1838 01:21:22,430 --> 01:21:25,829 ♪♪ Yeah, we're eating tonight ♪ 1839 01:21:25,830 --> 01:21:28,159 I might walk this past Gary's camp. 1840 01:21:28,160 --> 01:21:29,329 If you like. 1841 01:21:29,330 --> 01:21:30,629 Yep. 1842 01:21:30,630 --> 01:21:32,529 Just a little intimidation factor. 1843 01:21:32,530 --> 01:21:34,399 All right. 1844 01:21:34,400 --> 01:21:37,329 As long as it walks right in my belly afterwards. 1845 01:21:37,330 --> 01:21:38,260 Oh, yeah. 1846 01:21:38,260 --> 01:21:39,260 It will. 1847 01:21:40,760 --> 01:21:42,959 It's part of my strategy, 1848 01:21:42,960 --> 01:21:45,159 cause a little bit of dissension. 1849 01:21:45,160 --> 01:21:46,160 I know. 1850 01:21:46,161 --> 01:21:48,000 I'm just glad I'm on your team 1851 01:21:48,760 --> 01:21:50,300 for now. 1852 01:21:54,060 --> 01:21:55,300 Knock, knock. 1853 01:21:55,830 --> 01:21:56,929 Come on in, buddy. 1854 01:21:56,930 --> 01:21:58,859 Yeah, got a little guy. 1855 01:21:58,860 --> 01:22:00,459 Oh. What, you went early this morning, 1856 01:22:00,460 --> 01:22:02,159 or after they got back? 1857 01:22:02,160 --> 01:22:03,929 Uh, we went at the same time as them. 1858 01:22:03,930 --> 01:22:04,660 Oh. 1859 01:22:04,661 --> 01:22:05,759 You know, they said 1860 01:22:05,760 --> 01:22:08,159 that they weren't feeling like hunting this morning. 1861 01:22:08,160 --> 01:22:09,559 They were going fishing. 1862 01:22:09,560 --> 01:22:11,759 They were like, "If you guys want to fish, too, 1863 01:22:11,760 --> 01:22:12,959 you can come, too." 1864 01:22:12,960 --> 01:22:15,959 And then... tonight, we're going to fish, too. 1865 01:22:15,960 --> 01:22:17,459 Can we come? 1866 01:22:17,460 --> 01:22:19,200 You guys have fishing assets? 1867 01:22:21,360 --> 01:22:22,400 No, but can't we just... 1868 01:22:22,760 --> 01:22:23,760 hunt? 1869 01:22:23,960 --> 01:22:26,329 Uh, I'd have to check with the rest of my group. 1870 01:22:26,330 --> 01:22:28,829 If everyone's fine with it, then yeah. 1871 01:22:28,830 --> 01:22:30,359 So everybody's taking advantage 1872 01:22:30,360 --> 01:22:32,700 of that water hole I showed everybody. 1873 01:22:33,060 --> 01:22:34,100 But... 1874 01:22:34,760 --> 01:22:36,529 nobody wants to share it with us. 1875 01:22:36,530 --> 01:22:38,329 I shared the hole with everyone. 1876 01:22:38,330 --> 01:22:39,030 Yeah. 1877 01:22:39,031 --> 01:22:41,329 Gary found this watering hole. 1878 01:22:41,330 --> 01:22:43,629 And now he feels like 1879 01:22:43,630 --> 01:22:47,129 he's, like, entitled to a share of everyone's food, 1880 01:22:47,130 --> 01:22:48,229 which doesn't make sense 1881 01:22:48,230 --> 01:22:51,059 because we've all already fed Gary. 1882 01:22:51,060 --> 01:22:53,299 We've offered you fishing assets. 1883 01:22:53,300 --> 01:22:54,859 You refuse them. 1884 01:22:54,860 --> 01:22:56,360 You don't get to eat our food. 1885 01:22:59,560 --> 01:23:01,299 You know, I'm tired of the other camp 1886 01:23:01,300 --> 01:23:03,459 holding the fishing gear over our head 1887 01:23:03,460 --> 01:23:06,759 and trying to strong-arm us into exchanging it 1888 01:23:06,760 --> 01:23:09,059 by not letting us on that water hole. 1889 01:23:09,060 --> 01:23:10,260 To me... 1890 01:23:11,060 --> 01:23:13,399 that's a bunch of petty nonsense. 1891 01:23:13,400 --> 01:23:15,959 It's pretty clear how manipulative... 1892 01:23:15,960 --> 01:23:18,460 -...they are. -...they are. And... 1893 01:23:19,360 --> 01:23:20,829 that's just what bullies do. 1894 01:23:20,830 --> 01:23:23,829 And I have no interest in trading the knife. 1895 01:23:23,830 --> 01:23:24,600 Yeah, it's all good. 1896 01:23:24,601 --> 01:23:26,959 -So. -I'm happy with it all, so. 1897 01:23:26,960 --> 01:23:30,559 I got to hand it to Dani, and this is why I have just 1898 01:23:30,560 --> 01:23:33,159 fallen in love with her as a survivalist. 1899 01:23:33,160 --> 01:23:35,059 Because I've watched Dani go through 1900 01:23:35,060 --> 01:23:36,359 a lot of struggles out here. 1901 01:23:36,360 --> 01:23:38,929 I've watched that battle with the fire 1902 01:23:38,930 --> 01:23:39,999 and the tripod with Lindsey. 1903 01:23:40,000 --> 01:23:42,059 And so, man, I've got a lot of respect for her. 1904 01:23:42,060 --> 01:23:44,229 She's a tough human being. 1905 01:23:44,230 --> 01:23:47,159 Wow, this is all so much. 1906 01:23:47,160 --> 01:23:50,659 I'm so sorry this happened, but just know, like, 1907 01:23:50,660 --> 01:23:53,299 I think they're just trying to find weaknesses 1908 01:23:53,300 --> 01:23:55,059 because you are 1909 01:23:55,060 --> 01:23:57,559 one of the biggest threats out here, Gary. 1910 01:23:57,560 --> 01:23:59,459 And they would love to do whatever they can 1911 01:23:59,460 --> 01:24:01,500 to tear you down. 1912 01:24:03,560 --> 01:24:06,529 I think that people definitely don't suspect me 1913 01:24:06,530 --> 01:24:08,659 to sabotage anybody 1914 01:24:08,660 --> 01:24:11,459 or be a strong competitor in this game 1915 01:24:11,460 --> 01:24:14,359 because I'm a vegetarian and because I'm very small 1916 01:24:14,360 --> 01:24:15,959 and just because of how I look. 1917 01:24:15,960 --> 01:24:17,959 And I can use that to my advantage. 1918 01:24:17,960 --> 01:24:19,029 Can I talk to you? 1919 01:24:19,030 --> 01:24:20,200 Yeah, what's up? 1920 01:24:20,960 --> 01:24:22,000 So... 1921 01:24:22,860 --> 01:24:24,800 what, am I the new pariah now? 1922 01:24:25,460 --> 01:24:28,559 I'm... -I mean, be honest with me. -As far... 1923 01:24:28,560 --> 01:24:30,659 As far as I'm concerned, 1924 01:24:30,660 --> 01:24:32,359 the little dust up from the other day is 1925 01:24:32,360 --> 01:24:33,759 two days old now. 1926 01:24:33,760 --> 01:24:36,059 And I haven't thought about it once. 1927 01:24:36,060 --> 01:24:37,700 Not with you, with them. 1928 01:24:38,530 --> 01:24:39,959 You know how people get when they get some... 1929 01:24:39,960 --> 01:24:41,429 So, now Kai... 1930 01:24:41,430 --> 01:24:44,400 is inviting everyone up there with fishing gear to go. 1931 01:24:44,960 --> 01:24:47,059 -So she's alienating my camp. -Mm. 1932 01:24:47,060 --> 01:24:50,729 To me, for her to invite us and not to invite you, 1933 01:24:50,730 --> 01:24:52,959 I think that's got to have something to do with the trade. 1934 01:24:52,960 --> 01:24:54,629 -Yeah. -Because otherwise, it doesn't make sense. 1935 01:24:54,630 --> 01:24:55,859 -I know. It's kind of... -You know what I mean? 1936 01:24:55,860 --> 01:24:57,329 Or maybe me. I don't know. 1937 01:24:57,330 --> 01:24:58,659 Kind of like strong-arming you. 1938 01:24:58,660 --> 01:25:02,429 Now, can I ask... why haven't you accepted the trade? 1939 01:25:02,430 --> 01:25:04,129 I mean, if I were you, -I would. -I know. 1940 01:25:04,130 --> 01:25:05,199 So what's happened is 1941 01:25:05,200 --> 01:25:07,859 Gary has formed a friendship with Dani, all right? 1942 01:25:07,860 --> 01:25:11,629 Gary has an obvious trade in front of him, 1943 01:25:11,630 --> 01:25:12,659 yet he's allowing 1944 01:25:12,660 --> 01:25:15,559 his "friendship" with Dani to cloud his judgment 1945 01:25:15,560 --> 01:25:18,029 and is preventing him from getting fishing gear 1946 01:25:18,030 --> 01:25:19,030 and getting fish. 1947 01:25:19,031 --> 01:25:21,560 That is the best trade offer 1948 01:25:21,860 --> 01:25:23,429 that I've ever seen, 1949 01:25:23,430 --> 01:25:25,600 and there's clearly one person holding it up. 1950 01:25:27,230 --> 01:25:28,759 Actually, yeah. 1951 01:25:28,760 --> 01:25:30,529 I mean, I know you guys don't want to cause contention, 1952 01:25:30,530 --> 01:25:31,859 but this is contention. 1953 01:25:31,860 --> 01:25:33,229 Because you... 1954 01:25:33,230 --> 01:25:34,729 if you would have done this trade yesterday 1955 01:25:34,730 --> 01:25:36,059 or the day before, 1956 01:25:36,060 --> 01:25:37,929 -you would have caught fish already with these hooks. -Yeah. Yeah. 1957 01:25:37,930 --> 01:25:40,900 So she's taking food out of your stomachs. 1958 01:25:41,660 --> 01:25:44,899 But, you know, she's been there from day one and... 1959 01:25:44,900 --> 01:25:47,300 -with me, so I'm kind of like, -Mmm. 1960 01:25:47,630 --> 01:25:48,729 ...having her back. 1961 01:25:48,730 --> 01:25:50,029 -Yeah. Well... -You know? 1962 01:25:50,030 --> 01:25:52,229 -And it's like... it's getting... -Yeah. 1963 01:25:52,230 --> 01:25:54,559 This veggie might be the death of you. 1964 01:25:54,560 --> 01:25:55,929 I mean, Dani's pretty smart. 1965 01:25:55,930 --> 01:25:58,229 She's already been the first and only person out here 1966 01:25:58,230 --> 01:26:00,060 to steal an item, 1967 01:26:00,400 --> 01:26:01,600 and now she's... 1968 01:26:02,030 --> 01:26:05,299 stealing food out of her two partners' mouths. 1969 01:26:05,300 --> 01:26:07,129 Dani, she's a shark. 1970 01:26:07,130 --> 01:26:09,329 All right, I'll talk to you in a bit. Thank you, buddy. 1971 01:26:09,330 --> 01:26:11,629 There is no positive strategy 1972 01:26:11,630 --> 01:26:13,159 to what Gary is doing right now. 1973 01:26:13,160 --> 01:26:15,800 He is literally shooting himself in the foot. 1974 01:26:17,860 --> 01:26:19,000 Oh, hey, Gary. 1975 01:26:20,560 --> 01:26:21,460 So Dan, you're going to... 1976 01:26:21,461 --> 01:26:23,859 you want to keep us off that waterhole? 1977 01:26:23,860 --> 01:26:26,299 No. Gary, that's not what's happening. 1978 01:26:26,300 --> 01:26:28,629 You guys literally just want to exclude us. 1979 01:26:28,630 --> 01:26:29,829 -No, Gary. -No. 1980 01:26:29,830 --> 01:26:31,029 What are you talking about? 1981 01:26:31,030 --> 01:26:32,729 Gary, you don't even have anything to fish with, 1982 01:26:32,730 --> 01:26:33,959 so I don't know why you're upset. 1983 01:26:33,960 --> 01:26:35,759 You don't understand why I would be bothered, 1984 01:26:35,760 --> 01:26:37,659 but all these people out here would exclude me? 1985 01:26:37,660 --> 01:26:38,929 We're not excluding you. 1986 01:26:38,930 --> 01:26:40,629 Listen, you guys got to see this perspective. 1987 01:26:40,630 --> 01:26:42,229 Gary, just stop. Gary. 1988 01:26:42,230 --> 01:26:43,559 Don't tell me to stop. 1989 01:26:43,560 --> 01:26:45,299 - Just... -So... don't tell me to stop. 1990 01:26:45,300 --> 01:26:47,129 Gary, you've been like really aggro lately, 1991 01:26:47,130 --> 01:26:48,229 and it's like really bad. 1992 01:26:48,230 --> 01:26:49,160 No, I'm not aggro! 1993 01:26:49,161 --> 01:26:51,829 Once again, like that day, I'm calling you on your. 1994 01:26:51,830 --> 01:26:52,899 We didn't do anything to you. 1995 01:26:52,900 --> 01:26:54,429 Yeah, you are. You're trying to exclude me. 1996 01:26:54,430 --> 01:26:55,899 -We said thank you when we walked out the pond... Yeah, you did. 1997 01:26:55,900 --> 01:26:57,659 -You're acting crazy. -You were passive-aggressively telling me, 1998 01:26:57,660 --> 01:26:58,729 "We're all friends, Gary", 1999 01:26:58,730 --> 01:27:00,729 instead of a high five and "what an awesome find." 2000 01:27:00,730 --> 01:27:01,700 You stood there 2001 01:27:01,701 --> 01:27:03,559 while we were doing nothing to you and said, 2002 01:27:03,560 --> 01:27:06,129 "You're going to hate me while you feed me." 2003 01:27:06,130 --> 01:27:08,700 You think that makes me want to give you food? 2004 01:27:09,560 --> 01:27:12,829 No. I'm not... I'm not... I am at my boma 2005 01:27:12,830 --> 01:27:16,900 trying to hydrate... ...eat a bunch of food 2006 01:27:17,460 --> 01:27:20,630 in peace, and all I hear is shouting. 2007 01:27:21,730 --> 01:27:23,829 So many people are arguing at the same time. 2008 01:27:23,830 --> 01:27:25,459 I have no idea what's going on. 2009 01:27:25,460 --> 01:27:27,929 I am happy that I am not a part of it. 2010 01:27:27,930 --> 01:27:29,800 The biggest problem I have right now 2011 01:27:30,330 --> 01:27:32,200 is eating all of this fruit. 2012 01:27:33,360 --> 01:27:34,360 That's a lot. 2013 01:27:34,361 --> 01:27:36,659 I've got a lot of calories and nutrients here. 2014 01:27:36,660 --> 01:27:38,829 And... I offered you a trade 2015 01:27:38,830 --> 01:27:40,459 -so you can provide for yourself. -...I still have eggs. 2016 01:27:40,460 --> 01:27:42,230 You know what I think is happening... 2017 01:27:43,300 --> 01:27:46,000 ...is everybody's ego has the best of them. 2018 01:27:46,660 --> 01:27:50,559 I'm just focusing on the challenge and moving forward. 2019 01:27:50,560 --> 01:27:53,900 I am not going to let these people get into my head. 2020 01:27:54,400 --> 01:27:55,400 Absolutely not. 2021 01:27:57,460 --> 01:27:59,859 If you guys do that and starve me out, 2022 01:27:59,860 --> 01:28:01,129 I'll have no option. 2023 01:28:01,130 --> 01:28:02,229 We're not starving you out! 2024 01:28:02,230 --> 01:28:04,559 I gave you an offer for hooks. 2025 01:28:04,560 --> 01:28:06,759 -Freaking feed yourself. ...By blocking me off the hole, dude, 2026 01:28:06,760 --> 01:28:08,759 you guys are keeping me from access to food. 2027 01:28:08,760 --> 01:28:10,959 Your own partner refusing to trade 2028 01:28:10,960 --> 01:28:13,129 a knife asset for a fishing asset 2029 01:28:13,130 --> 01:28:15,299 that could have fed you and Fernando is 2030 01:28:15,300 --> 01:28:16,529 starving you out. 2031 01:28:16,530 --> 01:28:18,429 You not having fishing assets is 2032 01:28:18,430 --> 01:28:21,159 what's starving you out, not us. 2033 01:28:21,160 --> 01:28:22,729 You're wrong, and you know you're wrong. 2034 01:28:22,730 --> 01:28:24,359 Gary, you're losing it. 2035 01:28:24,360 --> 01:28:25,829 You're losing it, 2036 01:28:25,830 --> 01:28:27,729 -and you're alienating yourself from everybody... I love everybody. 2037 01:28:27,730 --> 01:28:29,660 I can't believe these people. 2037 01:28:30,305 --> 01:29:30,846 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm