1 00:00:00,000 --> 00:00:01,958 (crickets chirping) 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,880 (wind blowing) 3 00:00:04,300 --> 00:00:06,525 (crows cawing) 4 00:00:11,050 --> 00:00:12,238 (crow cawing) 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,639 (creepy music) 6 00:00:15,999 --> 00:00:18,680 (knife slicing) 7 00:00:19,600 --> 00:00:21,538 (slicing) 8 00:00:28,937 --> 00:00:30,937 (crows cawing) 9 00:00:33,919 --> 00:00:35,919 (crows cawing) 10 00:00:41,534 --> 00:00:43,534 (writing) 11 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 12 00:00:52,390 --> 00:00:56,560 (creaking door) 13 00:00:58,650 --> 00:00:59,650 (light switch) 14 00:01:10,400 --> 00:01:12,581 (door creaking shut) 15 00:01:16,500 --> 00:01:17,500 (muffled boom) 16 00:01:27,471 --> 00:01:28,800 (wind blowing) 17 00:01:29,100 --> 00:01:30,979 (distant siren) 18 00:01:31,700 --> 00:01:34,658 (intense music) 19 00:01:34,700 --> 00:01:36,929 (multiple sirens) 20 00:01:37,700 --> 00:01:39,559 Unit 3-7 on scene. Go ahead. 21 00:01:39,601 --> 00:01:41,374 Yeah, we got a female screaming with ah, blood 22 00:01:41,398 --> 00:01:43,038 on her face coming out of house now. Um.. 23 00:01:43,300 --> 00:01:45,600 Says her husband's inside ah, brandishing a firearm. 24 00:01:45,744 --> 00:01:48,808 Fuck. Suspect is armed. Might be the first in for the knock. 25 00:01:48,850 --> 00:01:49,758 What the fuck? Where's SWAT? 26 00:01:49,800 --> 00:01:51,000 Already on something downtown. 27 00:01:51,217 --> 00:01:52,508 (scoffs) God damn it. 28 00:01:52,550 --> 00:01:53,900 Ya, gotta love budget cuts, huh? 29 00:01:54,200 --> 00:01:56,120 I'll go point again if you guys are good with it. 30 00:01:56,400 --> 00:01:57,400 No. 31 00:01:57,666 --> 00:01:58,760 I got this one. 32 00:01:58,840 --> 00:01:59,840 You sure? 33 00:02:01,849 --> 00:02:02,900 Eh. (Laughs) 34 00:02:03,700 --> 00:02:04,700 Sounds about right. 35 00:02:04,986 --> 00:02:07,200 J.F.V. 10-23. Roger that. 36 00:02:08,500 --> 00:02:09,500 (kiss) 37 00:02:10,400 --> 00:02:11,558 You don't understand. 38 00:02:11,600 --> 00:02:12,600 He's fucking crazy. 39 00:02:13,100 --> 00:02:14,320 He's fucking crazy! 40 00:02:14,389 --> 00:02:15,808 (car doors slamming shut) 41 00:02:15,850 --> 00:02:17,850 He's going to fucking kill everyone! 42 00:02:19,680 --> 00:02:22,378 (woman crying) 43 00:02:22,750 --> 00:02:24,158 He tried to fucking kill me. 44 00:02:24,200 --> 00:02:24,908 What's the hold up, Wally? 45 00:02:24,950 --> 00:02:26,800 She says her husband's got a 12 Gage. 46 00:02:27,400 --> 00:02:29,458 I'm not losing another officer this week, Ortega. 47 00:02:29,500 --> 00:02:30,880 Yeah, and why did you request us? 48 00:02:31,200 --> 00:02:33,280 The kid is still inside. One girl. 49 00:02:34,000 --> 00:02:34,900 Ortega, wait! 50 00:02:35,000 --> 00:02:36,200 Let me set the cordon up. 51 00:02:36,790 --> 00:02:38,400 Shit. We're here now to help, OK. 52 00:02:38,650 --> 00:02:39,650 We're here to help. 53 00:02:40,800 --> 00:02:42,360 (dogs barking) 54 00:02:42,550 --> 00:02:43,680 Windows, windows, windows. 55 00:02:44,950 --> 00:02:47,720 (woman crying) 56 00:02:49,450 --> 00:02:50,240 (woman sobbing) 57 00:02:50,324 --> 00:02:52,224 I'm pushing in. Adams, wait. 58 00:02:52,300 --> 00:02:53,320 Adams, wait! 59 00:02:53,900 --> 00:02:57,080 Stop, stop! Hands, Hands! Adam's, wait! 60 00:02:57,320 --> 00:02:58,520 Hands! Give me your hands! 61 00:02:58,663 --> 00:02:59,300 (shotgun cocking) 62 00:02:59,500 --> 00:03:01,000 (loud blast) Ah! Mother fucker! 63 00:03:01,300 --> 00:03:02,238 God! Shit! 64 00:03:02,280 --> 00:03:04,100 Shots fired. Officer down. Officer down. 65 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Officer down! Stay in here, Adams. 66 00:03:07,100 --> 00:03:08,100 Go, go, go. 67 00:03:08,459 --> 00:03:09,720 (Adams groaning) 68 00:03:09,910 --> 00:03:11,200 Hey, you hit? Son of a bitch! 69 00:03:11,800 --> 00:03:12,520 You hit? 70 00:03:12,700 --> 00:03:14,200 Yeah, yeah. Chest. 71 00:03:14,356 --> 00:03:15,440 Back out now! Back out! 72 00:03:15,523 --> 00:03:16,963 No, I'm good it's just in the chest. 73 00:03:17,022 --> 00:03:18,354 Yeah, it got me in the vest. I'm good. 74 00:03:18,378 --> 00:03:20,478 You sure? Yeah, no. I'm good. Fuck this motherfucker. 75 00:03:21,332 --> 00:03:22,798 (loud blast) Son of a bitch! 76 00:03:22,840 --> 00:03:23,680 (loud shooting) 77 00:03:23,800 --> 00:03:25,076 It just stings like a motherfucker! 78 00:03:25,100 --> 00:03:25,957 Where's he at? 79 00:03:25,999 --> 00:03:28,176 Room at the end of the hall. He hit Adams in the vest. Shit! 80 00:03:28,200 --> 00:03:29,001 Back room! 81 00:03:29,043 --> 00:03:31,858 (loud blast) (loud gunshots) 82 00:03:31,900 --> 00:03:33,127 Motherfucker! (gunshots) 83 00:03:34,080 --> 00:03:35,496 Hey, hold your fire. Girl coming out. 84 00:03:35,520 --> 00:03:36,338 Shit! Little girl! 85 00:03:36,380 --> 00:03:37,178 Torres, go get her. 86 00:03:37,220 --> 00:03:38,726 Fucking motherfucker! Go get her, Torres. 87 00:03:38,750 --> 00:03:39,750 Run. Get her! 88 00:03:39,800 --> 00:03:40,800 Hold your fire! 89 00:03:41,400 --> 00:03:42,400 Cover him. Cover him. 90 00:03:42,450 --> 00:03:44,058 (shotgun charging) Get down! Get down! 91 00:03:44,100 --> 00:03:45,058 (loud gunshots) 92 00:03:45,100 --> 00:03:46,258 He's hit. He's hit! 93 00:03:46,300 --> 00:03:48,400 Move! Get her out. Get her out! 94 00:03:49,300 --> 00:03:50,958 Stack on me. Let's go. Let's go! 95 00:03:51,000 --> 00:03:53,277 (intense music) 96 00:03:53,404 --> 00:03:54,120 Hands. Hands! 97 00:03:54,300 --> 00:03:55,558 Put it fucking down. Fuck you! 98 00:03:55,600 --> 00:03:57,126 Put it fucking down. Put it fucking down! 99 00:03:57,150 --> 00:03:58,158 (loud blast) 100 00:03:58,200 --> 00:04:00,330 (ringing ears) 101 00:04:01,400 --> 00:04:05,786 Fuck! (ears ringing) 102 00:04:06,300 --> 00:04:10,520 (sad music) 103 00:04:22,850 --> 00:04:23,850 Suspect… 104 00:04:24,400 --> 00:04:25,400 10-56. 105 00:04:27,400 --> 00:04:28,400 Everyone's still up. 106 00:04:29,300 --> 00:04:30,500 I need one looked at by EMS. 107 00:04:31,097 --> 00:04:32,280 Transport is on the way. 108 00:04:33,050 --> 00:04:34,050 Adams? 109 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 Hey? 110 00:04:37,180 --> 00:04:39,160 Hey, go get checked out. All right. I'm, I'm, I'm. 111 00:04:40,200 --> 00:04:40,840 Hey. 112 00:04:41,037 --> 00:04:43,500 I'm good. No, go get checked out. Ok? 113 00:04:43,600 --> 00:04:44,960 I'm good. No, we got this, brother. 114 00:04:45,000 --> 00:04:46,258 Okay, come on. 115 00:04:46,300 --> 00:04:47,360 Seriously, buddy. 116 00:04:48,000 --> 00:04:51,278 Listen. It's not every day you take a slug to the chest. Get checked out. Ok? 117 00:04:51,320 --> 00:04:52,880 No, nah. I'm ah… Come on. 118 00:04:53,071 --> 00:04:54,658 Go ahead. Take him away. I got you. 119 00:04:54,700 --> 00:04:56,038 We got this. Motherfucker, man. 120 00:04:56,080 --> 00:04:57,080 We got you. 121 00:04:57,500 --> 00:04:58,500 Son of a bitch. 122 00:05:00,800 --> 00:05:03,400 You're ok. The truck's right here. Come on. We got you. 123 00:05:03,885 --> 00:05:05,360 Fire department's on it's way. 124 00:05:06,100 --> 00:05:08,056 (dramatic music) 125 00:05:11,600 --> 00:05:13,480 What the fuck was the point man? 126 00:05:21,150 --> 00:05:22,150 You smell that? 127 00:05:22,244 --> 00:05:23,244 Huh? 128 00:05:23,400 --> 00:05:24,400 Something dead. 129 00:05:24,700 --> 00:05:26,300 A cat maybe under all this shit. 130 00:05:27,100 --> 00:05:28,100 Coming from there? 131 00:05:28,700 --> 00:05:29,700 Yeah. 132 00:05:30,800 --> 00:05:32,360 Oh, God. 133 00:05:32,811 --> 00:05:33,840 Da, fuck. 134 00:05:33,930 --> 00:05:34,930 (sighs) 135 00:05:35,777 --> 00:05:36,440 What is it? 136 00:05:36,505 --> 00:05:37,518 (sighs) 137 00:05:37,560 --> 00:05:39,560 (distant dogs barking) 138 00:05:40,983 --> 00:05:42,858 (loud barking) 139 00:05:42,900 --> 00:05:44,958 They couldn't even feed the dogs right. 140 00:05:45,000 --> 00:05:46,280 It's not dog food. 141 00:05:46,600 --> 00:05:47,600 No? 142 00:05:47,900 --> 00:05:49,360 It's fucking fruit loops, Mack. 143 00:05:50,500 --> 00:05:52,610 (loud barking) 144 00:05:53,129 --> 00:05:55,129 (loud barking) 145 00:05:55,312 --> 00:05:57,312 (loud barking) 146 00:05:57,760 --> 00:05:58,935 (sirens) 147 00:05:59,999 --> 00:06:00,999 I got you. 148 00:06:02,400 --> 00:06:03,760 Ah. I got it. 149 00:06:03,900 --> 00:06:05,876 Dude, you are one lucky motherfucker. 150 00:06:05,999 --> 00:06:07,900 Yeah, I guess so. 151 00:06:12,400 --> 00:06:13,480 (groans) 152 00:06:14,118 --> 00:06:15,118 Ok? 153 00:06:15,182 --> 00:06:16,560 Yeah. Jesus Christ. 154 00:06:20,667 --> 00:06:21,720 Son of a bitch. 155 00:06:22,143 --> 00:06:24,243 Holy shit. 156 00:06:30,550 --> 00:06:31,372 Oh. Yeah. 157 00:06:31,414 --> 00:06:33,100 Never get used to that smell. 158 00:06:34,156 --> 00:06:35,558 Someone die in here too? 159 00:06:35,600 --> 00:06:36,920 It looks like it. 160 00:06:42,500 --> 00:06:46,160 Mrs. Palmer you've never had your Miranda Rights read to you before have you? 161 00:06:46,899 --> 00:06:47,500 No. 162 00:06:47,900 --> 00:06:49,300 I've never been arrested. 163 00:06:49,820 --> 00:06:51,020 Well, you're not arrested now. 164 00:06:51,500 --> 00:06:54,400 We're just trying to figure things out. You understand, right? 165 00:06:55,300 --> 00:06:56,300 I think so. 166 00:06:56,600 --> 00:06:57,600 So, um… 167 00:06:58,600 --> 00:07:00,758 You have the right remain silent. Anything you 168 00:07:00,800 --> 00:07:03,000 say can be used against you in a court of law. 169 00:07:03,300 --> 00:07:07,658 You have the right to an attorney either now or during any future questioning. 170 00:07:07,700 --> 00:07:08,700 Careful. 171 00:07:08,900 --> 00:07:09,900 It's hot. 172 00:07:10,400 --> 00:07:11,400 Thank you. 173 00:07:11,500 --> 00:07:16,318 If you cannot afford an attorney one will be provided for you at no additional cost. 174 00:07:16,360 --> 00:07:18,800 Do you understand your rights as presented to you Mrs. Palmer? 175 00:07:19,450 --> 00:07:20,450 Yes. 176 00:07:20,500 --> 00:07:21,500 Great. 177 00:07:23,300 --> 00:07:25,360 What happened with Mr. Palmer today, Heather? 178 00:07:27,620 --> 00:07:30,999 Same fucking shit that happens every day. 179 00:07:32,200 --> 00:07:33,500 We got into a fight about money. 180 00:07:34,300 --> 00:07:37,120 He accused me of buying a lamp without his permission. 181 00:07:37,740 --> 00:07:39,658 All of this over a lamp? 182 00:07:39,700 --> 00:07:43,758 No, it's who he fucking is. He's fucking psycho. 183 00:07:43,800 --> 00:07:44,999 Look at what he did to me. 184 00:07:46,200 --> 00:07:47,400 So, not the first time then? 185 00:07:47,669 --> 00:07:49,258 No. (Laughs) 186 00:07:49,300 --> 00:07:51,658 Every… Every fucking day. 187 00:07:51,700 --> 00:07:53,558 He'll throw me on the ground. Choke me out. 188 00:07:53,600 --> 00:07:54,700 Yell in my face. 189 00:07:55,300 --> 00:07:56,800 Infront of the kids? Yeah. 190 00:07:56,899 --> 00:07:59,100 Just last week he pulled a gun on me. 191 00:08:00,200 --> 00:08:01,200 Again. 192 00:08:02,500 --> 00:08:04,220 I keep trying to leave with my daughter but… 193 00:08:04,899 --> 00:08:05,499 Well… 194 00:08:05,900 --> 00:08:07,500 He just doesn't leave us alone. 195 00:08:08,800 --> 00:08:09,800 Just your daughter? 196 00:08:11,600 --> 00:08:12,600 Shit. 197 00:08:13,700 --> 00:08:15,400 (creepy music) 198 00:08:15,450 --> 00:08:16,450 What? 199 00:08:16,900 --> 00:08:18,100 What about Julian? 200 00:08:18,750 --> 00:08:21,600 He was Mr. Palmer's son from a different marriage, right? 201 00:08:23,300 --> 00:08:24,460 What happened to him Heather? 202 00:08:30,423 --> 00:08:31,080 (laughs) 203 00:08:31,318 --> 00:08:32,318 (laughs) Well… 204 00:08:34,500 --> 00:08:35,500 I tried to help him. 205 00:08:39,350 --> 00:08:40,350 I did. 206 00:08:50,600 --> 00:08:51,900 This is fucking bullshit. 207 00:08:52,500 --> 00:08:55,300 CPS has 15 reported cases of abuse on this kid. 208 00:08:56,100 --> 00:08:57,100 Told the counselor… 209 00:08:58,200 --> 00:09:01,520 My dad kicks me in the back of my head until I bleed. 210 00:09:06,620 --> 00:09:08,300 Oh look this one. Police report. 211 00:09:10,600 --> 00:09:11,600 Kid tells the cop… 212 00:09:11,760 --> 00:09:15,900 When my my parents are angry they squeeze my fingers behind my head… Interlaced. 213 00:09:16,200 --> 00:09:17,600 Cop says listen to your parents. 214 00:09:19,000 --> 00:09:22,600 Third time! That was the third time in one month that they got called out. 215 00:09:25,200 --> 00:09:26,560 Nobody ever pays attention to 'em. 216 00:09:27,500 --> 00:09:28,700 Unfucking believable. 217 00:09:32,900 --> 00:09:33,900 Got one more. 218 00:09:36,100 --> 00:09:39,400 Suck it up. I got one more. 3 weeks ago. 219 00:09:39,600 --> 00:09:41,999 Yeah? Oh, you're gonna cry now. 220 00:09:42,400 --> 00:09:45,400 Stop fucking crying you fucking pussy. 221 00:09:47,100 --> 00:09:48,100 Where is he? 222 00:09:48,448 --> 00:09:49,880 (Heather crying) 223 00:09:50,463 --> 00:09:51,600 Tell us where he is. 224 00:09:51,953 --> 00:09:52,999 Let us help him. 225 00:09:53,420 --> 00:09:54,600 Where is he, Heather? 226 00:09:56,100 --> 00:09:57,480 What did Mr. Palmer do to him? 227 00:09:59,139 --> 00:10:00,400 He put him in the back. 228 00:10:02,100 --> 00:10:03,100 Buried in the yard? 229 00:10:05,464 --> 00:10:06,464 No. 230 00:10:06,500 --> 00:10:08,150 (whipping) Suck it up! 231 00:10:08,374 --> 00:10:09,558 (whipping) (crying child) 232 00:10:09,600 --> 00:10:10,600 Suck it up! 233 00:10:11,453 --> 00:10:12,778 Suck it up! 234 00:10:12,820 --> 00:10:13,840 (crying child) (whipping) 235 00:10:14,027 --> 00:10:15,027 Where? 236 00:10:15,259 --> 00:10:17,158 (cries) 237 00:10:17,200 --> 00:10:18,400 Where is Heather? 238 00:10:19,700 --> 00:10:21,200 Tell us where he is Heather. 239 00:10:25,634 --> 00:10:26,640 He's with the dogs. 240 00:10:28,800 --> 00:10:29,800 With the dogs? 241 00:10:30,300 --> 00:10:31,300 Under the pen? 242 00:10:32,000 --> 00:10:32,858 No. 243 00:10:32,900 --> 00:10:33,900 Take your time. 244 00:10:35,900 --> 00:10:36,999 Tell us exactly… 245 00:10:38,000 --> 00:10:39,600 Where Julian is, Heather. 246 00:10:43,805 --> 00:10:45,905 (creepy music fades) 247 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 He fed him… 248 00:10:55,700 --> 00:10:56,700 To the dogs. 249 00:10:58,189 --> 00:11:01,000 (dramatic music) 250 00:11:01,716 --> 00:11:02,716 You… 251 00:11:06,000 --> 00:11:07,520 Could you say that again? 252 00:11:10,700 --> 00:11:13,138 Yo, boss. - Adams? 253 00:11:13,180 --> 00:11:14,836 Boss, you got to get everyone to the office. 254 00:11:14,860 --> 00:11:15,875 They're in session right now. 255 00:11:15,899 --> 00:11:17,848 Just, just, just fucking God damn it, Vince. Take 256 00:11:17,890 --> 00:11:19,760 a break. And let's get everyone in the office. 257 00:11:22,100 --> 00:11:22,957 What did you find? 258 00:11:22,999 --> 00:11:25,097 (city traffic) 259 00:11:28,800 --> 00:11:31,354 (faucet pouring) 260 00:11:43,415 --> 00:11:45,515 (sink draining) 261 00:11:48,620 --> 00:11:50,720 (upbeat country song) 262 00:11:57,220 --> 00:11:58,700 326. 263 00:12:02,500 --> 00:12:03,760 338. 264 00:12:07,910 --> 00:12:10,031 Ah, 348. Bingo. 265 00:12:12,800 --> 00:12:14,900 (crickets chirping) 266 00:12:25,500 --> 00:12:26,500 Howdy? 267 00:12:28,500 --> 00:12:29,600 Excuse me, sir? 268 00:12:33,400 --> 00:12:34,400 Sir? 269 00:12:36,900 --> 00:12:39,600 Well, this is 348 Rancher's Road, right? 270 00:12:41,700 --> 00:12:43,999 Well, I got the truck here we talked about. 271 00:12:46,100 --> 00:12:47,100 (fly buzzing) 272 00:12:48,800 --> 00:12:50,200 You called me about the truck. 273 00:12:52,000 --> 00:12:53,700 It's Henry. Henry Wade. 274 00:12:54,300 --> 00:12:56,600 We spoke on the phone about my Craigslist ad. 275 00:13:00,100 --> 00:13:01,999 You are Eric Landers, right? 276 00:13:04,743 --> 00:13:06,758 Oh, shit. Ah. 277 00:13:06,800 --> 00:13:09,400 Well, you wouldn't happen to know where I could find him would ya? 278 00:13:26,292 --> 00:13:27,292 All right. 279 00:13:28,600 --> 00:13:29,600 Appreciate it. 280 00:13:43,300 --> 00:13:45,265 (sinister music from radio) 281 00:13:45,602 --> 00:13:47,702 (wrench twisting) 282 00:14:07,879 --> 00:14:08,879 Mr. Landers? 283 00:14:10,200 --> 00:14:11,200 Hey, Eric! 284 00:14:20,305 --> 00:14:21,440 (sinister music cuts out) 285 00:14:22,824 --> 00:14:23,824 Henry? 286 00:14:24,600 --> 00:14:25,600 The one and only. 287 00:14:26,100 --> 00:14:28,861 Hey look, really sorry about that. I get all into it when I'm working. 288 00:14:28,900 --> 00:14:30,550 Oh, not a problem. Me too. 289 00:14:35,240 --> 00:14:36,698 (tense music) 290 00:14:36,740 --> 00:14:37,740 Um… 291 00:14:39,920 --> 00:14:41,480 Oh, she's pretty. 292 00:14:42,200 --> 00:14:44,000 Well, I tend to take care of my things. 293 00:14:44,233 --> 00:14:44,958 Yeah, the same. 294 00:14:45,000 --> 00:14:47,958 Now she's got about 120,000 on her but… 295 00:14:48,000 --> 00:14:50,440 I've always kept the fluids up, the maintenance and such. And… 296 00:14:50,600 --> 00:14:52,580 Probably figure if you're gonna be using around here as 297 00:14:52,604 --> 00:14:54,844 a work horse you can get another 100,000 out of her easy. 298 00:14:57,899 --> 00:14:58,899 Um? 299 00:14:59,300 --> 00:15:00,500 You have any questions? 300 00:15:02,228 --> 00:15:04,328 (creepy music) 301 00:15:08,400 --> 00:15:10,258 You know what? I just remembered… 302 00:15:10,300 --> 00:15:12,976 I promised my sister has gonna help her haul refrigerator with this thing. 303 00:15:13,000 --> 00:15:14,358 I probably best be heading ba- 304 00:15:14,400 --> 00:15:15,557 (car door slam) What the fuck? 305 00:15:15,581 --> 00:15:17,558 Oh, you're not going anywhere. 306 00:15:17,600 --> 00:15:19,721 (gate closing) 307 00:15:20,475 --> 00:15:21,475 (door slamming) 308 00:15:25,425 --> 00:15:26,425 Help! 309 00:15:27,290 --> 00:15:28,290 Help! 310 00:15:31,042 --> 00:15:31,760 Help! 311 00:15:32,000 --> 00:15:32,635 (explosion) 312 00:15:32,677 --> 00:15:33,698 Wooooooo! 313 00:15:33,740 --> 00:15:35,740 (laughing) 314 00:15:36,650 --> 00:15:37,680 Yeah! No! 315 00:15:38,107 --> 00:15:39,107 God, no. 316 00:15:39,506 --> 00:15:40,506 Please. 317 00:15:42,584 --> 00:15:43,600 Oh, God no! 318 00:15:43,900 --> 00:15:45,620 Please Mr. Look, You don't have to do this. 319 00:15:45,900 --> 00:15:47,800 God, no! Look, nobody knows I'm here. 320 00:15:47,900 --> 00:15:48,900 (groaning) 321 00:15:49,100 --> 00:15:50,880 Please! (loud blast) 322 00:15:51,000 --> 00:15:53,080 (buzzing bees) 323 00:15:54,339 --> 00:15:56,439 (intense music) 324 00:16:00,800 --> 00:16:02,875 (mysterious music) 325 00:16:03,100 --> 00:16:04,258 (buzzing fly) 326 00:16:04,300 --> 00:16:04,998 (child screaming) 327 00:16:05,040 --> 00:16:06,440 (whipping) Suck it up! 328 00:16:06,652 --> 00:16:08,000 (whipping) (child screaming) 329 00:16:08,100 --> 00:16:09,100 Suck it up! 330 00:16:09,384 --> 00:16:10,384 (child groaning) 331 00:16:10,600 --> 00:16:12,100 Suck it up! 332 00:16:12,362 --> 00:16:13,128 (whipping) 333 00:16:13,170 --> 00:16:14,170 Come on! 334 00:16:14,700 --> 00:16:17,100 Why are you eating out of the trash, huh? 335 00:16:17,200 --> 00:16:18,400 Look at this one. 336 00:16:18,500 --> 00:16:20,758 (mouse click) (dog barking) 337 00:16:20,800 --> 00:16:23,600 She had him standing outside in the backyard with his hands in the air. 338 00:16:25,100 --> 00:16:26,100 And if he dropped them… 339 00:16:26,650 --> 00:16:28,476 She whacked him upside the head with a broomstick. 340 00:16:28,500 --> 00:16:30,500 (whipping) (screaming child) 341 00:16:30,600 --> 00:16:31,920 I checked the time stamp on this. 342 00:16:33,200 --> 00:16:38,360 He was on the backyard all night until the sun came up week after fucking week. 343 00:16:38,600 --> 00:16:39,300 Fucking hell. 344 00:16:39,400 --> 00:16:40,400 There's videos of her… 345 00:16:40,800 --> 00:16:43,100 Beating him in the face making these… 346 00:16:43,254 --> 00:16:44,400 (typing) 347 00:16:44,500 --> 00:16:45,500 Big gashes. 348 00:16:46,899 --> 00:16:48,800 She's watching him deteriorate in the shower. 349 00:16:49,700 --> 00:16:52,638 Poor kid is trying to eat out of a bowl with his hands tied behind his back. 350 00:16:52,662 --> 00:16:53,498 (barking dog) 351 00:16:53,540 --> 00:16:57,100 She kept food from him by putting a goddamn alarm on the fridge. 352 00:16:57,371 --> 00:16:58,500 Jesus Christ. 353 00:16:58,707 --> 00:17:00,058 This was going on for months. 354 00:17:00,100 --> 00:17:01,100 PD… 355 00:17:01,700 --> 00:17:03,999 CPS, everyone failed this kid. 356 00:17:04,580 --> 00:17:08,999 The only people that tried over and over to help him was that landlord… 357 00:17:09,500 --> 00:17:10,160 Yeah. 358 00:17:10,517 --> 00:17:11,517 And his grandmother. 359 00:17:11,600 --> 00:17:13,160 That's it. Everybody fucking failed him. 360 00:17:13,200 --> 00:17:14,498 Especially the parents. 361 00:17:14,540 --> 00:17:16,100 If you can call them that. Right. 362 00:17:18,000 --> 00:17:19,698 And we don't hear shit till it's too late. 363 00:17:19,740 --> 00:17:21,100 (laughing children) 364 00:17:22,600 --> 00:17:23,800 He was only seven years old. 365 00:17:25,900 --> 00:17:28,558 And his last few months were like a mini fucking Holocaust. 366 00:17:28,600 --> 00:17:30,700 (ringing school bell) 367 00:17:31,200 --> 00:17:32,200 But hey. 368 00:17:32,738 --> 00:17:34,258 (laughing children) 369 00:17:34,300 --> 00:17:35,700 No one heard his screams. 370 00:17:37,400 --> 00:17:38,400 No one believes… 371 00:17:39,899 --> 00:17:40,899 The kid. 372 00:17:40,980 --> 00:17:43,066 (laughing children) 373 00:17:44,200 --> 00:17:46,510 I'm telling you, man, this is the worst shit I've 374 00:17:46,552 --> 00:17:49,000 seen in my entire life and that's saying something. 375 00:18:01,300 --> 00:18:02,400 What's that picture of? 376 00:18:03,634 --> 00:18:04,634 Oh. 377 00:18:05,400 --> 00:18:06,400 This one's great. 378 00:18:06,925 --> 00:18:07,925 (mouse click) 379 00:18:08,500 --> 00:18:10,660 It's a selfie she sent to Mr. Palmer a few months back. 380 00:18:11,180 --> 00:18:13,797 It's like her and her husband were getting a kick out of what they were doing to him. 381 00:18:13,821 --> 00:18:14,821 (Adams scoffs) 382 00:18:15,500 --> 00:18:17,800 Remind you of the two winners that we busted last month. 383 00:18:21,825 --> 00:18:22,825 (typing) 384 00:18:24,900 --> 00:18:25,900 Yeah. 385 00:18:26,899 --> 00:18:28,059 Let's go. Jesus. 386 00:18:28,101 --> 00:18:29,576 How long you want to let her spin it? 387 00:18:29,600 --> 00:18:30,800 Let her win the Oscar. 388 00:18:31,100 --> 00:18:32,920 You want the honors? Please. 389 00:18:33,132 --> 00:18:34,132 Look at that. 390 00:18:35,300 --> 00:18:37,600 Look at those eyes. It's fucking evil. 391 00:18:37,834 --> 00:18:39,934 (dramatic music) 392 00:18:44,600 --> 00:18:47,720 So I told him, baby, you just have to hold on a little bit longer. 393 00:18:48,244 --> 00:18:49,900 Mommy's gonna get you out of here. 394 00:18:50,420 --> 00:18:52,617 We just have to wait till daddy falls asleep, 395 00:18:52,659 --> 00:18:54,600 ok. And that mommy's gonna save us but… 396 00:18:55,700 --> 00:18:56,700 He hurt me. 397 00:18:57,000 --> 00:19:00,907 He hurt me, and then he beat me, and then he threw me in the closet and I can 398 00:19:00,949 --> 00:19:05,000 hear him hittting him. I can hear him hitting him over and over and over again, 399 00:19:05,700 --> 00:19:10,300 and then finally when he stopped… When he finally stopped hitting him… 400 00:19:11,549 --> 00:19:12,800 He killed him. 401 00:19:15,100 --> 00:19:18,658 He forced me to help cut him up and feed him to the dogs. 402 00:19:18,700 --> 00:19:20,900 He said that if I didn't he would kill me, too. 403 00:19:23,000 --> 00:19:24,200 And my daughter. 404 00:19:27,100 --> 00:19:28,100 So, ah. 405 00:19:29,950 --> 00:19:32,600 How long did it take for the dogs to finish the job? 406 00:19:33,300 --> 00:19:34,540 To finish eating all the parts? 407 00:19:38,116 --> 00:19:39,116 Yeah. 408 00:19:39,700 --> 00:19:40,999 I don't know… Like… 409 00:19:41,400 --> 00:19:42,800 Two weeks, probably. 410 00:19:43,140 --> 00:19:45,360 I, I, I wasn't keeping track. 411 00:19:45,700 --> 00:19:49,400 And this whole time Mr. Palmer was threatening you with violence? 412 00:19:49,790 --> 00:19:50,500 Yes. 413 00:19:50,600 --> 00:19:53,700 But today… today he snaps over a lamp? 414 00:19:53,956 --> 00:19:54,578 Yes I told you. 415 00:19:54,620 --> 00:19:55,900 Over money? 416 00:19:56,500 --> 00:19:57,700 Yes. - Really? 417 00:19:58,000 --> 00:19:59,800 Yes. Like I said. 418 00:20:05,430 --> 00:20:06,700 I'm stepping out. 419 00:20:13,546 --> 00:20:14,560 Is he ok? 420 00:20:15,500 --> 00:20:16,500 He's fine. 421 00:20:17,100 --> 00:20:18,100 Now, Heather. 422 00:20:18,700 --> 00:20:19,700 Before today… 423 00:20:20,500 --> 00:20:21,500 Before all of this… 424 00:20:23,300 --> 00:20:25,300 Did you ever lay a hand on Julian yourself? 425 00:20:25,899 --> 00:20:26,700 No. 426 00:20:26,899 --> 00:20:27,999 God no. 427 00:20:28,899 --> 00:20:30,600 I loved that boy. 428 00:20:31,400 --> 00:20:33,700 I loved that boy so much like he was my own. 429 00:20:34,700 --> 00:20:37,358 You can even after my daughter whenever we see families on 430 00:20:37,400 --> 00:20:40,100 TV and they yell at the kids, she knows I don't like that. 431 00:20:40,200 --> 00:20:41,300 You can even ask her. 432 00:20:44,100 --> 00:20:45,100 I see. 433 00:20:47,400 --> 00:20:48,400 How about when… 434 00:20:49,500 --> 00:20:52,520 You had Julian in the shower cell that you made for him? 435 00:20:55,300 --> 00:20:56,875 How about when he told you he had to pee? 436 00:20:56,899 --> 00:20:58,858 (dramatic music) 437 00:20:58,900 --> 00:21:01,880 You ever tell him to suck it up or anything like that? 438 00:21:13,200 --> 00:21:14,999 I'd like to talk to a lawyer now. 439 00:21:19,500 --> 00:21:20,500 You can go. 440 00:21:22,150 --> 00:21:23,150 Thanks. 441 00:21:29,750 --> 00:21:31,300 Adams. (knocking) 442 00:21:33,899 --> 00:21:35,400 Adams I thought you were headed home. 443 00:21:40,700 --> 00:21:42,200 Hey, we'll button up everything here? 444 00:21:47,700 --> 00:21:48,999 You've been through enough man. 445 00:21:54,200 --> 00:21:55,200 Adams? 446 00:21:57,800 --> 00:21:59,900 How could he let this happen to someone so innocent? 447 00:22:03,300 --> 00:22:04,900 What purpose does this shit serve? 448 00:22:09,300 --> 00:22:10,900 How could he not here to kid's cries? 449 00:22:13,899 --> 00:22:14,900 Let him suffer? 450 00:22:18,800 --> 00:22:20,250 I thought he could walk on water. 451 00:22:22,700 --> 00:22:23,950 Is that bullshit too? 452 00:22:29,300 --> 00:22:32,658 There must be something that we just don't see, ok. 453 00:22:32,700 --> 00:22:33,900 We never see anything. 454 00:22:38,700 --> 00:22:39,800 What's the purpose? 455 00:22:40,600 --> 00:22:41,600 Justice? 456 00:22:42,400 --> 00:22:43,400 For who? 457 00:22:43,700 --> 00:22:44,700 The voiceless? 458 00:22:46,700 --> 00:22:47,900 It doesn't bring 'em back. 459 00:22:49,400 --> 00:22:51,650 And it doesn't stop people from doing this again. 460 00:22:54,300 --> 00:22:57,500 Two years of this is worth a lifetime. 461 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 You've done enough. 462 00:23:00,500 --> 00:23:02,100 I just want it to end, Vincent. 463 00:23:03,899 --> 00:23:05,139 You know, I just wanted to end. 464 00:23:07,400 --> 00:23:08,400 How many more kids… 465 00:23:09,000 --> 00:23:10,400 Are out there suffering right now? 466 00:23:12,899 --> 00:23:14,779 How many are getting cigarettes put out on them… 467 00:23:15,339 --> 00:23:16,400 This very instant? 468 00:23:21,200 --> 00:23:22,200 If the ah… 469 00:23:23,068 --> 00:23:24,068 (sniffs) 470 00:23:25,839 --> 00:23:28,239 If the guys call something or something just ah… 471 00:23:29,899 --> 00:23:32,099 Tell 'em I really don't want to talk about this anymore. 472 00:23:32,899 --> 00:23:34,300 You have my word brother. 473 00:23:34,700 --> 00:23:35,800 It's just ah… 474 00:23:37,839 --> 00:23:38,839 (breaths deep) 475 00:23:39,356 --> 00:23:40,356 Hey. 476 00:23:42,960 --> 00:23:43,960 I'll call you. 477 00:23:47,639 --> 00:23:48,800 Check up on you, all right. 478 00:23:50,300 --> 00:23:51,300 Yeah, I know you will. 479 00:23:51,446 --> 00:23:53,546 (sad music) 480 00:24:13,667 --> 00:24:15,767 (dramatic chior chanting) 481 00:24:43,100 --> 00:24:44,100 How's it going, Mack? 482 00:24:58,700 --> 00:24:59,700 (camera shutter) 483 00:25:05,000 --> 00:25:06,000 (camera shutter) 484 00:25:09,023 --> 00:25:10,023 (camera shutter) 485 00:25:11,800 --> 00:25:12,800 Must have been hell. 486 00:25:14,200 --> 00:25:15,200 Yeah. 487 00:25:16,500 --> 00:25:18,960 Makes me want to run home and hug your boy, don't it? 488 00:25:20,899 --> 00:25:21,899 It does. 489 00:25:25,899 --> 00:25:26,899 Need a minute? 490 00:25:30,900 --> 00:25:31,900 Yeah. 491 00:25:32,100 --> 00:25:33,300 I'll be right outside. 492 00:26:07,011 --> 00:26:09,111 (tense music) 493 00:26:27,539 --> 00:26:29,999 Happy birthday to you. 494 00:26:30,500 --> 00:26:33,000 Happy birthday to you. 495 00:26:33,180 --> 00:26:36,039 Happy birthday dear Vincent. 496 00:26:36,400 --> 00:26:38,698 Happy birthday to you. 497 00:26:38,740 --> 00:26:40,847 (clapping) 498 00:26:41,899 --> 00:26:42,700 What did you wish for? 499 00:26:42,800 --> 00:26:45,858 Don't ask them that, stupid. He's supposed to keep that shit secret. 500 00:26:45,900 --> 00:26:46,638 Says who? 501 00:26:46,680 --> 00:26:47,680 Me motherfucker. 502 00:26:48,739 --> 00:26:50,539 All right, scandelous. Okay. 503 00:26:50,600 --> 00:26:52,539 Don't say anything then. Hold it in. 504 00:26:53,780 --> 00:26:56,000 Don't say I never buy you anything. Okay. 505 00:26:56,400 --> 00:26:57,400 (gasps) 506 00:26:57,800 --> 00:26:58,800 What is it? 507 00:26:58,899 --> 00:27:00,800 Go ahead baby. Hold it up. Let me see. 508 00:27:02,591 --> 00:27:04,000 Go ahead. Open it baby. 509 00:27:09,039 --> 00:27:10,880 Baby, what are you doing? Open it. 510 00:27:11,400 --> 00:27:12,999 I want Jose to see too. 511 00:27:17,639 --> 00:27:19,700 Open that shit before you get your ass beat. 512 00:27:26,899 --> 00:27:27,899 You like it? 513 00:27:28,000 --> 00:27:29,300 Fuck yeah he like it. 514 00:27:32,239 --> 00:27:33,559 Let me see the back of that shit. 515 00:27:33,600 --> 00:27:35,700 (80's pop music) 516 00:27:46,585 --> 00:27:48,685 (analog video game playing) 517 00:27:52,200 --> 00:27:53,439 (80's pop song) 518 00:28:15,411 --> 00:28:16,440 (game system switch) 519 00:28:17,300 --> 00:28:18,300 What are you doing? 520 00:28:21,064 --> 00:28:23,164 (80s pop song grows louder) 521 00:28:37,688 --> 00:28:39,788 (creeking door) 522 00:28:41,706 --> 00:28:43,706 (door creeking shut) 523 00:28:51,200 --> 00:28:53,840 (dramatic music) 524 00:29:24,500 --> 00:29:25,500 Jose? 525 00:29:27,167 --> 00:29:27,800 (knocking) 526 00:29:27,899 --> 00:29:28,899 Jose? 527 00:29:32,899 --> 00:29:35,339 I brought you some of my cake. Want some? 528 00:29:42,056 --> 00:29:43,056 (knocking) 529 00:29:46,180 --> 00:29:48,395 What the fuck are you doing? Mama? 530 00:29:48,437 --> 00:29:50,558 I told you, Vincent! You're fucking dead! 531 00:29:50,600 --> 00:29:51,600 (gasps) 532 00:29:51,738 --> 00:29:53,839 (sad music) 533 00:30:03,493 --> 00:30:05,593 (light breeze) 534 00:30:15,200 --> 00:30:16,200 (salt pouring) 535 00:30:17,431 --> 00:30:19,531 (love song plays) 536 00:30:22,300 --> 00:30:23,800 Oh God. 537 00:30:25,000 --> 00:30:25,700 Vince. 538 00:30:25,899 --> 00:30:26,899 I'm sorry. 539 00:30:28,100 --> 00:30:29,100 It's ok. 540 00:30:30,300 --> 00:30:31,658 You think I'm used to it by now? 541 00:30:31,700 --> 00:30:32,960 (laughs) Hi. 542 00:30:34,054 --> 00:30:35,054 (kiss) 543 00:30:36,125 --> 00:30:37,125 (Vincent sighs) 544 00:30:39,500 --> 00:30:40,640 Oh. 545 00:30:42,300 --> 00:30:43,400 (Vincent sighs) 546 00:30:47,000 --> 00:30:48,200 Saw the report. 547 00:30:49,439 --> 00:30:50,439 Is Adams okay? 548 00:30:52,700 --> 00:30:55,000 No, yeah. He's ah… He's fine. 549 00:30:56,600 --> 00:30:58,600 Wanna leave talking about it to another night? 550 00:30:59,818 --> 00:31:00,818 (please) 551 00:31:02,768 --> 00:31:03,768 I love you. 552 00:31:06,684 --> 00:31:07,320 (kiss) 553 00:31:07,694 --> 00:31:08,720 I love you. 554 00:31:14,039 --> 00:31:16,999 All right, big guy. Sit down. Food's almost ready. 555 00:31:17,153 --> 00:31:18,153 Thank you. 556 00:31:18,899 --> 00:31:19,900 Not Manudo, right? 557 00:31:20,700 --> 00:31:21,700 Pozole. 558 00:31:21,743 --> 00:31:24,419 Ah, thank you. Ok. 559 00:31:24,461 --> 00:31:26,899 I'm not trying to poison you just yet. (Laughs) 560 00:31:27,340 --> 00:31:28,340 Where's Jose? 561 00:31:31,239 --> 00:31:32,800 He's waiting in his room for you. 562 00:31:33,400 --> 00:31:34,400 Me, why? 563 00:31:36,400 --> 00:31:39,000 I told him his dad's gonna have a word with him about his grades. 564 00:31:41,389 --> 00:31:42,720 It's like he's not even trying. 565 00:31:43,930 --> 00:31:48,200 Maybe if we take away to switch. I don't know. But... 566 00:31:49,200 --> 00:31:50,480 You need to straighten them out. 567 00:31:51,400 --> 00:31:53,000 Otherwise, it's gonna have to be me. So. 568 00:31:54,020 --> 00:31:55,939 All right, no I'll… I'll talk to him. 569 00:31:57,397 --> 00:31:58,397 Ok. 570 00:32:08,703 --> 00:32:10,803 (sad music) 571 00:32:18,450 --> 00:32:20,357 (modern video game playing) 572 00:32:20,700 --> 00:32:22,100 I won, dad. I won. 573 00:32:24,400 --> 00:32:25,560 I'll get you on the next one. 574 00:32:25,600 --> 00:32:26,600 Yeah, right. 575 00:32:31,300 --> 00:32:33,000 Dad you're in last place already. 576 00:32:34,750 --> 00:32:35,999 Oh yeah, thanks. 577 00:32:54,524 --> 00:32:56,624 (sad music fades) 578 00:32:57,007 --> 00:32:57,958 (wind) 579 00:32:58,000 --> 00:33:00,080 (birds chirping) 580 00:33:00,366 --> 00:33:03,760 (creepy music) 581 00:33:05,800 --> 00:33:06,800 (camera beeps) 582 00:33:28,500 --> 00:33:29,500 Good evening. 583 00:33:30,899 --> 00:33:31,899 It is… 584 00:33:32,739 --> 00:33:37,900 Sunday March 22nd 23rd, something like that. 585 00:33:39,600 --> 00:33:41,999 And as I start this tape, I have no real… 586 00:33:42,839 --> 00:33:45,600 Organization or plan. 587 00:33:46,899 --> 00:33:47,899 But… 588 00:33:48,300 --> 00:33:50,750 I feel I must explain what it is. 589 00:33:51,739 --> 00:33:53,300 Or why it is. 590 00:33:54,700 --> 00:33:55,999 I'm beginning this project. 591 00:33:57,770 --> 00:33:59,300 I have decided to pull the trigger. 592 00:33:59,899 --> 00:34:00,899 And yet… 593 00:34:02,200 --> 00:34:04,600 There still may be time to back out. 594 00:34:07,899 --> 00:34:08,999 As you can see… 595 00:34:10,600 --> 00:34:14,356 I am not one you could consider a catch for the 596 00:34:14,398 --> 00:34:18,600 types of women I desire to have a relationship with. 597 00:34:20,700 --> 00:34:21,999 And I'm not naive about that. 598 00:34:22,899 --> 00:34:23,900 Now don't get me wrong. 599 00:34:25,139 --> 00:34:27,900 I've had my share of conquests with beautiful women. 600 00:34:29,800 --> 00:34:30,800 And then… 601 00:34:32,300 --> 00:34:33,900 I find it difficult to… 602 00:34:35,800 --> 00:34:36,800 Become intimate… 603 00:34:37,450 --> 00:34:38,900 Beyond the act of sex. 604 00:34:41,039 --> 00:34:44,840 And I suppose that, that is what this project is really all about. 605 00:34:44,950 --> 00:34:47,022 (funky blues song) 606 00:35:03,820 --> 00:35:06,600 (You got my attention, baby.) 607 00:35:08,000 --> 00:35:10,082 (And I can't make a move) 608 00:35:11,844 --> 00:35:15,440 (Like a child that's starved for love.) 609 00:35:16,700 --> 00:35:19,520 (I stand there as long as I have to.) 610 00:35:20,899 --> 00:35:23,400 (I'd cry a river of tears.) 611 00:35:24,718 --> 00:35:27,840 (That flows to the sea) 612 00:35:29,200 --> 00:35:31,200 (Baby, if you run away.) 613 00:35:33,800 --> 00:35:37,000 (Baby if you leave.) 614 00:35:38,439 --> 00:35:40,800 (I'm so in love with you, girl.) 615 00:35:42,517 --> 00:35:45,400 (You make me feel brand new.) 616 00:35:46,600 --> 00:35:49,240 (Come on, give it up to me.) 617 00:35:50,899 --> 00:35:52,700 (Let me take care of you.) 618 00:35:54,660 --> 00:35:56,999 (I know that your mama said…) 619 00:35:58,022 --> 00:36:00,300 (I'm gonna make you cry all night.) 620 00:36:02,200 --> 00:36:04,999 That last one was a tough one for all of you. 621 00:36:05,100 --> 00:36:07,400 But you pieced it together tight and quick. 622 00:36:08,339 --> 00:36:09,539 You have my thanks. 623 00:36:11,239 --> 00:36:13,978 And the mayor called and wanted me to tell you the same. 624 00:36:14,020 --> 00:36:14,995 Thank you, sir. 625 00:36:15,037 --> 00:36:16,037 You know… 626 00:36:18,400 --> 00:36:19,700 I experienced… 627 00:36:21,400 --> 00:36:22,700 A little abuse myself… 628 00:36:23,899 --> 00:36:24,899 When I was a boy. 629 00:36:26,900 --> 00:36:27,658 I didn't know that. 630 00:36:27,700 --> 00:36:29,400 My fucking uncle no less. 631 00:36:30,750 --> 00:36:31,750 But ah… 632 00:36:32,239 --> 00:36:36,880 Not something you wish on anyone. Not even on the bastard who did it. 633 00:36:37,426 --> 00:36:38,426 But.. 634 00:36:39,500 --> 00:36:40,800 You never forget. 635 00:36:41,600 --> 00:36:42,999 No, you don't sir. 636 00:36:49,000 --> 00:36:51,200 He's with the angels now, Ortega. 637 00:36:51,400 --> 00:36:52,020 I know. 638 00:36:52,371 --> 00:36:53,371 Do you? 639 00:36:56,000 --> 00:36:57,000 I do sir. 640 00:36:59,100 --> 00:37:00,100 Okay. 641 00:37:01,140 --> 00:37:05,358 The rest of you guys good even with Adams taking off? 642 00:37:05,400 --> 00:37:08,258 I think we all just want to get to work on something else now, sir. 643 00:37:08,300 --> 00:37:09,300 Good. 644 00:37:09,899 --> 00:37:11,600 Something else is what I've got. 645 00:37:11,900 --> 00:37:12,703 Another kid? 646 00:37:12,745 --> 00:37:13,745 No. 647 00:37:14,600 --> 00:37:19,400 Consider it a break from why you guys are loved… 648 00:37:20,700 --> 00:37:22,800 Back to why you're hated. 649 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 Internal Affairs? 650 00:37:24,300 --> 00:37:25,080 Um hm. 651 00:37:25,221 --> 00:37:27,321 (busy police station) 652 00:37:34,700 --> 00:37:37,200 What happened yesterday, Officer Garcia? 653 00:37:37,839 --> 00:37:40,800 You want the whole story or just why they sent me here to talk to you two. 654 00:37:41,700 --> 00:37:43,180 We'll let's start off with the chase. 655 00:37:44,300 --> 00:37:47,100 Suspect was hauling down 5th Street and… 656 00:37:47,500 --> 00:37:50,277 I was in pursuit. In the lead and this junkie was 657 00:37:50,319 --> 00:37:53,080 swerving all over nearly causing a few head-ons. 658 00:37:53,850 --> 00:37:55,886 Until he hit the spike strip and then he got 659 00:37:55,928 --> 00:37:58,100 out of his vehicle and we pursued him on foot. 660 00:37:58,300 --> 00:38:00,539 You and ah, officer Hendrix, correct? 661 00:38:01,539 --> 00:38:02,960 (sirens) Down on the ground! 662 00:38:03,399 --> 00:38:06,040 Freeze! Down on the ground! On your knees. 663 00:38:07,485 --> 00:38:08,680 Son of a bitch. 664 00:38:08,885 --> 00:38:09,885 (smash) 665 00:38:11,050 --> 00:38:11,678 Hendrix! 666 00:38:11,720 --> 00:38:17,000 And how long did officer Hendrix grapple with the suspect before you intervened? 667 00:38:17,380 --> 00:38:18,380 Grapple? 668 00:38:18,899 --> 00:38:20,139 That's what it says right here. 669 00:38:20,800 --> 00:38:21,999 Who wrote that shit up? 670 00:38:24,200 --> 00:38:25,200 Your boss. 671 00:38:25,899 --> 00:38:26,999 Yeah, I'm sure he did. 672 00:38:27,340 --> 00:38:28,376 Well, how would you describe it? 673 00:38:28,400 --> 00:38:29,800 I would describe it as… 674 00:38:30,899 --> 00:38:32,600 Probably trying to beat a man to death. 675 00:38:33,200 --> 00:38:36,600 But my report's not worth shit. That's why I'm sitting here, right? 676 00:38:39,200 --> 00:38:40,400 Remains to be seen. 677 00:38:41,500 --> 00:38:42,500 Look. 678 00:38:43,500 --> 00:38:44,500 I'm not stupid. 679 00:38:45,600 --> 00:38:47,999 Everyone knows how Internal Affairs plays out. 680 00:38:49,539 --> 00:38:51,326 Better off trying my luck with HR or something. 681 00:38:51,350 --> 00:38:52,800 All right. All right. 682 00:38:53,159 --> 00:38:56,480 We know. It's a man's, man's world and all that, right? 683 00:38:57,600 --> 00:38:59,400 Do I look like I'm bitching or something? 684 00:39:00,600 --> 00:39:01,600 Okay. 685 00:39:02,489 --> 00:39:03,100 Continue. 686 00:39:03,300 --> 00:39:04,700 (Hendrix grunting) 687 00:39:04,800 --> 00:39:06,458 Hendrix! (beating) 688 00:39:06,500 --> 00:39:08,339 Hendrix! Get your hands off me! 689 00:39:08,490 --> 00:39:09,700 What are you thinking? 690 00:39:09,839 --> 00:39:10,839 That happened? 691 00:39:10,900 --> 00:39:11,900 That happened. 692 00:39:12,500 --> 00:39:13,999 We… Ah… 693 00:39:14,700 --> 00:39:16,999 It's… It's not what we have here. Yeah. 694 00:39:17,150 --> 00:39:18,450 Yeah well, that's what happened. 695 00:39:19,039 --> 00:39:20,039 So then you mace him? 696 00:39:21,400 --> 00:39:22,400 Then I mace him. 697 00:39:22,432 --> 00:39:25,320 (Hendrix screaming) 698 00:39:25,455 --> 00:39:26,720 Ah, you bitch! 699 00:39:32,600 --> 00:39:33,800 Officer Garcia… 700 00:39:35,139 --> 00:39:38,520 If this incident presented itself in the exact same manner… 701 00:39:39,200 --> 00:39:40,700 Knowing the consequences… 702 00:39:41,300 --> 00:39:43,639 Would you have maced officer Hendrix… 703 00:39:44,899 --> 00:39:45,999 In the same way? 704 00:39:47,400 --> 00:39:48,800 In a fucking heartbeat. 705 00:39:55,839 --> 00:39:56,839 Who's that? 706 00:40:00,700 --> 00:40:01,860 You need to give us a moment. 707 00:40:03,139 --> 00:40:05,000 Ok. Are we done here or what? 708 00:40:05,251 --> 00:40:06,251 Just about. 709 00:40:06,800 --> 00:40:08,560 Ok. So where you guys going? 710 00:40:09,785 --> 00:40:10,440 (sighs) 711 00:40:10,624 --> 00:40:11,280 Figures. 712 00:40:11,352 --> 00:40:12,352 (door slams) 713 00:40:14,500 --> 00:40:15,500 (door opens) 714 00:40:16,800 --> 00:40:17,800 (door slams) 715 00:40:18,000 --> 00:40:20,057 (footsteps) 716 00:40:22,300 --> 00:40:24,400 (uplifting music) 717 00:40:30,899 --> 00:40:31,999 Do you know who I am? 718 00:40:33,700 --> 00:40:34,999 What my team and I do… 719 00:40:36,300 --> 00:40:37,800 Outside of internal affairs? 720 00:40:42,550 --> 00:40:43,550 What do we do? 721 00:40:46,339 --> 00:40:49,773 Sir, you lead J.F.V. and you specialize in 722 00:40:49,815 --> 00:40:53,539 the criminal investigations of abuse, neglect 723 00:40:53,760 --> 00:40:56,640 and homicide of minors in the hands of their caregivers. 724 00:41:00,899 --> 00:41:02,800 Think you can handle cases like that? 725 00:41:04,200 --> 00:41:05,200 Sir? 726 00:41:05,400 --> 00:41:06,700 Do you have the stomach… 727 00:41:07,500 --> 00:41:09,800 For handling cases that dealing with children? 728 00:41:17,600 --> 00:41:18,600 Would you want to? 729 00:41:21,639 --> 00:41:23,600 Sir, are you offering me a job? 730 00:41:33,400 --> 00:41:34,400 Come with me. 731 00:41:39,500 --> 00:41:40,500 Come on. 732 00:41:41,467 --> 00:41:42,467 (door opens) 733 00:41:44,826 --> 00:41:45,826 (door slams) 734 00:41:48,220 --> 00:41:49,739 (distant conversations) 735 00:41:59,400 --> 00:42:01,900 You've met detective Mack and Torres already. 736 00:42:02,839 --> 00:42:05,339 And this is Stevens our resident white guy. 737 00:42:05,750 --> 00:42:06,658 Hey, I'm tanning. 738 00:42:06,700 --> 00:42:07,857 (team laughing) 739 00:42:07,899 --> 00:42:08,899 Right. 740 00:42:09,239 --> 00:42:11,239 Stevens. Garcia. 741 00:42:11,899 --> 00:42:12,899 Sup. 742 00:42:13,400 --> 00:42:15,639 And this here is a sir free zone. 743 00:42:16,200 --> 00:42:17,920 So from now on I'm Vincent. 744 00:42:18,241 --> 00:42:19,241 The boss man. 745 00:42:20,100 --> 00:42:20,700 Got it. 746 00:42:21,020 --> 00:42:22,576 I got you the onions you like of course. 747 00:42:22,600 --> 00:42:24,000 Ah, green ones I hope. 748 00:42:24,060 --> 00:42:27,680 Yeah, the guy almost fucking flayed me for changing the recipe, but when duty calls. 749 00:42:27,868 --> 00:42:29,556 Yeah, well I'll put you in for a medal. How's that? 750 00:42:29,580 --> 00:42:30,558 How about a raise instead? 751 00:42:30,600 --> 00:42:31,478 (Ortega laughs) 752 00:42:31,520 --> 00:42:32,600 I'm. Not a genie. 753 00:42:32,899 --> 00:42:34,057 Then what's up with the pony tail? 754 00:42:34,081 --> 00:42:34,900 (laughter) 755 00:42:35,000 --> 00:42:36,700 Got him. (team laughs) 756 00:42:36,800 --> 00:42:37,558 There it was. 757 00:42:37,600 --> 00:42:38,640 (laughter) 758 00:42:38,700 --> 00:42:40,400 Hey. Relax. 759 00:42:41,070 --> 00:42:42,070 Thanks. 760 00:42:48,466 --> 00:42:49,200 You good? 761 00:42:49,300 --> 00:42:51,240 Yeah, just shocked. 762 00:42:51,600 --> 00:42:53,240 What, that we're not a bunch of assholes? 763 00:42:54,039 --> 00:42:55,739 Well, that too. 764 00:42:56,450 --> 00:42:57,500 (laughing) 765 00:42:58,200 --> 00:43:00,200 Got enough of those running around don't you think? 766 00:43:01,228 --> 00:43:01,828 Yeah. 767 00:43:01,899 --> 00:43:03,300 Do you like orange chicken? 768 00:43:04,439 --> 00:43:05,040 Sure. 769 00:43:05,200 --> 00:43:06,200 Okay. Just… 770 00:43:06,600 --> 00:43:08,097 Don't fucking mace us, Okay. 771 00:43:08,139 --> 00:43:10,239 (team laughs) 772 00:43:12,100 --> 00:43:14,258 (Reggea song) (From the number one station.) 773 00:43:14,300 --> 00:43:16,400 (This is the story about love.) 774 00:43:16,660 --> 00:43:17,999 (A love story.) 775 00:43:18,700 --> 00:43:20,679 (singer cawing) 776 00:43:23,200 --> 00:43:24,200 Fuck. 777 00:43:25,900 --> 00:43:28,080 Baby, what are you doing? 778 00:43:30,700 --> 00:43:31,999 It's already two, Samantha. 779 00:43:33,600 --> 00:43:36,200 They said they were gonna be here to pick it up in an hour. 780 00:43:36,400 --> 00:43:38,000 But you're gonna hurt your back again. 781 00:43:38,057 --> 00:43:38,680 You know… 782 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 I just don't get it. 783 00:43:40,839 --> 00:43:42,439 He sounded like a nice guy on the phone. 784 00:43:43,000 --> 00:43:44,000 (knock at the window) 785 00:43:44,565 --> 00:43:45,600 I think they're here. 786 00:43:45,700 --> 00:43:46,700 Finally. 787 00:43:47,040 --> 00:43:48,560 Okay, I'm gonna get the door. 788 00:43:49,060 --> 00:43:50,900 You let them do the work. Okay, baby. 789 00:43:54,345 --> 00:43:55,345 Fuck. 790 00:43:55,899 --> 00:43:56,899 Hi. 791 00:43:57,700 --> 00:43:58,308 Thank you. 792 00:43:58,350 --> 00:43:59,512 You're here some fridge, yeah? 793 00:43:59,536 --> 00:44:01,639 (sinister music) 794 00:44:02,100 --> 00:44:03,100 Wow. 795 00:44:03,400 --> 00:44:04,400 Hey guys. 796 00:44:05,100 --> 00:44:06,039 I got her started for you. 797 00:44:06,099 --> 00:44:07,120 (creaking door) 798 00:44:07,500 --> 00:44:08,500 Um. 799 00:44:15,100 --> 00:44:16,100 Well ah… 800 00:44:16,300 --> 00:44:17,876 You guys got it? Or you guys need any help? 801 00:44:17,900 --> 00:44:18,658 I think we're good. 802 00:44:18,700 --> 00:44:20,999 By the way. Sorry. We're late. 803 00:44:21,738 --> 00:44:23,300 We had a flat and my phone was dead. 804 00:44:24,100 --> 00:44:24,700 So. 805 00:44:24,900 --> 00:44:25,618 Well that's ok. 806 00:44:25,660 --> 00:44:28,060 Well for your troubles in the delay, here's an extra hundred. 807 00:44:28,900 --> 00:44:29,900 Thanks. 808 00:44:30,671 --> 00:44:31,671 Um. 809 00:44:31,700 --> 00:44:34,020 What's with the Hazmat suits? You're moving a refrigerator. 810 00:44:34,180 --> 00:44:35,000 Covid. 811 00:44:35,100 --> 00:44:38,239 Lovely flower garden as we were entering. It's awsome. 812 00:44:38,300 --> 00:44:39,999 Thanks. We try. 813 00:44:40,131 --> 00:44:41,358 You're too modest. 814 00:44:41,400 --> 00:44:43,600 You know what I'll be outside if you guys need anything. 815 00:44:46,567 --> 00:44:48,258 (smash) (screaming) 816 00:44:48,300 --> 00:44:49,300 (smashing) 817 00:44:49,366 --> 00:44:50,538 (smashing) (screaming) 818 00:44:50,580 --> 00:44:54,018 (smashing) (screaming) 819 00:44:54,060 --> 00:44:54,778 (smash) 820 00:44:54,820 --> 00:44:57,200 Shut the fuck up, bitch, or I'll hit him again! 821 00:44:57,650 --> 00:44:59,750 (crying) 822 00:45:00,505 --> 00:45:01,505 Look at her. 823 00:45:02,400 --> 00:45:03,700 Look at your daughter. 824 00:45:06,000 --> 00:45:10,000 Don't make me blow your fucking brains in front of her. 825 00:45:12,460 --> 00:45:13,500 If you cooperate… 826 00:45:14,100 --> 00:45:15,758 You're both getting out of here alive. 827 00:45:15,800 --> 00:45:17,158 (dog barking) 828 00:45:17,200 --> 00:45:20,758 Do what you want but, ah, I wouldn't suggest doing anything stupid. 829 00:45:20,800 --> 00:45:22,300 Fuck, fuck, fuck, fuck. 830 00:45:22,400 --> 00:45:23,158 What? 831 00:45:23,200 --> 00:45:25,131 The neighbor's calling the fucking cops. 832 00:45:25,173 --> 00:45:27,497 Well then grab the child and let's get out of here. 833 00:45:27,539 --> 00:45:29,358 Grab the fucking kid and get her out of here. 834 00:45:29,400 --> 00:45:30,758 You grab the fucking kid. 835 00:45:30,800 --> 00:45:33,458 Grab the fucking kid and put her in the fucking truck. Now. 836 00:45:33,500 --> 00:45:34,676 What the fuck you want me to do with it? 837 00:45:34,700 --> 00:45:36,600 Put her in the fucking truck. Go! 838 00:45:38,790 --> 00:45:40,758 Hey, hey, hey. Shh. Shh. Shhh! 839 00:45:40,800 --> 00:45:42,397 Shh. Shh. Hey. 840 00:45:42,439 --> 00:45:44,500 We're gonna play a little game. Okay. 841 00:45:45,400 --> 00:45:46,800 Don't make a noise. 842 00:45:47,600 --> 00:45:49,160 And I won't make a noise. 843 00:45:49,480 --> 00:45:50,640 You understand? 844 00:45:52,447 --> 00:45:53,500 Let's play nice. 845 00:45:55,021 --> 00:45:56,979 (reggae music) 846 00:45:57,021 --> 00:45:58,960 (dog barking) 847 00:46:01,794 --> 00:46:03,894 (loud boom) 848 00:46:05,768 --> 00:46:07,597 (mysterious music) 849 00:46:07,639 --> 00:46:10,200 About what time did you notice Amanda had run off? 850 00:46:11,039 --> 00:46:12,039 Sir, um. 851 00:46:12,500 --> 00:46:13,700 I wasn't looking at the clock. 852 00:46:14,000 --> 00:46:15,320 I just noticed my baby was gone. 853 00:46:15,700 --> 00:46:16,739 If you had to guess… 854 00:46:17,700 --> 00:46:18,700 Roughly? 855 00:46:18,810 --> 00:46:19,639 Um. 856 00:46:19,700 --> 00:46:21,200 I would say maybe ah… 857 00:46:22,300 --> 00:46:23,300 10 o'clock. 858 00:46:23,339 --> 00:46:24,700 10 o'clock. Ok. 859 00:46:26,700 --> 00:46:30,000 About an hour and a half after you and Mr. Erickson had tucked the girls in? 860 00:46:30,100 --> 00:46:31,100 That sounds right? 861 00:46:34,078 --> 00:46:37,320 And your other girls didn't notice even though they were sleeping in the same bed? 862 00:46:37,820 --> 00:46:40,200 No, I guess not. They were asleep. 863 00:46:42,178 --> 00:46:43,578 And you say she's done this before? 864 00:46:45,700 --> 00:46:46,700 What before? 865 00:46:47,100 --> 00:46:48,100 Run off. 866 00:46:48,400 --> 00:46:49,800 Oh, yeah. 867 00:46:51,100 --> 00:46:52,260 Can't keep a tab on that one. 868 00:46:52,880 --> 00:46:54,548 I keep telling her some day someone's gonna take 869 00:46:54,572 --> 00:46:56,492 you if you keep running off without telling mama. 870 00:46:56,999 --> 00:46:58,280 Pretty brazen six year old. 871 00:46:58,370 --> 00:46:59,500 Oh, she is. 872 00:47:01,278 --> 00:47:02,278 Makes sense. 873 00:47:03,800 --> 00:47:06,561 So what time did you two make it to the station to report her missing? 874 00:47:08,725 --> 00:47:10,000 Um… 875 00:47:10,300 --> 00:47:11,300 About an hour ago. 876 00:47:12,300 --> 00:47:13,999 1... 1:30? 877 00:47:16,650 --> 00:47:17,650 Um… 878 00:47:19,600 --> 00:47:20,600 That sounds right. 879 00:47:22,700 --> 00:47:25,480 So about three hours after you noticed she was gone? 880 00:47:35,860 --> 00:47:38,420 I just figured it was like when she had run off before, you know. 881 00:47:39,350 --> 00:47:41,150 Didn't think it was worth making a fuss about. 882 00:47:41,400 --> 00:47:42,880 Listen, I just want to help find her. 883 00:47:44,899 --> 00:47:46,178 I understand that, Susan. 884 00:47:46,743 --> 00:47:47,418 I do. 885 00:47:47,460 --> 00:47:49,243 And I have officers combing the whole area 886 00:47:49,285 --> 00:47:51,240 around your home and in town looking for her. 887 00:47:51,400 --> 00:47:53,000 But I need you to understand… 888 00:47:53,340 --> 00:47:55,500 That I need to know everything that you guys know. 889 00:47:56,000 --> 00:47:57,240 To make it easier and everyone. 890 00:47:59,020 --> 00:48:00,020 Oh, I understand. 891 00:48:01,183 --> 00:48:03,283 (mysterious music) 892 00:48:05,510 --> 00:48:07,800 So who are the authorized ah… 893 00:48:08,200 --> 00:48:10,960 Personnel, family members who are allowed. 894 00:48:14,899 --> 00:48:16,176 You find anything out there yet? 895 00:48:16,200 --> 00:48:18,320 No, nothing really out of the ordinary on the outside. 896 00:48:18,420 --> 00:48:20,600 Vision's partially blocked by blinds. 897 00:48:21,350 --> 00:48:22,999 So the interior's really hard to read. 898 00:48:23,750 --> 00:48:25,030 How's it coming without warrant? 899 00:48:25,200 --> 00:48:26,200 Still working on it? 900 00:48:26,460 --> 00:48:28,258 I'll get back to you if I can get Murdock up. 901 00:48:28,300 --> 00:48:29,300 (Stevens laughs) 902 00:48:29,400 --> 00:48:30,708 Shit. Good luck with that. 903 00:48:30,750 --> 00:48:31,750 Yeah. 904 00:48:32,471 --> 00:48:33,511 Daniels, you see anything? 905 00:48:34,039 --> 00:48:35,520 Shit's tighter than spandex. 906 00:48:36,300 --> 00:48:37,940 Garcia, what about you? You see anything? 907 00:48:38,800 --> 00:48:39,800 Nothing. 908 00:48:40,650 --> 00:48:42,360 Hopefully she did run off then. 909 00:48:43,550 --> 00:48:44,550 Is that likely? 910 00:48:44,673 --> 00:48:46,773 (dramatic music) 911 00:48:46,899 --> 00:48:47,899 No. 912 00:48:52,006 --> 00:48:53,080 (thunder clap) 913 00:48:54,236 --> 00:48:56,336 (tense music) 914 00:49:01,073 --> 00:49:02,800 (phone ringing) 915 00:49:04,000 --> 00:49:06,658 Vince? Anyone else would be dead by now. 916 00:49:06,700 --> 00:49:07,700 I know, sir. Thank you. 917 00:49:08,500 --> 00:49:10,305 I got a six-year-old girl. Mother and the 918 00:49:10,347 --> 00:49:12,600 boyfriend said ran off in the middle of the night. 919 00:49:12,800 --> 00:49:14,900 And both of them spinning yarns on different planets. 920 00:49:15,300 --> 00:49:16,376 They can't get their story straight. 921 00:49:16,400 --> 00:49:19,909 Just text me their names, address and I'll sign 922 00:49:19,951 --> 00:49:23,350 it digitally and get that ah, warrant to you. 923 00:49:23,400 --> 00:49:24,900 Yeah. Do you need any other details? 924 00:49:25,500 --> 00:49:26,500 No. 925 00:49:26,550 --> 00:49:27,900 You guys know what you're doing. 926 00:49:29,100 --> 00:49:30,935 Just don't call me again. 927 00:49:31,178 --> 00:49:31,879 Well, thank you, sir. 928 00:49:32,200 --> 00:49:33,200 I owe you. 929 00:49:33,300 --> 00:49:34,300 Yes, you do. 930 00:49:35,496 --> 00:49:36,496 (hangs up) 931 00:49:40,800 --> 00:49:42,760 Those kids are always causing trouble. 932 00:49:43,100 --> 00:49:45,291 We tried getting them straight but if they aint fighting with one 933 00:49:45,315 --> 00:49:48,076 another they're getting into something their momma told 'em leave put. 934 00:49:48,178 --> 00:49:50,300 So how would you and Susan discipline the girls? 935 00:49:50,899 --> 00:49:54,400 In my house we still spank or do you do something different? 936 00:49:55,300 --> 00:49:58,157 No, I mean, we do everything from making them stand in the corner 937 00:49:58,199 --> 00:50:00,920 to holding cans above their heads until their arms get tired. 938 00:50:01,340 --> 00:50:03,934 But these kids are bad. They're always arguing, 939 00:50:03,976 --> 00:50:06,500 mouthing off, asking for shit they shouldn't. 940 00:50:06,899 --> 00:50:08,890 So Amanda was a little rebellious then? 941 00:50:09,700 --> 00:50:12,200 No, I wouldn't say all that. She's just little girl. 942 00:50:12,660 --> 00:50:15,300 But yeah, she can get mouthy with her momma. 943 00:50:15,740 --> 00:50:17,800 So is that why she ran off two times this month? 944 00:50:19,378 --> 00:50:22,900 No, I just think this is a time where she took it a little too far. 945 00:50:23,200 --> 00:50:24,999 I don't know. This is first time for me. 946 00:50:25,400 --> 00:50:27,510 But she's always screaming and hollering that 947 00:50:27,552 --> 00:50:29,800 she wants to go live with her daddy in Arizona. 948 00:50:30,500 --> 00:50:33,780 I don't… I just thought that was something she was saying to lash out or something. 949 00:50:33,899 --> 00:50:36,520 And you've searched the home thoroughly before you came down here? 950 00:50:39,200 --> 00:50:40,200 I would say so. 951 00:50:41,400 --> 00:50:43,200 And there's nowhere she could be hiding right? 952 00:50:47,000 --> 00:50:48,000 I wouldn't think so. 953 00:50:57,100 --> 00:50:58,860 Don't say a fucking word. Don't say anything? 954 00:50:58,899 --> 00:51:01,758 Don't say fucking-What are you gonna say? What are you gonna say? 955 00:51:01,800 --> 00:51:04,680 Don't think they spent too much time corroborating their story. Did they? 956 00:51:05,400 --> 00:51:07,600 Nope, at least they can agree on one thing. 957 00:51:08,899 --> 00:51:10,419 They don't want us checking that home. 958 00:51:11,100 --> 00:51:12,100 Too bad. 959 00:51:16,899 --> 00:51:18,558 Stevens, we're a go. 960 00:51:18,600 --> 00:51:19,600 (loud crack) 961 00:51:24,900 --> 00:51:27,978 Garcia, you want to check down the hall? 962 00:51:32,178 --> 00:51:33,178 Amanda 963 00:51:35,165 --> 00:51:36,360 (sniffing) 964 00:51:37,378 --> 00:51:38,378 You smell anything? 965 00:51:38,899 --> 00:51:40,300 Yeah, I smell something that reaks. 966 00:51:40,550 --> 00:51:41,999 It smells rancid doesn't it? 967 00:51:42,217 --> 00:51:43,217 Amanda! 968 00:51:47,087 --> 00:51:49,187 (tense music) 969 00:52:04,278 --> 00:52:05,278 It smells rotten. 970 00:52:08,076 --> 00:52:09,160 (opening cabinet) 971 00:52:13,226 --> 00:52:15,326 (sad music) 972 00:52:17,100 --> 00:52:18,660 What did they hog tie 'em or something? 973 00:52:19,899 --> 00:52:20,950 There's blood. 974 00:52:22,900 --> 00:52:23,900 Shit. 975 00:52:25,820 --> 00:52:27,478 Get them both cornered without a way out. 976 00:52:28,000 --> 00:52:29,000 Gladly. 977 00:52:30,100 --> 00:52:31,100 My turn for the honors? 978 00:52:31,460 --> 00:52:32,460 Yes, sir. 979 00:52:33,400 --> 00:52:36,476 What, did she take the bus? She drive to her dad's? She's six years old, Susan. 980 00:52:36,500 --> 00:52:37,500 Who fucking knows? 981 00:52:38,250 --> 00:52:39,250 We're fucked. 982 00:52:39,400 --> 00:52:40,400 We're fucked. 983 00:52:42,600 --> 00:52:44,160 Any signs of Amanda yet? 984 00:52:44,250 --> 00:52:46,890 No, the blood's all dried up. This might have taken place days ago. 985 00:52:48,000 --> 00:52:49,968 I think it's likely that they drove her off 986 00:52:50,010 --> 00:52:52,160 the property and dropped her off or something. 987 00:52:52,550 --> 00:52:53,158 (cat meows) 988 00:52:53,200 --> 00:52:53,800 Yeah. 989 00:52:53,862 --> 00:52:54,862 (cat cries) 990 00:52:56,400 --> 00:52:59,240 I mean, there was a lot of blood. It looks like they cleaned up a lot. 991 00:53:00,100 --> 00:53:01,100 No. 992 00:53:03,800 --> 00:53:04,400 Yeah. 993 00:53:04,500 --> 00:53:07,560 I mean the whole place smells like a mixture of shit and cleaning supplies. 994 00:53:08,694 --> 00:53:09,694 I understand. 995 00:53:10,300 --> 00:53:11,376 Hang on for a second, boss. 996 00:53:11,400 --> 00:53:12,760 Hey, that thing's not heavy is it? 997 00:53:13,700 --> 00:53:14,700 Amanda? 998 00:53:15,300 --> 00:53:16,300 Honey, are you in here? 999 00:53:17,500 --> 00:53:18,500 (heavy drop) 1000 00:53:18,545 --> 00:53:19,378 Shit. 1001 00:53:19,420 --> 00:53:21,236 (tense music) 1002 00:53:21,278 --> 00:53:22,278 What is it? 1003 00:53:24,199 --> 00:53:27,040 (zipper opening) 1004 00:53:28,578 --> 00:53:29,478 Oh God. 1005 00:53:29,572 --> 00:53:31,672 (Detective gagging) 1006 00:53:32,400 --> 00:53:33,720 (Garcia cries) (Detective gagging) 1007 00:53:34,498 --> 00:53:35,640 (Detective caughing) 1008 00:53:35,785 --> 00:53:36,785 Fuck. 1009 00:53:37,835 --> 00:53:39,101 (sad music) 1010 00:53:39,143 --> 00:53:40,240 (thunder clap) 1011 00:53:49,610 --> 00:53:51,710 (mysterious music) 1012 00:53:54,400 --> 00:53:55,500 I don't spank my kids. 1013 00:53:56,300 --> 00:53:57,600 I don't yell at my kids. 1014 00:53:57,878 --> 00:53:59,800 I don't use foul language in front of my kids. 1015 00:54:01,400 --> 00:54:02,400 None of that. 1016 00:54:03,600 --> 00:54:04,900 I'm not a bad mom, okay. 1017 00:54:05,899 --> 00:54:08,019 I don't know why she wants to go back with her father. 1018 00:54:08,600 --> 00:54:09,600 He was abusive. 1019 00:54:10,478 --> 00:54:11,478 He yelled at them. 1020 00:54:12,500 --> 00:54:13,500 He got drunk. 1021 00:54:14,378 --> 00:54:15,378 Not me. 1022 00:54:15,640 --> 00:54:16,960 I mean, I never get into trouble. 1023 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 I was a straight A student my whole life. 1024 00:54:20,900 --> 00:54:21,900 (writing) 1025 00:54:23,400 --> 00:54:24,100 All right. 1026 00:54:24,300 --> 00:54:25,300 (clicking pen) 1027 00:54:25,750 --> 00:54:26,750 I got that down. 1028 00:54:29,200 --> 00:54:32,636 So can either of you tell us about the suitcase… 1029 00:54:32,678 --> 00:54:33,700 In the living room? 1030 00:54:37,700 --> 00:54:38,700 I'm a good mother. 1031 00:54:40,800 --> 00:54:43,382 Becky was your mom always pretty hard on Amanda 1032 00:54:43,424 --> 00:54:45,880 or was it the same for you and your sisters? 1033 00:54:49,500 --> 00:54:50,500 It's okay, honey. 1034 00:54:51,220 --> 00:54:52,878 Look, no one is gonna hurt you here. 1035 00:54:54,078 --> 00:54:56,480 You don't have to answer. We just want to help. 1036 00:54:59,100 --> 00:55:01,700 Now you don't have to answer remember? 1037 00:55:03,100 --> 00:55:06,280 But when your mom put you and your sisters in the closet… 1038 00:55:07,100 --> 00:55:09,400 Why did she hurt Amanda and not you? 1039 00:55:10,658 --> 00:55:13,520 (sad music) 1040 00:55:14,500 --> 00:55:15,500 She… 1041 00:55:16,178 --> 00:55:18,472 She, she told me to stop crying because, 1042 00:55:18,514 --> 00:55:21,200 because she said that mama would beat us, but… 1043 00:55:21,500 --> 00:55:24,358 But I couldn't stop and and I tried and I really did… 1044 00:55:24,400 --> 00:55:25,000 (loud hit) 1045 00:55:25,267 --> 00:55:26,618 Try. (Sobbing) 1046 00:55:26,660 --> 00:55:28,255 Honey, honey. It's ok. It's ok. - Okay. Okay. 1047 00:55:28,279 --> 00:55:31,178 It's ok. It's ok. Look Honey, listen you are a good girl. 1048 00:55:31,500 --> 00:55:32,558 You're a good girl, okay. 1049 00:55:32,600 --> 00:55:34,240 It's ok. It's ok. 1050 00:55:35,300 --> 00:55:35,900 It's ok. 1051 00:55:36,013 --> 00:55:38,113 (Becky sobbing) 1052 00:55:41,107 --> 00:55:42,107 It's ok. 1053 00:55:44,899 --> 00:55:47,080 Honey, it's okay. It's okay. Okay? 1054 00:55:48,400 --> 00:55:49,158 Just breathe. 1055 00:55:49,200 --> 00:55:49,960 Just… 1056 00:55:50,118 --> 00:55:51,118 Just breathe. 1057 00:55:53,700 --> 00:55:54,720 (breathing in) 1058 00:55:56,523 --> 00:55:57,523 (exhales) 1059 00:56:04,223 --> 00:56:06,323 (distant sirens) 1060 00:56:09,600 --> 00:56:11,417 (dramatic music) 1061 00:56:59,600 --> 00:57:04,200 (door creaking) 1062 00:57:04,660 --> 00:57:07,445 (tense music) 1063 00:57:14,748 --> 00:57:15,876 (80s pop music) (child crying) 1064 00:57:15,900 --> 00:57:17,660 Oh, you're gonna cry like a little bitch now. 1065 00:57:17,700 --> 00:57:18,659 (child crying) Huh? 1066 00:57:18,701 --> 00:57:22,158 Like you got a little booboo. Suck it up, homie. 1067 00:57:22,200 --> 00:57:23,258 You want to cry, huh? 1068 00:57:23,300 --> 00:57:24,996 (child crying) I'll give you something to cry about. 1069 00:57:25,020 --> 00:57:26,460 (child crying) This is why you don't have 1070 00:57:26,484 --> 00:57:27,458 any fucking friends at school. 1071 00:57:27,500 --> 00:57:29,408 This is why they make fun of your ass, Jose. 1072 00:57:29,450 --> 00:57:31,480 (child crying) Yeah, keep crying like a little 1073 00:57:31,522 --> 00:57:33,458 bitch. Like a little fucking faggot, huh. 1074 00:57:33,500 --> 00:57:34,760 (loud knocking) 1075 00:57:35,066 --> 00:57:36,758 Open up! Police. 1076 00:57:36,800 --> 00:57:37,978 Ah, fuck! 1077 00:57:38,020 --> 00:57:39,976 (80s pop music cuts out) Fucking answer it, dumb-ass. 1078 00:57:40,000 --> 00:57:41,000 Yeah, we're coming. 1079 00:57:41,900 --> 00:57:42,900 Fuck! 1080 00:57:46,860 --> 00:57:47,980 How can I help you, officer? 1081 00:57:48,100 --> 00:57:49,300 Got a noise complaint. 1082 00:57:49,478 --> 00:57:52,578 Something about a child crying and some yelling. 1083 00:57:53,578 --> 00:57:54,458 Oh, yeah. 1084 00:57:54,500 --> 00:57:55,500 Everything okay, baby. 1085 00:57:56,500 --> 00:57:58,620 Um, yeah. Yeah, ah, what's your name officer? 1086 00:57:59,200 --> 00:57:59,958 Williams. 1087 00:58:00,000 --> 00:58:02,480 Officer Williams said he got a noise complain about us. 1088 00:58:04,300 --> 00:58:05,300 Is that your son. 1089 00:58:06,100 --> 00:58:07,100 Yes, come here, baby. 1090 00:58:11,000 --> 00:58:12,200 Did your parents yell at you? 1091 00:58:13,000 --> 00:58:16,658 Yeah, we were. You know, we kept trying to tell him to stop talking back to us. 1092 00:58:16,700 --> 00:58:17,758 You know, about chores. 1093 00:58:17,800 --> 00:58:20,076 Yeah, you know these kids these days officer. They don't listen. 1094 00:58:20,100 --> 00:58:22,200 They want to play games and lounge around all day. 1095 00:58:22,800 --> 00:58:24,120 I mean you have kids right? 1096 00:58:24,200 --> 00:58:26,857 Back in my day my mom used to beat my ass to get me to do things. 1097 00:58:26,899 --> 00:58:28,378 She used to hit me with the chancla. 1098 00:58:28,600 --> 00:58:31,658 I mean, the broom. Everything to get me to do stuff. 1099 00:58:31,700 --> 00:58:32,800 Nowadays you can't do that. 1100 00:58:33,400 --> 00:58:35,000 I mean, what would you do for your kids? 1101 00:58:36,700 --> 00:58:38,500 Yeah, I can't get them to get off it either. 1102 00:58:40,778 --> 00:58:42,800 You got to respect your parents, son. 1103 00:58:43,700 --> 00:58:45,576 They're the ones that keep the lights on in here. 1104 00:58:45,600 --> 00:58:47,396 (creepy music) 1105 00:58:47,438 --> 00:58:48,438 Understand? 1106 00:58:49,700 --> 00:58:50,800 He's a good kid. 1107 00:58:51,778 --> 00:58:52,778 I'm sure he is. 1108 00:58:53,763 --> 00:58:54,400 Listen… 1109 00:58:54,715 --> 00:58:56,120 You folks have a good evening. 1110 00:58:57,000 --> 00:58:58,040 You too, officer. 1111 00:58:58,600 --> 00:59:00,500 Say thank you to officer Williams, Vincent. 1112 00:59:04,300 --> 00:59:05,300 Thank you. 1113 00:59:06,189 --> 00:59:07,189 I'm watching you. 1114 00:59:07,778 --> 00:59:08,778 Have a good one, officer. 1115 00:59:11,550 --> 00:59:12,550 Fuck. 1116 00:59:16,432 --> 00:59:18,532 (80s beats) 1117 00:59:20,037 --> 00:59:22,137 (dramatic music) 1118 00:59:23,000 --> 00:59:24,800 (sirens) 1119 00:59:40,836 --> 00:59:42,936 (city ambiance) 1120 00:59:44,362 --> 00:59:46,462 (siren) 1121 00:59:53,899 --> 00:59:55,240 (knocking) 1122 00:59:55,899 --> 00:59:56,899 Hey, boss. 1123 00:59:57,068 --> 00:59:58,068 Hey. 1124 01:00:00,460 --> 01:00:02,060 Why don't you head home. Get some sleep. 1125 01:00:03,899 --> 01:00:04,939 We'll handel it from here. 1126 01:00:08,500 --> 01:00:09,600 Doesn't get any easier. 1127 01:00:12,100 --> 01:00:13,100 Never will. 1128 01:00:16,899 --> 01:00:18,200 You do good work, Garcia. 1129 01:00:21,550 --> 01:00:23,360 And if you're not back here after the weekend… 1130 01:00:24,778 --> 01:00:26,978 You'll have my reference for anywhere in the department. 1131 01:00:27,460 --> 01:00:28,460 Okay? 1132 01:00:33,200 --> 01:00:35,578 You have a good evening, or good morning now. 1133 01:00:35,899 --> 01:00:36,499 (Garcia laughs) 1134 01:00:36,800 --> 01:00:37,878 Ah, Vincent? 1135 01:00:39,000 --> 01:00:40,000 Yeah? 1136 01:00:40,499 --> 01:00:42,678 You ever get to one of them before it's too late? 1137 01:00:42,900 --> 01:00:43,999 You ever save one? 1138 01:00:45,700 --> 01:00:47,337 (dramatic chior music) 1139 01:00:49,800 --> 01:00:50,800 No. 1140 01:01:01,604 --> 01:01:03,704 (thunder clap) 1141 01:01:04,600 --> 01:01:06,614 (thunder clap) 1142 01:01:21,899 --> 01:01:23,080 (thunder clap) 1143 01:01:33,000 --> 01:01:35,858 (chior music fades) 1144 01:01:35,900 --> 01:01:38,000 (city ambiance) 1145 01:01:41,000 --> 01:01:42,578 How's the new girl holding up? 1146 01:01:43,800 --> 01:01:45,900 I think the last case scared her off. 1147 01:01:47,078 --> 01:01:48,078 We'll see. 1148 01:01:48,700 --> 01:01:50,600 You don't ever get tired of doing this? 1149 01:01:51,020 --> 01:01:51,680 Doing what, sir? 1150 01:01:51,800 --> 01:01:54,100 Stumbling on other people's bullshit. 1151 01:01:54,700 --> 01:01:57,138 Seeing these kids torn up for no good reason. 1152 01:01:57,180 --> 01:02:02,200 Because daddy's a drunk, or mom's a narcissist or uncle's of pedophile. 1153 01:02:02,500 --> 01:02:07,400 When does a man reach that point where he says fuck all this. 1154 01:02:07,800 --> 01:02:09,300 You people figure it out. 1155 01:02:10,700 --> 01:02:11,700 It's the job, sir. 1156 01:02:12,899 --> 01:02:14,300 Yeah, I suppose you're right. 1157 01:02:18,700 --> 01:02:20,900 Wally put in a request for your team. 1158 01:02:21,700 --> 01:02:24,200 Think he was impressed with your work on the Palmer case. 1159 01:02:24,380 --> 01:02:25,184 More abuse? 1160 01:02:25,226 --> 01:02:26,226 No. 1161 01:02:26,340 --> 01:02:27,340 Homicide. 1162 01:02:28,081 --> 01:02:29,081 (light switch) 1163 01:02:30,656 --> 01:02:35,120 (Samantha screaming) 1164 01:02:36,085 --> 01:02:37,560 (Eliana crying) 1165 01:02:37,900 --> 01:02:38,958 My baby. 1166 01:02:39,000 --> 01:02:40,158 Shut the fuck up! 1167 01:02:40,200 --> 01:02:41,200 (Samantha screaming) 1168 01:02:41,570 --> 01:02:43,670 (Eliana crying) 1169 01:02:47,200 --> 01:02:48,200 (loud boom) 1170 01:02:48,678 --> 01:02:50,176 You said last time. But you have to get the approval. 1171 01:02:50,200 --> 01:02:51,158 But you said last time. 1172 01:02:51,200 --> 01:02:53,000 Okay, settle down everybody. 1173 01:02:53,380 --> 01:02:54,380 So… 1174 01:02:54,500 --> 01:02:57,040 This is the Anderson residence. 1175 01:02:57,300 --> 01:02:58,840 Home to a young couple. 1176 01:02:59,000 --> 01:03:02,760 A Samantha and Mark Anderson and their seven year old daughter Eliana. 1177 01:03:03,340 --> 01:03:06,225 Approximately at 1:30 PM yesterday a neighbor reported 1178 01:03:06,267 --> 01:03:08,760 hearing the muffled screams of a woman Inside. 1179 01:03:09,450 --> 01:03:11,700 When the officers arrived on the scene… 1180 01:03:12,200 --> 01:03:14,400 They found the door open. 1181 01:03:15,200 --> 01:03:16,200 And this… 1182 01:03:17,100 --> 01:03:18,600 On the garage floor. 1183 01:03:19,400 --> 01:03:21,999 Obviously, it seems some blunt force trauma. 1184 01:03:22,600 --> 01:03:24,200 Eliana nowhere to be found. 1185 01:03:26,100 --> 01:03:28,630 And since we don't have any evidence of forced 1186 01:03:28,672 --> 01:03:31,300 entry, we believe that the suspect or suspects… 1187 01:03:31,999 --> 01:03:34,708 Were known to the family. Were expected by the 1188 01:03:34,750 --> 01:03:37,560 family or they convinced them to open the door. 1189 01:03:37,878 --> 01:03:38,878 (paper flick) 1190 01:03:39,000 --> 01:03:40,520 You want to knock it off? 1191 01:03:41,800 --> 01:03:43,160 You guys are way too serious. 1192 01:03:43,364 --> 01:03:44,800 Step outside, Hartel. 1193 01:03:45,000 --> 01:03:46,626 Just busting the rookie's balls a little. 1194 01:03:46,650 --> 01:03:47,650 Outside. 1195 01:03:48,020 --> 01:03:48,658 Jesus, really? 1196 01:03:48,700 --> 01:03:49,700 Yeah, now. 1197 01:03:50,400 --> 01:03:51,400 Yeah. 1198 01:03:52,000 --> 01:03:53,000 Fuck it. 1199 01:03:53,800 --> 01:03:55,350 You know, the guy can't handle this… 1200 01:03:57,178 --> 01:03:58,818 Probably can't handle it out on the beat. 1201 01:03:59,100 --> 01:04:01,300 Fuck, I feel I'm a high school teacher. 1202 01:04:01,600 --> 01:04:03,700 Anyhow, you all know what to do. 1203 01:04:04,220 --> 01:04:05,826 Get out there and start asking questions. 1204 01:04:05,850 --> 01:04:07,600 We're still in the first 48. 1205 01:04:08,100 --> 01:04:10,378 You all know my daughter. Same age. 1206 01:04:10,900 --> 01:04:12,400 So let's find Eliana alive. 1207 01:04:13,178 --> 01:04:17,360 Let's not give up on her until we exhaust every single lead. 1208 01:04:18,400 --> 01:04:19,400 Okay, that's it. 1209 01:04:19,550 --> 01:04:21,178 Come on. Stop wasting time. 1210 01:04:21,800 --> 01:04:22,800 Let's go. 1211 01:04:26,180 --> 01:04:27,180 Let's go guys. 1212 01:04:34,242 --> 01:04:36,342 (dramatic music) 1213 01:04:38,496 --> 01:04:40,596 (crowd chatter) 1214 01:04:44,100 --> 01:04:46,760 Any of you want to pay your respects to officer Rodriguez… 1215 01:04:47,599 --> 01:04:48,599 Before you head out… 1216 01:04:49,100 --> 01:04:49,836 It's fine with me. 1217 01:04:49,878 --> 01:04:51,900 Just let me know when you're back out. 1218 01:04:53,100 --> 01:04:54,100 Thanks. 1219 01:04:54,260 --> 01:04:55,260 You knew him too? 1220 01:04:55,300 --> 01:04:57,278 Yeah, he got hit when we were on shift together. 1221 01:04:57,860 --> 01:04:59,580 Seems like we only loose the good ones, huh? 1222 01:04:59,900 --> 01:05:00,900 Sometimes. 1223 01:05:01,445 --> 01:05:02,240 (Stevens laughs) 1224 01:05:02,284 --> 01:05:03,558 (applause settles) 1225 01:05:03,600 --> 01:05:07,408 He will be missed not only by his brothers and sisters here with. 1226 01:05:07,450 --> 01:05:11,600 Precinct but his family and everyone he effected on his patrol route. 1227 01:05:12,350 --> 01:05:18,000 (applause) 1228 01:05:18,300 --> 01:05:19,600 May God bless him. 1229 01:05:20,500 --> 01:05:22,160 Look, I'm gonna step outside, okay? 1230 01:05:22,490 --> 01:05:23,760 Are you Ok? Yeah. 1231 01:05:24,002 --> 01:05:27,158 (applause) 1232 01:05:27,200 --> 01:05:29,500 Thank you, District Attorney Murdock. 1233 01:05:31,000 --> 01:05:32,458 (dramatic music) 1234 01:05:32,500 --> 01:05:33,500 And… 1235 01:05:34,400 --> 01:05:35,800 I also want to thank everyone… 1236 01:05:36,578 --> 01:05:37,578 For coming here today. 1237 01:05:38,100 --> 01:05:39,100 I know… 1238 01:05:39,500 --> 01:05:41,436 That this is a very difficult time for all of you guys. 1239 01:05:41,460 --> 01:05:43,200 Hurry up, Chester, you sick fuck. 1240 01:05:45,719 --> 01:05:46,920 Who took my glasses? 1241 01:05:47,140 --> 01:05:51,360 From the community I want to assure the Rodriguez family… 1242 01:05:52,400 --> 01:05:54,600 You will never be forgotten. 1243 01:05:57,100 --> 01:05:58,100 Don't look at me. 1244 01:05:59,300 --> 01:06:02,643 We have set up crowd funding and have raised well 1245 01:06:02,685 --> 01:06:05,999 over $100,000 to support you through this time. 1246 01:06:06,597 --> 01:06:12,400 (applause) 1247 01:06:15,664 --> 01:06:17,764 (city ambience) 1248 01:06:28,694 --> 01:06:30,119 (crows cawing) 1249 01:06:30,161 --> 01:06:32,000 (car drives by) 1250 01:06:33,407 --> 01:06:35,507 (car drives by) 1251 01:06:35,658 --> 01:06:37,858 (crows cawing) 1252 01:06:43,600 --> 01:06:44,900 Hey, fuck you. Get inside. 1253 01:06:47,100 --> 01:06:47,958 Hurry the fuck up. 1254 01:06:48,000 --> 01:06:49,480 (car drives by) 1255 01:06:52,046 --> 01:06:56,320 (mysterious music) 1256 01:06:59,100 --> 01:07:00,500 Let's see what the boss has to say. 1257 01:07:03,184 --> 01:07:05,284 (car drives by) 1258 01:07:07,899 --> 01:07:09,706 (dramatic music) 1259 01:07:10,800 --> 01:07:11,678 You sure it's him? 1260 01:07:11,800 --> 01:07:13,320 Oh 100%. 1261 01:07:13,740 --> 01:07:16,567 Richard Evans would always call in about people harassing 1262 01:07:16,609 --> 01:07:19,378 him because of his status as a registered sex offender. 1263 01:07:19,500 --> 01:07:21,878 And from what I hear it was a bad case. 1264 01:07:22,100 --> 01:07:24,578 I mean, I think like a nine year old or something. 1265 01:07:24,620 --> 01:07:25,620 Shit. 1266 01:07:26,200 --> 01:07:28,999 But the point is he's not the only one. 1267 01:07:29,300 --> 01:07:30,000 Look. 1268 01:07:30,140 --> 01:07:31,500 This is Richard Evan's home. 1269 01:07:32,400 --> 01:07:35,859 But then these two others. Hm. 1270 01:07:35,901 --> 01:07:39,296 Two other registered sex offenders who've gone missing 1271 01:07:39,338 --> 01:07:42,520 in the past three months are all in the same area. 1272 01:07:43,200 --> 01:07:46,958 Marcus Straight and Henry Wade. Hm. 1273 01:07:47,000 --> 01:07:50,100 You think it's some kind of ah, vigilante justice or something? 1274 01:07:51,500 --> 01:07:53,360 Could be. Or something worse. 1275 01:07:53,899 --> 01:07:54,899 Worse? 1276 01:07:55,550 --> 01:07:56,358 Why would you say that? 1277 01:07:56,400 --> 01:07:59,400 Because I don't think that this group has just limited itself to pedophiles. 1278 01:08:00,000 --> 01:08:01,200 How do you figure that? 1279 01:08:01,630 --> 01:08:07,100 Because the Anderson residence is in the same pattern as the rest of these homes. 1280 01:08:08,300 --> 01:08:11,200 I think that this is a group of serial killers or something. 1281 01:08:11,620 --> 01:08:14,560 And I think that Edmund Drake is utilizing his clout as community 1282 01:08:14,602 --> 01:08:17,400 organizer to cover up for what he's been doing all this time. 1283 01:08:17,780 --> 01:08:21,240 I mean, I haven't even done much research. Who knows how long this has been going on. 1284 01:08:22,100 --> 01:08:23,100 Right. 1285 01:08:23,420 --> 01:08:24,420 Okay. 1286 01:08:25,800 --> 01:08:26,999 Garcia, come with me. 1287 01:08:29,899 --> 01:08:31,850 (crickets chirping) 1288 01:08:32,236 --> 01:08:33,758 (crows cawing) 1289 01:08:33,800 --> 01:08:35,899 (blues music) 1290 01:08:42,420 --> 01:08:44,840 I'm having a little war within myself right now. 1291 01:08:46,578 --> 01:08:47,578 Between… 1292 01:08:48,899 --> 01:08:50,978 What is considered the decent thing to do… 1293 01:08:53,114 --> 01:08:54,300 And what I want to do. 1294 01:08:56,179 --> 01:08:57,179 Do you understand? 1295 01:09:01,899 --> 01:09:04,600 But right now the decent thing is winning out. 1296 01:09:06,700 --> 01:09:07,700 So rest. 1297 01:09:08,500 --> 01:09:09,500 Okay. 1298 01:09:11,025 --> 01:09:12,025 (kiss) 1299 01:09:21,379 --> 01:09:22,379 (door squeeking ) 1300 01:09:22,554 --> 01:09:23,554 (door closes) 1301 01:09:35,600 --> 01:09:36,800 I'm gonna go take a shower. 1302 01:09:38,100 --> 01:09:40,479 Somebody get her cleaned up for when I'm ready again? 1303 01:09:52,400 --> 01:09:54,200 Come on, Chester. You heard him. Get up. 1304 01:09:58,117 --> 01:09:59,760 So what do you think? 1305 01:09:59,900 --> 01:10:01,000 I think you're right. 1306 01:10:01,100 --> 01:10:05,000 And I think that's some fine detective work. You both deserve a medal. 1307 01:10:08,200 --> 01:10:09,600 You already knew about this. 1308 01:10:11,000 --> 01:10:12,000 But what you don't know… 1309 01:10:12,750 --> 01:10:16,300 Is if Richard's there by choice or he's just getting off on this shit. 1310 01:10:17,220 --> 01:10:18,850 It didn't seem that way to me, sir. 1311 01:10:19,418 --> 01:10:23,000 But you have to realize, Edmund Drake's a staple in this community. 1312 01:10:23,200 --> 01:10:25,890 Having raised hundreds of thousands of dollars for 1313 01:10:25,932 --> 01:10:28,718 the families of fallen officers from this precinct. 1314 01:10:28,800 --> 01:10:29,800 Does that matter? 1315 01:10:30,100 --> 01:10:34,999 It shouldn't but if everything is so well aligned like you say. 1316 01:10:35,618 --> 01:10:37,300 And it's so caught and dry. 1317 01:10:38,160 --> 01:10:40,600 Why hasn't anyone made the case yet? 1318 01:10:41,700 --> 01:10:44,083 Why don't you ask your boss the D.A. why his best 1319 01:10:44,125 --> 01:10:46,500 friend has never been convicted of anything yet. 1320 01:10:46,940 --> 01:10:49,773 Why does it seem like every time he wants 1321 01:10:49,815 --> 01:10:52,900 the case to go his way somehow just somehow… 1322 01:10:53,500 --> 01:10:59,358 The accused happens to, poof. Magically disappear right before the trial begins. 1323 01:10:59,400 --> 01:11:00,999 What is he talking about Vincent? 1324 01:11:01,400 --> 01:11:02,700 Yeah, yeah. Ask him. 1325 01:11:03,809 --> 01:11:05,909 (tense music) 1326 01:11:09,650 --> 01:11:11,118 Keep the guys in the office, Garcia. 1327 01:11:18,675 --> 01:11:20,574 (typing) 1328 01:11:21,160 --> 01:11:23,260 (running shower) 1329 01:11:33,000 --> 01:11:35,587 (blues song) (All this time we've been 1330 01:11:35,629 --> 01:11:38,880 (together thought our thing would last forever.) 1331 01:11:39,743 --> 01:11:41,040 I brought you some water. 1332 01:11:41,143 --> 01:11:43,243 (blues song continues) 1333 01:12:03,350 --> 01:12:05,520 (sinister music) 1334 01:12:40,740 --> 01:12:41,340 (silenced gunshot) 1335 01:12:41,400 --> 01:12:42,400 (body fall) 1336 01:12:46,400 --> 01:12:48,618 (mysterious music) 1337 01:12:50,600 --> 01:12:52,200 Vincent, what's up, man? 1338 01:12:53,899 --> 01:12:55,200 I'll call you back. 1339 01:12:55,860 --> 01:12:56,860 What is this? 1340 01:13:00,000 --> 01:13:00,678 Please sit. 1341 01:13:00,720 --> 01:13:03,000 What the fuck are you trying to do here? Huh? 1342 01:13:03,300 --> 01:13:06,000 Do some street justice when shit don't go your way? 1343 01:13:06,100 --> 01:13:07,618 Please sit, Vincent. 1344 01:13:07,700 --> 01:13:10,100 There is no excuse for this and you know that. 1345 01:13:12,713 --> 01:13:13,958 (intense music) 1346 01:13:14,000 --> 01:13:17,600 You allow these guys to do this shit for you and you think what? You think what? 1347 01:13:17,900 --> 01:13:20,240 That they're not gonna go after bigger game. 1348 01:13:20,437 --> 01:13:21,437 Relax. 1349 01:13:21,899 --> 01:13:23,280 It's not what you think. It isnt? 1350 01:13:23,628 --> 01:13:25,400 Then what exactly is it? 1351 01:13:25,460 --> 01:13:26,600 A halfway house? 1352 01:13:27,042 --> 01:13:28,042 Something like that. 1353 01:13:28,300 --> 01:13:30,059 Get your fucking pen out. - For what? 1354 01:13:30,101 --> 01:13:31,477 You're gonna write me a search warrant. Vincent. 1355 01:13:31,501 --> 01:13:34,061 You're gonna write it to me right now or I'm gonna make sure that 1356 01:13:34,099 --> 01:13:36,778 every news agency in the state knows exactly what you fucking did. 1357 01:13:36,820 --> 01:13:37,518 Vincent. 1358 01:13:37,700 --> 01:13:38,820 I'm not gonna write a thing. 1359 01:13:38,850 --> 01:13:39,850 Look at yourself. 1360 01:13:40,340 --> 01:13:42,718 This isn't you. You think you look… 1361 01:13:43,700 --> 01:13:44,918 Rational right now? 1362 01:13:45,600 --> 01:13:48,267 You guys have seen a lot lately and maybe it's 1363 01:13:48,309 --> 01:13:51,018 affected you a lot more than you think it has. 1364 01:13:51,550 --> 01:13:54,936 I think you need to take a few hours, clear your head 1365 01:13:54,978 --> 01:13:58,600 then come back and see if this makes sense to you still. 1366 01:13:59,220 --> 01:14:02,358 Because right now buddy, you're looking a little unhinged. 1367 01:14:02,400 --> 01:14:03,840 You're not gonna write me a warrant? 1368 01:14:03,899 --> 01:14:06,854 You're not gonna write me a warrant knowing that that mother and her 1369 01:14:06,896 --> 01:14:10,158 child right now, could be in that house suffering because of what you did. 1370 01:14:10,200 --> 01:14:14,600 No! I'm not gonna sign it because the whole idea is delusional. 1371 01:14:14,940 --> 01:14:18,300 You need to chill out right now, buddy. I'm telling you. 1372 01:14:18,750 --> 01:14:22,600 Something's not connecting right? Just take a few hours. 1373 01:14:23,600 --> 01:14:25,400 Breathe! 1374 01:14:25,600 --> 01:14:26,600 Breathe? 1375 01:14:26,708 --> 01:14:27,708 Please. 1376 01:14:28,350 --> 01:14:29,600 For your own sake. 1377 01:14:31,218 --> 01:14:32,318 You bastard. 1378 01:14:33,537 --> 01:14:34,537 (door opening) 1379 01:14:35,500 --> 01:14:36,500 (door closing) 1380 01:14:40,700 --> 01:14:41,558 (intense music) 1381 01:14:41,600 --> 01:14:45,958 (child screaming) 1382 01:14:46,000 --> 01:14:47,458 I love you mom. 1383 01:14:47,500 --> 01:14:49,588 You fucking wanted this, Jose. 1384 01:14:49,630 --> 01:14:51,857 You fucking wanted this. What the fuck is your problem? 1385 01:14:51,899 --> 01:14:52,958 (loud crack and body fall) 1386 01:14:53,000 --> 01:14:56,376 What the fuck? Jose? Jose? Get up, Jose. Hey? 1387 01:14:56,418 --> 01:14:58,176 Go get up. Get up. 1388 01:14:58,218 --> 01:15:01,758 What the fuck? What the fuck? Oh, shit. What are we gonna do? 1389 01:15:01,800 --> 01:15:02,808 What the fuck did you do? 1390 01:15:02,850 --> 01:15:03,850 Fuck! 1391 01:15:03,899 --> 01:15:06,558 Fuck! We're fucked now. We are fucked literally? 1392 01:15:06,600 --> 01:15:07,800 What the fuck was that? 1393 01:15:08,072 --> 01:15:09,752 You weren't supposed to hit him that hard. 1394 01:15:10,423 --> 01:15:11,080 No. 1395 01:15:11,374 --> 01:15:12,798 No, no, no, no. 1396 01:15:12,840 --> 01:15:13,840 Jose. 1397 01:15:14,400 --> 01:15:15,400 Jose? 1398 01:15:15,600 --> 01:15:16,600 Come on, wake up. 1399 01:15:17,100 --> 01:15:18,200 Wake up, Jose. 1400 01:15:18,740 --> 01:15:19,740 Jose, please. 1401 01:15:20,100 --> 01:15:21,100 You're my brother. 1402 01:15:21,400 --> 01:15:22,700 I love you, Jose. 1403 01:15:23,700 --> 01:15:25,700 You're supposed to be my brother, Jose. 1404 01:15:30,853 --> 01:15:32,953 (dramatic music) 1405 01:15:38,100 --> 01:15:39,600 Doesn't seem like we have much time. 1406 01:15:40,700 --> 01:15:43,850 If Murdock is in on this, I imagine he's gonna tip his guys eventually. 1407 01:15:44,100 --> 01:15:46,558 Unless he thinks we're naive enough not to do anything. 1408 01:15:46,600 --> 01:15:47,600 Will we? 1409 01:15:48,316 --> 01:15:49,316 Will we, what? 1410 01:15:49,750 --> 01:15:51,000 Do something. 1411 01:15:51,118 --> 01:15:53,650 What should we do? Inform another District or something? 1412 01:15:53,750 --> 01:15:54,976 Yeah, maybe. Something. 1413 01:15:55,018 --> 01:15:56,578 Better than what we're doing right now. 1414 01:15:57,450 --> 01:15:59,318 Which is absolutely nothing. 1415 01:15:59,600 --> 01:16:00,800 Are we wrong about this? 1416 01:16:01,518 --> 01:16:02,518 Are we? 1417 01:16:10,899 --> 01:16:11,899 No. 1418 01:16:12,800 --> 01:16:14,300 Then you know what we have to do. 1419 01:16:19,200 --> 01:16:20,630 You just started with us, Garcia. 1420 01:16:21,300 --> 01:16:23,760 There's no reason for you to ruin your career this soon. 1421 01:16:24,500 --> 01:16:26,400 You step away. Take the night off. 1422 01:16:27,300 --> 01:16:28,300 No. 1423 01:16:28,700 --> 01:16:31,880 This is illeagal. You understand that right? 1424 01:16:44,400 --> 01:16:45,400 All right. 1425 01:16:47,218 --> 01:16:48,218 Whe're it. 1426 01:16:50,140 --> 01:16:52,400 And if it's not us then it's no one. 1427 01:16:54,300 --> 01:16:56,918 We are the only ones that can stop this shit. 1428 01:16:58,100 --> 01:16:59,999 Anyone who can't do this you step away now. 1429 01:17:00,700 --> 01:17:01,860 Everyone here will understand 1430 01:17:04,899 --> 01:17:06,594 (dramatic music) 1431 01:17:11,155 --> 01:17:12,155 All right. 1432 01:17:14,345 --> 01:17:15,345 Two hours. 1433 01:17:17,420 --> 01:17:18,700 North side of the property. 1434 01:17:21,070 --> 01:17:22,790 I'll let Wally know if something goes wrong. 1435 01:17:23,780 --> 01:17:24,780 Let's get it done. 1436 01:17:25,200 --> 01:17:27,304 (dramatic chior music) 1437 01:17:30,500 --> 01:17:32,999 I'm not losing another kid. 1438 01:17:34,500 --> 01:17:36,400 I'm not losing another kid! 1439 01:17:41,260 --> 01:17:42,260 No more. 1440 01:17:44,200 --> 01:17:45,200 No more. 1441 01:17:56,300 --> 01:17:57,300 Are you sure? 1442 01:17:58,518 --> 01:17:59,518 Yeah. 1443 01:17:59,899 --> 01:18:01,400 I'll see you out there boss. 1444 01:18:03,825 --> 01:18:07,840 (sad music) 1445 01:18:14,627 --> 01:18:16,727 (city ambience) 1446 01:18:28,129 --> 01:18:30,329 (video game playing) 1447 01:19:22,000 --> 01:19:24,046 (sad music fades) 1448 01:19:27,055 --> 01:19:29,155 (mysterious music) 1449 01:19:30,700 --> 01:19:31,820 Will you be back for dinner? 1450 01:19:37,705 --> 01:19:39,805 (dramatic chior music) 1451 01:19:46,422 --> 01:19:47,422 (door closes) 1452 01:20:30,880 --> 01:20:32,980 (dramatic chior music fades) 1453 01:20:33,662 --> 01:20:35,762 (crickets chirping) (crows cawing) 1454 01:20:44,017 --> 01:20:45,858 (rattling fence) 1455 01:20:45,900 --> 01:20:47,560 (trip wire) (loud explosion) 1456 01:20:49,600 --> 01:20:51,458 You ok? Ortega! Fuck! Mack! 1457 01:20:51,500 --> 01:20:52,500 Ortega! 1458 01:20:54,400 --> 01:20:55,218 Call EMS! 1459 01:20:55,300 --> 01:20:56,018 Garcia? 1460 01:20:56,250 --> 01:20:57,250 Garcia? 1461 01:20:57,451 --> 01:20:58,451 Garcia? 1462 01:21:00,700 --> 01:21:01,700 Edmund! 1463 01:21:03,608 --> 01:21:05,240 Call EMS! (Ortega moaning) 1464 01:21:06,462 --> 01:21:07,462 (Ortega sighs) 1465 01:21:07,500 --> 01:21:08,500 Ortega? 1466 01:21:10,436 --> 01:21:12,536 (Samantha screaming) 1467 01:21:13,100 --> 01:21:13,718 Get off! 1468 01:21:13,760 --> 01:21:15,760 (dramatic chior music) 1469 01:21:16,000 --> 01:21:17,120 (Eliana crying) 1470 01:21:19,112 --> 01:21:20,112 (Samantha screaming) 1471 01:21:23,500 --> 01:21:24,800 (Samantha screaming) 1472 01:21:25,213 --> 01:21:26,320 Ortega, do we go? 1473 01:21:28,515 --> 01:21:29,515 Where the fuck is my gun? 1474 01:21:30,200 --> 01:21:31,200 Do we go? 1475 01:21:31,400 --> 01:21:32,400 Go! 1476 01:21:35,700 --> 01:21:36,700 (loud blast) Fuck! 1477 01:21:36,900 --> 01:21:39,920 (gunfire) 1478 01:21:40,100 --> 01:21:41,600 (bullet hits) Fucking motherfucker! 1479 01:21:41,713 --> 01:21:43,713 (intense music) 1480 01:21:45,650 --> 01:21:46,650 Go! I got you! 1481 01:21:51,100 --> 01:21:52,100 (loud smack) 1482 01:21:52,807 --> 01:21:54,907 (dramatic chior music) 1483 01:21:55,270 --> 01:21:57,370 (running steps) 1484 01:21:58,000 --> 01:21:59,000 (misfire) 1485 01:22:02,400 --> 01:22:03,400 (loud blast) 1486 01:22:07,000 --> 01:22:08,226 He's in the back room! (Gunfire) 1487 01:22:08,250 --> 01:22:10,200 (gunfire) 1488 01:22:10,300 --> 01:22:11,258 Back room! 1489 01:22:11,300 --> 01:22:12,320 (distant gunfire) 1490 01:22:13,405 --> 01:22:14,560 (distant gunfire) 1491 01:22:17,435 --> 01:22:19,535 (mysterious music) 1492 01:22:20,600 --> 01:22:21,238 (gunshot) 1493 01:22:21,280 --> 01:22:23,355 (gunfire) 1494 01:22:23,397 --> 01:22:24,720 (bullet hits) 1495 01:22:31,092 --> 01:22:32,092 (charging handle) 1496 01:22:35,200 --> 01:22:36,600 (loud blast) (body fall) 1497 01:22:38,200 --> 01:22:40,077 (distant sirens) 1498 01:22:40,663 --> 01:22:41,663 My baby. 1499 01:22:42,063 --> 01:22:43,063 My baby! 1500 01:22:43,900 --> 01:22:45,100 My baby! 1501 01:22:45,400 --> 01:22:47,000 I'm saving this kid. 1502 01:22:47,100 --> 01:22:48,640 Cover me! Go! 1503 01:22:51,750 --> 01:22:52,750 (Ortega groans) 1504 01:22:54,700 --> 01:22:55,398 (Ortega grunting) 1505 01:22:55,440 --> 01:22:56,440 (gun cocking) 1506 01:22:56,616 --> 01:22:57,440 (Ortega grunting) 1507 01:22:57,500 --> 01:22:58,558 (gunfire) 1508 01:22:58,600 --> 01:23:00,058 (Eliana screaming) 1509 01:23:00,100 --> 01:23:01,520 (gunfire) 1510 01:23:01,697 --> 01:23:03,697 (gunfire) 1511 01:23:05,100 --> 01:23:06,476 Come here. Come on. I got you. 1512 01:23:06,518 --> 01:23:07,578 I got you. Garcia! 1513 01:23:07,620 --> 01:23:08,620 (panicked breath) 1514 01:23:08,706 --> 01:23:09,706 (Eliana crying) 1515 01:23:10,800 --> 01:23:11,960 (gunfire) (Eliana screaming) 1516 01:23:12,100 --> 01:23:13,999 (gunfire) 1517 01:23:15,366 --> 01:23:17,466 (police sirens) 1518 01:23:20,900 --> 01:23:21,649 (car door opening) 1519 01:23:21,691 --> 01:23:22,691 Help! 1520 01:23:24,500 --> 01:23:26,572 (dramatic music) 1521 01:23:27,736 --> 01:23:29,558 (sirens) 1522 01:23:29,600 --> 01:23:31,014 Over here. Over here. Come over here. 1523 01:23:31,038 --> 01:23:33,138 (dramatic chior music) 1524 01:23:37,400 --> 01:23:39,200 (gasped breathing) 1525 01:23:45,100 --> 01:23:46,100 (gunshot) 1526 01:23:46,200 --> 01:23:48,000 (body fall) 1527 01:23:52,100 --> 01:23:53,176 (grunting) 1528 01:23:53,218 --> 01:23:55,418 (breathing) 1529 01:23:56,730 --> 01:23:58,830 (uplifting music) 1530 01:23:59,640 --> 01:24:00,640 (moaning) 1531 01:24:02,607 --> 01:24:04,040 (grunting) 1532 01:24:05,517 --> 01:24:06,517 (wincing) 1533 01:24:09,000 --> 01:24:09,618 (sirens) 1534 01:24:09,700 --> 01:24:10,700 Where's Ortega? 1535 01:24:11,394 --> 01:24:12,858 (sirens) 1536 01:24:12,900 --> 01:24:14,040 On me guys! 1537 01:24:14,412 --> 01:24:16,517 (dramatic music) 1538 01:24:24,716 --> 01:24:30,240 (heavy breathing) 1539 01:24:33,800 --> 01:24:40,200 (radio chatter) 1540 01:24:42,275 --> 01:24:44,379 (radio chatter) 1541 01:24:55,700 --> 01:24:56,700 (grunting) 1542 01:24:57,500 --> 01:24:58,500 (gasped breath) 1543 01:25:00,018 --> 01:25:01,960 (heavy breathing) 1544 01:25:02,700 --> 01:25:05,300 (light switch) (sad music) 1545 01:25:07,500 --> 01:25:08,500 In here. 1546 01:25:16,899 --> 01:25:18,700 It's gonna be ok. All right? 1547 01:25:19,000 --> 01:25:20,080 They're gonna help you. 1548 01:25:20,600 --> 01:25:21,600 Can I help? 1549 01:25:24,606 --> 01:25:26,080 Honey, it's gonna be ok. 1550 01:25:26,229 --> 01:25:27,800 They're gonna take care of you, ok. 1551 01:25:30,200 --> 01:25:31,200 It's okay. 1552 01:25:32,500 --> 01:25:33,500 It's okay. All right? 1553 01:25:33,900 --> 01:25:36,960 (radio chatter) 1554 01:25:37,568 --> 01:25:39,468 (dramatic music) 1555 01:25:40,900 --> 01:25:41,900 Oh. 1556 01:25:42,800 --> 01:25:44,897 (moaning) 1557 01:25:46,100 --> 01:25:47,100 (gasped breath) 1558 01:25:51,585 --> 01:25:53,800 (wincing) 1559 01:25:55,279 --> 01:25:56,279 (heavy breath) 1560 01:26:06,585 --> 01:26:08,685 (inspirational music) 1561 01:26:10,200 --> 01:26:11,200 Ortega? 1562 01:26:12,600 --> 01:26:13,680 Ortega, you down here? 1563 01:26:14,000 --> 01:26:15,000 (Ortega screaming) 1564 01:26:16,540 --> 01:26:17,999 Listen, we're here for you, brother. 1565 01:26:19,900 --> 01:26:20,818 Give me a shout out. 1566 01:26:20,899 --> 01:26:21,899 Yeah. 1567 01:26:22,800 --> 01:26:24,038 Yeah! 1568 01:26:24,080 --> 01:26:24,878 Ortega! 1569 01:26:24,920 --> 01:26:26,718 (kids laughing) 1570 01:26:27,000 --> 01:26:28,200 I'm coming out! 1571 01:26:30,200 --> 01:26:31,400 I'm coming out. 1572 01:26:37,100 --> 01:26:39,190 (inspirational music fades) 1573 01:26:41,000 --> 01:26:43,108 (intense uplifting music) 1574 01:27:17,600 --> 01:27:19,280 (intense uplifting music fades) 1575 01:27:19,350 --> 01:27:21,505 (dramatic piano song) 1576 01:27:40,350 --> 01:27:44,880 ♪ I'm not overreacting. 1577 01:27:46,300 --> 01:27:50,218 ♪ This ain't just to blip on the map. 1578 01:27:52,899 --> 01:27:55,818 ♪ The show has been canceled. 1579 01:27:56,670 --> 01:27:58,500 ♪ And it's not coming back. 1580 01:28:00,540 --> 01:28:04,560 ♪ Don't tell me to breathe easy. 1581 01:28:06,650 --> 01:28:10,320 ♪ Don't tell me it'll be fine. 1582 01:28:12,100 --> 01:28:18,318 ♪ Because we have rearranged the pieces and we're running blind. 1583 01:28:20,100 --> 01:28:22,800 ♪ So pour me another glass. 1584 01:28:24,600 --> 01:28:28,400 ♪ And sing to me real slow. 1585 01:28:30,118 --> 01:28:36,280 ♪ Cause I need more than just the Holy Ghost. 1586 01:28:37,300 --> 01:28:39,500 ♪ Pour me another round. 1587 01:28:41,500 --> 01:28:45,160 ♪ This time don't ever stop. 1588 01:28:47,100 --> 01:28:53,080 ♪ Cause I need more of what you've got. 1589 01:28:54,660 --> 01:28:58,720 ♪ When this whole ride is over. 1590 01:29:00,700 --> 01:29:04,200 ♪ When the worst of it is done. 1591 01:29:06,540 --> 01:29:09,800 ♪ What the hell do we return to? 1592 01:29:10,600 --> 01:29:12,400 ♪ What do we become? 1593 01:29:14,118 --> 01:29:18,160 ♪ Cause in the sharply colored eye. 1594 01:29:20,580 --> 01:29:23,999 ♪ In a subtle twist of fate. 1595 01:29:26,600 --> 01:29:32,760 ♪ We were dealt a false deck before we could even play. 1596 01:29:34,060 --> 01:29:36,720 ♪ So pour me another glass. 1597 01:29:38,519 --> 01:29:42,280 ♪ And sing to me real slow. 1598 01:29:44,118 --> 01:29:49,800 ♪ Cause I need more than just the Holy Ghost. 1599 01:29:51,300 --> 01:29:53,500 ♪ Pour me another round. 1600 01:29:55,500 --> 01:29:59,400 ♪ This time don't ever stop. 1601 01:30:01,118 --> 01:30:07,080 ♪ Cause I need more of what you've got. 1602 01:30:08,160 --> 01:30:09,258 ♪ What you've got. 1603 01:30:40,218 --> 01:30:44,518 ♪ I'm not overreacting. 1604 01:30:46,300 --> 01:30:50,300 ♪ This ain't just a blip on the map. 1605 01:30:52,650 --> 01:30:58,680 ♪ The show has been canceled and it's not coming back. 1606 01:31:00,018 --> 01:31:03,040 ♪ So pour me another glass. 1607 01:31:04,500 --> 01:31:08,520 ♪ And sing to me real slow. 1608 01:31:10,100 --> 01:31:16,320 ♪ Cause I need more than just the Holy Ghost. 1609 01:31:17,175 --> 01:31:19,275 ♪ Pour me another round. 1610 01:31:21,653 --> 01:31:25,160 ♪ This time don't ever stop. 1611 01:31:27,118 --> 01:31:32,800 ♪ Cause I need more of what you've got. 1612 01:31:33,015 --> 01:31:39,800 ♪ Yeah, I need more of what you've got. 1613 01:31:40,012 --> 01:31:46,880 ♪ Yeah, I need more of what you've got. 1614 01:31:48,100 --> 01:31:49,999 ♪ So, what do you got? 1615 01:31:50,747 --> 01:31:52,747 (dramatic music) 1616 01:31:53,305 --> 01:32:53,620 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm