1 00:00:01,400 --> 00:00:03,002 Out of the shadows, 2 00:00:03,069 --> 00:00:05,338 many of our dreams come to fears that haunt mankind. 3 00:00:05,405 --> 00:00:09,843 Prepare yourself for a world we call Dark Realm. 4 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 5 00:00:24,990 --> 00:00:25,892 I see death. 6 00:00:26,692 --> 00:00:28,495 A horrible, sudden death. 7 00:00:28,561 --> 00:00:29,895 - Well, yes-- - Please! 8 00:00:29,962 --> 00:00:30,897 Sorry. 9 00:00:32,298 --> 00:00:34,334 The death of someone very close to you. 10 00:00:36,302 --> 00:00:37,237 A man. 11 00:00:37,803 --> 00:00:38,938 I can see him. 12 00:00:39,005 --> 00:00:41,107 HIs name was John. 13 00:00:42,441 --> 00:00:43,610 He was your husband, wasn't he? 14 00:00:45,945 --> 00:00:50,383 He's walking along a cliffside. His mind is troubled. 15 00:00:52,618 --> 00:00:54,687 You can see all that? 16 00:00:54,754 --> 00:00:58,024 He's looking down at the long drop to the rocks below. 17 00:00:59,925 --> 00:01:00,960 I hear a voice. 18 00:01:01,027 --> 00:01:02,228 What voice? 19 00:01:02,295 --> 00:01:03,296 What voice do you hear? 20 00:01:03,363 --> 00:01:05,398 It's an angry voice, an inner voice. 21 00:01:06,599 --> 00:01:08,834 "Go ahead, jump," it says, "Don't be a coward." 22 00:01:08,901 --> 00:01:10,135 "End it now!" 23 00:01:10,202 --> 00:01:12,105 Oh no, don't! Don't do it! 24 00:01:12,172 --> 00:01:14,106 He's falling. The rocks! 25 00:01:14,173 --> 00:01:15,108 I'm going to die. 26 00:01:16,875 --> 00:01:19,245 Oh, my God. 27 00:01:19,312 --> 00:01:20,880 He fell to his death, didn't he? 28 00:01:22,147 --> 00:01:24,084 You saw all that stuff... 29 00:01:26,085 --> 00:01:27,153 In there? 30 00:01:28,320 --> 00:01:29,956 I-I shouldn't have come. 31 00:01:30,023 --> 00:01:31,191 Oh no, you did the right thing. 32 00:01:32,358 --> 00:01:34,427 You have nightmares about him, about his death. 33 00:01:34,494 --> 00:01:36,395 And you hear ghostly noises, don't you, 34 00:01:36,462 --> 00:01:37,530 inside your house? 35 00:01:37,597 --> 00:01:38,497 That's why you've come. 36 00:01:38,564 --> 00:01:40,667 This is too much. I've gotta go. 37 00:01:42,168 --> 00:01:43,102 You're in danger. 38 00:01:45,438 --> 00:01:47,006 Rosie. 39 00:01:48,341 --> 00:01:49,909 Rosie. 40 00:01:51,444 --> 00:01:53,680 Aren't you gonna say hello? 41 00:01:55,547 --> 00:01:57,549 Rosie! 42 00:01:57,616 --> 00:01:59,785 Hold on! 43 00:01:59,852 --> 00:02:01,521 Rosie. 44 00:02:02,789 --> 00:02:04,524 Rosie. 45 00:02:05,991 --> 00:02:07,360 Go away! 46 00:02:08,227 --> 00:02:10,797 I said go away! 47 00:02:21,774 --> 00:02:23,176 It's all right now. 48 00:02:24,043 --> 00:02:24,978 It's over. 49 00:02:26,412 --> 00:02:28,280 There's a curse on you. He'll be back. 50 00:02:28,347 --> 00:02:29,982 God. 51 00:02:30,049 --> 00:02:32,051 -We must have it removed. -How? 52 00:02:32,852 --> 00:02:33,820 Can you do that? 53 00:02:35,788 --> 00:02:36,923 For a price. 54 00:02:38,924 --> 00:02:39,893 But it'll take time. 55 00:02:41,294 --> 00:02:43,762 -I need $1000. -$1000? 56 00:02:43,829 --> 00:02:47,066 I have to perform rituals and sacrifices. 57 00:02:47,133 --> 00:02:49,034 But... 58 00:02:49,101 --> 00:02:51,804 I don't have that kind of money to throw around. 59 00:02:51,871 --> 00:02:52,805 It's not for me. 60 00:02:53,372 --> 00:02:54,740 It's an offering. 61 00:02:54,807 --> 00:02:59,078 A sacrifice. In order to remove a curse of this magnitude, 62 00:02:59,144 --> 00:03:01,614 you have to make a serious personal sacrifice. 63 00:03:07,253 --> 00:03:08,588 I have $600. 64 00:03:09,555 --> 00:03:10,723 That leaves me with nothing. 65 00:03:18,330 --> 00:03:19,299 It was my mother's. 66 00:03:26,405 --> 00:03:27,607 I'll do everything I can. 67 00:03:32,978 --> 00:03:34,214 Thank you so much, ma'am. 68 00:03:35,147 --> 00:03:36,548 I'm only here to help. 69 00:03:36,615 --> 00:03:38,351 Now go, so I can get started. 70 00:04:05,611 --> 00:04:07,080 Scared the hell out of her, didn't I? 71 00:04:08,714 --> 00:04:10,883 I told you if you put it on high, you'd knock the ball off. 72 00:04:14,253 --> 00:04:16,422 Of course, I'd already done the hard work. 73 00:04:16,488 --> 00:04:19,792 Creeping around outside her house, pretending to be her dead husband. 74 00:04:21,694 --> 00:04:23,463 Dropping our leaflet through her door. 75 00:04:26,432 --> 00:04:27,533 Now I've got to get a new one. 76 00:04:36,408 --> 00:04:37,643 So what do you think? 77 00:04:37,709 --> 00:04:38,611 Is it worth anything? 78 00:04:39,678 --> 00:04:40,580 Look real to me. 79 00:04:41,480 --> 00:04:42,382 I sure hope you're right. 80 00:04:52,157 --> 00:04:54,493 Yeah, there's one born every minute. 81 00:04:54,560 --> 00:04:58,031 I'm talking suckers. The kind you love. 82 00:04:58,097 --> 00:05:01,233 You know, the fools you separate from their hard-earned dough. 83 00:05:01,300 --> 00:05:03,870 It takes a special kind of genius to run a good con, 84 00:05:03,936 --> 00:05:06,271 and you got it. 85 00:05:06,338 --> 00:05:10,976 A combination of ultra-quick wit with a cold, cold heart. 86 00:05:11,043 --> 00:05:13,212 Yet for those that are on the receiving end of the sting, 87 00:05:14,079 --> 00:05:15,848 it's something to behold. 88 00:05:15,915 --> 00:05:19,018 The only trouble for all you Rembrandts out there 89 00:05:19,084 --> 00:05:21,353 is you can't resist temptation. 90 00:05:21,420 --> 00:05:23,455 It's your one true Achilles heel. 91 00:05:23,522 --> 00:05:27,492 It's a demon in your head urging you onwards just a bit more, 92 00:05:27,559 --> 00:05:29,128 just a bit further. 93 00:05:31,163 --> 00:05:34,400 And so you stretch out and try to pull off that one last job. 94 00:05:34,466 --> 00:05:38,704 That demon, it'll talk you into trouble every time. 95 00:05:38,771 --> 00:05:41,573 So you've got to be careful when you reach out too far 96 00:05:41,640 --> 00:05:43,142 because you're going to find yourself off balance, 97 00:05:44,543 --> 00:05:45,978 falling like a stone 98 00:05:46,045 --> 00:05:49,215 straight into the place that will eat you for breakfast. 99 00:05:50,249 --> 00:05:53,386 My place, theDark Realm. 100 00:07:19,205 --> 00:07:20,673 I took my cut out of your purse. 101 00:07:21,440 --> 00:07:22,341 My purse? 102 00:07:23,709 --> 00:07:24,843 Couldn't it wait? 103 00:07:24,910 --> 00:07:27,180 -No, I'm not hitting the road. -In this weather? 104 00:07:28,380 --> 00:07:29,815 When you coming back? 105 00:07:29,882 --> 00:07:31,184 A week, maybe two. 106 00:07:32,384 --> 00:07:34,086 -Why? -I'm the official caretaker here. 107 00:07:34,153 --> 00:07:35,120 Remember? 108 00:07:35,187 --> 00:07:37,323 And I hired you as my handyman. 109 00:07:37,389 --> 00:07:40,058 You don't think I have the right to know where my staff is? 110 00:07:40,125 --> 00:07:42,361 Well, just don't you forget who your handyman is. 111 00:07:43,396 --> 00:07:44,764 That's a warning, by the way. 112 00:07:46,098 --> 00:07:47,233 I won't. 113 00:07:48,067 --> 00:07:49,368 Unless you stay gone too long. 114 00:07:52,804 --> 00:07:55,374 -I'm joking! -I wouldn't make a joke like that. 115 00:07:55,975 --> 00:07:58,511 Okay. Okay. 116 00:07:58,578 --> 00:08:00,379 I find out you've been sneaking around on me... 117 00:08:01,280 --> 00:08:02,448 I'll kill you. 118 00:09:15,388 --> 00:09:16,389 Is anybody here? 119 00:09:25,998 --> 00:09:26,899 It's perfect. 120 00:09:32,238 --> 00:09:33,139 Hello? 121 00:09:49,854 --> 00:09:50,823 Can I help you? 122 00:09:52,358 --> 00:09:53,859 Oh... 123 00:09:53,926 --> 00:09:57,463 You were admiring the crystal ball, weren't you? 124 00:09:57,530 --> 00:09:59,332 Would you like to have a closer look? 125 00:10:00,132 --> 00:10:02,668 What a story it could tell. 126 00:10:02,734 --> 00:10:04,503 The eyes that have looked within. 127 00:10:04,570 --> 00:10:07,073 That's a very special object you've chosen. 128 00:10:08,441 --> 00:10:10,308 If it's so special, what's it doing here? 129 00:10:10,375 --> 00:10:12,211 Well, even great fortune tellers 130 00:10:12,277 --> 00:10:13,912 fall on hard times, don't they? 131 00:10:13,979 --> 00:10:14,880 It happens. 132 00:10:16,982 --> 00:10:19,818 I'll give you $20. It belonged to Sir Falstaff. 133 00:10:19,885 --> 00:10:21,019 -$25. -$70. 134 00:10:21,086 --> 00:10:22,120 -$30. -$60. 135 00:10:22,187 --> 00:10:23,021 -$40. -$50. 136 00:10:23,088 --> 00:10:23,923 $45. 137 00:10:24,690 --> 00:10:25,591 Done. 138 00:10:26,625 --> 00:10:28,327 You have an interest in the occult? 139 00:10:28,994 --> 00:10:29,862 You could say that. 140 00:10:30,429 --> 00:10:31,763 Be careful. 141 00:10:31,830 --> 00:10:34,634 Don't look too closely for fear of what you might see. 142 00:10:36,202 --> 00:10:37,169 Don't worry. 143 00:10:37,236 --> 00:10:39,138 I'm a very careful girl. 144 00:10:39,204 --> 00:10:41,307 You have to know what you're doing. 145 00:10:41,374 --> 00:10:43,376 If you mess around with the occult... 146 00:11:28,554 --> 00:11:29,488 Hello? 147 00:11:30,990 --> 00:11:31,891 This is she. 148 00:11:35,093 --> 00:11:36,762 $40 for a psychic reading. 149 00:11:37,763 --> 00:11:39,065 I can answer any question you've got. 150 00:11:41,433 --> 00:11:42,368 Of course. 151 00:11:47,873 --> 00:11:48,774 Let's see. 152 00:11:49,675 --> 00:11:52,578 How about Friday, six o'clock? 153 00:11:53,946 --> 00:11:55,081 And your name is? 154 00:11:58,450 --> 00:12:01,320 Let me have your number in case I have a problem. 155 00:12:07,759 --> 00:12:08,694 You have my address. 156 00:12:10,595 --> 00:12:12,798 Okay, I'll see you then. 157 00:12:30,882 --> 00:12:32,251 Hi. It's me again. I-- 158 00:12:33,986 --> 00:12:35,387 I want you to run me a Laura Johnson. 159 00:12:51,069 --> 00:12:52,972 Oh, Henry, you read my mind. 160 00:12:54,973 --> 00:12:56,875 This is the last time, Rebecca. 161 00:12:56,942 --> 00:12:58,577 Oh, not that old song again. 162 00:12:58,644 --> 00:12:59,845 I mean it. 163 00:13:01,246 --> 00:13:04,816 It... It's not that I've grown weary of our meetings. 164 00:13:04,883 --> 00:13:07,552 In fact, I'm quite attached to seeing your face 165 00:13:07,619 --> 00:13:09,187 on a regular basis. 166 00:13:09,254 --> 00:13:12,090 -Letter. -Yeah, well, you know how I feel. 167 00:13:12,157 --> 00:13:14,726 I'm taken, and my boyfriend is very jealous. 168 00:13:14,793 --> 00:13:16,195 So you keep saying. 169 00:13:17,429 --> 00:13:19,197 Getting tired of the extra cash? 170 00:13:19,264 --> 00:13:21,066 Look at what I'm doing. 171 00:13:21,133 --> 00:13:23,836 Stealing vehicle registration documents. 172 00:13:24,637 --> 00:13:26,337 I could go to jail for this. 173 00:13:26,404 --> 00:13:28,007 Oh, not if you're careful. 174 00:13:29,741 --> 00:13:31,943 They're looking at me funny at work. 175 00:13:32,010 --> 00:13:33,712 Like maybe... 176 00:13:36,014 --> 00:13:37,683 Maybe somebody suspects something. 177 00:13:40,051 --> 00:13:42,321 I don't know. Maybe I'm paranoid. 178 00:13:42,387 --> 00:13:44,389 If that's all it is, what's the problem? 179 00:13:44,456 --> 00:13:45,658 Okay, it's not that. 180 00:13:48,761 --> 00:13:50,495 That Peterson woman you had me run, 181 00:13:50,562 --> 00:13:52,197 you ripped off everything she had. 182 00:13:52,264 --> 00:13:54,933 Now she's on welfare. She's got four kids. 183 00:13:55,000 --> 00:13:56,501 How does that get to be your problem? 184 00:13:56,568 --> 00:13:57,669 That Henderson guy. 185 00:13:57,736 --> 00:13:59,971 He lost his house and his car because of you. 186 00:14:00,038 --> 00:14:01,473 He was the classic mark. 187 00:14:01,539 --> 00:14:03,308 These are people's lives. 188 00:14:03,374 --> 00:14:04,777 And what about your life? 189 00:14:08,380 --> 00:14:11,350 Do you really think you can make it on what they pay you at the DMV? 190 00:14:11,816 --> 00:14:12,818 Hmm? 191 00:14:13,585 --> 00:14:14,787 You're a charmer, Rebecca. 192 00:14:15,820 --> 00:14:17,756 Thank you. 193 00:14:17,823 --> 00:14:20,125 I guess that's why you get away with so much. 194 00:14:21,526 --> 00:14:24,830 I'll tell you what. I'll throw in an extra $20 next time. 195 00:14:25,864 --> 00:14:27,433 No next time. 196 00:14:27,499 --> 00:14:29,168 That's what you said last time. 197 00:14:39,077 --> 00:14:40,012 Hello, Laura. 198 00:14:54,926 --> 00:14:56,962 Blood type: O. 199 00:14:57,028 --> 00:15:00,232 Previous hospitalizations: Appendectomy-- 200 00:15:30,295 --> 00:15:32,798 I'm sorry I'm late. I took a wrong turn. 201 00:15:32,864 --> 00:15:33,766 Come on in. 202 00:15:42,574 --> 00:15:44,176 This place is so cool. 203 00:15:45,577 --> 00:15:46,512 Have a seat 204 00:15:55,187 --> 00:15:56,121 Give me your hand. 205 00:16:06,432 --> 00:16:07,533 You're a Virgo, aren't you? 206 00:16:08,366 --> 00:16:11,136 Yes, that's right. 207 00:16:11,203 --> 00:16:12,371 You have a question for me. 208 00:16:13,338 --> 00:16:15,741 It's Roger, my boyfriend. 209 00:16:16,774 --> 00:16:18,309 I'm just not sure if-- 210 00:16:18,376 --> 00:16:20,479 -You want to know if he's going to commit. -Bingo. 211 00:16:28,754 --> 00:16:33,558 He's blonde, about 30 years old. 212 00:16:33,625 --> 00:16:34,860 You are good. 213 00:16:36,828 --> 00:16:41,299 I want you to think about Roger, Laura. Close your eyes. 214 00:16:41,366 --> 00:16:43,635 And see if you can hear his voice in your head. 215 00:16:49,941 --> 00:16:51,243 It's not working. 216 00:16:51,310 --> 00:16:53,412 Focus on hearing his voice. 217 00:17:02,954 --> 00:17:04,023 It's beautiful! 218 00:17:05,157 --> 00:17:06,625 Look at the light. 219 00:17:07,392 --> 00:17:08,293 The light? 220 00:17:19,238 --> 00:17:20,873 So, how am I doing? 221 00:17:24,442 --> 00:17:25,344 Can you hear him? 222 00:17:33,752 --> 00:17:34,653 Are you all right? 223 00:17:36,221 --> 00:17:37,222 I just had a vision. 224 00:17:39,291 --> 00:17:40,325 Isn't that what you do? 225 00:17:42,027 --> 00:17:44,363 But it was like I was somebody else. 226 00:17:45,530 --> 00:17:47,632 And I was in a city. 227 00:17:47,699 --> 00:17:50,202 I think I was buying a ring. 228 00:17:51,403 --> 00:17:53,672 A sapphire with two little diamonds. 229 00:17:53,739 --> 00:17:56,141 Well, maybe you were Roger. 230 00:17:56,207 --> 00:17:57,910 -Your boyfriend. -Who knows? 231 00:18:02,213 --> 00:18:03,649 How much do I owe you? 232 00:18:05,316 --> 00:18:06,318 $40. 233 00:18:08,319 --> 00:18:09,421 Thank you for the reading. 234 00:18:10,321 --> 00:18:11,223 Anytime. 235 00:18:21,400 --> 00:18:22,634 Be careful. 236 00:18:22,701 --> 00:18:25,737 Don't look too closely for fear of what you might see. 237 00:18:25,804 --> 00:18:27,906 You have to know what you're doing. 238 00:18:27,973 --> 00:18:30,142 If you mess around with the occult... 239 00:18:46,358 --> 00:18:47,893 Can I help you with something? 240 00:18:49,861 --> 00:18:54,066 Just having a look around then? Be my guest. 241 00:19:57,695 --> 00:19:58,630 Hello, stranger. 242 00:19:59,197 --> 00:20:00,265 Wait until I-- 243 00:20:04,002 --> 00:20:04,903 I missed you, baby. 244 00:20:05,537 --> 00:20:06,671 You're back early. 245 00:20:06,738 --> 00:20:08,573 Maybe I was never really gone. 246 00:20:08,640 --> 00:20:09,875 -Come here. I want to show you something. -Hey. 247 00:20:11,310 --> 00:20:12,211 You can show me right here. 248 00:20:13,278 --> 00:20:15,980 -No one looking. -No, I'm being serious. 249 00:20:16,047 --> 00:20:17,882 I've got stuff to tell you, Jake. 250 00:20:17,949 --> 00:20:19,217 I've been seeing things. 251 00:20:19,284 --> 00:20:20,184 Yeah, me too. 252 00:20:20,251 --> 00:20:21,419 No, I mean for real. 253 00:20:21,486 --> 00:20:22,854 I've had visions like I'm looking through 254 00:20:22,921 --> 00:20:24,489 someone else's eyes, real things. 255 00:20:35,400 --> 00:20:36,902 Christmas came early. 256 00:20:40,705 --> 00:20:41,607 Try it on. 257 00:20:51,449 --> 00:20:52,951 -Don't you like it? -No. I like the jacket. 258 00:20:53,017 --> 00:20:55,520 It's just... One minute you're whining about money. 259 00:20:55,586 --> 00:20:57,055 Next thing I know, you're rolling in it. 260 00:20:57,122 --> 00:20:59,190 -What's going on? -That's what I've been trying to tell you. 261 00:20:59,257 --> 00:21:00,391 I'm a real psychic now. 262 00:21:00,458 --> 00:21:02,628 -A what? -Ever since I got that crystal ball. 263 00:21:03,561 --> 00:21:04,729 Oh, Rebecca, please. 264 00:21:04,796 --> 00:21:07,299 I see things, Jake. Things that are real. 265 00:21:08,500 --> 00:21:10,402 Since you've been gone, I tripled my prices. 266 00:21:12,070 --> 00:21:13,571 -Who is it? -What? 267 00:21:13,638 --> 00:21:16,775 The guy you've been sleeping with. What's his name? 268 00:21:16,842 --> 00:21:18,210 There is no guy. 269 00:21:18,276 --> 00:21:19,444 It's the crystal ball. 270 00:21:19,510 --> 00:21:20,812 Don't lie to me, Rebecca. 271 00:21:20,878 --> 00:21:22,413 I hate women who lie. 272 00:21:24,116 --> 00:21:25,817 But I hate ones who cheat even more. 273 00:21:26,984 --> 00:21:29,421 Let go! I'm not lying. 274 00:21:29,487 --> 00:21:30,856 -Prove it! -All right, I will. 275 00:21:32,657 --> 00:21:33,558 Come with me. 276 00:21:39,297 --> 00:21:40,198 Sit down, 277 00:21:49,541 --> 00:21:51,109 You want me to pick a number or something? 278 00:21:51,176 --> 00:21:52,910 You don't have to do a thing. 279 00:21:52,977 --> 00:21:53,912 Come on. Where's the show? 280 00:21:53,979 --> 00:21:55,480 It's a crystal ball, not a radio. 281 00:21:57,848 --> 00:21:58,750 You're making me nervous. 282 00:22:00,919 --> 00:22:01,887 Stage fright, baby? 283 00:22:02,854 --> 00:22:03,955 Sometimes it doesn't work. 284 00:22:09,560 --> 00:22:10,495 Who is it? 285 00:22:12,497 --> 00:22:13,732 I don't need you anymore, Jake. 286 00:22:14,433 --> 00:22:15,700 What? 287 00:22:15,766 --> 00:22:17,636 So you can take your whole loser trip somewhere else. 288 00:22:17,702 --> 00:22:18,670 What did you call me? 289 00:22:18,736 --> 00:22:19,804 You're a leech. 290 00:22:19,871 --> 00:22:21,139 Go leech off somebody else. 291 00:22:21,205 --> 00:22:22,674 What about you? 292 00:22:22,740 --> 00:22:25,076 You leech off people who are scared and stupid. 293 00:22:25,143 --> 00:22:26,644 How many lives have you destroyed? 294 00:22:26,711 --> 00:22:27,646 Get out! 295 00:22:28,413 --> 00:22:29,948 What did you say? 296 00:22:30,015 --> 00:22:33,151 -I said leave! -Nobody tells me what to do. 297 00:22:35,820 --> 00:22:36,922 I will kill you, Rebecca. 298 00:22:37,989 --> 00:22:41,259 -You just see if I don't. -I'm calling 911. 299 00:22:41,326 --> 00:22:43,128 And if I had your police record, I wouldn't want to be here 300 00:22:43,194 --> 00:22:44,162 when the cops arrive. 301 00:22:44,229 --> 00:22:45,130 You're bluffing. 302 00:22:46,130 --> 00:22:47,232 Let go of me! 303 00:22:53,204 --> 00:22:55,107 Yes, I'm at 417 Meadow Road. 304 00:22:56,708 --> 00:22:58,343 There's a man here who's threatening to kill me. 305 00:23:00,579 --> 00:23:01,580 You'll be sorry. 306 00:23:10,688 --> 00:23:12,990 Excuse me, but he's gone. 307 00:23:14,893 --> 00:23:16,762 Thank you, but I don't think he'll be back. 308 00:23:26,171 --> 00:23:27,072 Hello? 309 00:23:27,639 --> 00:23:28,907 Oh, hi, Henry. 310 00:23:30,475 --> 00:23:32,811 Simple. You haven't heard from me because your wish came true. 311 00:23:33,845 --> 00:23:34,880 I no longer need your help. 312 00:23:36,815 --> 00:23:38,984 No, I can't meet with you now. I'm busy. 313 00:23:40,118 --> 00:23:40,952 What? 314 00:23:41,920 --> 00:23:43,422 What kind of emergency? 315 00:23:53,698 --> 00:23:54,666 Make it fast. 316 00:23:54,733 --> 00:23:56,167 Like I said, I'm very busy. 317 00:23:56,234 --> 00:23:57,402 And this is an inconvenience. 318 00:23:57,936 --> 00:23:58,703 I miss you. 319 00:23:59,971 --> 00:24:01,873 -And? -Well, I haven't seen you in a while. 320 00:24:02,907 --> 00:24:04,909 I'm doing something different now. 321 00:24:04,975 --> 00:24:06,711 Anyway, weren't you the one who wanted out? 322 00:24:06,777 --> 00:24:08,980 I guess I didn't realize how much I'd missed seeing you, 323 00:24:09,680 --> 00:24:11,283 meeting you in secret. 324 00:24:12,550 --> 00:24:15,019 You're seeing me and we're meeting. 325 00:24:15,086 --> 00:24:19,024 I just thought that... maybe we could go out sometime. 326 00:24:19,957 --> 00:24:21,225 You mean, like, on a date? 327 00:24:21,292 --> 00:24:22,860 Well... well, yes. 328 00:24:22,927 --> 00:24:25,464 Oh, man. 329 00:24:27,298 --> 00:24:29,401 I-I don't think so, Henry. 330 00:24:31,235 --> 00:24:32,370 You're really not my type. 331 00:24:32,437 --> 00:24:34,171 I have to see you again. 332 00:24:34,238 --> 00:24:35,139 I've gotta go. 333 00:24:35,206 --> 00:24:37,408 Rebecca! 334 00:24:37,475 --> 00:24:40,278 Listen, I'll call you in a couple of weeks, okay? 335 00:26:28,887 --> 00:26:31,055 - Hello? - Hi, it's Laura. 336 00:26:31,122 --> 00:26:32,657 Oh, yes, of course. 337 00:26:32,724 --> 00:26:33,591 How are you? 338 00:26:33,657 --> 00:26:34,792 I'm great. 339 00:26:34,859 --> 00:26:36,861 Roger wants to get married. 340 00:26:36,927 --> 00:26:38,964 And guess what kind of ring he gave me. 341 00:26:40,098 --> 00:26:42,200 A sapphire with two little diamonds? 342 00:26:42,266 --> 00:26:44,202 Yeah, just like the one in your vision. 343 00:26:45,403 --> 00:26:47,205 Do do you mind if I send you more customers? 344 00:26:47,271 --> 00:26:49,807 I mean, my friends are just dying to meet you. 345 00:26:49,874 --> 00:26:52,510 That's fine, Laura. Thank you for the call. 346 00:28:04,381 --> 00:28:06,718 911. State the purpose of your call, please. 347 00:28:53,898 --> 00:28:54,733 Get out. 348 00:29:08,012 --> 00:29:10,048 Get out. Get out. 349 00:30:17,014 --> 00:30:19,950 Forensics, print lab, get them all up here. 350 00:30:20,017 --> 00:30:21,619 Looks like our guy has struck again. 351 00:30:30,461 --> 00:30:31,396 Is that you, Jake? 352 00:30:33,097 --> 00:30:34,365 Do you think you're scaring me? 353 00:30:35,733 --> 00:30:37,769 You mess with me and I'll hang your ass out to dry. 354 00:32:06,991 --> 00:32:08,893 Getting a psychic flash. 355 00:32:08,959 --> 00:32:12,163 It's saying, "You are wasting your time. 356 00:32:12,230 --> 00:32:14,265 You are wasting your time." 357 00:32:16,166 --> 00:32:17,502 Somebody here called 911? 358 00:32:17,568 --> 00:32:19,971 I did, but I canceled it. 359 00:32:20,038 --> 00:32:21,673 Hey, what do you think we're doing here? 360 00:32:22,239 --> 00:32:23,207 Delivering pizza? 361 00:32:23,774 --> 00:32:25,976 Wait, let me. 362 00:32:26,043 --> 00:32:29,513 -We follow up all 911 reports. -The next day? 363 00:32:29,580 --> 00:32:31,582 Yeah. Sorry about that. We had a busy night. 364 00:32:32,216 --> 00:32:33,116 I'm Officer Smith. 365 00:32:33,183 --> 00:32:34,485 This is Detective Degan. 366 00:32:34,551 --> 00:32:35,886 -And you are? -The caretaker. 367 00:32:35,953 --> 00:32:37,454 It says psychic out there. 368 00:32:37,521 --> 00:32:39,424 I got to make some kind of living in the off peak season. 369 00:32:39,490 --> 00:32:41,192 Does the company know about this? 370 00:32:42,259 --> 00:32:43,194 Can we come in? 371 00:32:44,595 --> 00:32:45,663 Holy. 372 00:32:47,298 --> 00:32:49,600 It looks like you shouldn't have canceled that report. 373 00:32:49,667 --> 00:32:51,202 My ex-boyfriend is trying to kill me. 374 00:32:52,369 --> 00:32:53,838 This happened after you called? 375 00:32:53,905 --> 00:32:56,240 I thought he was gone. He came back. 376 00:32:56,307 --> 00:32:57,275 You should have called again. 377 00:32:58,309 --> 00:32:59,610 I was too busy running for my life. 378 00:32:59,677 --> 00:33:02,113 Hey, Smithy, take a look at this. 379 00:33:04,816 --> 00:33:06,651 That's Jake's calling card. 380 00:33:06,717 --> 00:33:08,519 His real name is Fred Carlisle. 381 00:33:08,586 --> 00:33:12,590 Fred Carlisle. Otherwise known as Jake Lightfoot. 382 00:33:13,524 --> 00:33:16,060 Trailer trash, ex-con loser. 383 00:33:16,127 --> 00:33:17,928 No wonder you gave him the kiss-off. 384 00:33:17,995 --> 00:33:20,698 I don't care what you think about my personal life, officer. 385 00:33:21,999 --> 00:33:22,900 What's that? 386 00:33:23,701 --> 00:33:25,069 What does it look like? 387 00:33:25,136 --> 00:33:27,538 So you're some kind of swami? 388 00:33:27,605 --> 00:33:28,572 I'm a psychic. 389 00:33:28,639 --> 00:33:30,674 A grifter? 390 00:33:30,741 --> 00:33:32,243 No, I'm a real psychic. 391 00:33:32,309 --> 00:33:33,578 A grifter. 392 00:33:33,644 --> 00:33:35,246 What I do is not against the law. 393 00:33:35,313 --> 00:33:37,181 That doesn't make it right. 394 00:33:37,248 --> 00:33:39,784 Hey, Bert, why don't you bag the knives for prints? 395 00:33:44,221 --> 00:33:45,723 I want you to look at something. 396 00:33:47,491 --> 00:33:49,027 You got a strong stomach? 397 00:33:54,932 --> 00:33:57,468 I'm afraid these might be connected to your 911 call. 398 00:33:58,402 --> 00:33:59,337 What is it? 399 00:34:00,004 --> 00:34:01,372 Do you know any of them? 400 00:34:02,439 --> 00:34:03,374 Tell me. 401 00:34:04,375 --> 00:34:05,776 Jake's really gone over the top. 402 00:34:05,843 --> 00:34:06,744 You think he's the killer? 403 00:34:08,078 --> 00:34:08,980 I know he is. 404 00:34:11,716 --> 00:34:13,151 I want you to come down to the station with me. 405 00:34:16,220 --> 00:34:19,524 Look, I'm supposed to be the caretaker here. 406 00:34:19,590 --> 00:34:22,360 I need to close up and gather up a few things. 407 00:34:22,426 --> 00:34:23,861 Let the company know. 408 00:34:23,928 --> 00:34:25,663 I'll come right out to the station. 409 00:34:26,097 --> 00:34:27,498 Okay. 410 00:34:27,565 --> 00:34:28,533 I'll see you in a few minutes. 411 00:34:30,167 --> 00:34:32,235 Oh, not in this town. 412 00:34:32,302 --> 00:34:33,538 Degan, let's go. 413 00:34:34,671 --> 00:34:37,341 I sense the spirits are about to speak. 414 00:36:54,911 --> 00:36:58,015 ...overcast, mostly sunny skies today with... 415 00:36:59,116 --> 00:37:00,418 Remember me? 416 00:37:44,929 --> 00:37:46,030 Get back! 417 00:37:48,131 --> 00:37:50,735 -Rebecca. -I'll shoot you! 418 00:37:50,801 --> 00:37:52,636 -All I want to do is talk to you. -Don't! 419 00:37:52,703 --> 00:37:53,904 I just want to talk to you. 420 00:37:53,971 --> 00:37:55,038 Stop! 421 00:37:56,840 --> 00:37:58,375 Don't you understand? 422 00:39:01,739 --> 00:39:04,342 Operator, connect me to a cab company. 423 00:39:07,811 --> 00:39:09,213 Yes, I need a cab. 424 00:39:10,614 --> 00:39:11,816 Ten minutes? 425 00:39:12,816 --> 00:39:14,017 Can't you make it any quicker? 426 00:39:14,084 --> 00:39:15,352 Listen, I got a bus to catch. 427 00:39:15,419 --> 00:39:16,420 I'm in a real hurry. 428 00:39:19,523 --> 00:39:20,458 Okay. 429 00:39:30,467 --> 00:39:32,236 Neighbors reported shots in the vicinity. 430 00:39:32,303 --> 00:39:33,304 Do you know anything about that? 431 00:39:34,338 --> 00:39:35,272 I can explain. 432 00:39:35,339 --> 00:39:36,406 And you will. 433 00:39:36,473 --> 00:39:37,875 I'm taking you in for questioning. 434 00:39:37,941 --> 00:39:39,443 And this time I have a warrant. 435 00:40:07,037 --> 00:40:07,971 Stop! 436 00:40:08,038 --> 00:40:09,407 Please stop! 437 00:40:20,918 --> 00:40:22,887 -Thanks. -You're welcome. 438 00:40:25,656 --> 00:40:27,792 -Rosie? -You remembered my name. 439 00:40:28,759 --> 00:40:30,827 Hey, look at you. 440 00:40:30,894 --> 00:40:31,829 What happened? 441 00:40:32,696 --> 00:40:34,464 I need to get to the bus station. 442 00:40:34,531 --> 00:40:37,134 -I'm late. -Sure, I'm heading that way. 443 00:40:38,735 --> 00:40:40,805 You don't mind if I toss this in the back, do you? 444 00:40:42,205 --> 00:40:43,874 Give us some elbow room up here. 445 00:40:45,876 --> 00:40:48,846 Since I met you, I had no more troubles. 446 00:40:48,912 --> 00:40:52,916 I never told you how much I appreciated what you did for me. 447 00:40:52,983 --> 00:40:54,685 You know, with the curse and everything. 448 00:40:56,086 --> 00:40:57,554 No problem. 449 00:41:16,440 --> 00:41:17,341 It was you? 450 00:41:46,803 --> 00:41:50,274 The thing about being down there is, you'll never be lonely. 451 00:41:50,341 --> 00:41:52,176 Of course, they will chew on you some. 452 00:41:53,010 --> 00:41:53,977 But they don't mean any harm. 453 00:41:54,044 --> 00:41:55,779 Please! I haven't done anything to you. 454 00:41:55,846 --> 00:41:57,581 Oh no, ma'am. This is where you're staying. 455 00:41:57,647 --> 00:42:00,083 I still have work to do... on the curse. 456 00:42:00,150 --> 00:42:02,652 I been leaving you alone so's you could do that. 457 00:42:02,719 --> 00:42:05,388 See, you being a mind reader and all, 458 00:42:05,455 --> 00:42:07,824 I could see you knew I'd push my husband off that cliff. 459 00:42:07,891 --> 00:42:09,159 No, I didn't. 460 00:42:09,226 --> 00:42:10,660 Sure you did. 461 00:42:10,727 --> 00:42:12,429 You mentioned the voice. 462 00:42:12,496 --> 00:42:14,598 -"Go ahead and jump." -An inner voice. 463 00:42:14,664 --> 00:42:16,433 That was my voice. 464 00:42:16,499 --> 00:42:19,203 I couldn't be sure of who you might have told. 465 00:42:19,270 --> 00:42:20,670 I've been trying to shut up 466 00:42:20,737 --> 00:42:23,574 people I've seen you talk to and I can't keep up with it. 467 00:42:23,641 --> 00:42:25,308 I got the harvest to get in. 468 00:42:25,375 --> 00:42:26,409 I'm sorry, ma'am. 469 00:42:26,476 --> 00:42:29,313 I have to shut you up good and proper. 470 00:42:43,993 --> 00:42:45,429 This'll take a while. 471 00:42:50,934 --> 00:42:52,403 Might get noisy, too. 472 00:42:54,004 --> 00:42:57,007 I really don't want you whining. 473 00:42:57,074 --> 00:42:58,776 It'll put me off my rhythm. 474 00:43:29,473 --> 00:43:30,407 Bingo. 475 00:43:34,645 --> 00:43:35,646 Damn. 476 00:43:41,184 --> 00:43:42,086 Rebecca? 477 00:44:21,725 --> 00:44:23,093 Good luck, baby. 478 00:45:08,772 --> 00:45:11,241 It's that one last con that gets you. 479 00:45:11,908 --> 00:45:13,543 One more scam, 480 00:45:13,609 --> 00:45:16,079 then you go straight, you'll leave town, you become the real thing. 481 00:45:16,145 --> 00:45:19,049 And the newly acquired talent makes you the real thing. 482 00:45:19,116 --> 00:45:22,519 It gives you eyes to see things you've only made up before. 483 00:45:22,585 --> 00:45:23,920 Now you can really help people. 484 00:45:23,987 --> 00:45:25,789 You can come out in the open. 485 00:45:26,857 --> 00:45:28,491 But make sure that when you do that, 486 00:45:28,558 --> 00:45:30,661 no one remembers your last scam. 487 00:45:32,262 --> 00:45:33,964 That's the one that catches up with you. 488 00:45:34,305 --> 00:46:34,235 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm