1
00:00:01,160 --> 00:00:02,699
I'm not going home!
2
00:00:02,700 --> 00:00:04,899
Let the games begin.
3
00:00:04,900 --> 00:00:06,400
They've proven
they're the best...
4
00:00:08,160 --> 00:00:09,500
...of Naked And Afraid.
5
00:00:13,060 --> 00:00:14,200
With my bare hands!
6
00:00:15,730 --> 00:00:19,800
Now, the toughest survival
competition on the planet is back...
7
00:00:20,160 --> 00:00:21,899
Oh, yes!
8
00:00:21,900 --> 00:00:23,899
...and more
cutthroat than ever...
9
00:00:23,900 --> 00:00:27,599
This time, you either
have the skills or you don't.
10
00:00:27,600 --> 00:00:31,230
...to put 14 elite survivalists
to the ultimate test
11
00:00:32,860 --> 00:00:34,999
in an all-out battle of skill
12
00:00:35,000 --> 00:00:38,430
for 45 days in
Africa's Munzwa Valley
13
00:00:39,800 --> 00:00:44,559
to crown the best
of the best... Yes!
14
00:00:44,560 --> 00:00:46,959
...and with $100,000.
15
00:00:46,960 --> 00:00:49,999
This is what I live for! Yeah!
16
00:00:50,000 --> 00:00:51,859
Failure means elimination.
17
00:00:51,860 --> 00:00:54,100
This challenge will
weed out the weak.
18
00:00:55,260 --> 00:00:56,900
Who will rise...
19
00:00:57,660 --> 00:01:00,559
This is $100,000 on the line.
20
00:01:00,560 --> 00:01:01,660
...who will fall...
21
00:01:03,100 --> 00:01:05,259
Makes me feel
like such an outcast.
22
00:01:05,260 --> 00:01:08,299
This is the best of the
best with only one winner.
23
00:01:08,300 --> 00:01:10,859
...and who will be
the last one standing?
24
00:01:10,860 --> 00:01:13,030
I came here to win!
25
00:01:16,960 --> 00:01:19,600
Previously on Last
One Standing...
26
00:01:20,460 --> 00:01:21,900
On day 15...
27
00:01:24,160 --> 00:01:26,399
a five-mile trek to a new zone
28
00:01:26,400 --> 00:01:28,799
ended with an
elimination challenge.
29
00:01:28,800 --> 00:01:31,299
Your challenge starts now.
30
00:01:31,300 --> 00:01:33,859
The survivalists
competed as individuals,
31
00:01:33,860 --> 00:01:36,000
making fire-hardened spears
32
00:01:36,660 --> 00:01:37,900
to skewer a catfish.
33
00:01:39,730 --> 00:01:42,999
Darrin came out on
top despite an injury.
34
00:01:43,000 --> 00:01:45,099
I crushed my testicle.
35
00:01:45,100 --> 00:01:47,330
But Bulent fell to the heat...
36
00:01:48,760 --> 00:01:51,899
...and was medically
evacuated from the competition.
37
00:01:51,900 --> 00:01:53,759
I feel sick to my
stomach right now.
38
00:01:53,760 --> 00:01:57,159
The remaining competitors
got to choose survival assets,
39
00:01:57,160 --> 00:01:59,959
based on their order of
finish in the challenge...
40
00:01:59,960 --> 00:02:03,299
Look at this. I'll be
damned. There is a bow.
41
00:02:03,300 --> 00:02:05,559
...and new camps were
randomly selected...
42
00:02:05,560 --> 00:02:07,699
And the lucky winner is...
43
00:02:07,700 --> 00:02:11,059
...replacing Dan with
Trish, and his rival, Jeff.
44
00:02:11,060 --> 00:02:15,359
My camp is now the two people
that I trust the least out here.
45
00:02:15,360 --> 00:02:17,530
It was bound to happen, man.
46
00:02:19,000 --> 00:02:25,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
47
00:02:34,560 --> 00:02:37,199
-It is already getting
late. ...Yeah, it is.
48
00:02:37,200 --> 00:02:38,859
We gotta look
for a nice clearing,
49
00:02:38,860 --> 00:02:41,159
something with
coverage over our heads.
50
00:02:41,160 --> 00:02:43,399
There's a real good
flat ground down there.
51
00:02:43,400 --> 00:02:45,399
-You see that, Dan,
to the left. ...I do.
52
00:02:45,400 --> 00:02:46,729
It's like a river bottom.
53
00:02:46,730 --> 00:02:49,759
One of the most grueling days
in Naked And Afraid history,
54
00:02:49,760 --> 00:02:52,059
with the migration
and the challenge
55
00:02:52,060 --> 00:02:55,459
and finding our new
location, building a boma.
56
00:02:55,460 --> 00:02:56,559
Let's get down into that valley.
57
00:02:56,560 --> 00:02:57,929
Yeah, I don't want
to lay on these rocks.
58
00:02:57,930 --> 00:02:59,859
-This is awful. ...There's
not a lot of shade.
59
00:02:59,860 --> 00:03:02,030
-This is as bad as
it gets here. ...Yeah.
60
00:03:04,960 --> 00:03:06,859
Wow, we have a mountain view.
61
00:03:06,860 --> 00:03:08,059
Yeah, we do.
62
00:03:08,060 --> 00:03:09,799
Look at that.
63
00:03:09,800 --> 00:03:11,959
There's not a lot of shade
around here, is there?
64
00:03:11,960 --> 00:03:13,859
Not like we had before, huh?
65
00:03:13,860 --> 00:03:15,530
Let's see where we end up.
66
00:03:16,400 --> 00:03:19,499
-We're looking for
an oryx skull. ...Yeah.
67
00:03:19,500 --> 00:03:21,700
The map showed it down
this area somewhere.
68
00:03:24,760 --> 00:03:27,759
It's been a long day and
we've got so much to do.
69
00:03:27,760 --> 00:03:30,659
We have so much fish from
the elimination challenge.
70
00:03:30,660 --> 00:03:33,100
Yeah, let's get out of
here and cook our catfish.
71
00:03:33,860 --> 00:03:35,159
I'm worried about this place.
72
00:03:35,160 --> 00:03:37,459
It kind of looks
like rhino country.
73
00:03:37,460 --> 00:03:41,699
I'm thinking we probably want
to find a place that has a tree
74
00:03:41,700 --> 00:03:44,299
we can climb into
if a rhino comes.
75
00:03:44,300 --> 00:03:45,759
-Yeah.
-Definitely.
76
00:03:45,760 --> 00:03:50,099
Like, rhinos are renowned for
wanting to put out fires in the bush,
77
00:03:50,100 --> 00:03:54,559
so they'll actually come towards
fire and try and stomp it out.
78
00:03:54,560 --> 00:03:58,559
So I don't I don't think a thorn
boma is going to even help with that.
79
00:03:58,560 --> 00:03:59,900
No, definitely not.
80
00:04:02,160 --> 00:04:04,259
Surrounded by jagged red cliffs
81
00:04:04,260 --> 00:04:06,700
that are home to
400-pound leopards,
82
00:04:07,460 --> 00:04:09,699
Zone 2 is in a
valley that traps heat
83
00:04:09,700 --> 00:04:13,530
and intensifies already
hot African temperatures.
84
00:04:14,200 --> 00:04:16,559
All three camps are
located near a pond
85
00:04:16,560 --> 00:04:20,559
teeming with catfish and
aggressive crocodiles.
86
00:04:20,560 --> 00:04:24,799
This area is a watering
hole for herds of black rhino.
87
00:04:24,800 --> 00:04:26,699
Ill-tempered and unpredictable,
88
00:04:26,700 --> 00:04:30,330
rhinos can reach speeds
of up to 34 miles per hour,
89
00:04:31,000 --> 00:04:33,430
and hit with 8,000
pounds of force.
90
00:04:36,060 --> 00:04:37,759
Here it is, sable skull.
91
00:04:37,760 --> 00:04:39,399
-Sable skull.
-I see it.
92
00:04:39,400 --> 00:04:41,030
-Ooh.
-Yeah.
93
00:04:42,400 --> 00:04:44,700
Oh, you guys,
check out the water.
94
00:04:45,360 --> 00:04:47,499
This pond is filled with fish.
95
00:04:47,500 --> 00:04:49,699
-Oh.
-Oh, heck yeah!
96
00:04:49,700 --> 00:04:51,159
I'll be damned.
97
00:04:51,160 --> 00:04:53,759
I'm seeing fish jump everywhere.
98
00:04:53,760 --> 00:04:57,559
We haven't seen this at all up
until this point in the challenge.
99
00:04:57,560 --> 00:04:59,359
So, now, I'm kind of wishing,
100
00:04:59,360 --> 00:05:01,499
damn, like, I wish
we would have had
101
00:05:01,500 --> 00:05:03,299
a fishing asset in our group.
102
00:05:03,300 --> 00:05:06,399
I see a lot of droppings,
so there's some activity.
103
00:05:06,400 --> 00:05:09,859
I mean, typically, you wouldn't want
to stay this close to water because...
104
00:05:09,860 --> 00:05:11,559
Animals going down
right through here.
105
00:05:11,560 --> 00:05:12,829
-This is a game trail.
-Yeah.
106
00:05:12,830 --> 00:05:14,199
Right now, we just got to
get something up for the night.
107
00:05:14,200 --> 00:05:15,359
Yeah.
108
00:05:15,360 --> 00:05:18,300
-I like it. ...All right,
home sweet home.
109
00:05:23,160 --> 00:05:25,059
Without this ring of thorns
110
00:05:25,060 --> 00:05:27,299
as protection from the animals,
111
00:05:27,300 --> 00:05:29,299
we would probably die night one.
112
00:05:29,300 --> 00:05:32,959
And it's because, at night,
all the predators come out.
113
00:05:32,960 --> 00:05:35,399
There's also the
elephants, the rhinos,
114
00:05:35,400 --> 00:05:38,159
every other animal that's
coming down this draw
115
00:05:38,160 --> 00:05:39,959
to this water source.
116
00:05:39,960 --> 00:05:41,559
Basically, we're setting up camp
117
00:05:41,560 --> 00:05:43,299
in the middle of the interstate.
118
00:05:43,300 --> 00:05:47,599
And this ring of thorns is gonna
protect us and allow us to do that.
119
00:05:47,600 --> 00:05:49,359
It's important we keep
this tree inside our shelter,
120
00:05:49,360 --> 00:05:51,459
because I've seen
them firsthand.
121
00:05:51,460 --> 00:05:53,399
These rhinos can
pop up out of nowhere,
122
00:05:53,400 --> 00:05:54,859
and we're gonna
need an escape route.
123
00:05:54,860 --> 00:05:56,899
Once we get up here,
we can climb straight up.
124
00:05:56,900 --> 00:05:59,059
And these black
rhinos, they see you,
125
00:05:59,060 --> 00:06:00,659
and they charge, every time.
126
00:06:00,660 --> 00:06:03,259
I get to be at Camp
Jeff for a while.
127
00:06:03,260 --> 00:06:06,099
You know, I've already
done this once for 11 days.
128
00:06:06,100 --> 00:06:08,559
I'm really not impressed with
how you've played the game so far,
129
00:06:08,560 --> 00:06:10,159
-and I don't want to
be your friend. ...Okay.
130
00:06:10,160 --> 00:06:11,999
-I want to just, like...
-Okay.
131
00:06:12,000 --> 00:06:14,499
...set some boundaries
there from the start, okay?
132
00:06:14,500 --> 00:06:16,960
-I appreciate honesty, Dan.
-Yeah.
133
00:06:18,860 --> 00:06:21,459
We have history that
could sour our entire camp,
134
00:06:21,460 --> 00:06:25,459
that could destroy us and our
ability to really accomplish much,
135
00:06:25,460 --> 00:06:27,959
that's not part of an
individual challenge.
136
00:06:27,960 --> 00:06:29,499
-Sorry, Dan.
-Oh, that worked.
137
00:06:29,500 --> 00:06:30,729
No, that was great.
138
00:06:30,730 --> 00:06:33,059
-Is that what you wanted?
-That's what I wanted.
139
00:06:33,060 --> 00:06:37,030
My goals for the next
chapter of this competition is...
140
00:06:37,500 --> 00:06:39,699
is to not create any enemies.
141
00:06:39,700 --> 00:06:41,559
I'm gonna befriend Dan.
142
00:06:41,560 --> 00:06:44,559
Um, that's kind of part
of my strategy right now.
143
00:06:44,560 --> 00:06:46,059
That's great.
144
00:06:46,060 --> 00:06:48,936
And then if you can come straight
back to there, I think that'll be perfect.
145
00:06:48,960 --> 00:06:50,759
He's a great competitor.
146
00:06:50,760 --> 00:06:53,199
I mean, you got to
say, me and Dan,
147
00:06:53,200 --> 00:06:56,030
if we can find a
way to work together,
148
00:06:56,800 --> 00:06:58,399
him and I can
make the final three.
149
00:06:58,400 --> 00:07:00,199
This is actually gonna
be a cute little thing.
150
00:07:00,200 --> 00:07:01,699
-Yeah, it is.
-That's good.
151
00:07:01,700 --> 00:07:02,999
-Yeah, good.
-That is good.
152
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Hey.
153
00:07:07,460 --> 00:07:09,200
-I see a skull.
-Yes!
154
00:07:10,060 --> 00:07:11,959
Oh. We made it.
155
00:07:11,960 --> 00:07:14,399
-Looks like this is our
new home. ...Yeah.
156
00:07:14,400 --> 00:07:16,759
Look, we have a full
border. One, two, three, four...
157
00:07:16,760 --> 00:07:18,659
Like, practically a boma built.
158
00:07:18,660 --> 00:07:20,230
-Yeah.
-Time to get busy.
159
00:07:23,060 --> 00:07:24,659
In the last challenge,
160
00:07:24,660 --> 00:07:26,859
I was mentally preparing
to accept my fate
161
00:07:26,860 --> 00:07:28,599
of possibly being eliminated.
162
00:07:28,600 --> 00:07:30,459
So it's a wake-up call.
163
00:07:30,460 --> 00:07:33,500
And, for me, it was a blessing
to continue this challenge.
164
00:07:33,960 --> 00:07:35,399
Okay, I got it.
165
00:07:35,400 --> 00:07:37,099
Gary, we have a big, big one.
166
00:07:37,100 --> 00:07:38,659
-What do you wanna...
-We don't want to fill this hole up.
167
00:07:38,660 --> 00:07:40,859
-I mean, here?
-Oh, yeah. Yeah, that's cool.
168
00:07:40,860 --> 00:07:44,259
Gary, he is truly one
of the legends out here.
169
00:07:44,260 --> 00:07:45,899
And not only that, Gary has been
170
00:07:45,900 --> 00:07:48,659
on this exact Last One
Standing, the previous season.
171
00:07:48,660 --> 00:07:52,099
So he has all kinds of good
information about the challenge itself.
172
00:07:52,100 --> 00:07:53,859
Let's just make a wall.
173
00:07:53,860 --> 00:07:55,559
Plug this hole, plug that hole.
174
00:07:55,560 --> 00:07:58,899
So, I have to learn how
I can work best with him,
175
00:07:58,900 --> 00:08:01,159
with a small eye looking forward
176
00:08:01,160 --> 00:08:02,459
to maybe the next elimination.
177
00:08:02,460 --> 00:08:07,130
All right, I've satiated
my lust for building.
178
00:08:11,360 --> 00:08:12,300
Oh, is that our skull?
179
00:08:12,301 --> 00:08:14,359
That looks like
a springbok skull.
180
00:08:14,360 --> 00:08:15,900
-This must be home then.
-Yep.
181
00:08:16,860 --> 00:08:19,630
This is probably the biggest
tree we've got around us.
182
00:08:20,260 --> 00:08:22,599
We've got some
solid branches on it.
183
00:08:22,600 --> 00:08:23,659
Works for me.
184
00:08:23,660 --> 00:08:26,399
All right, let's smash this out.
185
00:08:26,400 --> 00:08:28,399
We've only got a
little bit of time till dark.
186
00:08:28,400 --> 00:08:31,999
I am so overjoyed, because
it's me and Ky and Patrick.
187
00:08:32,000 --> 00:08:35,459
I really wanted to get Ky back
because we've been such a strong team.
188
00:08:35,460 --> 00:08:37,099
She has so much knowledge.
189
00:08:37,100 --> 00:08:38,659
Patrick is such a good asset,
190
00:08:38,660 --> 00:08:41,299
like, that guy has
so much endurance.
191
00:08:41,300 --> 00:08:45,259
We are definitely a team with a
target on our back and a team to beat.
192
00:08:45,260 --> 00:08:48,959
I think we need to get our
poles burning for our fish, so...
193
00:08:48,960 --> 00:08:50,399
-Yeah.
-You're all right if I make the fire?
194
00:08:50,400 --> 00:08:51,759
-Yeah, go for it.
-All right.
195
00:08:51,760 --> 00:08:53,259
Do you want to start
working on clearing,
196
00:08:53,260 --> 00:08:54,299
and I'll start working
on dragging?
197
00:08:54,300 --> 00:08:55,300
-Yeah.
-Sounds good.
198
00:08:55,301 --> 00:08:57,599
I'm definitely excited
to be with Darrin here.
199
00:08:57,600 --> 00:09:00,459
I feel like he's
gonna be strong.
200
00:09:00,460 --> 00:09:03,559
Honestly, I feel like he could
take this whole competition.
201
00:09:03,560 --> 00:09:04,999
That worries me a little bit,
202
00:09:05,000 --> 00:09:07,099
but, right now, I
have two people
203
00:09:07,100 --> 00:09:08,559
that I can really
work together with,
204
00:09:08,560 --> 00:09:11,000
and I'm looking forward
to a team challenge.
205
00:09:18,860 --> 00:09:20,030
Ooh, is that water?
206
00:09:20,860 --> 00:09:23,199
-Oh, wow, guys!
-What?
207
00:09:23,200 --> 00:09:27,099
Just over this hill, is a
fishing area teeming with fish.
208
00:09:27,100 --> 00:09:28,199
-Sweet!
-Yes!
209
00:09:28,200 --> 00:09:31,259
I knew we picked the right
items with the fish hooks.
210
00:09:31,260 --> 00:09:34,159
It turns out, Darrin and I
having the fishing assets
211
00:09:34,160 --> 00:09:37,959
is a huge bonus, so we
may have hit the jackpot.
212
00:09:37,960 --> 00:09:39,759
This is going to be sweet.
213
00:09:39,760 --> 00:09:41,759
We have to be
ready for the fact that
214
00:09:41,760 --> 00:09:44,930
everybody's going to be looking
to trade for your guys' hooks.
215
00:09:52,660 --> 00:09:55,000
-This smells so amazing.
-Right?
216
00:09:59,300 --> 00:10:00,659
Hmm.
217
00:10:00,660 --> 00:10:04,699
The first decent protein
I've had in weeks.
218
00:10:04,700 --> 00:10:06,959
Together, we got a
boma built quickly,
219
00:10:06,960 --> 00:10:10,159
we've got firewood collected,
we've got our fish cooked,
220
00:10:10,160 --> 00:10:13,500
and I think it's the beginning of
a really efficient team out here.
221
00:10:13,800 --> 00:10:14,900
Mm!
222
00:10:15,760 --> 00:10:17,600
How's that for you?
223
00:10:17,900 --> 00:10:19,000
So good.
224
00:10:20,000 --> 00:10:21,899
I'm super excited
about tomorrow.
225
00:10:21,900 --> 00:10:23,899
You think it's gonna be caches?
226
00:10:23,900 --> 00:10:28,659
We just had an elimination team
shuffle, and we found our home.
227
00:10:28,660 --> 00:10:30,899
I don't think it could be
anything else besides caches.
228
00:10:30,900 --> 00:10:34,359
Do we go for food when
we've got a a pond full of catfish.
229
00:10:34,360 --> 00:10:37,259
I think everyone's going
to go for fishing assets.
230
00:10:37,260 --> 00:10:39,099
-Not necessarily...
-Yeah, fishing assets.
231
00:10:39,100 --> 00:10:40,600
-People will go for that.
-Yeah.
232
00:10:53,200 --> 00:10:59,099
All right, it is night 15 and I'm
here with my new camp mates,
233
00:10:59,100 --> 00:11:02,559
Trish over here and Dan.
234
00:11:02,560 --> 00:11:04,099
Look at that chunk of meat.
235
00:11:04,100 --> 00:11:06,359
Holy hell, dude.
236
00:11:06,360 --> 00:11:08,759
Cutting it into equal thirds.
237
00:11:08,760 --> 00:11:10,399
We are a team.
238
00:11:10,400 --> 00:11:13,699
We're sharing everything
equally, and... Who is this?
239
00:11:13,700 --> 00:11:15,900
-Who the hell is talking
right now? ...Yeah.
240
00:11:17,560 --> 00:11:21,899
Not a bad way to
start off my new camp.
241
00:11:21,900 --> 00:11:23,599
Oh, my God, you guys!
242
00:11:23,600 --> 00:11:26,499
-It's good.
-Oh, my God!
243
00:11:26,500 --> 00:11:28,499
Hmm. It's delicious.
244
00:11:28,500 --> 00:11:31,800
After eating this fish, we're
gonna need a fishing asset.
245
00:11:33,600 --> 00:11:36,600
Mm. Mm.
246
00:11:41,700 --> 00:11:43,900
Oh, my God!
247
00:11:48,000 --> 00:11:50,430
-Walked right by us.
-What?
248
00:11:50,860 --> 00:11:53,400
Wow, a little terrifying.
249
00:11:55,860 --> 00:11:57,559
They could take me out quick.
250
00:11:57,560 --> 00:11:59,259
Could take any of
us out in a second.
251
00:11:59,260 --> 00:12:03,700
I hope I don't ever see
another one of them again.
252
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
Oof.
253
00:12:21,000 --> 00:12:22,900
My testicle might be inverted.
254
00:12:23,560 --> 00:12:25,300
And it's nuts.
255
00:12:26,100 --> 00:12:28,699
Busted nuts, but it's nuts.
256
00:12:28,700 --> 00:12:32,059
And I'm just trying
to sleep tonight,
257
00:12:32,060 --> 00:12:36,959
and praying that this thing
is better in the morning.
258
00:12:36,960 --> 00:12:40,200
Hopefully, my nut has gone from,
259
00:12:40,660 --> 00:12:43,230
you know, this, back to this.
260
00:12:50,860 --> 00:12:53,199
How is your testicle feeling?
261
00:12:53,200 --> 00:12:54,499
Um...
262
00:12:54,500 --> 00:12:57,799
It hurt all night long, and it
really hurts a lot this morning,
263
00:12:57,800 --> 00:12:59,859
and I think it's, like,
really swelled up.
264
00:12:59,860 --> 00:13:02,959
-Oh, God. ...Is that your
nut, or is that a baseball?
265
00:13:02,960 --> 00:13:04,459
That's my testicle.
266
00:13:04,460 --> 00:13:08,359
There is no way that there is
nothing wrong with that testicle.
267
00:13:08,360 --> 00:13:11,199
It is absolutely massive.
268
00:13:11,200 --> 00:13:13,059
The way I jumped
into that water,
269
00:13:13,060 --> 00:13:16,099
like, I don't know if I freaking
crushed it between my legs.
270
00:13:16,100 --> 00:13:17,959
Like, I hope it's just bruised.
271
00:13:17,960 --> 00:13:21,059
This morning, I woke
up and it swelled up.
272
00:13:21,060 --> 00:13:24,859
I was hoping it would go away,
and it has just gotten worse.
273
00:13:24,860 --> 00:13:25,929
A little worried now.
274
00:13:25,930 --> 00:13:27,859
You don't want to
mess with stuff like that.
275
00:13:27,860 --> 00:13:30,399
Yeah, I think a medic
should look at it.
276
00:13:30,400 --> 00:13:33,699
I didn't sleep a minute last
night, because I was in such pain.
277
00:13:33,700 --> 00:13:36,459
Medic. Medic. Medic.
278
00:13:36,460 --> 00:13:40,600
This is Ky. I think we might
have a medical situation. Over.
279
00:13:43,960 --> 00:13:45,700
This thing is enormous.
280
00:14:01,660 --> 00:14:03,799
Is that your nut, or
is that a baseball?
281
00:14:03,800 --> 00:14:06,399
-That's my testicle.
-Oh, yeah, it's bad.
282
00:14:06,400 --> 00:14:10,559
Darrin needs to talk to the medic,
because, honestly, that that's one part
283
00:14:10,560 --> 00:14:14,559
that no man wants to
lose, not even for 100 grand.
284
00:14:14,560 --> 00:14:17,300
If you offered me 100
grand to chop off one,
285
00:14:17,600 --> 00:14:20,400
I'd tell you no, I'd tell
you no in a heartbeat.
286
00:14:21,460 --> 00:14:23,299
Ow. Ow.
287
00:14:23,300 --> 00:14:24,300
Yeah.
288
00:14:24,860 --> 00:14:25,930
Ow.
289
00:14:27,960 --> 00:14:30,900
-And it's normally
about this big. ...Yeah.
290
00:14:32,800 --> 00:14:33,800
Yeah.
291
00:14:35,400 --> 00:14:36,959
After examining Darrin,
292
00:14:36,960 --> 00:14:38,699
the medic concludes
that his injury
293
00:14:38,700 --> 00:14:41,430
could either be a bruise
that will heal over time,
294
00:14:41,660 --> 00:14:42,859
or an infection
295
00:14:42,860 --> 00:14:45,299
that would require medical
attention in a hospital,
296
00:14:45,300 --> 00:14:47,559
and he would be removed
from the challenge.
297
00:14:47,560 --> 00:14:50,300
For now, the medic treats
him with anti-inflammatories...
298
00:14:51,600 --> 00:14:53,029
Thank you.
299
00:14:53,030 --> 00:14:55,630
...and will continue to
monitor his condition closely.
300
00:14:56,160 --> 00:14:58,599
Don't let my lack of tears
301
00:14:58,600 --> 00:15:01,059
and me not showing severe pain
302
00:15:01,060 --> 00:15:04,099
underestimate the
fact that this is serious,
303
00:15:04,100 --> 00:15:06,500
but, at the same time,
it's pretty damn funny.
304
00:15:18,800 --> 00:15:20,559
We've got mail.
305
00:15:20,560 --> 00:15:22,399
I think there's
something in the skull.
306
00:15:22,400 --> 00:15:24,959
I guess we should
maybe check that out.
307
00:15:24,960 --> 00:15:26,459
Check it out.
308
00:15:26,460 --> 00:15:28,100
Ooh, it's heavy. It's big.
309
00:15:30,860 --> 00:15:33,799
"Congratulations and
welcome to your new camp."
310
00:15:33,800 --> 00:15:36,259
"You are now one step
closer to becoming..."
311
00:15:36,260 --> 00:15:37,900
"...the last one standing."
312
00:15:38,760 --> 00:15:41,399
The competitors have
received a new map
313
00:15:41,400 --> 00:15:44,199
containing the location
of three new survival items
314
00:15:44,200 --> 00:15:46,600
cached in the
northern part of Zone 2.
315
00:15:47,560 --> 00:15:49,659
One survival tool to the west,
316
00:15:49,660 --> 00:15:51,659
one hunting tool to the north,
317
00:15:51,660 --> 00:15:54,299
and one fishing
asset to the east.
318
00:15:54,300 --> 00:15:56,959
It also indicates
the possibility of fruit
319
00:15:56,960 --> 00:16:00,359
under a baobab tree in
the center of the region.
320
00:16:00,360 --> 00:16:03,259
"Search the acacia trees
to retrieve a fishing tool."
321
00:16:03,260 --> 00:16:04,999
Ooh, okay, that's
gonna be sharp.
322
00:16:05,000 --> 00:16:08,499
"Leave no stone unturned
to earn a survival item."
323
00:16:08,500 --> 00:16:10,499
-There's something
underneath a rock. ...Yeah.
324
00:16:10,500 --> 00:16:13,599
"Explore the boulders
to earn a hunting tool."
325
00:16:13,600 --> 00:16:15,299
So it might not even be a bow.
326
00:16:15,300 --> 00:16:17,459
-Yeah. Could be anything.
-Yeah.
327
00:16:17,460 --> 00:16:20,299
Between you and I, we have
by far the most experience
328
00:16:20,300 --> 00:16:22,059
-finding caches out here than anybody.
-Yeah. Yeah.
329
00:16:22,060 --> 00:16:23,959
Yeah, we do. Fishing cache.
330
00:16:23,960 --> 00:16:26,099
I bet that's going
to be in a gully.
331
00:16:26,100 --> 00:16:27,699
Well, this is what we want.
332
00:16:27,700 --> 00:16:30,699
There's a fishing
asset on this map,
333
00:16:30,700 --> 00:16:33,659
and we can beat everyone to it.
334
00:16:33,660 --> 00:16:35,159
In fact, I would bet on it.
335
00:16:35,160 --> 00:16:36,759
I would bet on us right now.
336
00:16:36,760 --> 00:16:37,999
We've got the navigation.
337
00:16:38,000 --> 00:16:40,159
-Six...
-Seven...
338
00:16:40,160 --> 00:16:43,899
-560 steps.
-That's exactly what I had.
339
00:16:43,900 --> 00:16:47,159
The same distance from here to the
baobab as the baobab to the fishing.
340
00:16:47,160 --> 00:16:49,559
Easy. It's basically
straight. Exactly north.
341
00:16:49,560 --> 00:16:52,559
Straight north is
the fishing asset.
342
00:16:52,560 --> 00:16:54,959
I would go north
for that fishing asset.
343
00:16:54,960 --> 00:16:57,759
I'm probably going to
try for the survival tool,
344
00:16:57,760 --> 00:16:59,259
because I can flick rocks over.
345
00:16:59,260 --> 00:17:01,959
-Yeah. ...If you two
want to do these...
346
00:17:01,960 --> 00:17:04,399
I feel like, of these
things, of these options,
347
00:17:04,400 --> 00:17:06,099
I feel like fishing,
because of this pond.
348
00:17:06,100 --> 00:17:07,459
-But what do you guys think?
-Yeah.
349
00:17:07,460 --> 00:17:09,759
And then I would
think a hunting tool.
350
00:17:09,760 --> 00:17:11,999
I think we should
navigate to the baobab,
351
00:17:12,000 --> 00:17:13,559
and get the fruit
under that tree.
352
00:17:13,560 --> 00:17:15,899
Those fruits will be
there on the way back.
353
00:17:15,900 --> 00:17:17,399
I don't I don't want to risk it.
354
00:17:17,400 --> 00:17:19,759
The guys want to skip
over the baobab tree
355
00:17:19,760 --> 00:17:22,399
and go directly
to the other tools.
356
00:17:22,400 --> 00:17:25,399
But, for me, personally, I don't
want to risk passing that by.
357
00:17:25,400 --> 00:17:28,299
That might be my only
food source in this location.
358
00:17:28,300 --> 00:17:29,659
No one cares about those fruits.
359
00:17:29,660 --> 00:17:31,999
Believe me, not one
person cares about those.
360
00:17:32,000 --> 00:17:33,959
Dani sees a baobab
tree on the map,
361
00:17:33,960 --> 00:17:36,559
She says, "I want
the baobab fruit,"
362
00:17:36,560 --> 00:17:37,799
but that's not the caches.
363
00:17:37,800 --> 00:17:41,659
For my survival, I care if
there's fruit or something edible.
364
00:17:41,660 --> 00:17:43,499
This baobab has fruit
under it. Looks like...
365
00:17:43,500 --> 00:17:46,059
-Oh. That is interesting.
-Yeah.
366
00:17:46,060 --> 00:17:48,159
-We haven't seen that on any other map.
-No.
367
00:17:48,160 --> 00:17:50,099
That's like an
unofficial food cache.
368
00:17:50,100 --> 00:17:51,559
-It is an unofficial food cache.
-It is actually.
369
00:17:51,560 --> 00:17:52,599
-Trish?
-Yeah.
370
00:17:52,600 --> 00:17:55,659
If you want...
-Hoard every damn fruit... -I will.
371
00:17:55,660 --> 00:17:58,999
I will go straight to the
baobab, fill my bag a bit.
372
00:17:59,000 --> 00:18:00,099
If it's important to
you, we should do it.
373
00:18:00,100 --> 00:18:03,259
And then I'll go fast out
to the fishing asset area.
374
00:18:03,260 --> 00:18:04,959
And then we'll go straight
to the hunting asset.
375
00:18:04,960 --> 00:18:07,159
Yeah. This is how
the map is sitting,
376
00:18:07,160 --> 00:18:10,500
in that way, where that
big rock mountain is,
377
00:18:10,960 --> 00:18:12,299
is where all these are hidden.
378
00:18:12,300 --> 00:18:14,159
I think I'm gonna wear my hide.
379
00:18:14,160 --> 00:18:17,159
We know there's acacias,
so that's a smart idea.
380
00:18:17,160 --> 00:18:18,859
Yeah, I'm gonna
bring my hide, too.
381
00:18:18,860 --> 00:18:19,860
Cool.
382
00:18:19,861 --> 00:18:20,959
Let's do it.
383
00:18:20,960 --> 00:18:21,999
-Let's go.
-Let's go for it.
384
00:18:22,000 --> 00:18:23,230
Come on.
385
00:18:24,160 --> 00:18:26,959
There's a fishing
cache on this map.
386
00:18:26,960 --> 00:18:28,399
That's what we're going for.
387
00:18:28,400 --> 00:18:29,759
-Start pacing.
-Okay.
388
00:18:29,760 --> 00:18:31,099
Both of us are
good at navigation.
389
00:18:31,100 --> 00:18:32,959
Both of us have
collected more caches
390
00:18:32,960 --> 00:18:36,159
on Last One Standing
than anyone out here.
391
00:18:36,160 --> 00:18:38,559
-We're going, like, 2,000
feet that way. ...Yeah.
392
00:18:38,560 --> 00:18:39,759
-Let's start heading there.
-Yeah.
393
00:18:39,760 --> 00:18:40,500
Okay.
394
00:18:40,501 --> 00:18:41,759
I'm on doctor's orders
395
00:18:41,760 --> 00:18:43,859
to stay in camp
and rest my balls.
396
00:18:43,860 --> 00:18:46,359
But I want to be strong
for this challenge,
397
00:18:46,360 --> 00:18:47,700
so I don't let my team down.
398
00:18:47,960 --> 00:18:49,659
Ow! My balls.
399
00:18:49,660 --> 00:18:51,300
Don't run if you can't.
400
00:18:53,060 --> 00:18:56,059
Gary, Jeff and
Dan head northeast
401
00:18:56,060 --> 00:18:57,999
toward the fishing asset.
402
00:18:58,000 --> 00:19:00,959
Ky, Darrin and
Patrick head northwest
403
00:19:00,960 --> 00:19:02,799
toward the survival asset,
404
00:19:02,800 --> 00:19:06,259
while Dani and Fernando head
due north to the baobab tree
405
00:19:06,260 --> 00:19:07,999
with Trish just behind them.
406
00:19:08,000 --> 00:19:09,630
There's a baobab tree.
407
00:19:12,300 --> 00:19:13,400
There's fruit.
408
00:19:14,500 --> 00:19:15,600
Baobab fruit.
409
00:19:16,760 --> 00:19:19,059
This is a lot of food for me.
410
00:19:19,060 --> 00:19:20,699
I don't wanna spend
too much time here.
411
00:19:20,700 --> 00:19:23,000
Yeah, that side's clear. I
got all the fruit on this side.
412
00:19:23,460 --> 00:19:25,459
We got a ton.
413
00:19:25,460 --> 00:19:29,059
-Two bags full of
baobab fruit. ...All right.
414
00:19:29,060 --> 00:19:31,300
-Thanks for helping, Fernando.
-No, of course.
415
00:19:33,960 --> 00:19:35,800
I'm looking for a fishing asset.
416
00:19:38,100 --> 00:19:40,059
In the foothills
of the red cliffs,
417
00:19:40,060 --> 00:19:43,699
are hundreds of razor
sharp, thorny acacia trees.
418
00:19:43,700 --> 00:19:47,659
High on top of one of
those trees, rests a cast net.
419
00:19:47,660 --> 00:19:50,530
A tool that can secure
large quantities of fish
420
00:19:50,860 --> 00:19:52,000
when used correctly.
421
00:19:53,960 --> 00:19:58,199
The survivalists will have to use
their navigation skills to locate it,
422
00:19:58,200 --> 00:20:01,700
then retrieve the item from
the barbed branches of the tree.
423
00:20:04,160 --> 00:20:06,399
-About 200 steps.
-Yep.
424
00:20:06,400 --> 00:20:09,299
I see a baobab
up there, a big one.
425
00:20:09,300 --> 00:20:12,399
Jeff and I run north to the
baobab tree as a landmark
426
00:20:12,400 --> 00:20:15,130
and turn a little bit northeast.
427
00:20:15,700 --> 00:20:17,959
-One hundred steps.
-Yep.
428
00:20:17,960 --> 00:20:22,859
And navigate and pace to get to
the acacia tree with this fishing asset.
429
00:20:22,860 --> 00:20:24,459
Running straight
for the mountaintop.
430
00:20:24,460 --> 00:20:26,959
It's going to be at the
base of that cliff somewhere,
431
00:20:26,960 --> 00:20:29,299
We're heading towards
the base of this mountain,
432
00:20:29,300 --> 00:20:31,999
to the area on the map that
showed the fishing asset.
433
00:20:32,000 --> 00:20:33,200
Yeah.
434
00:20:34,300 --> 00:20:37,030
-Can you see anybody?
-I saw Dan up here.
435
00:20:39,800 --> 00:20:42,259
What do you think, Jeff?
436
00:20:42,260 --> 00:20:44,799
It's probably...
It's up there I think.
437
00:20:44,800 --> 00:20:46,459
...base is exactly this way.
438
00:20:46,460 --> 00:20:47,729
Okay. I agree.
439
00:20:47,730 --> 00:20:51,559
There's gonna be up high in a
tree, probably wrapped in burlap.
440
00:20:51,560 --> 00:20:53,399
So, I'm gonna break off
there, if that's cool with you.
441
00:20:53,400 --> 00:20:54,659
Yeah, that sounds good.
442
00:20:54,660 --> 00:20:56,659
I see people down there.
443
00:20:56,660 --> 00:20:58,999
-Is that Gary? ...That's
Fernando, I think.
444
00:20:59,000 --> 00:21:00,930
I'm looking for
this fishing asset.
445
00:21:01,300 --> 00:21:03,299
Here's an acacia tree.
446
00:21:03,300 --> 00:21:05,999
Gary took the map, so
I'll be going from memory.
447
00:21:06,000 --> 00:21:09,999
I'm a wildland firefighter, so I
know how to read topography.
448
00:21:10,000 --> 00:21:13,859
And I definitely know how to
memorize maps in stressful situations.
449
00:21:13,860 --> 00:21:16,659
I know it's going to be
in an acacia thorn tree.
450
00:21:16,660 --> 00:21:19,099
The asset could be that
big, or it could be that big.
451
00:21:19,100 --> 00:21:21,100
I have no idea
what I'm looking for.
452
00:21:21,400 --> 00:21:22,530
Acacia.
453
00:21:22,860 --> 00:21:24,329
Looking around.
454
00:21:24,330 --> 00:21:27,299
It's just hard, and there's just so
many acacia thorn trees everywhere,
455
00:21:27,300 --> 00:21:28,760
I don't want to
walk right past it.
456
00:21:30,360 --> 00:21:32,530
All right, not there.
457
00:21:34,100 --> 00:21:35,300
Look there, Jeff.
458
00:21:36,960 --> 00:21:37,960
Hurry, Jeff.
459
00:21:39,460 --> 00:21:41,430
Holy cow, there it is.
460
00:21:42,500 --> 00:21:44,300
-You okay?
-Yep.
461
00:21:45,300 --> 00:21:47,200
Yes. Great job, Dan.
462
00:21:47,460 --> 00:21:48,460
Yes!
463
00:21:54,160 --> 00:21:56,099
I'm beside myself
happy right now.
464
00:21:56,100 --> 00:21:58,859
I'm not happy that
there's a cast net
465
00:21:58,860 --> 00:22:02,059
laying on top of one of the
thorniest trees in the world,
466
00:22:02,060 --> 00:22:04,759
and now I have to
get it down, naked.
467
00:22:04,760 --> 00:22:06,659
It's like some
sort of sick joke.
468
00:22:06,660 --> 00:22:09,159
This is literally the
worst possible place
469
00:22:09,160 --> 00:22:10,959
you could ever
stick a fishing net.
470
00:22:10,960 --> 00:22:14,159
This acacia tree, this
is the equivalent to,
471
00:22:14,160 --> 00:22:17,999
uh, jumping in a swimming
pool of hypodermic needles.
472
00:22:18,000 --> 00:22:22,159
But if we're able to get
this net in our possession,
473
00:22:22,160 --> 00:22:23,959
this is going to feed us.
474
00:22:23,960 --> 00:22:25,659
I don't know how
this is going to work.
475
00:22:25,660 --> 00:22:27,660
Just don't get your
on one of these.
476
00:22:38,160 --> 00:22:40,299
This is an impossible task.
477
00:22:40,300 --> 00:22:42,899
We're working together,
trying to undo this cast net
478
00:22:42,900 --> 00:22:47,299
that's just caught up in all these
thorns as fast as we possibly can.
479
00:22:47,300 --> 00:22:48,859
I don't know how
this is gonna work.
480
00:22:48,860 --> 00:22:50,559
We got here way before anyone
481
00:22:50,560 --> 00:22:52,299
because we knew how to navigate.
482
00:22:52,300 --> 00:22:53,799
We just did it so efficiently.
483
00:22:53,800 --> 00:22:56,699
And those are the kind
of moments I live for.
484
00:22:56,700 --> 00:22:58,359
I should say that
with Jeff around.
485
00:22:58,360 --> 00:23:01,159
Jeff, if you can help
pull down a branch,
486
00:23:01,160 --> 00:23:03,530
-I could climb on top of this tree.
-You think?
487
00:23:05,000 --> 00:23:05,930
Do it again.
488
00:23:05,931 --> 00:23:08,100
-If you boost me up, I can get it.
-Yeah?
489
00:23:09,200 --> 00:23:11,459
Thankfully, we brought
our hides with us,
490
00:23:11,460 --> 00:23:14,459
which are a protective barrier
against the acacia thorns.
491
00:23:14,460 --> 00:23:17,859
Dan and I have this idea,
"Hey, let's throw our hides
492
00:23:17,860 --> 00:23:19,759
up on top of the tree..."
493
00:23:19,760 --> 00:23:21,299
And Dan's a smaller guy.
494
00:23:21,300 --> 00:23:23,959
I'm gonna lift
Dan up in the air,
495
00:23:23,960 --> 00:23:26,759
lift him up on top
of the acacia tree,
496
00:23:26,760 --> 00:23:29,759
and maybe he can just
unwind this fishing net.
497
00:23:29,760 --> 00:23:31,399
-Keep holding.
-Yeah, I got you.
498
00:23:31,400 --> 00:23:34,559
-So here I am.
-I got Dan's legs in my arms,
499
00:23:34,560 --> 00:23:36,859
I got his ass in my face,
500
00:23:36,860 --> 00:23:41,160
I'm holding him up in the air like
we're a couple of damn cheerleaders.
501
00:23:42,330 --> 00:23:45,230
-This is good, huh?
-Yeah, this is fantastic, bro.
502
00:23:46,560 --> 00:23:49,559
How did you get
calves like this?
503
00:23:49,560 --> 00:23:52,959
This is literally the
last place in the world
504
00:23:52,960 --> 00:23:55,859
that I pictured Dan
and I on this challenge.
505
00:23:55,860 --> 00:23:58,559
I think we need to get the hold
of the top from that side somehow.
506
00:23:58,560 --> 00:23:59,729
-Yeah.
-Tip the whole thing over.
507
00:23:59,730 --> 00:24:02,159
Let's try to get some
sticks or something, okay?
508
00:24:02,160 --> 00:24:05,199
I'm like, "What life choices did I
make to get me to this moment?"
509
00:24:05,200 --> 00:24:08,259
Like, "What the hell
am I doing here?"
510
00:24:08,260 --> 00:24:10,559
It's on basically
one branch, almost.
511
00:24:10,560 --> 00:24:12,099
Okay, I'm gonna start the lift.
512
00:24:12,100 --> 00:24:13,859
The edges are...
513
00:24:13,860 --> 00:24:16,059
Even though Jeff is
not a friend of mine,
514
00:24:16,060 --> 00:24:18,099
I'm loving this whole situation.
515
00:24:18,100 --> 00:24:19,759
He thinks of
things analytically,
516
00:24:19,760 --> 00:24:23,200
and comes up with creative
ways to solve problems.
517
00:24:23,660 --> 00:24:24,330
Oh, man.
518
00:24:24,331 --> 00:24:25,699
They got the fishing asset.
519
00:24:25,700 --> 00:24:27,299
I missed the fishing cache.
520
00:24:27,300 --> 00:24:29,159
So, now, I quickly switch gears.
521
00:24:29,160 --> 00:24:31,400
I'm gonna go looking
for the survival asset.
522
00:24:32,160 --> 00:24:34,999
I found the survival item area,
523
00:24:35,000 --> 00:24:36,859
and Dani was gonna
go ahead and find Gary
524
00:24:36,860 --> 00:24:38,759
and work with him
on the hunting asset.
525
00:24:38,760 --> 00:24:41,600
All right, I'm just gonna
use Jeff to navigate.
526
00:24:42,400 --> 00:24:44,899
Being a trained wilderness EMT,
527
00:24:44,900 --> 00:24:46,959
I got really good
at reading maps.
528
00:24:46,960 --> 00:24:49,559
The hunting tool
that Gary wants,
529
00:24:49,560 --> 00:24:52,859
is 500 feet from
where Jeff is standing.
530
00:24:52,860 --> 00:24:56,059
I can use that and
point that on my map,
531
00:24:56,060 --> 00:25:00,059
and be able to tell exactly how
many feet or meters I need to walk
532
00:25:00,060 --> 00:25:01,759
in order to find
the hunting asset.
533
00:25:01,760 --> 00:25:04,299
So it's 500 feet, so it's
gonna be more this direction.
534
00:25:04,300 --> 00:25:05,800
So we're this way...
535
00:25:06,960 --> 00:25:08,300
-from them.
-Yes.
536
00:25:23,000 --> 00:25:24,059
The vast majority of this net
537
00:25:24,060 --> 00:25:26,199
is supported by this one branch.
538
00:25:26,200 --> 00:25:27,730
If I can bring this branch down
539
00:25:28,300 --> 00:25:29,700
and lower to the ground,
540
00:25:30,600 --> 00:25:31,630
it will help.
541
00:25:33,300 --> 00:25:34,859
-Good job.
-Yep.
542
00:25:34,860 --> 00:25:37,759
And kind of fun, putting our
talents together for once, huh?
543
00:25:37,760 --> 00:25:39,959
It's interesting.
544
00:25:39,960 --> 00:25:41,659
We've always been
going head-to-head.
545
00:25:41,660 --> 00:25:45,630
Dan and I, we understand
how to compete out here,
546
00:25:46,160 --> 00:25:48,559
but we also don't give up.
547
00:25:48,560 --> 00:25:51,299
And now, we're using
each other's strengths
548
00:25:51,300 --> 00:25:53,959
to come together in this way?
549
00:25:53,960 --> 00:25:55,699
I mean, my God,
550
00:25:55,700 --> 00:25:58,299
the opportunities
might be endless here.
551
00:25:58,300 --> 00:26:00,900
-We're like Jordan and Pippen.
-We're the team to beat.
552
00:26:01,200 --> 00:26:02,759
Okay, nice.
553
00:26:02,760 --> 00:26:05,800
Okay. I got off a pretty
good section here. Yes.
554
00:26:06,200 --> 00:26:07,859
This is definitely worth it.
555
00:26:07,860 --> 00:26:09,459
Dude, this is a great
fishing net, dude.
556
00:26:09,460 --> 00:26:13,559
Honestly, this is exactly the
fishing net I would use for catfish.
557
00:26:13,560 --> 00:26:14,699
It's weighted on the bottom.
558
00:26:14,700 --> 00:26:15,829
-Hey, Jeff?
-Yeah.
559
00:26:15,830 --> 00:26:18,700
-See if it's worth pulling these branches out.
-Okay.
560
00:26:21,000 --> 00:26:23,499
Oh, we're so close
to being able to grab it.
561
00:26:23,500 --> 00:26:25,459
-Okay, I'm gonna pull a little bit more, okay?
-Yeah.
562
00:26:25,460 --> 00:26:26,900
Stop, stop, stop. Stop, stop.
563
00:26:27,960 --> 00:26:29,830
-Sorry, this line's caught up.
-Okay.
564
00:26:33,100 --> 00:26:35,959
This was meant for whoever gets
this cannot go get anything else.
565
00:26:35,960 --> 00:26:38,399
Yeah, it is.
566
00:26:38,400 --> 00:26:41,759
While Jeff and Dan try to
secure the fishing asset,
567
00:26:41,760 --> 00:26:44,399
Gary and Dani search
for the hunting tool.
568
00:26:44,400 --> 00:26:47,399
Fernando is looking
for the survival asset.
569
00:26:47,400 --> 00:26:52,299
But Ky, Darrin, and Patrick
are headed to the same area.
570
00:26:52,300 --> 00:26:54,700
Trish is circling
the baobab tree.
571
00:26:57,660 --> 00:26:59,059
I'll get to the baobab
572
00:26:59,060 --> 00:27:03,000
and collect as many of these
baobab fruits as possible.
573
00:27:03,760 --> 00:27:05,100
Not much left.
574
00:27:09,600 --> 00:27:11,730
I think I got just about
every one I could find.
575
00:27:12,960 --> 00:27:15,559
I have a bag of baobab fruit.
576
00:27:15,560 --> 00:27:19,359
So, absolutely a win,
and, uh, I feel good about it,
577
00:27:19,360 --> 00:27:21,059
but I also hear
voices in the distance,
578
00:27:21,060 --> 00:27:25,459
so I'm going to go see
if I can't locate them.
579
00:27:25,460 --> 00:27:27,730
Wow.
580
00:27:28,560 --> 00:27:30,259
We are high up here.
581
00:27:30,260 --> 00:27:32,959
Gary, he is way up at cliffside.
582
00:27:32,960 --> 00:27:35,899
This looks like
leopard territory.
583
00:27:35,900 --> 00:27:38,299
I'm seeing, like, a leopard den.
584
00:27:38,300 --> 00:27:40,100
Something definitely
lives in there.
585
00:27:40,500 --> 00:27:41,759
I definitely feel like
586
00:27:41,760 --> 00:27:44,159
we are way too
high of an elevation.
587
00:27:44,160 --> 00:27:46,759
Gary, what do you think we're
looking for? What kind of hunting tool?
588
00:27:46,760 --> 00:27:50,059
Something wrapped
in a hide or burlap.
589
00:27:50,060 --> 00:27:51,899
Do you think it's up this high?
590
00:27:51,900 --> 00:27:54,700
Uh, possibly. Yeah.
But I really don't know.
591
00:27:55,760 --> 00:27:57,400
-Can I see the map?
-Yeah.
592
00:27:59,200 --> 00:28:00,359
Gary, we're too high.
593
00:28:00,360 --> 00:28:01,300
-Too high?
-Yeah.
594
00:28:01,300 --> 00:28:02,260
How can you tell?
595
00:28:02,261 --> 00:28:03,659
The topographic lines.
596
00:28:03,660 --> 00:28:06,959
We need to be between
lines five and six from the peak.
597
00:28:06,960 --> 00:28:08,999
-Five and six down there?
-Yeah.
598
00:28:09,000 --> 00:28:12,459
I'm pretty disappointed
that Gary is very lost.
599
00:28:12,460 --> 00:28:16,399
I notice we're at least, like, 1,000
feet from where we should be.
600
00:28:16,400 --> 00:28:20,299
-I'm going to go east here and descend.
-Yeah.
601
00:28:20,300 --> 00:28:22,399
I'm feeling a
little responsible.
602
00:28:22,400 --> 00:28:23,459
That's a sinking feeling,
603
00:28:23,460 --> 00:28:27,000
letting your teammates
down and getting them lost.
604
00:28:27,400 --> 00:28:28,630
Which way did you go?
605
00:28:29,400 --> 00:28:31,059
-Gary?
-Right here.
606
00:28:31,060 --> 00:28:32,400
Let's just descend.
607
00:28:33,000 --> 00:28:34,559
It's possible that
another team has
608
00:28:34,560 --> 00:28:36,959
already found the
hunting tool cache,
609
00:28:36,960 --> 00:28:39,300
and we may be
looking for nothing.
610
00:28:42,660 --> 00:28:45,100
Hey, Ky, we need
to keep going left.
611
00:28:46,800 --> 00:28:49,399
Our team, we're way
back behind the other team.
612
00:28:49,400 --> 00:28:50,659
Every time I take a step,
613
00:28:50,660 --> 00:28:52,959
my leg hits my swollen testicle.
614
00:28:52,960 --> 00:28:55,059
It hurts.
615
00:28:55,060 --> 00:28:59,399
I have a great team, but speed
is not one of their skill sets.
616
00:28:59,400 --> 00:29:01,599
We've lost so much time.
617
00:29:01,600 --> 00:29:05,059
I navigate mountains
ten months a year.
618
00:29:05,060 --> 00:29:06,659
If I know anything,
I know mountains,
619
00:29:06,660 --> 00:29:09,059
I know maps, I know topography.
620
00:29:09,060 --> 00:29:11,659
I'm gonna search these
boulders over here.
621
00:29:11,660 --> 00:29:14,359
Right now, I'm trying to
find the survival cache.
622
00:29:14,360 --> 00:29:16,430
I think I'm in the general area.
623
00:29:17,400 --> 00:29:20,430
I see Patrick. What's
going on over here?
624
00:29:21,660 --> 00:29:23,359
Darrin! Ky!
625
00:29:23,360 --> 00:29:25,959
I found the survival asset.
626
00:29:25,960 --> 00:29:29,200
There's a hide
under a giant boulder.
627
00:29:30,100 --> 00:29:31,630
You need some help there, buddy?
628
00:29:32,460 --> 00:29:34,000
Darrin! Ky!
629
00:29:35,560 --> 00:29:37,200
Darrin! Ky!
630
00:29:38,060 --> 00:29:40,059
Patrick's found
the survival asset.
631
00:29:40,060 --> 00:29:42,259
So now I've missed
out on two caches.
632
00:29:42,260 --> 00:29:43,959
So, now, I'm racking
my brain, trying to think,
633
00:29:43,960 --> 00:29:47,359
"Okay, what did the map
say about the hunting asset?"
634
00:29:47,360 --> 00:29:51,200
It says, "Explore the boulders
to earn a hunting tool."
635
00:29:52,960 --> 00:29:55,299
Oh, man, this rock is huge.
636
00:29:55,300 --> 00:29:58,700
This thing is heavy. There's
no way I can do this by myself.
637
00:30:02,160 --> 00:30:03,730
So, right now,
638
00:30:04,160 --> 00:30:08,859
I need to get this hide out
from underneath this rock.
639
00:30:08,860 --> 00:30:10,859
This rock is so massive.
640
00:30:10,860 --> 00:30:12,299
I can only use this lever.
641
00:30:12,300 --> 00:30:14,259
I need more hands.
642
00:30:14,260 --> 00:30:16,399
So I need Darrin and Ky
to get down here right now.
643
00:30:16,400 --> 00:30:17,859
I decided to start
working on it,
644
00:30:17,860 --> 00:30:19,899
and I find a big
piece of iron wood,
645
00:30:19,900 --> 00:30:21,800
and I start using
it as a pry bar.
646
00:30:22,160 --> 00:30:24,059
It's doing nothing.
647
00:30:24,060 --> 00:30:25,500
Now I'm in trouble.
648
00:30:26,460 --> 00:30:28,700
Darrin and Ky!
649
00:30:28,960 --> 00:30:30,000
Coming!
650
00:30:30,560 --> 00:30:31,959
Someone's yelling.
651
00:30:31,960 --> 00:30:33,959
Maybe they found
the survival item.
652
00:30:33,960 --> 00:30:36,459
Patrick abandons his attempt.
653
00:30:36,460 --> 00:30:37,430
He needs his camp mates,
654
00:30:37,431 --> 00:30:40,199
who are not really
close by at this point,
655
00:30:40,200 --> 00:30:42,100
and I go in for it.
656
00:30:42,760 --> 00:30:44,359
This rock, it's huge.
657
00:30:44,360 --> 00:30:47,759
We have to lift off with
some kind of leverage.
658
00:30:47,760 --> 00:30:51,159
So I mess around, I
start moving rocks around.
659
00:30:51,160 --> 00:30:52,459
Just kind of feeling it out.
660
00:30:52,460 --> 00:30:55,299
And I'm like, "Mm, this
is not gonna happen."
661
00:30:55,300 --> 00:30:57,959
But I'm not going
to leave this spot.
662
00:30:57,960 --> 00:31:00,599
I'm going to put the pressure
on. This is a competition.
663
00:31:00,600 --> 00:31:05,059
And I'm hoping maybe
my camp is done
664
00:31:05,060 --> 00:31:07,259
finding whatever
cache that they got,
665
00:31:07,260 --> 00:31:09,199
and they make their
way this way in time,
666
00:31:09,200 --> 00:31:10,700
and then we can work together.
667
00:31:18,200 --> 00:31:21,430
This has to be a
big enough rock.
668
00:31:25,560 --> 00:31:27,959
I'm looking for
the hunting asset.
669
00:31:27,960 --> 00:31:29,959
I know I'm in the
area of this cache.
670
00:31:29,960 --> 00:31:33,399
I'm looking everywhere,
looking in crevices and cracks,
671
00:31:33,400 --> 00:31:35,100
and in openings.
672
00:31:37,460 --> 00:31:38,600
Holy crap!
673
00:31:38,960 --> 00:31:39,960
Oh, I found something.
674
00:31:39,961 --> 00:31:42,559
That's where I find
the actual hunting asset
675
00:31:42,560 --> 00:31:45,600
kind of in this cave
beneath a massive boulder.
676
00:31:45,860 --> 00:31:46,930
Yes.
677
00:31:52,360 --> 00:31:53,300
Oh, my God.
678
00:31:53,301 --> 00:31:55,959
Two really nice
precision hunting knives,
679
00:31:55,960 --> 00:31:57,830
really useful in survival.
680
00:31:58,760 --> 00:32:02,159
Second knife, really nice.
681
00:32:02,160 --> 00:32:06,059
I didn't have a map with me, so I
was just kind of going in the blind.
682
00:32:06,060 --> 00:32:09,700
Overshot the fishing
asset to the survival asset,
683
00:32:10,460 --> 00:32:13,300
and, uh, after a
pretty long search,
684
00:32:13,660 --> 00:32:14,900
found this.
685
00:32:16,200 --> 00:32:17,800
So happy we got something.
686
00:32:22,760 --> 00:32:26,559
I wish I had another
camp mate here, but I don't.
687
00:32:26,560 --> 00:32:29,559
So I'm gonna do
the best I can solo.
688
00:32:29,560 --> 00:32:32,059
The hide, this is going
to be important for us.
689
00:32:32,060 --> 00:32:35,959
This could be rain cover,
this could be multiple things.
690
00:32:35,960 --> 00:32:39,100
And to keep this
asset for ourselves,
691
00:32:39,400 --> 00:32:40,100
is gonna be huge.
692
00:32:40,101 --> 00:32:41,899
-This is super heavy.
-Okay.
693
00:32:41,900 --> 00:32:44,099
I got a piece of iron wood.
What we're gonna need to do
694
00:32:44,100 --> 00:32:46,159
is use this as a
lever with a fulcrum.
695
00:32:46,160 --> 00:32:48,159
Then we're gonna have
to flip the rocks together.
696
00:32:48,160 --> 00:32:49,599
It is super heavy.
697
00:32:49,600 --> 00:32:50,699
But the thing with this,
698
00:32:50,700 --> 00:32:54,559
is this requires multiple
partners to be able to do.
699
00:32:54,560 --> 00:32:57,200
Trish, all she's doing
is burning herself out.
700
00:32:59,200 --> 00:33:01,759
This boulder is at
least 500 pounds.
701
00:33:01,760 --> 00:33:04,199
And my camp mates,
702
00:33:04,200 --> 00:33:06,959
I'm not really confident
that they're on their way yet,
703
00:33:06,960 --> 00:33:08,500
because I don't see them.
704
00:33:08,760 --> 00:33:09,899
That's okay.
705
00:33:09,900 --> 00:33:12,299
I will wait again.
Wait for my moment.
706
00:33:12,300 --> 00:33:15,459
The thing, guys, is this
is pinned under this edge,
707
00:33:15,460 --> 00:33:17,699
so you're gonna
have to lift it from here.
708
00:33:17,700 --> 00:33:20,959
I'm gonna sit my happy little
ass right here on this rock,
709
00:33:20,960 --> 00:33:22,499
and watch them squirm.
710
00:33:22,500 --> 00:33:23,599
All right, grab that.
711
00:33:23,600 --> 00:33:24,859
-We'll use that as a
fulcrum right here. ...This?
712
00:33:24,860 --> 00:33:26,399
-Yeah.
-All right. Here.
713
00:33:26,400 --> 00:33:27,959
Thank you.
714
00:33:27,960 --> 00:33:31,099
We can also stick
rocks under as chocks.
715
00:33:31,100 --> 00:33:32,459
Yeah.
716
00:33:32,460 --> 00:33:34,099
Using iron wood as a lever
717
00:33:34,100 --> 00:33:37,159
and a rock as a fulcrum
placed near the boulder
718
00:33:37,160 --> 00:33:38,759
creates a mechanical advantage
719
00:33:38,760 --> 00:33:40,859
that allows a small
amount of effort
720
00:33:40,860 --> 00:33:42,799
to move a large load.
721
00:33:42,800 --> 00:33:44,659
The boulder lies
in a depression,
722
00:33:44,660 --> 00:33:47,399
so the survivalists will
have to lift it up with the lever
723
00:33:47,400 --> 00:33:51,059
and put smaller rocks or
chocks beneath the boulder,
724
00:33:51,060 --> 00:33:53,559
then pry it away from the hide.
725
00:33:53,560 --> 00:33:56,499
This concept has been
used in past challenges
726
00:33:56,500 --> 00:33:57,799
to move heavy objects.
727
00:33:57,800 --> 00:34:00,860
One... Got it floating.
728
00:34:03,760 --> 00:34:05,099
And slide something under.
729
00:34:05,100 --> 00:34:06,459
-Get a rock under this
corner over here. ...Okay.
730
00:34:06,460 --> 00:34:08,200
-Okay.
-One, two, three.
731
00:34:09,300 --> 00:34:10,300
Okay.
732
00:34:10,960 --> 00:34:12,199
Do you need more chocks?
733
00:34:12,200 --> 00:34:14,159
-Okay, put it down.
-What do you need? Talk to me.
734
00:34:14,160 --> 00:34:15,859
-We'll definitely need
more chocks. ...Okay.
735
00:34:15,860 --> 00:34:17,420
Can you put it under
this when we lift?
736
00:34:18,060 --> 00:34:19,159
Where would you like it?
737
00:34:19,160 --> 00:34:20,359
-Uh, under that.
-Yeah?
738
00:34:20,360 --> 00:34:21,899
Yeah.
739
00:34:21,900 --> 00:34:24,159
- All right. Sliding forward?
-Yeah.
740
00:34:24,160 --> 00:34:26,699
-Good job. That was a great job.
-Okay.
741
00:34:26,700 --> 00:34:28,059
-Okay.
-Keep going.
742
00:34:28,060 --> 00:34:29,499
-Yeah.
-going again.
743
00:34:29,500 --> 00:34:30,900
Are you fulcruming up this one?
744
00:34:31,300 --> 00:34:32,699
Talk to me.
745
00:34:32,700 --> 00:34:35,159
Put it under here so
I can use it to push.
746
00:34:35,160 --> 00:34:37,399
-Yeah.
-Can you hold this down like that
747
00:34:37,400 --> 00:34:38,559
into place, if you can?
748
00:34:38,560 --> 00:34:41,199
-One, two, three.
-That's it, communicate, guys.
749
00:34:41,200 --> 00:34:42,499
-Yeah.
-Little bit at a time.
750
00:34:42,500 --> 00:34:44,600
-You got it. Ready?
-One, two, three.
751
00:34:45,300 --> 00:34:46,559
That's it.
752
00:34:46,560 --> 00:34:48,499
- You guys, inch... An inch by inch.
-One, two, three.
753
00:34:48,500 --> 00:34:49,700
That's it.
754
00:34:49,960 --> 00:34:50,999
One, two, three.
755
00:34:51,000 --> 00:34:52,530
-Wait, again.
-Okay, is that off?
756
00:35:00,600 --> 00:35:02,459
-Wait, again.
-Okay, is that off?
757
00:35:02,460 --> 00:35:04,459
It's sitting on this one.
This one's stopping me.
758
00:35:04,460 --> 00:35:05,799
-Hey.
-Okay, listen to me.
759
00:35:05,800 --> 00:35:07,759
-Yeah.
-Let's see if we can just keep budging it that way.
760
00:35:07,760 --> 00:35:09,029
Okay.
761
00:35:09,030 --> 00:35:11,230
-Watch out... I'm gonna use
one of your walking sticks.
762
00:35:13,000 --> 00:35:14,130
Okay, you lift.
763
00:35:14,860 --> 00:35:16,200
Okay, that's it.
764
00:35:16,960 --> 00:35:18,100
That's it.
765
00:35:20,260 --> 00:35:22,559
I had rock-climb and
backpack for a living.
766
00:35:22,560 --> 00:35:24,399
I've had to move
heavy boulders before,
767
00:35:24,400 --> 00:35:25,899
and what I've learned
from experience,
768
00:35:25,900 --> 00:35:28,799
is that you need to hold on
to every inch that you gain
769
00:35:28,800 --> 00:35:30,259
in order to be successful.
770
00:35:30,260 --> 00:35:31,699
I'll push from the other side.
771
00:35:31,700 --> 00:35:33,759
We got this, guys. Come on.
772
00:35:33,760 --> 00:35:35,459
No resting now. We
can rest in a minute.
773
00:35:35,460 --> 00:35:37,430
Three, two, one. Go.
774
00:35:38,100 --> 00:35:40,559
All right, try again.
775
00:35:40,560 --> 00:35:42,299
Well, you guys are
doing it. You're doing it.
776
00:35:42,300 --> 00:35:45,830
Come on. Here, on the
fulcrum. Go, push. Everybody.
777
00:35:46,760 --> 00:35:48,759
Three, two, one. Everybody.
778
00:35:48,760 --> 00:35:50,659
Almost. Come on.
779
00:35:50,660 --> 00:35:52,399
Ready? Three, two,
one, go! Come on!
780
00:35:52,400 --> 00:35:54,159
Is that completely...
It is, look.
781
00:35:54,160 --> 00:35:55,600
-It is?
-See.
782
00:35:56,060 --> 00:35:57,260
Well done.
783
00:35:58,760 --> 00:36:01,999
-This is great. We got an asset.
-Well done, guys. Teamwork.
784
00:36:02,000 --> 00:36:04,859
If it rains, we have an
extra hide to keep us dry.
785
00:36:04,860 --> 00:36:07,699
-And Darrin hasn't
been very well... ...Yeah!
786
00:36:07,700 --> 00:36:09,359
...so he needs to be able to get
787
00:36:09,360 --> 00:36:10,859
a good sleep at night to heal.
788
00:36:10,860 --> 00:36:12,759
We've got one
out of three assets.
789
00:36:12,760 --> 00:36:14,459
We already have a bow.
790
00:36:14,460 --> 00:36:16,499
We already have
two fishing items.
791
00:36:16,500 --> 00:36:18,459
And now we've got an extra hide.
792
00:36:18,460 --> 00:36:20,400
We have the best
assets in this game.
793
00:36:31,700 --> 00:36:32,759
Ready?
794
00:36:32,760 --> 00:36:34,399
Yeah, baby.
795
00:36:34,400 --> 00:36:35,759
Whoa, whoa, whoa, whoa.
796
00:36:35,760 --> 00:36:37,600
-Flip this back.
-Okay.
797
00:36:41,100 --> 00:36:43,059
It's just created a whole
host of new problems.
798
00:36:43,060 --> 00:36:45,299
We've been out here
for three or four hours,
799
00:36:45,300 --> 00:36:47,059
trying to undo this cast net
800
00:36:47,060 --> 00:36:49,559
that's just caught
up in all these thorns.
801
00:36:49,560 --> 00:36:50,959
This is insane.
802
00:36:50,960 --> 00:36:52,129
An impossible task.
803
00:36:52,130 --> 00:36:55,659
It's rough and grueling and
a thousand little pinpricks.
804
00:36:55,660 --> 00:36:57,799
How are you doing?
805
00:36:57,800 --> 00:37:01,159
I'm making progress,
but I'm paying for it.
806
00:37:01,160 --> 00:37:05,299
We're gonna look like
we fell into a pit of knives.
807
00:37:05,300 --> 00:37:07,799
-Well, this is what we wanted, baby.
-This is it. We got it.
808
00:37:07,800 --> 00:37:08,899
This is what we wanted, yeah.
809
00:37:08,900 --> 00:37:11,159
Jeff, I still don't
trust the guy at all,
810
00:37:11,160 --> 00:37:14,800
but at least, right now, we're getting
this thing down slowly but surely.
811
00:37:17,100 --> 00:37:18,859
-Oh, Trish.
-What's up, guys?
812
00:37:18,860 --> 00:37:20,759
-Oh, hey.
-Oh!
813
00:37:20,760 --> 00:37:22,559
-Good job, guys.
-Yes!
814
00:37:22,560 --> 00:37:23,659
-Hell yeah.
-Yes.
815
00:37:23,660 --> 00:37:25,199
-You have no idea how long it took.
-Awesome job!
816
00:37:25,200 --> 00:37:26,759
-Come here, Dan.
-Good job!
817
00:37:26,760 --> 00:37:28,099
-Good job!
-Good job, bro. Good job.
818
00:37:28,100 --> 00:37:29,499
Good job, guys.
819
00:37:29,500 --> 00:37:32,759
I'm trying to think of all the strategic
ways we could execute a plan,
820
00:37:32,760 --> 00:37:36,459
and become
successful, and we did it!
821
00:37:36,460 --> 00:37:39,799
All three cached items
have been found in this zone.
822
00:37:39,800 --> 00:37:44,559
Dan and Jeff secured the most sought
after item, a casting net for fishing.
823
00:37:44,560 --> 00:37:46,459
-This is great.
-We were the first ones there.
824
00:37:46,460 --> 00:37:47,859
It worked out real well.
825
00:37:47,860 --> 00:37:49,759
I got a cast net, baby!
826
00:37:49,760 --> 00:37:53,159
Like, I'm a mountain man
from Idaho, for hell's sakes.
827
00:37:53,160 --> 00:37:56,299
You give me a cast net and
I'm going to feed a congregation.
828
00:37:56,300 --> 00:37:59,359
This is the greatest thing
that I could have hoped for,
829
00:37:59,360 --> 00:38:01,899
other than maybe a
bucket of $100,000.
830
00:38:01,900 --> 00:38:06,459
Patrick, Ky, and Darrin
recovered a large kudu hide.
831
00:38:06,460 --> 00:38:08,659
Good job, guys! Nice work!
832
00:38:08,660 --> 00:38:10,259
Oh, this is so soft.
833
00:38:10,260 --> 00:38:12,559
And Fernando found
two hunting knives.
834
00:38:12,560 --> 00:38:13,560
Good job, brother.
835
00:38:13,561 --> 00:38:15,359
-Good job, man.
-Awesome.
836
00:38:15,360 --> 00:38:18,099
He also helped Dani
score baobab fruit.
837
00:38:18,100 --> 00:38:21,199
I have two full bags
of baobab fruits,
838
00:38:21,200 --> 00:38:24,159
and we have two fruit
cutting knives. It's perfect.
839
00:38:24,160 --> 00:38:27,699
And Trish recovered six
baobab fruits that were left behind.
840
00:38:27,700 --> 00:38:29,799
Did you guys get
any baobab fruit?
841
00:38:29,800 --> 00:38:31,059
-No. ...Yeah,
they were all gone.
842
00:38:31,060 --> 00:38:32,859
-Can we give him
one, Trish? ...No.
843
00:38:32,860 --> 00:38:34,399
-No? Okay.
-Not yet.
844
00:38:34,400 --> 00:38:36,999
I don't give away for free. It's
not a charity cause out here.
845
00:38:37,000 --> 00:38:38,159
Come on, yeah?
846
00:38:38,160 --> 00:38:40,500
I'm open for negotiations.
847
00:38:56,600 --> 00:38:59,030
Stinky fish guts bait...
848
00:39:00,360 --> 00:39:04,499
I'm gonna try and see if there's
actually some catfish in here for dinner.
849
00:39:04,500 --> 00:39:06,959
We've saved the guts
from the last catfish.
850
00:39:06,960 --> 00:39:09,659
It's pretty stinky,
so, hopefully,
851
00:39:09,660 --> 00:39:12,059
we'll get another
one for dinner tonight.
852
00:39:12,060 --> 00:39:14,699
These challenges
are incredibly physical,
853
00:39:14,700 --> 00:39:18,999
require a certain amount of
endurance, and a lot of calories.
854
00:39:19,000 --> 00:39:21,759
We have two sets
of fishing assets.
855
00:39:21,760 --> 00:39:25,159
I know for sure there's
catfish in ponds in Africa,
856
00:39:25,160 --> 00:39:28,000
and fish seem to be the thing
that's going to feed us out here.
857
00:39:31,400 --> 00:39:33,799
We are exhausted.
858
00:39:33,800 --> 00:39:36,399
After that run up to
the mountain there
859
00:39:36,400 --> 00:39:37,730
-to get the cached items...
-Yeah.
860
00:39:38,560 --> 00:39:40,999
...like, my testicle's
hurting even more.
861
00:39:41,000 --> 00:39:44,259
And we ran from over here
862
00:39:44,260 --> 00:39:47,759
-all the way over there...
-All the way to that mountain up there. Yeah.
863
00:39:47,760 --> 00:39:51,399
Yeah, like, and I just wanted to wait a
couple days, and hopefully it went away,
864
00:39:51,400 --> 00:39:53,859
-and it's a lot worse.
-Yeah.
865
00:39:53,860 --> 00:39:56,399
My testicle's just
getting darker
866
00:39:56,400 --> 00:39:58,399
and getting bigger as we speak.
867
00:39:58,400 --> 00:40:01,999
It's just felt like, every second,
I just got kicked in the balls.
868
00:40:02,000 --> 00:40:04,700
We're, like, primed for
success, but we need you.
869
00:40:06,560 --> 00:40:08,459
He's been trying to walk it off,
870
00:40:08,460 --> 00:40:11,059
and it's just getting
worse and worse,
871
00:40:11,060 --> 00:40:13,399
and this is scary.
872
00:40:13,400 --> 00:40:15,759
This challenge, it breaks people
873
00:40:15,760 --> 00:40:18,299
in ways that you never
expect it to happen.
874
00:40:18,300 --> 00:40:22,500
Hopefully, the ibuprofen makes
this issue go away and I can stay here.
875
00:40:23,700 --> 00:40:26,059
He's my rock out
here at the moment.
876
00:40:26,060 --> 00:40:30,059
He's the only person I
feel like I can 100% trust,
877
00:40:30,060 --> 00:40:32,159
and I would hate
to see him go home.
878
00:40:32,160 --> 00:40:33,700
I'm just going
to go try to rest.
879
00:40:37,060 --> 00:40:38,330
Oh, man.
880
00:40:39,300 --> 00:40:41,100
Oh...
881
00:40:41,760 --> 00:40:43,359
It's not looking good.
882
00:40:43,360 --> 00:40:45,959
I just keep hoping
that it shrinks.
883
00:40:45,960 --> 00:40:48,400
-But every time I look at it,
it's getting bigger... I know.
884
00:41:03,560 --> 00:41:05,799
Look at this giant
hole right here.
885
00:41:05,800 --> 00:41:07,299
Oh, yeah, look at that.
886
00:41:07,300 --> 00:41:08,799
The net needs some repair.
887
00:41:08,800 --> 00:41:11,959
Those acacias are brutal.
888
00:41:11,960 --> 00:41:13,629
You can't use the
net with those holes,
889
00:41:13,630 --> 00:41:15,559
because if a fish
gets in the net,
890
00:41:15,560 --> 00:41:17,429
it's going to get
out of the net.
891
00:41:17,430 --> 00:41:21,559
It's actually kind of the
ideal pond ever for a cast net.
892
00:41:21,560 --> 00:41:23,859
I'm really excited about this.
893
00:41:23,860 --> 00:41:28,159
We can see those
catfish just swirling around.
894
00:41:28,160 --> 00:41:29,759
Yeah, most of the
activity is kind of
895
00:41:29,760 --> 00:41:31,759
out there in the middle.
896
00:41:31,760 --> 00:41:33,900
Yeah, see, just
three just popped up.
897
00:41:34,960 --> 00:41:36,959
Any luck with the
fishing yet today?
898
00:41:36,960 --> 00:41:39,229
-No, none.
-Oh.
899
00:41:39,230 --> 00:41:41,629
I'd be curious to see if they
pull any catfish out of here,
900
00:41:41,630 --> 00:41:44,260
because I've been feeling
like this pond's pretty empty.
901
00:41:45,560 --> 00:41:49,429
We've been fishing for
quite some time now,
902
00:41:49,430 --> 00:41:51,659
and we're not even
really getting any bites.
903
00:41:51,660 --> 00:41:54,129
I know that they thought
that the fishing assets
904
00:41:54,130 --> 00:41:56,229
were probably the best bet,
905
00:41:56,230 --> 00:41:59,159
and, originally,
I kind of agreed.
906
00:41:59,160 --> 00:42:02,000
But we're not pulling
any fish out right now.
907
00:42:03,430 --> 00:42:05,700
First cast. Here we go.
908
00:42:06,700 --> 00:42:08,299
There you go. Right there.
909
00:42:08,300 --> 00:42:11,759
Yep. Make that doughnut.
Get that doughnut.
910
00:42:11,760 --> 00:42:14,059
Bring it closer to
me, your left hand.
911
00:42:14,060 --> 00:42:15,459
Bring your weights closer to me.
912
00:42:15,460 --> 00:42:16,759
You got too much in the front.
913
00:42:16,760 --> 00:42:18,200
-This way?
-The other way.
914
00:42:20,130 --> 00:42:23,229
I have used a
cast net for years.
915
00:42:23,230 --> 00:42:24,959
There's a lot of
different components
916
00:42:24,960 --> 00:42:27,299
when throwing this cast net.
917
00:42:27,300 --> 00:42:30,029
Like, you know, a ballerina.
918
00:42:30,030 --> 00:42:32,329
Just extend your
arms, do that twirl,
919
00:42:32,330 --> 00:42:34,659
open that net up,
make your doughnut.
920
00:42:34,660 --> 00:42:36,429
All right. Come on, baby.
921
00:42:36,430 --> 00:42:38,229
-Yes!
-That was good.
922
00:42:38,230 --> 00:42:39,499
-That was good.
-That was really good.
923
00:42:39,500 --> 00:42:41,899
You got to keep it cinched
until you get to the shore.
924
00:42:41,900 --> 00:42:43,429
-Yeah, just keep it
cinched like this... ...Yeah.
925
00:42:43,430 --> 00:42:46,129
...until you get up here, and
then you just shake it like that.
926
00:42:46,130 --> 00:42:47,360
Gotcha. Okay.
927
00:42:47,860 --> 00:42:49,500
-And...
-Nothing.
928
00:42:49,900 --> 00:42:50,700
Here we go.
929
00:42:50,701 --> 00:42:52,659
I have a bow for the first time
930
00:42:52,660 --> 00:42:56,699
in my Naked And Afraid
career, and never did I think
931
00:42:56,700 --> 00:43:00,129
that a fishing opportunity would
take me away from my bow.
932
00:43:00,130 --> 00:43:04,059
However, we have a cast
net, and if there's anything
933
00:43:04,060 --> 00:43:07,159
that I know how
to do, it's fishing.
934
00:43:07,160 --> 00:43:08,500
Perfect!
935
00:43:10,760 --> 00:43:12,859
Nice and tight. Keep
it tight. Keep it tight.
936
00:43:12,860 --> 00:43:14,029
Keep it tight.
937
00:43:14,030 --> 00:43:15,659
-Get in here!
-Get in here!
938
00:43:15,660 --> 00:43:17,459
-Yeah, baby!
-Come on up!
939
00:43:17,460 --> 00:43:18,430
Yeah!
940
00:43:18,431 --> 00:43:20,760
-Holy...
-Yes!
941
00:43:22,160 --> 00:43:24,800
This is what I live for!
942
00:43:25,330 --> 00:43:26,900
Yeah!
943
00:43:27,560 --> 00:43:28,759
Look at that beauty!
944
00:43:28,760 --> 00:43:30,460
-Look at it!
-Look at that beauty!
945
00:43:31,900 --> 00:43:33,659
We're netting all your fish.
946
00:43:33,660 --> 00:43:36,299
Good luck with those hooks!
947
00:43:36,300 --> 00:43:38,759
They're gonna get a
massive amount of catfish.
948
00:43:38,760 --> 00:43:40,659
Oh, my God!
949
00:43:40,660 --> 00:43:41,859
Oh, my God!
950
00:43:41,860 --> 00:43:42,860
-I love you guys!
-Yes!
951
00:43:42,861 --> 00:43:44,159
Love this!
952
00:43:44,160 --> 00:43:46,459
Let's see what we got. Yes!
953
00:43:46,460 --> 00:43:48,060
-He's a fatty.
-He's a fatty.
954
00:43:49,860 --> 00:43:52,329
Yeah!
955
00:43:52,330 --> 00:43:54,260
Sounds like someone's
catching food.
956
00:43:55,430 --> 00:43:58,759
All right, I'm gonna
suck on a baobab fruit.
957
00:43:58,760 --> 00:44:01,799
You guys picked it
up, so I would, uh...
958
00:44:01,800 --> 00:44:03,559
-No, no, Gary...
-No, it's all all of ours.
959
00:44:03,560 --> 00:44:04,959
Gary, everything is
equal here, buddy.
960
00:44:04,960 --> 00:44:06,430
Oh, they're great.
961
00:44:07,030 --> 00:44:08,030
Thank you.
962
00:44:08,660 --> 00:44:12,859
We decided that all of our
items are shared as a camp.
963
00:44:12,860 --> 00:44:15,659
-Do you have some for you?
-Yeah, I'm baobab rich.
964
00:44:15,660 --> 00:44:18,459
We have a little meal
of our baobab fruits,
965
00:44:18,460 --> 00:44:23,159
but that cache hunt, it's
extreme expenditure of calories.
966
00:44:23,160 --> 00:44:25,059
We're so depleted at this point.
967
00:44:25,060 --> 00:44:27,329
And the key to moving
on in this challenge,
968
00:44:27,330 --> 00:44:29,299
is you have to replenish that.
969
00:44:29,300 --> 00:44:31,399
If I still have the fishing net
970
00:44:31,400 --> 00:44:35,159
that Dan, Trish and I
made, I'm going to try it out.
971
00:44:35,160 --> 00:44:37,260
-Whatever you say, dude.
-Yeah, I'll be back.
972
00:45:03,960 --> 00:45:05,799
...so those knives
would be really handy
973
00:45:05,800 --> 00:45:07,800
for me with my small hands.
974
00:45:13,230 --> 00:45:14,399
Yeah.
975
00:45:14,400 --> 00:45:15,959
I think that's a great trade.
976
00:45:15,960 --> 00:45:19,699
It would be a good asset
for us to have as a team,
977
00:45:19,700 --> 00:45:21,899
to have some more
fine-working knives
978
00:45:21,900 --> 00:45:23,299
that are really sharp,
979
00:45:23,300 --> 00:45:25,759
because, honestly,
we don't really know
980
00:45:25,760 --> 00:45:27,360
what's in store for us.
981
00:45:33,900 --> 00:45:35,799
I'm trying to attract
some fish to the shore
982
00:45:35,800 --> 00:45:38,299
so I can scoop them with a net.
983
00:45:38,300 --> 00:45:40,129
I wouldn't say I
regret picking the bow
984
00:45:40,130 --> 00:45:42,059
when I had the chance
to pick a fishing asset,
985
00:45:42,060 --> 00:45:43,699
because it's still early.
986
00:45:43,700 --> 00:45:45,259
I'm not panicking.
987
00:45:45,260 --> 00:45:46,699
There's trades to be made,
988
00:45:46,700 --> 00:45:48,430
people are gonna be going home.
989
00:45:48,660 --> 00:45:49,800
Nothing.
990
00:45:50,260 --> 00:45:52,129
Dan, Trish and Jeff,
991
00:45:52,130 --> 00:45:53,899
they're already
bringing in catfish
992
00:45:53,900 --> 00:45:56,359
and they're just
feasting right now.
993
00:45:56,360 --> 00:45:58,859
You definitely feel the
rush and the anxiety
994
00:45:58,860 --> 00:46:00,859
of people progressing past you.
995
00:46:00,860 --> 00:46:03,600
- How you been?
-Good, good. How are you doing?
996
00:46:04,030 --> 00:46:05,030
Good.
997
00:46:27,860 --> 00:46:28,930
Yeah.
998
00:46:40,160 --> 00:46:44,600
What are your thoughts
on our food prospects?
999
00:46:45,400 --> 00:46:46,600
Because, uh...
1000
00:46:53,560 --> 00:46:54,560
Mm.
1001
00:46:56,960 --> 00:46:58,359
So what do you think?
1002
00:46:58,360 --> 00:47:00,659
We have already seen
that the fishing hooks
1003
00:47:00,660 --> 00:47:03,699
are not doing well in our ponds.
1004
00:47:03,700 --> 00:47:08,459
The casting net is really
like the ideal fishing item.
1005
00:47:08,460 --> 00:47:10,299
It doesn't seem like
a good deal for us
1006
00:47:10,300 --> 00:47:11,959
to give two great knives
1007
00:47:11,960 --> 00:47:14,959
in exchange for just a
few small fishing hooks.
1008
00:47:14,960 --> 00:47:16,429
Yeah, okay.
1009
00:47:16,430 --> 00:47:18,899
That doesn't sound
like a smart trade.
1010
00:47:18,900 --> 00:47:21,959
I don't eat meat
and I don't eat fish,
1011
00:47:21,960 --> 00:47:24,659
so I would rather hold on until
there's something more valuable
1012
00:47:24,660 --> 00:47:26,930
that I would actually
want to trade for.
1013
00:47:27,400 --> 00:47:29,559
I mean, if I was us,
1014
00:47:29,560 --> 00:47:31,629
I would take a
walk, scout around,
1015
00:47:31,630 --> 00:47:33,759
see if there's anything
good going on around here.
1016
00:47:33,760 --> 00:47:35,129
Yeah.
1017
00:47:35,130 --> 00:47:36,959
I would have chosen the hooks,
but I have other people to consider.
1018
00:47:36,960 --> 00:47:40,059
When you're in a camp
environment with other teammates,
1019
00:47:40,060 --> 00:47:42,530
you absolutely have
to make sacrifices.
1020
00:47:54,800 --> 00:47:57,629
I want to go see if
there's a better source,
1021
00:47:57,630 --> 00:48:01,759
and scout for, like, you know,
Pawnee hives, eggs, anything.
1022
00:48:01,760 --> 00:48:05,459
The cache challenge, I
didn't come back with anything.
1023
00:48:05,460 --> 00:48:07,159
I feel bad.
1024
00:48:07,160 --> 00:48:08,830
I'm gonna follow
this game trail.
1025
00:48:10,860 --> 00:48:12,699
Not a bad sign, I guess.
1026
00:48:12,700 --> 00:48:14,859
I'm sneaking away. I don't
want the others to know.
1027
00:48:14,860 --> 00:48:18,000
Because I want to tap into the
resources before anyone else.
1028
00:48:18,760 --> 00:48:19,930
Eagles.
1029
00:48:27,960 --> 00:48:31,260
And I hear a bunch of
geese, a bunch of geese.
1030
00:48:38,860 --> 00:48:41,260
I just scared away
some Egyptian geese.
1031
00:48:44,130 --> 00:48:47,559
I come upon the most
beautiful waterhole
1032
00:48:47,560 --> 00:48:51,029
I've ever seen in all
my challenges in Africa.
1033
00:48:51,030 --> 00:48:54,959
This place is everything a
survivalist could dream of.
1034
00:48:54,960 --> 00:48:59,659
-There's tracks.
-It's just a sign that there's food everywhere.
1035
00:48:59,660 --> 00:49:01,900
This is it. I hit the jackpot.
1036
00:49:03,700 --> 00:49:05,700
There is a crocodile
in this water.
1037
00:49:06,960 --> 00:49:08,260
What the...
1038
00:49:08,530 --> 00:49:09,900
Oh, my God!
1039
00:49:10,530 --> 00:49:12,560
There are huge catfish
1040
00:49:13,860 --> 00:49:15,459
swimming around right here.
1041
00:49:15,460 --> 00:49:16,959
I am catching catfish
1042
00:49:16,960 --> 00:49:20,159
in a big, open bond
that has a crocodile in it.
1043
00:49:20,160 --> 00:49:22,160
I guess that makes me crazy.
1044
00:49:25,460 --> 00:49:27,030
I'm gonna try to jump on it.
1045
00:49:42,130 --> 00:49:43,229
Whoa!
1046
00:49:43,230 --> 00:49:44,900
These catfish are huge.
1047
00:49:59,430 --> 00:50:01,430
There are a huge
catfish like this.
1048
00:50:02,360 --> 00:50:03,460
And, uh...
1049
00:50:03,960 --> 00:50:05,260
maybe four-footers.
1050
00:50:05,860 --> 00:50:07,099
You know, I haven't decided
1051
00:50:07,100 --> 00:50:08,799
if I'm gonna tell the other
survivalists about this.
1052
00:50:08,800 --> 00:50:11,899
You know, I kind of almost
want that little catfish all to myself,
1053
00:50:11,900 --> 00:50:14,560
but I don't have the hooks
and I don't have the cast net.
1054
00:50:15,330 --> 00:50:16,659
If I tell them and I share it,
1055
00:50:16,660 --> 00:50:19,399
I'm hoping that food
will roll in from the others,
1056
00:50:19,400 --> 00:50:21,500
you know, because I
showed them the place.
1057
00:50:22,330 --> 00:50:24,700
Not only will they
eat, but I'll likely eat.
1058
00:50:29,230 --> 00:50:31,399
I was thinking, probably because
we haven't heard from Fern,
1059
00:50:31,400 --> 00:50:33,660
their camp's decided
not to consider our offer.
1060
00:50:44,130 --> 00:50:46,299
Well, do you want
to get the day started.
1061
00:50:46,300 --> 00:50:47,800
Darrin, what are you thinking?
1062
00:50:48,960 --> 00:50:50,160
Rest? Cool.
1063
00:50:51,960 --> 00:50:53,759
Yesterday, I thought, you know,
1064
00:50:53,760 --> 00:50:55,629
for a minute there, I
might be going home.
1065
00:50:55,630 --> 00:50:58,259
I'm just so grateful to
still be out here today.
1066
00:50:58,260 --> 00:51:00,559
Like, my swelling's
going down a little bit,
1067
00:51:00,560 --> 00:51:01,859
my pain's down.
1068
00:51:01,860 --> 00:51:03,759
Less walking, the better.
1069
00:51:03,760 --> 00:51:06,259
You know, I'm in
this for the long run,
1070
00:51:06,260 --> 00:51:08,299
and resting today is
1071
00:51:08,300 --> 00:51:10,559
what's going to keep me here
tomorrow and the next day.
1072
00:51:10,560 --> 00:51:12,399
I, for one, am glad
that you're better.
1073
00:51:12,400 --> 00:51:13,260
I know.
1074
00:51:13,261 --> 00:51:16,459
I'm really worried about Darrin.
1075
00:51:16,460 --> 00:51:17,959
He's going to try
and tough it out.
1076
00:51:17,960 --> 00:51:20,059
But, for now, we're
one person down.
1077
00:51:20,060 --> 00:51:24,259
I think, individually, Patrick
and I can be pretty strong.
1078
00:51:24,260 --> 00:51:28,329
But as a group, with the three
of us, we can be unstoppable.
1079
00:51:28,330 --> 00:51:29,600
-Should we go?
-Yeah.
1080
00:51:29,860 --> 00:51:31,029
Okay.
1081
00:51:31,030 --> 00:51:34,029
Food is going to be key to
keeping our group healthy,
1082
00:51:34,030 --> 00:51:36,459
but, hey, this is
Last One Standing,
1083
00:51:36,460 --> 00:51:38,529
everything is
always up in the air,
1084
00:51:38,530 --> 00:51:40,159
and that's what I love
about it, you know?
1085
00:51:40,160 --> 00:51:42,000
Like, nothing's certain.
1086
00:51:48,560 --> 00:51:50,000
Okay, so check it out.
1087
00:51:51,130 --> 00:51:54,659
I found the most
beautiful waterhole
1088
00:51:54,660 --> 00:51:56,229
I've ever seen in Africa,
1089
00:51:56,230 --> 00:51:59,260
full of food, life, everything.
1090
00:51:59,660 --> 00:52:01,059
It's an awesome find, man.
1091
00:52:01,060 --> 00:52:04,059
Should we talk to other camps,
group, coordination on this thing?
1092
00:52:04,060 --> 00:52:05,859
-I'm gonna show everybody everything.
-Okay.
1093
00:52:05,860 --> 00:52:08,329
Because I think we're
gonna be eating like kings.
1094
00:52:08,330 --> 00:52:09,599
Really? All right!
1095
00:52:09,600 --> 00:52:13,799
One camp has a cast net and
one camp has all the fishing gear.
1096
00:52:13,800 --> 00:52:17,399
So if I want that fishing
gear working for me,
1097
00:52:17,400 --> 00:52:20,659
the best thing to do is tell all the
other survivalists about this place.
1098
00:52:20,660 --> 00:52:23,760
That way, it's way
more likely I'll eat.
1099
00:52:29,060 --> 00:52:30,329
Hey, guys.
1100
00:52:30,330 --> 00:52:32,029
Welcome, guys. Welcome.
1101
00:52:32,030 --> 00:52:33,800
-How are you feeling?
-Great.
1102
00:52:34,130 --> 00:52:35,459
How's Darrin?
1103
00:52:35,460 --> 00:52:37,459
Like, he was able to
get a good night's sleep,
1104
00:52:37,460 --> 00:52:40,799
uh, but he didn't feel
like walking anywhere.
1105
00:52:40,800 --> 00:52:44,299
He doesn't want to, like,
leave the camp right now.
1106
00:52:44,300 --> 00:52:45,130
-Hey.
-What's up?
1107
00:52:45,131 --> 00:52:47,059
-Hello.
-What's up, Gar?
1108
00:52:47,060 --> 00:52:49,859
I found the most amazing
spot I've ever seen in Africa.
1109
00:52:49,860 --> 00:52:52,329
-Oh, yeah?
-And I've been here a lot.
1110
00:52:52,330 --> 00:52:55,229
Fish, four,
five-freaking-feet long.
1111
00:52:55,230 --> 00:52:56,329
Definitely four.
1112
00:52:56,330 --> 00:52:58,859
-Heads that big.
-No.
1113
00:52:58,860 --> 00:53:00,359
They're like eels.
1114
00:53:00,360 --> 00:53:01,260
I'm not kidding.
1115
00:53:01,261 --> 00:53:02,659
Monsters, dude.
1116
00:53:02,660 --> 00:53:04,399
I'm gonna show you
guys where it's at.
1117
00:53:04,400 --> 00:53:07,859
We will be eating
like kings and queens.
1118
00:53:07,860 --> 00:53:09,000
I promise you.
1119
00:53:09,260 --> 00:53:10,399
Wow.
1120
00:53:10,400 --> 00:53:12,629
Gary? Yeah, he's my competition.
1121
00:53:12,630 --> 00:53:15,059
-Are you kidding me?
-He's a great competitor.
1122
00:53:15,060 --> 00:53:16,600
Am I gonna trust him?
1123
00:53:16,960 --> 00:53:18,899
Not entirely. No.
1124
00:53:18,900 --> 00:53:20,229
Gary's playing the game.
1125
00:53:20,230 --> 00:53:23,729
And Gary might not
admit it, but this is strategy.
1126
00:53:23,730 --> 00:53:25,259
Do you wanna do that now or...
1127
00:53:25,260 --> 00:53:27,559
Yeah. If you... Whenever
you guys are ready.
1128
00:53:27,560 --> 00:53:28,460
Yeah, let's go.
1129
00:53:28,461 --> 00:53:30,359
Bring your cast net
and bring your bow,
1130
00:53:30,360 --> 00:53:33,259
because you're coming...
You are coming home with food.
1131
00:53:33,260 --> 00:53:35,259
Right now, we're
not getting fish.
1132
00:53:35,260 --> 00:53:37,429
The fishing assets
aren't paying off.
1133
00:53:37,430 --> 00:53:42,059
So if Gary says that he discovered
this spot, we better check it out.
1134
00:53:42,060 --> 00:53:43,900
All right, Gary, are you
gonna lead the way?
1135
00:53:44,230 --> 00:53:45,300
Let's go.
1136
00:53:53,030 --> 00:53:55,800
So I take it the,
uh, trade offer
1137
00:53:56,260 --> 00:53:58,759
not really received well?
1138
00:53:58,760 --> 00:54:01,759
-The knives for the hooks?
-Yeah.
1139
00:54:01,760 --> 00:54:04,759
No... You know,
here's the situation...
1140
00:54:04,760 --> 00:54:08,959
-For me and Gary, it
makes total sense. ...Right.
1141
00:54:08,960 --> 00:54:10,299
Because that's a food source
1142
00:54:10,300 --> 00:54:12,959
-and you can't eat a
knife, you know? ...Yeah.
1143
00:54:12,960 --> 00:54:17,329
But Dani feels very strongly
the hooks are no good.
1144
00:54:17,330 --> 00:54:18,959
I can see her position.
1145
00:54:18,960 --> 00:54:21,459
-Okay.
-And so, that's where we're at, man.
1146
00:54:21,460 --> 00:54:23,429
Dani, she's preventing her team
1147
00:54:23,430 --> 00:54:26,459
from being able to
trade for fishing assets.
1148
00:54:26,460 --> 00:54:27,959
That doesn't make any sense.
1149
00:54:27,960 --> 00:54:29,399
Why would you have a small knife
1150
00:54:29,400 --> 00:54:31,399
that she's not
using for survival
1151
00:54:31,400 --> 00:54:33,759
when you can have fishing
line to feed your team?
1152
00:54:33,760 --> 00:54:38,030
I feel like Dani is playing
him like a $2 bill right now.
1153
00:54:48,330 --> 00:54:52,299
Yesterday, we had a major score.
1154
00:54:52,300 --> 00:54:53,859
The baobab fruit is great,
1155
00:54:53,860 --> 00:54:57,429
but it doesn't provide me
all of the nutrients that I need.
1156
00:54:57,430 --> 00:55:01,759
So I'd really like to go out and
find eggs or honey or cactus,
1157
00:55:01,760 --> 00:55:04,430
would really be
staple foods in my diet.
1158
00:55:05,860 --> 00:55:10,029
Everybody just went to
the bigger water source.
1159
00:55:10,030 --> 00:55:13,459
This is my opportunity to
go exploring our new area.
1160
00:55:13,460 --> 00:55:14,700
And nobody will see me.
1161
00:55:15,130 --> 00:55:16,900
So, top secret mission.
1162
00:55:24,760 --> 00:55:27,799
There's weaver bird nests.
1163
00:55:27,800 --> 00:55:30,629
I have to make sure that
I'm the first person there.
1164
00:55:30,630 --> 00:55:33,360
If there's eggs in there,
I need that protein.
1165
00:56:02,560 --> 00:56:04,260
I just felt one of them crack.
1166
00:56:08,460 --> 00:56:09,460
It's really good.
1167
00:56:13,230 --> 00:56:15,200
Three, four, five,
six, seven, eight...
1168
00:56:15,530 --> 00:56:17,859
I got ten eggs.
1169
00:56:17,860 --> 00:56:21,359
So, I want to keep
these hidden for later.
1170
00:56:21,360 --> 00:56:24,100
I definitely don't want
anybody to know about this.
1171
00:56:37,400 --> 00:56:40,200
-That's huge. ...It's
a sweet, sweet spot.
1172
00:56:43,900 --> 00:56:45,400
Oi, there's an eagle.
1173
00:56:46,300 --> 00:56:47,729
Eagles, geese.
1174
00:56:47,730 --> 00:56:49,529
This is a freaking paradise.
1175
00:56:49,530 --> 00:56:51,059
Dude, this is honestly,
1176
00:56:51,060 --> 00:56:53,399
the best watering hole
I've ever seen in Africa.
1177
00:56:53,400 --> 00:56:56,629
We get to this new
location, and it is huge.
1178
00:56:56,630 --> 00:56:58,059
It's not a pond, it's a lake,
1179
00:56:58,060 --> 00:57:01,259
and, clearly, it is
teeming with animals
1180
00:57:01,260 --> 00:57:03,100
and birds and fish.
1181
00:57:03,760 --> 00:57:05,200
It's beautiful here.
1182
00:57:06,160 --> 00:57:08,300
You could cast the
net right off of that.
1183
00:57:10,230 --> 00:57:11,459
I'm so stoked.
1184
00:57:11,460 --> 00:57:13,059
There are a ton of tracks.
1185
00:57:13,060 --> 00:57:16,659
There's a lot of animals most
definitely drinking from here.
1186
00:57:16,660 --> 00:57:19,759
Gary's right. It is an
amazing opportunity
1187
00:57:19,760 --> 00:57:21,560
for us to be able
to procure food.
1188
00:57:24,360 --> 00:57:25,729
-Whoa!
-Look.
1189
00:57:25,730 --> 00:57:27,029
-That was a monster!
-Monsters, dude.
1190
00:57:27,030 --> 00:57:28,799
-I was watching that.
-Four feet.
1191
00:57:28,800 --> 00:57:29,959
That's actually a catfish.
1192
00:57:29,960 --> 00:57:31,899
Dude, they're spawning
right now, so they're in packs.
1193
00:57:31,900 --> 00:57:34,659
That might be one of the
biggest catfish I've ever seen.
1194
00:57:34,660 --> 00:57:36,029
I bet that thing was four feet.
1195
00:57:36,030 --> 00:57:38,430
I'm gonna show you...
Hey, let me show you...
1196
00:57:38,860 --> 00:57:39,860
Jeff.
1197
00:57:41,060 --> 00:57:43,530
The killer spot to cast net.
1198
00:57:44,030 --> 00:57:45,659
I mean, it's dope, dude.
1199
00:57:45,660 --> 00:57:48,659
I mean, they're not...
They're in here pretty good.
1200
00:57:48,660 --> 00:57:50,729
I know the value
of fishing gear.
1201
00:57:50,730 --> 00:57:51,460
Come on.
1202
00:57:51,460 --> 00:57:52,360
But, right now,
1203
00:57:52,361 --> 00:57:54,159
for me, it's worked
smarter, not harder.
1204
00:57:54,160 --> 00:57:56,959
If I could show them
where the food is
1205
00:57:56,960 --> 00:57:58,359
and they got the tools,
1206
00:57:58,360 --> 00:58:00,100
then they're "work
for me" fishing.
1207
00:58:00,860 --> 00:58:01,760
Oh, yeah.
1208
00:58:01,761 --> 00:58:04,629
Dude, take your shoes off.
1209
00:58:04,630 --> 00:58:06,529
I will. If you could
wait a minute?
1210
00:58:06,530 --> 00:58:08,100
I don't wanna scare
them out of there.
1211
00:58:08,660 --> 00:58:10,430
Jeff. Jeff, look.
1212
00:58:11,130 --> 00:58:12,500
-Look.
-I know, I see 'em.
1213
00:58:13,060 --> 00:58:15,360
I clearly see them. I love this.
1214
00:58:16,160 --> 00:58:18,299
I'm gonna wait for
my team to get here,
1215
00:58:18,300 --> 00:58:19,729
just so I'm on the
same page with them,
1216
00:58:19,730 --> 00:58:21,459
so they don't get
frustrated with me
1217
00:58:21,460 --> 00:58:24,029
for going without them,
you know what I mean?
1218
00:58:24,030 --> 00:58:27,229
So something tells me that he's
almost wanting us to do the work.
1219
00:58:27,230 --> 00:58:28,729
And hand them over a payment.
1220
00:58:28,730 --> 00:58:30,399
Well, what the are
they doing, dude?
1221
00:58:30,400 --> 00:58:33,459
-You've got catfish
bubbling right now. ...Yeah.
1222
00:58:33,460 --> 00:58:36,159
I've been with Gary on
many, many challenges,
1223
00:58:36,160 --> 00:58:38,459
and I understand him, I
understand how he ticks.
1224
00:58:38,460 --> 00:58:41,329
Gary loves to be appreciated.
1225
00:58:41,330 --> 00:58:43,799
Okay? Like, it's
his love language.
1226
00:58:43,800 --> 00:58:45,259
It's how he communicates.
1227
00:58:45,260 --> 00:58:47,029
Survival is a state of mind.
1228
00:58:47,030 --> 00:58:49,430
If you won't eat maggots,
you're not going to survive.
1229
00:58:51,360 --> 00:58:52,330
Still not eating it.
1230
00:58:52,331 --> 00:58:54,559
What a bunch of ungrateful...
1231
00:58:54,560 --> 00:58:56,659
Well, look, I'm just saying,
because we're gonna go...
1232
00:58:56,660 --> 00:58:58,229
-No, no, no. Gary.
-If we're gonna compete...
1233
00:58:58,230 --> 00:59:00,029
-Stop, stop, stop. No, no...
-No, no, I'm not.
1234
00:59:00,030 --> 00:59:02,329
Just stop telling me
to stop, like I'm a kid!
1235
00:59:02,330 --> 00:59:03,799
I still might eat those feet.
1236
00:59:03,800 --> 00:59:05,459
-Give it up.
-Give what up?
1237
00:59:05,460 --> 00:59:06,529
I ain't giving up.
1238
00:59:06,530 --> 00:59:07,729
Give it up, man.
1239
00:59:07,730 --> 00:59:09,629
You don't tell me
to give it up, bro.
1240
00:59:09,630 --> 00:59:14,059
I'm a hardheaded... Nobody's
paying attention to Gary,
1241
00:59:14,060 --> 00:59:18,429
and I see this fuse,
uh, being lit right now.
1242
00:59:18,430 --> 00:59:19,729
What, are they having
a damn conference
1243
00:59:19,730 --> 00:59:20,560
about where to throw the net?
1244
00:59:20,561 --> 00:59:22,559
He already had this in mind
1245
00:59:22,560 --> 00:59:23,959
that his gameplay
was going to be that
1246
00:59:23,960 --> 00:59:25,799
when he stepped at
our door this morning.
1247
00:59:25,800 --> 00:59:28,359
-Yeah.
-It's like, "Hey, I see a pot of boiling water.
1248
00:59:28,360 --> 00:59:29,759
I could use some
hot water right now,
1249
00:59:29,760 --> 00:59:31,460
but I don't want
that boiling water."
1250
00:59:32,360 --> 00:59:34,360
Get your ass over
here and throw the net!
1251
00:59:39,130 --> 00:59:41,529
You got catfish
bubbling right now.
1252
00:59:41,530 --> 00:59:42,430
Yeah.
1253
00:59:42,431 --> 00:59:43,459
What, are they having
a damn conference
1254
00:59:43,460 --> 00:59:44,460
about where to throw the net?
1255
00:59:44,461 --> 00:59:45,829
What's he pointing at?
1256
00:59:45,830 --> 00:59:47,059
I don't know, everything.
1257
00:59:47,060 --> 00:59:49,359
It's like, "Hey, I see
a pot of boiling water.
1258
00:59:49,360 --> 00:59:50,859
I could use some
hot water right now,
1259
00:59:50,860 --> 00:59:52,759
but I don't want
that boiling water."
1260
00:59:52,760 --> 00:59:55,559
Get your ass over
here and throw the net!
1261
00:59:55,560 --> 00:59:57,729
I'm going to wait for the
rest of my team to get here
1262
00:59:57,730 --> 00:59:59,059
before I walk out, Gary.
1263
00:59:59,060 --> 01:00:02,559
I'm trying to actually not
start contention this year.
1264
01:00:02,560 --> 01:00:05,359
My determination
to win this challenge
1265
01:00:05,360 --> 01:00:07,299
and to be the last one standing
1266
01:00:07,300 --> 01:00:09,359
has never been greater.
1267
01:00:09,360 --> 01:00:10,829
However...
1268
01:00:10,830 --> 01:00:15,059
my strategy this time
around is completely different.
1269
01:00:15,060 --> 01:00:17,129
They're boiling
like mad right here!
1270
01:00:17,130 --> 01:00:18,559
I'm now being smart.
1271
01:00:18,560 --> 01:00:20,559
I've been quiet.
I've been respectful.
1272
01:00:20,560 --> 01:00:21,829
I've been friendly.
1273
01:00:21,830 --> 01:00:24,299
Uh, I hardly recognize
myself right now.
1274
01:00:24,300 --> 01:00:26,029
When the time comes to it,
1275
01:00:26,030 --> 01:00:28,300
I am not afraid to get
rid of my competition.
1276
01:00:28,560 --> 01:00:31,759
But now, now's the
time to play nice.
1277
01:00:31,760 --> 01:00:34,229
Hey, they're 6 feet from me.
1278
01:00:34,230 --> 01:00:36,659
-I didn't want to do anything without
you guys... Appreciate that, man.
1279
01:00:36,660 --> 01:00:38,429
-I thought it would be
disrespectful. ...Thank you.
1280
01:00:38,430 --> 01:00:41,800
Gary was encouraging
Jeff to move on without us.
1281
01:00:46,230 --> 01:00:48,659
He's a little aggro. I don't
know what's going on.
1282
01:00:48,660 --> 01:00:50,459
We don't need
to be the fish bank
1283
01:00:50,460 --> 01:00:51,729
just because we got the net.
1284
01:00:51,730 --> 01:00:52,960
Look, they're right here.
1285
01:00:53,530 --> 01:00:54,530
Right there.
1286
01:00:55,300 --> 01:00:56,900
-Right here.
-All right.
1287
01:00:57,900 --> 01:01:00,159
Keep an eye out for
crocs. We need a spotter.
1288
01:01:00,160 --> 01:01:01,359
There is a crocodile in here.
1289
01:01:01,360 --> 01:01:02,399
We need a spotter.
1290
01:01:02,400 --> 01:01:05,429
Jeff, you can nail this
even with a banana, buddy.
1291
01:01:05,430 --> 01:01:06,459
That's what I'm saying.
1292
01:01:06,460 --> 01:01:08,299
-Right here. ...I'm
not throwing bananas.
1293
01:01:08,300 --> 01:01:10,229
-I got this.
-Is that a...
1294
01:01:10,230 --> 01:01:12,229
-Oh, yeah. They'll come all around your feet.
-Jeff.
1295
01:01:12,230 --> 01:01:13,629
-Yeah. ...Just don't
walk too much because...
1296
01:01:13,630 --> 01:01:14,500
Do you see where
I'm pointing at?
1297
01:01:14,501 --> 01:01:15,659
...they pick on your vibration.
1298
01:01:15,660 --> 01:01:16,630
Look, right here.
1299
01:01:16,631 --> 01:01:18,430
You see the fin at the
very top of the water.
1300
01:01:19,530 --> 01:01:20,959
No, a little closer to me.
1301
01:01:20,960 --> 01:01:22,459
-Hey, I got a question for you guys.
-Oh, yes, I do. Okay.
1302
01:01:22,460 --> 01:01:24,559
Do I get to be a
part of your team?
1303
01:01:24,560 --> 01:01:26,429
-No... It seems like
you're not listening, really.
1304
01:01:26,430 --> 01:01:27,459
Not today.
1305
01:01:27,460 --> 01:01:29,029
Why not?
1306
01:01:29,030 --> 01:01:31,329
Hey, I can... I'm
picking up on that.
1307
01:01:31,330 --> 01:01:33,029
-What are...
-What are you talking about, Gary?
1308
01:01:33,030 --> 01:01:34,559
-We're just getting the fish.
-...awesome.
1309
01:01:34,560 --> 01:01:35,629
What about... a
little bit of that?
1310
01:01:35,630 --> 01:01:37,259
It is. We said it was awesome.
1311
01:01:37,260 --> 01:01:39,159
-We're focusing right now.
-I mean, I'm picking up
1312
01:01:39,160 --> 01:01:40,699
on some other. It's
like, "Oh, we don't..."
1313
01:01:40,700 --> 01:01:42,459
No, I think that's
in your head, man.
1314
01:01:42,460 --> 01:01:43,959
No, I'm here... I'm
calling you three out.
1315
01:01:43,960 --> 01:01:45,099
Gary, calm down.
1316
01:01:45,100 --> 01:01:46,529
- We just got here. We didn't do anything.
-Nah.
1317
01:01:46,530 --> 01:01:48,359
Dan, especially you,
I'm picking up on it more.
1318
01:01:48,360 --> 01:01:49,929
What the are you talking about?
1319
01:01:49,930 --> 01:01:51,629
-Throw the net. ...Can
everybody just shut the up?
1320
01:01:51,630 --> 01:01:53,859
-We just got here. We're fine.
-We didn't even get the net unraveled...
1321
01:01:53,860 --> 01:01:56,029
Everything's fine.
1322
01:01:56,030 --> 01:01:57,500
We're barely there
1323
01:01:57,760 --> 01:02:01,459
two minutes, and Gary
just starts popping off.
1324
01:02:01,460 --> 01:02:04,659
And quite frankly,
I'm not interested.
1325
01:02:04,660 --> 01:02:07,059
This is my challenge,
not me and Gary's.
1326
01:02:07,060 --> 01:02:08,560
Let's fish here.
1327
01:02:09,660 --> 01:02:11,559
Let's fish. It's a
beautiful day in Africa,
1328
01:02:11,560 --> 01:02:12,430
ladies and gentlemen.
1329
01:02:12,431 --> 01:02:13,629
Uh... Hey.
1330
01:02:13,630 --> 01:02:14,799
You heard what I have to say.
1331
01:02:14,800 --> 01:02:16,559
-I'm calling you guys out.
-All right, calm down.
1332
01:02:16,560 --> 01:02:18,760
Just have a discussion
amongst yourselves about it later.
1333
01:02:19,160 --> 01:02:20,959
Say "Gary's an."
1334
01:02:20,960 --> 01:02:22,059
Okay, he calls us out.
1335
01:02:22,060 --> 01:02:24,859
Gary Golding is losing it.
1336
01:02:24,860 --> 01:02:27,899
When he didn't get immediate
praise, started screaming
1337
01:02:27,900 --> 01:02:29,429
and throwing a temper tantrum.
1338
01:02:29,430 --> 01:02:33,300
And when Gary feels like
he's backed into a corner,
1339
01:02:33,660 --> 01:02:35,059
he's unpredictable.
1340
01:02:35,060 --> 01:02:36,159
The only downside,
1341
01:02:36,160 --> 01:02:38,100
-I'm throwing into the
wind, but... ...Yeah.
1342
01:02:38,460 --> 01:02:39,500
That's it, baby.
1343
01:02:39,860 --> 01:02:41,660
Jeff, come on.
1344
01:02:42,760 --> 01:02:44,459
Fish on!
1345
01:02:44,460 --> 01:02:46,230
There you go.
1346
01:02:47,660 --> 01:02:49,629
Yes! Yeah, baby!
1347
01:02:49,630 --> 01:02:50,760
Catfish!
1348
01:02:52,530 --> 01:02:53,530
-Yes!
-Woo!
1349
01:02:54,130 --> 01:02:54,900
Awesome!
1350
01:02:54,901 --> 01:02:56,659
Hey, was I right or what?
1351
01:02:56,660 --> 01:02:58,429
-Thanks, Garr, for the tip.
-You were right, Gary.
1352
01:02:58,430 --> 01:03:00,359
-That's awesome.
-Thanks for pointing out the spot, buddy.
1353
01:03:00,360 --> 01:03:01,459
-Yeah, buddy.
-Yeah.
1354
01:03:01,460 --> 01:03:03,029
The way to make Gary stop is
1355
01:03:03,030 --> 01:03:04,759
to say, "Oh, you're right, Gary.
1356
01:03:04,760 --> 01:03:06,480
-You're right. You're right.
-You're right."
1357
01:03:06,530 --> 01:03:07,899
But he's not at all.
1358
01:03:07,900 --> 01:03:09,959
He's just acting like a kid.
1359
01:03:09,960 --> 01:03:12,229
And he's the
oldest guy out here.
1360
01:03:12,230 --> 01:03:13,859
You got to remember,
I did all this research,
1361
01:03:13,860 --> 01:03:15,859
and I found this exact spot.
1362
01:03:15,860 --> 01:03:16,630
-This is great.
-I led you to it
1363
01:03:16,631 --> 01:03:18,699
instead of having to walk
around for a half hour.
1364
01:03:18,700 --> 01:03:19,829
This is great,
Gary. This is great.
1365
01:03:19,830 --> 01:03:20,560
Yep.
1366
01:03:20,561 --> 01:03:23,129
Catfish dinner!
1367
01:03:23,130 --> 01:03:26,030
Right where I told
him, Jeff gets a catfish.
1368
01:03:26,660 --> 01:03:28,030
Everything I promised
1369
01:03:28,430 --> 01:03:29,530
is coming true.
1370
01:03:29,960 --> 01:03:33,200
That's a massive one, too.
1371
01:03:35,300 --> 01:03:37,700
Hopefully, Patrick has
some luck with the hook.
1372
01:03:44,900 --> 01:03:48,059
Yesterday, we
fished and got nothing.
1373
01:03:48,060 --> 01:03:50,459
I think I had better luck
when I was on the bottom.
1374
01:03:50,460 --> 01:03:51,330
The pressure's on.
1375
01:03:51,331 --> 01:03:53,059
We could be at a
serious disadvantage
1376
01:03:53,060 --> 01:03:54,629
when it comes to food right now.
1377
01:03:54,630 --> 01:03:58,300
And none of us want to be
under Jeff and Dan's thumb.
1378
01:03:59,830 --> 01:04:01,660
Whoa!
1379
01:04:02,960 --> 01:04:04,000
Got one.
1380
01:04:04,860 --> 01:04:07,200
Woo!
1381
01:04:07,560 --> 01:04:08,800
You got it?
1382
01:04:14,330 --> 01:04:16,600
Well done, Pat.
1383
01:04:16,960 --> 01:04:19,500
Woo!
1384
01:04:20,430 --> 01:04:22,459
-Yes!
-Woo.
1385
01:04:22,460 --> 01:04:24,159
I'm not gonna lie, I'm jealous.
1386
01:04:24,160 --> 01:04:25,759
I'm choosing to
walk around the lake
1387
01:04:25,760 --> 01:04:26,959
and kind of scout things out,
1388
01:04:26,960 --> 01:04:29,129
but I'm hearing in the
background, just, cheers.
1389
01:04:29,130 --> 01:04:29,930
I got one!
1390
01:04:29,931 --> 01:04:32,459
It's just pure elation
1391
01:04:32,460 --> 01:04:34,020
from all the people
with fishing assets.
1392
01:04:34,900 --> 01:04:36,960
All kinds of fresh tracks here.
1393
01:04:37,760 --> 01:04:40,400
Definitely where the
animals are drinking from.
1394
01:04:42,030 --> 01:04:44,459
But I also see a
lot of shoreline.
1395
01:04:44,460 --> 01:04:45,800
A lake this big,
1396
01:04:46,300 --> 01:04:50,159
it can kind of be too
big in terms of hunting,
1397
01:04:50,160 --> 01:04:51,900
because the animals have...
1398
01:04:53,030 --> 01:04:57,059
hundreds of options of
shore to choose from to drink.
1399
01:04:57,060 --> 01:04:59,100
So to pick your
blind location...
1400
01:04:59,960 --> 01:05:00,960
it's hard.
1401
01:05:04,860 --> 01:05:06,529
There's fish in this water.
1402
01:05:06,530 --> 01:05:08,759
It's clear, they're
jumping, they're bubbling.
1403
01:05:08,760 --> 01:05:10,959
The water is just
too dark, too murky.
1404
01:05:10,960 --> 01:05:13,299
Shooting into the water
at a catfish probably isn't
1405
01:05:13,300 --> 01:05:14,629
gonna be feasible.
1406
01:05:14,630 --> 01:05:17,859
The fishing assets really
seem to be the right tool
1407
01:05:17,860 --> 01:05:18,900
for this area.
1408
01:05:28,230 --> 01:05:30,000
Way to go.
1409
01:05:32,460 --> 01:05:33,600
There they are.
1410
01:05:36,030 --> 01:05:37,160
Yeah, Pat!
1411
01:05:38,400 --> 01:05:40,759
Ky, you're eating tonight.
1412
01:05:40,760 --> 01:05:41,860
Oh, yeah.
1413
01:05:42,400 --> 01:05:44,059
Whoa!
1414
01:05:44,060 --> 01:05:45,300
Patrick!
1415
01:05:45,660 --> 01:05:47,059
That is huge.
1416
01:05:47,060 --> 01:05:48,729
Holy dude!
1417
01:05:48,730 --> 01:05:50,359
Do you need a hand?
1418
01:05:50,360 --> 01:05:51,760
You got another one?
1419
01:05:53,030 --> 01:05:56,360
Yeah!
1420
01:05:58,660 --> 01:06:01,429
I showed everybody
the hotspots right away.
1421
01:06:01,430 --> 01:06:04,029
Trish, Dan, and Jeff
start catching catfish.
1422
01:06:04,030 --> 01:06:08,029
Patrick got one monster
and one good-sized one.
1423
01:06:08,030 --> 01:06:09,729
Oh, baby, did you get one?
1424
01:06:09,730 --> 01:06:13,459
Holy -Yes, I got one.
-Yes!
1425
01:06:13,460 --> 01:06:15,459
Whoa, that thing's huge!
1426
01:06:15,460 --> 01:06:17,659
-Bring it over, Dan! Bring it over.
-Huge!
1427
01:06:17,660 --> 01:06:19,459
This is a true gift.
1428
01:06:19,460 --> 01:06:21,399
You're welcome, everyone.
1429
01:06:21,400 --> 01:06:23,959
Is Gary going to expect
one fish or half a fish?
1430
01:06:23,960 --> 01:06:25,530
One to Gary's team,
1431
01:06:26,160 --> 01:06:27,399
-or one...
-One to their team.
1432
01:06:27,400 --> 01:06:29,059
-If we can get one more...
-Yeah.
1433
01:06:29,060 --> 01:06:31,259
...do you want to give him
and Fernando each one?
1434
01:06:31,260 --> 01:06:33,059
That'll maybe shut Gary the up,
1435
01:06:33,060 --> 01:06:34,030
instead of giving
him a half a fish.
1436
01:06:34,031 --> 01:06:36,329
I think giving one fish
to the team is a lot.
1437
01:06:36,330 --> 01:06:37,559
Let's get another
one for us, too.
1438
01:06:37,560 --> 01:06:39,059
Let's see how much we get first.
1439
01:06:39,060 --> 01:06:40,259
All right.
1440
01:06:40,260 --> 01:06:42,729
We earned that cast net, baby!
1441
01:06:42,730 --> 01:06:43,959
We freaking earned it.
1442
01:06:43,960 --> 01:06:45,629
And we earned these fish.
1443
01:06:45,630 --> 01:06:47,159
We don't have to
give them to anybody.
1444
01:06:47,160 --> 01:06:49,959
No one deserves
these fish except us.
1445
01:06:49,960 --> 01:06:52,899
However, Gary expects payback.
1446
01:06:52,900 --> 01:06:56,559
And I want to keep the
peace as long as I can
1447
01:06:56,560 --> 01:07:00,129
until I can stab the
dagger through the heart
1448
01:07:00,130 --> 01:07:01,500
of my competition.
1449
01:07:04,660 --> 01:07:06,399
Jeff, you're putting
that in your bag, right?
1450
01:07:06,400 --> 01:07:07,659
-What's that?
-Put that in your bag?
1451
01:07:07,660 --> 01:07:10,059
I'm going to... I thought
I'd put it on a stringer.
1452
01:07:10,060 --> 01:07:12,059
-Just hold on to it?
-And...
1453
01:07:12,060 --> 01:07:14,229
And you don't get
it... I ain't taking.
1454
01:07:14,230 --> 01:07:15,399
I showed you this.
1455
01:07:15,400 --> 01:07:16,529
-The way I'm rolling with this...
-I know you did. I know.
1456
01:07:16,530 --> 01:07:19,200
If you guys don't share,
you guys are pricks.
1457
01:07:21,130 --> 01:07:22,159
Gary, we're not still in this...
1458
01:07:22,160 --> 01:07:23,629
I'm gonna tell you straight...
1459
01:07:23,630 --> 01:07:25,759
You know what's endearing
is if you guys give me credit,
1460
01:07:25,760 --> 01:07:27,559
there's nothing wrong with it. I don't
know why you guys wouldn't do that.
1461
01:07:27,560 --> 01:07:28,799
Why are you getting so upset?
1462
01:07:28,800 --> 01:07:30,559
I'll tell you why, 'cause
there's a certain energy.
1463
01:07:30,560 --> 01:07:31,729
-Not you.
-Okay.
1464
01:07:31,730 --> 01:07:33,859
-You're all wound up.
-Gary, we are giving you credit.
1465
01:07:33,860 --> 01:07:34,660
Yeah, I'm wound up!
1466
01:07:34,661 --> 01:07:35,899
-Why?
-Why?
1467
01:07:35,900 --> 01:07:37,399
-Wasting a lot of energy.
-I don't know. maybe like,
1468
01:07:37,400 --> 01:07:38,900
"yeah, thank you."
1469
01:07:39,760 --> 01:07:40,959
You've just been
jumping down our throats.
1470
01:07:40,960 --> 01:07:43,329
Whatever, it's
pointless to talk to him.
1471
01:07:43,330 --> 01:07:45,229
Deal with this
too much out here.
1472
01:07:45,230 --> 01:07:46,599
You're like,
inviting it yourself,
1473
01:07:46,600 --> 01:07:48,259
-you don't even give us a chance to talk.
-No, I am inviting myself,
1474
01:07:48,260 --> 01:07:50,829
because there's a certain
energy that I'm feeling.
1475
01:07:50,830 --> 01:07:52,459
I'm telling you. I'm
just pointing it out.
1476
01:07:52,460 --> 01:07:54,159
-We process differently.
...Take my word for it.
1477
01:07:54,160 --> 01:07:55,629
- Whatever, Gary. Talk to yourself.
-You're gonna eat...
1478
01:07:55,630 --> 01:07:57,299
-You're gonna eat like mad.
-Whatever.
1479
01:07:57,300 --> 01:07:59,499
-Talk to yourself. ...You
guys are gonna eat, eat, eat!
1480
01:07:59,500 --> 01:08:00,859
We're all gonna eat.
1481
01:08:00,860 --> 01:08:03,129
Oh, well, thank you.
That's what I wanted to hear.
1482
01:08:03,130 --> 01:08:04,629
-All right. ...If you'd
keep quiet long enough,
1483
01:08:04,630 --> 01:08:05,959
we'd all say it.
1484
01:08:05,960 --> 01:08:07,759
-But now you make us not
want to say it. ...You're welcome.
1485
01:08:07,760 --> 01:08:09,129
I'll make you not want to say it
1486
01:08:09,130 --> 01:08:10,860
and hit me while you feed me.
1487
01:08:12,960 --> 01:08:14,400
You're doing a great job.
1488
01:08:18,860 --> 01:08:20,129
I'll make you not want to say it
1489
01:08:20,130 --> 01:08:21,159
and hit me while you feed me.
1490
01:08:21,160 --> 01:08:23,259
-My God.
-Dude.
1491
01:08:23,260 --> 01:08:24,829
That's, like, too much, man.
1492
01:08:24,830 --> 01:08:27,059
We'll throw Gary one, -make him happy.
-Whatever.
1493
01:08:27,060 --> 01:08:27,960
I don't want to.
1494
01:08:27,961 --> 01:08:29,859
And, I mean, dude, he just ruins
1495
01:08:29,860 --> 01:08:32,399
-all the, like, joy
in the. ...Yeah.
1496
01:08:32,400 --> 01:08:33,729
Like, let us, like,
1497
01:08:33,730 --> 01:08:35,529
see what we're appreciating,
and then thank you.
1498
01:08:35,530 --> 01:08:37,329
Like, the word is called humble.
1499
01:08:37,330 --> 01:08:38,559
-Like...
-No.
1500
01:08:38,560 --> 01:08:39,829
-Gary has none of that.
-...be a little humble for a second?
1501
01:08:39,830 --> 01:08:41,299
Like, I'd love to
show gratitude.
1502
01:08:41,300 --> 01:08:42,160
Are you kidding me?
1503
01:08:42,161 --> 01:08:47,259
We worked hard yesterday
to get that fishing cache.
1504
01:08:47,260 --> 01:08:49,529
This is literally the
worst possible place
1505
01:08:49,530 --> 01:08:52,100
-you could ever stick a fishing net.
-Yes.
1506
01:08:52,460 --> 01:08:53,659
Great job, Dan.
1507
01:08:53,660 --> 01:08:55,529
-Holy, that was a lot
of work. ...Good job.
1508
01:08:55,530 --> 01:08:57,159
My team is reaping the rewards
1509
01:08:57,160 --> 01:08:58,629
of our actions right now.
1510
01:08:58,630 --> 01:09:01,059
But it's like you demand
thanks and praise
1511
01:09:01,060 --> 01:09:02,030
for something that's like...
1512
01:09:02,031 --> 01:09:04,029
then I don't want to
give it to you at all.
1513
01:09:04,030 --> 01:09:05,659
You got one!
1514
01:09:05,660 --> 01:09:06,660
That's a big one!
1515
01:09:06,661 --> 01:09:08,160
-It's a big one.
-Oh!
1516
01:09:13,760 --> 01:09:15,659
I don't know if I'm
wandering around here
1517
01:09:15,660 --> 01:09:17,500
in these parts very much.
1518
01:09:18,130 --> 01:09:21,159
I'm going to abandon
ship, let them do the work.
1519
01:09:21,160 --> 01:09:23,159
Hopefully I got a fish
coming into camp tonight
1520
01:09:23,160 --> 01:09:24,900
if I am predicting this right.
1521
01:09:25,660 --> 01:09:27,359
No matter how mad they are,
1522
01:09:27,360 --> 01:09:30,100
it wouldn't look good to
not give Gary some fish.
1523
01:09:32,230 --> 01:09:34,299
Dude, that is the
biggest catfish
1524
01:09:34,300 --> 01:09:35,230
I've ever seen in my life.
1525
01:09:35,231 --> 01:09:36,729
I know, right, dude?
1526
01:09:36,730 --> 01:09:39,159
And like, I caught
these on fishing line.
1527
01:09:39,160 --> 01:09:40,659
-Yeah.
-Okay?
1528
01:09:40,660 --> 01:09:42,299
That's going to be
a good selling point
1529
01:09:42,300 --> 01:09:44,229
when it comes to
Dani about a trade,
1530
01:09:44,230 --> 01:09:46,059
so you guys can have
your own fishing asset.
1531
01:09:46,060 --> 01:09:47,229
I know, I know.
1532
01:09:47,230 --> 01:09:49,399
So that trade's
still on the table.
1533
01:09:49,400 --> 01:09:50,459
-Thank you, man.
-Yeah.
1534
01:09:50,460 --> 01:09:51,959
I want to respect Dani.
1535
01:09:51,960 --> 01:09:53,959
-Yeah, I know.
-But I'm in a tough spot, you know?
1536
01:09:53,960 --> 01:09:56,029
Yeah, yeah. But like, uh...
1537
01:09:56,030 --> 01:09:58,259
I think it would be good if
we all had a fishing asset.
1538
01:09:58,260 --> 01:09:59,160
Oh, my. It makes so much...
1539
01:09:59,161 --> 01:10:00,729
If we have all these
lines in the water,
1540
01:10:00,730 --> 01:10:02,759
-everyone eats every day.
-Yeah.
1541
01:10:02,760 --> 01:10:06,459
No self-respecting
survivalist wants to beg food
1542
01:10:06,460 --> 01:10:08,229
off from another survivalist,
1543
01:10:08,230 --> 01:10:10,429
let alone in a competition.
1544
01:10:10,430 --> 01:10:13,859
We're giving Gary and
Fernando the opportunity
1545
01:10:13,860 --> 01:10:17,159
to catch your own
food, and in return,
1546
01:10:17,160 --> 01:10:20,059
we have all the items
we could ever need.
1547
01:10:20,060 --> 01:10:22,629
It's like breaking
my arm carrying it.
1548
01:10:22,630 --> 01:10:24,600
-Patrick, congrats, buddy.
-Thank you.
1549
01:10:29,660 --> 01:10:31,859
-Good job, guys.
-yeah, dude.
1550
01:10:31,860 --> 01:10:33,299
-Hell of a day.
-...team.
1551
01:10:33,300 --> 01:10:34,659
-We killed it.
-Oh.
1552
01:10:34,660 --> 01:10:37,700
We have an excess for sure
1553
01:10:38,400 --> 01:10:40,229
that we've caught today.
1554
01:10:40,230 --> 01:10:43,000
So I'm going to be giving
Fernando one of these fish
1555
01:10:43,400 --> 01:10:44,659
for him and Gary.
1556
01:10:44,660 --> 01:10:47,000
I don't want to reward
Gary's behavior today.
1557
01:10:48,160 --> 01:10:50,460
Gary acts like a
child sometimes.
1558
01:10:51,160 --> 01:10:54,229
But I won't let Fernando
suffer because of that.
1559
01:10:54,230 --> 01:10:56,559
Because good
relationships gets you farther
1560
01:10:56,560 --> 01:10:57,460
in the competition.
1561
01:10:57,461 --> 01:10:59,059
You should bring it
back and keep the guts.
1562
01:10:59,060 --> 01:11:00,000
This is insane.
1563
01:11:00,001 --> 01:11:01,459
-Thank you guys so much.
-Of course.
1564
01:11:01,460 --> 01:11:03,299
-You don't have to thank us.
-I'll have to be...
1565
01:11:03,300 --> 01:11:04,659
You don't have to thank us.
1566
01:11:04,660 --> 01:11:08,129
The other teams with hooks
and the cast nets just got
1567
01:11:08,130 --> 01:11:10,700
dozens of pounds of catfish.
1568
01:11:11,060 --> 01:11:12,359
And we had none.
1569
01:11:12,360 --> 01:11:13,559
We were given some,
1570
01:11:13,560 --> 01:11:15,200
but we had no way
to get it ourselves.
1571
01:11:17,460 --> 01:11:19,059
Hey, Darrin.
1572
01:11:19,060 --> 01:11:21,129
-Yeah.
-Got a couple catfish.
1573
01:11:21,130 --> 01:11:22,259
Oh, sweet.
1574
01:11:22,260 --> 01:11:24,659
Yeah, I got this guy on the line
1575
01:11:24,660 --> 01:11:26,459
-and that guy on the line.
-Oh, yeah.
1576
01:11:26,460 --> 01:11:28,060
So everyone's eating tonight.
1577
01:11:28,530 --> 01:11:29,860
Wow.
1578
01:11:30,560 --> 01:11:32,629
-Yeah.
-Oh, I'm going to sit up quickly.
1579
01:11:32,630 --> 01:11:33,759
No, no. Rest.
1580
01:11:33,760 --> 01:11:35,559
Rest. Recover.
1581
01:11:35,560 --> 01:11:36,400
Patrick just came back
1582
01:11:36,401 --> 01:11:39,359
with a catfish
the size of his leg.
1583
01:11:39,360 --> 01:11:43,859
He's got like 10 pounds
of meat alone on these fish.
1584
01:11:43,860 --> 01:11:45,859
You know, that's protein
to heal my body right now.
1585
01:11:45,860 --> 01:11:48,829
We are going to
eat like kings tonight.
1586
01:11:48,830 --> 01:11:50,929
Did you want to
cut the tail off first?
1587
01:11:50,930 --> 01:11:52,229
I'm not worried
about the little one.
1588
01:11:52,230 --> 01:11:53,959
That big one, we should fillet.
1589
01:11:53,960 --> 01:11:55,500
If only we had a little knife.
1590
01:12:00,160 --> 01:12:02,359
Looks like they
brought daddy a fish.
1591
01:12:02,360 --> 01:12:04,059
We were just talking
about you, Gary.
1592
01:12:04,060 --> 01:12:06,359
Oh, everybody's
talking about Gary.
1593
01:12:06,360 --> 01:12:08,800
-Why?
-They're all pissed off at me.
1594
01:12:09,130 --> 01:12:10,500
-Why?
-Yeah.
1595
01:12:11,560 --> 01:12:13,900
Because I kind of
called it on those.
1596
01:12:15,030 --> 01:12:17,429
So it caused some friction.
1597
01:12:17,430 --> 01:12:20,959
I would say that we probably
can't rely on them sharing
1598
01:12:20,960 --> 01:12:23,460
the cast net food beyond today.
1599
01:12:24,960 --> 01:12:25,800
Just my hunch.
1600
01:12:25,801 --> 01:12:27,299
-I don't know. Maybe.
-Yeah.
1601
01:12:27,300 --> 01:12:30,229
But I think, you
know, we may have
1602
01:12:30,230 --> 01:12:32,259
to be a little more
self-sufficient moving forward.
1603
01:12:32,260 --> 01:12:33,800
So hooks... would be a thing.
1604
01:12:35,960 --> 01:12:37,200
Would be a thing.
1605
01:12:38,160 --> 01:12:39,560
-Yeah.
-Now that we've seen
1606
01:12:40,260 --> 01:12:41,759
what we see here,
1607
01:12:41,760 --> 01:12:43,959
those fishing hooks just
got way more appealing.
1608
01:12:43,960 --> 01:12:45,959
We can't keep, like,
waiting for our handout
1609
01:12:45,960 --> 01:12:46,930
from that group
1610
01:12:46,931 --> 01:12:49,359
because there's a
little bit of a funky tone.
1611
01:12:49,360 --> 01:12:53,559
I think we should reconsider
trading these knives.
1612
01:12:53,560 --> 01:12:57,229
It just seems strange to trade
two items just for one item.
1613
01:12:57,230 --> 01:13:00,859
I can't think of any items
that I need to trade for.
1614
01:13:00,860 --> 01:13:03,559
I think it's a great trade
for Gary and Fernando.
1615
01:13:03,560 --> 01:13:06,159
But I know how
valuable the knives are
1616
01:13:06,160 --> 01:13:07,130
to everybody else.
1617
01:13:07,131 --> 01:13:10,359
So I feel like I would
rather be patient
1618
01:13:10,360 --> 01:13:13,159
and hang on to that for
something more valuable.
1619
01:13:13,160 --> 01:13:15,399
The fishing there is incredible.
1620
01:13:15,400 --> 01:13:17,259
Okay, here's the deal
on the selling point.
1621
01:13:17,260 --> 01:13:20,929
Pat caught the biggest
catfish of the day on a hook.
1622
01:13:20,930 --> 01:13:23,399
I'd be happy to give...
This is not going to feed me.
1623
01:13:23,400 --> 01:13:24,829
It's beautiful. It's
awesome. It's useful.
1624
01:13:24,830 --> 01:13:26,759
But it will not feed me.
1625
01:13:26,760 --> 01:13:27,959
Not the way that hook will.
1626
01:13:27,960 --> 01:13:29,559
I'm cool with
whatever you guys are.
1627
01:13:29,560 --> 01:13:31,059
I mean, I'm good.
1628
01:13:31,060 --> 01:13:34,200
And also, these knives might
help us on the next challenge.
1629
01:13:34,830 --> 01:13:36,100
Yeah.
1630
01:13:36,860 --> 01:13:38,129
I cannot eat a knife.
1631
01:13:38,130 --> 01:13:38,960
I already have a kukri.
1632
01:13:38,961 --> 01:13:40,399
I already have a blade.
1633
01:13:40,400 --> 01:13:42,029
Give me the fishing
hooks right now.
1634
01:13:42,030 --> 01:13:43,399
I'm, like, in a tough spot.
1635
01:13:43,400 --> 01:13:45,159
In the end, I'm going
to ultimately respect
1636
01:13:45,160 --> 01:13:46,459
my campmate.
1637
01:13:46,460 --> 01:13:47,959
Trade's not going to happen.
1638
01:13:47,960 --> 01:13:49,800
I have to play this game
1639
01:13:50,330 --> 01:13:51,559
with integrity.
1640
01:13:51,560 --> 01:13:55,700
But man, that could really
go a long way into helping
1641
01:13:56,330 --> 01:13:57,660
Gary and I, like,
1642
01:13:58,060 --> 01:14:01,460
get out of this rut
of a lack of food.
1643
01:14:01,860 --> 01:14:03,100
Look at all those steaks.
1644
01:14:03,400 --> 01:14:04,800
When I'm around,
1645
01:14:05,360 --> 01:14:06,360
everybody eats.
1646
01:14:10,060 --> 01:14:11,300
-Woo.
-Dude.
1647
01:14:11,960 --> 01:14:12,860
Hah.
1648
01:14:12,860 --> 01:14:13,760
Freaking beautiful.
1649
01:14:13,761 --> 01:14:15,029
Wow.
1650
01:14:15,030 --> 01:14:16,159
Oh, my.
1651
01:14:16,160 --> 01:14:18,160
Naked and thriving.
1652
01:14:21,530 --> 01:14:24,059
So right now, I'm just
1653
01:14:24,060 --> 01:14:27,559
harvesting some materials
for a little barbecue grill.
1654
01:14:27,560 --> 01:14:29,959
It's going to be
a tripod structure
1655
01:14:29,960 --> 01:14:31,629
with a fire in the center.
1656
01:14:31,630 --> 01:14:35,459
When this other middle
triangle is formed,
1657
01:14:35,460 --> 01:14:38,829
we're then going to lay
a bunch of grill pieces
1658
01:14:38,830 --> 01:14:39,899
over top of this.
1659
01:14:39,900 --> 01:14:41,959
And hopefully, then we
can cook all of our catfish
1660
01:14:41,960 --> 01:14:44,000
without even having
to hold them over a fire.
1661
01:14:45,930 --> 01:14:47,529
That is a sexy fish rack.
1662
01:14:47,530 --> 01:14:49,359
This is a fish rack right here.
1663
01:14:49,360 --> 01:14:51,559
I have never before
been in this situation
1664
01:14:51,560 --> 01:14:53,299
on a Naked and Afraid Challenge.
1665
01:14:53,300 --> 01:14:56,259
Each of us sitting here
are eating a whole fish.
1666
01:14:56,260 --> 01:14:58,760
We have this massive fish,
1667
01:14:59,430 --> 01:15:02,529
like three feet long, on
the grill, and a chandelier
1668
01:15:02,530 --> 01:15:04,259
of catfish heads.
1669
01:15:04,260 --> 01:15:07,399
My favorite thing about
these fish is no scales.
1670
01:15:07,400 --> 01:15:09,329
Oh, and the skin
fries up like pork belly.
1671
01:15:09,330 --> 01:15:10,900
-Oh, my God.
-No.
1672
01:15:11,430 --> 01:15:12,629
This is like, my fantasy.
1673
01:15:12,630 --> 01:15:15,459
Jeff and I somehow were able
to put our strengths together
1674
01:15:15,460 --> 01:15:18,299
and combine them
into one and kill it.
1675
01:15:18,300 --> 01:15:20,629
I still don't trust the guy
as far as I can throw him.
1676
01:15:20,630 --> 01:15:21,729
But at least right now,
1677
01:15:21,730 --> 01:15:23,659
I don't know if it's a
manipulation tactic or what,
1678
01:15:23,660 --> 01:15:25,259
but he's acting like
he learned a lesson
1679
01:15:25,260 --> 01:15:28,259
from the previous
Last One Standing.
1680
01:15:28,260 --> 01:15:30,229
I never thought I'd
appreciate you so much, Jeff.
1681
01:15:30,230 --> 01:15:31,859
You did great, man.
I appreciate you.
1682
01:15:31,860 --> 01:15:33,559
-Yeah.
-Yeah.
1683
01:15:33,560 --> 01:15:37,159
Dan and I are working
so well together,
1684
01:15:37,160 --> 01:15:38,459
which is crazy, right?
1685
01:15:38,460 --> 01:15:40,559
Because we've been
enemies for years.
1686
01:15:40,560 --> 01:15:42,760
Um, it's a little weird.
1687
01:15:43,160 --> 01:15:44,529
It's a little weird.
1688
01:15:44,530 --> 01:15:45,859
I mean, like, we're
obviously helping ourselves
1689
01:15:45,860 --> 01:15:46,959
by helping each other, right?
1690
01:15:46,960 --> 01:15:48,029
But I don't care.
1691
01:15:48,030 --> 01:15:51,029
But... but... but hey,
like, if we did that
1692
01:15:51,030 --> 01:15:52,659
all the way to
the final three...
1693
01:15:52,660 --> 01:15:54,600
Yeah, I'd be happy with that.
1694
01:15:55,300 --> 01:15:56,000
All right.
1695
01:15:56,001 --> 01:16:00,029
We are in a challenge
for $100,000.
1696
01:16:00,030 --> 01:16:02,659
Dan would be stupid to trust me.
1697
01:16:02,660 --> 01:16:04,759
And I would be
stupid to trust him.
1698
01:16:04,760 --> 01:16:06,100
Your game is your game.
1699
01:16:06,560 --> 01:16:07,530
Mine is mine.
1700
01:16:07,530 --> 01:16:08,360
Dan's is Dan's.
1701
01:16:08,361 --> 01:16:11,560
But while we're together
in this camp, it's our game.
1702
01:16:12,330 --> 01:16:14,059
And outside of that, you know,
1703
01:16:14,060 --> 01:16:15,259
we're going to do
what we're going to do.
1704
01:16:15,260 --> 01:16:16,330
Mm-hmm.
1705
01:16:23,960 --> 01:16:25,729
Just this little bit
of tail is the size
1706
01:16:25,730 --> 01:16:27,159
of a good-sized fish.
1707
01:16:27,160 --> 01:16:30,200
My stomach feels like
it's forgotten what full is.
1708
01:16:30,760 --> 01:16:31,760
It's like...
1709
01:16:32,300 --> 01:16:33,430
we earned it.
1710
01:16:34,760 --> 01:16:35,760
I was thinking.
1711
01:16:35,960 --> 01:16:37,000
Yeah?
1712
01:16:38,860 --> 01:16:39,830
How come?
1713
01:16:39,831 --> 01:16:42,429
They have an opportunity
to feed themselves,
1714
01:16:42,430 --> 01:16:44,059
and they've turned
it down twice.
1715
01:16:44,060 --> 01:16:44,830
Yeah.
1716
01:16:44,831 --> 01:16:46,000
And...
1717
01:16:46,830 --> 01:16:48,259
I don't think we should
feed them anymore.
1718
01:16:48,260 --> 01:16:50,059
Like, this isn't a soup kitchen.
1719
01:16:50,060 --> 01:16:51,200
Okay.
1720
01:16:51,860 --> 01:16:53,559
-I'm okay with that.
-Mm-hmm.
1721
01:16:53,560 --> 01:16:54,959
Especially in a challenge
where we're competing,
1722
01:16:54,960 --> 01:16:56,099
you know?
1723
01:16:56,100 --> 01:16:58,529
I'd just be like, if they
asked you for some,
1724
01:16:58,530 --> 01:17:00,429
I'd be like, "Hey, we offered
to trade you fishing lines
1725
01:17:00,430 --> 01:17:01,400
so you could catch your own,
1726
01:17:01,401 --> 01:17:02,929
-and you turned us down."
-Mm-hmm.
1727
01:17:02,930 --> 01:17:03,930
And just leave it at that.
1728
01:17:03,931 --> 01:17:05,029
Mm-hmm.
1729
01:17:05,030 --> 01:17:06,059
Do I need to go tell everyone
1730
01:17:06,060 --> 01:17:07,399
why you're doing
what you're doing?
1731
01:17:07,400 --> 01:17:08,529
Yeah.
1732
01:17:08,530 --> 01:17:10,059
You know, there is
a little bit of strategy
1733
01:17:10,060 --> 01:17:11,959
into how much
we share right now.
1734
01:17:11,960 --> 01:17:14,700
We fished for all
our food, and...
1735
01:17:15,830 --> 01:17:19,529
that took energy and that
energy needs to be replaced.
1736
01:17:19,530 --> 01:17:21,859
And other teams that
didn't have to do that
1737
01:17:21,860 --> 01:17:23,629
didn't use as much energy.
1738
01:17:23,630 --> 01:17:27,229
If I hold someone's hand
through Last One Standing
1739
01:17:27,230 --> 01:17:29,159
and they beat me in a challenge,
1740
01:17:29,160 --> 01:17:30,959
did they really beat
me in Last One Standing
1741
01:17:30,960 --> 01:17:32,359
or did I beat myself?
1742
01:17:32,360 --> 01:17:34,030
What have you guys been up to?
1743
01:17:36,730 --> 01:17:37,759
Yeah, dude.
1744
01:17:37,760 --> 01:17:38,799
We don't play.
1745
01:17:38,800 --> 01:17:40,359
I was just letting
you guys know, like,
1746
01:17:40,360 --> 01:17:43,299
we gave Gary and
Fernando an opportunity
1747
01:17:43,300 --> 01:17:45,229
to trade for some fishing line
1748
01:17:45,230 --> 01:17:47,059
so that they could
be self-sufficient
1749
01:17:47,060 --> 01:17:49,429
and not be treating
us like soup kitchens.
1750
01:17:49,430 --> 01:17:51,229
-And, uh, what'd they say?
-And they said no.
1751
01:17:51,230 --> 01:17:52,859
-What?
-Wow.
1752
01:17:52,860 --> 01:17:54,159
We're not gonna
be a soup kitchen.
1753
01:17:54,160 --> 01:17:55,000
We're not gonna be either.
1754
01:17:55,001 --> 01:17:56,900
-Yeah?
-That was it. One day.
1755
01:18:04,860 --> 01:18:06,400
I hate what happened today
1756
01:18:06,730 --> 01:18:07,800
so much.
1757
01:18:08,160 --> 01:18:09,959
-What, Gary?
-Yeah.
1758
01:18:09,960 --> 01:18:12,900
If anybody is questionable
on having children,
1759
01:18:13,560 --> 01:18:15,529
watch Gary, 'cause
that's great birth control,
1760
01:18:15,530 --> 01:18:18,760
'cause he had...
...like a toddler.
1761
01:18:19,330 --> 01:18:22,259
Why does Dani need the knives?
1762
01:18:22,260 --> 01:18:24,659
She won't let them make a trade.
1763
01:18:24,660 --> 01:18:26,129
She's the puppet master.
1764
01:18:26,130 --> 01:18:29,600
She's keeping the knives,
keeping them from eating
1765
01:18:29,930 --> 01:18:34,059
and causing Gary to
extend his tantrums.
1766
01:18:34,060 --> 01:18:37,659
Fernando's too nice to
say, "Hey, I found the knives,
1767
01:18:37,660 --> 01:18:39,399
and I'd really like
to trade them."
1768
01:18:39,400 --> 01:18:41,159
He won't do that
in a million years.
1769
01:18:41,160 --> 01:18:44,299
His niceness could
be his demise out here.
1770
01:18:44,300 --> 01:18:46,729
I mean, this is a
full-on hostage situation
1771
01:18:46,730 --> 01:18:51,529
by somebody with the
prettiest face and dreadlocks.
1772
01:18:51,530 --> 01:18:53,560
What is happening here?
1773
01:18:54,300 --> 01:18:56,700
I'm just going to
sit back and just...
1774
01:18:57,660 --> 01:18:58,860
watch it play out.
1775
01:19:02,660 --> 01:19:03,759
We're going 2,000 feet that way.
1776
01:19:03,760 --> 01:19:05,759
The asset could be that
big or it could be that big.
1777
01:19:05,760 --> 01:19:06,730
Come on.
1778
01:19:06,731 --> 01:19:07,959
Keep going left.
1779
01:19:07,960 --> 01:19:10,329
For this competition, the PSR,
1780
01:19:10,330 --> 01:19:11,929
or primitive survival rating,
1781
01:19:11,930 --> 01:19:13,929
weighs an individual's
survival skills
1782
01:19:13,930 --> 01:19:15,159
and items collected
1783
01:19:15,160 --> 01:19:17,659
to determine the
likelihood of becoming
1784
01:19:17,660 --> 01:19:18,859
the last one standing.
1785
01:19:18,860 --> 01:19:20,759
Darrin, Ky!
1786
01:19:20,760 --> 01:19:22,159
Ow, my balls.
1787
01:19:22,160 --> 01:19:24,499
Despite battling injury...
We got this, guys, come on.
1788
01:19:24,500 --> 01:19:25,929
...Darrin helped
his camp retrieve
1789
01:19:25,930 --> 01:19:27,660
a coveted kudu hide cache.
1790
01:19:28,600 --> 01:19:30,129
But after re-aggravating it...
1791
01:19:30,130 --> 01:19:31,529
...his ability to continue
1792
01:19:31,530 --> 01:19:33,660
in this competition is in doubt.
1793
01:19:34,830 --> 01:19:39,159
His PSR drops from 8.9 to 8.7.
1794
01:19:39,160 --> 01:19:41,359
You and I, we have by
far the most experience
1795
01:19:41,360 --> 01:19:43,529
finding caches out here -than anybody.
-Yeah, we do.
1796
01:19:43,530 --> 01:19:45,859
Dan set aside his
differences with Jeff...
1797
01:19:45,860 --> 01:19:46,760
Hurry, Jeff.
1798
01:19:46,761 --> 01:19:48,059
...working well as a team
1799
01:19:48,060 --> 01:19:50,299
to secure a critical
fishing asset.
1800
01:19:50,300 --> 01:19:51,260
Great job, Dan.
1801
01:19:51,260 --> 01:19:52,130
-As a result...
-Good job.
1802
01:19:52,131 --> 01:19:53,359
...their camp scored
1803
01:19:53,360 --> 01:19:54,959
-a massive haul of catfish.
-You get one?
1804
01:19:54,960 --> 01:19:55,830
Yes, I got one.
1805
01:19:55,831 --> 01:19:57,029
Whoa!
1806
01:19:57,030 --> 01:19:58,159
That thing's huge!
1807
01:19:58,160 --> 01:20:02,529
His PSR rises from 9.5 to 9.6.
1808
01:20:02,530 --> 01:20:03,659
Gary, we're too high.
1809
01:20:03,660 --> 01:20:06,099
In the last cache
hunt... How can you tell?
1810
01:20:06,100 --> 01:20:08,299
...Gary missed out
on vital fishing gear.
1811
01:20:08,300 --> 01:20:10,299
I didn't come
back with anything.
1812
01:20:10,300 --> 01:20:13,359
Despite his discovery of
an abundant food source...
1813
01:20:13,360 --> 01:20:14,559
Wow.
1814
01:20:14,560 --> 01:20:16,559
I just found a
big body of water.
1815
01:20:16,560 --> 01:20:18,959
...he lacked the
tools to utilize it.
1816
01:20:18,960 --> 01:20:21,159
-I don't have the hooks.
-I don't have the cast net...
1817
01:20:21,160 --> 01:20:23,359
...leaving him dependent
on his competitors
1818
01:20:23,360 --> 01:20:24,659
for much-needed protein.
1819
01:20:24,660 --> 01:20:26,359
We're not going to
be a soup kitchen.
1820
01:20:26,360 --> 01:20:29,399
Gary's PSR falls from 9.1
1821
01:20:29,400 --> 01:20:30,659
to 8.9.
1822
01:20:30,660 --> 01:20:32,500
I don't know if I'm
wandering around here
1823
01:20:32,930 --> 01:20:34,159
in these parts very much.
1824
01:20:34,160 --> 01:20:36,759
To see all of the
survivalist PSR rankings,
1825
01:20:36,760 --> 01:20:40,500
-head over to facebook.
-com/ nakedandafraid.
1826
01:20:53,260 --> 01:20:55,329
-Nice!
-Beautiful.
1827
01:20:55,330 --> 01:20:57,529
All right, so,
Dan, Trish, and I,
1828
01:20:57,530 --> 01:21:00,359
we are down at our catfish hole
1829
01:21:00,360 --> 01:21:01,759
here at the bigger lake.
1830
01:21:01,760 --> 01:21:02,800
Jeff, right here.
1831
01:21:05,960 --> 01:21:09,660
And way on the other
side, way over there,
1832
01:21:09,960 --> 01:21:12,029
is Ky and Patrick.
1833
01:21:12,030 --> 01:21:15,000
But um, Gary is not here.
1834
01:21:16,260 --> 01:21:17,060
Got one.
1835
01:21:17,061 --> 01:21:18,129
Oh.
1836
01:21:18,130 --> 01:21:19,530
You beauty.
1837
01:21:20,160 --> 01:21:22,429
Within seconds.
1838
01:21:22,430 --> 01:21:25,829
♪♪ Yeah, we're eating tonight ♪
1839
01:21:25,830 --> 01:21:28,159
I might walk this
past Gary's camp.
1840
01:21:28,160 --> 01:21:29,329
If you like.
1841
01:21:29,330 --> 01:21:30,629
Yep.
1842
01:21:30,630 --> 01:21:32,529
Just a little
intimidation factor.
1843
01:21:32,530 --> 01:21:34,399
All right.
1844
01:21:34,400 --> 01:21:37,329
As long as it walks right
in my belly afterwards.
1845
01:21:37,330 --> 01:21:38,260
Oh, yeah.
1846
01:21:38,260 --> 01:21:39,260
It will.
1847
01:21:40,760 --> 01:21:42,959
It's part of my strategy,
1848
01:21:42,960 --> 01:21:45,159
cause a little
bit of dissension.
1849
01:21:45,160 --> 01:21:46,160
I know.
1850
01:21:46,161 --> 01:21:48,000
I'm just glad I'm on your team
1851
01:21:48,760 --> 01:21:50,300
for now.
1852
01:21:54,060 --> 01:21:55,300
Knock, knock.
1853
01:21:55,830 --> 01:21:56,929
Come on in, buddy.
1854
01:21:56,930 --> 01:21:58,859
Yeah, got a little guy.
1855
01:21:58,860 --> 01:22:00,459
Oh. What, you went
early this morning,
1856
01:22:00,460 --> 01:22:02,159
or after they got back?
1857
01:22:02,160 --> 01:22:03,929
Uh, we went at the
same time as them.
1858
01:22:03,930 --> 01:22:04,660
Oh.
1859
01:22:04,661 --> 01:22:05,759
You know, they said
1860
01:22:05,760 --> 01:22:08,159
that they weren't feeling
like hunting this morning.
1861
01:22:08,160 --> 01:22:09,559
They were going fishing.
1862
01:22:09,560 --> 01:22:11,759
They were like, "If you
guys want to fish, too,
1863
01:22:11,760 --> 01:22:12,959
you can come, too."
1864
01:22:12,960 --> 01:22:15,959
And then... tonight,
we're going to fish, too.
1865
01:22:15,960 --> 01:22:17,459
Can we come?
1866
01:22:17,460 --> 01:22:19,200
You guys have fishing assets?
1867
01:22:21,360 --> 01:22:22,400
No, but can't we just...
1868
01:22:22,760 --> 01:22:23,760
hunt?
1869
01:22:23,960 --> 01:22:26,329
Uh, I'd have to check
with the rest of my group.
1870
01:22:26,330 --> 01:22:28,829
If everyone's fine
with it, then yeah.
1871
01:22:28,830 --> 01:22:30,359
So everybody's taking advantage
1872
01:22:30,360 --> 01:22:32,700
of that water hole I
showed everybody.
1873
01:22:33,060 --> 01:22:34,100
But...
1874
01:22:34,760 --> 01:22:36,529
nobody wants to
share it with us.
1875
01:22:36,530 --> 01:22:38,329
I shared the hole with everyone.
1876
01:22:38,330 --> 01:22:39,030
Yeah.
1877
01:22:39,031 --> 01:22:41,329
Gary found this watering hole.
1878
01:22:41,330 --> 01:22:43,629
And now he feels like
1879
01:22:43,630 --> 01:22:47,129
he's, like, entitled to a
share of everyone's food,
1880
01:22:47,130 --> 01:22:48,229
which doesn't make sense
1881
01:22:48,230 --> 01:22:51,059
because we've all
already fed Gary.
1882
01:22:51,060 --> 01:22:53,299
We've offered
you fishing assets.
1883
01:22:53,300 --> 01:22:54,859
You refuse them.
1884
01:22:54,860 --> 01:22:56,360
You don't get to eat our food.
1885
01:22:59,560 --> 01:23:01,299
You know, I'm tired
of the other camp
1886
01:23:01,300 --> 01:23:03,459
holding the fishing
gear over our head
1887
01:23:03,460 --> 01:23:06,759
and trying to strong-arm
us into exchanging it
1888
01:23:06,760 --> 01:23:09,059
by not letting us
on that water hole.
1889
01:23:09,060 --> 01:23:10,260
To me...
1890
01:23:11,060 --> 01:23:13,399
that's a bunch of
petty nonsense.
1891
01:23:13,400 --> 01:23:15,959
It's pretty clear
how manipulative...
1892
01:23:15,960 --> 01:23:18,460
-...they are.
-...they are. And...
1893
01:23:19,360 --> 01:23:20,829
that's just what bullies do.
1894
01:23:20,830 --> 01:23:23,829
And I have no interest
in trading the knife.
1895
01:23:23,830 --> 01:23:24,600
Yeah, it's all good.
1896
01:23:24,601 --> 01:23:26,959
-So.
-I'm happy with it all, so.
1897
01:23:26,960 --> 01:23:30,559
I got to hand it to Dani,
and this is why I have just
1898
01:23:30,560 --> 01:23:33,159
fallen in love with
her as a survivalist.
1899
01:23:33,160 --> 01:23:35,059
Because I've watched
Dani go through
1900
01:23:35,060 --> 01:23:36,359
a lot of struggles out here.
1901
01:23:36,360 --> 01:23:38,929
I've watched that
battle with the fire
1902
01:23:38,930 --> 01:23:39,999
and the tripod with Lindsey.
1903
01:23:40,000 --> 01:23:42,059
And so, man, I've got
a lot of respect for her.
1904
01:23:42,060 --> 01:23:44,229
She's a tough human being.
1905
01:23:44,230 --> 01:23:47,159
Wow, this is all so much.
1906
01:23:47,160 --> 01:23:50,659
I'm so sorry this happened,
but just know, like,
1907
01:23:50,660 --> 01:23:53,299
I think they're just
trying to find weaknesses
1908
01:23:53,300 --> 01:23:55,059
because you are
1909
01:23:55,060 --> 01:23:57,559
one of the biggest
threats out here, Gary.
1910
01:23:57,560 --> 01:23:59,459
And they would love
to do whatever they can
1911
01:23:59,460 --> 01:24:01,500
to tear you down.
1912
01:24:03,560 --> 01:24:06,529
I think that people
definitely don't suspect me
1913
01:24:06,530 --> 01:24:08,659
to sabotage anybody
1914
01:24:08,660 --> 01:24:11,459
or be a strong
competitor in this game
1915
01:24:11,460 --> 01:24:14,359
because I'm a vegetarian
and because I'm very small
1916
01:24:14,360 --> 01:24:15,959
and just because of how I look.
1917
01:24:15,960 --> 01:24:17,959
And I can use that
to my advantage.
1918
01:24:17,960 --> 01:24:19,029
Can I talk to you?
1919
01:24:19,030 --> 01:24:20,200
Yeah, what's up?
1920
01:24:20,960 --> 01:24:22,000
So...
1921
01:24:22,860 --> 01:24:24,800
what, am I the new pariah now?
1922
01:24:25,460 --> 01:24:28,559
I'm... -I mean, be honest with me.
-As far...
1923
01:24:28,560 --> 01:24:30,659
As far as I'm concerned,
1924
01:24:30,660 --> 01:24:32,359
the little dust up
from the other day is
1925
01:24:32,360 --> 01:24:33,759
two days old now.
1926
01:24:33,760 --> 01:24:36,059
And I haven't
thought about it once.
1927
01:24:36,060 --> 01:24:37,700
Not with you, with them.
1928
01:24:38,530 --> 01:24:39,959
You know how people
get when they get some...
1929
01:24:39,960 --> 01:24:41,429
So, now Kai...
1930
01:24:41,430 --> 01:24:44,400
is inviting everyone up
there with fishing gear to go.
1931
01:24:44,960 --> 01:24:47,059
-So she's alienating my camp.
-Mm.
1932
01:24:47,060 --> 01:24:50,729
To me, for her to invite
us and not to invite you,
1933
01:24:50,730 --> 01:24:52,959
I think that's got to have
something to do with the trade.
1934
01:24:52,960 --> 01:24:54,629
-Yeah.
-Because otherwise, it doesn't make sense.
1935
01:24:54,630 --> 01:24:55,859
-I know. It's kind of...
-You know what I mean?
1936
01:24:55,860 --> 01:24:57,329
Or maybe me. I don't know.
1937
01:24:57,330 --> 01:24:58,659
Kind of like strong-arming you.
1938
01:24:58,660 --> 01:25:02,429
Now, can I ask... why haven't
you accepted the trade?
1939
01:25:02,430 --> 01:25:04,129
I mean, if I were you, -I would.
-I know.
1940
01:25:04,130 --> 01:25:05,199
So what's happened is
1941
01:25:05,200 --> 01:25:07,859
Gary has formed a
friendship with Dani, all right?
1942
01:25:07,860 --> 01:25:11,629
Gary has an obvious
trade in front of him,
1943
01:25:11,630 --> 01:25:12,659
yet he's allowing
1944
01:25:12,660 --> 01:25:15,559
his "friendship" with
Dani to cloud his judgment
1945
01:25:15,560 --> 01:25:18,029
and is preventing him
from getting fishing gear
1946
01:25:18,030 --> 01:25:19,030
and getting fish.
1947
01:25:19,031 --> 01:25:21,560
That is the best trade offer
1948
01:25:21,860 --> 01:25:23,429
that I've ever seen,
1949
01:25:23,430 --> 01:25:25,600
and there's clearly
one person holding it up.
1950
01:25:27,230 --> 01:25:28,759
Actually, yeah.
1951
01:25:28,760 --> 01:25:30,529
I mean, I know you guys
don't want to cause contention,
1952
01:25:30,530 --> 01:25:31,859
but this is contention.
1953
01:25:31,860 --> 01:25:33,229
Because you...
1954
01:25:33,230 --> 01:25:34,729
if you would have done
this trade yesterday
1955
01:25:34,730 --> 01:25:36,059
or the day before,
1956
01:25:36,060 --> 01:25:37,929
-you would have caught fish already with these hooks.
-Yeah. Yeah.
1957
01:25:37,930 --> 01:25:40,900
So she's taking food
out of your stomachs.
1958
01:25:41,660 --> 01:25:44,899
But, you know, she's been
there from day one and...
1959
01:25:44,900 --> 01:25:47,300
-with me, so I'm
kind of like, -Mmm.
1960
01:25:47,630 --> 01:25:48,729
...having her back.
1961
01:25:48,730 --> 01:25:50,029
-Yeah. Well...
-You know?
1962
01:25:50,030 --> 01:25:52,229
-And it's like... it's getting...
-Yeah.
1963
01:25:52,230 --> 01:25:54,559
This veggie might
be the death of you.
1964
01:25:54,560 --> 01:25:55,929
I mean, Dani's pretty smart.
1965
01:25:55,930 --> 01:25:58,229
She's already been the
first and only person out here
1966
01:25:58,230 --> 01:26:00,060
to steal an item,
1967
01:26:00,400 --> 01:26:01,600
and now she's...
1968
01:26:02,030 --> 01:26:05,299
stealing food out of her
two partners' mouths.
1969
01:26:05,300 --> 01:26:07,129
Dani, she's a shark.
1970
01:26:07,130 --> 01:26:09,329
All right, I'll talk to you in
a bit. Thank you, buddy.
1971
01:26:09,330 --> 01:26:11,629
There is no positive strategy
1972
01:26:11,630 --> 01:26:13,159
to what Gary is doing right now.
1973
01:26:13,160 --> 01:26:15,800
He is literally shooting
himself in the foot.
1974
01:26:17,860 --> 01:26:19,000
Oh, hey, Gary.
1975
01:26:20,560 --> 01:26:21,460
So Dan, you're going to...
1976
01:26:21,461 --> 01:26:23,859
you want to keep
us off that waterhole?
1977
01:26:23,860 --> 01:26:26,299
No. Gary, that's not
what's happening.
1978
01:26:26,300 --> 01:26:28,629
You guys literally just
want to exclude us.
1979
01:26:28,630 --> 01:26:29,829
-No, Gary.
-No.
1980
01:26:29,830 --> 01:26:31,029
What are you talking about?
1981
01:26:31,030 --> 01:26:32,729
Gary, you don't even
have anything to fish with,
1982
01:26:32,730 --> 01:26:33,959
so I don't know
why you're upset.
1983
01:26:33,960 --> 01:26:35,759
You don't understand
why I would be bothered,
1984
01:26:35,760 --> 01:26:37,659
but all these people out
here would exclude me?
1985
01:26:37,660 --> 01:26:38,929
We're not excluding you.
1986
01:26:38,930 --> 01:26:40,629
Listen, you guys got
to see this perspective.
1987
01:26:40,630 --> 01:26:42,229
Gary, just stop. Gary.
1988
01:26:42,230 --> 01:26:43,559
Don't tell me to stop.
1989
01:26:43,560 --> 01:26:45,299
- Just...
-So... don't tell me to stop.
1990
01:26:45,300 --> 01:26:47,129
Gary, you've been
like really aggro lately,
1991
01:26:47,130 --> 01:26:48,229
and it's like really bad.
1992
01:26:48,230 --> 01:26:49,160
No, I'm not aggro!
1993
01:26:49,161 --> 01:26:51,829
Once again, like that
day, I'm calling you on your.
1994
01:26:51,830 --> 01:26:52,899
We didn't do anything to you.
1995
01:26:52,900 --> 01:26:54,429
Yeah, you are. You're
trying to exclude me.
1996
01:26:54,430 --> 01:26:55,899
-We said thank you when we
walked out the pond... Yeah, you did.
1997
01:26:55,900 --> 01:26:57,659
-You're acting crazy.
-You were passive-aggressively telling me,
1998
01:26:57,660 --> 01:26:58,729
"We're all friends, Gary",
1999
01:26:58,730 --> 01:27:00,729
instead of a high five and
"what an awesome find."
2000
01:27:00,730 --> 01:27:01,700
You stood there
2001
01:27:01,701 --> 01:27:03,559
while we were doing
nothing to you and said,
2002
01:27:03,560 --> 01:27:06,129
"You're going to hate
me while you feed me."
2003
01:27:06,130 --> 01:27:08,700
You think that makes
me want to give you food?
2004
01:27:09,560 --> 01:27:12,829
No. I'm not... I'm
not... I am at my boma
2005
01:27:12,830 --> 01:27:16,900
trying to hydrate...
...eat a bunch of food
2006
01:27:17,460 --> 01:27:20,630
in peace, and all
I hear is shouting.
2007
01:27:21,730 --> 01:27:23,829
So many people are
arguing at the same time.
2008
01:27:23,830 --> 01:27:25,459
I have no idea what's going on.
2009
01:27:25,460 --> 01:27:27,929
I am happy that I
am not a part of it.
2010
01:27:27,930 --> 01:27:29,800
The biggest problem
I have right now
2011
01:27:30,330 --> 01:27:32,200
is eating all of this fruit.
2012
01:27:33,360 --> 01:27:34,360
That's a lot.
2013
01:27:34,361 --> 01:27:36,659
I've got a lot of calories
and nutrients here.
2014
01:27:36,660 --> 01:27:38,829
And... I offered you a trade
2015
01:27:38,830 --> 01:27:40,459
-so you can provide for yourself.
-...I still have eggs.
2016
01:27:40,460 --> 01:27:42,230
You know what I
think is happening...
2017
01:27:43,300 --> 01:27:46,000
...is everybody's ego
has the best of them.
2018
01:27:46,660 --> 01:27:50,559
I'm just focusing on the
challenge and moving forward.
2019
01:27:50,560 --> 01:27:53,900
I am not going to let these
people get into my head.
2020
01:27:54,400 --> 01:27:55,400
Absolutely not.
2021
01:27:57,460 --> 01:27:59,859
If you guys do that
and starve me out,
2022
01:27:59,860 --> 01:28:01,129
I'll have no option.
2023
01:28:01,130 --> 01:28:02,229
We're not starving you out!
2024
01:28:02,230 --> 01:28:04,559
I gave you an offer for hooks.
2025
01:28:04,560 --> 01:28:06,759
-Freaking feed yourself. ...By
blocking me off the hole, dude,
2026
01:28:06,760 --> 01:28:08,759
you guys are keeping
me from access to food.
2027
01:28:08,760 --> 01:28:10,959
Your own partner
refusing to trade
2028
01:28:10,960 --> 01:28:13,129
a knife asset for
a fishing asset
2029
01:28:13,130 --> 01:28:15,299
that could have fed
you and Fernando is
2030
01:28:15,300 --> 01:28:16,529
starving you out.
2031
01:28:16,530 --> 01:28:18,429
You not having fishing assets is
2032
01:28:18,430 --> 01:28:21,159
what's starving you out, not us.
2033
01:28:21,160 --> 01:28:22,729
You're wrong, and
you know you're wrong.
2034
01:28:22,730 --> 01:28:24,359
Gary, you're losing it.
2035
01:28:24,360 --> 01:28:25,829
You're losing it,
2036
01:28:25,830 --> 01:28:27,729
-and you're alienating yourself
from everybody... I love everybody.
2037
01:28:27,730 --> 01:28:29,660
I can't believe these people.
2037
01:28:30,305 --> 01:29:30,846
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm