1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:42,125 --> 00:00:43,251 What? 3 00:00:43,334 --> 00:00:44,753 Wait, are you firing me? 4 00:00:45,795 --> 00:00:50,508 The agency said Teddy Merry has to be dudes-only to debut. 5 00:00:52,594 --> 00:00:55,013 Our sound is aggressive, right? 6 00:00:55,597 --> 00:00:57,390 The band's got an image, you know? 7 00:00:58,224 --> 00:00:59,642 I can change my image! 8 00:01:00,226 --> 00:01:01,478 I'll dye my hair. 9 00:01:01,561 --> 00:01:03,021 -Shave my brows! -So annoying. 10 00:01:08,193 --> 00:01:11,321 There's something I don't like about your sound to begin with. 11 00:01:11,946 --> 00:01:13,448 It's too heavy. 12 00:01:15,450 --> 00:01:16,284 Let's go. 13 00:01:16,367 --> 00:01:17,202 Yeah. 14 00:01:40,642 --> 00:01:42,352 Please don't run! 15 00:01:44,312 --> 00:01:46,397 Please don't run, it's dangerous! 16 00:01:56,449 --> 00:02:00,328 This is an announcement from the organizers. 17 00:02:00,411 --> 00:02:04,165 Due to bad weather, we must cancel today's live concert. 18 00:02:04,249 --> 00:02:05,583 What?! 19 00:02:05,667 --> 00:02:07,502 -Are you kidding me? -I'm sorry! 20 00:02:07,585 --> 00:02:08,545 Bullshit! 21 00:02:08,628 --> 00:02:13,091 To everyone who came, please be careful as you leave. 22 00:02:13,174 --> 00:02:16,511 Please walk slowly without pushing those in front of you. 23 00:02:16,594 --> 00:02:18,763 The floor is slippery, so be careful. 24 00:02:18,847 --> 00:02:19,931 Hurry up! 25 00:02:20,014 --> 00:02:22,100 -Please walk slowly. -Hey, let's go. 26 00:02:22,183 --> 00:02:24,644 Please be careful and keep moving forward. 27 00:02:24,727 --> 00:02:26,855 There's no problem in walking slowly… 28 00:02:26,938 --> 00:02:28,815 Please walk straight to the exit. 29 00:02:28,898 --> 00:02:29,858 Please don't run. 30 00:02:29,941 --> 00:02:31,192 Slowly, please. 31 00:02:45,123 --> 00:02:46,583 The exit is that way. 32 00:02:47,167 --> 00:02:49,502 Please watch your step. 33 00:02:53,673 --> 00:02:57,093 Walk slowly without running. 34 00:04:01,574 --> 00:04:02,700 That girl is crazy. 35 00:04:44,993 --> 00:04:47,870 There was only sound there. 36 00:04:54,127 --> 00:04:57,171 The rain, the scenery… 37 00:05:00,174 --> 00:05:01,092 and even me. 38 00:05:02,885 --> 00:05:05,305 The boundaries between everything blurred, 39 00:05:06,931 --> 00:05:08,099 and I realized 40 00:05:09,809 --> 00:05:14,522 I was born to meet this sound. 41 00:05:17,442 --> 00:05:20,153 I'm sure this sound… 42 00:05:33,499 --> 00:05:35,126 was a gift from the gods. 43 00:05:54,062 --> 00:05:55,605 BAND MEMBERS WANTED! 44 00:06:10,787 --> 00:06:12,955 Okay, that's good. Thank you. 45 00:06:13,039 --> 00:06:15,500 That's enough. Thank you very much. 46 00:06:16,000 --> 00:06:18,795 Well, that's all for today's audition. 47 00:06:18,878 --> 00:06:21,756 We'll contact you later with the result. 48 00:06:33,476 --> 00:06:34,644 I'm back. 49 00:06:34,727 --> 00:06:35,645 Welcome back. 50 00:06:43,820 --> 00:06:46,739 {\an8}GRAB YOUR DREAM 51 00:07:08,094 --> 00:07:09,011 Hello? 52 00:07:09,720 --> 00:07:11,055 Is this Akane Saijo? 53 00:07:11,556 --> 00:07:14,517 Thank you for coming to our audition earlier today. 54 00:07:16,227 --> 00:07:17,103 Yes. 55 00:07:17,186 --> 00:07:19,147 Well, let's see. 56 00:07:19,230 --> 00:07:22,400 Unfortunately, we can't accept you this time. 57 00:07:24,944 --> 00:07:25,820 Huh? 58 00:07:26,571 --> 00:07:27,780 If you'll excuse me. 59 00:07:28,448 --> 00:07:29,365 Excuse me. 60 00:07:29,449 --> 00:07:31,659 AUDITION: LAST CHANCE MUST PASS!!! 61 00:07:31,742 --> 00:07:33,286 What was wrong with me? 62 00:07:34,954 --> 00:07:36,038 Well… 63 00:07:38,374 --> 00:07:42,128 Your drumming can't see its surroundings. 64 00:07:43,254 --> 00:07:44,964 It lacks sensitivity. 65 00:07:47,383 --> 00:07:48,426 Okay, then. 66 00:08:12,366 --> 00:08:13,659 Hello, this is Vermilion. 67 00:08:16,621 --> 00:08:20,249 Akane, can I ask you to do a delivery? 68 00:08:23,419 --> 00:08:24,295 Sure. 69 00:08:28,549 --> 00:08:31,677 Here. They specifically requested that you deliver this. 70 00:08:32,553 --> 00:08:34,180 -They requested me? -Yeah. 71 00:08:36,599 --> 00:08:38,518 Oh, right. Listen. 72 00:08:39,101 --> 00:08:41,354 I heard from one of my fellow writer friends 73 00:08:42,146 --> 00:08:45,191 that Sho Takaoka is forming a band. 74 00:08:46,067 --> 00:08:47,276 Huh? With who? 75 00:08:47,360 --> 00:08:49,320 Naoki Fujitani. 76 00:08:50,404 --> 00:08:51,614 Naoki Fujitani? 77 00:08:51,697 --> 00:08:55,493 That guy who was struck by lightning at the festival three years ago. 78 00:08:55,576 --> 00:08:59,330 Nobody knew where he went after that so I wondered how he was doing, 79 00:08:59,413 --> 00:09:02,083 but who would have thought he would be forming a band. 80 00:09:07,505 --> 00:09:08,631 Is something wrong? 81 00:09:09,298 --> 00:09:10,174 Huh? 82 00:09:10,258 --> 00:09:11,175 Huh? 83 00:09:14,303 --> 00:09:16,055 -You know… -Yes? 84 00:09:20,768 --> 00:09:22,728 I failed the audition, after all. 85 00:09:25,439 --> 00:09:26,315 Right. 86 00:09:29,610 --> 00:09:35,032 Thank you for supporting me so much until now. 87 00:09:37,368 --> 00:09:38,786 Are you giving up? 88 00:09:39,870 --> 00:09:40,997 Yes. 89 00:09:41,080 --> 00:09:42,957 I had decided today was the last one. 90 00:09:44,333 --> 00:09:45,835 Are you sure? 91 00:09:59,015 --> 00:09:59,890 You know, I… 92 00:10:02,727 --> 00:10:06,480 I gave it my all these three years. 93 00:10:07,857 --> 00:10:08,774 Yeah. 94 00:10:10,735 --> 00:10:11,652 That's why… 95 00:10:16,949 --> 00:10:18,034 I have no regrets. 96 00:10:22,997 --> 00:10:24,415 I see. 97 00:10:34,800 --> 00:10:37,553 Even now, at this very moment, 98 00:10:38,679 --> 00:10:40,598 many new sounds are being born, 99 00:10:42,725 --> 00:10:44,935 and many people are taking them in. 100 00:10:46,812 --> 00:10:51,233 The dream that has been ringing in my heart 101 00:10:52,276 --> 00:10:55,655 is about to disappear without anyone knowing. 102 00:11:27,520 --> 00:11:28,979 Excuse me. 103 00:11:46,372 --> 00:11:47,289 Huh? 104 00:11:47,373 --> 00:11:48,457 Is that my name? 105 00:11:49,333 --> 00:11:50,376 Why? 106 00:11:50,960 --> 00:11:52,086 What? 107 00:12:20,573 --> 00:12:24,243 TO AKANE SAIJO: I'M BUSY WITH SOMETHING, SO PLEASE COME IN 108 00:13:00,738 --> 00:13:04,492 I've been searching for this sound for a long time. 109 00:13:07,369 --> 00:13:11,749 I've longed for this sound. 110 00:13:15,294 --> 00:13:16,504 The sound… 111 00:13:18,589 --> 00:13:19,757 I kept looking for… 112 00:13:21,926 --> 00:13:22,885 is now… 113 00:15:11,493 --> 00:15:12,411 Who are you? 114 00:15:13,037 --> 00:15:14,371 Oh, the curry… 115 00:15:16,874 --> 00:15:18,083 Sho Takaoka. 116 00:15:18,751 --> 00:15:19,585 Yes? 117 00:15:20,502 --> 00:15:22,630 Oh, I'm not someone suspicious! 118 00:15:22,713 --> 00:15:24,131 I came to deliver curry! 119 00:15:24,214 --> 00:15:25,382 I see, it's you. 120 00:15:26,926 --> 00:15:27,927 Naoki. 121 00:15:28,469 --> 00:15:29,678 Mr. Naoki Fujitani. 122 00:15:29,762 --> 00:15:32,264 Sho Takaoka is forming a band. 123 00:15:33,140 --> 00:15:34,475 Huh? With who? 124 00:15:34,558 --> 00:15:36,560 Naoki Fujitani. 125 00:15:36,644 --> 00:15:41,482 The Amadeus of the rock industry who debuted as a composer at 14 years old. 126 00:15:41,565 --> 00:15:43,692 Oh, we've lost him. 127 00:15:43,776 --> 00:15:45,319 He won't hear a word now. 128 00:15:54,411 --> 00:15:56,914 What's that? It wasn't that kind of song. 129 00:15:56,997 --> 00:15:58,123 Oh, you didn't like it? 130 00:15:58,207 --> 00:16:00,084 But then, the keyboards won't work. 131 00:16:00,167 --> 00:16:01,710 Yeah. That's why… 132 00:16:11,595 --> 00:16:12,638 -Well? -I see. 133 00:16:13,847 --> 00:16:14,723 Well, 134 00:16:15,391 --> 00:16:16,350 in that case. 135 00:16:23,273 --> 00:16:24,775 You can go crazier, Kazushi. 136 00:16:28,195 --> 00:16:29,029 Crazier. 137 00:16:36,537 --> 00:16:37,913 Sho! 138 00:16:37,997 --> 00:16:38,831 What? 139 00:16:39,707 --> 00:16:40,541 -To finish… -Yeah? 140 00:16:40,624 --> 00:16:44,712 Just for four bars, cover it with a 0.2-millimeter thin veil. 141 00:16:44,795 --> 00:16:46,755 Like a lemon-flavored candy, not too sweet. 142 00:16:46,839 --> 00:16:48,424 Oh, okay. 143 00:17:02,187 --> 00:17:03,856 -Nice. -Yeah, it's not bad. 144 00:17:03,939 --> 00:17:05,399 What about the drums? 145 00:17:13,157 --> 00:17:14,450 Like this, I think. 146 00:17:18,579 --> 00:17:21,248 Four sounds that should never have met. 147 00:17:22,082 --> 00:17:27,171 The mysterious and elusive genius 148 00:17:27,254 --> 00:17:28,964 behind countless hit songs, 149 00:17:29,548 --> 00:17:30,549 Naoki Fujitani. 150 00:17:31,050 --> 00:17:35,262 A top-tier support guitarist for superbands in Japan and abroad, 151 00:17:35,345 --> 00:17:36,555 Sho Takaoka. 152 00:17:36,638 --> 00:17:41,185 The music maverick who went viral as a lone track maker, 153 00:17:41,268 --> 00:17:42,686 Kazushi Sakamoto. 154 00:17:43,854 --> 00:17:47,816 And me, an unknown drummer on the verge of a broken dream, 155 00:17:47,900 --> 00:17:49,109 Akane Saijo. 156 00:17:50,319 --> 00:17:52,488 Led by Naoki Fujitani, 157 00:17:52,571 --> 00:17:57,618 four sounds have come together and now begin to play a single story. 158 00:18:00,245 --> 00:18:02,664 Well, that's it for today. Thank you. 159 00:18:09,338 --> 00:18:10,756 Hey! 160 00:18:10,839 --> 00:18:12,591 Just how sleepy are you? 161 00:18:12,674 --> 00:18:15,177 You were sleeping like a log in class, 162 00:18:15,260 --> 00:18:17,471 which must mean that you were out last night. 163 00:18:18,013 --> 00:18:20,390 Yeah, they didn't let me sleep all night. 164 00:18:21,475 --> 00:18:22,601 What? 165 00:18:22,684 --> 00:18:24,937 My body hurts everywhere. 166 00:18:25,020 --> 00:18:26,396 Hold up, Akane. 167 00:18:27,022 --> 00:18:28,732 That's a world far too adult. 168 00:18:29,316 --> 00:18:33,529 How can they so casually dump whatever they say "won't work"? 169 00:18:33,612 --> 00:18:35,364 Oh, a smash-and-dash? 170 00:18:36,115 --> 00:18:37,324 The song we wrote. 171 00:18:38,575 --> 00:18:39,409 -Huh? -Huh? 172 00:18:39,910 --> 00:18:43,122 What? You got invited to join Sho Takaoka's band? 173 00:18:43,705 --> 00:18:44,540 Yeah. 174 00:18:48,377 --> 00:18:50,170 Huh? Why you? 175 00:18:51,004 --> 00:18:51,922 I don't know. 176 00:18:54,383 --> 00:18:58,595 Well, that must mean someone was watching how hard you've been working. 177 00:18:59,263 --> 00:19:00,139 Yeah. 178 00:19:01,014 --> 00:19:03,851 So, what kind of person is that Naoki Fujitani? 179 00:19:04,768 --> 00:19:05,644 What kind? 180 00:19:08,230 --> 00:19:09,439 -Huh? -What? 181 00:19:15,612 --> 00:19:16,697 Excuse me. 182 00:19:19,324 --> 00:19:20,159 Oh. 183 00:19:20,701 --> 00:19:21,785 It's Akane. 184 00:19:21,869 --> 00:19:23,036 Where are you going? 185 00:19:23,120 --> 00:19:25,497 Where? I'm on my way to help with the café. 186 00:19:25,581 --> 00:19:26,790 Is that urgent? 187 00:19:28,000 --> 00:19:28,834 Huh? 188 00:20:11,335 --> 00:20:12,502 This is so interesting. 189 00:20:13,045 --> 00:20:14,379 I picked it up earlier. 190 00:20:28,727 --> 00:20:29,561 Right? 191 00:20:32,606 --> 00:20:33,482 You're right! 192 00:20:37,236 --> 00:20:38,070 Um… 193 00:20:40,072 --> 00:20:41,198 Hey. 194 00:20:42,032 --> 00:20:43,158 Where are we going? 195 00:20:44,576 --> 00:20:45,661 Oh, right. 196 00:20:48,038 --> 00:20:48,997 Sorry. 197 00:20:50,082 --> 00:20:51,375 I'm no good. 198 00:20:52,417 --> 00:20:54,920 Right now, my head was in composer mode. 199 00:20:55,754 --> 00:20:58,507 Once this happens, my memory blurs. 200 00:20:59,633 --> 00:21:04,096 Ordinary stuff, common sense… everything becomes so difficult. 201 00:21:04,888 --> 00:21:06,181 Must be hard on you. 202 00:21:12,896 --> 00:21:14,022 Welcome. 203 00:21:15,732 --> 00:21:16,733 Hello. 204 00:21:16,817 --> 00:21:18,235 I'm Kai, the manager. 205 00:21:18,318 --> 00:21:19,319 Nice to meet you. 206 00:21:19,945 --> 00:21:23,699 Hey, Miyako, this is Akane Saijo, who will play the drums with us-- 207 00:21:23,782 --> 00:21:24,825 Of course not. 208 00:21:27,035 --> 00:21:29,746 The agency knew Fujitani on vocals and Takaoka on guitar 209 00:21:29,830 --> 00:21:31,456 would generate plenty of buzz. 210 00:21:31,540 --> 00:21:34,918 The plan was to rely on backing tracks or session musicians. 211 00:21:35,002 --> 00:21:37,796 But you went and forced Kazushi into the mix. 212 00:21:37,879 --> 00:21:40,716 Still, we said marketing him as a "rising star" 213 00:21:40,799 --> 00:21:43,969 and the group as a three-man band could also work. 214 00:21:44,052 --> 00:21:48,348 It's how we finally got the record label on board with it. 215 00:21:48,890 --> 00:21:51,977 Now you want to tell them you're adding a total amateur girl? 216 00:21:52,060 --> 00:21:55,981 The concept, the project, and everything will have to be redone from scratch. 217 00:21:56,815 --> 00:21:58,317 Is that the only problem? 218 00:22:00,319 --> 00:22:02,696 Did you really hear what I just said? 219 00:22:02,779 --> 00:22:03,780 I really did. 220 00:22:03,864 --> 00:22:06,325 But listen, with the agency's current strategy, 221 00:22:06,825 --> 00:22:09,328 I'm saying we'll only sell "moderately well" at best. 222 00:22:09,411 --> 00:22:12,539 {\an8}That's why I'm preparing in my own way, to make sure we blow up big. 223 00:22:13,165 --> 00:22:14,583 I know that I'm not wrong. 224 00:22:14,666 --> 00:22:16,960 I understand what you want to say, Naoki. 225 00:22:17,044 --> 00:22:20,464 Telling the big shots, "Don't worry, I'm confident," won't cut it. 226 00:22:20,547 --> 00:22:22,883 Anyone can say what they want. 227 00:22:24,092 --> 00:22:26,970 So we just need to show results. 228 00:22:29,348 --> 00:22:32,476 Yeah. Nice. Let's do that. 229 00:22:35,270 --> 00:22:36,355 Huh? 230 00:22:37,606 --> 00:22:39,316 Hey, wait, please! 231 00:22:41,109 --> 00:22:41,943 Ms. Saijo. 232 00:22:42,569 --> 00:22:43,445 Yes? 233 00:22:44,446 --> 00:22:46,156 Let me just say one thing. 234 00:22:49,034 --> 00:22:51,620 The sound of a genius brings misery to ordinary people. 235 00:23:01,213 --> 00:23:03,215 -What? -The concert is in a week, okay? 236 00:23:03,298 --> 00:23:05,675 Hey, Sensei, just wait a moment. 237 00:23:05,759 --> 00:23:07,636 That's different from the original plan. 238 00:23:08,470 --> 00:23:09,763 What was the original plan? 239 00:23:12,349 --> 00:23:13,517 Um… 240 00:23:14,017 --> 00:23:15,060 Well, whatever. 241 00:23:16,812 --> 00:23:19,189 But why do we suddenly have to play 242 00:23:19,272 --> 00:23:21,525 on an outdoor stage in front of 3,000 people? 243 00:23:21,608 --> 00:23:24,486 I happened to come across a last-minute booking at the Yaon, 244 00:23:24,569 --> 00:23:25,404 right before my eyes. 245 00:23:26,029 --> 00:23:27,781 Pretty shit gig, if you ask me. 246 00:23:27,864 --> 00:23:29,074 Do you think so? 247 00:23:29,157 --> 00:23:32,035 I mean, opening for OVER CHROME? Are you for real? 248 00:23:32,119 --> 00:23:34,913 And in just a week? That's impossible. 249 00:23:35,580 --> 00:23:36,706 What about the songs? 250 00:23:36,790 --> 00:23:38,750 This is the song. 251 00:23:39,918 --> 00:23:40,794 Here. 252 00:23:42,129 --> 00:23:42,963 Yours. 253 00:23:43,755 --> 00:23:44,714 You too, Akane. 254 00:23:45,841 --> 00:23:49,094 I'll finish one more song quickly and bring it to the rehearsal. 255 00:23:49,177 --> 00:23:50,846 -You guys prep for the show. -But-- 256 00:23:50,929 --> 00:23:52,514 You may be fine, but… 257 00:23:53,974 --> 00:23:54,975 what about her? 258 00:24:14,619 --> 00:24:15,954 Stop. 259 00:24:17,038 --> 00:24:18,290 The sound is too rigid. Again. 260 00:24:19,666 --> 00:24:20,500 Stop. 261 00:24:21,209 --> 00:24:22,043 One more time. 262 00:24:28,925 --> 00:24:29,759 Okay. 263 00:24:33,889 --> 00:24:35,640 That's mine. 264 00:24:36,475 --> 00:24:37,309 Sorry. 265 00:24:38,685 --> 00:24:41,062 Surely, if a cup is this distinct, 266 00:24:41,146 --> 00:24:42,898 you'd assume it's not yours to use. 267 00:24:43,440 --> 00:24:44,399 I'm sorry. 268 00:24:52,866 --> 00:24:54,367 I'm sorry for the wait. 269 00:24:54,451 --> 00:24:56,661 -Thank you. -Thank you very much. 270 00:24:57,746 --> 00:24:58,622 What? 271 00:24:59,664 --> 00:25:00,540 Okay. 272 00:25:02,375 --> 00:25:03,668 Yes. I'm sorry. 273 00:25:12,302 --> 00:25:13,220 Good. 274 00:25:18,308 --> 00:25:21,311 When he's focused, he doesn't even notice the temperature. 275 00:25:22,020 --> 00:25:22,896 I see. 276 00:25:24,189 --> 00:25:27,192 Are you talking about the fourth bar here? 277 00:25:27,275 --> 00:25:29,027 Yes, don't bounce there. 278 00:25:29,110 --> 00:25:30,904 Like figure skating, keep an edge. 279 00:25:30,987 --> 00:25:31,947 Of course. 280 00:25:32,030 --> 00:25:34,950 Akane, you added some arrangements to that part, right? 281 00:25:35,033 --> 00:25:35,992 What? Did I really? 282 00:25:36,076 --> 00:25:37,786 Yes, it was different from the music. 283 00:25:37,869 --> 00:25:39,996 But that was better. So play your version. 284 00:27:15,508 --> 00:27:17,844 -Incredible. That was so cool. -Wow! 285 00:27:17,927 --> 00:27:19,554 You must be a pro. 286 00:27:19,638 --> 00:27:20,555 Oh, no. 287 00:27:23,892 --> 00:27:24,934 Oh… 288 00:27:27,270 --> 00:27:28,146 Here you go. 289 00:27:31,900 --> 00:27:34,486 I've never heard such a cool version of "Für Elise." 290 00:27:36,071 --> 00:27:36,905 Thanks. 291 00:27:36,988 --> 00:27:38,406 You're amazing, Kazushi. 292 00:27:39,282 --> 00:27:41,534 Sensei and Sho are truly amazing as well. 293 00:27:42,702 --> 00:27:44,996 You all completely change when you play your instruments. 294 00:27:45,497 --> 00:27:48,458 You all feel beyond my reach right now. 295 00:27:52,003 --> 00:27:53,254 I totally agree with you. 296 00:27:55,048 --> 00:27:55,882 What? 297 00:27:56,883 --> 00:27:59,010 Your sound lacks sensitivity. 298 00:27:59,761 --> 00:28:02,055 It drags around the surrounding sounds. 299 00:28:04,224 --> 00:28:06,726 A drummer unaware of their surroundings? That's fatal. 300 00:28:13,733 --> 00:28:15,568 If you feel we're beyond your reach, 301 00:28:17,445 --> 00:28:19,114 then step down. Please. 302 00:28:26,496 --> 00:28:27,372 I… 303 00:28:28,331 --> 00:28:31,000 don't like your sound. 304 00:28:43,471 --> 00:28:45,724 NAOKI 305 00:29:02,824 --> 00:29:06,661 Yeah, this is the brand-new era 306 00:29:06,745 --> 00:29:10,290 Yeah, what do you wanna scream? Come on 307 00:29:10,957 --> 00:29:15,336 Kick up a fuss and switch it up Disastrous, it's a furious turbulence 308 00:29:15,420 --> 00:29:21,050 Play a deep, deep, deep and killer tune Ignite a mental fire like a fool 309 00:29:21,134 --> 00:29:23,553 Damn it! Damn it! Dummies all around me 310 00:29:23,636 --> 00:29:25,889 Be crazy, crazy! It's our brand-new era 311 00:29:25,972 --> 00:29:27,974 Damn it! Damn it! Expose the dark around me 312 00:29:28,057 --> 00:29:31,227 I don't need no love or dreams, okay? 313 00:29:31,311 --> 00:29:35,106 Now shake off any doubt 314 00:29:36,274 --> 00:29:39,694 Ain't no good or evil here 315 00:29:39,778 --> 00:29:40,612 With your… 316 00:29:40,695 --> 00:29:41,529 Sensei. 317 00:29:42,906 --> 00:29:44,407 …turn the dark to radiance 318 00:29:44,491 --> 00:29:51,289 Embrace the voice you always believed in 319 00:29:52,957 --> 00:29:55,168 Hey, turbulence Get me, get me higher! 320 00:29:55,752 --> 00:30:00,089 I'm looking through the shadows for a sign The memories I ripped from my mind 321 00:30:00,173 --> 00:30:04,677 You who felt the same pain, been maligned Stand together now and bring the fight 322 00:30:05,303 --> 00:30:09,349 Kick up a fuss and switch it up Disastrous, it's a furious turbulence 323 00:30:09,432 --> 00:30:14,938 Play a deep, deep, deep and killer tune Ignite a mental fire like a fool 324 00:30:15,021 --> 00:30:17,148 Damn it! Damn it! Dummies all around me 325 00:30:17,232 --> 00:30:19,734 Be crazy, crazy! It's our brand-new era 326 00:30:19,818 --> 00:30:22,403 Damn it! Damn it! Expose the dark around me 327 00:30:22,487 --> 00:30:25,281 Give it to me I'll devour your scream 328 00:30:43,550 --> 00:30:44,509 Great work tonight. 329 00:30:46,928 --> 00:30:50,765 Toya, don't bring trouble here, please. 330 00:30:50,849 --> 00:30:52,809 He's the one causing it. 331 00:30:55,520 --> 00:30:58,565 What? Are you planning to disrupt our Yaon show? 332 00:30:59,065 --> 00:31:02,485 But you said okay, right? Thanks, I'm looking forward to it. 333 00:31:02,569 --> 00:31:07,866 Sure. So you're not going to complain even if OVER CHROME wrecks you guys, huh? 334 00:31:07,949 --> 00:31:10,535 That's fine. Fans will stick with whoever they like. 335 00:31:13,830 --> 00:31:16,332 But I have no intention of fighting with you, Toya. 336 00:31:17,208 --> 00:31:19,836 It just happens to be like that this time. 337 00:31:21,504 --> 00:31:22,505 I just 338 00:31:24,424 --> 00:31:28,011 want to play my own music. 339 00:31:30,263 --> 00:31:32,515 You can easily do that. 340 00:31:33,057 --> 00:31:34,976 You alone are enough. 341 00:31:36,019 --> 00:31:38,563 Stop playing these boring band games. 342 00:31:41,190 --> 00:31:42,150 I don't want to. 343 00:31:48,615 --> 00:31:49,490 Hey, you. 344 00:31:50,033 --> 00:31:51,451 What? Yes. 345 00:31:51,951 --> 00:31:52,994 Are you confident? 346 00:31:54,037 --> 00:31:54,913 What? 347 00:31:55,413 --> 00:31:58,917 Guarantee that his music won't be destroyed because of you. 348 00:31:59,000 --> 00:32:01,878 I'm asking if you have that resolve. 349 00:32:03,338 --> 00:32:04,297 Answer me. 350 00:32:09,928 --> 00:32:11,721 You can't answer me. 351 00:32:14,515 --> 00:32:15,433 No. 352 00:32:18,144 --> 00:32:19,103 That's not true. 353 00:32:21,189 --> 00:32:24,567 It's true that I don't have confidence right now. 354 00:32:25,860 --> 00:32:26,778 But… 355 00:32:28,488 --> 00:32:29,572 I have ambition. 356 00:32:29,656 --> 00:32:30,823 Huh? 357 00:32:32,867 --> 00:32:37,580 I mean, music is just sound created in a moment. 358 00:32:38,331 --> 00:32:40,959 So about the guarantee and my determination-- 359 00:32:42,168 --> 00:32:43,002 Huh? 360 00:32:43,544 --> 00:32:44,587 Whatever. 361 00:32:45,254 --> 00:32:47,048 We'll completely wreck you guys. 362 00:32:56,891 --> 00:32:58,476 Excuse me. 363 00:32:59,394 --> 00:33:00,311 Sensei. 364 00:33:37,974 --> 00:33:38,891 Hello. 365 00:33:39,559 --> 00:33:41,019 Oh, Akane? It's me, Sho. 366 00:33:41,853 --> 00:33:42,687 Yes. 367 00:33:43,187 --> 00:33:46,315 Naoki isn't back. Do you know where he went? 368 00:33:47,650 --> 00:33:49,902 It's true that I don't have confidence right now. 369 00:33:52,238 --> 00:33:53,072 Huh? 370 00:33:53,781 --> 00:33:54,699 Hello? 371 00:33:55,783 --> 00:33:59,328 I might have made him angry. 372 00:34:00,204 --> 00:34:01,039 Huh? 373 00:34:03,458 --> 00:34:05,626 Because I couldn't say I was confident. 374 00:35:10,399 --> 00:35:11,317 Sensei! 375 00:35:25,331 --> 00:35:27,917 Sensei, are you okay? 376 00:35:32,255 --> 00:35:34,257 Sensei, are you okay? 377 00:35:34,340 --> 00:35:35,424 Sensei. 378 00:35:36,008 --> 00:35:37,093 Sensei! 379 00:35:38,219 --> 00:35:39,303 Sensei. 380 00:35:39,387 --> 00:35:41,055 -Are you-- -Wow, I got it. 381 00:35:45,059 --> 00:35:48,354 Oh, wait. It's Akane. What are you doing here? 382 00:35:49,772 --> 00:35:52,024 What are you doing at a place like this? 383 00:35:57,363 --> 00:35:58,364 What? 384 00:36:05,580 --> 00:36:10,710 A song has been floating around in my head recently. 385 00:36:11,252 --> 00:36:14,380 I just completed it. Even the arrangement. 386 00:36:14,881 --> 00:36:16,299 It's a masterpiece. 387 00:36:16,799 --> 00:36:20,052 I thought I might die and leave this piece as my final work. 388 00:36:23,181 --> 00:36:25,141 So you weren't angry? 389 00:36:26,142 --> 00:36:27,101 Why? 390 00:36:29,020 --> 00:36:31,606 Wait, did you just forget what happened before and after? 391 00:36:32,690 --> 00:36:33,774 Oh… 392 00:36:35,067 --> 00:36:37,069 I might have. 393 00:36:37,612 --> 00:36:39,697 I went to Toya's concert today. 394 00:36:40,489 --> 00:36:41,490 Wait. 395 00:36:43,075 --> 00:36:44,702 Why am I with you, Akane? 396 00:36:50,249 --> 00:36:51,918 What a relief. 397 00:36:56,255 --> 00:36:57,298 I'm sorry. 398 00:37:02,803 --> 00:37:03,721 About Miyako. 399 00:37:04,805 --> 00:37:06,349 And Toya as well. 400 00:37:08,976 --> 00:37:11,938 They have no idea about your sound. 401 00:37:12,021 --> 00:37:13,940 They only talk about what is external. 402 00:37:15,149 --> 00:37:17,318 Like your position, age, and career. 403 00:37:18,653 --> 00:37:21,781 Those are powerless against the actual sound we make. 404 00:37:23,366 --> 00:37:24,283 For me, 405 00:37:25,076 --> 00:37:27,662 if such bias gets in our way, 406 00:37:27,745 --> 00:37:30,665 I'd rather make an even bolder move 407 00:37:30,748 --> 00:37:33,125 and shake up what's conventional. 408 00:37:38,464 --> 00:37:43,135 But… I'm glad you have ambition. 409 00:37:46,847 --> 00:37:48,140 So you do remember. 410 00:37:50,810 --> 00:37:52,228 That's good enough for now. 411 00:37:53,688 --> 00:37:55,898 Someday in the future, tell me you're confident. 412 00:37:58,150 --> 00:37:59,235 We'll definitely 413 00:38:00,278 --> 00:38:01,779 achieve something amazing. 414 00:38:06,701 --> 00:38:07,618 Yes. 415 00:39:00,129 --> 00:39:01,672 Wow, that was impressive. 416 00:39:02,298 --> 00:39:04,383 A relentlessly provoking, sadistic drum beat. 417 00:39:08,596 --> 00:39:10,389 Akane brought us that sound. 418 00:39:15,144 --> 00:39:16,729 -Sensei! -What? 419 00:39:21,275 --> 00:39:22,568 Is he okay? 420 00:39:24,820 --> 00:39:25,780 He's okay. 421 00:39:32,787 --> 00:39:33,871 Open the door, Kazushi. 422 00:39:34,914 --> 00:39:35,831 Thanks. 423 00:39:45,508 --> 00:39:46,425 Naoki. 424 00:39:47,468 --> 00:39:48,427 Listen to me, Naoki. 425 00:39:49,220 --> 00:39:51,514 I won't let you leave me. 426 00:39:53,391 --> 00:39:54,392 I said to wait! 427 00:40:02,817 --> 00:40:04,485 Are you doing okay, Akane? 428 00:40:05,820 --> 00:40:07,571 Yes. I'm totally fine. 429 00:40:09,740 --> 00:40:11,492 You're tough and cool. 430 00:40:13,035 --> 00:40:14,745 It's like my only strength. 431 00:40:20,376 --> 00:40:21,585 That day, 432 00:40:22,586 --> 00:40:26,298 your drumming made it resonate again. 433 00:40:27,133 --> 00:40:29,927 I hadn't even realized it had been broken. 434 00:40:31,095 --> 00:40:34,098 The precious sound inside me that had gone silent. 435 00:40:37,017 --> 00:40:39,019 Some sounds can't be made alone. 436 00:40:39,770 --> 00:40:41,730 That's the sound I'm searching for. 437 00:40:42,857 --> 00:40:44,984 That's why I went to see Sho. 438 00:40:45,693 --> 00:40:47,862 And I found Kazushi. 439 00:40:49,196 --> 00:40:51,115 I searched for you, Akane. 440 00:40:58,122 --> 00:40:59,790 I was called 441 00:41:01,667 --> 00:41:03,169 by your sound. 442 00:41:16,807 --> 00:41:18,225 The instruments are ready. 443 00:41:18,726 --> 00:41:19,810 On in five. 444 00:41:19,894 --> 00:41:20,936 Okay. 445 00:41:21,020 --> 00:41:22,146 OPENING ACT: FUJITANI BAND 446 00:41:22,229 --> 00:41:24,315 Band members, standby. 447 00:41:26,066 --> 00:41:27,026 Akane, 448 00:41:28,068 --> 00:41:29,236 let's do it. 449 00:41:29,320 --> 00:41:30,196 Yes. 450 00:41:48,797 --> 00:41:51,050 Oh my gosh. I'm super excited. 451 00:42:30,923 --> 00:42:32,341 -Huh? -Who's that? 452 00:42:32,424 --> 00:42:34,843 -There's an opening act today? -Never heard of them. 453 00:42:35,469 --> 00:42:36,345 Who is it? 454 00:42:36,428 --> 00:42:38,097 A new band? We don't need you. 455 00:42:38,180 --> 00:42:40,224 Wait. Isn't that Sho Takaoka? 456 00:42:40,307 --> 00:42:42,351 Why is he here? Just helping out? 457 00:42:43,644 --> 00:42:45,563 -What? -It's a surprise. 458 00:42:47,856 --> 00:42:49,066 What the hell? 459 00:42:50,067 --> 00:42:52,194 You look like a corpse. 460 00:42:52,278 --> 00:42:55,573 Oh, it's Toya. You look cool as usual. 461 00:42:57,241 --> 00:42:59,118 At the very least, act cool. 462 00:42:59,618 --> 00:43:01,870 Otherwise, it's no fun wrecking you guys. 463 00:43:03,831 --> 00:43:04,707 I got it. 464 00:43:08,127 --> 00:43:09,086 Just watch. 465 00:43:12,798 --> 00:43:14,758 I'll turn it into a legendary performance. 466 00:43:17,469 --> 00:43:18,429 Who just came? 467 00:43:18,512 --> 00:43:20,055 It's Mr. Isagi, the producer. 468 00:43:28,063 --> 00:43:29,732 Excuse me. May I check your pass? 469 00:43:29,815 --> 00:43:31,317 No, no. It's okay. 470 00:43:31,400 --> 00:43:32,776 -Forgive us. -This way, please. 471 00:43:32,860 --> 00:43:35,779 Actually, today, I'll be watching from the audience. 472 00:43:35,863 --> 00:43:36,697 What? 473 00:43:37,197 --> 00:43:39,700 It's my precious friend's first live performance. 474 00:43:40,409 --> 00:43:41,869 Then this way, please. 475 00:43:42,661 --> 00:43:43,495 Please. 476 00:43:43,579 --> 00:43:45,331 Is OVER CHROME not coming out yet? 477 00:43:45,414 --> 00:43:47,082 Get Mahiro out! Mahiro! 478 00:43:47,166 --> 00:43:48,125 Toya! 479 00:43:48,709 --> 00:43:51,003 -The drummer seems out of place. -Can you really play? 480 00:43:52,254 --> 00:43:55,382 I told you this was going to happen. 481 00:43:56,592 --> 00:43:58,344 Get OVER CHROME on stage now! 482 00:43:58,427 --> 00:44:00,512 How long are you making us wait? 483 00:44:01,180 --> 00:44:02,222 Enough already. 484 00:44:02,306 --> 00:44:04,350 -We didn't ask for you. -Go home! 485 00:44:04,433 --> 00:44:06,769 Come on. OVER CHROME! 486 00:44:10,272 --> 00:44:14,735 The fear of not being wanted by anyone. 487 00:44:17,196 --> 00:44:23,494 It is similar to the fear I have felt since I started playing music. 488 00:44:42,638 --> 00:44:45,307 But I'm not afraid anymore. 489 00:44:47,184 --> 00:44:48,268 Because I know 490 00:44:49,645 --> 00:44:51,939 that I was wanted 491 00:44:53,774 --> 00:44:54,858 by his sound. 492 00:44:54,942 --> 00:44:57,027 Nice to meet you guys. We're TENBLANK. 493 00:44:59,029 --> 00:45:00,155 TENBLANK… 494 00:45:05,119 --> 00:45:05,994 On guitar, 495 00:45:06,662 --> 00:45:07,871 Sho Takaoka. 496 00:45:09,248 --> 00:45:10,374 On keyboard, 497 00:45:11,500 --> 00:45:12,668 Kazushi Sakamoto. 498 00:45:15,504 --> 00:45:16,630 On drums, 499 00:45:17,214 --> 00:45:18,465 Akane Saijo. 500 00:45:20,300 --> 00:45:21,719 On bass and vocals… 501 00:45:24,179 --> 00:45:25,389 Naoki Fujitani. 502 00:48:27,029 --> 00:48:32,034 {\an8}Subtitle translation by: Emily Noguchi 503 00:48:33,305 --> 00:49:33,320 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm